1 00:00:31,990 --> 00:00:33,908 Sir, one minute warning. 2 00:00:33,992 --> 00:00:35,284 Congratulations again. 3 00:00:35,368 --> 00:00:37,912 Heard anything from Betty, from my daughter? 4 00:00:37,996 --> 00:00:39,956 No, sir. We tried her several times. 5 00:00:40,040 --> 00:00:41,124 Okay. 6 00:00:41,208 --> 00:00:42,543 Thank you. 7 00:00:44,211 --> 00:00:48,381 All right, New Hampshire, we are moments away. 8 00:00:48,465 --> 00:00:51,009 Are you ready? 9 00:00:52,427 --> 00:00:58,057 Ready for Ross! Ready for Ross! Ready for Ross! Ready for Ross! 10 00:00:58,141 --> 00:01:00,519 Ready for Ross! Ready for Ross! 11 00:01:00,603 --> 00:01:05,940 Ladies and gentlemen, the next President of the United States of America, 12 00:01:06,024 --> 00:01:08,318 Thaddeus Ross! 13 00:01:28,672 --> 00:01:29,840 Thank you. 14 00:01:31,925 --> 00:01:35,512 Tonight, America has spoken 15 00:01:35,596 --> 00:01:40,433 in one of the most important elections of our lifetimes. 16 00:01:40,518 --> 00:01:44,646 We've recognized the urgency of this moment. 17 00:01:44,730 --> 00:01:49,317 From the disappearance of half of mankind 18 00:01:49,401 --> 00:01:53,863 to the emergence of a celestial mass in the Indian Ocean, 19 00:01:53,947 --> 00:01:58,367 the threats we face show no signs of slowing down. 20 00:01:58,451 --> 00:02:04,457 But the only way we can overcome them is together! 21 00:02:05,501 --> 00:02:09,420 {\an8}Tonight, President Ross embraced the theme of togetherness in his acceptance speech, 22 00:02:09,505 --> 00:02:11,881 {\an8}but his past tells a different story, 23 00:02:11,965 --> 00:02:15,009 {\an8}especially when it comes to working with heroes like Captain America. 24 00:02:15,093 --> 00:02:17,596 As two of our nation's most important leaders, 25 00:02:17,680 --> 00:02:21,975 some question if they can overcome their at-times tumultuous history 26 00:02:22,059 --> 00:02:23,727 to face the challenges ahead. 27 00:02:23,811 --> 00:02:26,914 - During his time as a four-star general... - Here you go, Cap. 28 00:02:27,397 --> 00:02:29,357 Put your money away. It's on the house. 29 00:02:30,568 --> 00:02:31,694 Thanks, Charlie. 30 00:02:32,194 --> 00:02:36,155 ...Leading to Ross being branded with the moniker of "the Hulk Hunter." 31 00:02:36,239 --> 00:02:39,142 Following Hulk and the Abomination's destruction of Harlem, 32 00:02:39,201 --> 00:02:43,454 {\an8}Ross was criticized for what some called "an unwarranted outburst" 33 00:02:43,539 --> 00:02:45,540 {\an8}during a press conference. 34 00:02:45,624 --> 00:02:48,459 {\an8}In fact, many blamed Ross for the collateral damage, 35 00:02:48,544 --> 00:02:53,381 {\an8}believing it was his relentless pursuit of Banner's Hulk that led to the rampage. 36 00:02:53,465 --> 00:02:57,468 {\an8}It also resulted in the President-elect's estrangement from his daughter, 37 00:02:57,553 --> 00:03:00,471 {\an8}Doctor Betty Ross, Bruce Banner's ex-girlfriend. 38 00:03:00,556 --> 00:03:04,058 But in a surprising turn of events, he managed to shift the narrative, 39 00:03:04,142 --> 00:03:05,744 and silence his harshest critics 40 00:03:05,811 --> 00:03:09,648 by apprehending the man responsible for the Abomination. 41 00:03:38,511 --> 00:03:39,636 {\an8}How we lookin' down there? 42 00:03:39,720 --> 00:03:43,023 {\an8}Well, SERPENT mercenaries entered with a package about an hour ago. 43 00:03:43,265 --> 00:03:45,266 They're handing it to the buyer any minute. 44 00:03:45,350 --> 00:03:46,392 We know what they're carrying? 45 00:03:46,476 --> 00:03:48,428 That is classified per the White House. 46 00:03:48,812 --> 00:03:50,063 Of course it is. 47 00:03:50,564 --> 00:03:52,273 Where's Eagle-One? We have strike authorization. 48 00:03:52,357 --> 00:03:55,235 Eagle-One is entering the target airspace now. 49 00:03:58,739 --> 00:04:00,699 Upload the compound's covert entry points. 50 00:04:00,783 --> 00:04:03,410 Covert? Really? You must be new. 51 00:04:15,088 --> 00:04:16,089 Wait for it. 52 00:04:33,440 --> 00:04:35,843 - Sam, SEAL team is six minutes out. - Copy that. 53 00:04:53,752 --> 00:04:55,419 How the hell did he just do that? 54 00:04:55,504 --> 00:04:58,006 Cap's gear was a gift from the Wakandans for helping them out. 55 00:04:58,090 --> 00:05:00,884 I heard even the wrapping paper was made of vibranium. 56 00:05:02,344 --> 00:05:04,304 No, man. I'm kidding. Come on. 57 00:05:08,517 --> 00:05:11,352 Joaquin, Redwing's pickin' up hostages inside. 58 00:05:11,436 --> 00:05:13,021 - I'm goin' in. - Negative. 59 00:05:13,105 --> 00:05:14,188 The package is the priority. 60 00:05:14,272 --> 00:05:15,899 Have the SEALs track down the package. 61 00:05:15,983 --> 00:05:17,442 I'm on the hostages. 62 00:05:18,318 --> 00:05:20,370 Redwing, send them a scan of the building. 63 00:05:22,656 --> 00:05:23,657 What is it? 64 00:05:23,741 --> 00:05:24,783 That's Sidewinder. 65 00:05:24,867 --> 00:05:25,742 He's the head of SERPENT. 66 00:05:25,826 --> 00:05:27,327 He's not supposed to be here. 67 00:05:37,004 --> 00:05:39,213 You're praying, Padre. 68 00:05:39,297 --> 00:05:42,551 The buyer told me to meet him here. 69 00:05:42,968 --> 00:05:45,929 I'm not leaving until I get the money owed to me. 70 00:05:58,483 --> 00:06:03,572 We did not come all this way to hear rosaries, Father. 71 00:06:04,990 --> 00:06:06,366 Where is the buyer? 72 00:06:06,534 --> 00:06:08,201 Where is the buyer? 73 00:06:08,368 --> 00:06:09,369 I don't know. 74 00:06:09,787 --> 00:06:12,080 - I don't know. - No. I don't know... No. I don't know... 75 00:06:12,164 --> 00:06:13,248 Kill them. 76 00:06:14,166 --> 00:06:16,168 - No. No! - Kill them one at a time. 77 00:06:18,295 --> 00:06:20,213 Captain America is here. Do you copy? 78 00:06:20,297 --> 00:06:22,090 Move, move, move! 79 00:06:26,469 --> 00:06:28,138 Get the package outta here. 80 00:06:59,670 --> 00:07:01,337 SERPENT's on the move with the canister, Sam. 81 00:07:01,421 --> 00:07:03,173 I'm kinda busy right now! 82 00:07:30,158 --> 00:07:32,369 Redwing, on my mark. 83 00:07:35,581 --> 00:07:36,582 Stop. 84 00:07:38,501 --> 00:07:40,377 Stay back! Or we'll shoot them. 85 00:07:40,711 --> 00:07:41,837 Don't worry. 86 00:07:47,217 --> 00:07:48,886 You have been very brave. 87 00:07:49,469 --> 00:07:51,763 Thank you, Captain America. Thank you. 88 00:07:51,847 --> 00:07:52,430 Thank you. 89 00:07:52,515 --> 00:07:53,516 You're welcome. 90 00:07:55,392 --> 00:07:57,561 SERPENT's gettin' farther away with the canister, Sam, 91 00:07:57,645 --> 00:07:59,547 and Sidewinder's headed to the chapel. 92 00:08:00,438 --> 00:08:01,898 I already know what you're trying to do. 93 00:08:01,982 --> 00:08:03,734 You can't be at two places at once. 94 00:08:04,860 --> 00:08:06,235 All right, this time. 95 00:08:06,319 --> 00:08:07,571 But don't get yourself killed. 96 00:08:07,655 --> 00:08:08,656 No dying. Copy that. 97 00:08:18,749 --> 00:08:20,333 Buyer didn't show. 98 00:08:20,417 --> 00:08:21,960 Looks like you need better clients. 99 00:08:22,044 --> 00:08:23,753 You don't need to worry. 100 00:08:23,837 --> 00:08:25,964 I'll find whoever wasted my time. 101 00:08:26,048 --> 00:08:27,758 You have bigger concerns. 102 00:08:53,408 --> 00:08:56,244 The Captain America I dreamt of killing was bigger than you. 103 00:08:56,328 --> 00:08:58,038 I'm happy to disappoint. 104 00:09:01,416 --> 00:09:03,251 I bet you break easy. 105 00:09:03,961 --> 00:09:05,087 Not that easy. 106 00:09:17,975 --> 00:09:19,100 Not that hard. 107 00:09:19,184 --> 00:09:20,894 I heard your rib go. 108 00:09:20,978 --> 00:09:21,879 You need a minute? 109 00:09:21,937 --> 00:09:24,063 Nope. Nope, let's get this over with. 110 00:09:24,147 --> 00:09:25,983 I got shit to do today. 111 00:09:45,503 --> 00:09:46,503 Damn. 112 00:09:46,587 --> 00:09:47,713 Nobody saw that. 113 00:09:49,757 --> 00:09:51,675 Sam, package is secured. 114 00:09:58,265 --> 00:10:00,183 I'll add your star to my collection. 115 00:10:10,736 --> 00:10:12,154 Need a minute? 116 00:10:16,742 --> 00:10:17,868 That's what I thought. 117 00:10:33,008 --> 00:10:34,426 Save some for us, Cap. 118 00:10:35,468 --> 00:10:37,555 He has a fractured arm, so be gentle. 119 00:10:45,062 --> 00:10:49,608 "Keep your face always to the sunshine, and the shadows will fall behind you." 120 00:10:50,233 --> 00:10:51,985 The quote was Betty's idea. 121 00:10:52,611 --> 00:10:54,529 She's still not speaking with you? 122 00:10:54,613 --> 00:10:55,614 No. 123 00:10:55,698 --> 00:10:57,950 She doesn't believe I've changed. 124 00:10:58,450 --> 00:10:59,993 Really changed. 125 00:11:02,245 --> 00:11:04,331 I don't think I'm gonna get another shot. 126 00:11:05,583 --> 00:11:08,210 Comin' up on the end of my first hundred days, Leila. 127 00:11:09,795 --> 00:11:11,296 They're gonna define me. 128 00:11:13,131 --> 00:11:14,967 This treaty's gotta work. 129 00:11:19,888 --> 00:11:20,723 Hello. 130 00:11:20,806 --> 00:11:22,850 Mr. President, the mission was a success. 131 00:11:23,391 --> 00:11:24,685 All right, fill me in. 132 00:11:25,185 --> 00:11:27,395 Cap and the SEAL team saved the hostages. 133 00:11:27,479 --> 00:11:30,107 The package is secure and en route to the US. 134 00:11:30,816 --> 00:11:31,858 How's your brother? 135 00:11:31,942 --> 00:11:33,484 Oh, wow, you remember. 136 00:11:33,569 --> 00:11:35,153 - He's in the Air Force. - Yeah. 137 00:11:35,237 --> 00:11:36,572 Probably 'cause of you. 138 00:11:37,239 --> 00:11:38,991 I try not to hold that against him. 139 00:11:39,407 --> 00:11:41,785 - It's a weird place for a handoff, right? - Mm-hmm. 140 00:11:41,869 --> 00:11:43,704 Wide open, soft perimeter. 141 00:11:44,412 --> 00:11:46,540 You think the buyer ever intended on showin' up? 142 00:11:46,624 --> 00:11:48,075 You think SERPENT got played? 143 00:11:48,125 --> 00:11:49,176 What are they sayin'? 144 00:11:49,209 --> 00:11:51,460 Same thing. Contract was anonymous. 145 00:11:51,545 --> 00:11:54,673 Fifty mil to steal the canister en route to Japan. 146 00:11:54,757 --> 00:11:56,609 Then show up here and meet the buyer. 147 00:12:00,095 --> 00:12:02,806 Let us know if you get a trace on Sidewinder. 148 00:12:02,890 --> 00:12:04,307 - Good work. - Thank you. 149 00:12:08,854 --> 00:12:11,606 You'll notice, I did not die, 150 00:12:11,690 --> 00:12:13,733 and people are saying I did not die in style. 151 00:12:13,817 --> 00:12:14,902 Who is saying that? 152 00:12:15,402 --> 00:12:16,570 - People. - What people? 153 00:12:16,654 --> 00:12:17,612 Everybody. 154 00:12:17,696 --> 00:12:19,197 Everybody is saying that. 155 00:12:19,740 --> 00:12:22,116 Look, tell me I don't make your old gear look brand-new. Look at it. 156 00:12:22,200 --> 00:12:24,619 You've got on the greaves upside down. 157 00:12:24,703 --> 00:12:25,954 I'm joking. 158 00:12:26,038 --> 00:12:27,496 You look good, man. 159 00:12:27,581 --> 00:12:28,832 All right. Fair enough. 160 00:12:29,332 --> 00:12:31,334 That means that you're finally gonna introduce me to Ant-Man? 161 00:12:31,418 --> 00:12:32,545 Nope. 162 00:12:33,587 --> 00:12:35,839 Well, at least you gotta teach me your aerial kick, man. 163 00:12:35,923 --> 00:12:39,050 Look, if I'm gonna be Falcon, I gotta know everything. 164 00:12:39,134 --> 00:12:40,927 In no way are you ready for that. 165 00:12:41,011 --> 00:12:43,888 But I got a guy who'll teach you the fundamentals from the ground up. 166 00:12:43,972 --> 00:12:44,973 Absolutely. 167 00:12:45,057 --> 00:12:46,933 Now, he's not a people person. 168 00:12:47,017 --> 00:12:48,810 So you gotta learn how to keep your mouth shut. 169 00:12:48,894 --> 00:12:49,978 Can you do that? 170 00:12:52,230 --> 00:12:54,148 He's gonna love me, bro! Are you kidding me? 171 00:12:54,232 --> 00:12:56,785 - That's not the right answer. - He's gonna love me. 172 00:13:03,576 --> 00:13:04,576 What's up, OG? 173 00:13:04,660 --> 00:13:05,952 Who's the pretty boy? 174 00:13:06,036 --> 00:13:07,746 "Pretty boy"? You didn't tell gramps about me? 175 00:13:07,830 --> 00:13:08,830 I'm the new Falcon. 176 00:13:08,914 --> 00:13:10,540 - No, you're not. - Yes, I am. 177 00:13:10,624 --> 00:13:12,416 This is Joaquin Torres. 178 00:13:12,501 --> 00:13:16,087 Been workin' with him for three years. I haven't figured out how to shut him up yet. 179 00:13:16,171 --> 00:13:18,465 So what are we doing here? Orthopedics? 180 00:13:19,132 --> 00:13:21,552 How to relearn how to walk after you break a hip? 181 00:13:27,558 --> 00:13:28,933 Oh, shit. 182 00:13:29,017 --> 00:13:30,393 That's Isaiah Bradley. 183 00:13:30,477 --> 00:13:32,646 The Isaiah Bradley? 184 00:13:33,313 --> 00:13:35,899 You brought me to the forgotten Cap? Why didn't you say something? 185 00:13:35,983 --> 00:13:37,942 It is a pleasure to meet you. 186 00:13:38,026 --> 00:13:40,612 Your missions in Korea are legendary. 187 00:13:40,696 --> 00:13:42,155 And what, and after that, no action? 188 00:13:42,239 --> 00:13:45,074 I mean, a lot's changed in the world. We could've used another super soldier. 189 00:13:45,158 --> 00:13:48,620 The United States government threw me in prison for 30 years. 190 00:13:48,704 --> 00:13:51,749 They experimented on me for decades. 191 00:13:52,457 --> 00:13:54,167 Yikes, that sucks. 192 00:13:54,251 --> 00:13:55,459 Can we start? 193 00:13:55,544 --> 00:13:56,378 Let's do it. 194 00:13:56,461 --> 00:13:58,046 No vibranium wings, 195 00:13:59,214 --> 00:14:02,300 no shield, no super soldier serum. 196 00:14:04,011 --> 00:14:06,262 I wanna see if he's got three in him. 197 00:14:06,346 --> 00:14:08,265 Get those flags, Sam! 198 00:14:09,266 --> 00:14:10,559 Cap v Cap! 199 00:14:16,815 --> 00:14:17,941 That's one. 200 00:14:18,817 --> 00:14:20,027 Let's go! 201 00:14:20,736 --> 00:14:21,945 Orthopedic. 202 00:14:26,617 --> 00:14:27,868 That's two. 203 00:14:35,083 --> 00:14:37,460 I'm sorry. What were you sayin'? 204 00:14:37,961 --> 00:14:39,921 See? Not a people person. 205 00:14:40,005 --> 00:14:43,008 - In a fight, the last hit... - Is the only hit that matters. 206 00:14:43,091 --> 00:14:44,801 I know. Shut up, but thanks. 207 00:14:44,885 --> 00:14:46,987 All right, that's it. Tag me in. I'm ready. 208 00:14:47,095 --> 00:14:50,182 Captain America doesn't get to take five. Let's go. 209 00:14:51,141 --> 00:14:52,685 I need to take this. 210 00:14:53,519 --> 00:14:54,853 I'm not takin' five. 211 00:14:58,440 --> 00:15:00,984 - You still got the plastic on. - No! I don't... 212 00:15:02,570 --> 00:15:04,279 Maybe I wanted it on there. 213 00:15:05,197 --> 00:15:06,823 You want me to make the text bigger? 214 00:15:06,907 --> 00:15:08,491 So you can read it? 215 00:15:08,576 --> 00:15:10,277 Yeah, I'll hold for the President. 216 00:15:18,836 --> 00:15:19,920 Where you going? 217 00:15:23,215 --> 00:15:24,416 You wanna talk about it? 218 00:15:28,053 --> 00:15:31,180 It just doesn't sit right with me. 219 00:15:31,264 --> 00:15:34,602 Captain America, answering to the President. 220 00:15:35,268 --> 00:15:37,812 The President of the country who stole your life? 221 00:15:37,896 --> 00:15:38,981 It's not just that. 222 00:15:39,523 --> 00:15:42,817 We're talkin' about Thaddeus "Thunderbolt" Ross. 223 00:15:42,901 --> 00:15:44,778 Son of a bitch earned that nickname, too. 224 00:15:44,862 --> 00:15:46,988 Look, I know, Isaiah, firsthand. 225 00:15:47,072 --> 00:15:49,533 Remember, Ross threw me in the Raft. 226 00:15:49,617 --> 00:15:51,951 Hounded me, Steve and Natasha for years. 227 00:15:52,035 --> 00:15:53,587 So why are you workin' for him? 228 00:15:54,079 --> 00:15:58,584 As long as you do, Captain America stands for people like him. 229 00:15:59,126 --> 00:16:01,460 You've got no business workin' for the government. 230 00:16:01,545 --> 00:16:03,246 You see what's going on out there? 231 00:16:03,922 --> 00:16:05,674 The country is lost. 232 00:16:06,299 --> 00:16:09,177 Standing next to the President, even if it's Ross... 233 00:16:10,095 --> 00:16:11,764 It gives people hope. 234 00:16:12,848 --> 00:16:14,550 Now, come on, give me some credit. 235 00:16:14,558 --> 00:16:16,142 I have a friend who works in the White House. 236 00:16:16,226 --> 00:16:19,104 She'll let me know if Ross starts acting out of turn. 237 00:16:21,607 --> 00:16:23,651 None of this means I forgot about you. 238 00:16:25,110 --> 00:16:26,311 I see what you're doin'. 239 00:16:26,319 --> 00:16:27,737 What? 240 00:16:27,821 --> 00:16:30,240 Pullin' that counseling bullshit on me. 241 00:16:31,909 --> 00:16:33,034 Look, trust me. 242 00:16:33,118 --> 00:16:35,411 My eyes are wide open on this, okay? 243 00:16:35,495 --> 00:16:38,290 I know Ross will never change, 244 00:16:39,583 --> 00:16:41,418 but he is the President. 245 00:16:42,586 --> 00:16:46,289 So you gonna tell me what he wanted or are you plannin' on makin' me guess? 246 00:16:47,340 --> 00:16:49,718 He invited Joaquin and I to the White House, 247 00:16:49,802 --> 00:16:52,011 and I said under one condition. 248 00:16:52,095 --> 00:16:54,890 If he extended an invitation to you as well. 249 00:16:56,016 --> 00:16:57,367 I know you're gonna say no, 250 00:16:58,561 --> 00:17:00,913 but it would mean a lot to me if you were there. 251 00:17:01,772 --> 00:17:02,815 We just... 252 00:17:03,607 --> 00:17:04,942 Gotta get you a suit. 253 00:17:05,692 --> 00:17:06,943 I have a damn suit. 254 00:17:07,027 --> 00:17:08,278 For real? 255 00:17:08,779 --> 00:17:11,582 Then why are you always wearin' that ratty-ass sweatsuit? 256 00:17:13,408 --> 00:17:15,118 Come on, you gonna come or what? 257 00:17:22,543 --> 00:17:24,210 See, Isaiah? This is what I'm talking about. 258 00:17:24,294 --> 00:17:26,921 Now you're going to the White House. Look at that. 259 00:17:27,005 --> 00:17:28,339 - You look good, OG. - Wow, man. Damn. 260 00:17:28,423 --> 00:17:30,049 I told you I was gonna get you out of those sweats. 261 00:17:30,133 --> 00:17:31,760 Look at you now, man. 262 00:17:31,844 --> 00:17:34,346 Yeah, I didn't know Men's Warehouse made that size. 263 00:17:35,681 --> 00:17:37,891 Hey, Faith and I got married in this. 264 00:17:37,975 --> 00:17:39,350 Okay, all right, all right. 265 00:17:39,434 --> 00:17:40,685 I'm sure she would be proud. 266 00:17:40,769 --> 00:17:42,104 I hope so. 267 00:17:43,480 --> 00:17:46,858 Feels strange to walk right into the belly of the beast. 268 00:17:46,942 --> 00:17:48,693 - Hey, I'm sure it can't be easy. - It ain't. 269 00:17:48,777 --> 00:17:49,861 Which is why we gotta celebrate. 270 00:17:49,945 --> 00:17:52,405 I don't care if it is Ross in charge. 271 00:17:52,489 --> 00:17:54,616 We are guests of honor at the White House, man! 272 00:17:54,700 --> 00:17:55,950 - When does that ever happen? - Right. 273 00:17:56,034 --> 00:17:57,485 And they sent us a limo, man. 274 00:17:57,536 --> 00:17:58,745 What? 275 00:17:58,829 --> 00:18:00,496 And we look good. 276 00:18:00,581 --> 00:18:01,414 - Yeah. - What? 277 00:18:01,498 --> 00:18:03,499 Old school, you got your smell-good on. 278 00:18:03,584 --> 00:18:04,626 What? 279 00:18:04,710 --> 00:18:06,419 And you got the houndstooth on. 280 00:18:07,087 --> 00:18:08,922 And we got the good stuff. 281 00:18:09,006 --> 00:18:10,298 It's party time. 282 00:18:21,810 --> 00:18:23,161 Captain America! Over here! 283 00:18:23,186 --> 00:18:24,980 Captain, Captain, over here. 284 00:18:25,523 --> 00:18:27,356 - Look over here! - Mr. Bradley. 285 00:18:27,440 --> 00:18:28,441 Over here! 286 00:18:28,526 --> 00:18:29,527 Isaiah. 287 00:18:37,743 --> 00:18:41,496 Whoa, man, look at this! 288 00:18:43,541 --> 00:18:45,249 We gotta get a pic. 289 00:18:45,333 --> 00:18:46,334 Let's do it. 290 00:18:48,420 --> 00:18:49,922 Tres amigos on three. 291 00:18:54,051 --> 00:18:55,760 Yeah, that's my new wallpaper. Look at that. 292 00:18:55,844 --> 00:18:56,886 - Pretty good. - It's good? 293 00:18:56,970 --> 00:18:57,804 Can you send it to me? 294 00:18:57,888 --> 00:18:59,430 Yeah, I'll AirDrop it to you right now. 295 00:18:59,515 --> 00:19:01,432 You do know what AirDrop is, right? 296 00:19:01,517 --> 00:19:03,518 Of course, I know what AirDrop is. 297 00:19:03,602 --> 00:19:04,728 What's AirDrop? 298 00:19:05,938 --> 00:19:06,938 You see, you should have it. 299 00:19:07,022 --> 00:19:08,439 Just hit "Accept" and it pops up. 300 00:19:08,524 --> 00:19:11,442 - I did that. - Excuse me, gentlemen. 301 00:19:11,527 --> 00:19:13,320 The President needs Mr. Wilson. 302 00:19:14,112 --> 00:19:15,739 I'll see you guys inside. 303 00:19:16,949 --> 00:19:17,825 - Hey. - Hey. 304 00:19:17,908 --> 00:19:19,367 Sam, just keep an open mind. 305 00:19:19,451 --> 00:19:21,327 Why? What am I walking into? 306 00:19:21,411 --> 00:19:23,830 This is not the picture you took. 307 00:19:23,914 --> 00:19:25,206 Oh, I sent you the wrong picture. 308 00:19:25,290 --> 00:19:26,249 Oh, my Lord. 309 00:19:26,959 --> 00:19:29,670 Well, that's a very good point. I'll consider it. 310 00:19:30,838 --> 00:19:31,922 Wilson. 311 00:19:33,048 --> 00:19:34,800 Folks, can you give us the room? 312 00:19:40,138 --> 00:19:40,973 Thanks. 313 00:19:41,974 --> 00:19:43,433 Doctor's orders. 314 00:19:43,976 --> 00:19:46,854 Not quite a cigar, but better than that damn gum. 315 00:19:48,063 --> 00:19:49,114 Thanks for comin' in. 316 00:19:49,439 --> 00:19:50,690 Welcome to the White House. 317 00:19:50,774 --> 00:19:52,441 Well, thank you for the invite, sir. 318 00:19:52,526 --> 00:19:55,946 I have to admit, I'm still gettin' used to the new look. 319 00:19:56,739 --> 00:20:01,326 Yeah, well, they said lose the mustache or lose the election. 320 00:20:03,370 --> 00:20:05,413 Thanks for your help down in Mexico. 321 00:20:05,497 --> 00:20:09,668 Retrieving that canister might just have saved this treaty. 322 00:20:09,752 --> 00:20:11,628 I was just doing my job, sir. 323 00:20:11,712 --> 00:20:12,962 You and I haven't always agreed 324 00:20:13,046 --> 00:20:17,341 on how much latitude enhanced individuals deserve. 325 00:20:17,425 --> 00:20:21,263 But what you've accomplished has given me reason to reconsider. 326 00:20:22,430 --> 00:20:26,475 Which is why I want you, Captain America, 327 00:20:26,560 --> 00:20:29,647 to help me rebuild the Avengers. 328 00:20:31,064 --> 00:20:32,775 - The Avengers? - Yes, sir. 329 00:20:37,112 --> 00:20:39,405 Well, with all due respect, sir, 330 00:20:39,489 --> 00:20:41,950 when you passed the Sokovia Accords, 331 00:20:42,034 --> 00:20:43,326 you tore the Avengers apart. 332 00:20:43,410 --> 00:20:44,452 Why the change of heart? 333 00:20:44,537 --> 00:20:47,247 I represent all Americans now. 334 00:20:49,041 --> 00:20:53,128 Hell, half of 'em wouldn't even be here without the Avengers. 335 00:20:54,713 --> 00:20:56,214 The country needs this. 336 00:20:57,299 --> 00:20:59,852 And when we disagree on how to manage a situation... 337 00:21:01,637 --> 00:21:02,930 What happens then? 338 00:21:03,514 --> 00:21:04,815 We figure it out together. 339 00:21:07,059 --> 00:21:09,311 Look, you don't have to give me an answer now. 340 00:21:09,728 --> 00:21:11,188 Just think about it. 341 00:21:17,611 --> 00:21:18,987 Prime Minister Ozaki. 342 00:21:19,071 --> 00:21:20,614 - Great to see you, sir. - And you. 343 00:21:20,698 --> 00:21:21,949 Thank you for being here. 344 00:21:24,743 --> 00:21:25,785 Here we are. 345 00:21:25,869 --> 00:21:28,455 Sam Wilson, Prime Minister Ozaki. 346 00:21:31,834 --> 00:21:32,835 Not bad. 347 00:21:33,627 --> 00:21:34,753 Would you like a picture? 348 00:21:34,837 --> 00:21:35,754 Sure. 349 00:21:35,838 --> 00:21:37,047 Sam, please. 350 00:21:39,174 --> 00:21:40,726 Now, stand a little bit closer. 351 00:21:42,720 --> 00:21:44,470 - Thank you, gentlemen. - Thank you. 352 00:21:44,471 --> 00:21:45,514 Thank you. 353 00:21:48,016 --> 00:21:49,017 Work with me, Sam. 354 00:21:50,018 --> 00:21:52,120 We'll show the world a better way forward. 355 00:21:58,360 --> 00:22:00,069 That was unexpected. 356 00:22:00,153 --> 00:22:01,780 Maybe it's an opportunity. 357 00:22:07,828 --> 00:22:08,787 So? 358 00:22:09,204 --> 00:22:10,080 How was it? 359 00:22:10,163 --> 00:22:12,207 He asked me to restart the Avengers. 360 00:22:13,083 --> 00:22:14,417 Wait, what now? 361 00:22:14,502 --> 00:22:16,203 - That's huge, man. - I don't know. 362 00:22:17,045 --> 00:22:18,630 We'd have to work for him. 363 00:22:18,714 --> 00:22:19,765 Ladies and gentlemen, 364 00:22:19,798 --> 00:22:23,467 the President of the United States, Thaddeus Ross. 365 00:22:23,552 --> 00:22:26,013 Good evening, everyone. Good evening. 366 00:22:27,598 --> 00:22:30,308 It's my great privilege to host you 367 00:22:30,392 --> 00:22:33,562 at the White House on this historic evening. 368 00:22:33,646 --> 00:22:38,609 {\an8}When the celestial mass emerged in the Indian Ocean, 369 00:22:39,192 --> 00:22:41,861 {\an8}we did what we often do. 370 00:22:41,945 --> 00:22:43,947 We squabbled over it. 371 00:22:44,031 --> 00:22:47,491 Countries rushed in to claim it as their own, 372 00:22:47,576 --> 00:22:52,455 setting up research facilities to exploit its resources. 373 00:22:53,624 --> 00:22:55,625 What was found inside that island 374 00:22:55,709 --> 00:22:58,837 is nothing short of the discovery of the millennium. 375 00:22:59,755 --> 00:23:03,382 Its potential applications in tech, in medicine, 376 00:23:03,466 --> 00:23:06,219 in defense are immeasurable. 377 00:23:07,054 --> 00:23:11,016 It's even more indestructible than vibranium. 378 00:23:11,975 --> 00:23:15,395 And it's not controlled by an isolationist nation. 379 00:23:16,772 --> 00:23:18,272 Ladies and gentlemen, 380 00:23:18,356 --> 00:23:19,900 I present to you... 381 00:23:20,693 --> 00:23:21,569 Adamantium. 382 00:23:26,281 --> 00:23:29,743 The first and only refined sample 383 00:23:29,827 --> 00:23:32,120 was stolen from a Japanese mining site. 384 00:23:32,204 --> 00:23:36,750 But happily, it's been recovered and is in a secure location. 385 00:23:36,834 --> 00:23:41,671 And we have two incredibly brave men to thank for that. 386 00:23:41,755 --> 00:23:46,384 Joaquin Torres and our own Captain America, Sam Wilson. 387 00:23:57,605 --> 00:24:00,941 What we do next with this discovery 388 00:24:01,441 --> 00:24:04,612 will determine how history judges us. 389 00:24:05,028 --> 00:24:06,655 If we ratify this treaty, 390 00:24:06,739 --> 00:24:10,199 together we can produce enough adamantium 391 00:24:10,283 --> 00:24:13,161 to fairly and equitably distribute it around the world. 392 00:24:13,245 --> 00:24:16,330 I'm Mr. Blue 393 00:24:16,414 --> 00:24:18,375 Sir, you need to sit down. 394 00:24:21,670 --> 00:24:23,463 Isaiah! What are you doing? 395 00:24:31,930 --> 00:24:32,931 Sam! 396 00:24:39,522 --> 00:24:40,939 - Sir, are you hit? - No. 397 00:24:41,023 --> 00:24:42,650 Go, go, go! 398 00:25:03,587 --> 00:25:05,463 Mr. President, come with me. 399 00:25:37,370 --> 00:25:38,371 Shit. 400 00:25:53,053 --> 00:25:54,054 Isaiah! 401 00:26:07,693 --> 00:26:11,320 All teams leader, eyes on! Eyes on! 402 00:26:11,404 --> 00:26:13,406 - Get on the ground now! - Do not move. 403 00:26:18,120 --> 00:26:19,538 What's happening? 404 00:26:20,205 --> 00:26:22,874 I don't know. But you gotta stop. 405 00:26:22,958 --> 00:26:25,160 - We got him right there! - Move in, move in! 406 00:26:25,878 --> 00:26:27,379 - Stop! - Don't! 407 00:26:31,383 --> 00:26:34,427 I can't go back inside, Sam. 408 00:26:34,512 --> 00:26:36,930 Run, and it'll be worse than that. 409 00:26:40,934 --> 00:26:42,603 Please, Isaiah. 410 00:26:57,785 --> 00:26:59,035 Hey, take it easy! 411 00:26:59,119 --> 00:27:01,538 Watch my suit. 412 00:27:01,622 --> 00:27:04,667 Please, watch my suit. 413 00:27:18,639 --> 00:27:20,223 Cap, I can't let you in. 414 00:27:21,559 --> 00:27:22,851 Hey! 415 00:27:22,935 --> 00:27:24,185 Sam! 416 00:27:24,269 --> 00:27:25,813 Sir. Sir, you can't-- 417 00:27:27,690 --> 00:27:28,524 Sir! 418 00:27:29,066 --> 00:27:31,234 - Sorry, Mr. President. - Hey, hey, hey. 419 00:27:31,318 --> 00:27:32,527 He stays. 420 00:27:32,611 --> 00:27:34,071 Everybody else, out. 421 00:27:40,786 --> 00:27:42,454 Agent Taylor, you too. 422 00:27:49,086 --> 00:27:50,253 Are you okay? 423 00:27:51,088 --> 00:27:52,922 I should be asking you that, sir. 424 00:27:53,006 --> 00:27:55,133 Not my first time being shot at. 425 00:27:55,217 --> 00:27:57,169 Look, I know how this must look, but... 426 00:27:59,262 --> 00:28:00,514 Can we have a minute? 427 00:28:02,474 --> 00:28:03,350 She stays. 428 00:28:05,310 --> 00:28:08,814 Meet Ruth Bat-Seraph, my security advisor. 429 00:28:11,775 --> 00:28:13,943 Sir, there's no way Isaiah could have done this. 430 00:28:14,027 --> 00:28:15,737 - Except he did. - Maybe somebody got to him. 431 00:28:15,821 --> 00:28:19,448 You're really defending a man who just tried to kill the President in front... 432 00:28:19,533 --> 00:28:22,285 - We don't know what happened. - Enough. 433 00:28:24,454 --> 00:28:25,330 What do we know? 434 00:28:25,831 --> 00:28:26,665 There were five shooters. 435 00:28:26,749 --> 00:28:28,499 Isaiah was one of them. 436 00:28:28,584 --> 00:28:30,686 As was Secret Service and active military. 437 00:28:30,753 --> 00:28:33,296 This was a coordinated terrorist attack, sir. 438 00:28:39,261 --> 00:28:40,362 What else do you have? 439 00:28:40,929 --> 00:28:43,890 The song that preceded the shooting, we think it was a cue for the attack. 440 00:28:43,974 --> 00:28:45,767 Sir, Isaiah looked like he wasn't in control. 441 00:28:45,851 --> 00:28:47,435 He had no idea where he was. 442 00:28:47,520 --> 00:28:49,270 So you're suggesting what? 443 00:28:49,354 --> 00:28:50,606 Let me investigate. 444 00:28:51,690 --> 00:28:53,942 Don't you think you're a little too close to this? 445 00:28:54,026 --> 00:28:56,027 Sir, your inner circle has been compromised. 446 00:28:56,111 --> 00:28:58,213 There's possibility of another attack now. 447 00:28:58,280 --> 00:28:59,781 And what exactly do you have to offer 448 00:28:59,865 --> 00:29:02,668 that our entire intelligence and defense apparatus can't? 449 00:29:02,743 --> 00:29:04,285 Well, I won't sit around and let Isaiah... 450 00:29:04,369 --> 00:29:07,956 Look, I know how important Bradley is to you. 451 00:29:08,040 --> 00:29:09,875 But consider the optics. 452 00:29:11,168 --> 00:29:16,297 Captain America conducts a personal investigation of a friend 453 00:29:16,381 --> 00:29:18,382 who tried to assassinate the President. 454 00:29:18,466 --> 00:29:21,427 Isaiah sacrificed everything for this country. 455 00:29:21,512 --> 00:29:23,722 He's a soldier. A patriot. 456 00:29:23,806 --> 00:29:25,207 He had no reason to do this. 457 00:29:25,265 --> 00:29:27,058 He had every reason. 458 00:29:27,142 --> 00:29:29,444 Bradley was in prison for rescuing his own men, 459 00:29:29,520 --> 00:29:31,938 experimented on for 30 years. 460 00:29:32,022 --> 00:29:34,675 The things done to him are enough to make anyone snap. 461 00:29:35,358 --> 00:29:38,319 Sir, you invited me here to work together. So let's work together. 462 00:29:38,403 --> 00:29:42,282 I'm afraid that offer expired when your friend tried to kill me. 463 00:29:46,912 --> 00:29:51,291 Sam, you shouldn't even be in these situations. 464 00:29:52,084 --> 00:29:54,878 You're not Steve Rogers. 465 00:29:57,506 --> 00:30:01,134 Ruth, you have my full authority to put this thing to bed. 466 00:30:02,135 --> 00:30:04,680 Before this treaty gets compromised any further. 467 00:30:08,266 --> 00:30:09,267 So that's it? 468 00:30:10,728 --> 00:30:11,604 I'm done? 469 00:30:12,270 --> 00:30:13,437 You're done. 470 00:30:13,522 --> 00:30:15,524 This is bullshit, and you know it. 471 00:30:15,608 --> 00:30:16,984 This is politics. 472 00:30:17,735 --> 00:30:19,695 So you better wise up, son. 473 00:30:22,030 --> 00:30:23,698 "Son." Who you calling "son"? 474 00:30:23,782 --> 00:30:25,659 Sam. What the hell are you doing? 475 00:30:25,743 --> 00:30:26,910 I'm going to clear Isaiah. 476 00:30:26,994 --> 00:30:28,537 Storming in there ain't gonna help him. 477 00:30:28,621 --> 00:30:30,581 - You need Ross on your side. - Ross? 478 00:30:31,164 --> 00:30:32,415 Open your eyes. 479 00:30:32,499 --> 00:30:34,000 I offer to help, and he sends me packin'. 480 00:30:34,084 --> 00:30:36,795 Ross is on his own side. He always has been. 481 00:30:36,879 --> 00:30:38,922 Either you can't see that, or you don't want to. 482 00:30:39,006 --> 00:30:39,840 Hey. 483 00:30:40,966 --> 00:30:42,008 Don't be that guy. 484 00:30:42,092 --> 00:30:43,760 And what guy is that? 485 00:30:43,844 --> 00:30:45,746 The one who has to do it the hard way. 486 00:30:51,769 --> 00:30:53,521 Looks like I am that guy. 487 00:31:16,669 --> 00:31:18,920 The nation remains on high alert. 488 00:31:19,004 --> 00:31:20,880 The Justice Department has signaled 489 00:31:20,964 --> 00:31:24,843 a death penalty case will be pursued against Isaiah Bradley. 490 00:31:24,927 --> 00:31:26,637 Just five minutes, Cap. 491 00:31:29,598 --> 00:31:31,808 I could be court-martialed for this. 492 00:31:31,892 --> 00:31:33,142 I appreciate it, Payumo. 493 00:31:33,226 --> 00:31:34,227 Yes, sir. 494 00:32:00,754 --> 00:32:02,339 How you holdin' up? 495 00:32:03,173 --> 00:32:05,050 Not so good, brother Sam. 496 00:32:06,259 --> 00:32:07,260 Isaiah. 497 00:32:08,345 --> 00:32:11,681 Look me in the eye. Tell me you didn't conspire to kill Ross. 498 00:32:11,765 --> 00:32:12,849 Of course I didn't. 499 00:32:12,933 --> 00:32:15,602 What in the world happened to make you shoot at the President? 500 00:32:15,686 --> 00:32:18,689 - I don't know. - You gotta give me more than "I don't know." 501 00:32:19,481 --> 00:32:21,316 Is there anything you remember? 502 00:32:21,859 --> 00:32:23,359 I got a haircut, 503 00:32:23,443 --> 00:32:25,896 picked my suit up at the cleaners and came to you. 504 00:32:27,405 --> 00:32:29,116 We rode in the limo, 505 00:32:30,784 --> 00:32:32,326 took our photo. 506 00:32:32,410 --> 00:32:35,914 But my phone was on the fritz. 507 00:32:35,998 --> 00:32:39,627 And then, we went over to the East Room. 508 00:32:41,169 --> 00:32:44,798 One moment I'm sittin' there, the next I'm standin' in that park. 509 00:32:46,717 --> 00:32:49,385 I should have stayed in my damn house, 510 00:32:49,469 --> 00:32:50,887 minded my business. 511 00:32:50,971 --> 00:32:51,971 No, this isn't on you. 512 00:32:52,055 --> 00:32:53,431 Someone's behind all this. 513 00:32:53,516 --> 00:32:57,645 Sam, the last thing I want is for this to touch you. 514 00:33:05,528 --> 00:33:06,737 Besides... 515 00:33:11,700 --> 00:33:15,078 Look, there ain't no escapin' for me this time. 516 00:33:16,955 --> 00:33:18,665 I'm gonna die in here. 517 00:33:18,749 --> 00:33:20,458 No, you're not. 518 00:33:20,543 --> 00:33:21,794 I'm gonna get you out. 519 00:33:26,381 --> 00:33:28,634 - You wanna help me? - Of course. 520 00:33:30,886 --> 00:33:32,220 Don't come back. 521 00:33:37,309 --> 00:33:38,310 Guard. 522 00:33:56,328 --> 00:33:59,164 Sergeant Payumo, get me a copy of that conversation. 523 00:34:00,248 --> 00:34:01,415 I wanna take another look. 524 00:34:01,499 --> 00:34:02,542 Yes, ma'am. 525 00:34:02,626 --> 00:34:04,586 And good work with Wilson. 526 00:34:04,670 --> 00:34:07,046 Let me know if he pays another visit. 527 00:34:07,130 --> 00:34:08,131 Roger that. 528 00:34:11,384 --> 00:34:12,343 You get in? 529 00:34:12,427 --> 00:34:14,470 Well, I think I committed treason and espionage, 530 00:34:14,555 --> 00:34:17,807 but I made it into the White House's CCTV system. 531 00:34:17,891 --> 00:34:19,225 What am I lookin' for? 532 00:34:19,309 --> 00:34:21,102 When Isaiah went off in the White House, 533 00:34:21,186 --> 00:34:23,038 it made me think of a friend of mine. 534 00:34:23,105 --> 00:34:25,273 He was being controlled by trigger words. 535 00:34:25,357 --> 00:34:27,483 Do you see any strangers talkin' to Isaiah? 536 00:34:27,568 --> 00:34:30,319 No, well, we got there, took a picture, 537 00:34:30,403 --> 00:34:32,405 I AirDropped it to him, but nothin' crazy. 538 00:34:32,489 --> 00:34:34,692 Yeah, but he said his phone was on the fritz. 539 00:34:34,742 --> 00:34:35,825 Whoa, whoa, whoa. 540 00:34:35,909 --> 00:34:37,360 Sam, I think I got something. 541 00:34:38,411 --> 00:34:39,788 What is it? 542 00:34:39,872 --> 00:34:42,124 His phone is like flashing at him. 543 00:34:44,710 --> 00:34:48,163 Oh, shit, I got the same thing happening to one of the other shooters. 544 00:35:10,528 --> 00:35:12,404 What the hell? 545 00:35:16,784 --> 00:35:18,993 Warden Cooper, Ross here. 546 00:35:19,077 --> 00:35:20,829 The prisoner, he's secure? 547 00:35:20,913 --> 00:35:23,957 I can confirm the prisoner is in his cell. 548 00:35:24,041 --> 00:35:25,593 Do we have eyes on the bastard? 549 00:35:25,668 --> 00:35:26,626 Personally. 550 00:35:26,710 --> 00:35:28,419 I'm looking at him right now, sir. 551 00:35:28,504 --> 00:35:29,630 Thank you, Cooper. 552 00:35:31,339 --> 00:35:33,091 Thank you, Mr. President. 553 00:35:39,431 --> 00:35:41,641 I keep goin' back to Mexico. 554 00:35:41,725 --> 00:35:44,578 We were at the White House because the buyer never showed. 555 00:35:45,270 --> 00:35:48,857 Why hire SERPENT if you have no intention on collecting? 556 00:35:48,941 --> 00:35:50,817 Maybe they were expecting Captain America to come. 557 00:35:50,901 --> 00:35:53,303 What if the buyer wanted Captain America to come? 558 00:35:53,361 --> 00:35:55,029 And what if they wanted us at the White House? 559 00:35:55,113 --> 00:35:56,280 But how would the buyer predict 560 00:35:56,364 --> 00:35:59,993 that we'd get the invite, or that you would invite Isaiah? 561 00:36:00,077 --> 00:36:02,037 The buyer must be watching us somehow. 562 00:36:02,580 --> 00:36:03,997 Another thing. 563 00:36:04,081 --> 00:36:07,626 Ruth Bat-Seraph, Ross's security advisor, 564 00:36:08,586 --> 00:36:10,044 find out what you can about her. 565 00:36:10,128 --> 00:36:10,963 Copy that. 566 00:36:11,505 --> 00:36:12,756 I'll call you back later. 567 00:36:43,871 --> 00:36:45,247 Target eliminated. 568 00:36:45,789 --> 00:36:47,833 Stand by for proof of death. 569 00:37:13,025 --> 00:37:16,485 No way you came all the way from Mexico just to blow up my car. 570 00:37:16,570 --> 00:37:18,572 So you must have made up with the buyer. 571 00:37:20,198 --> 00:37:21,533 Get him on the phone. 572 00:37:21,617 --> 00:37:23,284 Let me see if I can resolve this. 573 00:37:23,368 --> 00:37:25,412 "Resolve this"? 574 00:37:27,581 --> 00:37:29,207 The buyer told me everything. 575 00:37:30,000 --> 00:37:33,753 He mentioned that if you survived the grenade, 576 00:37:33,837 --> 00:37:39,677 there was a 77% chance you'd try to talk me down. 577 00:37:41,512 --> 00:37:42,513 Look at that. 578 00:38:14,753 --> 00:38:17,171 The buyer told me a lot actually. 579 00:38:17,255 --> 00:38:19,132 After he didn't show in Mexico, 580 00:38:19,216 --> 00:38:21,843 he agreed to pay me double to take you out. 581 00:38:21,927 --> 00:38:26,557 What he doesn't know is that I would kill you for free. 582 00:38:27,099 --> 00:38:31,729 How often do you get a chance to kill Captain America? 583 00:38:43,574 --> 00:38:45,701 You're desperate without your gear. 584 00:38:51,373 --> 00:38:52,832 Nope. 585 00:38:52,916 --> 00:38:54,417 Just a little meaner. 586 00:39:02,718 --> 00:39:03,594 Hello. 587 00:39:03,677 --> 00:39:05,178 Well done, Captain. 588 00:39:05,262 --> 00:39:07,722 But you're not going to like what's coming next. 589 00:39:07,806 --> 00:39:08,974 Who is this? 590 00:39:17,232 --> 00:39:19,651 How can we trust you to lead 591 00:39:19,735 --> 00:39:23,405 when you can't even keep your own house in order? 592 00:39:24,740 --> 00:39:26,575 We have the shooters in custody. 593 00:39:27,325 --> 00:39:29,953 All I'm asking for is patience. 594 00:39:30,037 --> 00:39:31,079 Patience? 595 00:39:31,163 --> 00:39:32,748 From the Hulk Hunter? 596 00:39:34,332 --> 00:39:35,750 That was a long time ago. 597 00:39:35,834 --> 00:39:41,297 Well, Mr. President, I was almost killed in your home yesterday. 598 00:39:41,381 --> 00:39:44,843 And today, you are still locked in your bunker. 599 00:39:44,927 --> 00:39:48,221 You are not in a position to be asking for anything. 600 00:39:48,305 --> 00:39:49,305 I agree. 601 00:39:49,389 --> 00:39:52,225 We should continue this conversation another time. 602 00:39:52,309 --> 00:39:54,185 Gentlemen, wait. 603 00:39:54,269 --> 00:39:55,478 Please. 604 00:39:56,021 --> 00:39:59,107 This treaty is too important to let it fall apart now. 605 00:39:59,191 --> 00:40:01,860 We made a promise to our people. 606 00:40:01,944 --> 00:40:04,112 We made a promise to the world. 607 00:40:05,238 --> 00:40:06,740 We must prevail. 608 00:40:08,366 --> 00:40:10,619 {\an8}We'll need Japan to proceed. 609 00:40:10,703 --> 00:40:15,081 And Prime Minister Ozaki's absence speaks volumes. 610 00:40:15,165 --> 00:40:17,291 I'll get Japan back to the table. 611 00:40:17,375 --> 00:40:19,545 Ozaki and I go back a long way. 612 00:40:20,378 --> 00:40:22,338 He's running for re-election. 613 00:40:22,422 --> 00:40:25,342 He needs to assert leadership on this treaty. 614 00:40:26,093 --> 00:40:29,846 All right, Mr. President, we'll remain patient 615 00:40:29,930 --> 00:40:32,682 while you try to get Japan on board. 616 00:40:32,766 --> 00:40:38,522 But if you don't, we'll have to take measures into our own hands. 617 00:40:43,443 --> 00:40:44,861 I've gotta get out of here. 618 00:40:44,945 --> 00:40:45,779 Sit down. 619 00:40:45,863 --> 00:40:47,364 Sir, the sweep's not complete. 620 00:40:48,156 --> 00:40:50,075 The longer I stay here, 621 00:40:50,826 --> 00:40:52,369 the weaker I look. 622 00:41:02,546 --> 00:41:03,797 The hell happened to you? 623 00:41:05,423 --> 00:41:07,592 Sidewinder tracked me down. 624 00:41:07,676 --> 00:41:10,028 Well, it looks like he did a lot more than that. 625 00:41:10,763 --> 00:41:12,305 He's in police custody now. 626 00:41:15,058 --> 00:41:16,976 - Shit, you good? - I will be. 627 00:41:17,060 --> 00:41:18,896 Last call, trace it. 628 00:41:20,188 --> 00:41:21,189 All right. 629 00:41:27,487 --> 00:41:28,531 Yo, get this. 630 00:41:29,197 --> 00:41:30,824 Ross' advisor, Ruth Bat-Seraph, 631 00:41:30,908 --> 00:41:34,035 she was born in Israel and trained in the Red Room. 632 00:41:34,119 --> 00:41:35,119 She's ex-Widow. 633 00:41:35,203 --> 00:41:37,288 That basically means stay the hell out of her way. 634 00:41:37,372 --> 00:41:38,290 Trust me. 635 00:41:38,373 --> 00:41:39,457 Yep. 636 00:41:46,381 --> 00:41:47,549 Now, this is weird. 637 00:41:47,633 --> 00:41:50,928 Isaiah had Ross in his crosshairs. 638 00:41:51,469 --> 00:41:52,721 Couldn't miss. 639 00:41:52,805 --> 00:41:53,763 I don't get it. 640 00:41:53,847 --> 00:41:56,499 Why go through all that trouble just to not kill Ross? 641 00:41:56,725 --> 00:41:57,685 I don't know. 642 00:41:58,769 --> 00:42:01,897 Oh, shit. I think I located Sidewinder's last caller. 643 00:42:02,480 --> 00:42:04,190 It's in the middle of nowhere, West Virginia. 644 00:42:04,274 --> 00:42:06,401 It's just, like, near some forest. 645 00:42:07,485 --> 00:42:08,937 Database only shows one name. 646 00:42:08,946 --> 00:42:10,531 Camp Echo One. 647 00:42:11,949 --> 00:42:13,491 No satellite imagery. 648 00:42:14,326 --> 00:42:15,869 Away from air traffic. 649 00:42:16,912 --> 00:42:19,206 No infrastructure in the area. 650 00:42:19,748 --> 00:42:21,165 - Do you think it's military? - Yep. 651 00:42:21,249 --> 00:42:23,552 It's a place they send you and you never leave. 652 00:42:31,384 --> 00:42:33,178 Ross told me stay out of this. 653 00:42:33,971 --> 00:42:36,181 He's just the President of the United States. 654 00:42:50,738 --> 00:42:52,364 You don't have to come with me. 655 00:42:53,365 --> 00:42:55,492 Duh, I know. That's what makes it so noble. 656 00:42:57,536 --> 00:42:59,037 Pack as much gear as you can carry. 657 00:42:59,121 --> 00:43:00,748 I don't know when we'll be back. 658 00:43:02,040 --> 00:43:04,333 What, you mean like, "right now" right now? 659 00:43:04,417 --> 00:43:05,586 Yeah. 660 00:43:06,545 --> 00:43:08,171 Oh, shit. Okay. 661 00:43:08,255 --> 00:43:11,508 Well, it's a long-ass drive to West Virginia, so we're gonna need some snacks. 662 00:43:11,592 --> 00:43:13,176 Why did I invite you? 663 00:43:13,260 --> 00:43:14,678 What? Wait, wait, wait. 664 00:43:17,681 --> 00:43:18,682 Wait up! 665 00:43:19,182 --> 00:43:20,517 Ruth Bat-Seraph. 666 00:43:20,601 --> 00:43:22,727 Isaiah Bradley's in holding cell 14. 667 00:43:22,811 --> 00:43:24,713 - The other shooters are in 15. - Okay. 668 00:43:24,772 --> 00:43:25,898 Do you need an escort? 669 00:43:26,732 --> 00:43:28,149 Think I'll be just fine. 670 00:43:28,233 --> 00:43:29,735 - Thanks. - Yes, ma'am. 671 00:43:37,618 --> 00:43:39,243 I'd like to speak to them one at a time. 672 00:43:39,327 --> 00:43:41,162 Can you... Excuse me? 673 00:43:41,246 --> 00:43:43,582 Payumo. I'm talking to you. Hey. 674 00:43:45,834 --> 00:43:47,460 Stop! Drop your weapon! 675 00:43:49,462 --> 00:43:51,173 Payumo, what are you doing? 676 00:43:51,715 --> 00:43:52,966 Drop it. 677 00:43:59,097 --> 00:44:02,518 Call me Mr. Blue 678 00:44:03,852 --> 00:44:07,230 I'm Mr. Blue 679 00:44:13,862 --> 00:44:16,531 Increase that cadence and resistance. 680 00:44:16,615 --> 00:44:19,367 Or do whatever the hell you need to do to get there, all right? 681 00:44:19,451 --> 00:44:22,104 Just stay in your lane. Stay in your lane. Here we go. 682 00:44:23,038 --> 00:44:24,038 Out to third! 683 00:44:24,122 --> 00:44:26,224 Eye on the prize. Eye on the target, baby. 684 00:44:26,750 --> 00:44:28,209 - Don't think about speed right now. - That's enough. 685 00:44:28,293 --> 00:44:30,378 Think about direction. Think about intention. 686 00:44:30,462 --> 00:44:32,506 If Doctor Eccles asks, 687 00:44:33,215 --> 00:44:37,636 you tell her I did the whole five miles. 688 00:44:40,556 --> 00:44:41,890 That look. 689 00:44:43,016 --> 00:44:45,310 We touch down in Tokyo at 0600. 690 00:44:47,020 --> 00:44:49,898 You still think this is a bad idea? 691 00:44:49,982 --> 00:44:53,442 Sir, whoever orchestrated the attack on the White House is still in the wild. 692 00:44:53,527 --> 00:44:56,905 International travel brings security risks we can't anticipate. 693 00:44:57,865 --> 00:45:00,534 We barely got Congress together on this thing. 694 00:45:01,493 --> 00:45:03,704 If we lose our international partners, 695 00:45:04,663 --> 00:45:06,123 this treaty's toast. 696 00:45:07,750 --> 00:45:09,292 I have to make this work. 697 00:45:11,044 --> 00:45:12,461 Three miles and change. 698 00:45:12,546 --> 00:45:14,172 I'll let Dr. Eccles know. 699 00:45:14,673 --> 00:45:15,715 Five. 700 00:45:15,799 --> 00:45:17,551 - Five. - Five. 701 00:45:17,635 --> 00:45:18,968 Do we have eyes on Wilson? 702 00:45:19,052 --> 00:45:21,387 He left the base a few hours ago with Joaquin Torres. 703 00:45:21,471 --> 00:45:22,722 They ditched their smartphones. 704 00:45:22,806 --> 00:45:24,182 They're off-grid. 705 00:45:24,266 --> 00:45:27,393 Well, I don't want a variable out there that I can't control. 706 00:45:27,477 --> 00:45:29,896 Get a team, pick him up, bring him in. 707 00:45:29,980 --> 00:45:31,148 - Yes, sir. - Yeah. 708 00:45:31,857 --> 00:45:35,484 Breaking news out of Washington, President Ross is on his way to Japan 709 00:45:35,569 --> 00:45:37,111 just a day after surviving an assassination attempt... 710 00:45:37,195 --> 00:45:39,405 Bet you used to play this old-ass game all the time. 711 00:45:39,489 --> 00:45:42,116 - Damn it. This is hard. - Right. 712 00:45:42,200 --> 00:45:45,203 - The high-stakes diplomatic meeting... - How far are we from Camp Echo One? 713 00:45:45,287 --> 00:45:48,331 ...Comes as tensions continue to escalate over control of Celestial Island. 714 00:45:48,415 --> 00:45:51,001 We're about, like, an hour away. 715 00:45:56,757 --> 00:45:59,175 Sam, shit. They just shot up Isaiah's prison. 716 00:45:59,259 --> 00:46:00,885 Is he okay? 717 00:46:00,969 --> 00:46:04,180 Yeah, Isaiah's good, but the others, they're dead. 718 00:46:04,264 --> 00:46:05,432 Shit. 719 00:46:06,058 --> 00:46:07,059 Should we go back? 720 00:46:09,770 --> 00:46:10,812 No. 721 00:46:10,896 --> 00:46:11,980 We keep going. 722 00:46:12,064 --> 00:46:14,983 The buyer is pretty smart, but we're not taking the bait. 723 00:46:15,067 --> 00:46:18,069 Only way to help Isaiah is to figure out who's behind this. 724 00:46:18,153 --> 00:46:19,780 And whoever is behind it, 725 00:46:20,280 --> 00:46:22,240 they do not want us getting closer. 726 00:46:28,038 --> 00:46:29,039 Cooper. 727 00:46:29,540 --> 00:46:30,540 What's happening? 728 00:46:30,624 --> 00:46:34,294 Mr. President, as a precautionary measure, I have moved the prisoner to-- 729 00:46:36,797 --> 00:46:40,634 President Ross, I miss our little visits. 730 00:46:41,677 --> 00:46:42,636 Tell me something. 731 00:46:42,720 --> 00:46:46,347 Do you ever stop to ask yourself who's playing the music? 732 00:46:46,431 --> 00:46:47,432 It's you. 733 00:46:48,601 --> 00:46:50,101 The White House, 734 00:46:50,185 --> 00:46:51,645 the assassination attempt. 735 00:46:51,729 --> 00:46:53,479 That's a way of putting it. 736 00:46:53,564 --> 00:46:56,233 I helped you more than anyone else. 737 00:46:56,734 --> 00:46:58,401 Only to get what you want. 738 00:46:58,485 --> 00:46:59,485 What do you want? 739 00:46:59,570 --> 00:47:03,156 I wanted my life back, but it's too late for that now. 740 00:47:03,240 --> 00:47:04,490 You've gotta-- 741 00:47:04,575 --> 00:47:06,535 You gotta understand my position. 742 00:47:06,619 --> 00:47:07,911 - I... - Oh, I do. 743 00:47:08,954 --> 00:47:12,123 You let me rot in this prison. 744 00:47:12,207 --> 00:47:16,962 And it was my curse to watch your betrayal written in probabilities. 745 00:47:17,505 --> 00:47:20,339 I'm making my own choices now. 746 00:47:20,423 --> 00:47:22,926 So many surprises left. 747 00:47:23,010 --> 00:47:23,927 When I'm done, 748 00:47:24,011 --> 00:47:26,971 everyone will know just who you are, 749 00:47:27,055 --> 00:47:30,017 and Betty will despise you even more. 750 00:47:30,934 --> 00:47:32,269 Goodbye, Mr. President. 751 00:47:36,023 --> 00:47:37,190 The hell is going on? 752 00:47:37,733 --> 00:47:39,442 I'm putting you in solitary. 753 00:47:39,527 --> 00:47:40,360 Yeah. 754 00:47:40,944 --> 00:47:43,279 Nobody's gonna put me in solitary ever again. 755 00:47:43,363 --> 00:47:44,740 It's for your protection. 756 00:47:45,490 --> 00:47:48,492 I'll tell you this one more time for your protection, 757 00:47:48,577 --> 00:47:51,204 I ain't goin' in a box ever again. 758 00:47:52,205 --> 00:47:54,541 I won't be able to guarantee your safety. 759 00:47:54,625 --> 00:47:56,585 Safety ain't all it's cracked up to be. 760 00:47:58,045 --> 00:48:00,748 You still think I had somethin' to do with all of this? 761 00:48:01,423 --> 00:48:02,424 I don't know. 762 00:48:08,597 --> 00:48:09,431 Mr. President. 763 00:48:09,515 --> 00:48:11,307 I need you to drop whatever you're doin'. 764 00:48:11,391 --> 00:48:13,101 Camp Echo One's been compromised. 765 00:48:13,644 --> 00:48:14,812 Yes, Mr. President. 766 00:48:42,798 --> 00:48:43,799 This is it. 767 00:48:44,633 --> 00:48:45,801 Camp Echo One. 768 00:48:47,970 --> 00:48:50,304 Telescopes must be a facade. 769 00:48:50,388 --> 00:48:51,940 We gotta see what's underneath. 770 00:48:55,853 --> 00:48:57,812 We've got cameras and guards. 771 00:48:57,896 --> 00:49:00,190 Redwing, cut the fence and go loop the feed. 772 00:49:05,529 --> 00:49:08,823 Yeah, we got a 28-second window to get past the guards. 773 00:49:08,907 --> 00:49:10,618 We gotta do the door manually. 774 00:49:12,536 --> 00:49:14,788 Three, two, one, 775 00:49:15,330 --> 00:49:16,164 go. 776 00:49:30,053 --> 00:49:30,888 15 seconds. 777 00:49:30,971 --> 00:49:32,222 I'm trying, man! 778 00:49:33,557 --> 00:49:34,808 Shit! 779 00:50:22,314 --> 00:50:23,774 There's no prisoners in here. 780 00:51:12,447 --> 00:51:14,366 Why is there a lab in this prison? 781 00:51:22,916 --> 00:51:24,376 What the hell is this place? 782 00:52:37,240 --> 00:52:38,659 What the hell? 783 00:52:45,708 --> 00:52:46,708 Ozaki-san, 784 00:52:46,792 --> 00:52:51,462 I want to assure you America remains committed to sharing our adamantium 785 00:52:51,547 --> 00:52:53,381 with the rest of the world. 786 00:52:53,465 --> 00:52:56,802 I trust Japan shares that commitment. 787 00:52:57,344 --> 00:52:59,262 The world needs this treaty. 788 00:53:02,683 --> 00:53:04,602 Diplomacy must be hard for you. 789 00:53:05,393 --> 00:53:09,523 A man in a country so used to taking whatever he wants by force. 790 00:53:10,190 --> 00:53:11,190 Excuse me? 791 00:53:11,274 --> 00:53:14,110 How else to explain your theft of our adamantium, 792 00:53:14,194 --> 00:53:17,280 only to return it to us in Washington. 793 00:53:17,781 --> 00:53:20,784 What you're accusing us of is baseless 794 00:53:20,868 --> 00:53:22,827 and insulting. 795 00:53:22,911 --> 00:53:28,166 So, the information my intelligence team received and verified 796 00:53:28,250 --> 00:53:29,960 is incorrect? 797 00:53:42,389 --> 00:53:43,390 I'm a fool. 798 00:53:45,601 --> 00:53:51,565 I'm a fool to negotiate with someone so naive they don't realize they're being played. 799 00:53:52,440 --> 00:53:53,441 Naive? 800 00:53:54,860 --> 00:53:56,612 If I'd stolen the sample, 801 00:53:57,154 --> 00:54:00,990 why would I order Captain America to retrieve it? 802 00:54:01,074 --> 00:54:03,786 I suppose we'll never know the truth. 803 00:54:09,917 --> 00:54:12,961 Whatever game you're playing, Japan wants no part in it. 804 00:54:13,796 --> 00:54:15,463 Don't test us, Mr. President. 805 00:54:22,888 --> 00:54:25,090 He's got optogenetic data on a lot of people. 806 00:54:25,808 --> 00:54:27,684 Don't make me look up words, Joaquin. 807 00:54:27,768 --> 00:54:30,562 I think he's figured out a way to plant commands into people's subconscious 808 00:54:30,646 --> 00:54:32,272 using flashes of light. 809 00:54:32,815 --> 00:54:35,467 This "Mr. Blue" song seems to be some kind of trigger. 810 00:54:35,483 --> 00:54:36,610 Mind control. 811 00:54:37,319 --> 00:54:38,319 Yeah. 812 00:54:38,403 --> 00:54:40,030 That explains Isaiah. 813 00:54:46,161 --> 00:54:48,037 And that's more important. 814 00:54:48,121 --> 00:54:49,623 Take risks. 815 00:54:50,248 --> 00:54:52,542 Use those incredible brains of yours. 816 00:54:52,626 --> 00:54:54,753 Wasn't half bad-looking, was I? 817 00:55:01,176 --> 00:55:02,595 Samuel Sterns. 818 00:55:05,764 --> 00:55:08,391 You know, it takes an awful lot to surprise me. 819 00:55:10,644 --> 00:55:16,233 There was an 89% chance you'd turn around if I put Isaiah Bradley at risk, 820 00:55:17,150 --> 00:55:19,027 yet here you stand. 821 00:55:20,571 --> 00:55:21,655 You're the buyer. 822 00:55:21,739 --> 00:55:22,739 Indeed. 823 00:55:22,823 --> 00:55:25,366 Hiring SERPENT was a necessary step 824 00:55:25,450 --> 00:55:28,537 to create a chain of statistical certainties. 825 00:55:28,621 --> 00:55:30,923 Maybe you're not as smart as you think you are. 826 00:55:31,289 --> 00:55:33,457 I am, actually. 827 00:55:33,542 --> 00:55:36,419 My mind sees it all, every probable outcome. 828 00:55:37,212 --> 00:55:40,131 So you hire SERPENT to steal the adamantium, 829 00:55:40,215 --> 00:55:42,551 shoot up Ross' summit announcing it 830 00:55:42,635 --> 00:55:44,737 and now you're just sitting here, waiting. 831 00:55:45,679 --> 00:55:47,388 Why do you wanna kill Ross? 832 00:55:47,472 --> 00:55:51,351 Why does everyone think that I wanna kill Ross? 833 00:55:51,852 --> 00:55:55,647 Is it because he imprisoned me here without a trial 834 00:55:55,731 --> 00:55:59,777 after an infusion of gamma warped the structure of my brain? 835 00:56:03,864 --> 00:56:04,865 Damn. 836 00:56:05,699 --> 00:56:08,451 Once Ross discovered how useful I could be, 837 00:56:08,536 --> 00:56:11,580 he kept me here for 16 years, 838 00:56:11,664 --> 00:56:14,415 turning my mind to solving his problems. 839 00:56:14,499 --> 00:56:18,336 My solutions brought him the highest office in the country. 840 00:56:20,005 --> 00:56:23,300 If I wanted Ross dead, he'd be dead. 841 00:56:24,009 --> 00:56:25,410 Well, whatever you're doing, 842 00:56:25,886 --> 00:56:28,763 you're hurting a lot of people, including my friend. 843 00:56:28,847 --> 00:56:31,650 So this is the last chance I'm gonna give you to stop it. 844 00:56:31,684 --> 00:56:33,518 Why are you protecting him? 845 00:56:33,602 --> 00:56:36,688 Ross knows I'm responsible for the White House, 846 00:56:36,772 --> 00:56:39,649 yet he's still letting Isaiah sit in prison for it. 847 00:56:39,733 --> 00:56:41,134 You know he'll never change. 848 00:56:41,735 --> 00:56:42,902 Let me finish my work. 849 00:56:42,986 --> 00:56:44,337 I'm afraid I can't do that. 850 00:56:49,827 --> 00:56:52,746 Please don't be boring! 851 00:57:00,295 --> 00:57:01,838 You think they'll stop us? 852 00:57:01,922 --> 00:57:03,297 For long enough. 853 00:57:03,381 --> 00:57:05,050 You're a fascinating problem. 854 00:57:05,968 --> 00:57:10,388 But soon you'll be off the board, so you don't surprise me again. 855 00:57:11,765 --> 00:57:13,808 This is messed up, man. It's not even their choice. 856 00:57:13,892 --> 00:57:15,603 I know. Just try and neutralize. 857 00:58:23,378 --> 00:58:24,379 Punk-ass. 858 00:58:39,978 --> 00:58:41,855 Stand down! 859 00:58:43,941 --> 00:58:45,400 I'm taking them in. 860 00:58:45,901 --> 00:58:47,360 I'll deal with these two. 861 00:58:50,197 --> 00:58:51,239 Okay. 862 00:59:16,139 --> 00:59:17,766 What the hell are you guys doing here? 863 00:59:17,850 --> 00:59:19,902 Well, that's what I should be asking you. 864 00:59:20,352 --> 00:59:21,353 Where's Sterns? 865 00:59:22,980 --> 00:59:25,273 If Sterns is in the wind, we need to set a perimeter, 866 00:59:25,357 --> 00:59:26,775 roadblocks, air support. 867 00:59:26,859 --> 00:59:28,234 He can't have gone far. 868 00:59:28,318 --> 00:59:29,528 Why are you helping us? 869 00:59:30,195 --> 00:59:32,648 Cause you were right. I thought that was obvious. 870 00:59:33,156 --> 00:59:34,323 - Freeze! - It's okay. 871 00:59:34,407 --> 00:59:36,618 We have orders to take Captain America into custody. 872 00:59:36,702 --> 00:59:39,955 You already have one Captain America in custody. You want another? 873 00:59:39,997 --> 00:59:43,450 You're under arrest for trespassing on restricted government property. 874 00:59:44,502 --> 00:59:45,752 Being right always go like this? 875 00:59:45,836 --> 00:59:47,045 Most of the time. 876 00:59:49,632 --> 00:59:51,883 I have the clearances. It's been a long day. 877 00:59:51,967 --> 00:59:54,427 She's ex-Widow. Just zap the guy. 878 00:59:54,512 --> 00:59:56,721 These orders come from the President himself. 879 00:59:56,805 --> 00:59:58,139 Get them out of here. 880 00:59:58,223 --> 00:59:59,516 Then we'll just call him. 881 00:59:59,600 --> 01:00:01,017 I'm Mr. Blue 882 01:00:01,101 --> 01:00:02,561 Ruth, uncuff us now! 883 01:00:05,898 --> 01:00:07,315 - Shit, shit, shit. - Not again. 884 01:00:07,399 --> 01:00:09,359 - Run! - Go, go, go. Run! 885 01:00:17,367 --> 01:00:18,326 Go! 886 01:00:23,331 --> 01:00:26,669 Mr. President, Japan's claim seems to be true. 887 01:00:27,169 --> 01:00:29,622 We're trying to determine the point of the breach. 888 01:00:30,255 --> 01:00:32,465 Sir, we have to tell Ozaki's team something. 889 01:00:32,550 --> 01:00:33,800 We've got to stop the bleeding. 890 01:00:33,884 --> 01:00:35,301 I need some time alone. 891 01:00:35,385 --> 01:00:36,720 We don't have much time, sir. 892 01:00:36,804 --> 01:00:39,723 Ozaki just decided to advance his navy on Celestial Island. 893 01:00:40,432 --> 01:00:42,308 He intends to secure the adamantium for himself. 894 01:00:42,392 --> 01:00:45,495 Jesus. France and India are drawing up occupation strategies... 895 01:00:45,521 --> 01:00:47,689 Mr. President, I suggest that we return to DC immediately. 896 01:00:47,773 --> 01:00:48,898 No, I disagree. 897 01:00:48,982 --> 01:00:50,441 We are going to lose our opportunity with Ozaki. 898 01:00:50,526 --> 01:00:52,235 We need to regroup and figure out a different solution to this. 899 01:00:52,319 --> 01:00:54,028 We can't do that. No, absolutely not! 900 01:00:54,112 --> 01:00:56,114 - We need to ask for another meeting, sir. - If we call on Ozaki now, 901 01:00:56,198 --> 01:00:58,241 and try and reach out to him again, we might miss our opportunity. 902 01:00:58,325 --> 01:01:01,779 We're not gonna miss the opportunity. We have to have another meeting! 903 01:01:15,133 --> 01:01:20,096 I want Carrier Strike Group Five deployed immediately. 904 01:01:20,180 --> 01:01:21,681 Tell 'em I'm on my way there now. 905 01:01:21,765 --> 01:01:25,519 Sir, are we seriously talking about taking control of Japan's adamantium? 906 01:01:25,603 --> 01:01:28,312 I'm not going home empty-handed. 907 01:01:28,396 --> 01:01:33,611 If only one country is going to control adamantium, it's going to be us. 908 01:01:38,532 --> 01:01:40,367 Make the call! 909 01:01:43,161 --> 01:01:44,370 Taylor! 910 01:01:44,454 --> 01:01:46,873 The President has informed me that we need to move Strike Group Five 911 01:01:46,957 --> 01:01:48,559 to Celestial Island immediately. 912 01:01:48,584 --> 01:01:52,546 I want to be en route to the Indian Ocean within the hour. 913 01:01:52,630 --> 01:01:56,174 Mr. President, this is extremely dangerous. 914 01:01:57,175 --> 01:01:58,276 If a war breaks out... 915 01:01:58,343 --> 01:01:59,928 I was a wartime general. 916 01:02:00,846 --> 01:02:03,056 Now I'm a wartime president. 917 01:02:06,059 --> 01:02:07,645 Yes, sir, Mr. President. 918 01:02:31,960 --> 01:02:33,111 What are we doing here? 919 01:02:33,170 --> 01:02:35,547 You say Ross' orders was to take us into custody 920 01:02:35,631 --> 01:02:37,382 so I called in a favor. 921 01:02:38,216 --> 01:02:39,342 Thanks for doing this. 922 01:02:39,426 --> 01:02:42,095 No problem, Cap. Brass never makes it down here. 923 01:02:42,179 --> 01:02:43,764 Terminal's set up, ready to go. 924 01:02:44,682 --> 01:02:46,766 You sure you can knock out Sterns' mind control? 925 01:02:46,850 --> 01:02:49,435 I should be able to run a program that blocks the light signals 926 01:02:49,520 --> 01:02:52,063 that Sterns has been sending out to control people. 927 01:02:52,147 --> 01:02:54,232 What if he's already gotten someone? 928 01:02:55,150 --> 01:02:56,359 That's a good point. 929 01:02:59,613 --> 01:03:01,072 Are you crazy? 930 01:03:01,156 --> 01:03:02,866 I'm Mr. Blue 931 01:03:04,785 --> 01:03:09,080 - When you say you love me - Oh, Mr. Blue 932 01:03:09,164 --> 01:03:10,373 We're clear here, at least. 933 01:03:10,457 --> 01:03:12,009 You have anybody that you trust 934 01:03:12,084 --> 01:03:14,127 that can take a look at these and tell me what's in 'em? 935 01:03:14,211 --> 01:03:15,629 Sure, I got someone. 936 01:03:15,713 --> 01:03:16,796 I'll get on it. 937 01:03:16,880 --> 01:03:18,924 - Thanks. Our guy here? - Through there. 938 01:03:19,925 --> 01:03:20,926 Listen in. 939 01:03:25,013 --> 01:03:26,665 I'm amazed you're still standing. 940 01:03:27,558 --> 01:03:30,602 Most men don't survive an axe to the gut. 941 01:03:30,686 --> 01:03:32,186 Kevlar weave, I presume? 942 01:03:32,270 --> 01:03:33,480 Perks of the job. 943 01:03:34,439 --> 01:03:37,292 You said you were gonna find the man who wasted your time. 944 01:03:37,651 --> 01:03:38,860 I wanna know what you learned. 945 01:03:38,944 --> 01:03:40,153 Samuel Sterns. 946 01:03:40,237 --> 01:03:42,196 Gruesome fella, don't you think? 947 01:03:42,280 --> 01:03:43,823 I've seen worse. 948 01:03:43,907 --> 01:03:45,208 Not without your Avengers. 949 01:03:47,285 --> 01:03:48,787 Full immunity and I'll talk. 950 01:03:48,871 --> 01:03:50,079 You're crazy. 951 01:03:50,163 --> 01:03:51,164 Who you kiddin'? 952 01:03:51,248 --> 01:03:52,874 You're here because you're all out of options. 953 01:03:52,958 --> 01:03:54,960 You heard what he did to those shooters. 954 01:03:55,168 --> 01:03:57,588 A guy like Sterns doesn't like loose ends alive. 955 01:03:59,131 --> 01:04:02,635 Reduced sentence, Allenwood, my own cell. 956 01:04:03,636 --> 01:04:05,137 Lemme hear what you got first. 957 01:04:07,765 --> 01:04:11,727 You know, it was my old unit that found Sterns in the wreckage of Harlem. 958 01:04:12,603 --> 01:04:14,979 They said he'd been infected with Bruce Banner's blood, 959 01:04:15,063 --> 01:04:16,731 but it didn't give him strength. 960 01:04:16,815 --> 01:04:17,732 What did it give him? 961 01:04:17,816 --> 01:04:20,903 A mind capable of impossible calculations. 962 01:04:21,737 --> 01:04:23,572 Ross being Ross, 963 01:04:23,656 --> 01:04:24,990 he saw an opportunity. 964 01:04:25,490 --> 01:04:28,451 Instead of removing the gamma from Sterns' blood, 965 01:04:28,536 --> 01:04:30,746 he upped the dose. 966 01:04:31,539 --> 01:04:34,499 Made Sterns his own personal think tank, 967 01:04:35,042 --> 01:04:38,170 creating technology and weapons for the state. 968 01:04:38,712 --> 01:04:39,630 Holy shit. 969 01:04:40,589 --> 01:04:42,674 Why did Sterns go along with it? 970 01:04:42,758 --> 01:04:45,343 Camp Echo One was the stick. 971 01:04:45,427 --> 01:04:48,180 I imagine a pardon was the carrot. 972 01:04:50,307 --> 01:04:54,352 Ross told Sterns he'd let him go once he became president. 973 01:04:54,436 --> 01:04:56,855 And yet, here we are. 974 01:04:59,024 --> 01:05:02,611 So Sterns hired you to steal Japan's adamantium 975 01:05:02,695 --> 01:05:04,797 knowing it would divide the two countries. 976 01:05:07,533 --> 01:05:09,909 He paid us through a CIA black fund. 977 01:05:09,993 --> 01:05:12,580 That could kill the treaty and start a war. 978 01:05:13,080 --> 01:05:15,415 And Ross would be blamed for the chaos. 979 01:05:16,083 --> 01:05:18,292 How do you think a man with Ross' temperament 980 01:05:18,376 --> 01:05:21,463 will deal with being caught in a trap? 981 01:05:22,923 --> 01:05:26,259 If you break out of Allenwood, I'll find you. 982 01:05:26,343 --> 01:05:29,221 When I break out, Captain, 983 01:05:29,722 --> 01:05:31,557 you won't walk away alive. 984 01:05:33,391 --> 01:05:34,943 - Did you know? - Of course not. 985 01:05:34,977 --> 01:05:37,061 But Ross is not that man anymore. 986 01:05:37,145 --> 01:05:39,397 None of us have to be defined by our past. 987 01:05:39,481 --> 01:05:42,150 Cap, my guy needs 24 hours on the pills. 988 01:05:42,234 --> 01:05:45,437 Okay. We need to get to DC and tell Ross what Sterns is planning. 989 01:05:45,487 --> 01:05:46,839 President Ross isn't in DC. 990 01:05:47,364 --> 01:05:48,865 He's on the USS Milius. 991 01:05:48,949 --> 01:05:50,700 They just moved into the Indian Ocean. 992 01:05:50,784 --> 01:05:52,744 Japan's warships are also in proximity. 993 01:05:52,828 --> 01:05:55,122 Shit. Suit up. We need to move. 994 01:06:01,504 --> 01:06:02,546 May I help you? 995 01:06:02,630 --> 01:06:04,255 Hello, Admiral. 996 01:06:04,339 --> 01:06:06,090 May I use your phone? 997 01:06:06,174 --> 01:06:07,676 Hey, honey. Who's at the door? 998 01:06:12,848 --> 01:06:14,724 Holy shit. 999 01:06:14,808 --> 01:06:16,267 You ever see anything like this? 1000 01:06:16,351 --> 01:06:17,561 No, I haven't. 1001 01:06:44,296 --> 01:06:46,172 Let me do the talking or he'll never listen. 1002 01:06:46,256 --> 01:06:48,458 I haven't seen Ross like this since the army. 1003 01:06:48,509 --> 01:06:49,593 He better snap out of it. 1004 01:06:49,677 --> 01:06:52,638 Because whatever Sterns is planning, it's happening soon. 1005 01:06:54,347 --> 01:06:56,808 I want a fleet of F-18s ready to catapult. 1006 01:06:56,892 --> 01:06:59,019 If they turn that ship around, I want... 1007 01:07:00,729 --> 01:07:02,021 What's he doing here? 1008 01:07:02,105 --> 01:07:04,057 I told you not to get involved, Wilson. 1009 01:07:04,107 --> 01:07:05,316 I brought him, sir. 1010 01:07:05,400 --> 01:07:06,400 I want him outta here! 1011 01:07:06,484 --> 01:07:08,637 Sir, you asked me to run this investigation, 1012 01:07:08,696 --> 01:07:11,615 - and the situation is way more comp-- - Don't bother with the excuses. 1013 01:07:11,699 --> 01:07:14,075 You had a simple job and you failed. 1014 01:07:14,159 --> 01:07:15,160 Mr. President, 1015 01:07:16,244 --> 01:07:21,290 we've uncovered intel at Camp Echo One that could put millions of lives at risk. 1016 01:07:21,374 --> 01:07:23,476 Now, you and I both know Isaiah's innocent. 1017 01:07:24,712 --> 01:07:27,213 I'm happy to have this conversation in public, 1018 01:07:27,297 --> 01:07:28,298 if you like. 1019 01:07:35,806 --> 01:07:38,225 This is crazy. Japan's supposed to be our-- 1020 01:07:39,392 --> 01:07:40,227 Jackal? 1021 01:07:40,310 --> 01:07:41,311 Jackal, do you copy? 1022 01:07:41,645 --> 01:07:44,523 I'm Mr. Blue 1023 01:07:47,484 --> 01:07:48,902 Make it quick, Wilson. 1024 01:07:50,654 --> 01:07:54,616 I've got Japan's fleet on my ass trying to make it to that island before we do. 1025 01:07:54,700 --> 01:07:56,151 That's exactly what he wants. 1026 01:07:56,159 --> 01:07:59,078 Sterns has been pulling the strings on everything. 1027 01:07:59,162 --> 01:08:00,997 SERPENT's theft of the adamantium, 1028 01:08:01,081 --> 01:08:02,583 the attack on the White House. 1029 01:08:02,666 --> 01:08:04,376 The CIA leak to Japan. 1030 01:08:05,335 --> 01:08:09,422 He's pitting you and Japan against each other to ensure that this moment happens. 1031 01:08:09,507 --> 01:08:11,659 How the hell did he do all that from prison? 1032 01:08:11,717 --> 01:08:13,301 Mind control. 1033 01:08:13,385 --> 01:08:16,388 He created a technology that allowed him to control the minds 1034 01:08:16,471 --> 01:08:17,931 of anyone he targeted. 1035 01:08:18,306 --> 01:08:19,933 Including maybe you, sir. 1036 01:08:25,688 --> 01:08:27,900 Have you been feelin' like yourself lately? 1037 01:08:34,321 --> 01:08:35,823 Of course I have. 1038 01:08:35,908 --> 01:08:37,866 But he has your data, sir. Why? 1039 01:08:37,950 --> 01:08:38,994 I don't know. 1040 01:08:39,745 --> 01:08:43,289 If he can control minds, surely he can hack files. 1041 01:08:43,373 --> 01:08:46,417 But the logs show that you visited Camp Echo One numerous times. 1042 01:08:46,502 --> 01:08:50,963 To ensure a high-value prisoner was secure. 1043 01:08:51,048 --> 01:08:52,340 Yeah, but the scans, the EKG, 1044 01:08:52,424 --> 01:08:54,257 the blood work was all taken there, sir. 1045 01:08:54,341 --> 01:08:55,383 This is ridiculous. 1046 01:08:55,467 --> 01:08:57,218 Mr. President, answer the question. 1047 01:08:57,219 --> 01:08:59,305 I don't have to answer you! 1048 01:08:59,389 --> 01:09:00,541 Why visit a Black Site, 1049 01:09:00,598 --> 01:09:02,350 - in the middle of nowhere... - Wilson, stop! 1050 01:09:02,434 --> 01:09:03,642 I order you to stop! 1051 01:09:03,726 --> 01:09:05,268 - ...To conduct these tests? - I order you to stop! 1052 01:09:05,352 --> 01:09:08,899 - Why? - Because I was dying, goddamn it! 1053 01:09:13,278 --> 01:09:16,113 Because my heart was failing! 1054 01:09:17,990 --> 01:09:20,242 No one could figure it out until he did. 1055 01:09:25,040 --> 01:09:28,293 These things have kept me alive. 1056 01:09:29,502 --> 01:09:34,882 And in return, I gave him hope that he might get his life back. 1057 01:09:35,467 --> 01:09:38,721 He got a lab to do the work. 1058 01:09:39,555 --> 01:09:41,598 I even tried to get him moved but-- 1059 01:09:41,682 --> 01:09:43,634 But you couldn't risk losing the pills. 1060 01:09:49,314 --> 01:09:53,066 After your friend the Hulk and the Abomination destroyed Harlem, 1061 01:09:53,150 --> 01:09:56,028 someone had to take the fall. 1062 01:09:56,572 --> 01:09:57,823 Sterns was just... 1063 01:09:58,782 --> 01:10:00,534 Collateral damage. 1064 01:10:04,121 --> 01:10:06,582 I have dedicated my entire life 1065 01:10:07,499 --> 01:10:09,334 to serving this country. 1066 01:10:13,338 --> 01:10:15,340 The one person that matters... 1067 01:10:16,842 --> 01:10:19,052 Doesn't seem to understand. 1068 01:10:19,845 --> 01:10:26,602 Betty never forgave me for sending the army after Banner. 1069 01:10:29,312 --> 01:10:31,273 I had to survive... 1070 01:10:36,153 --> 01:10:41,116 So that my daughter knew that there was more to her father. 1071 01:10:42,200 --> 01:10:46,413 That I'm the same man that used to take her to see the cherry blossoms. 1072 01:10:47,790 --> 01:10:49,667 She still can, sir. 1073 01:10:52,169 --> 01:10:53,712 I know what it's like... 1074 01:10:56,089 --> 01:10:58,258 To feel you have somethin' to prove. 1075 01:10:59,802 --> 01:11:01,845 Everyone only seeing one thing. 1076 01:11:03,681 --> 01:11:05,849 But when showing there's more to you, 1077 01:11:06,684 --> 01:11:08,894 it's not about when times are easy. 1078 01:11:09,645 --> 01:11:12,230 It's about moments like this. 1079 01:11:14,357 --> 01:11:17,360 Now, we're here because Sterns wants revenge 1080 01:11:17,444 --> 01:11:19,779 and doesn't care if he incites a war. 1081 01:11:19,863 --> 01:11:22,157 We're playing right into his hand. 1082 01:11:22,700 --> 01:11:27,037 Mr. President, two of our F-18s just fired on the Japanese fleet. 1083 01:11:29,957 --> 01:11:31,258 Keep hailing those pilots. 1084 01:11:33,043 --> 01:11:35,337 Damage to Japanese fleet minimal. 1085 01:11:35,963 --> 01:11:37,589 Ready air defense systems. 1086 01:11:37,673 --> 01:11:39,674 What the hell are those pilots doing? 1087 01:11:39,758 --> 01:11:40,759 Call them back in. 1088 01:11:40,843 --> 01:11:43,386 We tried, sir. Jackal and Whiskey won't respond. 1089 01:11:43,470 --> 01:11:45,429 We gotta get our birds in the air. 1090 01:11:45,514 --> 01:11:47,516 You have two ready to fly now, sir. 1091 01:11:49,309 --> 01:11:50,143 Go. 1092 01:12:05,492 --> 01:12:08,195 Sterns got to our pilots before I shut down the system. 1093 01:12:08,829 --> 01:12:10,998 We need to get the Japanese out of the air. 1094 01:12:11,498 --> 01:12:13,583 Stay close and don't get yourself killed. 1095 01:12:13,667 --> 01:12:15,252 No dying, copy that. 1096 01:12:21,383 --> 01:12:23,134 Return to your fleet. 1097 01:12:23,218 --> 01:12:25,012 Yamamoto, we've got company. 1098 01:12:27,890 --> 01:12:30,092 There's been a mistake. We're not your enemy. 1099 01:12:41,361 --> 01:12:43,463 Jackal's headed towards the Japanese fleet. 1100 01:12:44,489 --> 01:12:46,575 Shit! He just fired on them. 1101 01:12:46,659 --> 01:12:49,536 Mr. President, do not send more fighters up. 1102 01:12:49,620 --> 01:12:51,997 We need Japan to see we're trying to deescalate. 1103 01:12:55,125 --> 01:12:57,678 Command, permission to return fire on the Americans. 1104 01:12:57,836 --> 01:12:58,787 Permission granted. 1105 01:13:06,720 --> 01:13:09,056 Sir, we have six Japanese missiles inbound. 1106 01:13:11,934 --> 01:13:13,268 Launch intercept missiles. 1107 01:13:25,698 --> 01:13:27,824 Damn, two got through. 1108 01:13:27,908 --> 01:13:29,409 Take the one on the right. 1109 01:13:35,791 --> 01:13:37,292 Redwing, a little help. 1110 01:13:57,145 --> 01:13:59,848 Sir, you need to convince Japan to ground their planes. 1111 01:14:03,736 --> 01:14:06,445 This is what we expected from a Ross presidency. 1112 01:14:06,530 --> 01:14:10,241 Mr. Prime Minister, two of our pilots have gone rogue. 1113 01:14:10,325 --> 01:14:12,578 Call off your planes. We're being manipulated. 1114 01:14:12,661 --> 01:14:13,495 Certainly. 1115 01:14:14,037 --> 01:14:14,872 By you. 1116 01:14:14,955 --> 01:14:17,332 Hiding your assassins behind Captain America. 1117 01:14:18,542 --> 01:14:22,003 He's trying to bring them down now, sir. 1118 01:14:22,087 --> 01:14:25,089 If those pilots are not taking orders from you, 1119 01:14:25,173 --> 01:14:28,511 then who gives them their commands? 1120 01:14:30,262 --> 01:14:31,363 That's what I thought. 1121 01:14:35,601 --> 01:14:37,102 Mr. President? 1122 01:14:42,190 --> 01:14:44,317 Now we're getting somewhere. 1123 01:14:44,401 --> 01:14:47,987 That fire in the belly. The rage. 1124 01:14:48,071 --> 01:14:50,615 Why don't you just let it out? 1125 01:14:50,699 --> 01:14:51,992 Are you all right, sir? 1126 01:14:53,786 --> 01:14:56,163 I just need a moment. 1127 01:15:02,210 --> 01:15:03,920 Joaquin, Whiskey's coming at you. 1128 01:15:04,004 --> 01:15:05,463 Copy that. 1129 01:15:12,513 --> 01:15:15,849 Sam, once we're done, you gotta teach me your moves! 1130 01:15:22,648 --> 01:15:24,733 Altitude. Altitude. 1131 01:15:28,486 --> 01:15:29,362 Altitude. 1132 01:15:31,782 --> 01:15:33,491 Whiskey's away. Send rescue. 1133 01:15:33,576 --> 01:15:34,784 Roger, sending rescue. 1134 01:15:34,868 --> 01:15:36,953 You have two Japanese fighters coming up on your tail. 1135 01:15:37,037 --> 01:15:38,989 Why the hell are they still chasing us? 1136 01:15:38,997 --> 01:15:39,998 We're trying to help them. 1137 01:15:40,082 --> 01:15:42,735 Because Ross won't tell them who's really behind this. 1138 01:15:46,213 --> 01:15:48,674 All that hatred you try to hide, 1139 01:15:49,216 --> 01:15:53,053 all the ugliness, it's still there, Ross, 1140 01:15:53,596 --> 01:15:56,389 smoldering behind the eyes. 1141 01:16:13,198 --> 01:16:15,033 Joaquin, I'm goin' after Jackal. 1142 01:16:16,744 --> 01:16:18,996 Roger that. I'll keep these guys busy. 1143 01:16:24,209 --> 01:16:26,210 What have you done to me, you bastard? 1144 01:16:26,294 --> 01:16:29,964 What we agreed on. Maybe a hair more. 1145 01:16:30,048 --> 01:16:31,340 You poisoned me! 1146 01:16:31,424 --> 01:16:35,804 Stop taking the pills then. But we both know you won't. 1147 01:16:35,888 --> 01:16:39,849 Give me what I want. Stop fighting it. 1148 01:16:39,933 --> 01:16:41,226 No! 1149 01:17:11,882 --> 01:17:14,217 Sam, Jackal just fired his last missiles! 1150 01:17:19,431 --> 01:17:21,766 I got one! Going after the other. 1151 01:17:21,850 --> 01:17:22,851 Back off! I'll get it! 1152 01:17:22,935 --> 01:17:24,102 - No, no! I got it. - Back off! 1153 01:17:24,186 --> 01:17:25,228 I got it! 1154 01:17:28,190 --> 01:17:29,525 Joaquin! 1155 01:17:37,449 --> 01:17:39,075 Joaquin's down! I'm goin' after him. 1156 01:17:39,159 --> 01:17:40,368 We'll send search and rescue. 1157 01:17:40,452 --> 01:17:42,120 {\an8}You have to stop Jackal. 1158 01:17:42,204 --> 01:17:44,957 Damn it! I'm putting an end to this now. 1159 01:17:45,708 --> 01:17:47,585 Give in to your rage. 1160 01:17:48,418 --> 01:17:51,546 {\an8}I'm taking your legacy as we speak. 1161 01:17:51,630 --> 01:17:54,091 {\an8}Come on, Ross. You're almost there. 1162 01:17:54,633 --> 01:17:58,720 You can rip their fleet apart with your bare hands, 1163 01:17:58,804 --> 01:18:00,931 and kill Captain America. 1164 01:18:06,520 --> 01:18:07,395 Oh, shit. 1165 01:18:14,111 --> 01:18:16,614 Let the monster inside you out. 1166 01:18:24,788 --> 01:18:27,165 Altitude, altitude, altitude. 1167 01:18:27,708 --> 01:18:30,418 Altitude, altitude, altitude. 1168 01:18:30,919 --> 01:18:32,962 Unleash your anger. 1169 01:18:33,046 --> 01:18:34,756 Unleash your hatred. 1170 01:18:34,840 --> 01:18:36,299 Redwing, stabilize! 1171 01:18:41,680 --> 01:18:44,015 Nothing can stop you, Ross. 1172 01:18:44,099 --> 01:18:45,809 You can crush them all. 1173 01:19:00,908 --> 01:19:02,075 Mr. President? 1174 01:19:03,577 --> 01:19:06,037 Sir. Are you okay? 1175 01:19:06,121 --> 01:19:08,582 Captain America neutralized the rogue pilots. 1176 01:19:08,666 --> 01:19:10,668 Japan's recalling their planes. 1177 01:19:12,545 --> 01:19:14,295 Get Ozaki back on the line. 1178 01:19:14,379 --> 01:19:16,423 We can fix this. 1179 01:19:24,014 --> 01:19:26,266 Command, Captain America saved our fleet. 1180 01:19:26,767 --> 01:19:28,168 American pilots neutralized. 1181 01:19:33,899 --> 01:19:35,066 Where's Joaquin? 1182 01:19:35,150 --> 01:19:36,776 Med-evac just got to him. 1183 01:19:36,860 --> 01:19:38,195 Thank God. 1184 01:19:46,662 --> 01:19:50,373 A crisis was narrowly avoided when a brief dogfight broke out between 1185 01:19:50,457 --> 01:19:54,252 Japanese and US military forces over Celestial Island. 1186 01:19:54,336 --> 01:19:58,297 US Air Force Captain Joaquin Torres was shot down during the skirmish, 1187 01:19:58,381 --> 01:20:02,343 and is now in surgery at Walter Reed National Military Medical Center. 1188 01:20:02,427 --> 01:20:04,345 His condition is critical. 1189 01:20:04,429 --> 01:20:05,681 Here, give me that clamp. 1190 01:20:05,723 --> 01:20:06,924 Gonna need to pack this! 1191 01:20:07,432 --> 01:20:08,432 The pressure's stable. 1192 01:20:08,517 --> 01:20:09,810 Suction! 1193 01:20:11,228 --> 01:20:13,105 I can't see anything. More suction. 1194 01:20:13,897 --> 01:20:14,982 Retractors. 1195 01:20:19,862 --> 01:20:21,404 It's a private room. 1196 01:20:23,532 --> 01:20:24,533 Go away. 1197 01:20:30,956 --> 01:20:31,999 I missed you, too. 1198 01:20:38,839 --> 01:20:43,468 I hate to admit it, I'm glad you're here. 1199 01:20:50,475 --> 01:20:52,853 You looked good out there on that six o'clock. 1200 01:20:53,687 --> 01:20:55,147 But then I saw this. 1201 01:20:56,356 --> 01:20:58,567 The doctors had to restart his heart. 1202 01:21:00,611 --> 01:21:01,862 They don't know if... 1203 01:21:05,032 --> 01:21:06,449 This isn't your fault. 1204 01:21:07,660 --> 01:21:09,369 It makes me think of Steve. 1205 01:21:10,829 --> 01:21:13,790 How many alien invasions did he stop again? 1206 01:21:13,874 --> 01:21:15,083 Two. 1207 01:21:15,167 --> 01:21:16,168 Two. 1208 01:21:18,003 --> 01:21:19,046 Wow. 1209 01:21:21,298 --> 01:21:23,759 What made me think I could follow that? 1210 01:21:26,804 --> 01:21:31,058 I should've took the serum. Like Steve, like you. 1211 01:21:32,726 --> 01:21:33,727 Why? 1212 01:21:36,855 --> 01:21:40,317 Because this is all startin' to seem much bigger than me. 1213 01:21:41,985 --> 01:21:47,073 Ross, he asked me to restart the Avengers, Buck. 1214 01:21:47,157 --> 01:21:51,995 But Joaquin's in here, Isaiah's in prison, and Sterns... 1215 01:21:53,163 --> 01:21:57,167 I had him. I had Sterns right in my hands. 1216 01:21:58,293 --> 01:21:59,545 And he got away. 1217 01:22:00,087 --> 01:22:03,924 He damn near pushed us to the brink of war, because I wasn't... 1218 01:22:06,218 --> 01:22:07,886 Say what you need to say. 1219 01:22:13,559 --> 01:22:15,519 Steve made a mistake. 1220 01:22:16,812 --> 01:22:18,146 No, he didn't. 1221 01:22:18,230 --> 01:22:24,319 He gave you that shield not because you're the strongest, but because you're you. 1222 01:22:28,574 --> 01:22:32,995 You think if you had that serum you'd be able to protect all the people you care about. 1223 01:22:33,537 --> 01:22:35,956 Steve had it, and he couldn't. 1224 01:22:36,957 --> 01:22:39,502 You're a human being, and you're doing your best. 1225 01:22:40,794 --> 01:22:43,421 Steve gave people something to believe in. But you... 1226 01:22:44,590 --> 01:22:46,967 You give 'em something to aspire to. 1227 01:22:50,929 --> 01:22:52,764 Did your speechwriters help you with that? 1228 01:22:52,848 --> 01:22:55,391 They did, yeah. The ending, a little bit. Well, did you like it? 1229 01:22:55,475 --> 01:22:57,602 No, no, it was good. Solid B-plus. 1230 01:22:57,686 --> 01:22:59,938 - Emotional. - Yeah, very. I felt it. 1231 01:23:00,022 --> 01:23:01,147 But just enough. 1232 01:23:01,231 --> 01:23:02,107 Yeah. 1233 01:23:03,651 --> 01:23:08,488 Listen, I gotta catch a plane. I have a campaign fundraiser. It's so stupid. 1234 01:23:13,201 --> 01:23:14,995 It's gonna be all right, man. 1235 01:23:21,168 --> 01:23:22,294 Thanks, Buck. 1236 01:23:23,504 --> 01:23:25,088 I love you, buddy. 1237 01:23:34,640 --> 01:23:36,266 - Was that... - Yep. 1238 01:23:36,850 --> 01:23:40,270 Future Congressman James Buchanan Barnes. 1239 01:23:44,399 --> 01:23:49,320 He's taller in real life, nice smile too, good amount of teeth, great posture. 1240 01:23:49,404 --> 01:23:51,824 He's 110 years old. 1241 01:23:52,575 --> 01:23:54,701 - I can work with that. - While the investigation 1242 01:23:54,785 --> 01:23:58,204 into the White House assassination attempt and the shocking shooting 1243 01:23:58,288 --> 01:24:01,415 at Joint Base Anacostia-Bolling is still under way, 1244 01:24:01,499 --> 01:24:04,711 Isaiah Bradley is set to go before a military judge tomorrow. 1245 01:24:04,795 --> 01:24:05,879 I need some air. 1246 01:24:05,963 --> 01:24:08,339 It's a stunning fall from grace for a man 1247 01:24:08,423 --> 01:24:11,217 brought out from the shadows by Captain America. 1248 01:24:11,301 --> 01:24:14,888 Just two years after being exonerated for unjust charges, 1249 01:24:14,972 --> 01:24:18,182 Bradley now finds himself held in solitary confinement 1250 01:24:18,266 --> 01:24:21,478 and facing a possible death sentence. 1251 01:24:33,949 --> 01:24:35,534 Okay, reset. Let's go again. 1252 01:24:37,620 --> 01:24:38,620 Talk to me. 1253 01:24:38,704 --> 01:24:40,413 Dunphy, you check out my report? 1254 01:24:40,497 --> 01:24:41,873 All right, what am I looking at? 1255 01:24:41,957 --> 01:24:44,960 Those pills you gave me, they're loaded with gamma radiation, 1256 01:24:45,002 --> 01:24:47,054 engineered to be absorbed into the blood. 1257 01:24:47,129 --> 01:24:48,462 Where the hell did you get these? 1258 01:24:48,547 --> 01:24:50,215 Shit. I gotta make a call. 1259 01:24:57,806 --> 01:25:01,393 This sound is currently affecting your equilibrium. 1260 01:25:02,770 --> 01:25:06,899 When I turn this dial, it will disrupt your heartbeat. 1261 01:25:07,733 --> 01:25:10,193 I take no pleasure in your death, 1262 01:25:10,694 --> 01:25:12,946 but I can't have you calling the Captain. 1263 01:25:13,030 --> 01:25:15,198 Who are you? 1264 01:25:16,784 --> 01:25:18,536 Isn't it obvious? 1265 01:25:19,369 --> 01:25:20,412 I'm the hero. 1266 01:25:43,268 --> 01:25:44,477 Sir. 1267 01:25:46,564 --> 01:25:47,898 Agent Taylor. 1268 01:25:48,440 --> 01:25:50,692 Just wanted to let you know that every guest has been screened, 1269 01:25:50,776 --> 01:25:53,128 and we also did three sweeps of the Rose Garden. 1270 01:25:53,320 --> 01:25:54,321 Thank you. 1271 01:25:55,238 --> 01:25:56,907 - See you out there. - Yes, sir. 1272 01:26:17,052 --> 01:26:17,886 Hello? 1273 01:26:19,137 --> 01:26:21,640 Hello. Hi. 1274 01:26:22,975 --> 01:26:24,643 I... How are you? 1275 01:26:26,854 --> 01:26:30,565 I'm sorry, I should have called after the attack at the White House. 1276 01:26:30,649 --> 01:26:31,984 Are you okay? 1277 01:26:33,694 --> 01:26:34,903 I'm fine. 1278 01:26:35,445 --> 01:26:37,531 It's really good to hear your voice. 1279 01:26:39,617 --> 01:26:41,201 I didn't think you'd answer. 1280 01:26:42,661 --> 01:26:46,999 Betty, I... I know I've made a lot of mistakes. 1281 01:26:48,667 --> 01:26:53,797 But I'm trying to change, to be a better person. 1282 01:26:57,425 --> 01:27:01,764 Maybe we could take a walk sometime? 1283 01:27:02,598 --> 01:27:07,686 See the cherry blossoms, like the old days. 1284 01:27:11,231 --> 01:27:14,985 Yeah. That could be nice. 1285 01:27:17,195 --> 01:27:20,323 Okay. I love you. 1286 01:27:21,241 --> 01:27:22,367 Bye, Dad. 1287 01:27:42,888 --> 01:27:43,972 Please. 1288 01:27:45,057 --> 01:27:46,474 Good afternoon, everyone. 1289 01:27:49,853 --> 01:27:51,312 When I took office, 1290 01:27:51,396 --> 01:27:56,652 I promised we would create a true, lasting peace. 1291 01:27:57,736 --> 01:28:01,907 Today, we begin to realize that promise. 1292 01:28:03,450 --> 01:28:04,993 Captain America... 1293 01:28:07,871 --> 01:28:12,710 Would you do me the kindness of counseling a bitter man at the end of his rope? 1294 01:28:13,669 --> 01:28:15,378 That's what you do, isn't it? 1295 01:28:16,672 --> 01:28:19,966 Guess we have five minutes until the MPs drag your ass outta here. 1296 01:28:20,050 --> 01:28:23,469 You ruined my grand finale on the Indian Ocean. 1297 01:28:23,554 --> 01:28:26,640 So now I'm forced to turn myself in to get what I want. 1298 01:28:26,724 --> 01:28:30,309 Well, if you're waitin' for an apology, we'll be here awhile. 1299 01:28:30,393 --> 01:28:34,272 I'm waiting for you to realize that we both want the same thing, 1300 01:28:34,773 --> 01:28:37,651 for the world to see Ross as he truly is. 1301 01:28:37,735 --> 01:28:42,364 I'm proud to say our treaty will finally be signed. 1302 01:28:42,865 --> 01:28:44,533 I'll take a couple questions. 1303 01:28:45,075 --> 01:28:47,661 Sir, what do you say to reports that relations with Japan 1304 01:28:47,745 --> 01:28:51,248 broke down over your handling of the White House assassination attempt? 1305 01:28:51,289 --> 01:28:55,794 Despite fabrications that some have used to turn us against each other, 1306 01:28:55,878 --> 01:28:58,922 our bonds have proved strong. 1307 01:28:59,006 --> 01:29:01,341 You kept Ross alive for years. 1308 01:29:02,175 --> 01:29:05,078 Didn't kill him when you had the chance at the White House. 1309 01:29:06,138 --> 01:29:07,640 The way I see it, 1310 01:29:08,849 --> 01:29:11,935 the Indian Ocean wasn't about starting a war. 1311 01:29:13,311 --> 01:29:15,147 You wanted to destroy his legacy. 1312 01:29:16,189 --> 01:29:17,357 Yes. 1313 01:29:18,859 --> 01:29:20,652 But you haven't figured out how. 1314 01:29:20,736 --> 01:29:22,278 The pills. 1315 01:29:22,362 --> 01:29:23,781 I got somebody on that, too. 1316 01:29:24,532 --> 01:29:26,033 Not anymore, you don't. 1317 01:29:26,909 --> 01:29:31,013 Is it true hostilities in the Indian Ocean occurred because the Japanese discovered 1318 01:29:31,038 --> 01:29:34,498 it was, in fact, your government who paid for the SERPENT mercenary group 1319 01:29:34,583 --> 01:29:36,168 to steal their adamantium? 1320 01:29:37,169 --> 01:29:38,753 We did not pay them. 1321 01:29:38,837 --> 01:29:40,714 Ross turned me into a monster. 1322 01:29:41,214 --> 01:29:44,009 It's only right that I do the same thing to him. 1323 01:29:45,052 --> 01:29:46,303 Why aren't you smiling? 1324 01:29:46,804 --> 01:29:48,681 - On the ground! - Hold it! 1325 01:29:54,019 --> 01:29:58,732 You ever use that big brain of yours to consider that maybe you're wrong about Ross? 1326 01:29:59,274 --> 01:30:00,274 Wanna bet? 1327 01:30:00,358 --> 01:30:01,234 Yeah. 1328 01:30:02,778 --> 01:30:04,630 - Where are you going? - To stop this. 1329 01:30:05,739 --> 01:30:07,324 Get on the ground, now. 1330 01:30:09,367 --> 01:30:11,995 - You have the right to remain silent... - Captain America! 1331 01:30:12,079 --> 01:30:15,791 If I'm right about Ross, you're going to die. 1332 01:30:16,499 --> 01:30:17,918 You're gonna die! 1333 01:30:18,961 --> 01:30:23,215 Mr. President, Dr. Samuel Sterns just turned himself in. 1334 01:30:23,799 --> 01:30:25,800 He claims you promised him a pardon 1335 01:30:25,884 --> 01:30:28,637 if he worked on secret government projects for you. 1336 01:30:28,721 --> 01:30:29,763 That is a lie. 1337 01:30:30,347 --> 01:30:34,225 President Ross, I miss our little visits. 1338 01:30:34,309 --> 01:30:37,186 - What do you want? - I wanted my life back, 1339 01:30:37,270 --> 01:30:38,563 but it's too late for that now. 1340 01:30:38,647 --> 01:30:40,439 - Sir... - I helped you more than anyone else. 1341 01:30:40,524 --> 01:30:41,900 Well, let me explain. 1342 01:30:41,984 --> 01:30:43,151 They have to know. 1343 01:30:43,235 --> 01:30:44,443 You gotta understand my position. 1344 01:30:44,528 --> 01:30:48,615 Oh, I do. You let me rot in this prison. 1345 01:30:48,699 --> 01:30:50,116 Leave me alone! 1346 01:30:50,200 --> 01:30:51,993 - Leave me! Let me go! - Sir. Sir. 1347 01:30:52,077 --> 01:30:53,411 I cannot let you. 1348 01:30:53,495 --> 01:30:54,579 - You can't let me? - I cannot... 1349 01:30:54,663 --> 01:30:55,497 Let me? 1350 01:30:55,581 --> 01:30:59,333 - Let me? - Everyone will know just who you are. 1351 01:30:59,417 --> 01:31:01,670 And Betty will despise you even more. 1352 01:31:01,754 --> 01:31:03,547 Sir, please. 1353 01:31:13,181 --> 01:31:14,224 Sir. 1354 01:31:20,731 --> 01:31:22,315 Oh, my God. 1355 01:31:43,295 --> 01:31:44,922 Since when were they red? 1356 01:31:50,218 --> 01:31:51,595 President Ross? 1357 01:31:55,015 --> 01:31:56,266 Agent Taylor, do we fire? 1358 01:32:32,678 --> 01:32:34,429 This is what Sterns wanted. 1359 01:32:44,397 --> 01:32:45,440 Jesus. 1360 01:32:51,488 --> 01:32:53,072 Sam, I gotta get these people outta here. 1361 01:32:53,156 --> 01:32:55,108 Set a perimeter around the White House. 1362 01:33:23,186 --> 01:33:24,187 No. 1363 01:33:24,271 --> 01:33:25,939 Fall back. Fall back! 1364 01:33:32,738 --> 01:33:33,781 Get down! 1365 01:33:36,283 --> 01:33:38,035 Sam, drones incoming. 1366 01:34:22,871 --> 01:34:24,832 Ruth, I need you to clear Hains Point. 1367 01:34:25,207 --> 01:34:26,374 I'll lure Ross there. 1368 01:34:26,458 --> 01:34:28,627 Sam, are you crazy? He'll kill you. 1369 01:34:28,711 --> 01:34:29,837 Do it! 1370 01:35:26,977 --> 01:35:28,687 You can still fight this, Ross. 1371 01:35:29,229 --> 01:35:30,773 You see where you are? 1372 01:35:33,358 --> 01:35:34,818 You remember this place? 1373 01:35:35,944 --> 01:35:37,821 You used to come here with Betty. 1374 01:35:41,116 --> 01:35:42,242 That didn't work. 1375 01:35:51,043 --> 01:35:52,043 Okay. 1376 01:35:52,127 --> 01:35:53,211 You want me? 1377 01:35:54,505 --> 01:35:55,881 Come and get me! 1378 01:37:44,615 --> 01:37:46,617 Sam? Sam, can you hear me? 1379 01:37:47,325 --> 01:37:48,661 Sam, are you okay? 1380 01:37:55,709 --> 01:37:58,111 Please tell me I knocked that son of a bitch out. 1381 01:38:04,802 --> 01:38:05,803 Shit. 1382 01:38:11,433 --> 01:38:13,059 Backup's five minutes away. 1383 01:38:13,143 --> 01:38:15,144 No, tell them wait. 1384 01:38:15,228 --> 01:38:16,522 What? 1385 01:38:26,156 --> 01:38:27,657 Should've taken that serum. 1386 01:38:27,741 --> 01:38:29,660 Bucky is full of shit. 1387 01:38:33,997 --> 01:38:35,415 I'm gonna lose that bet. 1388 01:38:42,715 --> 01:38:43,757 Ross. 1389 01:38:43,841 --> 01:38:46,719 We both know you can take me out with one punch, 1390 01:38:47,344 --> 01:38:49,146 but I don't think you wanna do that. 1391 01:38:56,812 --> 01:38:59,857 I know you've done some terrible things. 1392 01:39:01,775 --> 01:39:03,318 Now, I might be crazy... 1393 01:39:04,402 --> 01:39:06,530 But I think you're trying to change. 1394 01:39:07,573 --> 01:39:09,575 Now's the time to prove it to the world. 1395 01:39:10,743 --> 01:39:12,285 Prove it to Betty. 1396 01:40:07,465 --> 01:40:10,068 The army is transferring Sterns to a secure facility. 1397 01:40:11,469 --> 01:40:13,171 We should get you to the hospital. 1398 01:40:14,056 --> 01:40:16,058 There's somewhere we gotta go first. 1399 01:40:28,486 --> 01:40:29,947 That's three, old man. 1400 01:40:32,074 --> 01:40:33,491 I told you I'd get you out. 1401 01:40:34,492 --> 01:40:35,786 Took you so long? 1402 01:40:40,123 --> 01:40:41,291 Thank you, Sam. 1403 01:40:41,834 --> 01:40:43,167 I got you. 1404 01:40:43,251 --> 01:40:45,087 I have a few broken bones, so... 1405 01:40:48,716 --> 01:40:52,135 Come on, Mr. Bradley. We got a little paperwork to fill out, 1406 01:40:52,219 --> 01:40:54,054 and then you're free to go. 1407 01:41:00,644 --> 01:41:05,273 {\an8}Worldwide talks continue in the arms race for the newly discovered element 1408 01:41:05,357 --> 01:41:08,610 {\an8}as we enter the brave new world of adamantium. 1409 01:41:08,694 --> 01:41:09,903 {\an8}Back in our nation's capital, 1410 01:41:09,987 --> 01:41:13,031 {\an8}ground was broken on the restoration of the White House, 1411 01:41:13,115 --> 01:41:16,660 {\an8}marking a significant step towards normalcy for the country. 1412 01:41:35,262 --> 01:41:36,346 Right this way. 1413 01:41:44,522 --> 01:41:48,651 Mr. President. How're your digs? 1414 01:41:56,199 --> 01:41:57,910 Intentionally uncomfortable. 1415 01:41:59,327 --> 01:42:01,580 I heard the food hasn't got any better either. 1416 01:42:01,622 --> 01:42:02,748 You heard right. 1417 01:42:04,291 --> 01:42:05,458 Bradley got out? 1418 01:42:05,543 --> 01:42:06,376 Yes, sir. 1419 01:42:06,459 --> 01:42:07,670 That's good. 1420 01:42:08,504 --> 01:42:10,547 Mr. President, about your blood work. 1421 01:42:10,631 --> 01:42:15,176 It seems Sterns raised the level of gamma in those pills over time. 1422 01:42:15,260 --> 01:42:18,471 It built up in your body over the years. That led to your... 1423 01:42:18,556 --> 01:42:20,223 Led to my little tantrum. 1424 01:42:20,766 --> 01:42:22,601 Which is why I have to be in here. 1425 01:42:25,020 --> 01:42:27,063 Good solid walls, these. 1426 01:42:27,147 --> 01:42:28,148 Yeah. 1427 01:42:28,899 --> 01:42:30,067 But I have to say, 1428 01:42:30,568 --> 01:42:34,321 it wasn't nothin' to see you take full responsibility for your actions. 1429 01:42:35,238 --> 01:42:38,784 Give up your office. Accept your sentence. 1430 01:42:39,284 --> 01:42:41,203 I had to let the country move on. 1431 01:42:42,538 --> 01:42:45,666 Japan decided to uphold the treaty, by the way. Us too. 1432 01:42:46,584 --> 01:42:48,711 The Ozaki-Ross Accords. 1433 01:42:49,419 --> 01:42:50,629 You did it. 1434 01:42:51,129 --> 01:42:52,506 Sam, why are you here? 1435 01:42:53,966 --> 01:42:54,967 Sir? 1436 01:42:56,802 --> 01:43:00,055 We were on different sides of this thing every step of the way. 1437 01:43:01,849 --> 01:43:07,062 Look, if we can't see the good in each other, we've already lost the fight. 1438 01:43:08,396 --> 01:43:12,025 Besides, I wanted to make sure an old soldier was okay. 1439 01:43:14,111 --> 01:43:17,573 I'd love to stay, but looks like you have another visitor. 1440 01:43:26,874 --> 01:43:28,208 Hi, Dad. 1441 01:43:32,087 --> 01:43:35,132 I guess I have to give you a raincheck on that walk. 1442 01:43:36,634 --> 01:43:37,718 It's all right. 1443 01:43:39,928 --> 01:43:42,180 We could just sit and talk for a little while. 1444 01:43:44,224 --> 01:43:45,308 I'd like that. 1445 01:43:47,102 --> 01:43:48,228 Me too. 1446 01:44:01,909 --> 01:44:03,284 How's the kid doin' today? 1447 01:44:03,368 --> 01:44:06,413 He's still a little out of it but doin' better. 1448 01:44:07,665 --> 01:44:08,998 I'm gonna let you two catch up. 1449 01:44:09,082 --> 01:44:11,209 Hey, where you headed? Back to Baltimore? 1450 01:44:11,752 --> 01:44:12,753 No. 1451 01:44:13,587 --> 01:44:16,757 I got Ruth and me tickets for tonight's game, courtside. 1452 01:44:17,299 --> 01:44:19,551 It's the least I could do for gettin' me out. 1453 01:44:19,635 --> 01:44:23,096 I'm happy you found a friend as grumpy as you are to go to games with. 1454 01:44:25,473 --> 01:44:26,474 Say it again. 1455 01:44:29,853 --> 01:44:32,898 I'm playing. Got you. 1456 01:44:38,403 --> 01:44:40,906 The Falcon awakens. 1457 01:44:42,700 --> 01:44:44,409 Couldn't let you have all the fun. 1458 01:44:49,665 --> 01:44:51,708 I'm sorry I screwed up. 1459 01:44:51,792 --> 01:44:53,752 Screwed up? Get out of here. 1460 01:44:53,836 --> 01:44:54,878 I did. 1461 01:44:55,420 --> 01:44:57,089 You never messed up like I have. 1462 01:44:58,173 --> 01:45:03,261 You never got shot out of the sky and nosedived into the Indian Ocean. 1463 01:45:03,929 --> 01:45:05,347 You're always on point. 1464 01:45:07,558 --> 01:45:08,559 Yeah. 1465 01:45:10,519 --> 01:45:12,312 Because if I'm not on point... 1466 01:45:16,734 --> 01:45:20,821 I feel like I let down everyone else who was fightin' for a seat at that table. 1467 01:45:23,741 --> 01:45:25,283 That's pressure, man. 1468 01:45:27,578 --> 01:45:28,871 It weighs on you. 1469 01:45:32,249 --> 01:45:34,710 Makes you wonder if you'll ever just be... 1470 01:45:36,754 --> 01:45:38,046 Enough. 1471 01:45:47,389 --> 01:45:52,019 Where I grew up, I only ever got to see heroes online. 1472 01:45:52,520 --> 01:45:53,854 Or on TV. 1473 01:45:55,438 --> 01:45:56,899 It always felt so far away. 1474 01:45:58,441 --> 01:46:00,794 And I kept thinkin' maybe if I get out of Miami, 1475 01:46:02,487 --> 01:46:03,613 you know, maybe one day I could be... 1476 01:46:03,697 --> 01:46:05,407 Don't say Ant-Man. 1477 01:46:08,702 --> 01:46:09,787 No, man. 1478 01:46:14,416 --> 01:46:15,584 I wanted to be you. 1479 01:46:16,919 --> 01:46:17,919 Well... 1480 01:46:18,003 --> 01:46:19,087 Sam Wilson. 1481 01:46:20,714 --> 01:46:24,760 Because that guy? That guy won't ever give up. 1482 01:46:26,845 --> 01:46:29,557 That pressure, that responsibility you talk about? 1483 01:46:30,223 --> 01:46:31,850 I want that too, man. 1484 01:46:41,401 --> 01:46:43,303 You know it's all about timin', right? 1485 01:46:44,321 --> 01:46:49,242 Control your spin, then hit your thruster before you kick. 1486 01:46:53,914 --> 01:46:55,498 - No. - Yeah. 1487 01:46:55,583 --> 01:46:57,000 No. That's... 1488 01:46:57,543 --> 01:46:58,544 That's it. 1489 01:46:59,670 --> 01:47:01,337 I should get shot out of the sky more often. 1490 01:47:01,421 --> 01:47:02,672 Yeah, you will. 1491 01:47:02,756 --> 01:47:03,924 Okay. 1492 01:47:06,009 --> 01:47:08,111 You know, you're gonna come back from this. 1493 01:47:08,303 --> 01:47:09,471 I know. 1494 01:47:10,931 --> 01:47:14,518 And when that time comes, make sure the suit's ready, 1495 01:47:15,561 --> 01:47:17,462 cause Ross was right about one thing. 1496 01:47:18,313 --> 01:47:20,565 The world needs the Avengers. 1497 01:47:20,649 --> 01:47:22,400 - For real? - Yeah. 1498 01:47:22,943 --> 01:47:24,069 Hell, yeah. 1499 01:47:26,363 --> 01:47:29,617 I wasn't thinking about it before, but now that you bring it up... 1500 01:47:29,908 --> 01:47:30,909 Oh, boy. 1501 01:47:30,993 --> 01:47:33,452 ...Since the wings are damaged, I was thinking, I'm like, what could make-- 1502 01:47:33,537 --> 01:47:34,412 No. 1503 01:47:34,955 --> 01:47:36,247 - You didn't hear what I was gonna ask. - No. 1504 01:47:36,331 --> 01:47:37,482 Whatever you ask, nope. 1505 01:47:37,499 --> 01:47:41,377 I'm just saying, maybe you have, like, the Wakandans on speed dial 1506 01:47:41,461 --> 01:47:42,671 and could get me some... 1507 01:47:42,755 --> 01:47:46,383 A hookup on an upgrade on the wings. 1508 01:47:47,676 --> 01:47:50,219 You're gonna ask the Wakandans for a hookup? 1509 01:47:50,303 --> 01:47:51,179 Yeah. 1510 01:47:51,263 --> 01:47:53,014 That is the most Miami thing in the world. 1511 01:47:53,098 --> 01:47:55,726 Are you kidding? They gonna hook me up, man. Yo. 1512 01:57:26,547 --> 01:57:28,674 Told you you were gonna lose that bet. 1513 01:57:30,133 --> 01:57:31,968 You wanna know what's funny? 1514 01:57:32,052 --> 01:57:34,262 I'm not in the mood for your jokes. 1515 01:57:34,763 --> 01:57:37,265 You killed a lot of good men trying to get your revenge. 1516 01:57:37,349 --> 01:57:40,728 Trust me, we don't share the same sense of humor. 1517 01:57:41,186 --> 01:57:43,355 We share the same world, don't we? 1518 01:57:44,106 --> 01:57:46,525 This world you would die to save? 1519 01:57:48,360 --> 01:57:49,612 It's coming. 1520 01:57:50,278 --> 01:57:54,116 I've seen it in the probabilities, seen it plain as day. 1521 01:57:55,325 --> 01:57:58,286 All you heroes protecting this world... 1522 01:57:59,329 --> 01:58:04,668 Do you think you're the only ones? Do you think this is the only world? 1523 01:58:06,169 --> 01:58:12,009 We'll see what happens when you have to protect this place from the others.