1
00:00:01,001 --> 00:00:04,004
[♪ Suspenseful music playing]
2
00:00:13,806 --> 00:00:16,433
[crowd cheering]
3
00:00:31,990 --> 00:00:33,908
Sir, one minute warning.
4
00:00:33,992 --> 00:00:35,284
Congratulations again.
5
00:00:35,368 --> 00:00:37,912
Heard anything from Betty,
from my daughter?
6
00:00:37,996 --> 00:00:39,956
No, sir. We tried her several times.
7
00:00:40,040 --> 00:00:41,124
Okay.
8
00:00:41,208 --> 00:00:42,543
Thank you.
9
00:00:44,211 --> 00:00:48,381
[Male announcer] All right, New Hampshire,
we are moments away.
10
00:00:48,465 --> 00:00:50,925
Are you ready?
11
00:00:51,009 --> 00:00:56,848
[Crowd] Ready for Ross! Ready for Ross!
Ready for Ross! Ready for Ross!
12
00:00:56,932 --> 00:01:00,018
Ready for Ross! Ready for Ross!
13
00:01:00,102 --> 00:01:01,811
[Male announcer] Ladies and gentlemen,
14
00:01:01,895 --> 00:01:05,940
the next President of
the United States of America,
15
00:01:06,024 --> 00:01:08,276
Thaddeus Ross!
16
00:01:08,360 --> 00:01:10,362
[Crowd applauds, cheers]
17
00:01:28,589 --> 00:01:29,840
Thank you.
18
00:01:31,550 --> 00:01:35,512
Tonight, America has spoken
19
00:01:35,596 --> 00:01:40,517
in one of the most important
elections of our lifetimes.
20
00:01:40,601 --> 00:01:44,271
We've recognized the urgency
of this moment.
21
00:01:44,730 --> 00:01:48,942
From the disappearance of half of mankind
22
00:01:49,026 --> 00:01:51,903
to the emergence of a celestial mass
23
00:01:51,987 --> 00:01:53,905
in the Indian Ocean,
24
00:01:53,989 --> 00:01:57,992
the threats we face show
no signs of slowing down.
25
00:01:58,076 --> 00:02:04,082
But the only way we can
overcome them is together!
26
00:02:05,125 --> 00:02:06,276
{\an8}Tonight, President Ross
27
00:02:06,334 --> 00:02:09,295
{\an8}embraced the theme of togetherness
in his acceptance speech,
28
00:02:09,379 --> 00:02:11,840
{\an8}but his past tells a different story,
29
00:02:11,924 --> 00:02:15,051
{\an8}especially when it comes to
working with heroes like Captain America.
30
00:02:15,135 --> 00:02:17,554
As two of our nation's
most important leaders,
31
00:02:17,638 --> 00:02:22,058
some question if they can overcome
their at-times tumultuous history
32
00:02:22,142 --> 00:02:23,893
to face the challenges ahead.
33
00:02:23,977 --> 00:02:27,271
- [Bartender] Here you go, Cap.
- [Female reporter] During his time as a...
34
00:02:27,355 --> 00:02:29,148
Put your money away. It's on the house.
35
00:02:29,232 --> 00:02:30,483
[Sam chuckles]
36
00:02:30,568 --> 00:02:31,568
Thanks, Charlie.
37
00:02:31,652 --> 00:02:33,361
[Female reporter] ...leading to Ross
38
00:02:33,445 --> 00:02:36,030
being branded with the moniker
of "the Hulk Hunter."
39
00:02:36,114 --> 00:02:39,117
Following Hulk and the Abomination's
destruction of Harlem,
40
00:02:39,201 --> 00:02:41,494
{\an8}Ross was criticized for what some called
41
00:02:41,579 --> 00:02:44,832
{\an8}"an unwarranted outburst"
during a press conference.
42
00:02:45,498 --> 00:02:48,459
{\an8}In fact, many blamed Ross
for the collateral damage,
43
00:02:48,544 --> 00:02:53,089
{\an8}believing it was his relentless pursuit
of Banner's Hulk that led to the rampage.
44
00:02:53,173 --> 00:02:56,885
{\an8}It also resulted in the President-elect's
estrangement from his daughter,
45
00:02:56,969 --> 00:03:00,471
{\an8}Doctor Betty Ross,
Bruce Banner's ex-girlfriend.
46
00:03:00,556 --> 00:03:04,058
But in a surprising turn of events,
he managed to shift the narrative,
47
00:03:04,142 --> 00:03:05,644
and silence his harshest critics
48
00:03:05,728 --> 00:03:09,064
by apprehending the man responsible
for the Abomination.
49
00:03:09,565 --> 00:03:11,775
[Alarm blares]
50
00:03:16,488 --> 00:03:19,366
[electrical buzzing]
51
00:03:26,665 --> 00:03:28,501
[jet engine roaring]
52
00:03:34,590 --> 00:03:37,467
[♪ Dramatic music playing]
53
00:03:38,636 --> 00:03:39,636
{\an8}How we lookin' down there?
54
00:03:39,720 --> 00:03:42,806
{\an8}Well, SERPENT mercenaries
entered with a package about an hour ago.
55
00:03:42,890 --> 00:03:44,992
They're handing it
to the buyer any minute.
56
00:03:45,308 --> 00:03:46,225
We know what they're carrying?
57
00:03:46,309 --> 00:03:48,261
That is classified per the White House.
58
00:03:48,270 --> 00:03:49,980
[Sighs] Of course it is.
59
00:03:50,480 --> 00:03:52,273
Where's Eagle-One?
We have strike authorization.
60
00:03:52,357 --> 00:03:55,193
Eagle-One is entering
the target airspace now.
61
00:03:55,277 --> 00:03:57,279
[Jet engine roars]
62
00:03:58,739 --> 00:04:00,699
Upload the compound's covert entry points.
63
00:04:00,783 --> 00:04:03,368
Covert? Really? You must be new.
64
00:04:10,584 --> 00:04:14,171
[♪ Triumphant music playing]
65
00:04:15,047 --> 00:04:16,048
Wait for it.
66
00:04:33,440 --> 00:04:34,774
Sam, SEAL team is six minutes out.
67
00:04:34,858 --> 00:04:36,259
[Captain America] Copy that.
68
00:04:53,752 --> 00:04:55,419
How the hell did he just do that?
69
00:04:55,504 --> 00:04:58,006
Cap's gear was a gift from the Wakandans
for helping them out.
70
00:04:58,090 --> 00:05:00,884
I heard even the wrapping
paper was made of vibranium.
71
00:05:02,385 --> 00:05:04,722
No, man. I'm kidding. Come on.
72
00:05:08,517 --> 00:05:11,352
Joaquin, Redwing's pickin' up
hostages inside.
73
00:05:11,436 --> 00:05:13,021
- I'm goin' in.
- Negative.
74
00:05:13,105 --> 00:05:14,188
The package is the priority.
75
00:05:14,272 --> 00:05:15,899
[Captain America]
Have the SEALs track down the package.
76
00:05:15,983 --> 00:05:17,400
I'm on the hostages.
77
00:05:18,861 --> 00:05:20,988
Redwing, send them a scan of the building.
78
00:05:21,572 --> 00:05:22,572
[Speaks Spanish]
79
00:05:22,656 --> 00:05:23,657
What is it?
80
00:05:23,741 --> 00:05:25,742
That's Sidewinder.
He's the head of SERPENT.
81
00:05:25,826 --> 00:05:27,578
He's not supposed to be here.
82
00:05:30,330 --> 00:05:32,082
[Hostages whimpering]
83
00:05:33,584 --> 00:05:35,459
[priest praying in Spanish]
84
00:05:35,544 --> 00:05:37,045
Ah.
85
00:05:37,129 --> 00:05:39,213
You're praying, Padre.
86
00:05:39,297 --> 00:05:42,551
[In Spanish] The buyer told me
to meet him here.
87
00:05:42,926 --> 00:05:45,888
I'm not leaving until
I get the money owed to me.
88
00:05:46,013 --> 00:05:47,305
- Padre.
- [Groans]
89
00:05:47,389 --> 00:05:49,432
[priest praying in Spanish]
90
00:05:53,186 --> 00:05:56,731
Padre. Padre, Padre, Padre.
91
00:05:56,815 --> 00:05:57,900
[Sighs]
92
00:05:58,483 --> 00:06:03,572
We did not come all this way
to hear rosaries, Father.
93
00:06:04,990 --> 00:06:06,366
Where is the buyer?
94
00:06:06,534 --> 00:06:08,201
Where is the buyer?
95
00:06:08,368 --> 00:06:09,036
I don't know.
96
00:06:09,787 --> 00:06:11,955
- I don't know.
- No. I don't know... No. I don't know...
97
00:06:12,039 --> 00:06:13,190
[In English] Kill them.
98
00:06:13,666 --> 00:06:15,499
- [Hostage man] No. No!
- Kill them one at a time.
99
00:06:15,584 --> 00:06:17,210
[Speaks Spanish]
100
00:06:17,294 --> 00:06:18,211
Silencio!
101
00:06:18,295 --> 00:06:20,213
[Male mercenary on radio]
Captain America is here. Do you copy?
102
00:06:20,297 --> 00:06:22,048
Move, move, move!
103
00:06:22,132 --> 00:06:24,467
Vámonos, vámonos.
104
00:06:26,469 --> 00:06:28,096
Get the package outta here.
105
00:06:31,058 --> 00:06:32,851
[♪ Tense music playing]
106
00:06:59,670 --> 00:07:01,337
SERPENT's on the move
with the canister, Sam.
107
00:07:01,421 --> 00:07:03,524
[Captain America]
I'm kinda busy right now!
108
00:07:11,682 --> 00:07:13,183
[Grunting]
109
00:07:30,158 --> 00:07:32,327
Redwing, on my mark.
110
00:07:35,581 --> 00:07:36,782
[Female mercenary] Stop.
111
00:07:38,501 --> 00:07:40,377
Stay back! Or we'll shoot them.
112
00:07:40,711 --> 00:07:41,962
[In Spanish] Don't worry.
113
00:07:47,217 --> 00:07:48,886
You have been very brave.
114
00:07:49,469 --> 00:07:51,763
Thank you, Captain America.
Thank you.
115
00:07:51,847 --> 00:07:52,430
Thank you.
116
00:07:52,515 --> 00:07:53,265
You're welcome.
117
00:07:55,392 --> 00:07:57,561
SERPENT's gettin' farther away
with the canister, Sam,
118
00:07:57,645 --> 00:07:59,547
and Sidewinder's headed to the chapel.
119
00:08:00,438 --> 00:08:01,898
I already know what you're trying to do.
120
00:08:01,982 --> 00:08:03,734
You can't be at two places at once.
121
00:08:04,860 --> 00:08:06,235
All right, this time.
122
00:08:06,319 --> 00:08:09,022
- But don't get yourself killed.
- No dying. Copy that.
123
00:08:18,749 --> 00:08:21,960
Buyer didn't show.
Looks like you need better clients.
124
00:08:22,044 --> 00:08:23,753
You don't need to worry.
125
00:08:23,837 --> 00:08:25,964
I'll find whoever wasted my time.
126
00:08:26,048 --> 00:08:27,716
You have bigger concerns.
127
00:08:27,800 --> 00:08:29,552
- [Yells]
- [Captain America grunts]
128
00:08:31,512 --> 00:08:33,681
[both straining]
129
00:08:37,475 --> 00:08:38,727
[blows landing]
130
00:08:40,478 --> 00:08:41,814
[Captain America grunting]
131
00:08:44,357 --> 00:08:45,901
[groans, chuckles]
132
00:08:53,408 --> 00:08:56,244
The Captain America I dreamt of killing
was bigger than you.
133
00:08:56,328 --> 00:08:57,996
I'm happy to disappoint.
134
00:08:59,372 --> 00:09:00,583
[Sighs]
135
00:09:01,416 --> 00:09:03,210
I bet you break easy.
136
00:09:03,961 --> 00:09:05,087
Not that easy.
137
00:09:17,975 --> 00:09:19,100
Not that hard.
138
00:09:19,184 --> 00:09:21,853
I heard your rib go.
You need a minute?
139
00:09:21,937 --> 00:09:24,063
[Pained] Nope. Nope,
let's get this over with.
140
00:09:24,147 --> 00:09:25,983
I got shit to do today.
141
00:09:41,373 --> 00:09:43,291
Whoo-hoo!
142
00:09:45,503 --> 00:09:46,503
Damn.
143
00:09:46,587 --> 00:09:47,963
Nobody saw that.
144
00:09:49,798 --> 00:09:51,717
Sam, package is secured.
145
00:09:53,677 --> 00:09:54,887
[Both shout]
146
00:09:58,431 --> 00:10:00,350
I'll add your star to my collection.
147
00:10:09,777 --> 00:10:10,653
[Bone cracking]
148
00:10:10,736 --> 00:10:12,111
Need a minute?
149
00:10:12,195 --> 00:10:13,488
[Groaning]
150
00:10:16,742 --> 00:10:17,843
That's what I thought.
151
00:10:23,373 --> 00:10:25,375
[♪ Triumphant music playing]
152
00:10:33,008 --> 00:10:34,384
Save some for us, Cap.
153
00:10:35,468 --> 00:10:37,554
He has a fractured arm, so be gentle.
154
00:10:37,638 --> 00:10:38,931
[Chuckles]
155
00:10:45,062 --> 00:10:47,647
[Ross] "Keep your face
always to the sunshine,
156
00:10:47,731 --> 00:10:49,941
and the shadows will fall behind you."
157
00:10:50,025 --> 00:10:52,527
The quote was Betty's idea.
158
00:10:52,611 --> 00:10:54,529
She's still not speaking with you?
159
00:10:54,613 --> 00:10:55,614
No.
160
00:10:55,698 --> 00:10:57,950
She doesn't believe I've changed.
161
00:10:58,450 --> 00:10:59,993
Really changed.
162
00:11:02,245 --> 00:11:04,331
I don't think I'm gonna get another shot.
163
00:11:05,583 --> 00:11:08,210
Comin' up on the end of
my first hundred days, Leila.
164
00:11:09,795 --> 00:11:11,296
They're gonna define me.
165
00:11:13,131 --> 00:11:14,967
This treaty's gotta work.
166
00:11:15,676 --> 00:11:18,178
[Phone vibrates]
167
00:11:19,888 --> 00:11:20,723
Hello.
168
00:11:20,806 --> 00:11:23,208
[Major] Mr. President,
the mission was a success.
169
00:11:23,391 --> 00:11:24,685
All right, fill me in.
170
00:11:25,185 --> 00:11:27,395
[Major] Cap and the SEAL team
saved the hostages.
171
00:11:27,479 --> 00:11:30,107
The package is secure
and en route to the US.
172
00:11:30,816 --> 00:11:33,484
- [Captain America] How's your brother?
- Oh, wow, you remembered.
173
00:11:33,569 --> 00:11:35,153
- He's in the Air Force.
- Yeah.
174
00:11:35,237 --> 00:11:37,155
- Probably 'cause of you.
- [Captain America laughs]
175
00:11:37,239 --> 00:11:38,991
I try not to hold that against him.
176
00:11:39,407 --> 00:11:41,785
- It's a weird place for a handoff, right?
- Mm-hmm.
177
00:11:41,869 --> 00:11:43,704
Wide open, soft perimeter.
178
00:11:44,412 --> 00:11:46,540
You think the buyer
ever intended on showin' up?
179
00:11:46,624 --> 00:11:48,075
You think SERPENT got played?
180
00:11:48,125 --> 00:11:49,176
What are they sayin'?
181
00:11:49,209 --> 00:11:51,460
Same thing. Contract was anonymous.
182
00:11:51,545 --> 00:11:54,673
Fifty mil to steal the
canister en route to Japan.
183
00:11:54,757 --> 00:11:56,609
Then show up here and meet the buyer.
184
00:11:56,925 --> 00:11:58,026
[Captain America] Hmm.
185
00:12:00,095 --> 00:12:02,806
Let us know if you get a trace
on Sidewinder.
186
00:12:02,890 --> 00:12:04,307
- Good work.
- Thank you.
187
00:12:08,854 --> 00:12:11,606
You'll notice, I did not die,
188
00:12:11,690 --> 00:12:13,733
and people are saying
I did not die in style.
189
00:12:13,817 --> 00:12:14,902
Who is saying that?
190
00:12:15,402 --> 00:12:16,570
- People.
- What people?
191
00:12:16,654 --> 00:12:19,156
- Everybody. Everybody is saying that.
- [Chuckles]
192
00:12:19,740 --> 00:12:22,116
Look, tell me I don't make
your old gear look brand-new.
193
00:12:22,200 --> 00:12:24,619
You've got on the greaves upside down.
194
00:12:24,703 --> 00:12:25,954
I'm joking.
195
00:12:26,038 --> 00:12:27,496
You look good, man.
196
00:12:27,581 --> 00:12:28,832
All right. Fair enough.
197
00:12:29,332 --> 00:12:31,334
That means that you're finally gonna
introduce me to Ant-Man?
198
00:12:31,418 --> 00:12:32,545
Nope.
199
00:12:33,587 --> 00:12:35,839
Well, at least you gotta teach me
your aerial kick, man.
200
00:12:35,923 --> 00:12:39,050
Look, if I'm gonna be Falcon,
I gotta know everything.
201
00:12:39,134 --> 00:12:40,927
In no way are you ready for that.
202
00:12:41,011 --> 00:12:42,846
But I got a guy who'll
teach you the fundamentals
203
00:12:42,930 --> 00:12:43,888
from the ground up.
204
00:12:43,972 --> 00:12:44,973
Absolutely.
205
00:12:45,057 --> 00:12:46,933
Now, he's not a people person.
206
00:12:47,017 --> 00:12:48,810
So you gotta learn
how to keep your mouth shut.
207
00:12:48,894 --> 00:12:49,978
Can you do that?
208
00:12:51,271 --> 00:12:52,146
[Captain America sighs]
209
00:12:52,230 --> 00:12:54,148
He's gonna love me, bro!
Are you kidding me?
210
00:12:54,232 --> 00:12:56,568
- That's not the right answer.
- He's gonna love me.
211
00:12:56,652 --> 00:12:58,654
[♪ "Ante Up" playing]
212
00:13:02,282 --> 00:13:03,491
[song fades]
213
00:13:03,576 --> 00:13:04,576
What's up, OG?
214
00:13:04,660 --> 00:13:05,952
Who's the pretty boy?
215
00:13:06,036 --> 00:13:07,746
"Pretty boy"? You didn't
tell gramps about me?
216
00:13:07,830 --> 00:13:08,830
I'm the new Falcon.
217
00:13:08,914 --> 00:13:10,540
- No, you're not.
- Yes, I am.
218
00:13:10,624 --> 00:13:12,416
This is Joaquin Torres.
219
00:13:12,501 --> 00:13:14,210
Been workin' with him for three years.
220
00:13:14,294 --> 00:13:16,087
I haven't figured out
how to shut him up yet.
221
00:13:16,171 --> 00:13:18,423
So what are we doing here?
Orthopedics? Uh...
222
00:13:19,132 --> 00:13:21,552
How to relearn how to walk
after you break a hip?
223
00:13:24,763 --> 00:13:25,931
Oh, sh--
224
00:13:27,558 --> 00:13:28,933
Oh, shit.
225
00:13:29,017 --> 00:13:30,418
[Sam] That's Isaiah Bradley.
226
00:13:30,477 --> 00:13:32,605
The-- The Isaiah Bradley?
227
00:13:33,313 --> 00:13:35,899
You brought me to the forgotten Cap?
Why didn't you say something?
228
00:13:35,983 --> 00:13:37,942
It is a pleasure to meet you.
229
00:13:38,026 --> 00:13:40,612
Your missions in Korea are legendary.
230
00:13:40,696 --> 00:13:43,615
And what, and after that, no action?
I mean, a lot's changed in the world.
231
00:13:43,699 --> 00:13:45,074
We could've used another super soldier.
232
00:13:45,158 --> 00:13:48,620
The United States government
threw me in prison for 30 years.
233
00:13:48,704 --> 00:13:51,707
They experimented on me for decades.
234
00:13:52,457 --> 00:13:54,167
Yikes, that's-- that sucks.
235
00:13:54,251 --> 00:13:55,459
Can we start?
236
00:13:55,544 --> 00:13:56,378
Let's do it.
237
00:13:56,461 --> 00:13:58,046
No vibranium wings,
238
00:13:59,214 --> 00:14:02,259
no shield, no super soldier serum.
239
00:14:04,011 --> 00:14:06,262
I wanna see if he's got three in him.
240
00:14:06,346 --> 00:14:08,222
[Joaquin] Get those flags, Sam!
241
00:14:08,306 --> 00:14:09,182
[♪ "Elephant" playing]
242
00:14:09,266 --> 00:14:10,518
Cap v Cap!
243
00:14:11,184 --> 00:14:12,227
[Exclaims]
244
00:14:13,771 --> 00:14:14,772
[Joaquin whoops]
245
00:14:16,815 --> 00:14:18,733
- [Sam] That's one.
- [Joaquin claps]
246
00:14:18,817 --> 00:14:20,027
Let's go!
247
00:14:20,736 --> 00:14:22,237
[Joaquin exclaims] Orthopedic.
248
00:14:26,617 --> 00:14:27,826
That's two.
249
00:14:27,910 --> 00:14:29,202
[Laughs]
250
00:14:35,083 --> 00:14:37,460
I'm sorry. What were you sayin'?
251
00:14:37,961 --> 00:14:39,921
See? Not a people person.
252
00:14:40,005 --> 00:14:43,008
- In a fight, the last hit...
- Is the only hit that matters.
253
00:14:43,091 --> 00:14:44,801
I know. Shut up, but thanks.
254
00:14:44,885 --> 00:14:46,987
All right, that's it.
Tag me in. I'm ready.
255
00:14:47,095 --> 00:14:50,182
Captain America doesn't
get to take five. Let's go.
256
00:14:51,141 --> 00:14:52,643
I need to take this.
257
00:14:53,519 --> 00:14:54,853
I'm not takin' five.
258
00:14:58,440 --> 00:15:00,984
- You still got the plastic on.
- No! I don't...
259
00:15:02,570 --> 00:15:04,237
Maybe I wanted it on there.
260
00:15:05,197 --> 00:15:08,491
Oh, you want me to make the text bigger?
So you can read it?
261
00:15:08,576 --> 00:15:10,277
Yeah, I'll hold for the President.
262
00:15:18,836 --> 00:15:19,920
Where you going?
263
00:15:23,215 --> 00:15:24,416
You wanna talk about it?
264
00:15:28,053 --> 00:15:31,180
It just doesn't sit right with me.
265
00:15:31,264 --> 00:15:35,184
Captain America,
answering to the President.
266
00:15:35,268 --> 00:15:37,812
The President of the country
who stole your life?
267
00:15:37,896 --> 00:15:38,938
It's not just that.
268
00:15:39,022 --> 00:15:42,817
We're talkin' about
Thaddeus "Thunderbolt" Ross.
269
00:15:42,901 --> 00:15:44,778
Son of a bitch earned that nickname, too.
270
00:15:44,862 --> 00:15:46,988
Look, I know, Isaiah, firsthand.
271
00:15:47,072 --> 00:15:49,533
Remember, Ross threw me in the Raft.
272
00:15:49,617 --> 00:15:51,951
Hounded me, Steve and Natasha for years.
273
00:15:52,035 --> 00:15:53,286
So why are you workin' for him?
274
00:15:53,370 --> 00:15:54,204
[Sighs]
275
00:15:54,287 --> 00:15:55,664
As long as you do,
276
00:15:55,748 --> 00:15:58,917
Captain America
stands for people like him.
277
00:15:59,001 --> 00:16:01,460
You've got no business
workin' for the government.
278
00:16:01,545 --> 00:16:03,246
You see what's going on out there?
279
00:16:03,922 --> 00:16:05,758
The country is lost.
280
00:16:06,299 --> 00:16:09,177
Standing next to the President,
even if it's Ross...
281
00:16:10,095 --> 00:16:11,722
It gives people hope.
282
00:16:12,848 --> 00:16:14,550
Now, come on, give me some credit.
283
00:16:14,558 --> 00:16:16,142
I have a friend who works
in the White House.
284
00:16:16,226 --> 00:16:19,062
She'll let me know if Ross
starts acting out of turn.
285
00:16:21,231 --> 00:16:23,609
None of this means I forgot about you.
286
00:16:25,110 --> 00:16:26,311
I see what you're doin'.
287
00:16:26,319 --> 00:16:27,737
What?
288
00:16:27,821 --> 00:16:29,656
Pullin' that counseling bullshit on me.
289
00:16:29,740 --> 00:16:31,324
[Laughs]
290
00:16:31,909 --> 00:16:33,034
Look, trust me.
291
00:16:33,118 --> 00:16:35,411
My eyes are wide open on this, okay?
292
00:16:35,495 --> 00:16:38,290
I know Ross will never change,
293
00:16:39,583 --> 00:16:41,376
but he is the President.
294
00:16:42,586 --> 00:16:46,289
So you gonna tell me what he wanted
or are you plannin' on makin' me guess?
295
00:16:47,340 --> 00:16:49,718
He invited Joaquin and I
to the White House,
296
00:16:49,802 --> 00:16:52,386
and I said under one condition.
297
00:16:52,470 --> 00:16:54,682
If he extended an invitation
to you as well.
298
00:16:56,016 --> 00:16:57,367
I know you're gonna say no,
299
00:16:58,561 --> 00:17:00,913
but it would mean a lot to me
if you were there.
300
00:17:01,772 --> 00:17:02,815
We just...
301
00:17:03,607 --> 00:17:05,274
Gotta get you a suit.
302
00:17:05,358 --> 00:17:06,943
I have a damn suit.
303
00:17:07,027 --> 00:17:08,278
For real?
304
00:17:08,779 --> 00:17:11,582
Then why are you always wearin'
that ratty-ass sweatsuit?
305
00:17:12,157 --> 00:17:13,324
[Laughs]
306
00:17:13,408 --> 00:17:15,077
Come on, you gonna come or what?
307
00:17:18,914 --> 00:17:21,709
[♪ Hip-hop playing,
Blackway "Get It Done"]
308
00:17:22,543 --> 00:17:24,210
[Sam] See, Isaiah?
This is what I'm talking about.
309
00:17:24,294 --> 00:17:26,921
Now you're going to
the White House. Look at that.
310
00:17:27,005 --> 00:17:28,339
- You look good, OG.
- [Joaquin] Wow, man. Damn.
311
00:17:28,423 --> 00:17:30,049
I told you I was gonna get you
out of those sweats.
312
00:17:30,133 --> 00:17:31,760
Look at you now, man.
313
00:17:31,844 --> 00:17:34,178
Yeah, I didn't know
Men's Warehouse made that size.
314
00:17:34,262 --> 00:17:35,597
[Laughs]
315
00:17:35,681 --> 00:17:37,891
Hey, Faith and I got married in this.
316
00:17:37,975 --> 00:17:39,601
- Okay, all right, all right.
- [Isaiah chuckles]
317
00:17:39,685 --> 00:17:40,685
I'm sure she would be proud.
318
00:17:40,769 --> 00:17:42,104
I hope so.
319
00:17:43,480 --> 00:17:46,858
Feels strange to walk right
into the belly of the beast.
320
00:17:46,942 --> 00:17:48,693
- Hey, I'm sure it can't be easy.
- [Isaiah] It ain't.
321
00:17:48,777 --> 00:17:52,405
Which is why we gotta celebrate.
I don't care if it is Ross in charge.
322
00:17:52,489 --> 00:17:54,448
We are guests of honor
at the White House, man!
323
00:17:54,533 --> 00:17:55,950
- When does that ever happen?
- [Sam] Right.
324
00:17:56,034 --> 00:17:57,485
And they sent us a limo, man.
325
00:17:57,536 --> 00:17:58,745
What?
326
00:17:58,829 --> 00:18:00,496
And we look good.
327
00:18:00,581 --> 00:18:01,414
- [Joaquin] Yeah.
- [Sam] What?
328
00:18:01,498 --> 00:18:03,499
Old school, you got your smell-good on.
329
00:18:03,584 --> 00:18:04,626
- What?
- [Joaquin laughs]
330
00:18:04,710 --> 00:18:06,419
And you got the houndstooth on.
331
00:18:07,087 --> 00:18:08,922
And we got the good stuff.
332
00:18:09,006 --> 00:18:11,132
It's party time. [laughs]
333
00:18:11,216 --> 00:18:13,218
[♪ Song continues]
334
00:18:21,685 --> 00:18:23,102
[photographer one] Captain America!
335
00:18:23,186 --> 00:18:24,979
[Photographer two]
Captain, Captain, over here.
336
00:18:25,063 --> 00:18:27,356
- Cap, over here!
- [Photographer three] Mr. Bradley.
337
00:18:27,440 --> 00:18:28,441
[Photographer two] Over here!
338
00:18:28,526 --> 00:18:29,984
- Hey, Isaiah. Check it out.
- Oh.
339
00:18:30,068 --> 00:18:32,362
[Photographers clamoring]
340
00:18:37,743 --> 00:18:41,454
Whoa, man, look at this!
341
00:18:43,541 --> 00:18:45,249
Oh, we gotta get a pic.
342
00:18:45,333 --> 00:18:46,334
Let's do it.
343
00:18:48,420 --> 00:18:49,838
Tres amigos on three.
344
00:18:49,922 --> 00:18:51,881
Uno, dos, tres. Ah!
345
00:18:51,965 --> 00:18:53,425
[Chuckles]
346
00:18:54,051 --> 00:18:55,760
[Joaquin] Yeah, that's my
new wallpaper. Look at that.
347
00:18:55,844 --> 00:18:56,886
- [Isaiah] Pretty good.
- It's good?
348
00:18:56,970 --> 00:18:59,430
- [Isaiah] Can you send it to me?
- Yeah, I'll AirDrop it to you right now.
349
00:18:59,515 --> 00:19:01,432
You do know what AirDrop is, right?
350
00:19:01,517 --> 00:19:03,518
Of course, I know what AirDrop is.
351
00:19:03,602 --> 00:19:05,353
- What's AirDrop?
- [Laughs]
352
00:19:05,938 --> 00:19:08,439
You see, you should have it.
Just hit "Accept" and it pops up.
353
00:19:08,524 --> 00:19:11,442
- [Isaiah] I did that.
- Excuse me, gentlemen.
354
00:19:11,527 --> 00:19:13,320
The President needs Mr. Wilson.
355
00:19:14,112 --> 00:19:15,698
I'll see you guys inside.
356
00:19:16,949 --> 00:19:17,825
- Hey.
- Hey.
357
00:19:17,908 --> 00:19:19,367
Sam, just keep an open mind.
358
00:19:19,451 --> 00:19:21,327
Why? What am I walking into?
359
00:19:21,411 --> 00:19:23,705
Thi-- This is not the picture you took.
360
00:19:23,789 --> 00:19:25,164
Oh, I sent you the wrong picture.
361
00:19:25,248 --> 00:19:26,449
- Oh, my Lord.
- [Laughs]
362
00:19:26,959 --> 00:19:28,960
[Ross] Well, that's a very good point.
363
00:19:29,044 --> 00:19:30,045
I'll consider it.
364
00:19:30,838 --> 00:19:31,922
Wilson.
365
00:19:33,048 --> 00:19:34,800
Folks, can you give us the room?
366
00:19:36,885 --> 00:19:37,886
Uh...
367
00:19:38,512 --> 00:19:39,597
[Chuckles]
368
00:19:40,138 --> 00:19:40,973
Thanks.
369
00:19:41,974 --> 00:19:43,391
Doctor's orders.
370
00:19:43,976 --> 00:19:46,895
Not quite a cigar,
but better than that damn gum.
371
00:19:46,979 --> 00:19:47,979
[Sam] Hmm.
372
00:19:48,063 --> 00:19:49,114
Thanks for comin' in.
373
00:19:49,439 --> 00:19:50,690
Welcome to the White House.
374
00:19:50,774 --> 00:19:52,441
Well, thank you for the invite, sir.
375
00:19:52,526 --> 00:19:55,904
I have to admit, I'm still
gettin' used to the new look.
376
00:19:55,988 --> 00:19:59,908
[Chuckles] Yeah, well,
they said lose the mustache
377
00:19:59,992 --> 00:20:01,284
or lose the election.
378
00:20:03,370 --> 00:20:05,413
Thanks for your help down in Mexico.
379
00:20:05,497 --> 00:20:09,668
Retrieving that canister might
just have saved this treaty.
380
00:20:09,752 --> 00:20:11,628
I was just doing my job, sir.
381
00:20:11,712 --> 00:20:12,962
You and I haven't always agreed
382
00:20:13,046 --> 00:20:17,341
on how much latitude
enhanced individuals deserve.
383
00:20:17,425 --> 00:20:21,263
But what you've accomplished
has given me reason to reconsider.
384
00:20:22,430 --> 00:20:26,475
Which is why I want you, Captain America,
385
00:20:26,560 --> 00:20:29,605
to help me rebuild the Avengers.
386
00:20:31,064 --> 00:20:32,775
- The Avengers?
- Yes, sir.
387
00:20:37,112 --> 00:20:39,405
Well, with all due respect, sir,
388
00:20:39,489 --> 00:20:43,326
when you passed the Sokovia Accords,
you tore the Avengers apart.
389
00:20:43,410 --> 00:20:44,452
Why the change of heart?
390
00:20:44,537 --> 00:20:47,247
I represent all Americans now.
391
00:20:49,041 --> 00:20:53,086
Hell, half of 'em wouldn't even
be here without the Avengers.
392
00:20:54,713 --> 00:20:56,214
The country needs this.
393
00:20:57,299 --> 00:20:59,885
And when we disagree on
how to manage a situation...
394
00:21:01,637 --> 00:21:02,888
What happens then?
395
00:21:03,639 --> 00:21:04,940
We figure it out together.
396
00:21:07,059 --> 00:21:09,311
Look, you don't have to
give me an answer now.
397
00:21:09,728 --> 00:21:11,188
Just think about it.
398
00:21:17,611 --> 00:21:18,987
Prime Minister Ozaki.
399
00:21:19,071 --> 00:21:20,614
- Great to see you, sir.
- And you.
400
00:21:20,698 --> 00:21:21,949
Thank you for being here.
401
00:21:24,743 --> 00:21:25,785
Here we are.
402
00:21:25,869 --> 00:21:28,454
Sam Wilson, Prime Minister Ozaki.
403
00:21:28,539 --> 00:21:30,373
[Speaks Japanese]
404
00:21:31,834 --> 00:21:33,543
Not bad. [chuckles]
405
00:21:33,627 --> 00:21:35,754
- Would you like a picture?
- Sure.
406
00:21:35,838 --> 00:21:37,047
Sam, please.
407
00:21:39,174 --> 00:21:41,527
[Photographer four] Now,
stand a little bit closer.
408
00:21:42,720 --> 00:21:44,470
- Thank you, gentlemen.
- Thank you.
409
00:21:44,471 --> 00:21:46,023
- Thank you.
- [Speaks Japanese]
410
00:21:48,016 --> 00:21:49,017
Work with me, Sam.
411
00:21:50,018 --> 00:21:52,120
We'll show the world a better way forward.
412
00:21:58,360 --> 00:22:00,069
That was unexpected.
413
00:22:00,153 --> 00:22:01,780
Maybe it's an opportunity.
414
00:22:07,745 --> 00:22:08,746
So?
415
00:22:09,246 --> 00:22:10,122
How was it?
416
00:22:10,205 --> 00:22:12,249
He asked me to restart the Avengers.
417
00:22:13,125 --> 00:22:14,458
- Wait, what now?
- [Chuckles]
418
00:22:14,543 --> 00:22:16,244
- That's huge, man.
- I don't know.
419
00:22:17,087 --> 00:22:18,672
We'd have to work for him.
420
00:22:18,756 --> 00:22:19,839
[Announcer] Ladies and gentlemen,
421
00:22:19,923 --> 00:22:23,467
the President of the
United States, Thaddeus Ross.
422
00:22:23,552 --> 00:22:26,013
Good evening, everyone. Good evening.
423
00:22:27,598 --> 00:22:30,224
It's my great privilege to host you
424
00:22:30,308 --> 00:22:33,562
at the White House
on this historic evening.
425
00:22:33,646 --> 00:22:38,025
{\an8}When the celestial mass
emerged in the Indian Ocean,
426
00:22:39,192 --> 00:22:41,861
{\an8}we did what we often do.
427
00:22:41,945 --> 00:22:43,947
We squabbled over it.
428
00:22:44,031 --> 00:22:47,491
Countries rushed in
to claim it as their own,
429
00:22:47,576 --> 00:22:52,413
setting up research facilities
to exploit its resources.
430
00:22:52,497 --> 00:22:53,540
[♪ Pensive music playing]
431
00:22:53,624 --> 00:22:55,625
What was found inside that island
432
00:22:55,709 --> 00:22:58,837
is nothing short of
the discovery of the millennium.
433
00:22:59,755 --> 00:23:03,382
Its potential applications
in tech, in medicine,
434
00:23:03,466 --> 00:23:06,178
in defense are immeasurable.
435
00:23:07,054 --> 00:23:10,974
It's even more indestructible
than vibranium.
436
00:23:11,934 --> 00:23:15,353
And it's not controlled
by an isolationist nation.
437
00:23:16,730 --> 00:23:19,858
Ladies and gentlemen, I present to you...
438
00:23:20,693 --> 00:23:21,777
Adamantium.
439
00:23:26,281 --> 00:23:29,743
The first and only refined sample
440
00:23:29,827 --> 00:23:32,120
was stolen from a Japanese mining site.
441
00:23:32,204 --> 00:23:36,750
But happily, it's been recovered
and is in a secure location.
442
00:23:36,834 --> 00:23:41,671
And we have two incredibly
brave men to thank for that.
443
00:23:41,755 --> 00:23:46,384
Joaquin Torres and our own
Captain America, Sam Wilson.
444
00:23:57,605 --> 00:24:00,941
What we do next with this discovery
445
00:24:01,441 --> 00:24:04,612
will determine how history judges us.
446
00:24:05,028 --> 00:24:06,655
If we ratify this treaty,
447
00:24:06,739 --> 00:24:10,199
together we can produce enough adamantium
448
00:24:10,283 --> 00:24:13,369
to fairly and equitably
distribute it around the world.
449
00:24:13,453 --> 00:24:15,079
[♪ The Fleetwoods "Mr. Blue"
playing over speakers]
450
00:24:15,163 --> 00:24:16,956
♪ I'm Mr. Blue
Wa-oo-wa-oo ♪
451
00:24:17,040 --> 00:24:18,341
Sir, you need to sit down.
452
00:24:19,627 --> 00:24:20,752
[Song stops]
453
00:24:20,836 --> 00:24:23,421
- [guests clamoring]
- Isaiah! What are you doing?
454
00:24:24,840 --> 00:24:26,191
- [Guest screams]
- [grunts]
455
00:24:31,930 --> 00:24:32,931
Sam!
456
00:24:39,522 --> 00:24:40,939
- Sir, are you hit?
- No.
457
00:24:41,023 --> 00:24:42,608
[Agent] Go, go, go!
458
00:24:44,818 --> 00:24:45,819
[Gunshot]
459
00:24:46,529 --> 00:24:48,155
[all speaking Japanese]
460
00:24:55,621 --> 00:24:57,072
- [gunshots]
- [guests scream]
461
00:25:00,584 --> 00:25:01,835
- [gunshot]
- [grunts]
462
00:25:03,587 --> 00:25:05,422
Mr. President, come with me.
463
00:25:06,381 --> 00:25:07,299
[Both grunting]
464
00:25:18,226 --> 00:25:20,938
[♪ Dramatic music playing]
465
00:25:37,329 --> 00:25:38,330
Shit.
466
00:25:48,716 --> 00:25:50,383
[Horn honks]
467
00:25:53,053 --> 00:25:54,012
Isaiah!
468
00:25:54,096 --> 00:25:56,515
[Siren blaring]
469
00:26:08,360 --> 00:26:11,320
All team leaders, eyes on! Eyes on!
470
00:26:11,404 --> 00:26:13,365
- Get on the ground now!
- Do not move.
471
00:26:18,120 --> 00:26:19,496
What's happening?
472
00:26:20,205 --> 00:26:22,874
I don't know. But you gotta stop.
473
00:26:22,958 --> 00:26:25,160
- We got him right there!
- Move in, move in!
474
00:26:25,878 --> 00:26:27,580
- [Lead agent] Stop!
- [Sam] Don't!
475
00:26:31,383 --> 00:26:34,427
I can't go back inside, Sam.
476
00:26:34,512 --> 00:26:36,930
Run, and it'll be worse than that.
477
00:26:40,934 --> 00:26:42,561
Please, Isaiah.
478
00:26:57,785 --> 00:26:59,035
Hey, take it easy!
479
00:26:59,119 --> 00:27:01,538
Watch my suit.
480
00:27:01,622 --> 00:27:04,667
Please, watch my suit.
481
00:27:12,758 --> 00:27:14,342
[♪ Tense music playing]
482
00:27:18,639 --> 00:27:20,223
Cap, I can't let you in.
483
00:27:21,559 --> 00:27:22,851
Hey!
484
00:27:22,935 --> 00:27:24,185
Sam!
485
00:27:24,269 --> 00:27:26,872
- Sir, you can't-- you can't--
- [Card scanner beeps]
486
00:27:27,648 --> 00:27:28,481
Sir!
487
00:27:29,066 --> 00:27:31,234
- [Leila] Sorry, Mr. President.
- Hey, hey, hey.
488
00:27:31,318 --> 00:27:32,527
He stays.
489
00:27:32,611 --> 00:27:34,071
Everybody else, out.
490
00:27:40,786 --> 00:27:42,412
[Ross] Agent Taylor, you too.
491
00:27:49,086 --> 00:27:50,253
Are you okay?
492
00:27:51,088 --> 00:27:52,922
I should be asking you that, sir.
493
00:27:53,006 --> 00:27:54,633
Not my first time being shot at.
494
00:27:54,717 --> 00:27:56,134
Look, I know how this must look, but...
495
00:27:56,218 --> 00:27:57,344
[Door opens]
496
00:27:59,262 --> 00:28:00,472
Can we have a minute?
497
00:28:02,307 --> 00:28:03,308
She stays.
498
00:28:05,310 --> 00:28:08,814
Meet Ruth Bat-Seraph, my security advisor.
499
00:28:11,775 --> 00:28:13,943
Sir, there's no way
Isaiah could have done this.
500
00:28:14,027 --> 00:28:15,737
- Except he did.
- Maybe somebody got to him.
501
00:28:15,821 --> 00:28:17,030
You're really defending a man
502
00:28:17,114 --> 00:28:19,466
who just tried to kill
the President in front...
503
00:28:19,533 --> 00:28:22,244
- We don't know what happened.
- Enough.
504
00:28:24,287 --> 00:28:25,288
What do we know?
505
00:28:25,831 --> 00:28:26,665
There were five shooters.
506
00:28:26,749 --> 00:28:28,499
Isaiah was one of them.
507
00:28:28,584 --> 00:28:30,686
As was Secret Service and active military.
508
00:28:30,753 --> 00:28:33,296
This was a coordinated
terrorist attack, sir.
509
00:28:33,380 --> 00:28:34,381
[Sighs]
510
00:28:39,219 --> 00:28:40,320
What else do you have?
511
00:28:40,804 --> 00:28:43,890
The song that preceded the shooting,
we think it was a cue for the attack.
512
00:28:43,974 --> 00:28:45,767
Sir, Isaiah looked like
he wasn't in control.
513
00:28:45,851 --> 00:28:47,435
He had no idea where he was.
514
00:28:47,520 --> 00:28:49,270
So you're suggesting what?
515
00:28:49,354 --> 00:28:50,606
[Sam] Let me investigate.
516
00:28:50,648 --> 00:28:51,606
[Scoffs]
517
00:28:51,690 --> 00:28:53,942
Don't you think you're
a little too close to this?
518
00:28:54,026 --> 00:28:56,027
Sir, your inner circle
has been compromised.
519
00:28:56,111 --> 00:28:58,213
There's possibility of another attack now.
520
00:28:58,280 --> 00:28:59,781
And what exactly do you have to offer
521
00:28:59,865 --> 00:29:02,668
that our entire intelligence
and defense apparatus can't?
522
00:29:02,743 --> 00:29:04,285
Well, I won't sit around and let Isaiah...
523
00:29:04,369 --> 00:29:07,956
Look, I know how important
Bradley is to you.
524
00:29:08,040 --> 00:29:09,875
But consider the optics.
525
00:29:11,168 --> 00:29:14,629
Captain America conducts
a personal investigation
526
00:29:14,713 --> 00:29:18,382
of a friend who tried
to assassinate the President.
527
00:29:18,466 --> 00:29:21,427
Isaiah sacrificed everything
for this country.
528
00:29:21,512 --> 00:29:23,722
He's a soldier. A patriot.
529
00:29:23,806 --> 00:29:25,207
He had no reason to do this.
530
00:29:25,265 --> 00:29:27,058
He had every reason.
531
00:29:27,142 --> 00:29:29,444
Bradley was in prison
for rescuing his own men,
532
00:29:29,520 --> 00:29:31,938
experimented on for 30 years.
533
00:29:32,022 --> 00:29:34,675
The things done to him are
enough to make anyone snap.
534
00:29:35,358 --> 00:29:37,360
Sir, you invited me here to work together.
535
00:29:37,444 --> 00:29:40,247
- So let's work together.
- I'm afraid that offer expired
536
00:29:40,322 --> 00:29:42,115
when your friend tried to kill me.
537
00:29:44,827 --> 00:29:45,828
[Ross sighs]
538
00:29:46,912 --> 00:29:51,249
Sam, you shouldn't even be
in these situations.
539
00:29:52,084 --> 00:29:54,837
You're not Steve Rogers.
540
00:29:57,506 --> 00:29:58,632
Ruth,
541
00:29:58,716 --> 00:30:01,268
you have my full authority
to put this thing to bed.
542
00:30:02,135 --> 00:30:04,680
Before this treaty
gets compromised any further.
543
00:30:08,266 --> 00:30:09,267
So that's it?
544
00:30:10,561 --> 00:30:11,562
I'm done?
545
00:30:12,270 --> 00:30:13,437
You're done.
546
00:30:13,522 --> 00:30:15,524
This is bullshit, and you know it.
547
00:30:15,608 --> 00:30:16,984
This is politics.
548
00:30:17,735 --> 00:30:19,695
So you better wise up, son.
549
00:30:22,030 --> 00:30:23,698
"Son." Who you calling "son"?
550
00:30:23,782 --> 00:30:25,659
Sam. What the hell are you doing?
551
00:30:25,743 --> 00:30:26,910
I'm going to clear Isaiah.
552
00:30:26,994 --> 00:30:28,537
Storming in there ain't gonna help him.
553
00:30:28,621 --> 00:30:30,539
- You need Ross on your side.
- Ross?
554
00:30:31,164 --> 00:30:32,415
Open your eyes.
555
00:30:32,499 --> 00:30:34,000
I offer to help, and he sends me packin'.
556
00:30:34,084 --> 00:30:36,795
Ross is on his own side.
He always has been.
557
00:30:36,879 --> 00:30:38,922
Either you can't see that,
or you don't want to.
558
00:30:39,006 --> 00:30:39,840
Hey.
559
00:30:40,966 --> 00:30:42,008
Don't be that guy.
560
00:30:42,092 --> 00:30:43,760
And what guy is that?
561
00:30:43,844 --> 00:30:45,746
The one who has to do it the hard way.
562
00:30:51,769 --> 00:30:53,521
Looks like I am that guy.
563
00:30:54,354 --> 00:30:56,524
[♪ Dramatic music playing]
564
00:31:16,669 --> 00:31:18,920
[reporter]
The nation remains on high alert.
565
00:31:19,004 --> 00:31:22,090
The Justice Department has
signaled a death penalty case
566
00:31:22,174 --> 00:31:24,843
will be pursued against Isaiah Bradley.
567
00:31:24,927 --> 00:31:26,637
Just five minutes, Cap.
568
00:31:29,598 --> 00:31:31,808
I could be court-martialed for this.
569
00:31:31,892 --> 00:31:33,101
I appreciate it, Payumo.
570
00:31:33,185 --> 00:31:34,186
Yes, sir.
571
00:31:39,525 --> 00:31:40,525
[Sighs]
572
00:31:40,609 --> 00:31:41,735
[door clanks]
573
00:32:00,754 --> 00:32:02,297
How you holdin' up?
574
00:32:03,173 --> 00:32:05,050
Not so good, brother Sam.
575
00:32:06,259 --> 00:32:07,260
Isaiah.
576
00:32:08,345 --> 00:32:09,345
Look me in the eye.
577
00:32:09,429 --> 00:32:11,681
Tell me you didn't conspire to kill Ross.
578
00:32:11,765 --> 00:32:12,849
Of course I didn't.
579
00:32:12,933 --> 00:32:15,602
What in the world happened
to make you shoot at the President?
580
00:32:15,686 --> 00:32:16,686
I don't know.
581
00:32:16,770 --> 00:32:18,872
You gotta give me more
than "I don't know."
582
00:32:19,481 --> 00:32:21,274
Is there anything you remember?
583
00:32:21,859 --> 00:32:23,359
I got a haircut,
584
00:32:23,443 --> 00:32:25,896
picked my suit up at
the cleaners and came to you.
585
00:32:27,405 --> 00:32:29,116
We rode in the limo,
586
00:32:30,784 --> 00:32:32,326
took our photo.
587
00:32:32,410 --> 00:32:35,914
But my phone was on the fritz.
588
00:32:35,998 --> 00:32:39,585
And then, we went over to the East Room.
589
00:32:41,169 --> 00:32:42,712
One moment I'm sittin' there,
590
00:32:42,796 --> 00:32:44,798
the next I'm standin' in that park.
591
00:32:46,717 --> 00:32:49,385
I should have stayed in my damn house,
592
00:32:49,469 --> 00:32:50,887
minded my business.
593
00:32:50,971 --> 00:32:51,971
No, this isn't on you.
594
00:32:52,055 --> 00:32:53,557
Someone's behind all this.
595
00:32:53,641 --> 00:32:57,603
Sam, the last thing I want
is for this to touch you.
596
00:32:59,187 --> 00:33:01,940
[Breathes shakily]
597
00:33:05,611 --> 00:33:06,820
Besides...
598
00:33:11,575 --> 00:33:14,953
Look, there ain't no escapin'
for me this time.
599
00:33:16,830 --> 00:33:18,665
I'm gonna die in here.
600
00:33:18,749 --> 00:33:20,458
No, you're not.
601
00:33:20,543 --> 00:33:21,794
I'm gonna get you out.
602
00:33:26,381 --> 00:33:28,634
- You wanna help me?
- [Sam] Of course.
603
00:33:30,886 --> 00:33:32,178
Don't come back.
604
00:33:32,262 --> 00:33:34,306
[♪ Dramatic music playing]
605
00:33:37,309 --> 00:33:38,310
Guard.
606
00:33:56,244 --> 00:33:59,147
[Ruth] Sergeant Payumo,
get me a copy of that conversation.
607
00:34:00,248 --> 00:34:01,415
I wanna take another look.
608
00:34:01,499 --> 00:34:02,542
Yes, ma'am.
609
00:34:02,626 --> 00:34:04,586
And good work with Wilson.
610
00:34:04,670 --> 00:34:07,046
Let me know if he pays another visit.
611
00:34:07,130 --> 00:34:08,131
Roger that.
612
00:34:11,343 --> 00:34:12,343
[Sam] You get in?
613
00:34:12,427 --> 00:34:14,470
[Joaquin] I think I committed
treason and espionage,
614
00:34:14,555 --> 00:34:17,807
but I made it into
the White House's CCTV system.
615
00:34:17,891 --> 00:34:19,225
What am I lookin' for?
616
00:34:19,309 --> 00:34:21,102
[Sam] When Isaiah went off
in the White House,
617
00:34:21,186 --> 00:34:23,038
it made me think of a friend of mine.
618
00:34:23,105 --> 00:34:25,273
He was being controlled by trigger words.
619
00:34:25,357 --> 00:34:27,483
Do you see any strangers
talkin' to Isaiah?
620
00:34:27,568 --> 00:34:30,319
[Joaquin] No, well,
we got there, took a picture,
621
00:34:30,403 --> 00:34:32,405
I AirDropped it to him, but nothin' crazy.
622
00:34:32,489 --> 00:34:34,692
Yeah, but he said his phone
was on the fritz.
623
00:34:34,742 --> 00:34:35,825
Ah. Whoa, whoa, whoa.
624
00:34:35,909 --> 00:34:37,360
Sam, I think I got something.
625
00:34:38,411 --> 00:34:39,788
[Sam] What is it?
626
00:34:39,872 --> 00:34:42,082
His phone is like flashing at him.
627
00:34:44,710 --> 00:34:48,163
Oh, shit, I got the same thing happening
to one of the other shooters.
628
00:35:10,528 --> 00:35:12,362
What the hell?
629
00:35:16,784 --> 00:35:18,993
Warden Cooper, Ross here.
630
00:35:19,077 --> 00:35:20,829
The prisoner, he's secure?
631
00:35:20,913 --> 00:35:23,957
I can confirm the prisoner is in his cell.
632
00:35:24,041 --> 00:35:26,626
Do we have eyes on the bastard?
Personally.
633
00:35:26,710 --> 00:35:28,419
I'm looking at him right now, sir.
634
00:35:28,504 --> 00:35:29,630
Thank you, Cooper.
635
00:35:31,339 --> 00:35:33,091
Thank you, Mr. President.
636
00:35:39,431 --> 00:35:41,641
I keep goin' back to Mexico.
637
00:35:41,725 --> 00:35:44,578
We were at the White House
because the buyer never showed.
638
00:35:45,270 --> 00:35:48,857
Why hire SERPENT if you have
no intention on collecting?
639
00:35:48,941 --> 00:35:50,817
Maybe they were expecting
Captain America to come.
640
00:35:50,901 --> 00:35:53,111
What if the buyer wanted
Captain America to come?
641
00:35:53,195 --> 00:35:54,863
And what if they wanted us
at the White House?
642
00:35:54,947 --> 00:35:56,280
[Joaquin] But how would the buyer predict
643
00:35:56,364 --> 00:35:59,993
that we'd get the invite,
or that you would invite Isaiah?
644
00:36:00,077 --> 00:36:02,229
[Sam] The buyer must be
watching us somehow.
645
00:36:02,538 --> 00:36:03,997
Another thing.
646
00:36:04,081 --> 00:36:07,626
Ruth Bat-Seraph, Ross's security advisor,
647
00:36:08,586 --> 00:36:10,044
find out what you can about her.
648
00:36:10,128 --> 00:36:11,254
[Joaquin] Copy that.
649
00:36:11,338 --> 00:36:12,590
I'll call you back later.
650
00:36:43,871 --> 00:36:45,205
Target eliminated.
651
00:36:45,789 --> 00:36:47,791
Stand by for proof of death.
652
00:36:47,875 --> 00:36:49,250
[Sirens wailing]
653
00:36:49,334 --> 00:36:50,794
[tires screech]
654
00:36:51,461 --> 00:36:52,462
Hmm.
655
00:36:55,132 --> 00:36:56,174
[Grunts]
656
00:37:00,763 --> 00:37:02,222
[both grunting]
657
00:37:04,558 --> 00:37:05,559
[groans]
658
00:37:11,857 --> 00:37:12,941
[panting]
659
00:37:13,025 --> 00:37:16,485
No way you came all the way from Mexico
just to blow up my car.
660
00:37:16,570 --> 00:37:18,572
So you must have made up with the buyer.
661
00:37:19,114 --> 00:37:20,114
[Grunts]
662
00:37:20,198 --> 00:37:21,533
Get him on the phone.
663
00:37:21,617 --> 00:37:23,284
Let me see if I can resolve this.
664
00:37:23,368 --> 00:37:25,412
"Resolve this"?
665
00:37:27,581 --> 00:37:29,207
The buyer told me everything.
666
00:37:30,000 --> 00:37:33,753
He mentioned that if you
survived the grenade,
667
00:37:33,837 --> 00:37:39,677
there was a 77% chance
you'd try to talk me down.
668
00:37:40,343 --> 00:37:41,261
Hmm.
669
00:37:41,344 --> 00:37:42,470
Look at that.
670
00:37:42,971 --> 00:37:44,472
[Gunshot]
671
00:37:50,187 --> 00:37:51,021
[Sam grunts]
672
00:37:54,024 --> 00:37:55,317
[grunts]
673
00:38:00,405 --> 00:38:01,239
[grunts]
674
00:38:05,869 --> 00:38:07,079
[bullets clattering]
675
00:38:14,753 --> 00:38:17,171
The buyer told me a lot actually.
676
00:38:17,255 --> 00:38:19,132
After he didn't show in Mexico,
677
00:38:19,216 --> 00:38:21,843
he agreed to pay me double
to take you out.
678
00:38:21,927 --> 00:38:26,515
What he doesn't know is that
I would kill you for free.
679
00:38:27,099 --> 00:38:31,687
How often do you get a chance
to kill Captain America?
680
00:38:32,437 --> 00:38:33,689
[Sizzles]
681
00:38:43,574 --> 00:38:45,659
You're desperate without your gear.
682
00:38:46,159 --> 00:38:47,160
[Grunts]
683
00:38:49,663 --> 00:38:50,789
[wheezing]
684
00:38:51,373 --> 00:38:52,666
Nope.
685
00:38:52,750 --> 00:38:54,333
Just a little meaner.
686
00:38:54,417 --> 00:38:55,752
[Wheezing]
687
00:38:55,836 --> 00:38:57,505
- [grunts]
- [phone rings]
688
00:39:02,718 --> 00:39:03,594
Hello.
689
00:39:03,677 --> 00:39:05,178
[Voice] Well done, Captain.
690
00:39:05,262 --> 00:39:07,722
But you're not going to like
what's coming next.
691
00:39:07,806 --> 00:39:08,974
[Sam] Who is this?
692
00:39:09,683 --> 00:39:10,726
[Phone beeps]
693
00:39:17,232 --> 00:39:19,651
[Indian Prime Minister]
How can we trust you to lead
694
00:39:19,735 --> 00:39:22,946
when you can't even keep
your own house in order?
695
00:39:24,573 --> 00:39:26,534
We have the shooters in custody.
696
00:39:27,159 --> 00:39:29,452
All I'm asking for is patience.
697
00:39:29,537 --> 00:39:31,079
Patience?
698
00:39:31,163 --> 00:39:32,706
From the Hulk Hunter?
699
00:39:34,332 --> 00:39:35,750
That was a long time ago.
700
00:39:35,834 --> 00:39:37,669
Well, Mr. President,
701
00:39:37,753 --> 00:39:41,297
I was almost killed
in your home yesterday.
702
00:39:41,381 --> 00:39:44,843
And today, you are still
locked in your bunker.
703
00:39:44,927 --> 00:39:48,221
You are not in a position
to be asking for anything.
704
00:39:48,305 --> 00:39:49,305
I agree.
705
00:39:49,389 --> 00:39:52,225
We should continue this
conversation another time.
706
00:39:52,309 --> 00:39:54,185
[Ross] Gentlemen, wait.
707
00:39:54,269 --> 00:39:55,437
Please.
708
00:39:56,021 --> 00:39:59,107
This treaty is too important
to let it fall apart now.
709
00:39:59,191 --> 00:40:01,860
We made a promise to our people.
710
00:40:01,944 --> 00:40:04,112
We made a promise to the world.
711
00:40:05,238 --> 00:40:06,699
We must prevail.
712
00:40:08,366 --> 00:40:10,619
{\an8}We'll need Japan to proceed.
713
00:40:10,703 --> 00:40:13,663
[French President]
And Prime Minister Ozaki's absence
714
00:40:13,747 --> 00:40:15,081
speaks volumes.
715
00:40:15,165 --> 00:40:17,291
I'll get Japan back to the table.
716
00:40:17,375 --> 00:40:19,545
Ozaki and I go back a long way.
717
00:40:20,378 --> 00:40:22,338
He's running for re-election.
718
00:40:22,422 --> 00:40:25,300
He needs to assert leadership
on this treaty.
719
00:40:26,259 --> 00:40:30,013
All right, Mr. President,
we'll remain patient
720
00:40:30,097 --> 00:40:32,683
while you try to get Japan on board.
721
00:40:33,225 --> 00:40:34,726
But if you don't,
722
00:40:34,810 --> 00:40:38,480
we'll have to take
measures into our own hands.
723
00:40:43,443 --> 00:40:44,861
I've gotta get out of here.
724
00:40:44,945 --> 00:40:45,863
Sit down.
725
00:40:45,946 --> 00:40:47,447
Sir, the sweep's not complete.
726
00:40:48,156 --> 00:40:50,075
The longer I stay here,
727
00:40:50,826 --> 00:40:52,326
the weaker I look.
728
00:40:52,410 --> 00:40:54,245
[♪ Dramatic music playing]
729
00:40:54,329 --> 00:40:55,413
[door opens]
730
00:41:02,546 --> 00:41:03,797
The hell happened to you?
731
00:41:05,423 --> 00:41:07,300
Sidewinder tracked me down.
732
00:41:07,384 --> 00:41:10,187
[Scoffs] Well, it looks like
he did a lot more than that.
733
00:41:10,763 --> 00:41:12,305
He's in police custody now.
734
00:41:15,058 --> 00:41:16,976
- Shit, you good?
- I will be.
735
00:41:17,060 --> 00:41:18,854
Last call, trace it.
736
00:41:20,147 --> 00:41:21,148
All right.
737
00:41:27,487 --> 00:41:28,531
Yo, get this.
738
00:41:29,197 --> 00:41:30,824
Ross' advisor, Ruth Bat-Seraph,
739
00:41:31,408 --> 00:41:34,035
she was born in Israel
and trained in the Red Room.
740
00:41:34,119 --> 00:41:35,119
She's ex-Widow.
741
00:41:35,203 --> 00:41:37,288
That basically means
stay the hell out of her way.
742
00:41:37,372 --> 00:41:38,290
Trust me.
743
00:41:38,373 --> 00:41:39,457
Yep.
744
00:41:46,381 --> 00:41:47,632
[Sam] Now, this is weird.
745
00:41:47,633 --> 00:41:50,928
Isaiah had Ross in his crosshairs.
746
00:41:51,469 --> 00:41:52,721
Couldn't miss.
747
00:41:52,805 --> 00:41:53,763
[Joaquin] I don't get it.
748
00:41:53,847 --> 00:41:56,499
Why go through all that
trouble just to not kill Ross?
749
00:41:56,725 --> 00:41:57,685
I don't know.
750
00:41:58,519 --> 00:41:59,603
Oh, shit.
751
00:41:59,687 --> 00:42:01,897
I think I located
Sidewinder's last caller.
752
00:42:02,480 --> 00:42:04,190
It's in the middle of nowhere,
West Virginia.
753
00:42:04,274 --> 00:42:06,818
It's just, like, near some forest.
754
00:42:06,902 --> 00:42:08,862
- [Joaquin typing]
- Database only shows one name.
755
00:42:08,946 --> 00:42:10,531
Camp Echo One.
756
00:42:11,949 --> 00:42:13,491
No satellite imagery.
757
00:42:14,326 --> 00:42:15,869
Away from air traffic.
758
00:42:16,912 --> 00:42:19,164
No infrastructure in the area.
759
00:42:19,748 --> 00:42:21,165
- Do you think it's military?
- Yep.
760
00:42:21,249 --> 00:42:23,552
It's a place they send you
and you never leave.
761
00:42:26,505 --> 00:42:30,425
[♪ Triumphant music playing]
762
00:42:31,384 --> 00:42:33,386
Ross told me stay out of this.
763
00:42:33,470 --> 00:42:36,139
Eh, he's just the President
of the United States.
764
00:42:47,610 --> 00:42:48,611
[Zipper closes]
765
00:42:50,738 --> 00:42:52,364
You don't have to come with me.
766
00:42:53,365 --> 00:42:55,700
Duh, I know.
That's what makes it so noble.
767
00:42:55,784 --> 00:42:57,451
[Chuckles]
768
00:42:57,536 --> 00:42:59,037
Pack as much gear as you can carry.
769
00:42:59,121 --> 00:43:00,748
I don't know when we'll be back.
770
00:43:02,040 --> 00:43:04,333
What, you mean like,
"right now" right now?
771
00:43:04,417 --> 00:43:05,544
Yeah.
772
00:43:06,545 --> 00:43:07,671
Oh, shit. Okay.
773
00:43:08,255 --> 00:43:10,131
Well, it's a long-ass drive
to West Virginia,
774
00:43:10,215 --> 00:43:11,508
so we're gonna need some snacks.
775
00:43:11,592 --> 00:43:13,176
Why did I invite you?
776
00:43:13,260 --> 00:43:14,637
What? Wait, wait, wait.
777
00:43:17,640 --> 00:43:18,641
Wait up!
778
00:43:19,224 --> 00:43:20,517
Ruth Bat-Seraph.
779
00:43:20,601 --> 00:43:22,727
Isaiah Bradley's in holding cell 14.
780
00:43:22,811 --> 00:43:24,713
- The other shooters are in 15.
- Okay.
781
00:43:24,772 --> 00:43:25,898
Do you need an escort?
782
00:43:26,732 --> 00:43:28,357
- Think I'll be just fine.
- [Door buzzes]
783
00:43:28,441 --> 00:43:29,735
- Thanks.
- Yes, ma'am.
784
00:43:31,820 --> 00:43:33,280
[Door buzzes]
785
00:43:37,743 --> 00:43:39,243
I'd like to speak to them one at a time.
786
00:43:39,327 --> 00:43:41,162
Can you... Excuse me?
787
00:43:41,246 --> 00:43:43,541
Payumo. I'm talking to you. Hey.
788
00:43:45,834 --> 00:43:47,418
- Stop! Drop your weapon!
- [Gunshots]
789
00:43:47,503 --> 00:43:49,378
[♪ Unsettling music playing]
790
00:43:49,462 --> 00:43:51,131
Payumo, what are you doing?
791
00:43:51,715 --> 00:43:52,925
Drop it.
792
00:43:54,009 --> 00:43:55,135
[Gunshot]
793
00:43:56,970 --> 00:43:58,888
[♪ The Fleetwoods "Mr. Blue"
playing over radio]
794
00:43:58,972 --> 00:44:02,059
♪ Call me Mr. Blue ♪
795
00:44:03,310 --> 00:44:08,898
♪ I'm Mr. Blue
Wa-oo-wa-oo ♪
796
00:44:08,982 --> 00:44:10,275
♪ When you say... ♪
797
00:44:13,862 --> 00:44:16,447
[Fitness coach on device]
Increase that cadence and resistance.
798
00:44:16,532 --> 00:44:19,367
Or do whatever the hell
you need to do to get there, all right?
799
00:44:19,451 --> 00:44:22,454
Just stay in your lane.
Stay in your lane. Here we go.
800
00:44:23,038 --> 00:44:24,038
Out to third!
801
00:44:24,122 --> 00:44:26,040
Eye on the prize. Eye on the target, baby.
802
00:44:26,124 --> 00:44:28,292
- [Sighs] That's enough.
- Don't think about speed now.
803
00:44:28,376 --> 00:44:30,579
Think about direction.
Think about intention.
804
00:44:30,588 --> 00:44:32,506
If Dr. Eccles asks,
805
00:44:33,215 --> 00:44:37,553
you tell her I did the whole five miles.
806
00:44:40,472 --> 00:44:43,016
That look. [panting]
807
00:44:43,100 --> 00:44:45,561
We touch down in Tokyo at 0600.
808
00:44:47,145 --> 00:44:49,898
You still think this is a bad idea?
809
00:44:49,982 --> 00:44:53,442
Sir, whoever orchestrated the attack
on the White House is still in the wild.
810
00:44:53,527 --> 00:44:56,905
International travel brings security risks
we can't anticipate.
811
00:44:57,906 --> 00:45:00,784
We barely got Congress
together on this thing.
812
00:45:01,493 --> 00:45:03,954
If we lose our international partners,
813
00:45:04,705 --> 00:45:06,373
this treaty's toast.
814
00:45:07,791 --> 00:45:09,543
I have to make this work.
815
00:45:11,044 --> 00:45:12,461
Three miles and change.
816
00:45:12,546 --> 00:45:14,172
I'll let Dr. Eccles know.
817
00:45:14,673 --> 00:45:15,715
Five.
818
00:45:15,799 --> 00:45:17,509
- Five.
- Five.
819
00:45:17,593 --> 00:45:18,968
Do we have eyes on Wilson?
820
00:45:19,052 --> 00:45:21,387
He left the base a few hours
ago with Joaquin Torres.
821
00:45:21,471 --> 00:45:22,722
They ditched their smartphones.
822
00:45:22,806 --> 00:45:24,182
They're off-grid.
823
00:45:24,266 --> 00:45:27,435
Well, I don't want a variable out there
that I can't control.
824
00:45:27,520 --> 00:45:29,896
Get a team, pick him up, bring him in.
825
00:45:29,980 --> 00:45:31,356
- Yes, sir.
- Yeah.
826
00:45:31,857 --> 00:45:33,608
[Reporter on radio]
Breaking news out of Washington,
827
00:45:33,692 --> 00:45:35,544
President Ross is on his way to Japan
828
00:45:35,569 --> 00:45:37,696
just a day after surviving
an assassination attempt...
829
00:45:37,780 --> 00:45:39,989
Bet you used to play this
old-ass game all the time.
830
00:45:40,073 --> 00:45:41,074
[Exclaims] Damn it. This is hard.
831
00:45:41,158 --> 00:45:42,075
- [Laughs]
- Right.
832
00:45:42,159 --> 00:45:43,492
[Reporter] The high-stakes
diplomatic visit...
833
00:45:43,577 --> 00:45:45,278
How far are we from Camp Echo One?
834
00:45:45,788 --> 00:45:48,414
[Reporter] ...over control
of Celestial Island.
835
00:45:48,498 --> 00:45:50,667
We're about, like, an hour away.
836
00:45:50,751 --> 00:45:51,585
[Phone vibrates]
837
00:45:56,715 --> 00:45:59,009
Sam, shit. They just
shot up Isaiah's prison.
838
00:45:59,510 --> 00:46:00,885
Is he okay?
839
00:46:00,969 --> 00:46:03,012
Yeah, Isaiah's good, but the others,
840
00:46:03,096 --> 00:46:04,180
they're dead.
841
00:46:04,264 --> 00:46:05,390
Shit.
842
00:46:06,224 --> 00:46:07,601
Should we go back?
843
00:46:09,770 --> 00:46:10,937
No.
844
00:46:11,021 --> 00:46:11,980
We keep going.
845
00:46:12,064 --> 00:46:14,983
The buyer is pretty smart,
but we're not taking the bait.
846
00:46:15,067 --> 00:46:18,111
Only way to help Isaiah is to
figure out who's behind this.
847
00:46:18,195 --> 00:46:19,655
And whoever is behind it,
848
00:46:20,280 --> 00:46:22,240
they do not want us getting closer.
849
00:46:24,326 --> 00:46:27,037
[Phone vibrating]
850
00:46:27,996 --> 00:46:28,914
Cooper.
851
00:46:29,414 --> 00:46:30,414
What's happening?
852
00:46:30,498 --> 00:46:33,251
[Cooper] Mr. President,
as a precautionary measure,
853
00:46:33,335 --> 00:46:34,837
I have moved the prisoner to--
854
00:46:34,920 --> 00:46:35,921
[Gunshot]
855
00:46:36,797 --> 00:46:40,968
President Ross, I miss our little visits.
856
00:46:41,468 --> 00:46:42,636
Tell me something.
857
00:46:42,720 --> 00:46:46,681
Do you ever stop to ask yourself
who's playing the music?
858
00:46:46,765 --> 00:46:47,975
It's you.
859
00:46:48,601 --> 00:46:51,645
The White House,
the assassination attempt.
860
00:46:51,729 --> 00:46:53,647
That's a way of putting it.
861
00:46:53,731 --> 00:46:56,775
I helped you more than anyone else.
862
00:46:56,859 --> 00:46:58,401
Only to get what you want.
863
00:46:58,485 --> 00:46:59,485
What do you want?
864
00:46:59,570 --> 00:47:03,197
I wanted my life back,
but it's too late for that now.
865
00:47:03,281 --> 00:47:04,448
You've gotta--
866
00:47:04,533 --> 00:47:06,535
You gotta understand my position.
867
00:47:06,619 --> 00:47:08,411
- I...
- Oh, I do.
868
00:47:08,912 --> 00:47:12,123
You let me rot in this prison.
869
00:47:12,207 --> 00:47:14,584
And it was my curse to watch your betrayal
870
00:47:14,668 --> 00:47:16,461
written in probabilities.
871
00:47:17,505 --> 00:47:20,339
I'm making my own choices now.
872
00:47:20,423 --> 00:47:22,842
So many surprises left.
873
00:47:22,926 --> 00:47:26,971
When I'm done,
everyone will know just who you are,
874
00:47:27,055 --> 00:47:30,058
and Betty will despise you even more.
875
00:47:30,934 --> 00:47:32,269
Goodbye, Mr. President.
876
00:47:35,981 --> 00:47:37,149
The hell is going on?
877
00:47:37,733 --> 00:47:39,358
I'm putting you in solitary.
878
00:47:39,442 --> 00:47:40,443
Yeah.
879
00:47:40,944 --> 00:47:43,321
Nobody's gonna put me
in solitary ever again.
880
00:47:43,405 --> 00:47:44,698
It's for your protection.
881
00:47:45,574 --> 00:47:48,577
I'll tell you this one more
time for your protection,
882
00:47:48,661 --> 00:47:51,288
I ain't goin' in a box ever again.
883
00:47:52,289 --> 00:47:54,624
I won't be able to guarantee your safety.
884
00:47:54,708 --> 00:47:56,669
Safety ain't all it's cracked up to be.
885
00:47:58,128 --> 00:48:00,831
You still think
I had somethin' to do with all of this?
886
00:48:01,464 --> 00:48:02,382
I don't know.
887
00:48:02,465 --> 00:48:03,592
[Phone vibrates]
888
00:48:08,681 --> 00:48:09,515
Mr. President.
889
00:48:09,598 --> 00:48:11,390
[Ross] I need you
to drop whatever you're doin'.
890
00:48:11,474 --> 00:48:13,126
Camp Echo One's been compromised.
891
00:48:13,727 --> 00:48:14,895
Yes, Mr. President.
892
00:48:42,798 --> 00:48:43,799
This is it.
893
00:48:44,633 --> 00:48:45,759
Camp Echo One.
894
00:48:45,843 --> 00:48:47,886
[♪ Suspenseful music playing]
895
00:48:47,970 --> 00:48:50,304
[Sam] Telescopes must be a facade.
896
00:48:50,388 --> 00:48:51,940
We gotta see what's underneath.
897
00:48:55,853 --> 00:48:57,812
[Sam] We've got cameras and guards.
898
00:48:57,896 --> 00:49:00,190
Redwing, cut the fence
and go loop the feed.
899
00:49:05,529 --> 00:49:08,823
Yeah, we got a 28-second
window to get past the guards.
900
00:49:08,907 --> 00:49:10,576
We gotta do the door manually.
901
00:49:12,536 --> 00:49:14,747
Three, two, one,
902
00:49:15,288 --> 00:49:16,123
go.
903
00:49:25,215 --> 00:49:26,299
[Grunts]
904
00:49:30,053 --> 00:49:30,888
15 seconds.
905
00:49:30,971 --> 00:49:33,073
- I'm trying, man!
- [Electricity crackles]
906
00:49:33,473 --> 00:49:34,517
[Joaquin] Shit!
907
00:49:35,684 --> 00:49:36,727
[Sam grunts]
908
00:49:39,021 --> 00:49:40,606
[both grunting]
909
00:49:52,325 --> 00:49:53,744
[doors clang]
910
00:49:56,955 --> 00:49:58,406
[♪ Suspenseful music playing]
911
00:50:07,966 --> 00:50:09,968
[lights buzzing]
912
00:50:22,314 --> 00:50:24,266
[Joaquin] There's no prisoners in here.
913
00:50:41,834 --> 00:50:45,546
[Door clanking]
914
00:51:12,447 --> 00:51:14,783
[Sam] Why is there a lab in this prison?
915
00:51:22,916 --> 00:51:24,376
What the hell is this place?
916
00:52:37,240 --> 00:52:38,659
[Sam] What the hell?
917
00:52:45,708 --> 00:52:46,708
[Ross] Ozaki-san,
918
00:52:46,792 --> 00:52:48,251
I want to assure you
919
00:52:48,335 --> 00:52:51,462
America remains committed
to sharing our adamantium
920
00:52:51,547 --> 00:52:53,381
with the rest of the world.
921
00:52:53,465 --> 00:52:56,760
I trust Japan shares that commitment.
922
00:52:57,344 --> 00:52:59,262
The world needs this treaty.
923
00:53:02,683 --> 00:53:04,602
Diplomacy must be hard for you.
924
00:53:05,393 --> 00:53:06,978
A man in a country
925
00:53:07,062 --> 00:53:09,481
so used to taking
whatever he wants by force.
926
00:53:10,190 --> 00:53:11,608
Excuse me?
927
00:53:11,692 --> 00:53:14,110
How else to explain your theft
of our adamantium,
928
00:53:14,194 --> 00:53:17,239
only to return it to us in Washington.
929
00:53:17,781 --> 00:53:20,784
What you're accusing us of is baseless
930
00:53:20,868 --> 00:53:22,952
and insulting.
931
00:53:23,036 --> 00:53:26,665
So, the information
my intelligence team received
932
00:53:26,749 --> 00:53:28,166
and verified
933
00:53:28,250 --> 00:53:29,918
is incorrect?
934
00:53:35,090 --> 00:53:36,299
[Chuckles] Wh--
935
00:53:40,178 --> 00:53:41,429
[Ross sighs]
936
00:53:42,389 --> 00:53:43,390
I'm a fool.
937
00:53:45,601 --> 00:53:49,062
I'm a fool to negotiate
with someone so naive
938
00:53:49,146 --> 00:53:51,524
they don't realize they're being played.
939
00:53:52,440 --> 00:53:53,441
Naive?
940
00:53:54,860 --> 00:53:56,570
If I'd stolen the sample,
941
00:53:57,154 --> 00:54:00,990
why would I order
Captain America to retrieve it?
942
00:54:01,074 --> 00:54:03,786
I suppose we'll never know the truth.
943
00:54:09,917 --> 00:54:12,920
Whatever game you're playing,
Japan wants no part in it.
944
00:54:13,796 --> 00:54:15,463
Don't test us, Mr. President.
945
00:54:22,888 --> 00:54:25,090
He's got optogenetic data
on a lot of people.
946
00:54:25,808 --> 00:54:27,684
Don't make me look up words, Joaquin.
947
00:54:27,768 --> 00:54:29,477
I think he's figured out a way
to plant commands
948
00:54:29,562 --> 00:54:32,272
into people's subconscious
using flashes of light.
949
00:54:32,815 --> 00:54:35,467
This "Mr. Blue" song seems
to be some kind of trigger.
950
00:54:35,483 --> 00:54:36,569
Mind control.
951
00:54:37,319 --> 00:54:38,319
Yeah.
952
00:54:38,403 --> 00:54:39,988
That explains Isaiah.
953
00:54:46,161 --> 00:54:48,038
And that's more important.
954
00:54:48,622 --> 00:54:49,582
Take risks.
955
00:54:50,248 --> 00:54:52,584
Use those incredible brains of yours.
956
00:54:52,668 --> 00:54:54,712
[Sterns] Wasn't half bad-looking, was I?
957
00:55:01,176 --> 00:55:02,595
Samuel Sterns.
958
00:55:05,764 --> 00:55:08,391
You know, It takes
an awful lot to surprise me.
959
00:55:08,475 --> 00:55:10,560
[Door buzzes]
960
00:55:10,644 --> 00:55:13,897
There was an 89% chance you'd turn around
961
00:55:13,981 --> 00:55:16,233
if I put Isaiah Bradley at risk,
962
00:55:17,150 --> 00:55:19,027
yet here you stand.
963
00:55:20,571 --> 00:55:21,655
You're the buyer.
964
00:55:21,739 --> 00:55:22,739
Indeed.
965
00:55:22,823 --> 00:55:25,366
Hiring SERPENT was a necessary step
966
00:55:25,450 --> 00:55:28,537
to create a chain
of statistical certainties.
967
00:55:28,621 --> 00:55:30,923
Maybe you're not as smart
as you think you are.
968
00:55:31,289 --> 00:55:33,457
I am, actually.
969
00:55:33,542 --> 00:55:36,419
My mind sees it all,
every probable outcome.
970
00:55:37,212 --> 00:55:40,131
So you hire SERPENT
to steal the adamantium,
971
00:55:40,215 --> 00:55:42,551
shoot up Ross' summit announcing it
972
00:55:42,635 --> 00:55:44,737
and now you're just sitting here, waiting.
973
00:55:45,679 --> 00:55:47,388
Why do you wanna kill Ross?
974
00:55:47,472 --> 00:55:51,351
Why does everyone think that
I wanna kill Ross?
975
00:55:51,852 --> 00:55:55,647
Is it because he imprisoned me
here without a trial
976
00:55:55,731 --> 00:55:58,650
after an infusion of gamma
warped the structure
977
00:55:58,734 --> 00:55:59,735
of my brain?
978
00:56:03,864 --> 00:56:05,615
Damn.
979
00:56:05,699 --> 00:56:08,451
Once Ross discovered
how useful I could be,
980
00:56:08,536 --> 00:56:11,580
he kept me here for 16 years,
981
00:56:11,664 --> 00:56:14,416
turning my mind to solving his problems.
982
00:56:14,875 --> 00:56:18,295
My solutions brought him the
highest office in the country.
983
00:56:20,005 --> 00:56:23,258
If I wanted Ross dead, he'd be dead.
984
00:56:24,009 --> 00:56:25,410
Well, whatever you're doing,
985
00:56:25,886 --> 00:56:28,763
you're hurting a lot of people,
including my friend.
986
00:56:28,847 --> 00:56:31,650
So this is the last chance
I'm gonna give you to stop it.
987
00:56:31,684 --> 00:56:33,519
Why are you protecting him?
988
00:56:33,977 --> 00:56:36,688
Ross knows I'm responsible
for the White House,
989
00:56:36,772 --> 00:56:39,649
yet he's still letting Isaiah
sit in prison for it.
990
00:56:39,733 --> 00:56:41,134
You know he'll never change.
991
00:56:41,735 --> 00:56:42,902
Let me finish my work.
992
00:56:42,986 --> 00:56:44,445
I'm afraid I can't do that.
993
00:56:44,530 --> 00:56:46,532
- [Device whirring]
- [Sam grunting]
994
00:56:48,241 --> 00:56:49,743
[groans]
995
00:56:49,827 --> 00:56:52,705
Please don't be boring!
996
00:56:54,289 --> 00:56:55,207
[Grunts]
997
00:57:00,295 --> 00:57:01,838
You think they'll stop us?
998
00:57:01,922 --> 00:57:03,297
[Sterns] For long enough.
999
00:57:03,381 --> 00:57:05,008
You're a fascinating problem.
1000
00:57:05,968 --> 00:57:08,344
But soon you'll be off the board,
1001
00:57:08,428 --> 00:57:10,347
so you don't surprise me again.
1002
00:57:11,765 --> 00:57:13,808
This is messed up, man.
It's not even their choice.
1003
00:57:13,892 --> 00:57:15,603
I know. Just try and neutralize.
1004
00:57:16,854 --> 00:57:18,731
[All grunting]
1005
00:57:27,906 --> 00:57:29,324
[yelling]
1006
00:57:50,679 --> 00:57:51,930
[groans]
1007
00:57:52,014 --> 00:57:54,307
[Sam grunting]
1008
00:58:19,875 --> 00:58:20,876
[soldier groans]
1009
00:58:23,336 --> 00:58:24,337
[Joaquin] Punk-ass.
1010
00:58:24,421 --> 00:58:25,463
[Grunts]
1011
00:58:28,466 --> 00:58:29,467
[door buzzes]
1012
00:58:39,978 --> 00:58:41,814
Stand down!
1013
00:58:43,941 --> 00:58:45,358
I'm taking them in.
1014
00:58:45,901 --> 00:58:47,360
I'll deal with these two.
1015
00:58:49,404 --> 00:58:51,198
[Sighs] Okay.
1016
00:59:14,012 --> 00:59:15,013
[Soldier groans]
1017
00:59:16,139 --> 00:59:17,766
What the hell are you guys doing here?
1018
00:59:17,850 --> 00:59:19,902
Well, that's what I should be asking you.
1019
00:59:20,310 --> 00:59:21,311
Where's Sterns?
1020
00:59:22,980 --> 00:59:25,273
If Sterns is in the wind,
we need to set a perimeter,
1021
00:59:25,357 --> 00:59:26,775
roadblocks, air support.
1022
00:59:26,859 --> 00:59:28,234
He can't have gone far.
1023
00:59:28,318 --> 00:59:29,528
Why are you helping us?
1024
00:59:30,195 --> 00:59:32,648
Cause you were right.
I thought that was obvious.
1025
00:59:33,156 --> 00:59:34,323
- [FBI agent] Freeze!
- Oh. It's okay.
1026
00:59:34,407 --> 00:59:36,618
We have orders to take
Captain America into custody.
1027
00:59:36,702 --> 00:59:38,452
You already have one
Captain America in custody.
1028
00:59:38,537 --> 00:59:39,704
You want another?
1029
00:59:39,788 --> 00:59:43,241
You're under arrest for trespassing
on restricted government property.
1030
00:59:44,502 --> 00:59:45,752
Being right always go like this?
1031
00:59:45,836 --> 00:59:47,045
Most of the time.
1032
00:59:49,632 --> 00:59:51,883
I have the clearances.
It's been a long day.
1033
00:59:51,967 --> 00:59:54,427
She's ex-Widow. Just zap the guy.
1034
00:59:54,512 --> 00:59:56,721
These orders come
from the President himself.
1035
00:59:56,805 --> 00:59:58,139
Get them out of here.
1036
00:59:58,223 --> 00:59:59,516
Then we'll just call him.
1037
00:59:59,600 --> 01:00:01,017
[♪ The Fleetwoods "Mr. Blue"
playing over radio]
1038
01:00:01,101 --> 01:00:02,519
Ruth, uncuff us now!
1039
01:00:02,603 --> 01:00:04,104
♪ I'm Mr. Blue
Wa-oo-wa-oo ♪
1040
01:00:04,563 --> 01:00:05,814
♪ When you say... ♪
1041
01:00:05,898 --> 01:00:07,315
Oh, shit, shit, shit, shit. Not again.
1042
01:00:07,399 --> 01:00:09,359
- Run!
- [Ruth] Go, go, go. Come on.
1043
01:00:10,819 --> 01:00:11,695
[Grunts]
1044
01:00:17,367 --> 01:00:18,285
[Sam] Go!
1045
01:00:18,368 --> 01:00:20,663
[Bullets ricochet]
1046
01:00:23,248 --> 01:00:26,669
[senior advisor] Mr. President,
Japan's claim seems to be true.
1047
01:00:27,169 --> 01:00:29,622
We're trying to determine
the point of the breach.
1048
01:00:30,255 --> 01:00:32,465
Sir, we have to tell
Ozaki's team something.
1049
01:00:32,550 --> 01:00:33,800
We've got to stop the bleeding.
1050
01:00:33,884 --> 01:00:35,301
I need some time alone.
1051
01:00:35,385 --> 01:00:36,720
We don't have much time, sir.
1052
01:00:36,804 --> 01:00:39,723
Ozaki just decided to advance
his navy on Celestial Island.
1053
01:00:40,432 --> 01:00:42,308
He intends to secure
the adamantium for himself.
1054
01:00:42,392 --> 01:00:43,392
[Senior advisor] Jesus.
1055
01:00:43,476 --> 01:00:45,436
France and India are drawing
up occupation strategies...
1056
01:00:45,521 --> 01:00:47,689
Mr. President, I suggest that
we return to DC immediately.
1057
01:00:47,773 --> 01:00:48,898
- No, I disagree.
- Immediately.
1058
01:00:48,982 --> 01:00:50,441
We are going to lose
our opportunity with Ozaki.
1059
01:00:50,526 --> 01:00:52,276
We need to regroup and figure
out a different solution.
1060
01:00:52,360 --> 01:00:54,028
We can't do that. No, absolutely not!
1061
01:00:54,112 --> 01:00:55,154
We need to ask for another meeting, sir.
1062
01:00:55,238 --> 01:00:58,241
If we call on Ozaki now,
and try to reach out to him, we can...
1063
01:00:58,325 --> 01:00:59,868
We're not gonna miss the argument.
1064
01:00:59,952 --> 01:01:01,620
We have to have another meeting!
1065
01:01:01,704 --> 01:01:03,155
- [Advisors arguing]
- [yells]
1066
01:01:08,376 --> 01:01:11,630
[panting]
1067
01:01:15,133 --> 01:01:20,096
I want Carrier Strike Group Five
deployed immediately.
1068
01:01:20,180 --> 01:01:21,681
Tell 'em I'm on my way there now.
1069
01:01:21,765 --> 01:01:24,392
Sir, are we seriously
talking about taking control
1070
01:01:24,476 --> 01:01:25,578
of Japan's adamantium?
1071
01:01:25,603 --> 01:01:28,312
I'm not going home empty-handed.
1072
01:01:28,396 --> 01:01:31,858
If only one country is going
to control adamantium,
1073
01:01:31,942 --> 01:01:33,611
it's going to be us.
1074
01:01:38,532 --> 01:01:40,367
Make the call!
1075
01:01:43,161 --> 01:01:44,370
Taylor!
1076
01:01:44,454 --> 01:01:45,539
[Senior advisor]
The President has informed me
1077
01:01:45,623 --> 01:01:48,499
that we need to move Strike Group Five
to Celestial Island immediately.
1078
01:01:48,584 --> 01:01:52,546
I want to be en route to the
Indian Ocean within the hour.
1079
01:01:52,630 --> 01:01:56,174
Mr. President,
this is extremely dangerous.
1080
01:01:57,175 --> 01:01:58,276
If a war breaks out...
1081
01:01:58,343 --> 01:01:59,928
I was a wartime general.
1082
01:02:00,846 --> 01:02:03,056
Now I'm a wartime president.
1083
01:02:06,059 --> 01:02:07,645
Yes, sir, Mr. President.
1084
01:02:31,960 --> 01:02:33,111
What are we doing here?
1085
01:02:33,170 --> 01:02:35,547
You say Ross' orders was
to take us into custody
1086
01:02:35,631 --> 01:02:37,340
so I called in a favor.
1087
01:02:38,216 --> 01:02:39,342
Thanks for doing this.
1088
01:02:39,426 --> 01:02:42,095
No problem, Cap.
Brass never makes it down here.
1089
01:02:42,179 --> 01:02:43,764
Terminal's set up, ready to go.
1090
01:02:44,682 --> 01:02:46,766
You sure you can knock out
Sterns' mind control?
1091
01:02:46,850 --> 01:02:49,435
I should be able to run a program
that blocks the light signals
1092
01:02:49,520 --> 01:02:52,063
that Sterns has been
sending out to control people.
1093
01:02:52,147 --> 01:02:54,191
What if he's already gotten someone?
1094
01:02:55,150 --> 01:02:56,359
That's a good point.
1095
01:02:59,613 --> 01:03:00,697
[♪ The Fleetwoods "Mr. Blue"
playing over speakers]
1096
01:03:00,781 --> 01:03:01,740
Are you crazy?
1097
01:03:01,824 --> 01:03:04,743
♪ I'm Mr. Blue
Wa-oo-wa-oo ♪
1098
01:03:04,827 --> 01:03:09,080
♪ When you say you love me
Oh, Mr. Blue ♪
1099
01:03:09,164 --> 01:03:10,373
We're clear here, at least.
1100
01:03:10,457 --> 01:03:12,009
You have anybody that you trust
1101
01:03:12,084 --> 01:03:14,127
that can take a look at these
and tell me what's in 'em?
1102
01:03:14,211 --> 01:03:15,629
Sure, I got someone.
1103
01:03:15,713 --> 01:03:16,796
I'll get on it.
1104
01:03:16,880 --> 01:03:18,882
- Thanks. Our guy here?
- Through there.
1105
01:03:19,925 --> 01:03:20,926
Listen in.
1106
01:03:25,013 --> 01:03:27,473
[Sidewinder]
I'm amazed you're still standing.
1107
01:03:27,558 --> 01:03:30,602
Most men don't survive an axe to the gut.
1108
01:03:30,686 --> 01:03:32,186
Kevlar weave, I presume?
1109
01:03:32,270 --> 01:03:33,438
Perks of the job.
1110
01:03:34,439 --> 01:03:37,292
You said you were gonna find
the man who wasted your time.
1111
01:03:37,651 --> 01:03:38,860
I wanna know what you learned.
1112
01:03:38,944 --> 01:03:40,153
Samuel Sterns.
1113
01:03:40,237 --> 01:03:42,196
Gruesome fella, don't you think?
1114
01:03:42,280 --> 01:03:43,823
I've seen worse.
1115
01:03:43,907 --> 01:03:45,208
Not without your Avengers.
1116
01:03:45,242 --> 01:03:46,243
[Scoffs]
1117
01:03:47,285 --> 01:03:48,787
Full immunity and I'll talk.
1118
01:03:48,871 --> 01:03:50,079
[Scoffs] You're crazy.
1119
01:03:50,163 --> 01:03:51,164
Who you kiddin'?
1120
01:03:51,248 --> 01:03:52,874
You're here because
you're all out of options.
1121
01:03:52,958 --> 01:03:54,960
You heard what he did to those shooters.
1122
01:03:55,168 --> 01:03:57,546
A guy like Sterns doesn't like
loose ends alive.
1123
01:03:57,630 --> 01:03:59,047
[Sighs]
1124
01:03:59,131 --> 01:04:02,593
Reduced sentence, Allenwood, my own cell.
1125
01:04:03,636 --> 01:04:05,137
Lemme hear what you got first.
1126
01:04:07,765 --> 01:04:10,600
You know, it was my old unit
that found Sterns
1127
01:04:10,684 --> 01:04:11,985
in the wreckage of Harlem.
1128
01:04:12,603 --> 01:04:14,979
They said he'd been infected
with Bruce Banner's blood,
1129
01:04:15,063 --> 01:04:16,731
but it didn't give him strength.
1130
01:04:16,815 --> 01:04:17,732
What did it give him?
1131
01:04:17,816 --> 01:04:20,903
A mind capable of impossible calculations.
1132
01:04:21,737 --> 01:04:23,572
Ross being Ross,
1133
01:04:23,656 --> 01:04:24,948
he saw an opportunity.
1134
01:04:25,533 --> 01:04:28,451
Instead of removing the gamma
from Sterns' blood,
1135
01:04:28,536 --> 01:04:30,704
he upped the dose.
1136
01:04:31,539 --> 01:04:34,457
Made Sterns his own personal think tank,
1137
01:04:35,042 --> 01:04:38,128
creating technology
and weapons for the state.
1138
01:04:38,712 --> 01:04:40,506
- Holy shit.
- [Chuckles]
1139
01:04:41,089 --> 01:04:42,691
Why did Sterns go along with it?
1140
01:04:42,758 --> 01:04:45,343
Camp Echo One was the stick.
1141
01:04:45,427 --> 01:04:48,138
I imagine a pardon was the carrot.
1142
01:04:50,307 --> 01:04:54,352
Ross told Sterns he'd let him
go once he became president.
1143
01:04:54,436 --> 01:04:56,855
And yet, here we are.
1144
01:04:59,024 --> 01:05:02,611
So Sterns hired you
to steal Japan's adamantium
1145
01:05:02,695 --> 01:05:04,797
knowing it would divide the two countries.
1146
01:05:07,533 --> 01:05:09,868
He paid us through a CIA black fund.
1147
01:05:09,952 --> 01:05:12,580
That could kill the treaty
and start a war.
1148
01:05:13,080 --> 01:05:15,373
And Ross would be blamed for the chaos.
1149
01:05:16,083 --> 01:05:18,292
How do you think a man
with Ross' temperament
1150
01:05:18,376 --> 01:05:21,421
will deal with being caught in a trap?
1151
01:05:22,923 --> 01:05:26,259
If you break out of Allenwood,
I'll find you.
1152
01:05:26,343 --> 01:05:29,221
When I break out, Captain,
1153
01:05:29,722 --> 01:05:31,557
you won't walk away alive.
1154
01:05:33,391 --> 01:05:34,943
- Did you know?
- Of course not.
1155
01:05:34,977 --> 01:05:37,061
But Ross is not that man anymore.
1156
01:05:37,145 --> 01:05:39,397
None of us have to be defined by our past.
1157
01:05:39,481 --> 01:05:42,150
Cap, my guy needs 24 hours on the pills.
1158
01:05:42,234 --> 01:05:45,437
Okay. We need to get to DC
and tell Ross what Sterns is planning.
1159
01:05:45,487 --> 01:05:46,839
President Ross isn't in DC.
1160
01:05:47,364 --> 01:05:48,865
He's on the USS Milius.
1161
01:05:48,949 --> 01:05:50,700
They just moved into the Indian Ocean.
1162
01:05:50,784 --> 01:05:52,744
Japan's warships are also in proximity.
1163
01:05:52,828 --> 01:05:55,122
Shit. Suit up. We need to move.
1164
01:05:57,833 --> 01:05:58,876
[Doorbell rings]
1165
01:06:01,504 --> 01:06:02,546
May I help you?
1166
01:06:02,630 --> 01:06:04,255
Hello, Admiral.
1167
01:06:04,339 --> 01:06:06,090
May I use your phone?
1168
01:06:06,174 --> 01:06:08,009
[Family member] Hey, honey.
Who's at the door?
1169
01:06:08,093 --> 01:06:10,012
- [Gunshots]
- [screams]
1170
01:06:12,848 --> 01:06:14,724
[Joaquin] Holy shit.
1171
01:06:14,808 --> 01:06:16,267
You ever see anything like this?
1172
01:06:16,351 --> 01:06:17,561
[Sam] No, I haven't.
1173
01:06:22,691 --> 01:06:24,142
[♪ Suspenseful music playing]
1174
01:06:44,296 --> 01:06:46,172
[Ruth] Let me do the talking
or he'll never listen.
1175
01:06:46,256 --> 01:06:48,458
I haven't seen Ross like this
since the army.
1176
01:06:48,509 --> 01:06:49,593
He better snap out of it.
1177
01:06:49,677 --> 01:06:52,596
Because whatever Sterns is
planning, it's happening soon.
1178
01:06:54,347 --> 01:06:56,808
[Ross] I want a fleet of F-18s
ready to catapult.
1179
01:06:56,892 --> 01:06:59,019
If they turn that ship around, I want...
1180
01:07:00,729 --> 01:07:02,021
What's he doing here?
1181
01:07:02,105 --> 01:07:04,057
I told you not to get involved, Wilson.
1182
01:07:04,107 --> 01:07:05,316
I brought him, sir.
1183
01:07:05,400 --> 01:07:06,400
[Ross] I want him outta here!
1184
01:07:06,484 --> 01:07:08,637
Sir, you asked me
to run this investigation,
1185
01:07:08,696 --> 01:07:11,615
- and the situation is--
- Don't bother with excuses.
1186
01:07:11,699 --> 01:07:14,075
You had a simple job and you failed.
1187
01:07:14,159 --> 01:07:15,160
Mr. President,
1188
01:07:16,244 --> 01:07:18,663
we've uncovered intel at Camp Echo One
1189
01:07:18,747 --> 01:07:21,290
that could put millions of lives at risk.
1190
01:07:21,374 --> 01:07:23,476
Now, you and I both know
Isaiah's innocent.
1191
01:07:24,712 --> 01:07:27,213
I'm happy to have
this conversation in public,
1192
01:07:27,297 --> 01:07:28,298
if you like.
1193
01:07:35,806 --> 01:07:38,224
[Jackal] This is crazy.
Japan's supposed to be our--
1194
01:07:38,308 --> 01:07:40,560
- [Radio feedback squeals]
- [Whiskey] Jackal?
1195
01:07:40,561 --> 01:07:41,770
Jackal, do you copy?
1196
01:07:41,854 --> 01:07:43,146
[♪ The Fleetwoods "Mr. Blue"
playing over radio]
1197
01:07:43,230 --> 01:07:45,440
♪ I'm Mr. Blue ♪
1198
01:07:47,484 --> 01:07:48,902
Make it quick, Wilson.
1199
01:07:50,654 --> 01:07:52,614
I've got Japan's fleet on my ass
1200
01:07:52,698 --> 01:07:54,616
trying to make it to
that island before we do.
1201
01:07:54,700 --> 01:07:56,151
That's exactly what he wants.
1202
01:07:56,159 --> 01:07:59,078
Sterns has been pulling
the strings on everything.
1203
01:07:59,162 --> 01:08:00,997
SERPENT's theft of the adamantium,
1204
01:08:01,081 --> 01:08:02,583
the attack on the White House.
1205
01:08:02,666 --> 01:08:04,334
The CIA leak to Japan.
1206
01:08:05,335 --> 01:08:07,420
He's pitting you and Japan
against each other
1207
01:08:07,505 --> 01:08:09,422
to ensure that this moment happens.
1208
01:08:09,507 --> 01:08:11,659
How the hell did he do
all that from prison?
1209
01:08:11,717 --> 01:08:14,761
Mind control. He created a technology
1210
01:08:14,845 --> 01:08:17,890
that allowed him to control the minds
of anyone he targeted.
1211
01:08:18,306 --> 01:08:19,891
Including maybe you, sir.
1212
01:08:19,975 --> 01:08:21,977
[♪ Tense music playing]
1213
01:08:25,689 --> 01:08:27,858
Have you been feelin'
like yourself lately?
1214
01:08:34,322 --> 01:08:35,824
Of course I have.
1215
01:08:35,908 --> 01:08:37,867
But he has your data, sir. Why?
1216
01:08:37,951 --> 01:08:38,952
I don't know.
1217
01:08:39,745 --> 01:08:43,289
If he can control minds,
surely he can hack files.
1218
01:08:43,373 --> 01:08:46,417
The logs show that you visited
Camp Echo One numerous times.
1219
01:08:46,502 --> 01:08:50,964
To ensure a high-value
prisoner was secure.
1220
01:08:51,048 --> 01:08:54,258
Yeah, but the scans, the EKG,
the blood work was all taken there, sir.
1221
01:08:54,342 --> 01:08:55,384
This is ridiculous.
1222
01:08:55,468 --> 01:08:57,219
Mr. President, answer the question.
1223
01:08:57,220 --> 01:08:59,305
I don't have to answer you!
1224
01:08:59,389 --> 01:09:00,541
Why visit a Black Site,
1225
01:09:00,599 --> 01:09:02,350
- in the middle of nowhere...
- Wilson, stop!
1226
01:09:02,434 --> 01:09:03,643
I order you to stop!
1227
01:09:03,727 --> 01:09:05,269
- ...To conduct these tests?
- I order you to stop!
1228
01:09:05,353 --> 01:09:07,606
- Why?
- Because I was dying,
1229
01:09:07,690 --> 01:09:08,857
goddamn it!
1230
01:09:08,941 --> 01:09:10,609
[♪ Tense music continues]
1231
01:09:13,278 --> 01:09:16,114
Because my heart was failing!
1232
01:09:17,991 --> 01:09:20,243
No one could figure it out until he did.
1233
01:09:25,040 --> 01:09:28,293
These things have kept me alive.
1234
01:09:29,503 --> 01:09:32,296
And in return, I gave him hope
1235
01:09:32,380 --> 01:09:34,257
that he might get his life back.
1236
01:09:35,467 --> 01:09:38,721
He got a lab to do the work.
1237
01:09:39,555 --> 01:09:41,598
I even tried to get him moved but--
1238
01:09:41,682 --> 01:09:43,634
But you couldn't risk losing the pills.
1239
01:09:49,314 --> 01:09:52,066
After your friend the Hulk
and the Abomination
1240
01:09:52,150 --> 01:09:55,988
destroyed Harlem,
someone had to take the fall.
1241
01:09:56,572 --> 01:09:57,823
Sterns was just...
1242
01:09:58,782 --> 01:10:00,534
Collateral damage.
1243
01:10:04,121 --> 01:10:06,540
I have dedicated my entire life
1244
01:10:07,499 --> 01:10:09,334
to serving this country.
1245
01:10:13,338 --> 01:10:15,298
The one person that matters...
1246
01:10:16,842 --> 01:10:19,052
Doesn't seem to understand.
1247
01:10:20,137 --> 01:10:26,560
Betty never forgave me for
sending the army after Banner.
1248
01:10:29,312 --> 01:10:31,273
I had to survive...
1249
01:10:33,400 --> 01:10:36,069
[♪ Sentimental music playing]
1250
01:10:36,153 --> 01:10:41,074
...so that my daughter knew
that there was more to her father.
1251
01:10:42,200 --> 01:10:44,160
That I'm the same man
that used to take her
1252
01:10:44,244 --> 01:10:45,913
to see the cherry blossoms.
1253
01:10:47,790 --> 01:10:49,667
She still can, sir.
1254
01:10:52,169 --> 01:10:53,712
I know what it's like...
1255
01:10:56,089 --> 01:10:58,258
To feel you have somethin' to prove.
1256
01:10:59,802 --> 01:11:01,845
Everyone only seeing one thing.
1257
01:11:03,681 --> 01:11:05,849
But when showing there's more to you,
1258
01:11:06,684 --> 01:11:08,894
it's not about when times are easy.
1259
01:11:09,645 --> 01:11:12,230
It's about moments like this.
1260
01:11:14,357 --> 01:11:17,360
Now, we're here
because Sterns wants revenge
1261
01:11:17,444 --> 01:11:19,779
and doesn't care if he incites a war.
1262
01:11:19,863 --> 01:11:22,115
We're playing right into his hand.
1263
01:11:22,700 --> 01:11:27,036
Mr. President, two of our F-18s
just fired on the Japanese fleet.
1264
01:11:27,120 --> 01:11:28,581
[♪ Suspenseful music playing]
1265
01:11:29,957 --> 01:11:32,059
[male commander]
Keep hailing those pilots.
1266
01:11:33,043 --> 01:11:35,546
[Male specialist]
Damage to Japanese fleet minimal.
1267
01:11:35,963 --> 01:11:37,589
[Male commander]
Ready air defense systems.
1268
01:11:37,673 --> 01:11:39,674
[Ross] What the hell
are those pilots doing?
1269
01:11:39,758 --> 01:11:41,843
- Call them back in.
- [Male commander] We tried, sir.
1270
01:11:41,927 --> 01:11:43,386
Jackal and Whiskey won't respond.
1271
01:11:43,470 --> 01:11:45,429
We gotta get our birds in the air.
1272
01:11:45,514 --> 01:11:47,516
You have two ready to fly now, sir.
1273
01:11:47,600 --> 01:11:48,901
[♪ Dramatic music playing]
1274
01:11:49,267 --> 01:11:50,102
Go.
1275
01:11:57,317 --> 01:11:59,486
[♪ Dramatic music continues]
1276
01:12:05,242 --> 01:12:08,445
[Joaquin] Sterns got to our pilots
before I shut down the system.
1277
01:12:08,829 --> 01:12:11,414
[Captain America] We need to get
the Japanese out of the air.
1278
01:12:11,498 --> 01:12:13,583
Stay close and don't get yourself killed.
1279
01:12:13,667 --> 01:12:15,252
[Joaquin] No dying, copy that.
1280
01:12:21,383 --> 01:12:23,134
Return to your fleet.
1281
01:12:23,218 --> 01:12:25,270
[In Japanese]
Yamamoto, we've got company.
1282
01:12:27,765 --> 01:12:28,765
[Captain America, in Japanese]
There's been a mistake.
1283
01:12:28,849 --> 01:12:29,900
We're not your enemy.
1284
01:12:36,481 --> 01:12:37,816
- [Gunfire]
- [grunts]
1285
01:12:41,111 --> 01:12:44,114
[Captain America] Jackal's headed
towards the Japanese fleet.
1286
01:12:44,615 --> 01:12:46,366
Shit! He just fired on them.
1287
01:12:47,159 --> 01:12:49,493
Mr. President,
do not send more fighters up.
1288
01:12:49,578 --> 01:12:51,955
We need Japan to see
we're trying to deescalate.
1289
01:12:55,125 --> 01:12:57,752
[In Japanese] Command, permission
to return fire on the Americans?
1290
01:12:57,836 --> 01:12:59,437
[In Japanese]
Permission granted.
1291
01:13:06,720 --> 01:13:09,723
[Male specialist] Sir,
we have six Japanese missiles inbound.
1292
01:13:11,934 --> 01:13:13,235
Launch intercept missiles.
1293
01:13:25,698 --> 01:13:27,824
[Joaquin] Damn, two got through.
1294
01:13:27,908 --> 01:13:30,060
[Captain America]
Take the one on the right.
1295
01:13:36,249 --> 01:13:37,918
Redwing, a little help.
1296
01:13:57,145 --> 01:13:59,848
Sir, you need to convince
Japan to ground their planes.
1297
01:14:03,736 --> 01:14:06,488
[Ozaki] This is what we expected
from a Ross presidency.
1298
01:14:06,530 --> 01:14:10,241
Mr. Prime Minister,
two of our pilots have gone rogue.
1299
01:14:10,325 --> 01:14:12,578
Call off your planes.
We're being manipulated.
1300
01:14:12,620 --> 01:14:13,521
[Ozaki] Certainly.
1301
01:14:14,037 --> 01:14:14,872
By you.
1302
01:14:14,955 --> 01:14:17,332
Hiding your assassins
behind Captain America.
1303
01:14:18,542 --> 01:14:22,003
He's trying to bring them down now, sir.
1304
01:14:22,087 --> 01:14:25,089
If those pilots are not
taking orders from you,
1305
01:14:25,173 --> 01:14:28,468
then who gives them their commands?
1306
01:14:30,262 --> 01:14:31,363
That's what I thought.
1307
01:14:31,429 --> 01:14:32,430
[Line disconnects]
1308
01:14:36,059 --> 01:14:37,611
[male commander] Mr. President?
1309
01:14:38,771 --> 01:14:39,772
[Groans]
1310
01:14:41,356 --> 01:14:44,317
[Sterns through earpiece]
Ah, now we're getting somewhere.
1311
01:14:44,401 --> 01:14:47,987
That fire in the belly. The rage.
1312
01:14:48,071 --> 01:14:50,615
Why don't you just let it out?
1313
01:14:50,699 --> 01:14:51,950
Are you all right, sir?
1314
01:14:52,034 --> 01:14:53,702
[Ross breathes heavily]
1315
01:14:53,786 --> 01:14:56,163
[stammering] I just need a moment.
1316
01:14:57,915 --> 01:14:59,457
[♪ Tense music playing]
1317
01:15:02,210 --> 01:15:03,920
Joaquin, Whiskey's coming at you.
1318
01:15:04,004 --> 01:15:05,422
[Joaquin] Copy that.
1319
01:15:12,513 --> 01:15:15,807
Sam, once we're done,
you gotta teach me your moves!
1320
01:15:15,891 --> 01:15:17,601
[♪ Triumphant music playing]
1321
01:15:22,648 --> 01:15:24,692
[alarm system] Altitude. Altitude.
1322
01:15:28,486 --> 01:15:29,321
Altitude.
1323
01:15:31,824 --> 01:15:33,449
[Joaquin] Whiskey's away. Send rescue.
1324
01:15:33,534 --> 01:15:34,951
[Male specialist] Roger, sending rescue.
1325
01:15:35,035 --> 01:15:36,953
You have two Japanese fighters
coming up on your tail.
1326
01:15:37,037 --> 01:15:38,913
[Joaquin] Why the hell
are they still chasing us?
1327
01:15:38,997 --> 01:15:39,998
We're trying to help them.
1328
01:15:40,082 --> 01:15:41,499
[Captain America]
Because Ross won't tell them
1329
01:15:41,584 --> 01:15:42,835
who's really behind this.
1330
01:15:46,213 --> 01:15:48,674
[Sterns] All that hatred you try to hide,
1331
01:15:49,216 --> 01:15:53,053
all the ugliness, it's still there, Ross,
1332
01:15:53,596 --> 01:15:56,347
smoldering behind the eyes.
1333
01:15:56,431 --> 01:15:58,433
[♪ Dramatic music playing]
1334
01:16:13,198 --> 01:16:15,651
[Captain America]
Joaquin, I'm goin' after Jackal.
1335
01:16:16,744 --> 01:16:19,096
[Joaquin] Roger that.
I'll keep these guys busy.
1336
01:16:24,209 --> 01:16:26,210
What have you done to me, you bastard?
1337
01:16:26,294 --> 01:16:29,715
[Sterns] What we agreed on.
Maybe a hair more.
1338
01:16:30,215 --> 01:16:31,366
[Ross] You poisoned me!
1339
01:16:31,424 --> 01:16:33,510
[Sterns] Stop taking the pills then.
1340
01:16:33,594 --> 01:16:35,804
But we both know you won't.
1341
01:16:35,888 --> 01:16:39,849
Give me what I want. Stop fighting it.
1342
01:16:39,933 --> 01:16:41,225
No!
1343
01:16:41,309 --> 01:16:43,311
[♪ Dramatic music continues]
1344
01:17:11,882 --> 01:17:14,384
[Joaquin] Sam, Jackal
just fired his last missiles!
1345
01:17:19,431 --> 01:17:21,265
I got one. Going after the another.
1346
01:17:21,349 --> 01:17:23,518
- Back off! I'll get it!
- [Joaquin] No, no! I got it.
1347
01:17:23,602 --> 01:17:24,853
- Back off!
- I got it.
1348
01:17:25,896 --> 01:17:26,897
[Yells]
1349
01:17:28,190 --> 01:17:29,525
Joaquin!
1350
01:17:37,449 --> 01:17:39,075
Joaquin's down! I'm goin' after him.
1351
01:17:39,159 --> 01:17:42,120
We'll send search and rescue.
You have to stop Jackal.
1352
01:17:42,204 --> 01:17:43,287
Damn it!
1353
01:17:43,371 --> 01:17:45,624
I'm putting an end to this now.
1354
01:17:45,708 --> 01:17:47,585
[Sterns] Give in to your rage.
1355
01:17:48,418 --> 01:17:51,546
{\an8}I'm taking your legacy as we speak.
1356
01:17:51,630 --> 01:17:54,049
{\an8}Come on, Ross. You're almost there.
1357
01:17:54,633 --> 01:17:58,720
You can rip their fleet apart
with your bare hands,
1358
01:17:58,804 --> 01:18:00,889
and kill Captain America.
1359
01:18:04,476 --> 01:18:06,435
[Rapid beeping]
1360
01:18:06,520 --> 01:18:07,354
Oh, shit.
1361
01:18:11,274 --> 01:18:12,109
[Grunts]
1362
01:18:14,111 --> 01:18:16,572
[Sterns] Let the monster inside you out.
1363
01:18:17,906 --> 01:18:19,908
[Grunting]
1364
01:18:24,788 --> 01:18:27,165
[alarm system]
Altitude, altitude, altitude.
1365
01:18:27,708 --> 01:18:30,377
Altitude, altitude, altitude.
1366
01:18:30,919 --> 01:18:32,962
[Sterns] Unleash your anger.
1367
01:18:33,046 --> 01:18:34,756
Unleash your hatred.
1368
01:18:34,840 --> 01:18:36,692
[Captain America] Redwing, stabilize!
1369
01:18:41,680 --> 01:18:44,015
[Sterns] Nothing can stop you, Ross.
1370
01:18:44,099 --> 01:18:45,768
You can crush them all.
1371
01:18:56,319 --> 01:18:58,280
[♪ Triumphant music playing]
1372
01:19:00,908 --> 01:19:02,075
[Leila] Mr. President?
1373
01:19:03,577 --> 01:19:06,037
Sir. Are you okay?
1374
01:19:06,121 --> 01:19:08,582
Captain America neutralized
the rogue pilots.
1375
01:19:08,666 --> 01:19:10,667
Japan's recalling their planes.
1376
01:19:10,751 --> 01:19:12,460
[Ross pants]
1377
01:19:12,545 --> 01:19:14,295
Get Ozaki back on the line.
1378
01:19:14,379 --> 01:19:15,923
We can fix this.
1379
01:19:17,716 --> 01:19:20,886
[Hyperventilating]
1380
01:19:24,014 --> 01:19:26,717
[in Japanese] Command, Captain
America saved our fleet.
1381
01:19:26,767 --> 01:19:28,168
American pilots neutralized.
1382
01:19:29,895 --> 01:19:31,855
[♪ Tense music playing]
1383
01:19:33,899 --> 01:19:35,066
Where's Joaquin?
1384
01:19:35,150 --> 01:19:36,776
Med-evac just got to him.
1385
01:19:36,860 --> 01:19:38,261
[Captain America] Thank God.
1386
01:19:46,662 --> 01:19:48,412
[Reporter] A crisis was narrowly avoided
1387
01:19:48,496 --> 01:19:52,333
when a brief dogfight broke out
between Japanese and US military forces
1388
01:19:52,417 --> 01:19:54,252
over Celestial Island.
1389
01:19:54,336 --> 01:19:58,297
US Air Force Captain Joaquin Torres
was shot down during the skirmish,
1390
01:19:58,381 --> 01:19:59,591
and is now in surgery at
1391
01:19:59,675 --> 01:20:02,260
Walter Reed National Military
Medical Center.
1392
01:20:02,344 --> 01:20:04,345
His condition is critical.
1393
01:20:04,429 --> 01:20:07,348
- [Surgeon one] Give me that clamp.
- [Surgeon two] Gonna need to pack this!
1394
01:20:07,432 --> 01:20:10,335
- [Surgeon one] The pressure's stable.
- [Surgeon two] Suction!
1395
01:20:11,228 --> 01:20:13,105
I can't see anything. More suction.
1396
01:20:13,897 --> 01:20:14,982
Retractors.
1397
01:20:16,108 --> 01:20:18,110
[Footsteps approaching]
1398
01:20:19,862 --> 01:20:21,404
It's a private room.
1399
01:20:23,532 --> 01:20:24,783
Go away.
1400
01:20:30,956 --> 01:20:31,999
I missed you, too.
1401
01:20:38,839 --> 01:20:43,468
I hate to admit it, I'm glad you're here.
1402
01:20:49,224 --> 01:20:50,100
[Sighs]
1403
01:20:50,601 --> 01:20:52,853
You looked good out there
on that six o'clock.
1404
01:20:53,687 --> 01:20:55,105
But then I saw this.
1405
01:20:56,356 --> 01:20:58,526
The doctors had to restart his heart.
1406
01:21:00,611 --> 01:21:01,862
They don't know if...
1407
01:21:05,032 --> 01:21:06,283
This isn't your fault.
1408
01:21:07,660 --> 01:21:09,369
It makes me think of Steve.
1409
01:21:10,829 --> 01:21:13,790
How many alien invasions
did he stop again?
1410
01:21:13,874 --> 01:21:15,083
Two.
1411
01:21:15,167 --> 01:21:16,125
Two.
1412
01:21:16,209 --> 01:21:17,294
[Scoffs]
1413
01:21:18,003 --> 01:21:19,046
Wow.
1414
01:21:21,381 --> 01:21:23,759
What made me think I could follow that?
1415
01:21:26,804 --> 01:21:31,016
I should've took the serum.
Like Steve, like you.
1416
01:21:32,685 --> 01:21:33,686
Why?
1417
01:21:36,855 --> 01:21:40,275
Because this is all startin'
to seem much bigger than me.
1418
01:21:42,069 --> 01:21:47,073
Ross, he asked me
to restart the Avengers, Buck.
1419
01:21:47,157 --> 01:21:48,908
But Joaquin's in here,
1420
01:21:48,992 --> 01:21:51,954
Isaiah's in prison, and Sterns...
1421
01:21:53,163 --> 01:21:57,167
I had him. I had Sterns right in my hands.
1422
01:21:58,293 --> 01:21:59,503
And he got away.
1423
01:22:00,087 --> 01:22:02,463
He damn near pushed us
to the brink of war,
1424
01:22:02,548 --> 01:22:03,924
because I wasn't...
1425
01:22:06,218 --> 01:22:07,886
Say what you need to say.
1426
01:22:13,559 --> 01:22:15,477
Steve made a mistake.
1427
01:22:16,812 --> 01:22:18,146
No, he didn't.
1428
01:22:18,230 --> 01:22:20,065
He gave you that shield
1429
01:22:20,816 --> 01:22:22,942
not because you're the strongest,
1430
01:22:23,026 --> 01:22:24,319
but because you're you.
1431
01:22:28,574 --> 01:22:30,491
You think if you had that serum
1432
01:22:30,576 --> 01:22:33,278
you'd be able to protect
all the people you care about.
1433
01:22:33,537 --> 01:22:35,914
Steve had it, and he couldn't.
1434
01:22:36,957 --> 01:22:39,502
You're a human being,
and you're doing your best.
1435
01:22:40,794 --> 01:22:42,587
Steve gave people something to believe in.
1436
01:22:42,671 --> 01:22:43,672
But you...
1437
01:22:44,590 --> 01:22:46,967
You give 'em something to aspire to.
1438
01:22:50,929 --> 01:22:52,764
Did your speechwriters help you with that?
1439
01:22:52,848 --> 01:22:54,390
They did, yeah. The ending, a little bit.
1440
01:22:54,474 --> 01:22:55,391
Well, did you like it?
1441
01:22:55,475 --> 01:22:57,602
No, no, it was good. Solid B-plus.
1442
01:22:57,686 --> 01:22:59,938
- Emotional.
- Yeah, very. I felt it.
1443
01:23:00,022 --> 01:23:01,147
But just enough.
1444
01:23:01,231 --> 01:23:02,065
Yeah.
1445
01:23:03,651 --> 01:23:05,777
Listen, I gotta catch a plane.
1446
01:23:05,861 --> 01:23:08,446
I have a campaign fundraiser.
It's so stupid.
1447
01:23:13,201 --> 01:23:14,953
It's gonna be all right, man.
1448
01:23:21,168 --> 01:23:22,294
Thanks, Buck.
1449
01:23:23,546 --> 01:23:25,172
I love you, buddy.
1450
01:23:34,640 --> 01:23:36,266
- Was that...
- Yep.
1451
01:23:36,850 --> 01:23:40,228
Future Congressman James Buchanan Barnes.
1452
01:23:44,399 --> 01:23:47,276
He's taller in real life, nice smile too,
1453
01:23:47,360 --> 01:23:49,904
good amount of teeth, great posture.
1454
01:23:49,988 --> 01:23:51,782
He's 110 years old.
1455
01:23:52,449 --> 01:23:53,324
I can work with that.
1456
01:23:53,408 --> 01:23:56,828
[Reporter on TV] While the investigation
into the White House assassination attempt
1457
01:23:56,912 --> 01:23:58,313
and the shocking shooting at
1458
01:23:58,371 --> 01:24:01,332
Joint Base Anacostia-Bolling
is still under way,
1459
01:24:01,416 --> 01:24:04,711
Isaiah Bradley is set to go
before a military judge tomorrow.
1460
01:24:04,795 --> 01:24:05,837
I need some air.
1461
01:24:05,921 --> 01:24:08,339
It's a stunning fall from grace for a man
1462
01:24:08,423 --> 01:24:11,217
brought out from the shadows
by Captain America.
1463
01:24:11,301 --> 01:24:14,888
Just two years after being exonerated
for unjust charges,
1464
01:24:14,972 --> 01:24:18,182
Bradley now finds himself
held in solitary confinement
1465
01:24:18,266 --> 01:24:21,436
and facing a possible death sentence.
1466
01:24:28,527 --> 01:24:29,903
[Phone rings]
1467
01:24:33,281 --> 01:24:35,492
[instructor] Okay, reset. Let's go again.
1468
01:24:37,620 --> 01:24:38,662
Talk to me.
1469
01:24:38,746 --> 01:24:40,413
[Scientist]
Dunphy, you check out my report?
1470
01:24:40,497 --> 01:24:41,581
All right, what am I looking at?
1471
01:24:41,665 --> 01:24:44,668
Those pills you gave me,
they're loaded with gamma radiation,
1472
01:24:44,710 --> 01:24:46,795
engineered to be absorbed into the blood.
1473
01:24:46,879 --> 01:24:48,379
Where the hell did you get these?
1474
01:24:48,463 --> 01:24:50,173
Shit. I gotta make a call.
1475
01:24:53,010 --> 01:24:55,011
[Distorted pulsing sound]
1476
01:24:55,095 --> 01:24:56,597
[groans]
1477
01:24:57,890 --> 01:25:01,935
This sound is currently
affecting your equilibrium.
1478
01:25:02,561 --> 01:25:04,187
When I turn this dial,
1479
01:25:04,772 --> 01:25:06,857
it will disrupt your heartbeat.
1480
01:25:07,733 --> 01:25:10,193
I take no pleasure in your death,
1481
01:25:10,694 --> 01:25:12,946
but I can't have you calling the Captain.
1482
01:25:13,030 --> 01:25:15,741
[Panting] Who are you?
1483
01:25:16,784 --> 01:25:18,536
Isn't it obvious?
1484
01:25:19,369 --> 01:25:20,954
I'm the hero.
1485
01:25:21,454 --> 01:25:23,541
[Distorted pulsing intensifies]
1486
01:25:24,542 --> 01:25:25,667
[muffled scream]
1487
01:25:25,751 --> 01:25:27,753
[♪ Unsettling music playing]
1488
01:25:42,184 --> 01:25:43,184
[door opens]
1489
01:25:43,268 --> 01:25:44,477
[Leila] Sir.
1490
01:25:46,605 --> 01:25:48,106
- Agent Taylor.
- [Door closes]
1491
01:25:48,440 --> 01:25:50,692
Just wanted to let you know
that every guest has been screened,
1492
01:25:50,776 --> 01:25:53,128
and we also did three sweeps
of the Rose Garden.
1493
01:25:53,320 --> 01:25:54,321
Thank you.
1494
01:25:55,238 --> 01:25:56,907
- See you out there.
- Yes, sir.
1495
01:26:00,160 --> 01:26:01,161
[Door closes]
1496
01:26:08,669 --> 01:26:10,170
[dial tone]
1497
01:26:16,885 --> 01:26:18,428
- [Betty] Hello?
- [Stammers]
1498
01:26:19,137 --> 01:26:21,640
Hello. Hi.
1499
01:26:21,724 --> 01:26:22,891
[♪ Sentimental music playing]
1500
01:26:22,975 --> 01:26:24,643
I... how are you?
1501
01:26:26,854 --> 01:26:30,565
I'm sorry, I should have called
after the attack at the White House.
1502
01:26:30,649 --> 01:26:31,983
Are you okay?
1503
01:26:32,067 --> 01:26:33,068
Oh...
1504
01:26:33,694 --> 01:26:34,862
I'm fine.
1505
01:26:35,445 --> 01:26:37,531
It's really good to hear your voice.
1506
01:26:39,617 --> 01:26:41,201
I didn't think you'd answer.
1507
01:26:42,661 --> 01:26:46,999
Betty, I... I know I've made
a lot of mistakes.
1508
01:26:48,667 --> 01:26:53,797
But I'm trying to change,
to be a better person.
1509
01:26:55,215 --> 01:26:56,216
Um...
1510
01:26:57,425 --> 01:27:01,764
Maybe we could take a... a walk sometime?
1511
01:27:02,598 --> 01:27:07,686
See the cherry blossoms,
like the old days.
1512
01:27:11,231 --> 01:27:14,985
Yeah. That could be nice.
1513
01:27:17,195 --> 01:27:20,323
Okay. I love you.
1514
01:27:21,241 --> 01:27:22,367
Bye, Dad.
1515
01:27:31,001 --> 01:27:33,003
[Reporters chattering]
1516
01:27:42,888 --> 01:27:43,972
Please.
1517
01:27:45,057 --> 01:27:46,474
Good afternoon, everyone.
1518
01:27:49,853 --> 01:27:51,312
When I took office,
1519
01:27:51,396 --> 01:27:56,610
I promised we would create
a true, lasting peace.
1520
01:27:57,736 --> 01:28:01,907
Today, we begin to realize that promise.
1521
01:28:03,450 --> 01:28:04,993
[Sterns] Captain America...
1522
01:28:07,955 --> 01:28:09,247
Would you do me the kindness
1523
01:28:09,331 --> 01:28:13,585
of counseling a bitter man
at the end of his rope?
1524
01:28:13,669 --> 01:28:15,378
That's what you do, isn't it?
1525
01:28:16,672 --> 01:28:19,966
Guess we have five minutes
until the MPs drag your ass outta here.
1526
01:28:20,050 --> 01:28:23,469
You ruined my grand finale
on the Indian Ocean.
1527
01:28:23,554 --> 01:28:26,640
So now I'm forced to turn myself in
to get what I want.
1528
01:28:26,724 --> 01:28:28,975
Well, if you're waitin' for an apology,
1529
01:28:29,059 --> 01:28:30,309
we'll be here awhile.
1530
01:28:30,393 --> 01:28:32,186
I'm waiting for you to realize
1531
01:28:32,270 --> 01:28:34,272
that we both want the same thing,
1532
01:28:34,773 --> 01:28:37,109
for the world to see Ross as he truly is.
1533
01:28:37,735 --> 01:28:42,322
I'm proud to say our treaty
will finally be signed.
1534
01:28:42,865 --> 01:28:44,491
I'll take a couple questions.
1535
01:28:45,075 --> 01:28:48,286
Sir, what do you say to reports
that relations with Japan broke down
1536
01:28:48,370 --> 01:28:51,080
over your handling
of the White House assassination attempt?
1537
01:28:51,164 --> 01:28:53,958
Despite fabrications that some have used
1538
01:28:54,042 --> 01:28:55,794
to turn us against each other,
1539
01:28:55,878 --> 01:28:58,922
our bonds have proved strong.
1540
01:28:59,006 --> 01:29:01,341
You kept Ross alive for years.
1541
01:29:02,175 --> 01:29:05,078
Didn't kill him when you had
the chance at the White House.
1542
01:29:06,138 --> 01:29:07,640
The way I see it,
1543
01:29:08,849 --> 01:29:11,935
the Indian Ocean
wasn't about starting a war.
1544
01:29:13,311 --> 01:29:15,105
You wanted to destroy his legacy.
1545
01:29:16,189 --> 01:29:17,357
Yes.
1546
01:29:18,859 --> 01:29:20,652
But you haven't figured out how.
1547
01:29:20,736 --> 01:29:22,278
The pills.
1548
01:29:22,362 --> 01:29:23,764
I got somebody on that, too.
1549
01:29:24,532 --> 01:29:25,991
Not anymore, you don't.
1550
01:29:26,909 --> 01:29:29,011
Is it true hostilities in the Indian Ocean
1551
01:29:29,036 --> 01:29:31,037
occurred because the Japanese discovered
1552
01:29:31,038 --> 01:29:32,640
it was, in fact, your government
1553
01:29:32,665 --> 01:29:36,126
who paid for the SERPENT mercenary group
to steal their adamantium?
1554
01:29:37,169 --> 01:29:38,753
We did not pay them.
1555
01:29:38,837 --> 01:29:40,714
Ross turned me into a monster.
1556
01:29:41,214 --> 01:29:44,009
It's only right that I do
the same thing to him.
1557
01:29:45,052 --> 01:29:46,303
Why aren't you smiling?
1558
01:29:46,804 --> 01:29:48,639
- On the ground!
- Hold it!
1559
01:29:54,019 --> 01:29:55,645
You ever use that big brain of yours
1560
01:29:55,729 --> 01:29:58,691
to consider that maybe
you're wrong about Ross?
1561
01:29:59,274 --> 01:30:00,274
Wanna bet?
1562
01:30:00,358 --> 01:30:01,193
[Sam] Yeah.
1563
01:30:02,778 --> 01:30:04,738
- Where are you going?
- To stop this.
1564
01:30:05,739 --> 01:30:07,282
Get on the ground, now.
1565
01:30:08,867 --> 01:30:10,118
You have the right to remain silent...
1566
01:30:10,202 --> 01:30:11,369
Captain America!
1567
01:30:11,995 --> 01:30:15,874
If I'm right about Ross,
you're going to die.
1568
01:30:16,499 --> 01:30:17,918
You're going to die!
1569
01:30:18,961 --> 01:30:23,215
Mr. President, Dr. Samuel Sterns
just turned himself in.
1570
01:30:23,799 --> 01:30:25,800
He claims you promised him a pardon
1571
01:30:25,884 --> 01:30:28,595
if he worked on secret
government projects for you.
1572
01:30:28,679 --> 01:30:29,721
- That is a lie.
- [Reporters murmuring]
1573
01:30:29,805 --> 01:30:33,391
[Sterns through speaker] President Ross,
I miss our little visits.
1574
01:30:33,475 --> 01:30:35,101
[Ross through speaker] What do you want?
1575
01:30:35,185 --> 01:30:37,979
[Sterns] I wanted my life back,
but it's too late for that now.
1576
01:30:38,063 --> 01:30:39,105
Sir...
1577
01:30:39,189 --> 01:30:40,439
[Ross] I helped you more than anyone.
1578
01:30:40,524 --> 01:30:41,900
Well, let me explain.
1579
01:30:41,984 --> 01:30:43,151
They have to know.
1580
01:30:43,235 --> 01:30:44,986
[Ross] You gotta understand my position.
1581
01:30:45,070 --> 01:30:48,615
[Sterns] Oh, I do.
You let me rot in this prison.
1582
01:30:48,699 --> 01:30:50,116
Leave me alone!
1583
01:30:50,200 --> 01:30:51,993
- Leave me! Let me go!
- [Leila] Sir! Sir!
1584
01:30:52,077 --> 01:30:53,411
I cannot let you.
1585
01:30:53,495 --> 01:30:55,497
- You can't let me? Let me?
- I cannot...
1586
01:30:55,581 --> 01:30:59,333
[Sterns] Everyone will know
just who you are.
1587
01:30:59,417 --> 01:31:01,670
And Betty will despise you even more.
1588
01:31:01,754 --> 01:31:03,421
Sir, please.
1589
01:31:03,506 --> 01:31:05,340
[Shouting]
1590
01:31:13,181 --> 01:31:14,224
[agent] Sir.
1591
01:31:19,730 --> 01:31:20,689
[Ross groaning]
1592
01:31:20,773 --> 01:31:22,273
Oh, my God.
1593
01:31:22,357 --> 01:31:24,442
[Ross growling]
1594
01:31:30,908 --> 01:31:32,117
[reporters clamoring]
1595
01:31:40,709 --> 01:31:43,211
[roars]
1596
01:31:43,295 --> 01:31:44,879
Since when were they red?
1597
01:31:44,963 --> 01:31:47,132
[♪ Ominous music playing]
1598
01:31:50,218 --> 01:31:51,553
President Ross?
1599
01:31:51,637 --> 01:31:54,139
[Growls, grunts]
1600
01:31:55,015 --> 01:31:56,266
Agent Taylor, do we fire?
1601
01:32:02,815 --> 01:32:04,107
[Roars]
1602
01:32:05,693 --> 01:32:06,735
[reporters scream]
1603
01:32:15,410 --> 01:32:16,829
[roars]
1604
01:32:32,678 --> 01:32:34,387
This is what Sterns wanted.
1605
01:32:44,397 --> 01:32:45,440
Jesus.
1606
01:32:51,488 --> 01:32:53,072
Sam, I gotta get these people outta here.
1607
01:32:53,156 --> 01:32:54,323
[Captain America] Set a perimeter
1608
01:32:54,407 --> 01:32:56,109
- around the White House.
- [Roars]
1609
01:33:15,929 --> 01:33:17,180
[Captain America grunts]
1610
01:33:20,183 --> 01:33:21,519
[gunfire]
1611
01:33:23,020 --> 01:33:24,187
[Captain America] No.
1612
01:33:24,271 --> 01:33:25,898
Fall back. Fall back!
1613
01:33:32,738 --> 01:33:33,739
Get down!
1614
01:33:36,534 --> 01:33:37,993
[Ruth] Sam, drones incoming.
1615
01:34:17,700 --> 01:34:20,118
[Roars]
1616
01:34:22,913 --> 01:34:24,815
Ruth, I need you to clear Hains Point.
1617
01:34:24,873 --> 01:34:26,332
I'll lure Ross there.
1618
01:34:26,416 --> 01:34:28,627
[Ruth] Sam, are you crazy? He'll kill you.
1619
01:34:28,711 --> 01:34:29,912
[Captain America] Do it!
1620
01:35:24,642 --> 01:35:26,893
[Ross grunting]
1621
01:35:26,977 --> 01:35:29,145
You can still fight this, Ross.
1622
01:35:29,229 --> 01:35:30,773
Do you see where you are?
1623
01:35:33,358 --> 01:35:34,818
You remember this place?
1624
01:35:35,944 --> 01:35:37,780
You used to come here with Betty.
1625
01:35:38,405 --> 01:35:39,532
[Roars]
1626
01:35:41,116 --> 01:35:42,242
That didn't work.
1627
01:35:51,043 --> 01:35:52,043
Okay.
1628
01:35:52,127 --> 01:35:53,170
You want me?
1629
01:35:54,505 --> 01:35:55,881
Come and get me!
1630
01:35:56,549 --> 01:35:58,383
[♪ Dramatic music playing]
1631
01:36:19,196 --> 01:36:21,239
[grunts, groans]
1632
01:36:51,937 --> 01:36:53,021
[boosters pulsing]
1633
01:36:53,105 --> 01:36:54,439
[grunting]
1634
01:36:56,900 --> 01:36:58,485
[boosters fade]
1635
01:37:10,372 --> 01:37:11,540
[straining]
1636
01:37:44,489 --> 01:37:46,575
[Ruth] Sam? Sam, can you hear me?
1637
01:37:47,325 --> 01:37:48,661
[Leila] Sam, are you okay?
1638
01:37:55,543 --> 01:37:57,945
Please tell me I knocked
that son of a bitch out.
1639
01:37:57,961 --> 01:38:00,088
[Sirens wailing]
1640
01:38:02,132 --> 01:38:03,551
[crash]
1641
01:38:04,760 --> 01:38:05,761
Shit.
1642
01:38:11,433 --> 01:38:13,059
Backup's five minutes away.
1643
01:38:13,143 --> 01:38:15,144
[Straining] No, tell them wait.
1644
01:38:15,228 --> 01:38:16,479
What?
1645
01:38:20,192 --> 01:38:21,484
[♪ Ominous music playing]
1646
01:38:26,198 --> 01:38:27,699
Should've taken that serum.
1647
01:38:27,783 --> 01:38:29,618
Bucky is full of shit.
1648
01:38:30,493 --> 01:38:31,704
[Ross growls]
1649
01:38:33,997 --> 01:38:35,457
I'm gonna lose that bet.
1650
01:38:42,715 --> 01:38:43,757
Ross.
1651
01:38:43,841 --> 01:38:46,719
We both know you can
take me out with one punch,
1652
01:38:47,344 --> 01:38:49,146
but I don't think you wanna do that.
1653
01:38:56,812 --> 01:38:59,815
I know you've done some terrible things.
1654
01:39:01,775 --> 01:39:03,026
Now, I might be crazy...
1655
01:39:04,277 --> 01:39:06,488
But I think you're trying to change.
1656
01:39:07,573 --> 01:39:09,575
Now's the time to prove it to the world.
1657
01:39:10,743 --> 01:39:11,952
Prove it to Betty.
1658
01:39:12,828 --> 01:39:15,205
[♪ Sentimental music playing]
1659
01:40:07,382 --> 01:40:09,985
The army is transferring
Sterns to a secure facility.
1660
01:40:11,469 --> 01:40:13,171
We should get you to the hospital.
1661
01:40:14,056 --> 01:40:16,058
There's somewhere we gotta go first.
1662
01:40:19,520 --> 01:40:21,522
[♪ Uplifting music playing]
1663
01:40:28,486 --> 01:40:29,947
That's three, old man.
1664
01:40:32,074 --> 01:40:33,491
I told you I'd get you out.
1665
01:40:34,492 --> 01:40:35,744
Took you so long?
1666
01:40:35,828 --> 01:40:37,204
[Chuckles]
1667
01:40:40,123 --> 01:40:41,291
Thank you, Sam.
1668
01:40:41,834 --> 01:40:43,167
I got you.
1669
01:40:43,251 --> 01:40:45,045
I have a few broken bones, so...
1670
01:40:45,546 --> 01:40:46,589
[Laughs]
1671
01:40:48,716 --> 01:40:50,091
Come on, Mr. Bradley.
1672
01:40:50,175 --> 01:40:52,135
We got a little paperwork to fill out,
1673
01:40:52,219 --> 01:40:54,012
and then you're free to go.
1674
01:41:00,644 --> 01:41:02,145
{\an8}[Reporter] Worldwide talks continue
1675
01:41:02,229 --> 01:41:05,106
{\an8}in the arms race
for the newly discovered element,
1676
01:41:05,190 --> 01:41:08,610
{\an8}as we enter the
brave new world of adamantium.
1677
01:41:08,694 --> 01:41:10,996
{\an8}Back in our nation's capital,
ground was broken
1678
01:41:11,029 --> 01:41:13,072
{\an8}on the restoration of the White House,
1679
01:41:13,156 --> 01:41:16,619
{\an8}marking a significant step
towards normalcy for the country.
1680
01:41:35,262 --> 01:41:36,346
Right this way.
1681
01:41:44,437 --> 01:41:48,275
Mr. President. How're your digs?
1682
01:41:55,991 --> 01:41:57,868
Intentionally uncomfortable.
1683
01:41:59,411 --> 01:42:01,454
I heard the food
hasn't got any better either.
1684
01:42:01,539 --> 01:42:03,373
- You heard right.
- [Chuckles]
1685
01:42:04,166 --> 01:42:05,458
Bradley got out?
1686
01:42:05,543 --> 01:42:06,376
Yes, sir.
1687
01:42:06,877 --> 01:42:08,003
That's good.
1688
01:42:08,504 --> 01:42:10,505
Mr. President, about your blood work.
1689
01:42:10,589 --> 01:42:13,049
It seems Sterns raised the level of gamma
1690
01:42:13,133 --> 01:42:15,051
in those pills over time.
1691
01:42:15,135 --> 01:42:17,637
It built up in your body over the years.
1692
01:42:17,721 --> 01:42:18,555
That led to your...
1693
01:42:18,639 --> 01:42:20,182
Led to my little tantrum.
1694
01:42:20,766 --> 01:42:22,768
Which is why I have to be in here.
1695
01:42:24,978 --> 01:42:27,063
Good solid walls, these.
1696
01:42:27,147 --> 01:42:28,231
Yeah.
1697
01:42:28,941 --> 01:42:30,067
But I have to say,
1698
01:42:30,568 --> 01:42:34,572
it wasn't nothin' to see you
take full responsibility for your actions.
1699
01:42:35,238 --> 01:42:39,200
Give up your office. Accept your sentence.
1700
01:42:39,284 --> 01:42:41,286
I had to let the country move on.
1701
01:42:42,538 --> 01:42:44,748
Japan decided to uphold
the treaty, by the way.
1702
01:42:44,832 --> 01:42:45,666
Us too.
1703
01:42:46,625 --> 01:42:48,669
The Ozaki-Ross Accords.
1704
01:42:49,503 --> 01:42:50,546
You did it.
1705
01:42:51,171 --> 01:42:52,798
Sam, why are you here?
1706
01:42:53,924 --> 01:42:54,925
[Sam] Sir?
1707
01:42:56,844 --> 01:43:00,013
We were on different sides of this thing
every step of the way.
1708
01:43:01,932 --> 01:43:04,134
Look, if we can't see
the good in each other,
1709
01:43:05,185 --> 01:43:06,637
we've already lost the fight.
1710
01:43:08,355 --> 01:43:11,567
Besides, I wanted to make sure
an old soldier was okay.
1711
01:43:14,111 --> 01:43:17,615
I'd love to stay, but looks
like you have another visitor.
1712
01:43:26,832 --> 01:43:28,000
Hi, Dad.
1713
01:43:31,962 --> 01:43:35,257
I guess I have to give you
a raincheck on that walk.
1714
01:43:36,675 --> 01:43:37,843
It's all right.
1715
01:43:39,887 --> 01:43:42,180
We could just sit and talk
for a little while.
1716
01:43:44,224 --> 01:43:45,433
I'd like that.
1717
01:43:47,144 --> 01:43:48,353
Me too.
1718
01:44:01,909 --> 01:44:03,284
How's the kid doin' today?
1719
01:44:03,368 --> 01:44:06,371
He's still a little out of it
but doin' better.
1720
01:44:07,665 --> 01:44:08,915
I'm gonna let you two catch up.
1721
01:44:08,999 --> 01:44:11,168
Hey, where you headed? Back to Baltimore?
1722
01:44:11,752 --> 01:44:12,753
No.
1723
01:44:13,587 --> 01:44:16,715
I got Ruth and me tickets
for tonight's game, courtside.
1724
01:44:17,299 --> 01:44:19,502
It's the least I could do
for gettin' me out.
1725
01:44:19,552 --> 01:44:23,055
I'm happy you found a friend
as grumpy as you are to go to games with.
1726
01:44:25,432 --> 01:44:26,433
Say it again.
1727
01:44:28,018 --> 01:44:29,394
[Sam stammers]
1728
01:44:29,895 --> 01:44:32,397
[chuckling] I'm playing. Got you.
1729
01:44:34,567 --> 01:44:36,401
[EKG machine beeping]
1730
01:44:38,403 --> 01:44:40,864
The Falcon awakens.
1731
01:44:42,700 --> 01:44:44,401
Couldn't let you have all the fun.
1732
01:44:49,665 --> 01:44:51,708
I'm sorry I screwed up.
1733
01:44:51,792 --> 01:44:53,627
Screwed up? Get out of here.
1734
01:44:53,711 --> 01:44:54,837
I did.
1735
01:44:55,420 --> 01:44:57,022
You never messed up like I have.
1736
01:44:58,131 --> 01:44:59,924
You never got shot out of the sky
1737
01:45:00,008 --> 01:45:03,220
and nosedived into the Indian Ocean.
1738
01:45:03,929 --> 01:45:05,346
You're always on point.
1739
01:45:05,430 --> 01:45:06,473
[Scoffs]
1740
01:45:07,349 --> 01:45:08,350
Yeah.
1741
01:45:10,435 --> 01:45:12,270
Because if I'm not on point...
1742
01:45:16,609 --> 01:45:17,776
I feel like I let down
1743
01:45:17,860 --> 01:45:20,613
everyone else who was fightin'
for a seat at that table.
1744
01:45:23,699 --> 01:45:25,367
That's pressure, man.
1745
01:45:27,452 --> 01:45:28,871
It weighs on you.
1746
01:45:32,207 --> 01:45:34,710
Makes you wonder if you'll ever just be...
1747
01:45:36,712 --> 01:45:37,963
Enough.
1748
01:45:47,305 --> 01:45:48,348
Where I grew up,
1749
01:45:49,725 --> 01:45:51,977
I only ever got to see heroes online.
1750
01:45:52,477 --> 01:45:53,812
Or on TV.
1751
01:45:55,397 --> 01:45:56,982
It always felt so far away.
1752
01:45:58,358 --> 01:46:00,736
And I kept thinkin' maybe
if I get out of Miami,
1753
01:46:02,154 --> 01:46:03,613
you know, maybe one day I could be...
1754
01:46:03,697 --> 01:46:05,364
Don't say Ant-Man.
1755
01:46:05,448 --> 01:46:07,117
[Laughs]
1756
01:46:08,702 --> 01:46:10,245
- No, man.
- [Chuckles]
1757
01:46:14,416 --> 01:46:15,584
I wanted to be you.
1758
01:46:17,127 --> 01:46:17,961
Well...
1759
01:46:18,045 --> 01:46:19,547
[Joaquin] Sam Wilson.
1760
01:46:20,714 --> 01:46:24,760
Because that guy?
That guy won't ever give up.
1761
01:46:26,845 --> 01:46:29,515
That pressure, that responsibility
you talk about?
1762
01:46:30,223 --> 01:46:31,850
I want that too, man.
1763
01:46:41,401 --> 01:46:43,303
You know it's all about timin', right?
1764
01:46:44,362 --> 01:46:48,867
Control your spin, then hit
your thruster before you kick.
1765
01:46:53,371 --> 01:46:55,540
- No.
- [Gasps] Yeah.
1766
01:46:55,624 --> 01:46:56,959
- No. That's...
- [Laughs]
1767
01:46:57,543 --> 01:46:58,586
That's it.
1768
01:46:59,587 --> 01:47:01,337
I should get shot out
of the sky more often.
1769
01:47:01,421 --> 01:47:02,714
Yeah, you will.
1770
01:47:02,798 --> 01:47:04,883
- Okay. [chuckles]
- [laughs]
1771
01:47:05,843 --> 01:47:07,945
You know, you're gonna
come back from this.
1772
01:47:08,428 --> 01:47:09,429
I know.
1773
01:47:10,931 --> 01:47:15,184
And when that time comes,
make sure the suit's ready,
1774
01:47:15,268 --> 01:47:17,312
cause Ross was right about one thing.
1775
01:47:18,313 --> 01:47:20,565
The world needs the Avengers.
1776
01:47:20,649 --> 01:47:22,859
- For real?
- Yeah.
1777
01:47:22,943 --> 01:47:24,486
Hell, yeah. [chuckles]
1778
01:47:26,321 --> 01:47:29,323
I wasn't thinking about it before,
but now that you bring it up...
1779
01:47:29,407 --> 01:47:30,242
Oh, boy.
1780
01:47:30,325 --> 01:47:31,576
...Since the wings are damaged,
1781
01:47:31,660 --> 01:47:33,452
I was thinking, I'm like,
what could make--
1782
01:47:33,537 --> 01:47:34,538
No.
1783
01:47:34,622 --> 01:47:35,455
You didn't hear
1784
01:47:35,539 --> 01:47:37,456
- what I was gonna ask you.
- No. Whatever you ask, nope.
1785
01:47:37,541 --> 01:47:41,294
I'm just saying, maybe you have, like,
the Wakandans on speed dial
1786
01:47:41,378 --> 01:47:42,629
and could get me some...
1787
01:47:42,713 --> 01:47:46,341
A hookup on an upgrade on the wings.
1788
01:47:47,635 --> 01:47:50,094
You're gonna ask the Wakandans
for a hookup?
1789
01:47:50,178 --> 01:47:51,054
Yeah.
1790
01:47:51,138 --> 01:47:52,806
That is the most Miami thing in the world.
1791
01:47:52,890 --> 01:47:55,600
Are you kidding?
They gonna hook me up, man. Yo.
1792
01:47:55,684 --> 01:47:58,687
[♪ Uplifting hip hop,
Kendrick Lamar "i" playing]
1793
01:57:18,205 --> 01:57:21,333
[♪ Tense music playing]
1794
01:57:26,964 --> 01:57:28,866
Told you you were gonna lose that bet.
1795
01:57:30,133 --> 01:57:31,676
You wanna know what's funny?
1796
01:57:31,760 --> 01:57:34,346
I'm not in the mood for your jokes.
1797
01:57:34,847 --> 01:57:37,431
You killed a lot of good men
trying to get your revenge.
1798
01:57:37,516 --> 01:57:40,310
Trust me, we don't share
the same sense of humor.
1799
01:57:40,769 --> 01:57:43,146
We share the same world, don't we?
1800
01:57:44,064 --> 01:57:46,483
This world you would die to save?
1801
01:57:48,360 --> 01:57:49,528
It's coming.
1802
01:57:50,278 --> 01:57:52,155
I've seen it in the probabilities,
1803
01:57:52,239 --> 01:57:54,157
seen it plain as day.
1804
01:57:55,325 --> 01:57:58,120
All you heroes protecting this world...
1805
01:57:59,246 --> 01:58:01,039
Do you think you're the only ones?
1806
01:58:02,207 --> 01:58:04,668
Do you think this is the only world?
1807
01:58:06,211 --> 01:58:07,312
We'll see what happens
1808
01:58:07,379 --> 01:58:11,967
when you have to protect
this place from the others.
1809
01:58:13,343 --> 01:58:16,346
[♪ Dramatic music crescendos, fades]