1
00:01:22,165 --> 00:01:24,626
- Klāt ir!
- Oho. Oho.
2
00:01:25,961 --> 00:01:29,506
Saskaņā ar tradīciju
mēs šodien pateicamies.
3
00:01:29,590 --> 00:01:33,260
Man ir vienreizīga sieva
un brīnišķīgs dēls,
4
00:01:33,343 --> 00:01:35,929
kurš drīz paveiks to,
ko es savā laikā nespēju, -
5
00:01:36,013 --> 00:01:38,682
uzvarēs Floridas štata
čempionātā peldēšanā.
6
00:01:42,186 --> 00:01:43,729
Neaiztiec.
7
00:01:45,939 --> 00:01:48,859
- Ko tu dari, Pedro?
- Laikam iziešu pastaigāties.
8
00:01:48,942 --> 00:01:50,652
Nē, nekā nebija, dēls.
9
00:01:50,736 --> 00:01:54,907
Šodien ir Pateicības diena.
Svarīgi svētki.
10
00:01:54,990 --> 00:01:57,993
Pēc tradīcijas
mums tie jāpavada kopā ar ģimeni.
11
00:02:00,579 --> 00:02:03,999
Es gribētu visiem pateikties, ka atnācāt,
12
00:02:04,082 --> 00:02:06,793
īpaši tiem, kuri vairs nekad nenāca,
13
00:02:06,877 --> 00:02:08,753
bet šodien pagodināja mūs
ar savu klātbūtni.
14
00:02:10,547 --> 00:02:12,674
Tiešām negribi atbraukt?
15
00:02:12,758 --> 00:02:14,676
Mans tētis, nu…
16
00:02:14,760 --> 00:02:18,180
ir divu vīna pudeļu attālumā no tā,
lai dziedātu un spēlētu klavieres.
17
00:02:18,263 --> 00:02:22,476
Izklausās superjautri.
Nē, es labāk palikšu te.
18
00:02:22,559 --> 00:02:24,937
Ei, paklausies, es skumstu pēc tevis.
19
00:02:25,562 --> 00:02:28,440
- Es arī tevi mīlu. Ļoti.
-Es arī tevi mīlu. Atā.
20
00:02:29,900 --> 00:02:31,777
- Es atņemšu tev telefonu.
- Piedod.
21
00:02:31,860 --> 00:02:34,196
- Nē, jo tu nedomā par…
- Labi, labi, labi.
22
00:02:35,197 --> 00:02:37,324
Draudzenīt, ej paēd kopā ar viņu.
23
00:02:37,407 --> 00:02:40,285
Un atstāt tevi te vienu? Atbilde ir nē.
24
00:02:41,161 --> 00:02:44,665
- Man nospļauties par Pateicības dienu.
- Un tu domā, man nav?
25
00:02:45,582 --> 00:02:48,836
Spānijā mēs vairāk kritizējam
nekā pateicamies.
26
00:02:50,254 --> 00:02:53,048
Un mūs vairāk interesē psihoanalīze, zini?
27
00:02:54,466 --> 00:02:56,218
Tas nav labi.
28
00:02:56,301 --> 00:03:00,264
Aizmirsti par viņiem.
Lai viņiem ir ģimene un tās problēmas.
29
00:03:00,889 --> 00:03:02,599
Mums vajag tikai labus draugus.
30
00:03:02,683 --> 00:03:04,560
- Par draugiem.
- Par dzīvi.
31
00:03:47,644 --> 00:03:48,770
Kā tev ir?
32
00:03:49,354 --> 00:03:51,315
Velns, kas notika, Pedro?
33
00:03:54,193 --> 00:03:55,569
Es nezinu.
34
00:03:56,153 --> 00:03:59,990
Grāmatvedības žurnālos ir mans paraksts.
Mans vārds.
35
00:04:01,450 --> 00:04:05,495
Es sagrozīju rēķinus,
jo tu zvērēji, ka naudu atgūsi.
36
00:04:05,579 --> 00:04:06,580
Jā.
37
00:04:09,416 --> 00:04:12,002
Nevajadzētu par to šeit runāt.
38
00:04:12,753 --> 00:04:13,754
Ei.
39
00:04:15,839 --> 00:04:18,466
Esmu te ieslēgts divas dienas.
40
00:04:19,343 --> 00:04:22,471
Visi mani konti ir iesaldēti.
Nevaru pat samaksāt drošības naudu.
41
00:04:22,554 --> 00:04:24,640
Apsolu, ka dabūšu tevi laukā.
42
00:04:25,224 --> 00:04:26,892
Es neesmu izdarījis neko sliktu.
43
00:04:29,144 --> 00:04:30,896
Es esmu godīgs cilvēks.
44
00:04:31,647 --> 00:04:32,898
Es ziņoju par zādzību.
45
00:04:32,981 --> 00:04:36,276
Un, kad tu lūdzi palīdzību,
es tevi atbalstīju.
46
00:04:39,613 --> 00:04:42,491
Es par tevi neaizmirsīšu, Ernesto.
Es apsolu.
47
00:04:43,450 --> 00:04:44,993
Es dabūšu tevi laukā.
48
00:04:58,799 --> 00:05:00,425
Dabū mani laukā no šejienes.
49
00:05:05,222 --> 00:05:08,392
MAIAMI POLICIJAS IECIRKNIS
50
00:05:09,768 --> 00:05:12,604
Neliec man justies kā sliktajai.
Jo es tāda neesmu, skaidrs?
51
00:05:12,688 --> 00:05:14,523
Viņš upurējās manis dēļ.
52
00:05:16,316 --> 00:05:17,401
Un es ne?
53
00:05:18,944 --> 00:05:22,155
Bez manas palīdzības
cietuma kamerā sēdētu tu.
54
00:05:22,656 --> 00:05:24,366
Un mēs būtu visu zaudējuši.
55
00:05:24,449 --> 00:05:28,996
Kampaņu, māju, ģimeni.
56
00:05:49,725 --> 00:05:51,768
ISABELA
57
00:05:54,271 --> 00:05:57,357
Numurs, kuru sazvanījāt, nav aktīvs.
58
00:06:10,913 --> 00:06:13,332
Sofija, nomierinies. Nedaudz nomierinies.
59
00:06:13,415 --> 00:06:15,918
Lūdzu, nomierinies. Hugo neko nezina.
60
00:06:16,001 --> 00:06:18,253
Ak tā? Ak tā? Zin: "Klau, mīļais,
61
00:06:18,337 --> 00:06:21,882
jāaizsūta šantāžas īsziņas pāris draugiem,
bet nejautā, kāpēc.
62
00:06:21,965 --> 00:06:23,926
Nejautā. Tas nav nekas īpašs."
63
00:06:24,009 --> 00:06:27,971
Ne sūda! Pilnīgā pakaļā.
Tev nevajadzēja viņu iesaistīt. Punkts.
64
00:06:28,055 --> 00:06:30,724
- Jau ir iesaistīts. Viņš ir mans dēls.
- Nē! Nav tavs dēls.
65
00:06:30,807 --> 00:06:32,226
Viņš nav tavs dēls, Dani.
66
00:06:32,309 --> 00:06:35,145
Viņš ir dēls sievietei,
kuru nogalinājām pirms 20 gadiem.
67
00:06:46,156 --> 00:06:48,325
Ja nu viņš uzzina,
kāpēc šantažējam viņus,
68
00:06:48,408 --> 00:06:49,993
un visu izstāsta? Padomā par to.
69
00:06:50,077 --> 00:06:53,413
Sasodīts, padomā.
Nesaproti, ka to daru mūsu dēļ?
70
00:07:00,879 --> 00:07:04,091
MARKOS, VARAM APRUNĀTIES?
LŪDZU, PIEZVANI, ES NEKO NESAPROTU.
71
00:07:12,766 --> 00:07:15,143
Laipni lūdzu! Skumām pēc tevis.
72
00:07:16,854 --> 00:07:18,021
Esmu te.
73
00:07:18,647 --> 00:07:19,982
Atpakaļ.
74
00:07:20,774 --> 00:07:22,025
Tu slikti izskaties.
75
00:07:23,151 --> 00:07:27,322
Es tikai… Es pēdējā laikā slikti guļu.
76
00:07:27,406 --> 00:07:28,782
Tiešām iemesls ir tas?
77
00:07:29,533 --> 00:07:30,951
Kas gan vēl?
78
00:07:34,454 --> 00:07:35,581
Es runāju ar Isabelu.
79
00:07:37,541 --> 00:07:41,003
Gribēju jautāt,
vai pievienosies mums Pateicības dienā.
80
00:07:41,962 --> 00:07:43,172
Nu ja.
81
00:07:43,255 --> 00:07:48,719
Es arī meklēju patvērumu klīnikā,
kad nomira tava mamma.
82
00:07:49,219 --> 00:07:51,471
Es negribēju spert soli mājā un…
83
00:07:51,555 --> 00:07:53,348
Tu neatceries. Tu biji ļoti maziņš.
84
00:07:54,558 --> 00:07:59,062
Es zinu, ka salaidu dēlī, tēt,
bet tā ir mana darīšana. Labi?
85
00:07:59,146 --> 00:08:02,024
Isabela joprojām tevi ļoti mīl.
86
00:08:03,317 --> 00:08:06,236
Un mēs esam runājuši par to,
kā cilvēks var…
87
00:08:06,320 --> 00:08:10,574
var uzņemties atbildību par izdarīto.
88
00:08:11,700 --> 00:08:14,036
Domāju, tev vēl ir laiks to labot.
89
00:08:15,329 --> 00:08:16,413
Es par to parūpēšos.
90
00:08:17,414 --> 00:08:18,415
Labi.
91
00:08:57,871 --> 00:09:00,123
Ei. Ei.
92
00:09:01,124 --> 00:09:02,543
Ko jūs te darāt?
93
00:09:06,463 --> 00:09:08,674
Es tikai gribu noskaidrot, kā ir Hugo.
94
00:09:08,757 --> 00:09:11,009
- Zināt, ka nedrīkstat tur iet.
- Zinu.
95
00:09:14,221 --> 00:09:15,305
Nu, viņš ir komā.
96
00:09:17,724 --> 00:09:21,854
Ārsts teica, ka viņa stāvoklis
ir nopietns, bet stabils, tā…
97
00:09:23,647 --> 00:09:25,148
Vai jums tās ir labas ziņas?
98
00:09:28,360 --> 00:09:30,654
Ziniet, viņam ir daudz, ko man pastāstīt.
99
00:09:31,154 --> 00:09:33,574
Viņš man zvanīja īsi pirms avārijas,
100
00:09:33,657 --> 00:09:35,409
viņš teica, ka grib man visu izstāstīt.
101
00:09:36,743 --> 00:09:38,287
Viņam esot apnicis melot.
102
00:09:41,707 --> 00:09:43,625
Nez ko viņš ar to domāja.
103
00:09:45,878 --> 00:09:47,004
Ir kāda doma?
104
00:09:49,423 --> 00:09:53,177
Nu, cerams, viņš drīz atmodīsies,
lai varētu viest skaidrību.
105
00:09:58,515 --> 00:09:59,808
Jauku dienu.
106
00:10:08,525 --> 00:10:09,860
Sveiks, kā iet?
107
00:10:13,697 --> 00:10:15,991
VILISS
108
00:10:21,163 --> 00:10:23,248
Sveiks, leitnant. Kas noticis?
109
00:10:23,332 --> 00:10:25,834
Žetonus un ieročus uz mana galda. Abas.
110
00:10:25,918 --> 00:10:26,919
Ko?
111
00:10:27,002 --> 00:10:28,378
Jūs dzirdējāt. Aiziet.
112
00:10:29,963 --> 00:10:31,089
Vilis, pagaidi.
113
00:10:31,173 --> 00:10:33,550
- Noklausījāties māju bez ordera.
-Ļauj paskaidrot.
114
00:10:33,634 --> 00:10:35,594
Neklausījāt mani.
Negribu dzirdēt paskaidrojumus.
115
00:10:35,677 --> 00:10:37,596
Žetonus un ieročus uz mana galda. Ātri.
116
00:10:37,679 --> 00:10:41,016
Vilis, šī lieta tiktu iesaldēta.
Man bija kaut kas jādara.
117
00:10:41,517 --> 00:10:43,560
Zināju, ka viņi visi ir iesaistīti un…
118
00:10:45,229 --> 00:10:46,230
Klau, es…
119
00:10:47,481 --> 00:10:49,983
Es zinu, man nevajadzēja
iet pēc pierādījumiem,
120
00:10:50,067 --> 00:10:53,403
- jo tiesnesis nebūtu ļāvis man…
- Tad jūs stāvat pāri likumam?
121
00:10:54,988 --> 00:11:00,160
Nē. Es saku, ka likums
būtu ļāvis šiem slepkavām izsprukt sveikā.
122
00:11:00,244 --> 00:11:03,413
Kungs, ja drīkstu.
Es neuzskatu, ka stāvam pāri likumam.
123
00:11:03,497 --> 00:11:06,834
Bet, pateicoties šiem mikrofoniem,
mums ir pierādījums par viņu iesaisti.
124
00:11:07,543 --> 00:11:10,045
Markoss Errero samaksāja izpirkumu
ar sava tēva netīro naudu.
125
00:11:10,128 --> 00:11:12,339
Tas nav pierādījums,
ja tiesnesis to nepieņems.
126
00:11:12,422 --> 00:11:14,091
Bet tagad mēs zinām patiesību, ne?
127
00:11:14,174 --> 00:11:17,511
Un zinu, ka varu dabūt pierādījumu,
ko tiesnesis pieņemtu.
128
00:11:17,594 --> 00:11:19,847
Es to apsolu. Vilis, lūdzu.
129
00:11:20,889 --> 00:11:24,685
Tu zini, ka es vienīgā
varu to lietu atrisināt. Neviens cits.
130
00:11:24,768 --> 00:11:26,687
Es sākšu iekšējo izmeklēšanu.
131
00:11:26,770 --> 00:11:28,897
Pagaidām abas esat no darba atbrīvotas.
132
00:11:33,360 --> 00:11:34,945
Belinda, beidz.
133
00:11:39,241 --> 00:11:40,242
Leitnant…
134
00:11:42,369 --> 00:11:45,831
Belinda domāja, ka ir orderi
un ka mikrofonus liekam likumīgi.
135
00:11:46,999 --> 00:11:48,458
Kāpēc lai viņa tā nedomātu?
136
00:11:51,461 --> 00:11:53,463
Tas bija tikai mans lēmums.
137
00:11:54,423 --> 00:11:58,886
Tāpēc viņa nebūtu jāsoda par ko tādu,
par ko viņa neko nezināja.
138
00:11:58,969 --> 00:12:01,138
Es uzņemos pilnu atbildību.
139
00:12:01,889 --> 00:12:02,973
Labi, Flora.
140
00:12:03,724 --> 00:12:05,058
Belinda, vari iet.
141
00:12:26,914 --> 00:12:28,457
Tu pati sev to nodarīji.
142
00:12:51,063 --> 00:12:53,482
Kāpēc nepateici man,
ka lūdzi jaunu analīzi?
143
00:12:54,441 --> 00:12:56,193
Saku tagad. Kāda atšķirība?
144
00:12:56,276 --> 00:12:59,530
Kāda atšķirība? Esmu tavs priekšnieks.
145
00:12:59,613 --> 00:13:02,199
Tajā mašīnā izpētīja
visus pirkstu nospiedumus.
146
00:13:02,282 --> 00:13:04,952
Tad esam ko palaiduši garām,
jo kāds viņu nogalināja.
147
00:13:05,035 --> 00:13:06,787
Bija jāatstāj pēdas.
148
00:13:07,538 --> 00:13:08,622
Tu esi apsēsta.
149
00:13:09,331 --> 00:13:10,749
Es nestrīdēšos.
150
00:13:13,043 --> 00:13:15,796
Ei, uz cik gribi saderēt,
151
00:13:15,879 --> 00:13:18,507
ka es atradīšu kaut ko,
kas aizvedīs pie slepkavas?
152
00:13:20,759 --> 00:13:21,760
Uz vakariņām.
153
00:13:21,844 --> 00:13:22,845
Līkop.
154
00:13:26,682 --> 00:13:30,769
Tu man patīc,
bet tāpēc nav jākļūst nekaunīgai, Neruda.
155
00:13:31,270 --> 00:13:32,813
Es aizvien te esmu galvenais detektīvs,
156
00:13:32,896 --> 00:13:36,275
un tu nevari pieņemt lēmumus,
vispirms neapspriedusies ar mani.
157
00:13:36,817 --> 00:13:37,818
Skaidrs?
158
00:13:42,656 --> 00:13:45,033
Gatavo maciņu.
Man garšo ribu daļas steiks.
159
00:13:52,040 --> 00:13:54,042
Tā. Domāju, vissvarīgākais ir tas,
160
00:13:54,126 --> 00:13:55,669
ka beidzot prese raksta labu.
161
00:13:55,752 --> 00:13:58,755
Domāju, tas ļoti saistīts
ar bezpajumtnieku patversmes apciemojumu.
162
00:13:58,839 --> 00:14:01,216
Gribu, lai katrā pilsētas avīzē
pirmajā lapā ir bilde,
163
00:14:01,300 --> 00:14:04,136
kā Pedro smeļ dzērveņu mērci
un liek saldos kartupeļus.
164
00:14:04,219 --> 00:14:07,598
Un Uzņēmēju biedrības viesībās
būs fotogrāfi.
165
00:14:07,681 --> 00:14:08,765
Tāpēc ir ļoti svarīgi…
166
00:14:08,849 --> 00:14:10,767
Nesvinēsim Pateicības dienu mājās?
167
00:14:11,602 --> 00:14:13,812
Tur būs daudz ietekmīgu cilvēku.
168
00:14:13,896 --> 00:14:16,190
Ja viens vai divi no viņiem
izrakstīs čekus…
169
00:14:16,273 --> 00:14:18,150
Un kas būs ar mūsu bērniem?
170
00:14:19,026 --> 00:14:21,403
Viņi jau zina, ka šis gads ir citāds.
171
00:14:22,362 --> 00:14:25,532
Nu, viņi pavadīs Pateicības dienu
ar Rodrigo un Marisu.
172
00:14:25,616 --> 00:14:26,992
Parunāsim vēlāk.
173
00:14:28,202 --> 00:14:30,495
- Tā, ķeramies pie darba.
- Jā, labi.
174
00:14:36,793 --> 00:14:38,045
Tā…
175
00:14:39,171 --> 00:14:41,965
To tu teiksi,
kad būsim bezpajumtnieku patversmē.
176
00:14:43,467 --> 00:14:46,595
ESAM SARĀVUŠI SAKARUS AR ERNESTO DIASU.
VIŅA RĪCĪBA MŪS ŠOKĒJUSI UN ŠAUSMINĀJUSI.
177
00:14:47,763 --> 00:14:51,016
"Mēs distancējamies no Ernesto Diasa.
178
00:14:51,099 --> 00:14:53,727
Viņa rīcība mūs šausminājusi un šokējusi."
179
00:14:55,729 --> 00:14:57,397
Kas noticis ar nevainīguma prezumpciju?
180
00:14:58,649 --> 00:15:02,110
Sabiedrība viņu jau notiesājusi
un atzinusi par vainīgu.
181
00:15:02,194 --> 00:15:03,320
MENEDŽERIS NODOD KANDIDĀTU
182
00:15:03,403 --> 00:15:05,239
Mums rūp tas.
183
00:15:06,448 --> 00:15:08,075
Es nespēju to pateikt.
184
00:15:09,076 --> 00:15:10,661
Ernesto bijis ar mani kopā daudzus gadus.
185
00:15:10,744 --> 00:15:13,121
- Viņš pelnījis…
- Ko, Pedro?
186
00:15:13,997 --> 00:15:17,668
To, ka uzsit uz pleca?
Tā būtu tava bojāeja. Skaidrs?
187
00:15:17,751 --> 00:15:22,256
Tāpēc pieņem faktus.
Tavs kampaņas menedžeris ir krāpnieks.
188
00:15:22,339 --> 00:15:27,427
Un, jo ilgāk tu no viņa nenorobežosies,
jo mazāk balsu dabūsi.
189
00:15:36,937 --> 00:15:40,566
Pedro. Izstāsti beidzot patiesību.
190
00:15:46,071 --> 00:15:47,322
Mēs nezinājām, ko darīt.
191
00:15:59,168 --> 00:16:00,878
Piedod, mammu.
192
00:16:00,961 --> 00:16:02,254
Nāc.
193
00:16:03,046 --> 00:16:04,965
- Uz kurieni?
- Un kā tu domā?
194
00:16:05,048 --> 00:16:07,134
- Runāt ar policiju.
- Nē!
195
00:16:07,217 --> 00:16:09,344
Vilasiem ir tiesības zināt, kas notika.
196
00:16:09,428 --> 00:16:13,473
Tās mirušās sievietes vīram
ir tiesības zināt, kas notika.
197
00:16:16,643 --> 00:16:18,645
Jūs izdarījāt kaut ko briesmīgu.
198
00:16:20,189 --> 00:16:22,232
Jūs satraucāties.
199
00:16:23,233 --> 00:16:26,278
Dēls, tā bija kļūda. Viņi sapratīs.
200
00:16:26,361 --> 00:16:30,490
Nē, viņi nesapratīs.
Viņi vainos mani, mammu.
201
00:16:34,786 --> 00:16:37,581
Es negribu iet cietumā, mammu.
202
00:16:37,664 --> 00:16:39,750
Es negribu. Es negribu.
203
00:16:54,139 --> 00:16:56,642
Manuel, novedīsi, lūdzu, to lejā?
204
00:17:05,692 --> 00:17:07,694
Tiešām domāji, ka jūs nepieķeršu?
205
00:17:13,450 --> 00:17:15,243
Manās mājās, manā gultā.
206
00:17:17,204 --> 00:17:20,790
Klau, es nezinu, ko tu domā,
kas starp mani un Sofiju bija, bet…
207
00:17:20,874 --> 00:17:22,251
Tad tu ar viņu nepārgulēji?
208
00:17:23,544 --> 00:17:24,877
Nē.
209
00:17:25,921 --> 00:17:27,881
Protams, ka pārgulēji.
210
00:17:31,260 --> 00:17:32,511
Piedod man.
211
00:17:35,055 --> 00:17:36,139
Man žēl.
212
00:17:36,682 --> 00:17:38,016
Jā, mums abiem.
213
00:17:39,685 --> 00:17:41,270
Tu ar viņu pieļauj kļūdu.
214
00:17:44,606 --> 00:17:47,150
Un, kad tu sapratīsi, cik daudz tu zaudē,
215
00:17:47,776 --> 00:17:49,069
būs par vēlu.
216
00:18:26,273 --> 00:18:29,943
Kad liekat pastu katlā, dariet šādi.
217
00:18:30,027 --> 00:18:32,154
It kā pasta…
218
00:18:32,237 --> 00:18:33,614
Kāpēc esi te?
219
00:18:34,990 --> 00:18:37,701
Gribēju tevi apsveikt Pateicības dienā.
220
00:18:37,784 --> 00:18:39,494
…lai pasta būtu svaiga.
221
00:18:40,412 --> 00:18:42,164
- Paldies.
-…varam to izgatavot paši.
222
00:18:42,247 --> 00:18:43,582
Bet tu esi dienu par agru.
223
00:18:44,208 --> 00:18:46,210
Tu zini, kāds šodien datums?
224
00:18:46,835 --> 00:18:48,587
Man šķita, varbūt esi apjukusi.
225
00:18:49,713 --> 00:18:52,257
- Paklau.
- Tad tu neesi apjukusi? Lieliski.
226
00:18:54,259 --> 00:18:55,928
Nedaudz parēķināsim.
227
00:18:56,011 --> 00:18:59,139
Cik daudz dienu es gaidu savu naudu?
228
00:18:59,223 --> 00:19:01,225
Bērnij, es pie tā strādāju.
229
00:19:02,059 --> 00:19:05,145
Markoss drīz vien man atklās,
kur viņa tēvs slēpj naudu.
230
00:19:05,229 --> 00:19:07,689
Tad jūs abi esat kļuvuši visai tuvi, ko?
231
00:19:07,773 --> 00:19:11,068
Jā. Mēs daudz laika pavadām kopā.
Viņš drīzumā…
232
00:19:11,151 --> 00:19:13,445
Tad kāpēc, pie velna,
tu esi šajā sūda motelī,
233
00:19:13,529 --> 00:19:15,322
nevis Markosa mājās?
234
00:19:15,948 --> 00:19:18,075
Tāpēc, ka viņa meitene
kļuva drusku greizsirdīga.
235
00:19:18,825 --> 00:19:21,578
- Es negribēju riskēt.
- Labi.
236
00:19:25,249 --> 00:19:30,546
Zini, cik tas kļūs neglīti,
ja tu ar mani spēlē spēlītes?
237
00:19:30,629 --> 00:19:33,882
Es nespēlēju spēlītes.
Man tikai vajag nedaudz vairāk laika.
238
00:19:33,966 --> 00:19:35,676
Es ar tevi nespēlēju spēlītes.
239
00:19:38,011 --> 00:19:39,346
Tev ir piecas dienas.
240
00:19:42,391 --> 00:19:43,725
Cik tev ir dienu?
241
00:19:45,269 --> 00:19:46,311
Piecas.
242
00:19:46,395 --> 00:19:47,396
Labi.
243
00:20:13,046 --> 00:20:14,047
Sveika.
244
00:20:16,550 --> 00:20:17,551
Paldies.
245
00:20:20,470 --> 00:20:21,972
Gribi ienākt?
246
00:20:26,894 --> 00:20:28,645
Piedāvāt tev glāzi vīna vai ko?
247
00:20:28,729 --> 00:20:29,730
Lūdzu, ūdeni.
248
00:20:29,813 --> 00:20:30,814
Apsēdies.
249
00:20:33,150 --> 00:20:35,444
Piedod. Lūdzu.
250
00:20:42,868 --> 00:20:44,828
Es atnācu apskatīties,
vai tev nav kādu dokumentu
251
00:20:44,912 --> 00:20:47,748
- no Danielas Marini lietas.
- Ko?
252
00:20:47,831 --> 00:20:52,544
Ir ļoti maz materiālu, tāpēc iedomājos,
ka varbūt esi kaut ko paņēmusi uz mājām.
253
00:21:07,351 --> 00:21:08,352
Jā, es paņēmu.
254
00:21:13,690 --> 00:21:15,192
Belinda, lūdzu, apsēdies.
255
00:21:24,952 --> 00:21:28,747
Zini, tas, ka esmu uz laiku atstādināta,
nenozīmē, ka beigšu strādāt pie lietas.
256
00:21:29,456 --> 00:21:31,166
- Nozīmē gan, Flora.
- Nē, nenozīmē.
257
00:21:31,250 --> 00:21:32,918
Tieši to tu darīsi.
258
00:21:33,001 --> 00:21:35,337
- Tiešām?
- Tā lieta vairs nav tava.
259
00:21:36,088 --> 00:21:39,925
Kad mēs kļuvām par pāriniecēm,
nodomāju: "Kā man varēja tā noveikties?"
260
00:21:40,717 --> 00:21:42,636
Tu esi gudra un rūpīga.
261
00:21:42,719 --> 00:21:46,098
Un biju priecīga, ka esi sieviete,
nebija jāņemas ar visu to sviestu.
262
00:21:46,181 --> 00:21:48,475
Es tevi apbrīnoju,
jo šķita - tev rūp darbs.
263
00:21:48,559 --> 00:21:52,271
Izrādās, tev rūp tikai tava apsēstība.
264
00:21:54,523 --> 00:21:57,234
Ja tev būtu rūpējusi es,
tu neapdraudētu manu darbu.
265
00:21:59,945 --> 00:22:02,656
Es vienmēr esmu gribējusi būt detektīve.
266
00:22:03,824 --> 00:22:05,784
Tu man to gandrīz izbojāji.
267
00:22:07,160 --> 00:22:09,037
Kāpēc lai tā izrīkotos ar savu pārinieci?
268
00:22:15,294 --> 00:22:16,295
Belinda.
269
00:22:28,557 --> 00:22:30,893
Vai jūsu kampaņas menedžeris nozaga naudu?
270
00:22:31,643 --> 00:22:34,479
Par to ļaušu lemt tiesai, labi?
271
00:22:34,563 --> 00:22:37,649
Varu jums pateikt,
ka Ernesto Diass strādājis ar mani
272
00:22:37,733 --> 00:22:40,402
ļoti, ļoti ilgu laiku
un es būtu ļoti pārsteigts,
273
00:22:40,485 --> 00:22:43,113
ja notikušajam
nebūtu ticama izskaidrojuma.
274
00:22:43,197 --> 00:22:44,781
Labi, pietiks par to.
275
00:22:44,865 --> 00:22:46,742
Es gribu jums visiem pateikties,
ka atnācāt.
276
00:22:46,825 --> 00:22:49,953
Šī ir īpaša diena.
Mana ģimene gaida, kad griezīšu tītaru.
277
00:22:50,037 --> 00:22:51,914
Tāpēc liels paldies, ka atnācāt.
278
00:22:51,997 --> 00:22:57,211
Es to ļoti novērtēju.
Un lai jums brīnišķīga Pateicības diena.
279
00:22:57,294 --> 00:22:59,296
- Paldies.
- Kas varētu būt tas ticamais skaidrojums?
280
00:22:59,379 --> 00:23:02,132
Paldies. Paldies, ka atnācāt.
Paldies. Es to novērtēju.
281
00:23:09,848 --> 00:23:12,476
Ei, kas, dirsā, tas bija?
282
00:23:13,393 --> 00:23:17,397
Ei, ja vēl reizi tā ar mani runāsi,
tiksi atlaists.
283
00:23:17,481 --> 00:23:19,858
- Pedro, nomierinies.
- Nē, es esmu mierīgs.
284
00:23:19,942 --> 00:23:21,318
Es esmu kandidāts.
285
00:23:21,944 --> 00:23:25,030
Paldies par tavu padomu,
bet es aizvien esmu boss.
286
00:23:25,113 --> 00:23:26,490
Vai saproti mani?
287
00:23:29,576 --> 00:23:30,577
Skaidrs.
288
00:23:31,161 --> 00:23:32,704
- Jā.
- Paldies. Paldies.
289
00:23:33,413 --> 00:23:34,915
Ejam iedzert.
290
00:23:34,998 --> 00:23:37,918
Mums jāpārbauda, cikos kas ir
tajās Uzņēmēju biedrības vakariņās.
291
00:23:38,001 --> 00:23:40,003
Tu nedzirdēji, ko es teicu?
292
00:23:40,796 --> 00:23:43,006
Es nepavadīšu Pateicības dienu
ar uzņēmējiem.
293
00:23:43,090 --> 00:23:45,342
Es to pavadīšu
ar saviem bērniem savā mājā.
294
00:23:45,425 --> 00:23:47,678
Ja gribi pievienoties,
tas būtu fantastiski.
295
00:23:53,976 --> 00:23:55,853
Pedro, mēs apstiprinājām.
296
00:23:56,687 --> 00:23:58,438
Jūs apstiprinājāt.
297
00:23:59,147 --> 00:24:02,734
Neviens… Neviens to nepateica man.
298
00:24:02,818 --> 00:24:05,445
Ja Mārvens grib iet uz to pasākumu -
lieliski.
299
00:24:05,529 --> 00:24:09,116
Ja gribi, vari iet viņam līdzi.
Neko daudz nevaru darīt.
300
00:24:09,199 --> 00:24:12,411
Bet es braukšu mājās svinēt ar bērniem,
301
00:24:12,494 --> 00:24:14,288
un es priecātos, ja tur būtu arī tu.
302
00:24:17,040 --> 00:24:18,667
Tava izvēle.
303
00:24:27,217 --> 00:24:28,552
Luis, maizi, lūdzu.
304
00:24:28,635 --> 00:24:31,096
Vai mums nebija jāvakariņo
ar vectēvu Rodrigo un vecmammu Marisu?
305
00:24:31,180 --> 00:24:34,308
Luis, lūdzu. Tu labāk vakariņotu
ar vecvecākiem nekā ar mums?
306
00:24:34,391 --> 00:24:35,851
Plānu maiņa, mīļais.
307
00:24:35,934 --> 00:24:37,603
- Jā, skaidrs! Kā vienmēr.
- Kā vienmēr?
308
00:24:37,686 --> 00:24:40,814
Visu izlemjat mums aiz muguras.
Nejautājat mūsu domas.
309
00:24:40,898 --> 00:24:44,318
-Šajā mājā ir tāds netikums.
-Ēdīsim mierā.
310
00:24:44,401 --> 00:24:45,944
- Viss noteikti ir gards.
- Pietiek.
311
00:24:46,028 --> 00:24:48,906
Lūdzu, nomierinieties visi.
Smuki pavakariņosim. Viss.
312
00:24:50,407 --> 00:24:53,785
Atvainojos, bet bija tik maz laika,
ka tītars neatkusa.
313
00:25:00,834 --> 00:25:04,421
Vista būs lieliski.
Turklāt tu mums pievienosies, Karmena.
314
00:25:05,005 --> 00:25:09,551
Tu sēdēsi un ēdīsi kopā ar mums,
jo esi to pelnījusi, labi?
315
00:25:10,761 --> 00:25:14,473
Tu esi daļa mūsu ģimenes,
un viss ir patiešām lieliski.
316
00:25:14,556 --> 00:25:16,558
Lūdzu, Karmena, nāc.
317
00:25:20,812 --> 00:25:21,980
Labi?
318
00:25:22,064 --> 00:25:25,859
Lieliski. Nu tā.
Nu mēs esam visi kopā kā ģimene. Labi.
319
00:25:27,069 --> 00:25:29,696
Neuztraucieties, kungs.
Man pietiks ar tortilju.
320
00:25:29,780 --> 00:25:32,032
Kādu tortilju? Vai tu tiešām… Nē.
321
00:25:32,115 --> 00:25:34,493
- Neuzstāj.
- Nē, viņa var iet mājās.
322
00:25:34,576 --> 00:25:36,995
Labāk ej mājās. Paņem brīvu vakaru.
323
00:25:37,079 --> 00:25:39,206
Arī rīt paņem brīvu, ja gribi.
324
00:25:39,289 --> 00:25:41,333
Pavadi kopā ar ģimeni.
Šī ir svarīga diena.
325
00:25:41,416 --> 00:25:42,835
Liels paldies. Tiešām.
326
00:25:43,418 --> 00:25:44,628
Paldies, Karmensita.
327
00:25:45,212 --> 00:25:47,047
Tiešām, Karmena. Liels paldies.
328
00:25:47,130 --> 00:25:48,173
Paldies jums abiem.
329
00:25:50,759 --> 00:25:51,927
Vista? Nopietni?
330
00:25:52,010 --> 00:25:53,971
- Kas vainas vistai, Luis?
- Esmu veģetārietis!
331
00:25:54,054 --> 00:25:56,014
Veģetārietis? Ko? Kopš kura laika?
332
00:25:56,098 --> 00:25:59,309
- Jā? Tu manī klausies?
- Kopš kura laika viņš ir veģetārietis?
333
00:25:59,393 --> 00:26:01,895
- Zināt? Nav svarīgi.
- Viss! Nē!
334
00:26:21,248 --> 00:26:25,127
Mēs to svinēsim
saskaņā ar to nolādēto tradīciju.
335
00:26:31,758 --> 00:26:35,679
Es gribu pateikties par to,
ka jūs visi esat manā dzīvē.
336
00:26:36,513 --> 00:26:39,099
Jo ģimene ir vissvarīgākā.
337
00:26:40,017 --> 00:26:41,476
Pat ja dažreiz mēs strīdamies,
338
00:26:41,560 --> 00:26:44,479
pat ja dažreiz mēs nesaprotamies,
339
00:26:44,563 --> 00:26:46,190
pat ja dažreiz mēs ne…
340
00:26:48,442 --> 00:26:51,361
nedarām to, ko gaidām cits no cita.
341
00:26:54,323 --> 00:26:57,743
Esmu pateicīgs tāpēc,
ka vienmēr uzticēsimies cits citam.
342
00:26:58,535 --> 00:27:01,038
Mēs vienmēr cits citu atbalstīsim.
343
00:27:20,724 --> 00:27:22,142
Mēs nevaram to pieņemt.
344
00:27:22,226 --> 00:27:24,186
Kāpēc ne? Nedaudz naudas viņa izglītībai.
345
00:27:24,269 --> 00:27:28,315
- Vismaz šo mazumiņu.
- Puika pret mums bijis tik laipns.
346
00:27:28,899 --> 00:27:30,901
Kungs, kundze, tas ir par daudz.
347
00:27:40,202 --> 00:27:44,164
Mūsu Tēvs debesīs,
svētīts lai top tavs vārds.
348
00:27:44,248 --> 00:27:49,378
Lai nāk tava valstība, tavs prāts
lai notiek kā debesīs, tā arī virs zemes.
349
00:27:49,461 --> 00:27:51,421
Piedod mums mūsu parādus…
350
00:27:58,554 --> 00:28:01,557
Svētā Marija, Dieva Māte,
lūdz par mums, grēciniekiem,
351
00:28:01,640 --> 00:28:03,934
tagad un mūsu nāves stundā, āmen.
352
00:28:21,201 --> 00:28:23,245
Jaunās klīnikas iespējas
353
00:28:23,328 --> 00:28:26,915
nākamgad izskatās daudz, daudz labāk.
354
00:28:26,999 --> 00:28:28,667
Vai ne, Markos?
355
00:28:29,626 --> 00:28:30,627
Markos?
356
00:28:32,629 --> 00:28:33,630
Markos.
357
00:28:34,339 --> 00:28:35,757
Kā, lūdzu?
358
00:28:35,841 --> 00:28:36,842
Tev viss labi?
359
00:28:36,925 --> 00:28:39,469
Jā, lieliski. Ko tu teici?
360
00:28:39,553 --> 00:28:42,556
Jaunā klīnika. Es viņiem stāstīju…
361
00:28:43,682 --> 00:28:48,645
Jā, jaunajai klīnikai
362
00:28:48,729 --> 00:28:51,982
nākamgad ir ļoti labas perspektīvas…
363
00:28:53,650 --> 00:28:54,651
Dēls?
364
00:28:56,111 --> 00:28:57,946
Es pirmīt runāju ar Silviju.
365
00:28:58,030 --> 00:29:00,616
Viņi atstādinājuši to seržanti no lietas.
366
00:29:01,575 --> 00:29:02,993
Pasmaidi.
367
00:29:03,660 --> 00:29:06,580
- No taviem pleciem noņemts liels smagums.
- Jā, tas ir lieliski.
368
00:29:10,083 --> 00:29:12,169
Man būtu jāiet.
369
00:29:12,794 --> 00:29:17,174
Man ir daži svarīgi darbi. Piedod.
370
00:29:20,594 --> 00:29:21,678
Nākamais.
371
00:29:29,394 --> 00:29:30,395
Nākamais.
372
00:29:31,522 --> 00:29:36,109
Armando Kruss.
Varat iet uz priekšu. Paldies.
373
00:29:39,404 --> 00:29:40,489
Labi, nākamais.
374
00:29:40,572 --> 00:29:41,573
Sveiks.
375
00:29:42,908 --> 00:29:44,409
Kas ir visi tie cilvēki?
376
00:29:45,160 --> 00:29:46,370
Es atstāju tev ziņu.
377
00:29:47,079 --> 00:29:48,997
Atstāju. Atstāju.
378
00:29:49,081 --> 00:29:52,042
Tie ir visi paramediķi,
379
00:29:52,125 --> 00:29:56,171
policisti un izmeklētāji,
kuri aiztika Džesikas Tompsones mašīnu.
380
00:29:56,255 --> 00:29:59,466
Noņemu visiem pirkstu nospiedumus,
381
00:29:59,550 --> 00:30:03,053
lai salīdzinātu ar tiem,
kurus ievācām mašīnā, tāpēc…
382
00:30:03,637 --> 00:30:04,930
Es atstāju tev ziņu.
383
00:30:05,472 --> 00:30:10,143
Un es zinu, ka viņiem it kā bija cimdi,
bet katram gadījumam. Tā…
384
00:30:11,728 --> 00:30:13,063
Vālē uz priekšu.
385
00:30:17,234 --> 00:30:18,777
Sveika, Sūzana.
386
00:30:21,280 --> 00:30:22,990
- Nora.
- Flora.
387
00:30:23,073 --> 00:30:24,533
Nāc iekšā.
388
00:30:24,616 --> 00:30:26,034
Kā iet, Lisa?
389
00:30:26,118 --> 00:30:27,744
Man viss labi. Džonij.
390
00:30:27,828 --> 00:30:29,371
Tev ciemiņš.
391
00:30:29,454 --> 00:30:31,164
- Sveika.
- Sveiks.
392
00:30:31,707 --> 00:30:33,959
Vai tev nebija Pateicības diena
jāpavada ar mīļoto?
393
00:30:34,626 --> 00:30:37,337
- Nē. Viņš mani pameta.
- Ko?
394
00:30:37,421 --> 00:30:40,132
Nekas.
Viņš teica, ka es par daudz strādāju.
395
00:30:40,215 --> 00:30:41,383
Man žēl.
396
00:30:42,301 --> 00:30:44,553
- Bet viņam taisnība.
- Lai kurš runātu.
397
00:30:45,929 --> 00:30:47,389
Tev te nav ģimenes?
398
00:30:48,056 --> 00:30:49,641
- Nē.
- Nāc.
399
00:30:49,725 --> 00:30:51,768
- Pasēdi ar mums.
- Nē, nē, nē. Es nevaru.
400
00:30:51,852 --> 00:30:53,187
Nāc. Uzklāsim tev.
401
00:30:53,270 --> 00:30:55,189
- Jā?
- Aiziet!
402
00:30:55,272 --> 00:30:57,733
- Nu, tu esi man parādā vakariņas.
- Ak tā?
403
00:30:57,816 --> 00:30:59,151
Jā, esi.
404
00:31:00,152 --> 00:31:02,196
- Sēdi te.
- Labi. Paldies.
405
00:31:02,279 --> 00:31:04,489
- Jā.
- Es palīdzēšu.
406
00:31:06,533 --> 00:31:08,493
- Labi, paldies.
- Nav par ko.
407
00:31:14,791 --> 00:31:16,376
- Apsēdies.
- Lūdzu.
408
00:31:18,712 --> 00:31:23,717
Es negribu būt nepieklājīga,
bet es neēdu gaļu.
409
00:31:23,800 --> 00:31:25,135
Ak nē.
410
00:31:26,720 --> 00:31:28,013
Nu labi.
411
00:31:28,096 --> 00:31:29,431
Nu, mums būs vairāk.
412
00:31:30,182 --> 00:31:33,644
Ir zaļās pupiņas, kukurūza,
virtuvē ir kartupeļu biezputra.
413
00:31:33,727 --> 00:31:34,811
Brīnišķīgi.
414
00:31:36,313 --> 00:31:40,025
Pirms sākam,
neiebilstat, ja pateikšu par darbu?
415
00:31:40,526 --> 00:31:41,818
Nevaru sagaidīt.
416
00:31:42,778 --> 00:31:44,947
Es atradu vēl vienus pirkstu nospiedumus,
417
00:31:45,531 --> 00:31:47,491
un tie nepieder Džesikai Tompsonei.
418
00:31:49,409 --> 00:31:50,827
Tie noteikti ir slepkavas.
419
00:31:53,330 --> 00:31:54,331
Oho.
420
00:31:56,917 --> 00:31:58,418
Gribi ūdeni?
421
00:32:00,337 --> 00:32:01,338
Tev viss labi?
422
00:32:03,841 --> 00:32:05,425
- Man iet prom?
- Nē, nē, nē.
423
00:32:06,677 --> 00:32:11,014
- Gribi atlaisties?
- Nē, viss labi. Labi.
424
00:32:14,726 --> 00:32:17,437
Labi, labi, labi, labi.
425
00:32:25,654 --> 00:32:26,697
Velns.
426
00:32:36,999 --> 00:32:38,125
Nāku.
427
00:32:41,628 --> 00:32:42,921
Tomij.
428
00:32:43,422 --> 00:32:45,924
Sveiks, brašuli.
429
00:32:46,008 --> 00:32:48,051
Kā tev iet, ko?
430
00:32:48,594 --> 00:32:50,137
Apskaujamies, čempiņ.
431
00:32:51,555 --> 00:32:54,224
- Nu, nenometam to.
- Tad kad tu grasījies man pateikt?
432
00:32:56,351 --> 00:32:58,395
Ziņas lido vēja spārniem, ko?
433
00:32:59,438 --> 00:33:01,690
Tu zini, ka man ir savi spiegi.
434
00:33:02,524 --> 00:33:03,901
Tomijs gribēja tevi apciemot.
435
00:33:03,984 --> 00:33:05,110
Es skumu pēc jums.
436
00:33:05,194 --> 00:33:06,695
Es arī skumu, mazais.
437
00:33:09,823 --> 00:33:11,491
- Tev viss labi?
- Viss kārtībā.
438
00:33:11,992 --> 00:33:14,703
Es mēģināju runāt ar Vilisu, bet…
439
00:33:16,663 --> 00:33:18,290
Ai, es viņam nekad nepatiku.
440
00:33:18,373 --> 00:33:21,251
Nu, tu biji skarbs pret viņu,
kad viņš bija jauniņais.
441
00:33:21,335 --> 00:33:22,544
Jā, nu…
442
00:33:23,420 --> 00:33:27,132
tas varētu būt kaut kā saistīts ar to,
ka viņš ir nekompetents diršļaks.
443
00:33:27,216 --> 00:33:28,800
Vectēv, kas ir diršļaks?
444
00:33:31,887 --> 00:33:34,139
Kad būsi vecāks, uzzināsi.
445
00:33:34,223 --> 00:33:35,557
Tādi ir visur.
446
00:33:38,560 --> 00:33:40,187
Negaršo vakariņas?
447
00:33:41,647 --> 00:33:42,856
Man ir nedaudz nelabi.
448
00:33:45,400 --> 00:33:46,443
Viliss.
449
00:33:47,528 --> 00:33:49,112
Kas par draņķi.
450
00:33:52,783 --> 00:33:54,660
Tomēr viņam ir taisnība.
451
00:33:54,743 --> 00:33:56,537
Proti, ko tu domāji?
452
00:33:57,579 --> 00:34:00,707
Es mācīju spēlēt pēc noteikumiem,
pat ja tev tie nepatīk.
453
00:34:00,791 --> 00:34:03,669
Jā, bet mēs bijām tik tuvu, Salij.
Es zvēru.
454
00:34:04,253 --> 00:34:07,464
- Man vajadzēja tikai vēl vienu lietu…
- Jā, nu šī viena lieta
455
00:34:07,548 --> 00:34:09,382
varētu tev maksāt darbu.
456
00:34:10,467 --> 00:34:13,262
Es gribēju, lai tu atpūties, bet ne šādi.
457
00:34:13,344 --> 00:34:14,346
Ko nu?
458
00:34:15,973 --> 00:34:18,058
- Ko tu darīsi?
- Es nezinu.
459
00:34:19,768 --> 00:34:21,812
Bet es izdomāšu, skaidrs?
460
00:34:22,437 --> 00:34:24,565
Un ne tev tas jāglābj, Salij, skaidrs?
461
00:34:31,237 --> 00:34:32,781
Prātīgi, opi!
462
00:34:36,702 --> 00:34:37,703
Jā.
463
00:34:39,538 --> 00:34:41,790
Jābeidz, pirms kļūstu jūtelīgs.
464
00:34:44,543 --> 00:34:45,710
Ei.
465
00:34:46,837 --> 00:34:47,838
Lai vai kā…
466
00:34:49,130 --> 00:34:51,341
vismaz Meipla priecājas,
ka esi visu dienu mājās.
467
00:34:51,425 --> 00:34:53,760
Vai ne, Meipla? Jā.
468
00:34:53,844 --> 00:34:55,846
Viņa tā noresnē.
469
00:34:58,473 --> 00:35:01,018
Un gribu zināt,
kad būs tomogrāfijas atbilde.
470
00:35:02,019 --> 00:35:03,729
Šoreiz nemelo man!
471
00:35:05,939 --> 00:35:07,191
Ēd.
472
00:35:10,569 --> 00:35:12,237
Priecīgu Pateicības dienu.
473
00:35:28,545 --> 00:35:30,756
Man ir tehnisks jautājums.
474
00:35:32,132 --> 00:35:36,178
Ja mani aptur par braukšanu dzērumā,
475
00:35:36,261 --> 00:35:41,099
kāds ir lielākais sods… kādu varu dabūt?
476
00:35:42,351 --> 00:35:43,435
Markos, kur tu esi?
477
00:35:44,561 --> 00:35:47,814
Lai gan es domāju: ja…
478
00:35:48,315 --> 00:35:52,861
Jā, ja es braukšu prātīgi un lēni,
479
00:35:54,112 --> 00:35:56,031
lēnītiņām,
480
00:35:56,615 --> 00:35:58,825
iespējams, nekas nenotiks, vai ne?
481
00:35:58,909 --> 00:36:00,369
Markos, kur tu esi?
482
00:36:02,037 --> 00:36:03,372
Kur tu esi?
483
00:36:04,164 --> 00:36:05,165
Esmu…
484
00:36:09,086 --> 00:36:10,128
Harat's krogā.
485
00:36:11,421 --> 00:36:15,008
Laikam. Es vairs nespēju skaidri saskatīt.
486
00:36:16,260 --> 00:36:17,761
Pagaidi tur. Es braucu.
487
00:36:36,029 --> 00:36:38,407
Bērni atkal spēlē debilās videospēles.
488
00:36:38,490 --> 00:36:40,826
GABRIELA: PRIECĪGUS SVĒTKUS.
VARBŪT REIZ ATKAL SVINĒSIM KOPĀ.
489
00:36:41,660 --> 00:36:43,871
Uzņēmēji būtu tev pievērsuši
lielāku uzmanību.
490
00:36:43,954 --> 00:36:45,831
Ana, lūdzu, pietiek!
491
00:36:45,914 --> 00:36:47,499
Tā ir mana kampaņa, un es pieņemu lēmumus.
492
00:36:47,583 --> 00:36:48,959
- Jā, jā.
- Man nepatīk, kad tu…
493
00:36:49,042 --> 00:36:52,337
Man ir skaidrs. Skaidrs.
Tu liki noprast savā mazajā runā.
494
00:36:52,421 --> 00:36:55,132
"Paldies par ģimeni,
jo varam vienmēr uzticēties"?
495
00:36:55,215 --> 00:36:58,886
Tiešām? Tu tiešām man mācīsi par godīgumu?
496
00:36:58,969 --> 00:37:01,513
Kamēr tu viens pats pieņem lēmumus,
497
00:37:01,597 --> 00:37:03,974
kuri ir viens sliktāks
un bīstamāks par otru,
498
00:37:04,057 --> 00:37:05,142
un neko man nesaki?
499
00:37:05,225 --> 00:37:06,977
Tāpēc, ka tu uzticies kādam citam.
500
00:37:07,060 --> 00:37:08,312
Ernesto ir mana labā roka.
501
00:37:08,395 --> 00:37:11,440
Viņš ir daudz vairāk, abi to zinām.
Un tas nav svarīgi.
502
00:37:12,482 --> 00:37:13,775
Guli, ar ko gribi!
503
00:37:13,859 --> 00:37:16,445
Bet vairs nekad nenostādi
nevienu citu augstāk par mani.
504
00:37:20,949 --> 00:37:22,242
Ak nē.
505
00:37:30,292 --> 00:37:32,127
Viņi man nepalīdzēs.
506
00:37:33,754 --> 00:37:35,380
Viņi man nepalīdzēs.
507
00:37:36,215 --> 00:37:38,217
Lūdzu, palīdziet!
508
00:37:38,300 --> 00:37:40,636
Ārkārtas dienests. Kas noticis?
509
00:37:42,804 --> 00:37:44,473
Nē. Nē.
510
00:38:16,088 --> 00:38:17,548
Ejam. Aizvedīšu tevi mājās.
511
00:38:24,513 --> 00:38:26,014
Kāpēc es esmu te, Markos?
512
00:38:28,058 --> 00:38:29,601
Es nedrīkstu braukt pie stūres.
513
00:38:30,185 --> 00:38:32,896
Jā, bet varēji saukt taksi.
Taču piezvanīji man.
514
00:38:36,024 --> 00:38:37,943
Nav ne jausmas, sasodīts.
515
00:38:41,530 --> 00:38:42,531
Es nezinu.
516
00:38:46,159 --> 00:38:48,495
Zini? Man gāja ļoti labi.
517
00:38:51,498 --> 00:38:53,166
Mana dzīve beidzot bija…
518
00:38:56,628 --> 00:38:58,088
Man gāja ļoti labi,
519
00:38:58,172 --> 00:39:01,383
bet uzradies tu, un - čuš!
520
00:39:03,468 --> 00:39:07,181
Tu visu iznīcināji kā sūda cunami.
521
00:39:14,104 --> 00:39:16,857
Visus šos gadus es sev teicu…
522
00:39:19,193 --> 00:39:22,696
nozvērējos, ka es neko nejutīšu.
523
00:39:22,779 --> 00:39:26,283
Ka es nedomāju par tevi,
negribu tevi redzēt.
524
00:39:31,079 --> 00:39:32,372
Bet tas nebija iespējams.
525
00:39:34,499 --> 00:39:36,001
Tas nebija iespējams.
526
00:39:40,047 --> 00:39:41,507
Nebija iespējams.
527
00:39:43,300 --> 00:39:45,010
Tas nebija iespējams.
528
00:40:00,817 --> 00:40:02,027
Ejam.
529
00:40:20,045 --> 00:40:23,882
Ved mani. Lūdzu. Lūdzu.
530
00:40:27,302 --> 00:40:30,180
- Au, au, au, au.
- Es tevi mīlu. Es tevi mīlu.
531
00:40:32,474 --> 00:40:33,892
Ei…
532
00:40:33,976 --> 00:40:39,314
Braucam uz Kolumbiju.
Reizi par visām reizēm, Markos. Braucam.
533
00:41:27,779 --> 00:41:28,780
Markos.
534
00:41:29,656 --> 00:41:30,657
Markos!
535
00:42:04,858 --> 00:42:05,859
Hallo?
536
00:42:05,943 --> 00:42:09,530
Flora Neruda?
Te doktors Mejs no slimnīcas.
537
00:42:09,613 --> 00:42:11,657
Vai par datortomogrāfiju?
538
00:42:11,740 --> 00:42:13,784
Nē. Jūs lūdzāt, lai piezvanu,
539
00:42:13,867 --> 00:42:16,954
ja pacients Hugo Tompsons
atmostas no komas.
540
00:42:17,788 --> 00:42:19,081
Viņš nupat pamodās.
541
00:42:45,065 --> 00:42:47,192
Viņi atstādinājuši Nerudu no lietas.
542
00:42:49,486 --> 00:42:51,321
Varam nedaudz uzelpot.
543
00:43:06,086 --> 00:43:09,089
Un es piezvanīju Alisonei,
lai atnāk pie bērniem.
544
00:43:10,674 --> 00:43:15,679
Tāpēc, ja tev ir iekāriens,
varam aiziet iedzert - kā vecos laikos.
545
00:43:34,448 --> 00:43:36,658
Paldies, ka vienmēr esi līdzās.
546
00:43:40,537 --> 00:43:42,664
Šodien dubulta maksa, jo ir svētki.
547
00:43:42,748 --> 00:43:44,249
Ak vai. Labi.
548
00:43:44,791 --> 00:43:46,710
Un esat parādā par pagājušo reizi.
549
00:43:46,793 --> 00:43:49,546
Par kuru? Nē.
550
00:43:49,630 --> 00:43:52,549
Tu domā to reizi, kad bijām uz salidojumu?
551
00:43:52,633 --> 00:43:55,928
Nē, par to samaksājāt.
Es domāju nākamo reizi.
552
00:43:56,011 --> 00:43:57,179
Kuru?
553
00:43:57,262 --> 00:44:00,098
Es esmu izgājis tikai vienreiz,
un Ana palika ar bērniem.
554
00:44:00,182 --> 00:44:02,351
Nē, viņa palūdza pieskatīt bērnus.
555
00:44:02,434 --> 00:44:04,353
Teica, ka bija jābūt darbā.
556
00:44:04,436 --> 00:44:06,188
Viņa pārnāca visai vēlu.
557
00:44:22,829 --> 00:44:23,872
Braucam?
558
00:44:24,665 --> 00:44:26,917
- Sveika, Alisone.
- Jauku vakaru!
559
00:44:27,000 --> 00:44:28,001
Paldies.
560
00:45:07,875 --> 00:45:09,168
Ko tu te dari?
561
00:47:12,374 --> 00:47:14,376
Tulkojusi Laura Hansone