1 00:01:22,165 --> 00:01:24,626 - Klāt ir! - Oho. Oho. 2 00:01:25,961 --> 00:01:29,506 Saskaņā ar tradīciju mēs šodien pateicamies. 3 00:01:29,590 --> 00:01:33,260 Man ir vienreizīga sieva un brīnišķīgs dēls, 4 00:01:33,343 --> 00:01:35,929 kurš drīz paveiks to, ko es savā laikā nespēju, - 5 00:01:36,013 --> 00:01:38,682 uzvarēs Floridas štata čempionātā peldēšanā. 6 00:01:42,186 --> 00:01:43,729 Neaiztiec. 7 00:01:45,939 --> 00:01:48,859 - Ko tu dari, Pedro? - Laikam iziešu pastaigāties. 8 00:01:48,942 --> 00:01:50,652 Nē, nekā nebija, dēls. 9 00:01:50,736 --> 00:01:54,907 Šodien ir Pateicības diena. Svarīgi svētki. 10 00:01:54,990 --> 00:01:57,993 Pēc tradīcijas mums tie jāpavada kopā ar ģimeni. 11 00:02:00,579 --> 00:02:03,999 Es gribētu visiem pateikties, ka atnācāt, 12 00:02:04,082 --> 00:02:06,793 īpaši tiem, kuri vairs nekad nenāca, 13 00:02:06,877 --> 00:02:08,753 bet šodien pagodināja mūs ar savu klātbūtni. 14 00:02:10,547 --> 00:02:12,674 Tiešām negribi atbraukt? 15 00:02:12,758 --> 00:02:14,676 Mans tētis, nu… 16 00:02:14,760 --> 00:02:18,180 ir divu vīna pudeļu attālumā no tā, lai dziedātu un spēlētu klavieres. 17 00:02:18,263 --> 00:02:22,476 Izklausās superjautri. Nē, es labāk palikšu te. 18 00:02:22,559 --> 00:02:24,937 Ei, paklausies, es skumstu pēc tevis. 19 00:02:25,562 --> 00:02:28,440 - Es arī tevi mīlu. Ļoti. -Es arī tevi mīlu. Atā. 20 00:02:29,900 --> 00:02:31,777 - Es atņemšu tev telefonu. - Piedod. 21 00:02:31,860 --> 00:02:34,196 - Nē, jo tu nedomā par… - Labi, labi, labi. 22 00:02:35,197 --> 00:02:37,324 Draudzenīt, ej paēd kopā ar viņu. 23 00:02:37,407 --> 00:02:40,285 Un atstāt tevi te vienu? Atbilde ir nē. 24 00:02:41,161 --> 00:02:44,665 - Man nospļauties par Pateicības dienu. - Un tu domā, man nav? 25 00:02:45,582 --> 00:02:48,836 Spānijā mēs vairāk kritizējam nekā pateicamies. 26 00:02:50,254 --> 00:02:53,048 Un mūs vairāk interesē psihoanalīze, zini? 27 00:02:54,466 --> 00:02:56,218 Tas nav labi. 28 00:02:56,301 --> 00:03:00,264 Aizmirsti par viņiem. Lai viņiem ir ģimene un tās problēmas. 29 00:03:00,889 --> 00:03:02,599 Mums vajag tikai labus draugus. 30 00:03:02,683 --> 00:03:04,560 - Par draugiem. - Par dzīvi. 31 00:03:47,644 --> 00:03:48,770 Kā tev ir? 32 00:03:49,354 --> 00:03:51,315 Velns, kas notika, Pedro? 33 00:03:54,193 --> 00:03:55,569 Es nezinu. 34 00:03:56,153 --> 00:03:59,990 Grāmatvedības žurnālos ir mans paraksts. Mans vārds. 35 00:04:01,450 --> 00:04:05,495 Es sagrozīju rēķinus, jo tu zvērēji, ka naudu atgūsi. 36 00:04:05,579 --> 00:04:06,580 Jā. 37 00:04:09,416 --> 00:04:12,002 Nevajadzētu par to šeit runāt. 38 00:04:12,753 --> 00:04:13,754 Ei. 39 00:04:15,839 --> 00:04:18,466 Esmu te ieslēgts divas dienas. 40 00:04:19,343 --> 00:04:22,471 Visi mani konti ir iesaldēti. Nevaru pat samaksāt drošības naudu. 41 00:04:22,554 --> 00:04:24,640 Apsolu, ka dabūšu tevi laukā. 42 00:04:25,224 --> 00:04:26,892 Es neesmu izdarījis neko sliktu. 43 00:04:29,144 --> 00:04:30,896 Es esmu godīgs cilvēks. 44 00:04:31,647 --> 00:04:32,898 Es ziņoju par zādzību. 45 00:04:32,981 --> 00:04:36,276 Un, kad tu lūdzi palīdzību, es tevi atbalstīju. 46 00:04:39,613 --> 00:04:42,491 Es par tevi neaizmirsīšu, Ernesto. Es apsolu. 47 00:04:43,450 --> 00:04:44,993 Es dabūšu tevi laukā. 48 00:04:58,799 --> 00:05:00,425 Dabū mani laukā no šejienes. 49 00:05:05,222 --> 00:05:08,392 MAIAMI POLICIJAS IECIRKNIS 50 00:05:09,768 --> 00:05:12,604 Neliec man justies kā sliktajai. Jo es tāda neesmu, skaidrs? 51 00:05:12,688 --> 00:05:14,523 Viņš upurējās manis dēļ. 52 00:05:16,316 --> 00:05:17,401 Un es ne? 53 00:05:18,944 --> 00:05:22,155 Bez manas palīdzības cietuma kamerā sēdētu tu. 54 00:05:22,656 --> 00:05:24,366 Un mēs būtu visu zaudējuši. 55 00:05:24,449 --> 00:05:28,996 Kampaņu, māju, ģimeni. 56 00:05:49,725 --> 00:05:51,768 ISABELA 57 00:05:54,271 --> 00:05:57,357 Numurs, kuru sazvanījāt, nav aktīvs. 58 00:06:10,913 --> 00:06:13,332 Sofija, nomierinies. Nedaudz nomierinies. 59 00:06:13,415 --> 00:06:15,918 Lūdzu, nomierinies. Hugo neko nezina. 60 00:06:16,001 --> 00:06:18,253 Ak tā? Ak tā? Zin: "Klau, mīļais, 61 00:06:18,337 --> 00:06:21,882 jāaizsūta šantāžas īsziņas pāris draugiem, bet nejautā, kāpēc. 62 00:06:21,965 --> 00:06:23,926 Nejautā. Tas nav nekas īpašs." 63 00:06:24,009 --> 00:06:27,971 Ne sūda! Pilnīgā pakaļā. Tev nevajadzēja viņu iesaistīt. Punkts. 64 00:06:28,055 --> 00:06:30,724 - Jau ir iesaistīts. Viņš ir mans dēls. - Nē! Nav tavs dēls. 65 00:06:30,807 --> 00:06:32,226 Viņš nav tavs dēls, Dani. 66 00:06:32,309 --> 00:06:35,145 Viņš ir dēls sievietei, kuru nogalinājām pirms 20 gadiem. 67 00:06:46,156 --> 00:06:48,325 Ja nu viņš uzzina, kāpēc šantažējam viņus, 68 00:06:48,408 --> 00:06:49,993 un visu izstāsta? Padomā par to. 69 00:06:50,077 --> 00:06:53,413 Sasodīts, padomā. Nesaproti, ka to daru mūsu dēļ? 70 00:07:00,879 --> 00:07:04,091 MARKOS, VARAM APRUNĀTIES? LŪDZU, PIEZVANI, ES NEKO NESAPROTU. 71 00:07:12,766 --> 00:07:15,143 Laipni lūdzu! Skumām pēc tevis. 72 00:07:16,854 --> 00:07:18,021 Esmu te. 73 00:07:18,647 --> 00:07:19,982 Atpakaļ. 74 00:07:20,774 --> 00:07:22,025 Tu slikti izskaties. 75 00:07:23,151 --> 00:07:27,322 Es tikai… Es pēdējā laikā slikti guļu. 76 00:07:27,406 --> 00:07:28,782 Tiešām iemesls ir tas? 77 00:07:29,533 --> 00:07:30,951 Kas gan vēl? 78 00:07:34,454 --> 00:07:35,581 Es runāju ar Isabelu. 79 00:07:37,541 --> 00:07:41,003 Gribēju jautāt, vai pievienosies mums Pateicības dienā. 80 00:07:41,962 --> 00:07:43,172 Nu ja. 81 00:07:43,255 --> 00:07:48,719 Es arī meklēju patvērumu klīnikā, kad nomira tava mamma. 82 00:07:49,219 --> 00:07:51,471 Es negribēju spert soli mājā un… 83 00:07:51,555 --> 00:07:53,348 Tu neatceries. Tu biji ļoti maziņš. 84 00:07:54,558 --> 00:07:59,062 Es zinu, ka salaidu dēlī, tēt, bet tā ir mana darīšana. Labi? 85 00:07:59,146 --> 00:08:02,024 Isabela joprojām tevi ļoti mīl. 86 00:08:03,317 --> 00:08:06,236 Un mēs esam runājuši par to, kā cilvēks var… 87 00:08:06,320 --> 00:08:10,574 var uzņemties atbildību par izdarīto. 88 00:08:11,700 --> 00:08:14,036 Domāju, tev vēl ir laiks to labot. 89 00:08:15,329 --> 00:08:16,413 Es par to parūpēšos. 90 00:08:17,414 --> 00:08:18,415 Labi. 91 00:08:57,871 --> 00:09:00,123 Ei. Ei. 92 00:09:01,124 --> 00:09:02,543 Ko jūs te darāt? 93 00:09:06,463 --> 00:09:08,674 Es tikai gribu noskaidrot, kā ir Hugo. 94 00:09:08,757 --> 00:09:11,009 - Zināt, ka nedrīkstat tur iet. - Zinu. 95 00:09:14,221 --> 00:09:15,305 Nu, viņš ir komā. 96 00:09:17,724 --> 00:09:21,854 Ārsts teica, ka viņa stāvoklis ir nopietns, bet stabils, tā… 97 00:09:23,647 --> 00:09:25,148 Vai jums tās ir labas ziņas? 98 00:09:28,360 --> 00:09:30,654 Ziniet, viņam ir daudz, ko man pastāstīt. 99 00:09:31,154 --> 00:09:33,574 Viņš man zvanīja īsi pirms avārijas, 100 00:09:33,657 --> 00:09:35,409 viņš teica, ka grib man visu izstāstīt. 101 00:09:36,743 --> 00:09:38,287 Viņam esot apnicis melot. 102 00:09:41,707 --> 00:09:43,625 Nez ko viņš ar to domāja. 103 00:09:45,878 --> 00:09:47,004 Ir kāda doma? 104 00:09:49,423 --> 00:09:53,177 Nu, cerams, viņš drīz atmodīsies, lai varētu viest skaidrību. 105 00:09:58,515 --> 00:09:59,808 Jauku dienu. 106 00:10:08,525 --> 00:10:09,860 Sveiks, kā iet? 107 00:10:13,697 --> 00:10:15,991 VILISS 108 00:10:21,163 --> 00:10:23,248 Sveiks, leitnant. Kas noticis? 109 00:10:23,332 --> 00:10:25,834 Žetonus un ieročus uz mana galda. Abas. 110 00:10:25,918 --> 00:10:26,919 Ko? 111 00:10:27,002 --> 00:10:28,378 Jūs dzirdējāt. Aiziet. 112 00:10:29,963 --> 00:10:31,089 Vilis, pagaidi. 113 00:10:31,173 --> 00:10:33,550 - Noklausījāties māju bez ordera. -Ļauj paskaidrot. 114 00:10:33,634 --> 00:10:35,594 Neklausījāt mani. Negribu dzirdēt paskaidrojumus. 115 00:10:35,677 --> 00:10:37,596 Žetonus un ieročus uz mana galda. Ātri. 116 00:10:37,679 --> 00:10:41,016 Vilis, šī lieta tiktu iesaldēta. Man bija kaut kas jādara. 117 00:10:41,517 --> 00:10:43,560 Zināju, ka viņi visi ir iesaistīti un… 118 00:10:45,229 --> 00:10:46,230 Klau, es… 119 00:10:47,481 --> 00:10:49,983 Es zinu, man nevajadzēja iet pēc pierādījumiem, 120 00:10:50,067 --> 00:10:53,403 - jo tiesnesis nebūtu ļāvis man… - Tad jūs stāvat pāri likumam? 121 00:10:54,988 --> 00:11:00,160 Nē. Es saku, ka likums būtu ļāvis šiem slepkavām izsprukt sveikā. 122 00:11:00,244 --> 00:11:03,413 Kungs, ja drīkstu. Es neuzskatu, ka stāvam pāri likumam. 123 00:11:03,497 --> 00:11:06,834 Bet, pateicoties šiem mikrofoniem, mums ir pierādījums par viņu iesaisti. 124 00:11:07,543 --> 00:11:10,045 Markoss Errero samaksāja izpirkumu ar sava tēva netīro naudu. 125 00:11:10,128 --> 00:11:12,339 Tas nav pierādījums, ja tiesnesis to nepieņems. 126 00:11:12,422 --> 00:11:14,091 Bet tagad mēs zinām patiesību, ne? 127 00:11:14,174 --> 00:11:17,511 Un zinu, ka varu dabūt pierādījumu, ko tiesnesis pieņemtu. 128 00:11:17,594 --> 00:11:19,847 Es to apsolu. Vilis, lūdzu. 129 00:11:20,889 --> 00:11:24,685 Tu zini, ka es vienīgā varu to lietu atrisināt. Neviens cits. 130 00:11:24,768 --> 00:11:26,687 Es sākšu iekšējo izmeklēšanu. 131 00:11:26,770 --> 00:11:28,897 Pagaidām abas esat no darba atbrīvotas. 132 00:11:33,360 --> 00:11:34,945 Belinda, beidz. 133 00:11:39,241 --> 00:11:40,242 Leitnant… 134 00:11:42,369 --> 00:11:45,831 Belinda domāja, ka ir orderi un ka mikrofonus liekam likumīgi. 135 00:11:46,999 --> 00:11:48,458 Kāpēc lai viņa tā nedomātu? 136 00:11:51,461 --> 00:11:53,463 Tas bija tikai mans lēmums. 137 00:11:54,423 --> 00:11:58,886 Tāpēc viņa nebūtu jāsoda par ko tādu, par ko viņa neko nezināja. 138 00:11:58,969 --> 00:12:01,138 Es uzņemos pilnu atbildību. 139 00:12:01,889 --> 00:12:02,973 Labi, Flora. 140 00:12:03,724 --> 00:12:05,058 Belinda, vari iet. 141 00:12:26,914 --> 00:12:28,457 Tu pati sev to nodarīji. 142 00:12:51,063 --> 00:12:53,482 Kāpēc nepateici man, ka lūdzi jaunu analīzi? 143 00:12:54,441 --> 00:12:56,193 Saku tagad. Kāda atšķirība? 144 00:12:56,276 --> 00:12:59,530 Kāda atšķirība? Esmu tavs priekšnieks. 145 00:12:59,613 --> 00:13:02,199 Tajā mašīnā izpētīja visus pirkstu nospiedumus. 146 00:13:02,282 --> 00:13:04,952 Tad esam ko palaiduši garām, jo kāds viņu nogalināja. 147 00:13:05,035 --> 00:13:06,787 Bija jāatstāj pēdas. 148 00:13:07,538 --> 00:13:08,622 Tu esi apsēsta. 149 00:13:09,331 --> 00:13:10,749 Es nestrīdēšos. 150 00:13:13,043 --> 00:13:15,796 Ei, uz cik gribi saderēt, 151 00:13:15,879 --> 00:13:18,507 ka es atradīšu kaut ko, kas aizvedīs pie slepkavas? 152 00:13:20,759 --> 00:13:21,760 Uz vakariņām. 153 00:13:21,844 --> 00:13:22,845 Līkop. 154 00:13:26,682 --> 00:13:30,769 Tu man patīc, bet tāpēc nav jākļūst nekaunīgai, Neruda. 155 00:13:31,270 --> 00:13:32,813 Es aizvien te esmu galvenais detektīvs, 156 00:13:32,896 --> 00:13:36,275 un tu nevari pieņemt lēmumus, vispirms neapspriedusies ar mani. 157 00:13:36,817 --> 00:13:37,818 Skaidrs? 158 00:13:42,656 --> 00:13:45,033 Gatavo maciņu. Man garšo ribu daļas steiks. 159 00:13:52,040 --> 00:13:54,042 Tā. Domāju, vissvarīgākais ir tas, 160 00:13:54,126 --> 00:13:55,669 ka beidzot prese raksta labu. 161 00:13:55,752 --> 00:13:58,755 Domāju, tas ļoti saistīts ar bezpajumtnieku patversmes apciemojumu. 162 00:13:58,839 --> 00:14:01,216 Gribu, lai katrā pilsētas avīzē pirmajā lapā ir bilde, 163 00:14:01,300 --> 00:14:04,136 kā Pedro smeļ dzērveņu mērci un liek saldos kartupeļus. 164 00:14:04,219 --> 00:14:07,598 Un Uzņēmēju biedrības viesībās būs fotogrāfi. 165 00:14:07,681 --> 00:14:08,765 Tāpēc ir ļoti svarīgi… 166 00:14:08,849 --> 00:14:10,767 Nesvinēsim Pateicības dienu mājās? 167 00:14:11,602 --> 00:14:13,812 Tur būs daudz ietekmīgu cilvēku. 168 00:14:13,896 --> 00:14:16,190 Ja viens vai divi no viņiem izrakstīs čekus… 169 00:14:16,273 --> 00:14:18,150 Un kas būs ar mūsu bērniem? 170 00:14:19,026 --> 00:14:21,403 Viņi jau zina, ka šis gads ir citāds. 171 00:14:22,362 --> 00:14:25,532 Nu, viņi pavadīs Pateicības dienu ar Rodrigo un Marisu. 172 00:14:25,616 --> 00:14:26,992 Parunāsim vēlāk. 173 00:14:28,202 --> 00:14:30,495 - Tā, ķeramies pie darba. - Jā, labi. 174 00:14:36,793 --> 00:14:38,045 Tā… 175 00:14:39,171 --> 00:14:41,965 To tu teiksi, kad būsim bezpajumtnieku patversmē. 176 00:14:43,467 --> 00:14:46,595 ESAM SARĀVUŠI SAKARUS AR ERNESTO DIASU. VIŅA RĪCĪBA MŪS ŠOKĒJUSI UN ŠAUSMINĀJUSI. 177 00:14:47,763 --> 00:14:51,016 "Mēs distancējamies no Ernesto Diasa. 178 00:14:51,099 --> 00:14:53,727 Viņa rīcība mūs šausminājusi un šokējusi." 179 00:14:55,729 --> 00:14:57,397 Kas noticis ar nevainīguma prezumpciju? 180 00:14:58,649 --> 00:15:02,110 Sabiedrība viņu jau notiesājusi un atzinusi par vainīgu. 181 00:15:02,194 --> 00:15:03,320 MENEDŽERIS NODOD KANDIDĀTU 182 00:15:03,403 --> 00:15:05,239 Mums rūp tas. 183 00:15:06,448 --> 00:15:08,075 Es nespēju to pateikt. 184 00:15:09,076 --> 00:15:10,661 Ernesto bijis ar mani kopā daudzus gadus. 185 00:15:10,744 --> 00:15:13,121 - Viņš pelnījis… - Ko, Pedro? 186 00:15:13,997 --> 00:15:17,668 To, ka uzsit uz pleca? Tā būtu tava bojāeja. Skaidrs? 187 00:15:17,751 --> 00:15:22,256 Tāpēc pieņem faktus. Tavs kampaņas menedžeris ir krāpnieks. 188 00:15:22,339 --> 00:15:27,427 Un, jo ilgāk tu no viņa nenorobežosies, jo mazāk balsu dabūsi. 189 00:15:36,937 --> 00:15:40,566 Pedro. Izstāsti beidzot patiesību. 190 00:15:46,071 --> 00:15:47,322 Mēs nezinājām, ko darīt. 191 00:15:59,168 --> 00:16:00,878 Piedod, mammu. 192 00:16:00,961 --> 00:16:02,254 Nāc. 193 00:16:03,046 --> 00:16:04,965 - Uz kurieni? - Un kā tu domā? 194 00:16:05,048 --> 00:16:07,134 - Runāt ar policiju. - Nē! 195 00:16:07,217 --> 00:16:09,344 Vilasiem ir tiesības zināt, kas notika. 196 00:16:09,428 --> 00:16:13,473 Tās mirušās sievietes vīram ir tiesības zināt, kas notika. 197 00:16:16,643 --> 00:16:18,645 Jūs izdarījāt kaut ko briesmīgu. 198 00:16:20,189 --> 00:16:22,232 Jūs satraucāties. 199 00:16:23,233 --> 00:16:26,278 Dēls, tā bija kļūda. Viņi sapratīs. 200 00:16:26,361 --> 00:16:30,490 Nē, viņi nesapratīs. Viņi vainos mani, mammu. 201 00:16:34,786 --> 00:16:37,581 Es negribu iet cietumā, mammu. 202 00:16:37,664 --> 00:16:39,750 Es negribu. Es negribu. 203 00:16:54,139 --> 00:16:56,642 Manuel, novedīsi, lūdzu, to lejā? 204 00:17:05,692 --> 00:17:07,694 Tiešām domāji, ka jūs nepieķeršu? 205 00:17:13,450 --> 00:17:15,243 Manās mājās, manā gultā. 206 00:17:17,204 --> 00:17:20,790 Klau, es nezinu, ko tu domā, kas starp mani un Sofiju bija, bet… 207 00:17:20,874 --> 00:17:22,251 Tad tu ar viņu nepārgulēji? 208 00:17:23,544 --> 00:17:24,877 Nē. 209 00:17:25,921 --> 00:17:27,881 Protams, ka pārgulēji. 210 00:17:31,260 --> 00:17:32,511 Piedod man. 211 00:17:35,055 --> 00:17:36,139 Man žēl. 212 00:17:36,682 --> 00:17:38,016 Jā, mums abiem. 213 00:17:39,685 --> 00:17:41,270 Tu ar viņu pieļauj kļūdu. 214 00:17:44,606 --> 00:17:47,150 Un, kad tu sapratīsi, cik daudz tu zaudē, 215 00:17:47,776 --> 00:17:49,069 būs par vēlu. 216 00:18:26,273 --> 00:18:29,943 Kad liekat pastu katlā, dariet šādi. 217 00:18:30,027 --> 00:18:32,154 It kā pasta… 218 00:18:32,237 --> 00:18:33,614 Kāpēc esi te? 219 00:18:34,990 --> 00:18:37,701 Gribēju tevi apsveikt Pateicības dienā. 220 00:18:37,784 --> 00:18:39,494 …lai pasta būtu svaiga. 221 00:18:40,412 --> 00:18:42,164 - Paldies. -…varam to izgatavot paši. 222 00:18:42,247 --> 00:18:43,582 Bet tu esi dienu par agru. 223 00:18:44,208 --> 00:18:46,210 Tu zini, kāds šodien datums? 224 00:18:46,835 --> 00:18:48,587 Man šķita, varbūt esi apjukusi. 225 00:18:49,713 --> 00:18:52,257 - Paklau. - Tad tu neesi apjukusi? Lieliski. 226 00:18:54,259 --> 00:18:55,928 Nedaudz parēķināsim. 227 00:18:56,011 --> 00:18:59,139 Cik daudz dienu es gaidu savu naudu? 228 00:18:59,223 --> 00:19:01,225 Bērnij, es pie tā strādāju. 229 00:19:02,059 --> 00:19:05,145 Markoss drīz vien man atklās, kur viņa tēvs slēpj naudu. 230 00:19:05,229 --> 00:19:07,689 Tad jūs abi esat kļuvuši visai tuvi, ko? 231 00:19:07,773 --> 00:19:11,068 Jā. Mēs daudz laika pavadām kopā. Viņš drīzumā… 232 00:19:11,151 --> 00:19:13,445 Tad kāpēc, pie velna, tu esi šajā sūda motelī, 233 00:19:13,529 --> 00:19:15,322 nevis Markosa mājās? 234 00:19:15,948 --> 00:19:18,075 Tāpēc, ka viņa meitene kļuva drusku greizsirdīga. 235 00:19:18,825 --> 00:19:21,578 - Es negribēju riskēt. - Labi. 236 00:19:25,249 --> 00:19:30,546 Zini, cik tas kļūs neglīti, ja tu ar mani spēlē spēlītes? 237 00:19:30,629 --> 00:19:33,882 Es nespēlēju spēlītes. Man tikai vajag nedaudz vairāk laika. 238 00:19:33,966 --> 00:19:35,676 Es ar tevi nespēlēju spēlītes. 239 00:19:38,011 --> 00:19:39,346 Tev ir piecas dienas. 240 00:19:42,391 --> 00:19:43,725 Cik tev ir dienu? 241 00:19:45,269 --> 00:19:46,311 Piecas. 242 00:19:46,395 --> 00:19:47,396 Labi. 243 00:20:13,046 --> 00:20:14,047 Sveika. 244 00:20:16,550 --> 00:20:17,551 Paldies. 245 00:20:20,470 --> 00:20:21,972 Gribi ienākt? 246 00:20:26,894 --> 00:20:28,645 Piedāvāt tev glāzi vīna vai ko? 247 00:20:28,729 --> 00:20:29,730 Lūdzu, ūdeni. 248 00:20:29,813 --> 00:20:30,814 Apsēdies. 249 00:20:33,150 --> 00:20:35,444 Piedod. Lūdzu. 250 00:20:42,868 --> 00:20:44,828 Es atnācu apskatīties, vai tev nav kādu dokumentu 251 00:20:44,912 --> 00:20:47,748 - no Danielas Marini lietas. - Ko? 252 00:20:47,831 --> 00:20:52,544 Ir ļoti maz materiālu, tāpēc iedomājos, ka varbūt esi kaut ko paņēmusi uz mājām. 253 00:21:07,351 --> 00:21:08,352 Jā, es paņēmu. 254 00:21:13,690 --> 00:21:15,192 Belinda, lūdzu, apsēdies. 255 00:21:24,952 --> 00:21:28,747 Zini, tas, ka esmu uz laiku atstādināta, nenozīmē, ka beigšu strādāt pie lietas. 256 00:21:29,456 --> 00:21:31,166 - Nozīmē gan, Flora. - Nē, nenozīmē. 257 00:21:31,250 --> 00:21:32,918 Tieši to tu darīsi. 258 00:21:33,001 --> 00:21:35,337 - Tiešām? - Tā lieta vairs nav tava. 259 00:21:36,088 --> 00:21:39,925 Kad mēs kļuvām par pāriniecēm, nodomāju: "Kā man varēja tā noveikties?" 260 00:21:40,717 --> 00:21:42,636 Tu esi gudra un rūpīga. 261 00:21:42,719 --> 00:21:46,098 Un biju priecīga, ka esi sieviete, nebija jāņemas ar visu to sviestu. 262 00:21:46,181 --> 00:21:48,475 Es tevi apbrīnoju, jo šķita - tev rūp darbs. 263 00:21:48,559 --> 00:21:52,271 Izrādās, tev rūp tikai tava apsēstība. 264 00:21:54,523 --> 00:21:57,234 Ja tev būtu rūpējusi es, tu neapdraudētu manu darbu. 265 00:21:59,945 --> 00:22:02,656 Es vienmēr esmu gribējusi būt detektīve. 266 00:22:03,824 --> 00:22:05,784 Tu man to gandrīz izbojāji. 267 00:22:07,160 --> 00:22:09,037 Kāpēc lai tā izrīkotos ar savu pārinieci? 268 00:22:15,294 --> 00:22:16,295 Belinda. 269 00:22:28,557 --> 00:22:30,893 Vai jūsu kampaņas menedžeris nozaga naudu? 270 00:22:31,643 --> 00:22:34,479 Par to ļaušu lemt tiesai, labi? 271 00:22:34,563 --> 00:22:37,649 Varu jums pateikt, ka Ernesto Diass strādājis ar mani 272 00:22:37,733 --> 00:22:40,402 ļoti, ļoti ilgu laiku un es būtu ļoti pārsteigts, 273 00:22:40,485 --> 00:22:43,113 ja notikušajam nebūtu ticama izskaidrojuma. 274 00:22:43,197 --> 00:22:44,781 Labi, pietiks par to. 275 00:22:44,865 --> 00:22:46,742 Es gribu jums visiem pateikties, ka atnācāt. 276 00:22:46,825 --> 00:22:49,953 Šī ir īpaša diena. Mana ģimene gaida, kad griezīšu tītaru. 277 00:22:50,037 --> 00:22:51,914 Tāpēc liels paldies, ka atnācāt. 278 00:22:51,997 --> 00:22:57,211 Es to ļoti novērtēju. Un lai jums brīnišķīga Pateicības diena. 279 00:22:57,294 --> 00:22:59,296 - Paldies. - Kas varētu būt tas ticamais skaidrojums? 280 00:22:59,379 --> 00:23:02,132 Paldies. Paldies, ka atnācāt. Paldies. Es to novērtēju. 281 00:23:09,848 --> 00:23:12,476 Ei, kas, dirsā, tas bija? 282 00:23:13,393 --> 00:23:17,397 Ei, ja vēl reizi tā ar mani runāsi, tiksi atlaists. 283 00:23:17,481 --> 00:23:19,858 - Pedro, nomierinies. - Nē, es esmu mierīgs. 284 00:23:19,942 --> 00:23:21,318 Es esmu kandidāts. 285 00:23:21,944 --> 00:23:25,030 Paldies par tavu padomu, bet es aizvien esmu boss. 286 00:23:25,113 --> 00:23:26,490 Vai saproti mani? 287 00:23:29,576 --> 00:23:30,577 Skaidrs. 288 00:23:31,161 --> 00:23:32,704 - Jā. - Paldies. Paldies. 289 00:23:33,413 --> 00:23:34,915 Ejam iedzert. 290 00:23:34,998 --> 00:23:37,918 Mums jāpārbauda, cikos kas ir tajās Uzņēmēju biedrības vakariņās. 291 00:23:38,001 --> 00:23:40,003 Tu nedzirdēji, ko es teicu? 292 00:23:40,796 --> 00:23:43,006 Es nepavadīšu Pateicības dienu ar uzņēmējiem. 293 00:23:43,090 --> 00:23:45,342 Es to pavadīšu ar saviem bērniem savā mājā. 294 00:23:45,425 --> 00:23:47,678 Ja gribi pievienoties, tas būtu fantastiski. 295 00:23:53,976 --> 00:23:55,853 Pedro, mēs apstiprinājām. 296 00:23:56,687 --> 00:23:58,438 Jūs apstiprinājāt. 297 00:23:59,147 --> 00:24:02,734 Neviens… Neviens to nepateica man. 298 00:24:02,818 --> 00:24:05,445 Ja Mārvens grib iet uz to pasākumu - lieliski. 299 00:24:05,529 --> 00:24:09,116 Ja gribi, vari iet viņam līdzi. Neko daudz nevaru darīt. 300 00:24:09,199 --> 00:24:12,411 Bet es braukšu mājās svinēt ar bērniem, 301 00:24:12,494 --> 00:24:14,288 un es priecātos, ja tur būtu arī tu. 302 00:24:17,040 --> 00:24:18,667 Tava izvēle. 303 00:24:27,217 --> 00:24:28,552 Luis, maizi, lūdzu. 304 00:24:28,635 --> 00:24:31,096 Vai mums nebija jāvakariņo ar vectēvu Rodrigo un vecmammu Marisu? 305 00:24:31,180 --> 00:24:34,308 Luis, lūdzu. Tu labāk vakariņotu ar vecvecākiem nekā ar mums? 306 00:24:34,391 --> 00:24:35,851 Plānu maiņa, mīļais. 307 00:24:35,934 --> 00:24:37,603 - Jā, skaidrs! Kā vienmēr. - Kā vienmēr? 308 00:24:37,686 --> 00:24:40,814 Visu izlemjat mums aiz muguras. Nejautājat mūsu domas. 309 00:24:40,898 --> 00:24:44,318 -Šajā mājā ir tāds netikums. -Ēdīsim mierā. 310 00:24:44,401 --> 00:24:45,944 - Viss noteikti ir gards. - Pietiek. 311 00:24:46,028 --> 00:24:48,906 Lūdzu, nomierinieties visi. Smuki pavakariņosim. Viss. 312 00:24:50,407 --> 00:24:53,785 Atvainojos, bet bija tik maz laika, ka tītars neatkusa. 313 00:25:00,834 --> 00:25:04,421 Vista būs lieliski. Turklāt tu mums pievienosies, Karmena. 314 00:25:05,005 --> 00:25:09,551 Tu sēdēsi un ēdīsi kopā ar mums, jo esi to pelnījusi, labi? 315 00:25:10,761 --> 00:25:14,473 Tu esi daļa mūsu ģimenes, un viss ir patiešām lieliski. 316 00:25:14,556 --> 00:25:16,558 Lūdzu, Karmena, nāc. 317 00:25:20,812 --> 00:25:21,980 Labi? 318 00:25:22,064 --> 00:25:25,859 Lieliski. Nu tā. Nu mēs esam visi kopā kā ģimene. Labi. 319 00:25:27,069 --> 00:25:29,696 Neuztraucieties, kungs. Man pietiks ar tortilju. 320 00:25:29,780 --> 00:25:32,032 Kādu tortilju? Vai tu tiešām… Nē. 321 00:25:32,115 --> 00:25:34,493 - Neuzstāj. - Nē, viņa var iet mājās. 322 00:25:34,576 --> 00:25:36,995 Labāk ej mājās. Paņem brīvu vakaru. 323 00:25:37,079 --> 00:25:39,206 Arī rīt paņem brīvu, ja gribi. 324 00:25:39,289 --> 00:25:41,333 Pavadi kopā ar ģimeni. Šī ir svarīga diena. 325 00:25:41,416 --> 00:25:42,835 Liels paldies. Tiešām. 326 00:25:43,418 --> 00:25:44,628 Paldies, Karmensita. 327 00:25:45,212 --> 00:25:47,047 Tiešām, Karmena. Liels paldies. 328 00:25:47,130 --> 00:25:48,173 Paldies jums abiem. 329 00:25:50,759 --> 00:25:51,927 Vista? Nopietni? 330 00:25:52,010 --> 00:25:53,971 - Kas vainas vistai, Luis? - Esmu veģetārietis! 331 00:25:54,054 --> 00:25:56,014 Veģetārietis? Ko? Kopš kura laika? 332 00:25:56,098 --> 00:25:59,309 - Jā? Tu manī klausies? - Kopš kura laika viņš ir veģetārietis? 333 00:25:59,393 --> 00:26:01,895 - Zināt? Nav svarīgi. - Viss! Nē! 334 00:26:21,248 --> 00:26:25,127 Mēs to svinēsim saskaņā ar to nolādēto tradīciju. 335 00:26:31,758 --> 00:26:35,679 Es gribu pateikties par to, ka jūs visi esat manā dzīvē. 336 00:26:36,513 --> 00:26:39,099 Jo ģimene ir vissvarīgākā. 337 00:26:40,017 --> 00:26:41,476 Pat ja dažreiz mēs strīdamies, 338 00:26:41,560 --> 00:26:44,479 pat ja dažreiz mēs nesaprotamies, 339 00:26:44,563 --> 00:26:46,190 pat ja dažreiz mēs ne… 340 00:26:48,442 --> 00:26:51,361 nedarām to, ko gaidām cits no cita. 341 00:26:54,323 --> 00:26:57,743 Esmu pateicīgs tāpēc, ka vienmēr uzticēsimies cits citam. 342 00:26:58,535 --> 00:27:01,038 Mēs vienmēr cits citu atbalstīsim. 343 00:27:20,724 --> 00:27:22,142 Mēs nevaram to pieņemt. 344 00:27:22,226 --> 00:27:24,186 Kāpēc ne? Nedaudz naudas viņa izglītībai. 345 00:27:24,269 --> 00:27:28,315 - Vismaz šo mazumiņu. - Puika pret mums bijis tik laipns. 346 00:27:28,899 --> 00:27:30,901 Kungs, kundze, tas ir par daudz. 347 00:27:40,202 --> 00:27:44,164 Mūsu Tēvs debesīs, svētīts lai top tavs vārds. 348 00:27:44,248 --> 00:27:49,378 Lai nāk tava valstība, tavs prāts lai notiek kā debesīs, tā arī virs zemes. 349 00:27:49,461 --> 00:27:51,421 Piedod mums mūsu parādus… 350 00:27:58,554 --> 00:28:01,557 Svētā Marija, Dieva Māte, lūdz par mums, grēciniekiem, 351 00:28:01,640 --> 00:28:03,934 tagad un mūsu nāves stundā, āmen. 352 00:28:21,201 --> 00:28:23,245 Jaunās klīnikas iespējas 353 00:28:23,328 --> 00:28:26,915 nākamgad izskatās daudz, daudz labāk. 354 00:28:26,999 --> 00:28:28,667 Vai ne, Markos? 355 00:28:29,626 --> 00:28:30,627 Markos? 356 00:28:32,629 --> 00:28:33,630 Markos. 357 00:28:34,339 --> 00:28:35,757 Kā, lūdzu? 358 00:28:35,841 --> 00:28:36,842 Tev viss labi? 359 00:28:36,925 --> 00:28:39,469 Jā, lieliski. Ko tu teici? 360 00:28:39,553 --> 00:28:42,556 Jaunā klīnika. Es viņiem stāstīju… 361 00:28:43,682 --> 00:28:48,645 Jā, jaunajai klīnikai 362 00:28:48,729 --> 00:28:51,982 nākamgad ir ļoti labas perspektīvas… 363 00:28:53,650 --> 00:28:54,651 Dēls? 364 00:28:56,111 --> 00:28:57,946 Es pirmīt runāju ar Silviju. 365 00:28:58,030 --> 00:29:00,616 Viņi atstādinājuši to seržanti no lietas. 366 00:29:01,575 --> 00:29:02,993 Pasmaidi. 367 00:29:03,660 --> 00:29:06,580 - No taviem pleciem noņemts liels smagums. - Jā, tas ir lieliski. 368 00:29:10,083 --> 00:29:12,169 Man būtu jāiet. 369 00:29:12,794 --> 00:29:17,174 Man ir daži svarīgi darbi. Piedod. 370 00:29:20,594 --> 00:29:21,678 Nākamais. 371 00:29:29,394 --> 00:29:30,395 Nākamais. 372 00:29:31,522 --> 00:29:36,109 Armando Kruss. Varat iet uz priekšu. Paldies. 373 00:29:39,404 --> 00:29:40,489 Labi, nākamais. 374 00:29:40,572 --> 00:29:41,573 Sveiks. 375 00:29:42,908 --> 00:29:44,409 Kas ir visi tie cilvēki? 376 00:29:45,160 --> 00:29:46,370 Es atstāju tev ziņu. 377 00:29:47,079 --> 00:29:48,997 Atstāju. Atstāju. 378 00:29:49,081 --> 00:29:52,042 Tie ir visi paramediķi, 379 00:29:52,125 --> 00:29:56,171 policisti un izmeklētāji, kuri aiztika Džesikas Tompsones mašīnu. 380 00:29:56,255 --> 00:29:59,466 Noņemu visiem pirkstu nospiedumus, 381 00:29:59,550 --> 00:30:03,053 lai salīdzinātu ar tiem, kurus ievācām mašīnā, tāpēc… 382 00:30:03,637 --> 00:30:04,930 Es atstāju tev ziņu. 383 00:30:05,472 --> 00:30:10,143 Un es zinu, ka viņiem it kā bija cimdi, bet katram gadījumam. Tā… 384 00:30:11,728 --> 00:30:13,063 Vālē uz priekšu. 385 00:30:17,234 --> 00:30:18,777 Sveika, Sūzana. 386 00:30:21,280 --> 00:30:22,990 - Nora. - Flora. 387 00:30:23,073 --> 00:30:24,533 Nāc iekšā. 388 00:30:24,616 --> 00:30:26,034 Kā iet, Lisa? 389 00:30:26,118 --> 00:30:27,744 Man viss labi. Džonij. 390 00:30:27,828 --> 00:30:29,371 Tev ciemiņš. 391 00:30:29,454 --> 00:30:31,164 - Sveika. - Sveiks. 392 00:30:31,707 --> 00:30:33,959 Vai tev nebija Pateicības diena jāpavada ar mīļoto? 393 00:30:34,626 --> 00:30:37,337 - Nē. Viņš mani pameta. - Ko? 394 00:30:37,421 --> 00:30:40,132 Nekas. Viņš teica, ka es par daudz strādāju. 395 00:30:40,215 --> 00:30:41,383 Man žēl. 396 00:30:42,301 --> 00:30:44,553 - Bet viņam taisnība. - Lai kurš runātu. 397 00:30:45,929 --> 00:30:47,389 Tev te nav ģimenes? 398 00:30:48,056 --> 00:30:49,641 - Nē. - Nāc. 399 00:30:49,725 --> 00:30:51,768 - Pasēdi ar mums. - Nē, nē, nē. Es nevaru. 400 00:30:51,852 --> 00:30:53,187 Nāc. Uzklāsim tev. 401 00:30:53,270 --> 00:30:55,189 - Jā? - Aiziet! 402 00:30:55,272 --> 00:30:57,733 - Nu, tu esi man parādā vakariņas. - Ak tā? 403 00:30:57,816 --> 00:30:59,151 Jā, esi. 404 00:31:00,152 --> 00:31:02,196 - Sēdi te. - Labi. Paldies. 405 00:31:02,279 --> 00:31:04,489 - Jā. - Es palīdzēšu. 406 00:31:06,533 --> 00:31:08,493 - Labi, paldies. - Nav par ko. 407 00:31:14,791 --> 00:31:16,376 - Apsēdies. - Lūdzu. 408 00:31:18,712 --> 00:31:23,717 Es negribu būt nepieklājīga, bet es neēdu gaļu. 409 00:31:23,800 --> 00:31:25,135 Ak nē. 410 00:31:26,720 --> 00:31:28,013 Nu labi. 411 00:31:28,096 --> 00:31:29,431 Nu, mums būs vairāk. 412 00:31:30,182 --> 00:31:33,644 Ir zaļās pupiņas, kukurūza, virtuvē ir kartupeļu biezputra. 413 00:31:33,727 --> 00:31:34,811 Brīnišķīgi. 414 00:31:36,313 --> 00:31:40,025 Pirms sākam, neiebilstat, ja pateikšu par darbu? 415 00:31:40,526 --> 00:31:41,818 Nevaru sagaidīt. 416 00:31:42,778 --> 00:31:44,947 Es atradu vēl vienus pirkstu nospiedumus, 417 00:31:45,531 --> 00:31:47,491 un tie nepieder Džesikai Tompsonei. 418 00:31:49,409 --> 00:31:50,827 Tie noteikti ir slepkavas. 419 00:31:53,330 --> 00:31:54,331 Oho. 420 00:31:56,917 --> 00:31:58,418 Gribi ūdeni? 421 00:32:00,337 --> 00:32:01,338 Tev viss labi? 422 00:32:03,841 --> 00:32:05,425 - Man iet prom? - Nē, nē, nē. 423 00:32:06,677 --> 00:32:11,014 - Gribi atlaisties? - Nē, viss labi. Labi. 424 00:32:14,726 --> 00:32:17,437 Labi, labi, labi, labi. 425 00:32:25,654 --> 00:32:26,697 Velns. 426 00:32:36,999 --> 00:32:38,125 Nāku. 427 00:32:41,628 --> 00:32:42,921 Tomij. 428 00:32:43,422 --> 00:32:45,924 Sveiks, brašuli. 429 00:32:46,008 --> 00:32:48,051 Kā tev iet, ko? 430 00:32:48,594 --> 00:32:50,137 Apskaujamies, čempiņ. 431 00:32:51,555 --> 00:32:54,224 - Nu, nenometam to. - Tad kad tu grasījies man pateikt? 432 00:32:56,351 --> 00:32:58,395 Ziņas lido vēja spārniem, ko? 433 00:32:59,438 --> 00:33:01,690 Tu zini, ka man ir savi spiegi. 434 00:33:02,524 --> 00:33:03,901 Tomijs gribēja tevi apciemot. 435 00:33:03,984 --> 00:33:05,110 Es skumu pēc jums. 436 00:33:05,194 --> 00:33:06,695 Es arī skumu, mazais. 437 00:33:09,823 --> 00:33:11,491 - Tev viss labi? - Viss kārtībā. 438 00:33:11,992 --> 00:33:14,703 Es mēģināju runāt ar Vilisu, bet… 439 00:33:16,663 --> 00:33:18,290 Ai, es viņam nekad nepatiku. 440 00:33:18,373 --> 00:33:21,251 Nu, tu biji skarbs pret viņu, kad viņš bija jauniņais. 441 00:33:21,335 --> 00:33:22,544 Jā, nu… 442 00:33:23,420 --> 00:33:27,132 tas varētu būt kaut kā saistīts ar to, ka viņš ir nekompetents diršļaks. 443 00:33:27,216 --> 00:33:28,800 Vectēv, kas ir diršļaks? 444 00:33:31,887 --> 00:33:34,139 Kad būsi vecāks, uzzināsi. 445 00:33:34,223 --> 00:33:35,557 Tādi ir visur. 446 00:33:38,560 --> 00:33:40,187 Negaršo vakariņas? 447 00:33:41,647 --> 00:33:42,856 Man ir nedaudz nelabi. 448 00:33:45,400 --> 00:33:46,443 Viliss. 449 00:33:47,528 --> 00:33:49,112 Kas par draņķi. 450 00:33:52,783 --> 00:33:54,660 Tomēr viņam ir taisnība. 451 00:33:54,743 --> 00:33:56,537 Proti, ko tu domāji? 452 00:33:57,579 --> 00:34:00,707 Es mācīju spēlēt pēc noteikumiem, pat ja tev tie nepatīk. 453 00:34:00,791 --> 00:34:03,669 Jā, bet mēs bijām tik tuvu, Salij. Es zvēru. 454 00:34:04,253 --> 00:34:07,464 - Man vajadzēja tikai vēl vienu lietu… - Jā, nu šī viena lieta 455 00:34:07,548 --> 00:34:09,382 varētu tev maksāt darbu. 456 00:34:10,467 --> 00:34:13,262 Es gribēju, lai tu atpūties, bet ne šādi. 457 00:34:13,344 --> 00:34:14,346 Ko nu? 458 00:34:15,973 --> 00:34:18,058 - Ko tu darīsi? - Es nezinu. 459 00:34:19,768 --> 00:34:21,812 Bet es izdomāšu, skaidrs? 460 00:34:22,437 --> 00:34:24,565 Un ne tev tas jāglābj, Salij, skaidrs? 461 00:34:31,237 --> 00:34:32,781 Prātīgi, opi! 462 00:34:36,702 --> 00:34:37,703 Jā. 463 00:34:39,538 --> 00:34:41,790 Jābeidz, pirms kļūstu jūtelīgs. 464 00:34:44,543 --> 00:34:45,710 Ei. 465 00:34:46,837 --> 00:34:47,838 Lai vai kā… 466 00:34:49,130 --> 00:34:51,341 vismaz Meipla priecājas, ka esi visu dienu mājās. 467 00:34:51,425 --> 00:34:53,760 Vai ne, Meipla? Jā. 468 00:34:53,844 --> 00:34:55,846 Viņa tā noresnē. 469 00:34:58,473 --> 00:35:01,018 Un gribu zināt, kad būs tomogrāfijas atbilde. 470 00:35:02,019 --> 00:35:03,729 Šoreiz nemelo man! 471 00:35:05,939 --> 00:35:07,191 Ēd. 472 00:35:10,569 --> 00:35:12,237 Priecīgu Pateicības dienu. 473 00:35:28,545 --> 00:35:30,756 Man ir tehnisks jautājums. 474 00:35:32,132 --> 00:35:36,178 Ja mani aptur par braukšanu dzērumā, 475 00:35:36,261 --> 00:35:41,099 kāds ir lielākais sods… kādu varu dabūt? 476 00:35:42,351 --> 00:35:43,435 Markos, kur tu esi? 477 00:35:44,561 --> 00:35:47,814 Lai gan es domāju: ja… 478 00:35:48,315 --> 00:35:52,861 Jā, ja es braukšu prātīgi un lēni, 479 00:35:54,112 --> 00:35:56,031 lēnītiņām, 480 00:35:56,615 --> 00:35:58,825 iespējams, nekas nenotiks, vai ne? 481 00:35:58,909 --> 00:36:00,369 Markos, kur tu esi? 482 00:36:02,037 --> 00:36:03,372 Kur tu esi? 483 00:36:04,164 --> 00:36:05,165 Esmu… 484 00:36:09,086 --> 00:36:10,128 Harat's krogā. 485 00:36:11,421 --> 00:36:15,008 Laikam. Es vairs nespēju skaidri saskatīt. 486 00:36:16,260 --> 00:36:17,761 Pagaidi tur. Es braucu. 487 00:36:36,029 --> 00:36:38,407 Bērni atkal spēlē debilās videospēles. 488 00:36:38,490 --> 00:36:40,826 GABRIELA: PRIECĪGUS SVĒTKUS. VARBŪT REIZ ATKAL SVINĒSIM KOPĀ. 489 00:36:41,660 --> 00:36:43,871 Uzņēmēji būtu tev pievērsuši lielāku uzmanību. 490 00:36:43,954 --> 00:36:45,831 Ana, lūdzu, pietiek! 491 00:36:45,914 --> 00:36:47,499 Tā ir mana kampaņa, un es pieņemu lēmumus. 492 00:36:47,583 --> 00:36:48,959 - Jā, jā. - Man nepatīk, kad tu… 493 00:36:49,042 --> 00:36:52,337 Man ir skaidrs. Skaidrs. Tu liki noprast savā mazajā runā. 494 00:36:52,421 --> 00:36:55,132 "Paldies par ģimeni, jo varam vienmēr uzticēties"? 495 00:36:55,215 --> 00:36:58,886 Tiešām? Tu tiešām man mācīsi par godīgumu? 496 00:36:58,969 --> 00:37:01,513 Kamēr tu viens pats pieņem lēmumus, 497 00:37:01,597 --> 00:37:03,974 kuri ir viens sliktāks un bīstamāks par otru, 498 00:37:04,057 --> 00:37:05,142 un neko man nesaki? 499 00:37:05,225 --> 00:37:06,977 Tāpēc, ka tu uzticies kādam citam. 500 00:37:07,060 --> 00:37:08,312 Ernesto ir mana labā roka. 501 00:37:08,395 --> 00:37:11,440 Viņš ir daudz vairāk, abi to zinām. Un tas nav svarīgi. 502 00:37:12,482 --> 00:37:13,775 Guli, ar ko gribi! 503 00:37:13,859 --> 00:37:16,445 Bet vairs nekad nenostādi nevienu citu augstāk par mani. 504 00:37:20,949 --> 00:37:22,242 Ak nē. 505 00:37:30,292 --> 00:37:32,127 Viņi man nepalīdzēs. 506 00:37:33,754 --> 00:37:35,380 Viņi man nepalīdzēs. 507 00:37:36,215 --> 00:37:38,217 Lūdzu, palīdziet! 508 00:37:38,300 --> 00:37:40,636 Ārkārtas dienests. Kas noticis? 509 00:37:42,804 --> 00:37:44,473 Nē. Nē. 510 00:38:16,088 --> 00:38:17,548 Ejam. Aizvedīšu tevi mājās. 511 00:38:24,513 --> 00:38:26,014 Kāpēc es esmu te, Markos? 512 00:38:28,058 --> 00:38:29,601 Es nedrīkstu braukt pie stūres. 513 00:38:30,185 --> 00:38:32,896 Jā, bet varēji saukt taksi. Taču piezvanīji man. 514 00:38:36,024 --> 00:38:37,943 Nav ne jausmas, sasodīts. 515 00:38:41,530 --> 00:38:42,531 Es nezinu. 516 00:38:46,159 --> 00:38:48,495 Zini? Man gāja ļoti labi. 517 00:38:51,498 --> 00:38:53,166 Mana dzīve beidzot bija… 518 00:38:56,628 --> 00:38:58,088 Man gāja ļoti labi, 519 00:38:58,172 --> 00:39:01,383 bet uzradies tu, un - čuš! 520 00:39:03,468 --> 00:39:07,181 Tu visu iznīcināji kā sūda cunami. 521 00:39:14,104 --> 00:39:16,857 Visus šos gadus es sev teicu… 522 00:39:19,193 --> 00:39:22,696 nozvērējos, ka es neko nejutīšu. 523 00:39:22,779 --> 00:39:26,283 Ka es nedomāju par tevi, negribu tevi redzēt. 524 00:39:31,079 --> 00:39:32,372 Bet tas nebija iespējams. 525 00:39:34,499 --> 00:39:36,001 Tas nebija iespējams. 526 00:39:40,047 --> 00:39:41,507 Nebija iespējams. 527 00:39:43,300 --> 00:39:45,010 Tas nebija iespējams. 528 00:40:00,817 --> 00:40:02,027 Ejam. 529 00:40:20,045 --> 00:40:23,882 Ved mani. Lūdzu. Lūdzu. 530 00:40:27,302 --> 00:40:30,180 - Au, au, au, au. - Es tevi mīlu. Es tevi mīlu. 531 00:40:32,474 --> 00:40:33,892 Ei… 532 00:40:33,976 --> 00:40:39,314 Braucam uz Kolumbiju. Reizi par visām reizēm, Markos. Braucam. 533 00:41:27,779 --> 00:41:28,780 Markos. 534 00:41:29,656 --> 00:41:30,657 Markos! 535 00:42:04,858 --> 00:42:05,859 Hallo? 536 00:42:05,943 --> 00:42:09,530 Flora Neruda? Te doktors Mejs no slimnīcas. 537 00:42:09,613 --> 00:42:11,657 Vai par datortomogrāfiju? 538 00:42:11,740 --> 00:42:13,784 Nē. Jūs lūdzāt, lai piezvanu, 539 00:42:13,867 --> 00:42:16,954 ja pacients Hugo Tompsons atmostas no komas. 540 00:42:17,788 --> 00:42:19,081 Viņš nupat pamodās. 541 00:42:45,065 --> 00:42:47,192 Viņi atstādinājuši Nerudu no lietas. 542 00:42:49,486 --> 00:42:51,321 Varam nedaudz uzelpot. 543 00:43:06,086 --> 00:43:09,089 Un es piezvanīju Alisonei, lai atnāk pie bērniem. 544 00:43:10,674 --> 00:43:15,679 Tāpēc, ja tev ir iekāriens, varam aiziet iedzert - kā vecos laikos. 545 00:43:34,448 --> 00:43:36,658 Paldies, ka vienmēr esi līdzās. 546 00:43:40,537 --> 00:43:42,664 Šodien dubulta maksa, jo ir svētki. 547 00:43:42,748 --> 00:43:44,249 Ak vai. Labi. 548 00:43:44,791 --> 00:43:46,710 Un esat parādā par pagājušo reizi. 549 00:43:46,793 --> 00:43:49,546 Par kuru? Nē. 550 00:43:49,630 --> 00:43:52,549 Tu domā to reizi, kad bijām uz salidojumu? 551 00:43:52,633 --> 00:43:55,928 Nē, par to samaksājāt. Es domāju nākamo reizi. 552 00:43:56,011 --> 00:43:57,179 Kuru? 553 00:43:57,262 --> 00:44:00,098 Es esmu izgājis tikai vienreiz, un Ana palika ar bērniem. 554 00:44:00,182 --> 00:44:02,351 Nē, viņa palūdza pieskatīt bērnus. 555 00:44:02,434 --> 00:44:04,353 Teica, ka bija jābūt darbā. 556 00:44:04,436 --> 00:44:06,188 Viņa pārnāca visai vēlu. 557 00:44:22,829 --> 00:44:23,872 Braucam? 558 00:44:24,665 --> 00:44:26,917 - Sveika, Alisone. - Jauku vakaru! 559 00:44:27,000 --> 00:44:28,001 Paldies. 560 00:45:07,875 --> 00:45:09,168 Ko tu te dari? 561 00:47:12,374 --> 00:47:14,376 Tulkojusi Laura Hansone