1
00:00:31,990 --> 00:00:33,908
Sir, one minute warning.
2
00:00:33,992 --> 00:00:35,284
Congratulations again.
3
00:00:35,368 --> 00:00:37,912
Heard anything from Betty, from my daughter?
4
00:00:37,996 --> 00:00:39,956
No, sir. We tried her several times.
5
00:00:40,040 --> 00:00:41,124
Okay.
6
00:00:41,208 --> 00:00:42,543
Thank you.
7
00:00:44,211 --> 00:00:48,381
All right, New Hampshire,
we are moments away.
8
00:00:48,465 --> 00:00:51,009
Are you ready?
9
00:00:52,427 --> 00:00:58,057
Ready for Ross! Ready for Ross!
Ready for Ross! Ready for Ross!
10
00:00:58,141 --> 00:01:00,519
Ready for Ross! Ready for Ross!
11
00:01:00,603 --> 00:01:05,940
Ladies and gentlemen, the next President
of the United States of America,
12
00:01:06,024 --> 00:01:08,318
Thaddeus Ross!
13
00:01:28,672 --> 00:01:29,840
Thank you.
14
00:01:31,925 --> 00:01:35,512
Tonight, America has spoken
15
00:01:35,596 --> 00:01:40,433
in one of the most important elections
of our lifetimes.
16
00:01:40,518 --> 00:01:44,646
We've recognized the urgency of this moment.
17
00:01:44,730 --> 00:01:49,317
From the disappearance of half of mankind
18
00:01:49,401 --> 00:01:53,863
to the emergence of a celestial mass
in the Indian Ocean,
19
00:01:53,947 --> 00:01:58,367
the threats we face show no signs
of slowing down.
20
00:01:58,451 --> 00:02:04,457
But the only way we can overcome them
is together!
21
00:02:05,501 --> 00:02:09,420
{\an8}Tonight, President Ross embraced the theme
of togetherness in his acceptance speech,
22
00:02:09,505 --> 00:02:11,881
{\an8}but his past tells a different story,
23
00:02:11,965 --> 00:02:15,009
{\an8}especially when it comes to working
with heroes like Captain America.
24
00:02:15,093 --> 00:02:17,596
As two of our nation's
most important leaders,
25
00:02:17,680 --> 00:02:21,975
some question if they can overcome
their at-times tumultuous history
26
00:02:22,059 --> 00:02:23,727
to face the challenges ahead.
27
00:02:23,811 --> 00:02:26,914
- During his time as a four-star general...
- Here you go, Cap.
28
00:02:27,397 --> 00:02:29,357
Put your money away. It's on the house.
29
00:02:30,568 --> 00:02:31,694
Thanks, Charlie.
30
00:02:32,194 --> 00:02:36,155
...Leading to Ross being branded
with the moniker of "the Hulk Hunter."
31
00:02:36,239 --> 00:02:39,142
Following Hulk and the Abomination's
destruction of Harlem,
32
00:02:39,201 --> 00:02:43,454
{\an8}Ross was criticized for what some called
"an unwarranted outburst"
33
00:02:43,539 --> 00:02:45,540
{\an8}during a press conference.
34
00:02:45,624 --> 00:02:48,459
{\an8}In fact, many blamed Ross
for the collateral damage,
35
00:02:48,544 --> 00:02:53,381
{\an8}believing it was his relentless pursuit of
Banner's Hulk that led to the rampage.
36
00:02:53,465 --> 00:02:57,468
{\an8}It also resulted in the President-elect's
estrangement from his daughter,
37
00:02:57,553 --> 00:03:00,471
{\an8}Doctor Betty Ross,
Bruce Banner's ex-girlfriend.
38
00:03:00,556 --> 00:03:04,058
But in a surprising turn of events,
he managed to shift the narrative,
39
00:03:04,142 --> 00:03:05,744
and silence his harshest critics
40
00:03:05,811 --> 00:03:09,648
by apprehending the man responsible
for the Abomination.
41
00:03:38,511 --> 00:03:39,636
{\an8}How we lookin' down there?
42
00:03:39,720 --> 00:03:43,023
{\an8}Well, SERPENT mercenaries entered
with a package about an hour ago.
43
00:03:43,265 --> 00:03:45,266
They're handing it to the buyer any minute.
44
00:03:45,350 --> 00:03:46,392
We know what they're carrying?
45
00:03:46,476 --> 00:03:48,428
That is classified per the White House.
46
00:03:48,812 --> 00:03:50,063
Of course it is.
47
00:03:50,564 --> 00:03:52,273
Where's Eagle-One?
We have strike authorization.
48
00:03:52,357 --> 00:03:55,235
Eagle-One is entering
the target airspace now.
49
00:03:58,739 --> 00:04:00,699
Upload the compound's covert entry points.
50
00:04:00,783 --> 00:04:03,410
Covert? Really? You must be new.
51
00:04:15,088 --> 00:04:16,089
Wait for it.
52
00:04:33,440 --> 00:04:35,843
- Sam, SEAL team is six minutes out.
- Copy that.
53
00:04:53,752 --> 00:04:55,419
How the hell did he just do that?
54
00:04:55,504 --> 00:04:58,006
Cap's gear was a gift from the Wakandans
for helping them out.
55
00:04:58,090 --> 00:05:00,884
I heard even the wrapping paper was made
of vibranium.
56
00:05:02,344 --> 00:05:04,304
No, man. I'm kidding. Come on.
57
00:05:08,517 --> 00:05:11,352
Joaquin, Redwing's pickin' up
hostages inside.
58
00:05:11,436 --> 00:05:13,021
- I'm goin' in.
- Negative.
59
00:05:13,105 --> 00:05:14,188
The package is the priority.
60
00:05:14,272 --> 00:05:15,899
Have the SEALs track down the package.
61
00:05:15,983 --> 00:05:17,442
I'm on the hostages.
62
00:05:18,318 --> 00:05:20,370
Redwing, send them a scan of the building.
63
00:05:22,656 --> 00:05:23,657
What is it?
64
00:05:23,741 --> 00:05:24,783
That's Sidewinder.
65
00:05:24,867 --> 00:05:25,742
He's the head of SERPENT.
66
00:05:25,826 --> 00:05:27,327
He's not supposed to be here.
67
00:05:37,004 --> 00:05:39,213
You're praying, Padre.
68
00:05:39,297 --> 00:05:42,551
The buyer told me to meet him here.
69
00:05:42,968 --> 00:05:45,929
I'm not leaving until I get the money
owed to me.
70
00:05:58,483 --> 00:06:03,572
We did not come all this way
to hear rosaries, Father.
71
00:06:04,990 --> 00:06:06,366
Where is the buyer?
72
00:06:06,534 --> 00:06:08,201
Where is the buyer?
73
00:06:08,368 --> 00:06:09,369
I don't know.
74
00:06:09,787 --> 00:06:12,080
- I don't know.
- No. I don't know... No. I don't know...
75
00:06:12,164 --> 00:06:13,248
Kill them.
76
00:06:14,166 --> 00:06:16,168
- No. No!
- Kill them one at a time.
77
00:06:18,295 --> 00:06:20,213
Captain America is here. Do you copy?
78
00:06:20,297 --> 00:06:22,090
Move, move, move!
79
00:06:26,469 --> 00:06:28,138
Get the package outta here.
80
00:06:59,670 --> 00:07:01,337
SERPENT's on the move with the canister, Sam.
81
00:07:01,421 --> 00:07:03,173
I'm kinda busy right now!
82
00:07:30,158 --> 00:07:32,369
Redwing, on my mark.
83
00:07:35,581 --> 00:07:36,582
Stop.
84
00:07:38,501 --> 00:07:40,377
Stay back! Or we'll shoot them.
85
00:07:40,711 --> 00:07:41,837
Don't worry.
86
00:07:47,217 --> 00:07:48,886
You have been very brave.
87
00:07:49,469 --> 00:07:51,763
Thank you, Captain America. Thank you.
88
00:07:51,847 --> 00:07:52,430
Thank you.
89
00:07:52,515 --> 00:07:53,516
You're welcome.
90
00:07:55,392 --> 00:07:57,561
SERPENT's gettin' farther away
with the canister, Sam,
91
00:07:57,645 --> 00:07:59,547
and Sidewinder's headed to the chapel.
92
00:08:00,438 --> 00:08:01,898
I already know what you're trying to do.
93
00:08:01,982 --> 00:08:03,734
You can't be at two places at once.
94
00:08:04,860 --> 00:08:06,235
All right, this time.
95
00:08:06,319 --> 00:08:07,571
But don't get yourself killed.
96
00:08:07,655 --> 00:08:08,656
No dying. Copy that.
97
00:08:18,749 --> 00:08:20,333
Buyer didn't show.
98
00:08:20,417 --> 00:08:21,960
Looks like you need better clients.
99
00:08:22,044 --> 00:08:23,753
You don't need to worry.
100
00:08:23,837 --> 00:08:25,964
I'll find whoever wasted my time.
101
00:08:26,048 --> 00:08:27,758
You have bigger concerns.
102
00:08:53,408 --> 00:08:56,244
The Captain America I dreamt of killing
was bigger than you.
103
00:08:56,328 --> 00:08:58,038
I'm happy to disappoint.
104
00:09:01,416 --> 00:09:03,251
I bet you break easy.
105
00:09:03,961 --> 00:09:05,087
Not that easy.
106
00:09:17,975 --> 00:09:19,100
Not that hard.
107
00:09:19,184 --> 00:09:20,894
I heard your rib go.
108
00:09:20,978 --> 00:09:21,879
You need a minute?
109
00:09:21,937 --> 00:09:24,063
Nope. Nope, let's get this over with.
110
00:09:24,147 --> 00:09:25,983
I got shit to do today.
111
00:09:45,503 --> 00:09:46,503
Damn.
112
00:09:46,587 --> 00:09:47,713
Nobody saw that.
113
00:09:49,757 --> 00:09:51,675
Sam, package is secured.
114
00:09:58,265 --> 00:10:00,183
I'll add your star to my collection.
115
00:10:10,736 --> 00:10:12,154
Need a minute?
116
00:10:16,742 --> 00:10:17,868
That's what I thought.
117
00:10:33,008 --> 00:10:34,426
Save some for us, Cap.
118
00:10:35,468 --> 00:10:37,555
He has a fractured arm, so be gentle.
119
00:10:45,062 --> 00:10:49,608
"Keep your face always to the sunshine,
and the shadows will fall behind you."
120
00:10:50,233 --> 00:10:51,985
The quote was Betty's idea.
121
00:10:52,611 --> 00:10:54,529
She's still not speaking with you?
122
00:10:54,613 --> 00:10:55,614
No.
123
00:10:55,698 --> 00:10:57,950
She doesn't believe I've changed.
124
00:10:58,450 --> 00:10:59,993
Really changed.
125
00:11:02,245 --> 00:11:04,331
I don't think I'm gonna get another shot.
126
00:11:05,583 --> 00:11:08,210
Comin' up on the end
of my first hundred days, Leila.
127
00:11:09,795 --> 00:11:11,296
They're gonna define me.
128
00:11:13,131 --> 00:11:14,967
This treaty's gotta work.
129
00:11:19,888 --> 00:11:20,723
Hello.
130
00:11:20,806 --> 00:11:22,850
Mr. President, the mission was a success.
131
00:11:23,391 --> 00:11:24,685
All right, fill me in.
132
00:11:25,185 --> 00:11:27,395
Cap and the SEAL team saved the hostages.
133
00:11:27,479 --> 00:11:30,107
The package is secure and en route to the US.
134
00:11:30,816 --> 00:11:31,858
How's your brother?
135
00:11:31,942 --> 00:11:33,484
Oh, wow, you remember.
136
00:11:33,569 --> 00:11:35,153
- He's in the Air Force.
- Yeah.
137
00:11:35,237 --> 00:11:36,572
Probably 'cause of you.
138
00:11:37,239 --> 00:11:38,991
I try not to hold that against him.
139
00:11:39,407 --> 00:11:41,785
- It's a weird place for a handoff, right?
- Mm-hmm.
140
00:11:41,869 --> 00:11:43,704
Wide open, soft perimeter.
141
00:11:44,412 --> 00:11:46,540
You think the buyer ever intended
on showin' up?
142
00:11:46,624 --> 00:11:48,075
You think SERPENT got played?
143
00:11:48,125 --> 00:11:49,176
What are they sayin'?
144
00:11:49,209 --> 00:11:51,460
Same thing. Contract was anonymous.
145
00:11:51,545 --> 00:11:54,673
Fifty mil to steal the canister
en route to Japan.
146
00:11:54,757 --> 00:11:56,609
Then show up here and meet the buyer.
147
00:12:00,095 --> 00:12:02,806
Let us know if you get a trace on Sidewinder.
148
00:12:02,890 --> 00:12:04,307
- Good work.
- Thank you.
149
00:12:08,854 --> 00:12:11,606
You'll notice, I did not die,
150
00:12:11,690 --> 00:12:13,733
and people are saying
I did not die in style.
151
00:12:13,817 --> 00:12:14,902
Who is saying that?
152
00:12:15,402 --> 00:12:16,570
- People.
- What people?
153
00:12:16,654 --> 00:12:17,612
Everybody.
154
00:12:17,696 --> 00:12:19,197
Everybody is saying that.
155
00:12:19,740 --> 00:12:22,116
Look, tell me I don't make your old gear
look brand-new. Look at it.
156
00:12:22,200 --> 00:12:24,619
You've got on the greaves upside down.
157
00:12:24,703 --> 00:12:25,954
I'm joking.
158
00:12:26,038 --> 00:12:27,496
You look good, man.
159
00:12:27,581 --> 00:12:28,832
All right. Fair enough.
160
00:12:29,332 --> 00:12:31,334
That means that you're finally gonna
introduce me to Ant-Man?
161
00:12:31,418 --> 00:12:32,545
Nope.
162
00:12:33,587 --> 00:12:35,839
Well, at least you gotta teach me
your aerial kick, man.
163
00:12:35,923 --> 00:12:39,050
Look, if I'm gonna be Falcon,
I gotta know everything.
164
00:12:39,134 --> 00:12:40,927
In no way are you ready for that.
165
00:12:41,011 --> 00:12:43,888
But I got a guy who'll teach you
the fundamentals from the ground up.
166
00:12:43,972 --> 00:12:44,973
Absolutely.
167
00:12:45,057 --> 00:12:46,933
Now, he's not a people person.
168
00:12:47,017 --> 00:12:48,810
So you gotta learn
how to keep your mouth shut.
169
00:12:48,894 --> 00:12:49,978
Can you do that?
170
00:12:52,230 --> 00:12:54,148
He's gonna love me, bro!
Are you kidding me?
171
00:12:54,232 --> 00:12:56,785
- That's not the right answer.
- He's gonna love me.
172
00:13:03,576 --> 00:13:04,576
What's up, OG?
173
00:13:04,660 --> 00:13:05,952
Who's the pretty boy?
174
00:13:06,036 --> 00:13:07,746
"Pretty boy"?
You didn't tell gramps about me?
175
00:13:07,830 --> 00:13:08,830
I'm the new Falcon.
176
00:13:08,914 --> 00:13:10,540
- No, you're not.
- Yes, I am.
177
00:13:10,624 --> 00:13:12,416
This is Joaquin Torres.
178
00:13:12,501 --> 00:13:16,087
Been workin' with him for three years.
I haven't figured out how to shut him up yet.
179
00:13:16,171 --> 00:13:18,465
So what are we doing here? Orthopedics?
180
00:13:19,132 --> 00:13:21,552
How to relearn how to walk
after you break a hip?
181
00:13:27,558 --> 00:13:28,933
Oh, shit.
182
00:13:29,017 --> 00:13:30,393
That's Isaiah Bradley.
183
00:13:30,477 --> 00:13:32,646
The Isaiah Bradley?
184
00:13:33,313 --> 00:13:35,899
You brought me to the forgotten Cap?
Why didn't you say something?
185
00:13:35,983 --> 00:13:37,942
It is a pleasure to meet you.
186
00:13:38,026 --> 00:13:40,612
Your missions in Korea are legendary.
187
00:13:40,696 --> 00:13:42,155
And what, and after that, no action?
188
00:13:42,239 --> 00:13:45,074
I mean, a lot's changed in the world.
We could've used another super soldier.
189
00:13:45,158 --> 00:13:48,620
The United States government threw me
in prison for 30 years.
190
00:13:48,704 --> 00:13:51,749
They experimented on me for decades.
191
00:13:52,457 --> 00:13:54,167
Yikes, that sucks.
192
00:13:54,251 --> 00:13:55,459
Can we start?
193
00:13:55,544 --> 00:13:56,378
Let's do it.
194
00:13:56,461 --> 00:13:58,046
No vibranium wings,
195
00:13:59,214 --> 00:14:02,300
no shield, no super soldier serum.
196
00:14:04,011 --> 00:14:06,262
I wanna see if he's got three in him.
197
00:14:06,346 --> 00:14:08,265
Get those flags, Sam!
198
00:14:09,266 --> 00:14:10,559
Cap v Cap!
199
00:14:16,815 --> 00:14:17,941
That's one.
200
00:14:18,817 --> 00:14:20,027
Let's go!
201
00:14:20,736 --> 00:14:21,945
Orthopedic.
202
00:14:26,617 --> 00:14:27,868
That's two.
203
00:14:35,083 --> 00:14:37,460
I'm sorry. What were you sayin'?
204
00:14:37,961 --> 00:14:39,921
See? Not a people person.
205
00:14:40,005 --> 00:14:43,008
- In a fight, the last hit...
- Is the only hit that matters.
206
00:14:43,091 --> 00:14:44,801
I know. Shut up, but thanks.
207
00:14:44,885 --> 00:14:46,987
All right, that's it.
Tag me in. I'm ready.
208
00:14:47,095 --> 00:14:50,182
Captain America doesn't get to take five.
Let's go.
209
00:14:51,141 --> 00:14:52,685
I need to take this.
210
00:14:53,519 --> 00:14:54,853
I'm not takin' five.
211
00:14:58,440 --> 00:15:00,984
- You still got the plastic on.
- No! I don't...
212
00:15:02,570 --> 00:15:04,279
Maybe I wanted it on there.
213
00:15:05,197 --> 00:15:06,823
You want me to make the text bigger?
214
00:15:06,907 --> 00:15:08,491
So you can read it?
215
00:15:08,576 --> 00:15:10,277
Yeah, I'll hold for the President.
216
00:15:18,836 --> 00:15:19,920
Where you going?
217
00:15:23,215 --> 00:15:24,416
You wanna talk about it?
218
00:15:28,053 --> 00:15:31,180
It just doesn't sit right with me.
219
00:15:31,264 --> 00:15:34,602
Captain America, answering to the President.
220
00:15:35,268 --> 00:15:37,812
The President of the country
who stole your life?
221
00:15:37,896 --> 00:15:38,981
It's not just that.
222
00:15:39,523 --> 00:15:42,817
We're talkin' about
Thaddeus "Thunderbolt" Ross.
223
00:15:42,901 --> 00:15:44,778
Son of a bitch earned that nickname, too.
224
00:15:44,862 --> 00:15:46,988
Look, I know, Isaiah, firsthand.
225
00:15:47,072 --> 00:15:49,533
Remember, Ross threw me in the Raft.
226
00:15:49,617 --> 00:15:51,951
Hounded me, Steve and Natasha for years.
227
00:15:52,035 --> 00:15:53,587
So why are you workin' for him?
228
00:15:54,079 --> 00:15:58,584
As long as you do,
Captain America stands for people like him.
229
00:15:59,126 --> 00:16:01,460
You've got no business
workin' for the government.
230
00:16:01,545 --> 00:16:03,246
You see what's going on out there?
231
00:16:03,922 --> 00:16:05,674
The country is lost.
232
00:16:06,299 --> 00:16:09,177
Standing next to the President,
even if it's Ross...
233
00:16:10,095 --> 00:16:11,764
It gives people hope.
234
00:16:12,848 --> 00:16:14,550
Now, come on, give me some credit.
235
00:16:14,558 --> 00:16:16,142
I have a friend who works in the White House.
236
00:16:16,226 --> 00:16:19,104
She'll let me know
if Ross starts acting out of turn.
237
00:16:21,607 --> 00:16:23,651
None of this means I forgot about you.
238
00:16:25,110 --> 00:16:26,311
I see what you're doin'.
239
00:16:26,319 --> 00:16:27,737
What?
240
00:16:27,821 --> 00:16:30,240
Pullin' that counseling bullshit on me.
241
00:16:31,909 --> 00:16:33,034
Look, trust me.
242
00:16:33,118 --> 00:16:35,411
My eyes are wide open on this, okay?
243
00:16:35,495 --> 00:16:38,290
I know Ross will never change,
244
00:16:39,583 --> 00:16:41,418
but he is the President.
245
00:16:42,586 --> 00:16:46,289
So you gonna tell me what he wanted
or are you plannin' on makin' me guess?
246
00:16:47,340 --> 00:16:49,718
He invited Joaquin and I to the White House,
247
00:16:49,802 --> 00:16:52,011
and I said under one condition.
248
00:16:52,095 --> 00:16:54,890
If he extended an invitation to you as well.
249
00:16:56,016 --> 00:16:57,367
I know you're gonna say no,
250
00:16:58,561 --> 00:17:00,913
but it would mean a lot to me
if you were there.
251
00:17:01,772 --> 00:17:02,815
We just...
252
00:17:03,607 --> 00:17:04,942
Gotta get you a suit.
253
00:17:05,692 --> 00:17:06,943
I have a damn suit.
254
00:17:07,027 --> 00:17:08,278
For real?
255
00:17:08,779 --> 00:17:11,582
Then why are you always wearin'
that ratty-ass sweatsuit?
256
00:17:13,408 --> 00:17:15,118
Come on, you gonna come or what?
257
00:17:22,543 --> 00:17:24,210
See, Isaiah?
This is what I'm talking about.
258
00:17:24,294 --> 00:17:26,921
Now you're going to the White House.
Look at that.
259
00:17:27,005 --> 00:17:28,339
- You look good, OG.
- Wow, man. Damn.
260
00:17:28,423 --> 00:17:30,049
I told you I was gonna get you
out of those sweats.
261
00:17:30,133 --> 00:17:31,760
Look at you now, man.
262
00:17:31,844 --> 00:17:34,346
Yeah, I didn't know Men's Warehouse
made that size.
263
00:17:35,681 --> 00:17:37,891
Hey, Faith and I got married in this.
264
00:17:37,975 --> 00:17:39,350
Okay, all right, all right.
265
00:17:39,434 --> 00:17:40,685
I'm sure she would be proud.
266
00:17:40,769 --> 00:17:42,104
I hope so.
267
00:17:43,480 --> 00:17:46,858
Feels strange to walk
right into the belly of the beast.
268
00:17:46,942 --> 00:17:48,693
- Hey, I'm sure it can't be easy.
- It ain't.
269
00:17:48,777 --> 00:17:49,861
Which is why we gotta celebrate.
270
00:17:49,945 --> 00:17:52,405
I don't care if it is Ross in charge.
271
00:17:52,489 --> 00:17:54,616
We are guests of honor
at the White House, man!
272
00:17:54,700 --> 00:17:55,950
- When does that ever happen?
- Right.
273
00:17:56,034 --> 00:17:57,485
And they sent us a limo, man.
274
00:17:57,536 --> 00:17:58,745
What?
275
00:17:58,829 --> 00:18:00,496
And we look good.
276
00:18:00,581 --> 00:18:01,414
- Yeah.
- What?
277
00:18:01,498 --> 00:18:03,499
Old school, you got your smell-good on.
278
00:18:03,584 --> 00:18:04,626
What?
279
00:18:04,710 --> 00:18:06,419
And you got the houndstooth on.
280
00:18:07,087 --> 00:18:08,922
And we got the good stuff.
281
00:18:09,006 --> 00:18:10,298
It's party time.
282
00:18:21,810 --> 00:18:23,161
Captain America! Over here!
283
00:18:23,186 --> 00:18:24,980
Captain, Captain, over here.
284
00:18:25,523 --> 00:18:27,356
- Look over here!
- Mr. Bradley.
285
00:18:27,440 --> 00:18:28,441
Over here!
286
00:18:28,526 --> 00:18:29,527
Isaiah.
287
00:18:37,743 --> 00:18:41,496
Whoa, man, look at this!
288
00:18:43,541 --> 00:18:45,249
We gotta get a pic.
289
00:18:45,333 --> 00:18:46,334
Let's do it.
290
00:18:48,420 --> 00:18:49,922
Tres amigos on three.
291
00:18:54,051 --> 00:18:55,760
Yeah, that's my new wallpaper.
Look at that.
292
00:18:55,844 --> 00:18:56,886
- Pretty good.
- It's good?
293
00:18:56,970 --> 00:18:57,804
Can you send it to me?
294
00:18:57,888 --> 00:18:59,430
Yeah, I'll AirDrop it to you right now.
295
00:18:59,515 --> 00:19:01,432
You do know what AirDrop is, right?
296
00:19:01,517 --> 00:19:03,518
Of course, I know what AirDrop is.
297
00:19:03,602 --> 00:19:04,728
What's AirDrop?
298
00:19:05,938 --> 00:19:06,938
You see, you should have it.
299
00:19:07,022 --> 00:19:08,439
Just hit "Accept" and it pops up.
300
00:19:08,524 --> 00:19:11,442
- I did that.
- Excuse me, gentlemen.
301
00:19:11,527 --> 00:19:13,320
The President needs Mr. Wilson.
302
00:19:14,112 --> 00:19:15,739
I'll see you guys inside.
303
00:19:16,949 --> 00:19:17,825
- Hey.
- Hey.
304
00:19:17,908 --> 00:19:19,367
Sam, just keep an open mind.
305
00:19:19,451 --> 00:19:21,327
Why? What am I walking into?
306
00:19:21,411 --> 00:19:23,830
This is not the picture you took.
307
00:19:23,914 --> 00:19:25,206
Oh, I sent you the wrong picture.
308
00:19:25,290 --> 00:19:26,249
Oh, my Lord.
309
00:19:26,959 --> 00:19:29,670
Well, that's a very good point.
I'll consider it.
310
00:19:30,838 --> 00:19:31,922
Wilson.
311
00:19:33,048 --> 00:19:34,800
Folks, can you give us the room?
312
00:19:40,138 --> 00:19:40,973
Thanks.
313
00:19:41,974 --> 00:19:43,433
Doctor's orders.
314
00:19:43,976 --> 00:19:46,854
Not quite a cigar,
but better than that damn gum.
315
00:19:48,063 --> 00:19:49,114
Thanks for comin' in.
316
00:19:49,439 --> 00:19:50,690
Welcome to the White House.
317
00:19:50,774 --> 00:19:52,441
Well, thank you for the invite, sir.
318
00:19:52,526 --> 00:19:55,946
I have to admit,
I'm still gettin' used to the new look.
319
00:19:56,739 --> 00:20:01,326
Yeah, well, they said lose the mustache
or lose the election.
320
00:20:03,370 --> 00:20:05,413
Thanks for your help down in Mexico.
321
00:20:05,497 --> 00:20:09,668
Retrieving that canister
might just have saved this treaty.
322
00:20:09,752 --> 00:20:11,628
I was just doing my job, sir.
323
00:20:11,712 --> 00:20:12,962
You and I haven't always agreed
324
00:20:13,046 --> 00:20:17,341
on how much latitude
enhanced individuals deserve.
325
00:20:17,425 --> 00:20:21,263
But what you've accomplished
has given me reason to reconsider.
326
00:20:22,430 --> 00:20:26,475
Which is why I want you, Captain America,
327
00:20:26,560 --> 00:20:29,647
to help me rebuild the Avengers.
328
00:20:31,064 --> 00:20:32,775
- The Avengers?
- Yes, sir.
329
00:20:37,112 --> 00:20:39,405
Well, with all due respect, sir,
330
00:20:39,489 --> 00:20:41,950
when you passed the Sokovia Accords,
331
00:20:42,034 --> 00:20:43,326
you tore the Avengers apart.
332
00:20:43,410 --> 00:20:44,452
Why the change of heart?
333
00:20:44,537 --> 00:20:47,247
I represent all Americans now.
334
00:20:49,041 --> 00:20:53,128
Hell, half of 'em wouldn't even be here
without the Avengers.
335
00:20:54,713 --> 00:20:56,214
The country needs this.
336
00:20:57,299 --> 00:20:59,852
And when we disagree
on how to manage a situation...
337
00:21:01,637 --> 00:21:02,930
What happens then?
338
00:21:03,514 --> 00:21:04,815
We figure it out together.
339
00:21:07,059 --> 00:21:09,311
Look, you don't have to give me
an answer now.
340
00:21:09,728 --> 00:21:11,188
Just think about it.
341
00:21:17,611 --> 00:21:18,987
Prime Minister Ozaki.
342
00:21:19,071 --> 00:21:20,614
- Great to see you, sir.
- And you.
343
00:21:20,698 --> 00:21:21,949
Thank you for being here.
344
00:21:24,743 --> 00:21:25,785
Here we are.
345
00:21:25,869 --> 00:21:28,455
Sam Wilson, Prime Minister Ozaki.
346
00:21:31,834 --> 00:21:32,835
Not bad.
347
00:21:33,627 --> 00:21:34,753
Would you like a picture?
348
00:21:34,837 --> 00:21:35,754
Sure.
349
00:21:35,838 --> 00:21:37,047
Sam, please.
350
00:21:39,174 --> 00:21:40,726
Now, stand a little bit closer.
351
00:21:42,720 --> 00:21:44,470
- Thank you, gentlemen.
- Thank you.
352
00:21:44,471 --> 00:21:45,514
Thank you.
353
00:21:48,016 --> 00:21:49,017
Work with me, Sam.
354
00:21:50,018 --> 00:21:52,120
We'll show the world a better way forward.
355
00:21:58,360 --> 00:22:00,069
That was unexpected.
356
00:22:00,153 --> 00:22:01,780
Maybe it's an opportunity.
357
00:22:07,828 --> 00:22:08,787
So?
358
00:22:09,204 --> 00:22:10,080
How was it?
359
00:22:10,163 --> 00:22:12,207
He asked me to restart the Avengers.
360
00:22:13,083 --> 00:22:14,417
Wait, what now?
361
00:22:14,502 --> 00:22:16,203
- That's huge, man.
- I don't know.
362
00:22:17,045 --> 00:22:18,630
We'd have to work for him.
363
00:22:18,714 --> 00:22:19,765
Ladies and gentlemen,
364
00:22:19,798 --> 00:22:23,467
the President of the United States,
Thaddeus Ross.
365
00:22:23,552 --> 00:22:26,013
Good evening, everyone. Good evening.
366
00:22:27,598 --> 00:22:30,308
It's my great privilege to host you
367
00:22:30,392 --> 00:22:33,562
at the White House on this historic evening.
368
00:22:33,646 --> 00:22:38,609
{\an8}When the celestial mass emerged
in the Indian Ocean,
369
00:22:39,192 --> 00:22:41,861
{\an8}we did what we often do.
370
00:22:41,945 --> 00:22:43,947
We squabbled over it.
371
00:22:44,031 --> 00:22:47,491
Countries rushed in to claim it as their own,
372
00:22:47,576 --> 00:22:52,455
setting up research facilities
to exploit its resources.
373
00:22:53,624 --> 00:22:55,625
What was found inside that island
374
00:22:55,709 --> 00:22:58,837
is nothing short of the discovery
of the millennium.
375
00:22:59,755 --> 00:23:03,382
Its potential applications
in tech, in medicine,
376
00:23:03,466 --> 00:23:06,219
in defense are immeasurable.
377
00:23:07,054 --> 00:23:11,016
It's even more indestructible than vibranium.
378
00:23:11,975 --> 00:23:15,395
And it's not controlled
by an isolationist nation.
379
00:23:16,772 --> 00:23:18,272
Ladies and gentlemen,
380
00:23:18,356 --> 00:23:19,900
I present to you...
381
00:23:20,693 --> 00:23:21,569
Adamantium.
382
00:23:26,281 --> 00:23:29,743
The first and only refined sample
383
00:23:29,827 --> 00:23:32,120
was stolen from a Japanese mining site.
384
00:23:32,204 --> 00:23:36,750
But happily, it's been recovered
and is in a secure location.
385
00:23:36,834 --> 00:23:41,671
And we have two incredibly brave men
to thank for that.
386
00:23:41,755 --> 00:23:46,384
Joaquin Torres
and our own Captain America, Sam Wilson.
387
00:23:57,605 --> 00:24:00,941
What we do next with this discovery
388
00:24:01,441 --> 00:24:04,612
will determine how history judges us.
389
00:24:05,028 --> 00:24:06,655
If we ratify this treaty,
390
00:24:06,739 --> 00:24:10,199
together we can produce enough adamantium
391
00:24:10,283 --> 00:24:13,161
to fairly and equitably distribute it
around the world.
392
00:24:13,245 --> 00:24:16,330
I'm Mr. Blue
393
00:24:16,414 --> 00:24:18,375
Sir, you need to sit down.
394
00:24:21,670 --> 00:24:23,463
Isaiah! What are you doing?
395
00:24:31,930 --> 00:24:32,931
Sam!
396
00:24:39,522 --> 00:24:40,939
- Sir, are you hit?
- No.
397
00:24:41,023 --> 00:24:42,650
Go, go, go!
398
00:25:03,587 --> 00:25:05,463
Mr. President, come with me.
399
00:25:37,370 --> 00:25:38,371
Shit.
400
00:25:53,053 --> 00:25:54,054
Isaiah!
401
00:26:07,693 --> 00:26:11,320
All teams leader, eyes on! Eyes on!
402
00:26:11,404 --> 00:26:13,406
- Get on the ground now!
- Do not move.
403
00:26:18,120 --> 00:26:19,538
What's happening?
404
00:26:20,205 --> 00:26:22,874
I don't know. But you gotta stop.
405
00:26:22,958 --> 00:26:25,160
- We got him right there!
- Move in, move in!
406
00:26:25,878 --> 00:26:27,379
- Stop!
- Don't!
407
00:26:31,383 --> 00:26:34,427
I can't go back inside, Sam.
408
00:26:34,512 --> 00:26:36,930
Run, and it'll be worse than that.
409
00:26:40,934 --> 00:26:42,603
Please, Isaiah.
410
00:26:57,785 --> 00:26:59,035
Hey, take it easy!
411
00:26:59,119 --> 00:27:01,538
Watch my suit.
412
00:27:01,622 --> 00:27:04,667
Please, watch my suit.
413
00:27:18,639 --> 00:27:20,223
Cap, I can't let you in.
414
00:27:21,559 --> 00:27:22,851
Hey!
415
00:27:22,935 --> 00:27:24,185
Sam!
416
00:27:24,269 --> 00:27:25,813
Sir. Sir, you can't--
417
00:27:27,690 --> 00:27:28,524
Sir!
418
00:27:29,066 --> 00:27:31,234
- Sorry, Mr. President.
- Hey, hey, hey.
419
00:27:31,318 --> 00:27:32,527
He stays.
420
00:27:32,611 --> 00:27:34,071
Everybody else, out.
421
00:27:40,786 --> 00:27:42,454
Agent Taylor, you too.
422
00:27:49,086 --> 00:27:50,253
Are you okay?
423
00:27:51,088 --> 00:27:52,922
I should be asking you that, sir.
424
00:27:53,006 --> 00:27:55,133
Not my first time being shot at.
425
00:27:55,217 --> 00:27:57,169
Look, I know how this must look, but...
426
00:27:59,262 --> 00:28:00,514
Can we have a minute?
427
00:28:02,474 --> 00:28:03,350
She stays.
428
00:28:05,310 --> 00:28:08,814
Meet Ruth Bat-Seraph, my security advisor.
429
00:28:11,775 --> 00:28:13,943
Sir, there's no way
Isaiah could have done this.
430
00:28:14,027 --> 00:28:15,737
- Except he did.
- Maybe somebody got to him.
431
00:28:15,821 --> 00:28:19,448
You're really defending a man who just
tried to kill the President in front...
432
00:28:19,533 --> 00:28:22,285
- We don't know what happened.
- Enough.
433
00:28:24,454 --> 00:28:25,330
What do we know?
434
00:28:25,831 --> 00:28:26,665
There were five shooters.
435
00:28:26,749 --> 00:28:28,499
Isaiah was one of them.
436
00:28:28,584 --> 00:28:30,686
As was Secret Service and active military.
437
00:28:30,753 --> 00:28:33,296
This was a coordinated terrorist attack, sir.
438
00:28:39,261 --> 00:28:40,362
What else do you have?
439
00:28:40,929 --> 00:28:43,890
The song that preceded the shooting,
we think it was a cue for the attack.
440
00:28:43,974 --> 00:28:45,767
Sir, Isaiah looked like he wasn't in control.
441
00:28:45,851 --> 00:28:47,435
He had no idea where he was.
442
00:28:47,520 --> 00:28:49,270
So you're suggesting what?
443
00:28:49,354 --> 00:28:50,606
Let me investigate.
444
00:28:51,690 --> 00:28:53,942
Don't you think you're a little too close
to this?
445
00:28:54,026 --> 00:28:56,027
Sir, your inner circle has been compromised.
446
00:28:56,111 --> 00:28:58,213
There's possibility of another attack now.
447
00:28:58,280 --> 00:28:59,781
And what exactly do you have to offer
448
00:28:59,865 --> 00:29:02,668
that our entire intelligence
and defense apparatus can't?
449
00:29:02,743 --> 00:29:04,285
Well, I won't sit around and let Isaiah...
450
00:29:04,369 --> 00:29:07,956
Look, I know how important Bradley is to you.
451
00:29:08,040 --> 00:29:09,875
But consider the optics.
452
00:29:11,168 --> 00:29:16,297
Captain America conducts
a personal investigation of a friend
453
00:29:16,381 --> 00:29:18,382
who tried to assassinate the President.
454
00:29:18,466 --> 00:29:21,427
Isaiah sacrificed everything
for this country.
455
00:29:21,512 --> 00:29:23,722
He's a soldier. A patriot.
456
00:29:23,806 --> 00:29:25,207
He had no reason to do this.
457
00:29:25,265 --> 00:29:27,058
He had every reason.
458
00:29:27,142 --> 00:29:29,444
Bradley was in prison
for rescuing his own men,
459
00:29:29,520 --> 00:29:31,938
experimented on for 30 years.
460
00:29:32,022 --> 00:29:34,675
The things done to him
are enough to make anyone snap.
461
00:29:35,358 --> 00:29:38,319
Sir, you invited me here to work together.
So let's work together.
462
00:29:38,403 --> 00:29:42,282
I'm afraid that offer expired
when your friend tried to kill me.
463
00:29:46,912 --> 00:29:51,291
Sam, you shouldn't even be
in these situations.
464
00:29:52,084 --> 00:29:54,878
You're not Steve Rogers.
465
00:29:57,506 --> 00:30:01,134
Ruth, you have my full authority
to put this thing to bed.
466
00:30:02,135 --> 00:30:04,680
Before this treaty
gets compromised any further.
467
00:30:08,266 --> 00:30:09,267
So that's it?
468
00:30:10,728 --> 00:30:11,604
I'm done?
469
00:30:12,270 --> 00:30:13,437
You're done.
470
00:30:13,522 --> 00:30:15,524
This is bullshit, and you know it.
471
00:30:15,608 --> 00:30:16,984
This is politics.
472
00:30:17,735 --> 00:30:19,695
So you better wise up, son.
473
00:30:22,030 --> 00:30:23,698
"Son." Who you calling "son"?
474
00:30:23,782 --> 00:30:25,659
Sam. What the hell are you doing?
475
00:30:25,743 --> 00:30:26,910
I'm going to clear Isaiah.
476
00:30:26,994 --> 00:30:28,537
Storming in there ain't gonna help him.
477
00:30:28,621 --> 00:30:30,581
- You need Ross on your side.
- Ross?
478
00:30:31,164 --> 00:30:32,415
Open your eyes.
479
00:30:32,499 --> 00:30:34,000
I offer to help, and he sends me packin'.
480
00:30:34,084 --> 00:30:36,795
Ross is on his own side.
He always has been.
481
00:30:36,879 --> 00:30:38,922
Either you can't see that,
or you don't want to.
482
00:30:39,006 --> 00:30:39,840
Hey.
483
00:30:40,966 --> 00:30:42,008
Don't be that guy.
484
00:30:42,092 --> 00:30:43,760
And what guy is that?
485
00:30:43,844 --> 00:30:45,746
The one who has to do it the hard way.
486
00:30:51,769 --> 00:30:53,521
Looks like I am that guy.
487
00:31:16,669 --> 00:31:18,920
The nation remains on high alert.
488
00:31:19,004 --> 00:31:20,880
The Justice Department has signaled
489
00:31:20,964 --> 00:31:24,843
a death penalty case will be pursued
against Isaiah Bradley.
490
00:31:24,927 --> 00:31:26,637
Just five minutes, Cap.
491
00:31:29,598 --> 00:31:31,808
I could be court-martialed for this.
492
00:31:31,892 --> 00:31:33,142
I appreciate it, Payumo.
493
00:31:33,226 --> 00:31:34,227
Yes, sir.
494
00:32:00,754 --> 00:32:02,339
How you holdin' up?
495
00:32:03,173 --> 00:32:05,050
Not so good, brother Sam.
496
00:32:06,259 --> 00:32:07,260
Isaiah.
497
00:32:08,345 --> 00:32:11,681
Look me in the eye.
Tell me you didn't conspire to kill Ross.
498
00:32:11,765 --> 00:32:12,849
Of course I didn't.
499
00:32:12,933 --> 00:32:15,602
What in the world happened
to make you shoot at the President?
500
00:32:15,686 --> 00:32:18,689
- I don't know.
- You gotta give me more than "I don't know."
501
00:32:19,481 --> 00:32:21,316
Is there anything you remember?
502
00:32:21,859 --> 00:32:23,359
I got a haircut,
503
00:32:23,443 --> 00:32:25,896
picked my suit up at the cleaners
and came to you.
504
00:32:27,405 --> 00:32:29,116
We rode in the limo,
505
00:32:30,784 --> 00:32:32,326
took our photo.
506
00:32:32,410 --> 00:32:35,914
But my phone was on the fritz.
507
00:32:35,998 --> 00:32:39,627
And then, we went over to the East Room.
508
00:32:41,169 --> 00:32:44,798
One moment I'm sittin' there,
the next I'm standin' in that park.
509
00:32:46,717 --> 00:32:49,385
I should have stayed in my damn house,
510
00:32:49,469 --> 00:32:50,887
minded my business.
511
00:32:50,971 --> 00:32:51,971
No, this isn't on you.
512
00:32:52,055 --> 00:32:53,431
Someone's behind all this.
513
00:32:53,516 --> 00:32:57,645
Sam, the last thing I want
is for this to touch you.
514
00:33:05,528 --> 00:33:06,737
Besides...
515
00:33:11,700 --> 00:33:15,078
Look, there ain't no escapin'
for me this time.
516
00:33:16,955 --> 00:33:18,665
I'm gonna die in here.
517
00:33:18,749 --> 00:33:20,458
No, you're not.
518
00:33:20,543 --> 00:33:21,794
I'm gonna get you out.
519
00:33:26,381 --> 00:33:28,634
- You wanna help me?
- Of course.
520
00:33:30,886 --> 00:33:32,220
Don't come back.
521
00:33:37,309 --> 00:33:38,310
Guard.
522
00:33:56,328 --> 00:33:59,164
Sergeant Payumo,
get me a copy of that conversation.
523
00:34:00,248 --> 00:34:01,415
I wanna take another look.
524
00:34:01,499 --> 00:34:02,542
Yes, ma'am.
525
00:34:02,626 --> 00:34:04,586
And good work with Wilson.
526
00:34:04,670 --> 00:34:07,046
Let me know if he pays another visit.
527
00:34:07,130 --> 00:34:08,131
Roger that.
528
00:34:11,384 --> 00:34:12,343
You get in?
529
00:34:12,427 --> 00:34:14,470
Well, I think I committed
treason and espionage,
530
00:34:14,555 --> 00:34:17,807
but I made it
into the White House's CCTV system.
531
00:34:17,891 --> 00:34:19,225
What am I lookin' for?
532
00:34:19,309 --> 00:34:21,102
When Isaiah went off in the White House,
533
00:34:21,186 --> 00:34:23,038
it made me think of a friend of mine.
534
00:34:23,105 --> 00:34:25,273
He was being controlled by trigger words.
535
00:34:25,357 --> 00:34:27,483
Do you see any strangers talkin' to Isaiah?
536
00:34:27,568 --> 00:34:30,319
No, well, we got there, took a picture,
537
00:34:30,403 --> 00:34:32,405
I AirDropped it to him, but nothin' crazy.
538
00:34:32,489 --> 00:34:34,692
Yeah, but he said his phone was on the fritz.
539
00:34:34,742 --> 00:34:35,825
Whoa, whoa, whoa.
540
00:34:35,909 --> 00:34:37,360
Sam, I think I got something.
541
00:34:38,411 --> 00:34:39,788
What is it?
542
00:34:39,872 --> 00:34:42,124
His phone is like flashing at him.
543
00:34:44,710 --> 00:34:48,163
Oh, shit, I got the same thing happening
to one of the other shooters.
544
00:35:10,528 --> 00:35:12,404
What the hell?
545
00:35:16,784 --> 00:35:18,993
Warden Cooper, Ross here.
546
00:35:19,077 --> 00:35:20,829
The prisoner, he's secure?
547
00:35:20,913 --> 00:35:23,957
I can confirm the prisoner is in his cell.
548
00:35:24,041 --> 00:35:25,593
Do we have eyes on the bastard?
549
00:35:25,668 --> 00:35:26,626
Personally.
550
00:35:26,710 --> 00:35:28,419
I'm looking at him right now, sir.
551
00:35:28,504 --> 00:35:29,630
Thank you, Cooper.
552
00:35:31,339 --> 00:35:33,091
Thank you, Mr. President.
553
00:35:39,431 --> 00:35:41,641
I keep goin' back to Mexico.
554
00:35:41,725 --> 00:35:44,578
We were at the White House
because the buyer never showed.
555
00:35:45,270 --> 00:35:48,857
Why hire SERPENT if you have no intention
on collecting?
556
00:35:48,941 --> 00:35:50,817
Maybe they were expecting
Captain America to come.
557
00:35:50,901 --> 00:35:53,303
What if the buyer
wanted Captain America to come?
558
00:35:53,361 --> 00:35:55,029
And what if they wanted us
at the White House?
559
00:35:55,113 --> 00:35:56,280
But how would the buyer predict
560
00:35:56,364 --> 00:35:59,993
that we'd get the invite,
or that you would invite Isaiah?
561
00:36:00,077 --> 00:36:02,037
The buyer must be watching us somehow.
562
00:36:02,580 --> 00:36:03,997
Another thing.
563
00:36:04,081 --> 00:36:07,626
Ruth Bat-Seraph, Ross's security advisor,
564
00:36:08,586 --> 00:36:10,044
find out what you can about her.
565
00:36:10,128 --> 00:36:10,963
Copy that.
566
00:36:11,505 --> 00:36:12,756
I'll call you back later.
567
00:36:43,871 --> 00:36:45,247
Target eliminated.
568
00:36:45,789 --> 00:36:47,833
Stand by for proof of death.
569
00:37:13,025 --> 00:37:16,485
No way you came all the way from Mexico
just to blow up my car.
570
00:37:16,570 --> 00:37:18,572
So you must have made up with the buyer.
571
00:37:20,198 --> 00:37:21,533
Get him on the phone.
572
00:37:21,617 --> 00:37:23,284
Let me see if I can resolve this.
573
00:37:23,368 --> 00:37:25,412
"Resolve this"?
574
00:37:27,581 --> 00:37:29,207
The buyer told me everything.
575
00:37:30,000 --> 00:37:33,753
He mentioned that if you survived
the grenade,
576
00:37:33,837 --> 00:37:39,677
there was a 77% chance you'd try
to talk me down.
577
00:37:41,512 --> 00:37:42,513
Look at that.
578
00:38:14,753 --> 00:38:17,171
The buyer told me a lot actually.
579
00:38:17,255 --> 00:38:19,132
After he didn't show in Mexico,
580
00:38:19,216 --> 00:38:21,843
he agreed to pay me double to take you out.
581
00:38:21,927 --> 00:38:26,557
What he doesn't know
is that I would kill you for free.
582
00:38:27,099 --> 00:38:31,729
How often do you get a chance
to kill Captain America?
583
00:38:43,574 --> 00:38:45,701
You're desperate without your gear.
584
00:38:51,373 --> 00:38:52,832
Nope.
585
00:38:52,916 --> 00:38:54,417
Just a little meaner.
586
00:39:02,718 --> 00:39:03,594
Hello.
587
00:39:03,677 --> 00:39:05,178
Well done, Captain.
588
00:39:05,262 --> 00:39:07,722
But you're not going to like
what's coming next.
589
00:39:07,806 --> 00:39:08,974
Who is this?
590
00:39:17,232 --> 00:39:19,651
How can we trust you to lead
591
00:39:19,735 --> 00:39:23,405
when you can't even keep your own house
in order?
592
00:39:24,740 --> 00:39:26,575
We have the shooters in custody.
593
00:39:27,325 --> 00:39:29,953
All I'm asking for is patience.
594
00:39:30,037 --> 00:39:31,079
Patience?
595
00:39:31,163 --> 00:39:32,748
From the Hulk Hunter?
596
00:39:34,332 --> 00:39:35,750
That was a long time ago.
597
00:39:35,834 --> 00:39:41,297
Well, Mr. President, I was almost killed
in your home yesterday.
598
00:39:41,381 --> 00:39:44,843
And today, you are still locked
in your bunker.
599
00:39:44,927 --> 00:39:48,221
You are not in a position
to be asking for anything.
600
00:39:48,305 --> 00:39:49,305
I agree.
601
00:39:49,389 --> 00:39:52,225
We should continue
this conversation another time.
602
00:39:52,309 --> 00:39:54,185
Gentlemen, wait.
603
00:39:54,269 --> 00:39:55,478
Please.
604
00:39:56,021 --> 00:39:59,107
This treaty is too important
to let it fall apart now.
605
00:39:59,191 --> 00:40:01,860
We made a promise to our people.
606
00:40:01,944 --> 00:40:04,112
We made a promise to the world.
607
00:40:05,238 --> 00:40:06,740
We must prevail.
608
00:40:08,366 --> 00:40:10,619
{\an8}We'll need Japan to proceed.
609
00:40:10,703 --> 00:40:15,081
And Prime Minister Ozaki's absence
speaks volumes.
610
00:40:15,165 --> 00:40:17,291
I'll get Japan back to the table.
611
00:40:17,375 --> 00:40:19,545
Ozaki and I go back a long way.
612
00:40:20,378 --> 00:40:22,338
He's running for re-election.
613
00:40:22,422 --> 00:40:25,342
He needs to assert leadership on this treaty.
614
00:40:26,093 --> 00:40:29,846
All right, Mr. President,
we'll remain patient
615
00:40:29,930 --> 00:40:32,682
while you try to get Japan on board.
616
00:40:32,766 --> 00:40:38,522
But if you don't, we'll have to take
measures into our own hands.
617
00:40:43,443 --> 00:40:44,861
I've gotta get out of here.
618
00:40:44,945 --> 00:40:45,779
Sit down.
619
00:40:45,863 --> 00:40:47,364
Sir, the sweep's not complete.
620
00:40:48,156 --> 00:40:50,075
The longer I stay here,
621
00:40:50,826 --> 00:40:52,369
the weaker I look.
622
00:41:02,546 --> 00:41:03,797
The hell happened to you?
623
00:41:05,423 --> 00:41:07,592
Sidewinder tracked me down.
624
00:41:07,676 --> 00:41:10,028
Well, it looks like he did
a lot more than that.
625
00:41:10,763 --> 00:41:12,305
He's in police custody now.
626
00:41:15,058 --> 00:41:16,976
- Shit, you good?
- I will be.
627
00:41:17,060 --> 00:41:18,896
Last call, trace it.
628
00:41:20,188 --> 00:41:21,189
All right.
629
00:41:27,487 --> 00:41:28,531
Yo, get this.
630
00:41:29,197 --> 00:41:30,824
Ross' advisor, Ruth Bat-Seraph,
631
00:41:30,908 --> 00:41:34,035
she was born in Israel
and trained in the Red Room.
632
00:41:34,119 --> 00:41:35,119
She's ex-Widow.
633
00:41:35,203 --> 00:41:37,288
That basically means
stay the hell out of her way.
634
00:41:37,372 --> 00:41:38,290
Trust me.
635
00:41:38,373 --> 00:41:39,457
Yep.
636
00:41:46,381 --> 00:41:47,549
Now, this is weird.
637
00:41:47,633 --> 00:41:50,928
Isaiah had Ross in his crosshairs.
638
00:41:51,469 --> 00:41:52,721
Couldn't miss.
639
00:41:52,805 --> 00:41:53,763
I don't get it.
640
00:41:53,847 --> 00:41:56,499
Why go through all that trouble
just to not kill Ross?
641
00:41:56,725 --> 00:41:57,685
I don't know.
642
00:41:58,769 --> 00:42:01,897
Oh, shit. I think I located
Sidewinder's last caller.
643
00:42:02,480 --> 00:42:04,190
It's in the middle of nowhere,
West Virginia.
644
00:42:04,274 --> 00:42:06,401
It's just, like, near some forest.
645
00:42:07,485 --> 00:42:08,937
Database only shows one name.
646
00:42:08,946 --> 00:42:10,531
Camp Echo One.
647
00:42:11,949 --> 00:42:13,491
No satellite imagery.
648
00:42:14,326 --> 00:42:15,869
Away from air traffic.
649
00:42:16,912 --> 00:42:19,206
No infrastructure in the area.
650
00:42:19,748 --> 00:42:21,165
- Do you think it's military?
- Yep.
651
00:42:21,249 --> 00:42:23,552
It's a place they send you
and you never leave.
652
00:42:31,384 --> 00:42:33,178
Ross told me stay out of this.
653
00:42:33,971 --> 00:42:36,181
He's just the President of the United States.
654
00:42:50,738 --> 00:42:52,364
You don't have to come with me.
655
00:42:53,365 --> 00:42:55,492
Duh, I know.
That's what makes it so noble.
656
00:42:57,536 --> 00:42:59,037
Pack as much gear as you can carry.
657
00:42:59,121 --> 00:43:00,748
I don't know when we'll be back.
658
00:43:02,040 --> 00:43:04,333
What, you mean like, "right now" right now?
659
00:43:04,417 --> 00:43:05,586
Yeah.
660
00:43:06,545 --> 00:43:08,171
Oh, shit. Okay.
661
00:43:08,255 --> 00:43:11,508
Well, it's a long-ass drive to West Virginia,
so we're gonna need some snacks.
662
00:43:11,592 --> 00:43:13,176
Why did I invite you?
663
00:43:13,260 --> 00:43:14,678
What? Wait, wait, wait.
664
00:43:17,681 --> 00:43:18,682
Wait up!
665
00:43:19,182 --> 00:43:20,517
Ruth Bat-Seraph.
666
00:43:20,601 --> 00:43:22,727
Isaiah Bradley's in holding cell 14.
667
00:43:22,811 --> 00:43:24,713
- The other shooters are in 15.
- Okay.
668
00:43:24,772 --> 00:43:25,898
Do you need an escort?
669
00:43:26,732 --> 00:43:28,149
Think I'll be just fine.
670
00:43:28,233 --> 00:43:29,735
- Thanks.
- Yes, ma'am.
671
00:43:37,618 --> 00:43:39,243
I'd like to speak to them one at a time.
672
00:43:39,327 --> 00:43:41,162
Can you... Excuse me?
673
00:43:41,246 --> 00:43:43,582
Payumo. I'm talking to you. Hey.
674
00:43:45,834 --> 00:43:47,460
Stop! Drop your weapon!
675
00:43:49,462 --> 00:43:51,173
Payumo, what are you doing?
676
00:43:51,715 --> 00:43:52,966
Drop it.
677
00:43:59,097 --> 00:44:02,518
Call me Mr. Blue
678
00:44:03,852 --> 00:44:07,230
I'm Mr. Blue
679
00:44:13,862 --> 00:44:16,531
Increase that cadence and resistance.
680
00:44:16,615 --> 00:44:19,367
Or do whatever the hell
you need to do to get there, all right?
681
00:44:19,451 --> 00:44:22,104
Just stay in your lane.
Stay in your lane. Here we go.
682
00:44:23,038 --> 00:44:24,038
Out to third!
683
00:44:24,122 --> 00:44:26,224
Eye on the prize. Eye on the target, baby.
684
00:44:26,750 --> 00:44:28,209
- Don't think about speed right now.
- That's enough.
685
00:44:28,293 --> 00:44:30,378
Think about direction.
Think about intention.
686
00:44:30,462 --> 00:44:32,506
If Doctor Eccles asks,
687
00:44:33,215 --> 00:44:37,636
you tell her I did the whole five miles.
688
00:44:40,556 --> 00:44:41,890
That look.
689
00:44:43,016 --> 00:44:45,310
We touch down in Tokyo at 0600.
690
00:44:47,020 --> 00:44:49,898
You still think this is a bad idea?
691
00:44:49,982 --> 00:44:53,442
Sir, whoever orchestrated the attack
on the White House is still in the wild.
692
00:44:53,527 --> 00:44:56,905
International travel brings security risks
we can't anticipate.
693
00:44:57,865 --> 00:45:00,534
We barely got Congress together
on this thing.
694
00:45:01,493 --> 00:45:03,704
If we lose our international partners,
695
00:45:04,663 --> 00:45:06,123
this treaty's toast.
696
00:45:07,750 --> 00:45:09,292
I have to make this work.
697
00:45:11,044 --> 00:45:12,461
Three miles and change.
698
00:45:12,546 --> 00:45:14,172
I'll let Dr. Eccles know.
699
00:45:14,673 --> 00:45:15,715
Five.
700
00:45:15,799 --> 00:45:17,551
- Five.
- Five.
701
00:45:17,635 --> 00:45:18,968
Do we have eyes on Wilson?
702
00:45:19,052 --> 00:45:21,387
He left the base a few hours ago
with Joaquin Torres.
703
00:45:21,471 --> 00:45:22,722
They ditched their smartphones.
704
00:45:22,806 --> 00:45:24,182
They're off-grid.
705
00:45:24,266 --> 00:45:27,393
Well, I don't want a variable out there
that I can't control.
706
00:45:27,477 --> 00:45:29,896
Get a team, pick him up, bring him in.
707
00:45:29,980 --> 00:45:31,148
- Yes, sir.
- Yeah.
708
00:45:31,857 --> 00:45:35,484
Breaking news out of Washington,
President Ross is on his way to Japan
709
00:45:35,569 --> 00:45:37,111
just a day after surviving
an assassination attempt...
710
00:45:37,195 --> 00:45:39,405
Bet you used to play this old-ass game
all the time.
711
00:45:39,489 --> 00:45:42,116
- Damn it. This is hard.
- Right.
712
00:45:42,200 --> 00:45:45,203
- The high-stakes diplomatic meeting...
- How far are we from Camp Echo One?
713
00:45:45,287 --> 00:45:48,331
...Comes as tensions continue to escalate
over control of Celestial Island.
714
00:45:48,415 --> 00:45:51,001
We're about, like, an hour away.
715
00:45:56,757 --> 00:45:59,175
Sam, shit.
They just shot up Isaiah's prison.
716
00:45:59,259 --> 00:46:00,885
Is he okay?
717
00:46:00,969 --> 00:46:04,180
Yeah, Isaiah's good, but the others,
they're dead.
718
00:46:04,264 --> 00:46:05,432
Shit.
719
00:46:06,058 --> 00:46:07,059
Should we go back?
720
00:46:09,770 --> 00:46:10,812
No.
721
00:46:10,896 --> 00:46:11,980
We keep going.
722
00:46:12,064 --> 00:46:14,983
The buyer is pretty smart,
but we're not taking the bait.
723
00:46:15,067 --> 00:46:18,069
Only way to help Isaiah
is to figure out who's behind this.
724
00:46:18,153 --> 00:46:19,780
And whoever is behind it,
725
00:46:20,280 --> 00:46:22,240
they do not want us getting closer.
726
00:46:28,038 --> 00:46:29,039
Cooper.
727
00:46:29,540 --> 00:46:30,540
What's happening?
728
00:46:30,624 --> 00:46:34,294
Mr. President, as a precautionary measure,
I have moved the prisoner to--
729
00:46:36,797 --> 00:46:40,634
President Ross, I miss our little visits.
730
00:46:41,677 --> 00:46:42,636
Tell me something.
731
00:46:42,720 --> 00:46:46,347
Do you ever stop to ask yourself
who's playing the music?
732
00:46:46,431 --> 00:46:47,432
It's you.
733
00:46:48,601 --> 00:46:50,101
The White House,
734
00:46:50,185 --> 00:46:51,645
the assassination attempt.
735
00:46:51,729 --> 00:46:53,479
That's a way of putting it.
736
00:46:53,564 --> 00:46:56,233
I helped you more than anyone else.
737
00:46:56,734 --> 00:46:58,401
Only to get what you want.
738
00:46:58,485 --> 00:46:59,485
What do you want?
739
00:46:59,570 --> 00:47:03,156
I wanted my life back,
but it's too late for that now.
740
00:47:03,240 --> 00:47:04,490
You've gotta--
741
00:47:04,575 --> 00:47:06,535
You gotta understand my position.
742
00:47:06,619 --> 00:47:07,911
- I...
- Oh, I do.
743
00:47:08,954 --> 00:47:12,123
You let me rot in this prison.
744
00:47:12,207 --> 00:47:16,962
And it was my curse to watch your betrayal
written in probabilities.
745
00:47:17,505 --> 00:47:20,339
I'm making my own choices now.
746
00:47:20,423 --> 00:47:22,926
So many surprises left.
747
00:47:23,010 --> 00:47:23,927
When I'm done,
748
00:47:24,011 --> 00:47:26,971
everyone will know just who you are,
749
00:47:27,055 --> 00:47:30,017
and Betty will despise you even more.
750
00:47:30,934 --> 00:47:32,269
Goodbye, Mr. President.
751
00:47:36,023 --> 00:47:37,190
The hell is going on?
752
00:47:37,733 --> 00:47:39,442
I'm putting you in solitary.
753
00:47:39,527 --> 00:47:40,360
Yeah.
754
00:47:40,944 --> 00:47:43,279
Nobody's gonna put me in solitary ever again.
755
00:47:43,363 --> 00:47:44,740
It's for your protection.
756
00:47:45,490 --> 00:47:48,492
I'll tell you this one more time
for your protection,
757
00:47:48,577 --> 00:47:51,204
I ain't goin' in a box ever again.
758
00:47:52,205 --> 00:47:54,541
I won't be able to guarantee your safety.
759
00:47:54,625 --> 00:47:56,585
Safety ain't all it's cracked up to be.
760
00:47:58,045 --> 00:48:00,748
You still think I had somethin' to do
with all of this?
761
00:48:01,423 --> 00:48:02,424
I don't know.
762
00:48:08,597 --> 00:48:09,431
Mr. President.
763
00:48:09,515 --> 00:48:11,307
I need you to drop whatever you're doin'.
764
00:48:11,391 --> 00:48:13,101
Camp Echo One's been compromised.
765
00:48:13,644 --> 00:48:14,812
Yes, Mr. President.
766
00:48:42,798 --> 00:48:43,799
This is it.
767
00:48:44,633 --> 00:48:45,801
Camp Echo One.
768
00:48:47,970 --> 00:48:50,304
Telescopes must be a facade.
769
00:48:50,388 --> 00:48:51,940
We gotta see what's underneath.
770
00:48:55,853 --> 00:48:57,812
We've got cameras and guards.
771
00:48:57,896 --> 00:49:00,190
Redwing, cut the fence and go loop the feed.
772
00:49:05,529 --> 00:49:08,823
Yeah, we got a 28-second window
to get past the guards.
773
00:49:08,907 --> 00:49:10,618
We gotta do the door manually.
774
00:49:12,536 --> 00:49:14,788
Three, two, one,
775
00:49:15,330 --> 00:49:16,164
go.
776
00:49:30,053 --> 00:49:30,888
15 seconds.
777
00:49:30,971 --> 00:49:32,222
I'm trying, man!
778
00:49:33,557 --> 00:49:34,808
Shit!
779
00:50:22,314 --> 00:50:23,774
There's no prisoners in here.
780
00:51:12,447 --> 00:51:14,366
Why is there a lab in this prison?
781
00:51:22,916 --> 00:51:24,376
What the hell is this place?
782
00:52:37,240 --> 00:52:38,659
What the hell?
783
00:52:45,708 --> 00:52:46,708
Ozaki-san,
784
00:52:46,792 --> 00:52:51,462
I want to assure you America remains
committed to sharing our adamantium
785
00:52:51,547 --> 00:52:53,381
with the rest of the world.
786
00:52:53,465 --> 00:52:56,802
I trust Japan shares that commitment.
787
00:52:57,344 --> 00:52:59,262
The world needs this treaty.
788
00:53:02,683 --> 00:53:04,602
Diplomacy must be hard for you.
789
00:53:05,393 --> 00:53:09,523
A man in a country so used to
taking whatever he wants by force.
790
00:53:10,190 --> 00:53:11,190
Excuse me?
791
00:53:11,274 --> 00:53:14,110
How else to explain your theft
of our adamantium,
792
00:53:14,194 --> 00:53:17,280
only to return it to us in Washington.
793
00:53:17,781 --> 00:53:20,784
What you're accusing us of is baseless
794
00:53:20,868 --> 00:53:22,827
and insulting.
795
00:53:22,911 --> 00:53:28,166
So, the information my intelligence team
received and verified
796
00:53:28,250 --> 00:53:29,960
is incorrect?
797
00:53:42,389 --> 00:53:43,390
I'm a fool.
798
00:53:45,601 --> 00:53:51,565
I'm a fool to negotiate with someone so naive
they don't realize they're being played.
799
00:53:52,440 --> 00:53:53,441
Naive?
800
00:53:54,860 --> 00:53:56,612
If I'd stolen the sample,
801
00:53:57,154 --> 00:54:00,990
why would I order Captain America
to retrieve it?
802
00:54:01,074 --> 00:54:03,786
I suppose we'll never know the truth.
803
00:54:09,917 --> 00:54:12,961
Whatever game you're playing,
Japan wants no part in it.
804
00:54:13,796 --> 00:54:15,463
Don't test us, Mr. President.
805
00:54:22,888 --> 00:54:25,090
He's got optogenetic data on a lot of people.
806
00:54:25,808 --> 00:54:27,684
Don't make me look up words, Joaquin.
807
00:54:27,768 --> 00:54:30,562
I think he's figured out a way to plant
commands into people's subconscious
808
00:54:30,646 --> 00:54:32,272
using flashes of light.
809
00:54:32,815 --> 00:54:35,467
This "Mr. Blue" song seems to be
some kind of trigger.
810
00:54:35,483 --> 00:54:36,610
Mind control.
811
00:54:37,319 --> 00:54:38,319
Yeah.
812
00:54:38,403 --> 00:54:40,030
That explains Isaiah.
813
00:54:46,161 --> 00:54:48,037
And that's more important.
814
00:54:48,121 --> 00:54:49,623
Take risks.
815
00:54:50,248 --> 00:54:52,542
Use those incredible brains of yours.
816
00:54:52,626 --> 00:54:54,753
Wasn't half bad-looking, was I?
817
00:55:01,176 --> 00:55:02,595
Samuel Sterns.
818
00:55:05,764 --> 00:55:08,391
You know,
it takes an awful lot to surprise me.
819
00:55:10,644 --> 00:55:16,233
There was an 89% chance you'd turn around
if I put Isaiah Bradley at risk,
820
00:55:17,150 --> 00:55:19,027
yet here you stand.
821
00:55:20,571 --> 00:55:21,655
You're the buyer.
822
00:55:21,739 --> 00:55:22,739
Indeed.
823
00:55:22,823 --> 00:55:25,366
Hiring SERPENT was a necessary step
824
00:55:25,450 --> 00:55:28,537
to create a chain of statistical certainties.
825
00:55:28,621 --> 00:55:30,923
Maybe you're not as smart
as you think you are.
826
00:55:31,289 --> 00:55:33,457
I am, actually.
827
00:55:33,542 --> 00:55:36,419
My mind sees it all, every probable outcome.
828
00:55:37,212 --> 00:55:40,131
So you hire SERPENT to steal the adamantium,
829
00:55:40,215 --> 00:55:42,551
shoot up Ross' summit announcing it
830
00:55:42,635 --> 00:55:44,737
and now you're just sitting here, waiting.
831
00:55:45,679 --> 00:55:47,388
Why do you wanna kill Ross?
832
00:55:47,472 --> 00:55:51,351
Why does everyone think that
I wanna kill Ross?
833
00:55:51,852 --> 00:55:55,647
Is it because he imprisoned me here
without a trial
834
00:55:55,731 --> 00:55:59,777
after an infusion of gamma
warped the structure of my brain?
835
00:56:03,864 --> 00:56:04,865
Damn.
836
00:56:05,699 --> 00:56:08,451
Once Ross discovered how useful I could be,
837
00:56:08,536 --> 00:56:11,580
he kept me here for 16 years,
838
00:56:11,664 --> 00:56:14,415
turning my mind to solving his problems.
839
00:56:14,499 --> 00:56:18,336
My solutions brought him
the highest office in the country.
840
00:56:20,005 --> 00:56:23,300
If I wanted Ross dead, he'd be dead.
841
00:56:24,009 --> 00:56:25,410
Well, whatever you're doing,
842
00:56:25,886 --> 00:56:28,763
you're hurting a lot of people,
including my friend.
843
00:56:28,847 --> 00:56:31,650
So this is the last chance
I'm gonna give you to stop it.
844
00:56:31,684 --> 00:56:33,518
Why are you protecting him?
845
00:56:33,602 --> 00:56:36,688
Ross knows I'm responsible
for the White House,
846
00:56:36,772 --> 00:56:39,649
yet he's still letting Isaiah
sit in prison for it.
847
00:56:39,733 --> 00:56:41,134
You know he'll never change.
848
00:56:41,735 --> 00:56:42,902
Let me finish my work.
849
00:56:42,986 --> 00:56:44,337
I'm afraid I can't do that.
850
00:56:49,827 --> 00:56:52,746
Please don't be boring!
851
00:57:00,295 --> 00:57:01,838
You think they'll stop us?
852
00:57:01,922 --> 00:57:03,297
For long enough.
853
00:57:03,381 --> 00:57:05,050
You're a fascinating problem.
854
00:57:05,968 --> 00:57:10,388
But soon you'll be off the board,
so you don't surprise me again.
855
00:57:11,765 --> 00:57:13,808
This is messed up, man.
It's not even their choice.
856
00:57:13,892 --> 00:57:15,603
I know. Just try and neutralize.
857
00:58:23,378 --> 00:58:24,379
Punk-ass.
858
00:58:39,978 --> 00:58:41,855
Stand down!
859
00:58:43,941 --> 00:58:45,400
I'm taking them in.
860
00:58:45,901 --> 00:58:47,360
I'll deal with these two.
861
00:58:50,197 --> 00:58:51,239
Okay.
862
00:59:16,139 --> 00:59:17,766
What the hell are you guys doing here?
863
00:59:17,850 --> 00:59:19,902
Well, that's what I should be asking you.
864
00:59:20,352 --> 00:59:21,353
Where's Sterns?
865
00:59:22,980 --> 00:59:25,273
If Sterns is in the wind,
we need to set a perimeter,
866
00:59:25,357 --> 00:59:26,775
roadblocks, air support.
867
00:59:26,859 --> 00:59:28,234
He can't have gone far.
868
00:59:28,318 --> 00:59:29,528
Why are you helping us?
869
00:59:30,195 --> 00:59:32,648
Cause you were right.
I thought that was obvious.
870
00:59:33,156 --> 00:59:34,323
- Freeze!
- It's okay.
871
00:59:34,407 --> 00:59:36,618
We have orders to take Captain America
into custody.
872
00:59:36,702 --> 00:59:39,955
You already have one Captain America
in custody. You want another?
873
00:59:39,997 --> 00:59:43,450
You're under arrest for trespassing
on restricted government property.
874
00:59:44,502 --> 00:59:45,752
Being right always go like this?
875
00:59:45,836 --> 00:59:47,045
Most of the time.
876
00:59:49,632 --> 00:59:51,883
I have the clearances.
It's been a long day.
877
00:59:51,967 --> 00:59:54,427
She's ex-Widow. Just zap the guy.
878
00:59:54,512 --> 00:59:56,721
These orders come from the President himself.
879
00:59:56,805 --> 00:59:58,139
Get them out of here.
880
00:59:58,223 --> 00:59:59,516
Then we'll just call him.
881
00:59:59,600 --> 01:00:01,017
I'm Mr. Blue
882
01:00:01,101 --> 01:00:02,561
Ruth, uncuff us now!
883
01:00:05,898 --> 01:00:07,315
- Shit, shit, shit.
- Not again.
884
01:00:07,399 --> 01:00:09,359
- Run!
- Go, go, go. Run!
885
01:00:17,367 --> 01:00:18,326
Go!
886
01:00:23,331 --> 01:00:26,669
Mr. President,
Japan's claim seems to be true.
887
01:00:27,169 --> 01:00:29,622
We're trying to determine
the point of the breach.
888
01:00:30,255 --> 01:00:32,465
Sir, we have to tell
Ozaki's team something.
889
01:00:32,550 --> 01:00:33,800
We've got to stop the bleeding.
890
01:00:33,884 --> 01:00:35,301
I need some time alone.
891
01:00:35,385 --> 01:00:36,720
We don't have much time, sir.
892
01:00:36,804 --> 01:00:39,723
Ozaki just decided to advance his navy
on Celestial Island.
893
01:00:40,432 --> 01:00:42,308
He intends to secure the adamantium
for himself.
894
01:00:42,392 --> 01:00:45,495
Jesus. France and India
are drawing up occupation strategies...
895
01:00:45,521 --> 01:00:47,689
Mr. President, I suggest that
we return to DC immediately.
896
01:00:47,773 --> 01:00:48,898
No, I disagree.
897
01:00:48,982 --> 01:00:50,441
We are going to lose our opportunity
with Ozaki.
898
01:00:50,526 --> 01:00:52,235
We need to regroup and figure out
a different solution to this.
899
01:00:52,319 --> 01:00:54,028
We can't do that. No, absolutely not!
900
01:00:54,112 --> 01:00:56,114
- We need to ask for another meeting, sir.
- If we call on Ozaki now,
901
01:00:56,198 --> 01:00:58,241
and try and reach out to him again,
we might miss our opportunity.
902
01:00:58,325 --> 01:01:01,779
We're not gonna miss the opportunity.
We have to have another meeting!
903
01:01:15,133 --> 01:01:20,096
I want Carrier Strike Group Five
deployed immediately.
904
01:01:20,180 --> 01:01:21,681
Tell 'em I'm on my way there now.
905
01:01:21,765 --> 01:01:25,519
Sir, are we seriously talking about
taking control of Japan's adamantium?
906
01:01:25,603 --> 01:01:28,312
I'm not going home empty-handed.
907
01:01:28,396 --> 01:01:33,611
If only one country is going to
control adamantium, it's going to be us.
908
01:01:38,532 --> 01:01:40,367
Make the call!
909
01:01:43,161 --> 01:01:44,370
Taylor!
910
01:01:44,454 --> 01:01:46,873
The President has informed me that
we need to move Strike Group Five
911
01:01:46,957 --> 01:01:48,559
to Celestial Island immediately.
912
01:01:48,584 --> 01:01:52,546
I want to be en route
to the Indian Ocean within the hour.
913
01:01:52,630 --> 01:01:56,174
Mr. President, this is extremely dangerous.
914
01:01:57,175 --> 01:01:58,276
If a war breaks out...
915
01:01:58,343 --> 01:01:59,928
I was a wartime general.
916
01:02:00,846 --> 01:02:03,056
Now I'm a wartime president.
917
01:02:06,059 --> 01:02:07,645
Yes, sir, Mr. President.
918
01:02:31,960 --> 01:02:33,111
What are we doing here?
919
01:02:33,170 --> 01:02:35,547
You say Ross' orders was
to take us into custody
920
01:02:35,631 --> 01:02:37,382
so I called in a favor.
921
01:02:38,216 --> 01:02:39,342
Thanks for doing this.
922
01:02:39,426 --> 01:02:42,095
No problem, Cap.
Brass never makes it down here.
923
01:02:42,179 --> 01:02:43,764
Terminal's set up, ready to go.
924
01:02:44,682 --> 01:02:46,766
You sure you can knock out
Sterns' mind control?
925
01:02:46,850 --> 01:02:49,435
I should be able to run a program
that blocks the light signals
926
01:02:49,520 --> 01:02:52,063
that Sterns has been sending out
to control people.
927
01:02:52,147 --> 01:02:54,232
What if he's already gotten someone?
928
01:02:55,150 --> 01:02:56,359
That's a good point.
929
01:02:59,613 --> 01:03:01,072
Are you crazy?
930
01:03:01,156 --> 01:03:02,866
I'm Mr. Blue
931
01:03:04,785 --> 01:03:09,080
- When you say you love me
- Oh, Mr. Blue
932
01:03:09,164 --> 01:03:10,373
We're clear here, at least.
933
01:03:10,457 --> 01:03:12,009
You have anybody that you trust
934
01:03:12,084 --> 01:03:14,127
that can take a look at these
and tell me what's in 'em?
935
01:03:14,211 --> 01:03:15,629
Sure, I got someone.
936
01:03:15,713 --> 01:03:16,796
I'll get on it.
937
01:03:16,880 --> 01:03:18,924
- Thanks. Our guy here?
- Through there.
938
01:03:19,925 --> 01:03:20,926
Listen in.
939
01:03:25,013 --> 01:03:26,665
I'm amazed you're still standing.
940
01:03:27,558 --> 01:03:30,602
Most men don't survive an axe to the gut.
941
01:03:30,686 --> 01:03:32,186
Kevlar weave, I presume?
942
01:03:32,270 --> 01:03:33,480
Perks of the job.
943
01:03:34,439 --> 01:03:37,292
You said you were gonna find
the man who wasted your time.
944
01:03:37,651 --> 01:03:38,860
I wanna know what you learned.
945
01:03:38,944 --> 01:03:40,153
Samuel Sterns.
946
01:03:40,237 --> 01:03:42,196
Gruesome fella, don't you think?
947
01:03:42,280 --> 01:03:43,823
I've seen worse.
948
01:03:43,907 --> 01:03:45,208
Not without your Avengers.
949
01:03:47,285 --> 01:03:48,787
Full immunity and I'll talk.
950
01:03:48,871 --> 01:03:50,079
You're crazy.
951
01:03:50,163 --> 01:03:51,164
Who you kiddin'?
952
01:03:51,248 --> 01:03:52,874
You're here
because you're all out of options.
953
01:03:52,958 --> 01:03:54,960
You heard what he did to those shooters.
954
01:03:55,168 --> 01:03:57,588
A guy like Sterns doesn't like
loose ends alive.
955
01:03:59,131 --> 01:04:02,635
Reduced sentence, Allenwood, my own cell.
956
01:04:03,636 --> 01:04:05,137
Lemme hear what you got first.
957
01:04:07,765 --> 01:04:11,727
You know, it was my old unit that
found Sterns in the wreckage of Harlem.
958
01:04:12,603 --> 01:04:14,979
They said he'd been infected
with Bruce Banner's blood,
959
01:04:15,063 --> 01:04:16,731
but it didn't give him strength.
960
01:04:16,815 --> 01:04:17,732
What did it give him?
961
01:04:17,816 --> 01:04:20,903
A mind capable of impossible calculations.
962
01:04:21,737 --> 01:04:23,572
Ross being Ross,
963
01:04:23,656 --> 01:04:24,990
he saw an opportunity.
964
01:04:25,490 --> 01:04:28,451
Instead of removing the gamma
from Sterns' blood,
965
01:04:28,536 --> 01:04:30,746
he upped the dose.
966
01:04:31,539 --> 01:04:34,499
Made Sterns his own personal think tank,
967
01:04:35,042 --> 01:04:38,170
creating technology and weapons
for the state.
968
01:04:38,712 --> 01:04:39,630
Holy shit.
969
01:04:40,589 --> 01:04:42,674
Why did Sterns go along with it?
970
01:04:42,758 --> 01:04:45,343
Camp Echo One was the stick.
971
01:04:45,427 --> 01:04:48,180
I imagine a pardon was the carrot.
972
01:04:50,307 --> 01:04:54,352
Ross told Sterns he'd let him go
once he became president.
973
01:04:54,436 --> 01:04:56,855
And yet, here we are.
974
01:04:59,024 --> 01:05:02,611
So Sterns hired you
to steal Japan's adamantium
975
01:05:02,695 --> 01:05:04,797
knowing it would divide the two countries.
976
01:05:07,533 --> 01:05:09,909
He paid us through a CIA black fund.
977
01:05:09,993 --> 01:05:12,580
That could kill the treaty and start a war.
978
01:05:13,080 --> 01:05:15,415
And Ross would be blamed for the chaos.
979
01:05:16,083 --> 01:05:18,292
How do you think a man with Ross' temperament
980
01:05:18,376 --> 01:05:21,463
will deal with being caught in a trap?
981
01:05:22,923 --> 01:05:26,259
If you break out of Allenwood,
I'll find you.
982
01:05:26,343 --> 01:05:29,221
When I break out, Captain,
983
01:05:29,722 --> 01:05:31,557
you won't walk away alive.
984
01:05:33,391 --> 01:05:34,943
- Did you know?
- Of course not.
985
01:05:34,977 --> 01:05:37,061
But Ross is not that man anymore.
986
01:05:37,145 --> 01:05:39,397
None of us have to be defined by our past.
987
01:05:39,481 --> 01:05:42,150
Cap, my guy needs 24 hours on the pills.
988
01:05:42,234 --> 01:05:45,437
Okay. We need to get to DC
and tell Ross what Sterns is planning.
989
01:05:45,487 --> 01:05:46,839
President Ross isn't in DC.
990
01:05:47,364 --> 01:05:48,865
He's on the USS Milius.
991
01:05:48,949 --> 01:05:50,700
They just moved into the Indian Ocean.
992
01:05:50,784 --> 01:05:52,744
Japan's warships are also in proximity.
993
01:05:52,828 --> 01:05:55,122
Shit. Suit up. We need to move.
994
01:06:01,504 --> 01:06:02,546
May I help you?
995
01:06:02,630 --> 01:06:04,255
Hello, Admiral.
996
01:06:04,339 --> 01:06:06,090
May I use your phone?
997
01:06:06,174 --> 01:06:07,676
Hey, honey. Who's at the door?
998
01:06:12,848 --> 01:06:14,724
Holy shit.
999
01:06:14,808 --> 01:06:16,267
You ever see anything like this?
1000
01:06:16,351 --> 01:06:17,561
No, I haven't.
1001
01:06:44,296 --> 01:06:46,172
Let me do the talking or he'll never listen.
1002
01:06:46,256 --> 01:06:48,458
I haven't seen Ross like this since the army.
1003
01:06:48,509 --> 01:06:49,593
He better snap out of it.
1004
01:06:49,677 --> 01:06:52,638
Because whatever Sterns is planning,
it's happening soon.
1005
01:06:54,347 --> 01:06:56,808
I want a fleet of F-18s ready to catapult.
1006
01:06:56,892 --> 01:06:59,019
If they turn that ship around, I want...
1007
01:07:00,729 --> 01:07:02,021
What's he doing here?
1008
01:07:02,105 --> 01:07:04,057
I told you not to get involved, Wilson.
1009
01:07:04,107 --> 01:07:05,316
I brought him, sir.
1010
01:07:05,400 --> 01:07:06,400
I want him outta here!
1011
01:07:06,484 --> 01:07:08,637
Sir, you asked me to run this investigation,
1012
01:07:08,696 --> 01:07:11,615
- and the situation is way more comp--
- Don't bother with the excuses.
1013
01:07:11,699 --> 01:07:14,075
You had a simple job and you failed.
1014
01:07:14,159 --> 01:07:15,160
Mr. President,
1015
01:07:16,244 --> 01:07:21,290
we've uncovered intel at Camp Echo One
that could put millions of lives at risk.
1016
01:07:21,374 --> 01:07:23,476
Now, you and I both know
Isaiah's innocent.
1017
01:07:24,712 --> 01:07:27,213
I'm happy to have this conversation
in public,
1018
01:07:27,297 --> 01:07:28,298
if you like.
1019
01:07:35,806 --> 01:07:38,225
This is crazy.
Japan's supposed to be our--
1020
01:07:39,392 --> 01:07:40,227
Jackal?
1021
01:07:40,310 --> 01:07:41,311
Jackal, do you copy?
1022
01:07:41,645 --> 01:07:44,523
I'm Mr. Blue
1023
01:07:47,484 --> 01:07:48,902
Make it quick, Wilson.
1024
01:07:50,654 --> 01:07:54,616
I've got Japan's fleet on my ass trying
to make it to that island before we do.
1025
01:07:54,700 --> 01:07:56,151
That's exactly what he wants.
1026
01:07:56,159 --> 01:07:59,078
Sterns has been pulling the strings
on everything.
1027
01:07:59,162 --> 01:08:00,997
SERPENT's theft of the adamantium,
1028
01:08:01,081 --> 01:08:02,583
the attack on the White House.
1029
01:08:02,666 --> 01:08:04,376
The CIA leak to Japan.
1030
01:08:05,335 --> 01:08:09,422
He's pitting you and Japan against each
other to ensure that this moment happens.
1031
01:08:09,507 --> 01:08:11,659
How the hell did he do all that from prison?
1032
01:08:11,717 --> 01:08:13,301
Mind control.
1033
01:08:13,385 --> 01:08:16,388
He created a technology that allowed him
to control the minds
1034
01:08:16,471 --> 01:08:17,931
of anyone he targeted.
1035
01:08:18,306 --> 01:08:19,933
Including maybe you, sir.
1036
01:08:25,688 --> 01:08:27,900
Have you been feelin' like yourself lately?
1037
01:08:34,321 --> 01:08:35,823
Of course I have.
1038
01:08:35,908 --> 01:08:37,866
But he has your data, sir. Why?
1039
01:08:37,950 --> 01:08:38,994
I don't know.
1040
01:08:39,745 --> 01:08:43,289
If he can control minds,
surely he can hack files.
1041
01:08:43,373 --> 01:08:46,417
But the logs show that you visited
Camp Echo One numerous times.
1042
01:08:46,502 --> 01:08:50,963
To ensure a high-value prisoner was secure.
1043
01:08:51,048 --> 01:08:52,340
Yeah, but the scans, the EKG,
1044
01:08:52,424 --> 01:08:54,257
the blood work was all taken there, sir.
1045
01:08:54,341 --> 01:08:55,383
This is ridiculous.
1046
01:08:55,467 --> 01:08:57,218
Mr. President, answer the question.
1047
01:08:57,219 --> 01:08:59,305
I don't have to answer you!
1048
01:08:59,389 --> 01:09:00,541
Why visit a Black Site,
1049
01:09:00,598 --> 01:09:02,350
- in the middle of nowhere...
- Wilson, stop!
1050
01:09:02,434 --> 01:09:03,642
I order you to stop!
1051
01:09:03,726 --> 01:09:05,268
- ...To conduct these tests?
- I order you to stop!
1052
01:09:05,352 --> 01:09:08,899
- Why?
- Because I was dying, goddamn it!
1053
01:09:13,278 --> 01:09:16,113
Because my heart was failing!
1054
01:09:17,990 --> 01:09:20,242
No one could figure it out until he did.
1055
01:09:25,040 --> 01:09:28,293
These things have kept me alive.
1056
01:09:29,502 --> 01:09:34,882
And in return, I gave him hope
that he might get his life back.
1057
01:09:35,467 --> 01:09:38,721
He got a lab to do the work.
1058
01:09:39,555 --> 01:09:41,598
I even tried to get him moved but--
1059
01:09:41,682 --> 01:09:43,634
But you couldn't risk losing the pills.
1060
01:09:49,314 --> 01:09:53,066
After your friend the Hulk
and the Abomination destroyed Harlem,
1061
01:09:53,150 --> 01:09:56,028
someone had to take the fall.
1062
01:09:56,572 --> 01:09:57,823
Sterns was just...
1063
01:09:58,782 --> 01:10:00,534
Collateral damage.
1064
01:10:04,121 --> 01:10:06,582
I have dedicated my entire life
1065
01:10:07,499 --> 01:10:09,334
to serving this country.
1066
01:10:13,338 --> 01:10:15,340
The one person that matters...
1067
01:10:16,842 --> 01:10:19,052
Doesn't seem to understand.
1068
01:10:19,845 --> 01:10:26,602
Betty never forgave me
for sending the army after Banner.
1069
01:10:29,312 --> 01:10:31,273
I had to survive...
1070
01:10:36,153 --> 01:10:41,116
So that my daughter knew
that there was more to her father.
1071
01:10:42,200 --> 01:10:46,413
That I'm the same man that used
to take her to see the cherry blossoms.
1072
01:10:47,790 --> 01:10:49,667
She still can, sir.
1073
01:10:52,169 --> 01:10:53,712
I know what it's like...
1074
01:10:56,089 --> 01:10:58,258
To feel you have somethin' to prove.
1075
01:10:59,802 --> 01:11:01,845
Everyone only seeing one thing.
1076
01:11:03,681 --> 01:11:05,849
But when showing there's more to you,
1077
01:11:06,684 --> 01:11:08,894
it's not about when times are easy.
1078
01:11:09,645 --> 01:11:12,230
It's about moments like this.
1079
01:11:14,357 --> 01:11:17,360
Now, we're here because Sterns wants revenge
1080
01:11:17,444 --> 01:11:19,779
and doesn't care if he incites a war.
1081
01:11:19,863 --> 01:11:22,157
We're playing right into his hand.
1082
01:11:22,700 --> 01:11:27,037
Mr. President, two of our F-18s
just fired on the Japanese fleet.
1083
01:11:29,957 --> 01:11:31,258
Keep hailing those pilots.
1084
01:11:33,043 --> 01:11:35,337
Damage to Japanese fleet minimal.
1085
01:11:35,963 --> 01:11:37,589
Ready air defense systems.
1086
01:11:37,673 --> 01:11:39,674
What the hell are those pilots doing?
1087
01:11:39,758 --> 01:11:40,759
Call them back in.
1088
01:11:40,843 --> 01:11:43,386
We tried, sir.
Jackal and Whiskey won't respond.
1089
01:11:43,470 --> 01:11:45,429
We gotta get our birds in the air.
1090
01:11:45,514 --> 01:11:47,516
You have two ready to fly now, sir.
1091
01:11:49,309 --> 01:11:50,143
Go.
1092
01:12:05,492 --> 01:12:08,195
Sterns got to our pilots
before I shut down the system.
1093
01:12:08,829 --> 01:12:10,998
We need to get the Japanese out of the air.
1094
01:12:11,498 --> 01:12:13,583
Stay close and don't get yourself killed.
1095
01:12:13,667 --> 01:12:15,252
No dying, copy that.
1096
01:12:21,383 --> 01:12:23,134
Return to your fleet.
1097
01:12:23,218 --> 01:12:25,012
Yamamoto, we've got company.
1098
01:12:27,890 --> 01:12:30,092
There's been a mistake.
We're not your enemy.
1099
01:12:41,361 --> 01:12:43,463
Jackal's headed towards the Japanese fleet.
1100
01:12:44,489 --> 01:12:46,575
Shit! He just fired on them.
1101
01:12:46,659 --> 01:12:49,536
Mr. President, do not send more fighters up.
1102
01:12:49,620 --> 01:12:51,997
We need Japan to see
we're trying to deescalate.
1103
01:12:55,125 --> 01:12:57,678
Command, permission to return fire
on the Americans.
1104
01:12:57,836 --> 01:12:58,787
Permission granted.
1105
01:13:06,720 --> 01:13:09,056
Sir, we have six
Japanese missiles inbound.
1106
01:13:11,934 --> 01:13:13,268
Launch intercept missiles.
1107
01:13:25,698 --> 01:13:27,824
Damn, two got through.
1108
01:13:27,908 --> 01:13:29,409
Take the one on the right.
1109
01:13:35,791 --> 01:13:37,292
Redwing, a little help.
1110
01:13:57,145 --> 01:13:59,848
Sir, you need to convince Japan
to ground their planes.
1111
01:14:03,736 --> 01:14:06,445
This is what we expected
from a Ross presidency.
1112
01:14:06,530 --> 01:14:10,241
Mr. Prime Minister, two of our pilots
have gone rogue.
1113
01:14:10,325 --> 01:14:12,578
Call off your planes.
We're being manipulated.
1114
01:14:12,661 --> 01:14:13,495
Certainly.
1115
01:14:14,037 --> 01:14:14,872
By you.
1116
01:14:14,955 --> 01:14:17,332
Hiding your assassins behind Captain America.
1117
01:14:18,542 --> 01:14:22,003
He's trying to bring them down now, sir.
1118
01:14:22,087 --> 01:14:25,089
If those pilots are not taking orders
from you,
1119
01:14:25,173 --> 01:14:28,511
then who gives them their commands?
1120
01:14:30,262 --> 01:14:31,363
That's what I thought.
1121
01:14:35,601 --> 01:14:37,102
Mr. President?
1122
01:14:42,190 --> 01:14:44,317
Now we're getting somewhere.
1123
01:14:44,401 --> 01:14:47,987
That fire in the belly. The rage.
1124
01:14:48,071 --> 01:14:50,615
Why don't you just let it out?
1125
01:14:50,699 --> 01:14:51,992
Are you all right, sir?
1126
01:14:53,786 --> 01:14:56,163
I just need a moment.
1127
01:15:02,210 --> 01:15:03,920
Joaquin, Whiskey's coming at you.
1128
01:15:04,004 --> 01:15:05,463
Copy that.
1129
01:15:12,513 --> 01:15:15,849
Sam, once we're done,
you gotta teach me your moves!
1130
01:15:22,648 --> 01:15:24,733
Altitude. Altitude.
1131
01:15:28,486 --> 01:15:29,362
Altitude.
1132
01:15:31,782 --> 01:15:33,491
Whiskey's away. Send rescue.
1133
01:15:33,576 --> 01:15:34,784
Roger, sending rescue.
1134
01:15:34,868 --> 01:15:36,953
You have two Japanese fighters
coming up on your tail.
1135
01:15:37,037 --> 01:15:38,989
Why the hell are they still chasing us?
1136
01:15:38,997 --> 01:15:39,998
We're trying to help them.
1137
01:15:40,082 --> 01:15:42,735
Because Ross won't tell them
who's really behind this.
1138
01:15:46,213 --> 01:15:48,674
All that hatred you try to hide,
1139
01:15:49,216 --> 01:15:53,053
all the ugliness, it's still there, Ross,
1140
01:15:53,596 --> 01:15:56,389
smoldering behind the eyes.
1141
01:16:13,198 --> 01:16:15,033
Joaquin, I'm goin' after Jackal.
1142
01:16:16,744 --> 01:16:18,996
Roger that. I'll keep these guys busy.
1143
01:16:24,209 --> 01:16:26,210
What have you done to me, you bastard?
1144
01:16:26,294 --> 01:16:29,964
What we agreed on. Maybe a hair more.
1145
01:16:30,048 --> 01:16:31,340
You poisoned me!
1146
01:16:31,424 --> 01:16:35,804
Stop taking the pills then.
But we both know you won't.
1147
01:16:35,888 --> 01:16:39,849
Give me what I want. Stop fighting it.
1148
01:16:39,933 --> 01:16:41,226
No!
1149
01:17:11,882 --> 01:17:14,217
Sam, Jackal just fired his last missiles!
1150
01:17:19,431 --> 01:17:21,766
I got one! Going after the other.
1151
01:17:21,850 --> 01:17:22,851
Back off! I'll get it!
1152
01:17:22,935 --> 01:17:24,102
- No, no! I got it.
- Back off!
1153
01:17:24,186 --> 01:17:25,228
I got it!
1154
01:17:28,190 --> 01:17:29,525
Joaquin!
1155
01:17:37,449 --> 01:17:39,075
Joaquin's down! I'm goin' after him.
1156
01:17:39,159 --> 01:17:40,368
We'll send search and rescue.
1157
01:17:40,452 --> 01:17:42,120
{\an8}You have to stop Jackal.
1158
01:17:42,204 --> 01:17:44,957
Damn it! I'm putting an end to this now.
1159
01:17:45,708 --> 01:17:47,585
Give in to your rage.
1160
01:17:48,418 --> 01:17:51,546
{\an8}I'm taking your legacy as we speak.
1161
01:17:51,630 --> 01:17:54,091
{\an8}Come on, Ross. You're almost there.
1162
01:17:54,633 --> 01:17:58,720
You can rip their fleet apart
with your bare hands,
1163
01:17:58,804 --> 01:18:00,931
and kill Captain America.
1164
01:18:06,520 --> 01:18:07,395
Oh, shit.
1165
01:18:14,111 --> 01:18:16,614
Let the monster inside you out.
1166
01:18:24,788 --> 01:18:27,165
Altitude, altitude, altitude.
1167
01:18:27,708 --> 01:18:30,418
Altitude, altitude, altitude.
1168
01:18:30,919 --> 01:18:32,962
Unleash your anger.
1169
01:18:33,046 --> 01:18:34,756
Unleash your hatred.
1170
01:18:34,840 --> 01:18:36,299
Redwing, stabilize!
1171
01:18:41,680 --> 01:18:44,015
Nothing can stop you, Ross.
1172
01:18:44,099 --> 01:18:45,809
You can crush them all.
1173
01:19:00,908 --> 01:19:02,075
Mr. President?
1174
01:19:03,577 --> 01:19:06,037
Sir. Are you okay?
1175
01:19:06,121 --> 01:19:08,582
Captain America neutralized the rogue pilots.
1176
01:19:08,666 --> 01:19:10,668
Japan's recalling their planes.
1177
01:19:12,545 --> 01:19:14,295
Get Ozaki back on the line.
1178
01:19:14,379 --> 01:19:16,423
We can fix this.
1179
01:19:24,014 --> 01:19:26,266
Command, Captain America saved our fleet.
1180
01:19:26,767 --> 01:19:28,168
American pilots neutralized.
1181
01:19:33,899 --> 01:19:35,066
Where's Joaquin?
1182
01:19:35,150 --> 01:19:36,776
Med-evac just got to him.
1183
01:19:36,860 --> 01:19:38,195
Thank God.
1184
01:19:46,662 --> 01:19:50,373
A crisis was narrowly avoided
when a brief dogfight broke out between
1185
01:19:50,457 --> 01:19:54,252
Japanese and US military forces
over Celestial Island.
1186
01:19:54,336 --> 01:19:58,297
US Air Force Captain Joaquin Torres
was shot down during the skirmish,
1187
01:19:58,381 --> 01:20:02,343
and is now in surgery at
Walter Reed National Military Medical Center.
1188
01:20:02,427 --> 01:20:04,345
His condition is critical.
1189
01:20:04,429 --> 01:20:05,681
Here, give me that clamp.
1190
01:20:05,723 --> 01:20:06,924
Gonna need to pack this!
1191
01:20:07,432 --> 01:20:08,432
The pressure's stable.
1192
01:20:08,517 --> 01:20:09,810
Suction!
1193
01:20:11,228 --> 01:20:13,105
I can't see anything. More suction.
1194
01:20:13,897 --> 01:20:14,982
Retractors.
1195
01:20:19,862 --> 01:20:21,404
It's a private room.
1196
01:20:23,532 --> 01:20:24,533
Go away.
1197
01:20:30,956 --> 01:20:31,999
I missed you, too.
1198
01:20:38,839 --> 01:20:43,468
I hate to admit it, I'm glad you're here.
1199
01:20:50,475 --> 01:20:52,853
You looked good out there
on that six o'clock.
1200
01:20:53,687 --> 01:20:55,147
But then I saw this.
1201
01:20:56,356 --> 01:20:58,567
The doctors had to restart his heart.
1202
01:21:00,611 --> 01:21:01,862
They don't know if...
1203
01:21:05,032 --> 01:21:06,449
This isn't your fault.
1204
01:21:07,660 --> 01:21:09,369
It makes me think of Steve.
1205
01:21:10,829 --> 01:21:13,790
How many alien invasions did he stop again?
1206
01:21:13,874 --> 01:21:15,083
Two.
1207
01:21:15,167 --> 01:21:16,168
Two.
1208
01:21:18,003 --> 01:21:19,046
Wow.
1209
01:21:21,298 --> 01:21:23,759
What made me think I could follow that?
1210
01:21:26,804 --> 01:21:31,058
I should've took the serum.
Like Steve, like you.
1211
01:21:32,726 --> 01:21:33,727
Why?
1212
01:21:36,855 --> 01:21:40,317
Because this is all startin' to seem
much bigger than me.
1213
01:21:41,985 --> 01:21:47,073
Ross, he asked me
to restart the Avengers, Buck.
1214
01:21:47,157 --> 01:21:51,995
But Joaquin's in here,
Isaiah's in prison, and Sterns...
1215
01:21:53,163 --> 01:21:57,167
I had him. I had Sterns right in my hands.
1216
01:21:58,293 --> 01:21:59,545
And he got away.
1217
01:22:00,087 --> 01:22:03,924
He damn near pushed us
to the brink of war, because I wasn't...
1218
01:22:06,218 --> 01:22:07,886
Say what you need to say.
1219
01:22:13,559 --> 01:22:15,519
Steve made a mistake.
1220
01:22:16,812 --> 01:22:18,146
No, he didn't.
1221
01:22:18,230 --> 01:22:24,319
He gave you that shield not because you're
the strongest, but because you're you.
1222
01:22:28,574 --> 01:22:32,995
You think if you had that serum you'd be able
to protect all the people you care about.
1223
01:22:33,537 --> 01:22:35,956
Steve had it, and he couldn't.
1224
01:22:36,957 --> 01:22:39,502
You're a human being,
and you're doing your best.
1225
01:22:40,794 --> 01:22:43,421
Steve gave people something to believe in.
But you...
1226
01:22:44,590 --> 01:22:46,967
You give 'em something to aspire to.
1227
01:22:50,929 --> 01:22:52,764
Did your speechwriters help you with that?
1228
01:22:52,848 --> 01:22:55,391
They did, yeah. The ending, a little bit.
Well, did you like it?
1229
01:22:55,475 --> 01:22:57,602
No, no, it was good. Solid B-plus.
1230
01:22:57,686 --> 01:22:59,938
- Emotional.
- Yeah, very. I felt it.
1231
01:23:00,022 --> 01:23:01,147
But just enough.
1232
01:23:01,231 --> 01:23:02,107
Yeah.
1233
01:23:03,651 --> 01:23:08,488
Listen, I gotta catch a plane.
I have a campaign fundraiser. It's so stupid.
1234
01:23:13,201 --> 01:23:14,995
It's gonna be all right, man.
1235
01:23:21,168 --> 01:23:22,294
Thanks, Buck.
1236
01:23:23,504 --> 01:23:25,088
I love you, buddy.
1237
01:23:34,640 --> 01:23:36,266
- Was that...
- Yep.
1238
01:23:36,850 --> 01:23:40,270
Future Congressman James Buchanan Barnes.
1239
01:23:44,399 --> 01:23:49,320
He's taller in real life, nice smile too,
good amount of teeth, great posture.
1240
01:23:49,404 --> 01:23:51,824
He's 110 years old.
1241
01:23:52,575 --> 01:23:54,701
- I can work with that.
- While the investigation
1242
01:23:54,785 --> 01:23:58,204
into the White House assassination attempt
and the shocking shooting
1243
01:23:58,288 --> 01:24:01,415
at Joint Base Anacostia-Bolling
is still under way,
1244
01:24:01,499 --> 01:24:04,711
Isaiah Bradley is set to go
before a military judge tomorrow.
1245
01:24:04,795 --> 01:24:05,879
I need some air.
1246
01:24:05,963 --> 01:24:08,339
It's a stunning fall from grace for a man
1247
01:24:08,423 --> 01:24:11,217
brought out from the shadows
by Captain America.
1248
01:24:11,301 --> 01:24:14,888
Just two years after being exonerated
for unjust charges,
1249
01:24:14,972 --> 01:24:18,182
Bradley now finds himself held
in solitary confinement
1250
01:24:18,266 --> 01:24:21,478
and facing a possible death sentence.
1251
01:24:33,949 --> 01:24:35,534
Okay, reset. Let's go again.
1252
01:24:37,620 --> 01:24:38,620
Talk to me.
1253
01:24:38,704 --> 01:24:40,413
Dunphy, you check out my report?
1254
01:24:40,497 --> 01:24:41,873
All right, what am I looking at?
1255
01:24:41,957 --> 01:24:44,960
Those pills you gave me,
they're loaded with gamma radiation,
1256
01:24:45,002 --> 01:24:47,054
engineered to be absorbed into the blood.
1257
01:24:47,129 --> 01:24:48,462
Where the hell did you get these?
1258
01:24:48,547 --> 01:24:50,215
Shit. I gotta make a call.
1259
01:24:57,806 --> 01:25:01,393
This sound is currently
affecting your equilibrium.
1260
01:25:02,770 --> 01:25:06,899
When I turn this dial,
it will disrupt your heartbeat.
1261
01:25:07,733 --> 01:25:10,193
I take no pleasure in your death,
1262
01:25:10,694 --> 01:25:12,946
but I can't have you calling the Captain.
1263
01:25:13,030 --> 01:25:15,198
Who are you?
1264
01:25:16,784 --> 01:25:18,536
Isn't it obvious?
1265
01:25:19,369 --> 01:25:20,412
I'm the hero.
1266
01:25:43,268 --> 01:25:44,477
Sir.
1267
01:25:46,564 --> 01:25:47,898
Agent Taylor.
1268
01:25:48,440 --> 01:25:50,692
Just wanted to let you know
that every guest has been screened,
1269
01:25:50,776 --> 01:25:53,128
and we also did three sweeps
of the Rose Garden.
1270
01:25:53,320 --> 01:25:54,321
Thank you.
1271
01:25:55,238 --> 01:25:56,907
- See you out there.
- Yes, sir.
1272
01:26:17,052 --> 01:26:17,886
Hello?
1273
01:26:19,137 --> 01:26:21,640
Hello. Hi.
1274
01:26:22,975 --> 01:26:24,643
I... How are you?
1275
01:26:26,854 --> 01:26:30,565
I'm sorry, I should have called
after the attack at the White House.
1276
01:26:30,649 --> 01:26:31,984
Are you okay?
1277
01:26:33,694 --> 01:26:34,903
I'm fine.
1278
01:26:35,445 --> 01:26:37,531
It's really good to hear your voice.
1279
01:26:39,617 --> 01:26:41,201
I didn't think you'd answer.
1280
01:26:42,661 --> 01:26:46,999
Betty, I...
I know I've made a lot of mistakes.
1281
01:26:48,667 --> 01:26:53,797
But I'm trying to change,
to be a better person.
1282
01:26:57,425 --> 01:27:01,764
Maybe we could take a walk sometime?
1283
01:27:02,598 --> 01:27:07,686
See the cherry blossoms, like the old days.
1284
01:27:11,231 --> 01:27:14,985
Yeah. That could be nice.
1285
01:27:17,195 --> 01:27:20,323
Okay. I love you.
1286
01:27:21,241 --> 01:27:22,367
Bye, Dad.
1287
01:27:42,888 --> 01:27:43,972
Please.
1288
01:27:45,057 --> 01:27:46,474
Good afternoon, everyone.
1289
01:27:49,853 --> 01:27:51,312
When I took office,
1290
01:27:51,396 --> 01:27:56,652
I promised we would create
a true, lasting peace.
1291
01:27:57,736 --> 01:28:01,907
Today, we begin to realize that promise.
1292
01:28:03,450 --> 01:28:04,993
Captain America...
1293
01:28:07,871 --> 01:28:12,710
Would you do me the kindness of counseling
a bitter man at the end of his rope?
1294
01:28:13,669 --> 01:28:15,378
That's what you do, isn't it?
1295
01:28:16,672 --> 01:28:19,966
Guess we have five minutes
until the MPs drag your ass outta here.
1296
01:28:20,050 --> 01:28:23,469
You ruined my grand finale
on the Indian Ocean.
1297
01:28:23,554 --> 01:28:26,640
So now I'm forced to turn myself in
to get what I want.
1298
01:28:26,724 --> 01:28:30,309
Well, if you're waitin' for an apology,
we'll be here awhile.
1299
01:28:30,393 --> 01:28:34,272
I'm waiting for you to realize
that we both want the same thing,
1300
01:28:34,773 --> 01:28:37,651
for the world to see Ross as he truly is.
1301
01:28:37,735 --> 01:28:42,364
I'm proud to say our treaty
will finally be signed.
1302
01:28:42,865 --> 01:28:44,533
I'll take a couple questions.
1303
01:28:45,075 --> 01:28:47,661
Sir, what do you say to reports
that relations with Japan
1304
01:28:47,745 --> 01:28:51,248
broke down over your handling
of the White House assassination attempt?
1305
01:28:51,289 --> 01:28:55,794
Despite fabrications that some have used
to turn us against each other,
1306
01:28:55,878 --> 01:28:58,922
our bonds have proved strong.
1307
01:28:59,006 --> 01:29:01,341
You kept Ross alive for years.
1308
01:29:02,175 --> 01:29:05,078
Didn't kill him when you had the chance
at the White House.
1309
01:29:06,138 --> 01:29:07,640
The way I see it,
1310
01:29:08,849 --> 01:29:11,935
the Indian Ocean wasn't about starting a war.
1311
01:29:13,311 --> 01:29:15,147
You wanted to destroy his legacy.
1312
01:29:16,189 --> 01:29:17,357
Yes.
1313
01:29:18,859 --> 01:29:20,652
But you haven't figured out how.
1314
01:29:20,736 --> 01:29:22,278
The pills.
1315
01:29:22,362 --> 01:29:23,781
I got somebody on that, too.
1316
01:29:24,532 --> 01:29:26,033
Not anymore, you don't.
1317
01:29:26,909 --> 01:29:31,013
Is it true hostilities in the Indian Ocean
occurred because the Japanese discovered
1318
01:29:31,038 --> 01:29:34,498
it was, in fact, your government who paid
for the SERPENT mercenary group
1319
01:29:34,583 --> 01:29:36,168
to steal their adamantium?
1320
01:29:37,169 --> 01:29:38,753
We did not pay them.
1321
01:29:38,837 --> 01:29:40,714
Ross turned me into a monster.
1322
01:29:41,214 --> 01:29:44,009
It's only right that I do
the same thing to him.
1323
01:29:45,052 --> 01:29:46,303
Why aren't you smiling?
1324
01:29:46,804 --> 01:29:48,681
- On the ground!
- Hold it!
1325
01:29:54,019 --> 01:29:58,732
You ever use that big brain of yours to
consider that maybe you're wrong about Ross?
1326
01:29:59,274 --> 01:30:00,274
Wanna bet?
1327
01:30:00,358 --> 01:30:01,234
Yeah.
1328
01:30:02,778 --> 01:30:04,630
- Where are you going?
- To stop this.
1329
01:30:05,739 --> 01:30:07,324
Get on the ground, now.
1330
01:30:09,367 --> 01:30:11,995
- You have the right to remain silent...
- Captain America!
1331
01:30:12,079 --> 01:30:15,791
If I'm right about Ross, you're going to die.
1332
01:30:16,499 --> 01:30:17,918
You're gonna die!
1333
01:30:18,961 --> 01:30:23,215
Mr. President, Dr. Samuel Sterns
just turned himself in.
1334
01:30:23,799 --> 01:30:25,800
He claims you promised him a pardon
1335
01:30:25,884 --> 01:30:28,637
if he worked on secret government projects
for you.
1336
01:30:28,721 --> 01:30:29,763
That is a lie.
1337
01:30:30,347 --> 01:30:34,225
President Ross, I miss our little visits.
1338
01:30:34,309 --> 01:30:37,186
- What do you want?
- I wanted my life back,
1339
01:30:37,270 --> 01:30:38,563
but it's too late for that now.
1340
01:30:38,647 --> 01:30:40,439
- Sir...
- I helped you more than anyone else.
1341
01:30:40,524 --> 01:30:41,900
Well, let me explain.
1342
01:30:41,984 --> 01:30:43,151
They have to know.
1343
01:30:43,235 --> 01:30:44,443
You gotta understand my position.
1344
01:30:44,528 --> 01:30:48,615
Oh, I do. You let me rot in this prison.
1345
01:30:48,699 --> 01:30:50,116
Leave me alone!
1346
01:30:50,200 --> 01:30:51,993
- Leave me! Let me go!
- Sir. Sir.
1347
01:30:52,077 --> 01:30:53,411
I cannot let you.
1348
01:30:53,495 --> 01:30:54,579
- You can't let me?
- I cannot...
1349
01:30:54,663 --> 01:30:55,497
Let me?
1350
01:30:55,581 --> 01:30:59,333
- Let me?
- Everyone will know just who you are.
1351
01:30:59,417 --> 01:31:01,670
And Betty will despise you even more.
1352
01:31:01,754 --> 01:31:03,547
Sir, please.
1353
01:31:13,181 --> 01:31:14,224
Sir.
1354
01:31:20,731 --> 01:31:22,315
Oh, my God.
1355
01:31:43,295 --> 01:31:44,922
Since when were they red?
1356
01:31:50,218 --> 01:31:51,595
President Ross?
1357
01:31:55,015 --> 01:31:56,266
Agent Taylor, do we fire?
1358
01:32:32,678 --> 01:32:34,429
This is what Sterns wanted.
1359
01:32:44,397 --> 01:32:45,440
Jesus.
1360
01:32:51,488 --> 01:32:53,072
Sam, I gotta get these people outta here.
1361
01:32:53,156 --> 01:32:55,108
Set a perimeter around the White House.
1362
01:33:23,186 --> 01:33:24,187
No.
1363
01:33:24,271 --> 01:33:25,939
Fall back. Fall back!
1364
01:33:32,738 --> 01:33:33,781
Get down!
1365
01:33:36,283 --> 01:33:38,035
Sam, drones incoming.
1366
01:34:22,871 --> 01:34:24,832
Ruth, I need you to clear Hains Point.
1367
01:34:25,207 --> 01:34:26,374
I'll lure Ross there.
1368
01:34:26,458 --> 01:34:28,627
Sam, are you crazy? He'll kill you.
1369
01:34:28,711 --> 01:34:29,837
Do it!
1370
01:35:26,977 --> 01:35:28,687
You can still fight this, Ross.
1371
01:35:29,229 --> 01:35:30,773
You see where you are?
1372
01:35:33,358 --> 01:35:34,818
You remember this place?
1373
01:35:35,944 --> 01:35:37,821
You used to come here with Betty.
1374
01:35:41,116 --> 01:35:42,242
That didn't work.
1375
01:35:51,043 --> 01:35:52,043
Okay.
1376
01:35:52,127 --> 01:35:53,211
You want me?
1377
01:35:54,505 --> 01:35:55,881
Come and get me!
1378
01:37:44,615 --> 01:37:46,617
Sam? Sam, can you hear me?
1379
01:37:47,325 --> 01:37:48,661
Sam, are you okay?
1380
01:37:55,709 --> 01:37:58,111
Please tell me I knocked
that son of a bitch out.
1381
01:38:04,802 --> 01:38:05,803
Shit.
1382
01:38:11,433 --> 01:38:13,059
Backup's five minutes away.
1383
01:38:13,143 --> 01:38:15,144
No, tell them wait.
1384
01:38:15,228 --> 01:38:16,522
What?
1385
01:38:26,156 --> 01:38:27,657
Should've taken that serum.
1386
01:38:27,741 --> 01:38:29,660
Bucky is full of shit.
1387
01:38:33,997 --> 01:38:35,415
I'm gonna lose that bet.
1388
01:38:42,715 --> 01:38:43,757
Ross.
1389
01:38:43,841 --> 01:38:46,719
We both know you can take me out
with one punch,
1390
01:38:47,344 --> 01:38:49,146
but I don't think you wanna do that.
1391
01:38:56,812 --> 01:38:59,857
I know you've done some terrible things.
1392
01:39:01,775 --> 01:39:03,318
Now, I might be crazy...
1393
01:39:04,402 --> 01:39:06,530
But I think you're trying to change.
1394
01:39:07,573 --> 01:39:09,575
Now's the time to prove it to the world.
1395
01:39:10,743 --> 01:39:12,285
Prove it to Betty.
1396
01:40:07,465 --> 01:40:10,068
The army is transferring Sterns
to a secure facility.
1397
01:40:11,469 --> 01:40:13,171
We should get you to the hospital.
1398
01:40:14,056 --> 01:40:16,058
There's somewhere we gotta go first.
1399
01:40:28,486 --> 01:40:29,947
That's three, old man.
1400
01:40:32,074 --> 01:40:33,491
I told you I'd get you out.
1401
01:40:34,492 --> 01:40:35,786
Took you so long?
1402
01:40:40,123 --> 01:40:41,291
Thank you, Sam.
1403
01:40:41,834 --> 01:40:43,167
I got you.
1404
01:40:43,251 --> 01:40:45,087
I have a few broken bones, so...
1405
01:40:48,716 --> 01:40:52,135
Come on, Mr. Bradley.
We got a little paperwork to fill out,
1406
01:40:52,219 --> 01:40:54,054
and then you're free to go.
1407
01:41:00,644 --> 01:41:05,273
{\an8}Worldwide talks continue in the arms race
for the newly discovered element
1408
01:41:05,357 --> 01:41:08,610
{\an8}as we enter the brave new world
of adamantium.
1409
01:41:08,694 --> 01:41:09,903
{\an8}Back in our nation's capital,
1410
01:41:09,987 --> 01:41:13,031
{\an8}ground was broken
on the restoration of the White House,
1411
01:41:13,115 --> 01:41:16,660
{\an8}marking a significant step
towards normalcy for the country.
1412
01:41:35,262 --> 01:41:36,346
Right this way.
1413
01:41:44,522 --> 01:41:48,651
Mr. President. How're your digs?
1414
01:41:56,199 --> 01:41:57,910
Intentionally uncomfortable.
1415
01:41:59,327 --> 01:42:01,580
I heard the food
hasn't got any better either.
1416
01:42:01,622 --> 01:42:02,748
You heard right.
1417
01:42:04,291 --> 01:42:05,458
Bradley got out?
1418
01:42:05,543 --> 01:42:06,376
Yes, sir.
1419
01:42:06,459 --> 01:42:07,670
That's good.
1420
01:42:08,504 --> 01:42:10,547
Mr. President, about your blood work.
1421
01:42:10,631 --> 01:42:15,176
It seems Sterns raised the level of gamma
in those pills over time.
1422
01:42:15,260 --> 01:42:18,471
It built up in your body over the years.
That led to your...
1423
01:42:18,556 --> 01:42:20,223
Led to my little tantrum.
1424
01:42:20,766 --> 01:42:22,601
Which is why I have to be in here.
1425
01:42:25,020 --> 01:42:27,063
Good solid walls, these.
1426
01:42:27,147 --> 01:42:28,148
Yeah.
1427
01:42:28,899 --> 01:42:30,067
But I have to say,
1428
01:42:30,568 --> 01:42:34,321
it wasn't nothin' to see you take
full responsibility for your actions.
1429
01:42:35,238 --> 01:42:38,784
Give up your office. Accept your sentence.
1430
01:42:39,284 --> 01:42:41,203
I had to let the country move on.
1431
01:42:42,538 --> 01:42:45,666
Japan decided to uphold the treaty,
by the way. Us too.
1432
01:42:46,584 --> 01:42:48,711
The Ozaki-Ross Accords.
1433
01:42:49,419 --> 01:42:50,629
You did it.
1434
01:42:51,129 --> 01:42:52,506
Sam, why are you here?
1435
01:42:53,966 --> 01:42:54,967
Sir?
1436
01:42:56,802 --> 01:43:00,055
We were on different sides of this thing
every step of the way.
1437
01:43:01,849 --> 01:43:07,062
Look, if we can't see the good in each other,
we've already lost the fight.
1438
01:43:08,396 --> 01:43:12,025
Besides, I wanted to make sure
an old soldier was okay.
1439
01:43:14,111 --> 01:43:17,573
I'd love to stay,
but looks like you have another visitor.
1440
01:43:26,874 --> 01:43:28,208
Hi, Dad.
1441
01:43:32,087 --> 01:43:35,132
I guess I have to give you a raincheck
on that walk.
1442
01:43:36,634 --> 01:43:37,718
It's all right.
1443
01:43:39,928 --> 01:43:42,180
We could just sit and talk
for a little while.
1444
01:43:44,224 --> 01:43:45,308
I'd like that.
1445
01:43:47,102 --> 01:43:48,228
Me too.
1446
01:44:01,909 --> 01:44:03,284
How's the kid doin' today?
1447
01:44:03,368 --> 01:44:06,413
He's still a little out of it
but doin' better.
1448
01:44:07,665 --> 01:44:08,998
I'm gonna let you two catch up.
1449
01:44:09,082 --> 01:44:11,209
Hey, where you headed? Back to Baltimore?
1450
01:44:11,752 --> 01:44:12,753
No.
1451
01:44:13,587 --> 01:44:16,757
I got Ruth and me tickets
for tonight's game, courtside.
1452
01:44:17,299 --> 01:44:19,551
It's the least I could do for gettin' me out.
1453
01:44:19,635 --> 01:44:23,096
I'm happy you found a friend
as grumpy as you are to go to games with.
1454
01:44:25,473 --> 01:44:26,474
Say it again.
1455
01:44:29,853 --> 01:44:32,898
I'm playing. Got you.
1456
01:44:38,403 --> 01:44:40,906
The Falcon awakens.
1457
01:44:42,700 --> 01:44:44,409
Couldn't let you have all the fun.
1458
01:44:49,665 --> 01:44:51,708
I'm sorry I screwed up.
1459
01:44:51,792 --> 01:44:53,752
Screwed up? Get out of here.
1460
01:44:53,836 --> 01:44:54,878
I did.
1461
01:44:55,420 --> 01:44:57,089
You never messed up like I have.
1462
01:44:58,173 --> 01:45:03,261
You never got shot out of the sky
and nosedived into the Indian Ocean.
1463
01:45:03,929 --> 01:45:05,347
You're always on point.
1464
01:45:07,558 --> 01:45:08,559
Yeah.
1465
01:45:10,519 --> 01:45:12,312
Because if I'm not on point...
1466
01:45:16,734 --> 01:45:20,821
I feel like I let down everyone else
who was fightin' for a seat at that table.
1467
01:45:23,741 --> 01:45:25,283
That's pressure, man.
1468
01:45:27,578 --> 01:45:28,871
It weighs on you.
1469
01:45:32,249 --> 01:45:34,710
Makes you wonder if you'll ever just be...
1470
01:45:36,754 --> 01:45:38,046
Enough.
1471
01:45:47,389 --> 01:45:52,019
Where I grew up,
I only ever got to see heroes online.
1472
01:45:52,520 --> 01:45:53,854
Or on TV.
1473
01:45:55,438 --> 01:45:56,899
It always felt so far away.
1474
01:45:58,441 --> 01:46:00,794
And I kept thinkin' maybe
if I get out of Miami,
1475
01:46:02,487 --> 01:46:03,613
you know, maybe one day I could be...
1476
01:46:03,697 --> 01:46:05,407
Don't say Ant-Man.
1477
01:46:08,702 --> 01:46:09,787
No, man.
1478
01:46:14,416 --> 01:46:15,584
I wanted to be you.
1479
01:46:16,919 --> 01:46:17,919
Well...
1480
01:46:18,003 --> 01:46:19,087
Sam Wilson.
1481
01:46:20,714 --> 01:46:24,760
Because that guy?
That guy won't ever give up.
1482
01:46:26,845 --> 01:46:29,557
That pressure, that responsibility
you talk about?
1483
01:46:30,223 --> 01:46:31,850
I want that too, man.
1484
01:46:41,401 --> 01:46:43,303
You know it's all about timin', right?
1485
01:46:44,321 --> 01:46:49,242
Control your spin,
then hit your thruster before you kick.
1486
01:46:53,914 --> 01:46:55,498
- No.
- Yeah.
1487
01:46:55,583 --> 01:46:57,000
No. That's...
1488
01:46:57,543 --> 01:46:58,544
That's it.
1489
01:46:59,670 --> 01:47:01,337
I should get shot out of the sky more often.
1490
01:47:01,421 --> 01:47:02,672
Yeah, you will.
1491
01:47:02,756 --> 01:47:03,924
Okay.
1492
01:47:06,009 --> 01:47:08,111
You know, you're gonna come back from this.
1493
01:47:08,303 --> 01:47:09,471
I know.
1494
01:47:10,931 --> 01:47:14,518
And when that time comes,
make sure the suit's ready,
1495
01:47:15,561 --> 01:47:17,462
cause Ross was right about one thing.
1496
01:47:18,313 --> 01:47:20,565
The world needs the Avengers.
1497
01:47:20,649 --> 01:47:22,400
- For real?
- Yeah.
1498
01:47:22,943 --> 01:47:24,069
Hell, yeah.
1499
01:47:26,363 --> 01:47:29,617
I wasn't thinking about it before,
but now that you bring it up...
1500
01:47:29,908 --> 01:47:30,909
Oh, boy.
1501
01:47:30,993 --> 01:47:33,452
...Since the wings are damaged,
I was thinking, I'm like, what could make--
1502
01:47:33,537 --> 01:47:34,412
No.
1503
01:47:34,955 --> 01:47:36,247
- You didn't hear what I was gonna ask.
- No.
1504
01:47:36,331 --> 01:47:37,482
Whatever you ask, nope.
1505
01:47:37,499 --> 01:47:41,377
I'm just saying, maybe you have, like,
the Wakandans on speed dial
1506
01:47:41,461 --> 01:47:42,671
and could get me some...
1507
01:47:42,755 --> 01:47:46,383
A hookup on an upgrade on the wings.
1508
01:47:47,676 --> 01:47:50,219
You're gonna ask the Wakandans for a hookup?
1509
01:47:50,303 --> 01:47:51,179
Yeah.
1510
01:47:51,263 --> 01:47:53,014
That is the most Miami thing in the world.
1511
01:47:53,098 --> 01:47:55,726
Are you kidding?
They gonna hook me up, man. Yo.
1512
01:57:26,547 --> 01:57:28,674
Told you you were gonna lose that bet.
1513
01:57:30,133 --> 01:57:31,968
You wanna know what's funny?
1514
01:57:32,052 --> 01:57:34,262
I'm not in the mood for your jokes.
1515
01:57:34,763 --> 01:57:37,265
You killed a lot of good men
trying to get your revenge.
1516
01:57:37,349 --> 01:57:40,728
Trust me, we don't share the same
sense of humor.
1517
01:57:41,186 --> 01:57:43,355
We share the same world, don't we?
1518
01:57:44,106 --> 01:57:46,525
This world you would die to save?
1519
01:57:48,360 --> 01:57:49,612
It's coming.
1520
01:57:50,278 --> 01:57:54,116
I've seen it in the probabilities,
seen it plain as day.
1521
01:57:55,325 --> 01:57:58,286
All you heroes protecting this world...
1522
01:57:59,329 --> 01:58:04,668
Do you think you're the only ones?
Do you think this is the only world?
1523
01:58:06,169 --> 01:58:12,009
We'll see what happens when you have to
protect this place from the others.