1 00:00:01,001 --> 00:00:04,004 [♪ Suspenseful music playing] 2 00:00:13,806 --> 00:00:16,433 [crowd cheering] 3 00:00:31,990 --> 00:00:33,908 Sir, one minute warning. 4 00:00:33,992 --> 00:00:35,284 Congratulations again. 5 00:00:35,368 --> 00:00:37,912 Heard anything from Betty, from my daughter? 6 00:00:37,996 --> 00:00:39,956 No, sir. We tried her several times. 7 00:00:40,040 --> 00:00:41,124 Okay. 8 00:00:41,208 --> 00:00:42,543 Thank you. 9 00:00:44,211 --> 00:00:48,381 [Male announcer] All right, New Hampshire, we are moments away. 10 00:00:48,465 --> 00:00:50,925 Are you ready? 11 00:00:51,009 --> 00:00:56,848 [Crowd] Ready for Ross! Ready for Ross! Ready for Ross! Ready for Ross! 12 00:00:56,932 --> 00:01:00,018 Ready for Ross! Ready for Ross! 13 00:01:00,102 --> 00:01:01,811 [Male announcer] Ladies and gentlemen, 14 00:01:01,895 --> 00:01:05,940 the next President of the United States of America, 15 00:01:06,024 --> 00:01:08,276 Thaddeus Ross! 16 00:01:08,360 --> 00:01:10,362 [Crowd applauds, cheers] 17 00:01:28,589 --> 00:01:29,840 Thank you. 18 00:01:31,550 --> 00:01:35,512 Tonight, America has spoken 19 00:01:35,596 --> 00:01:40,517 in one of the most important elections of our lifetimes. 20 00:01:40,601 --> 00:01:44,271 We've recognized the urgency of this moment. 21 00:01:44,730 --> 00:01:48,942 From the disappearance of half of mankind 22 00:01:49,026 --> 00:01:51,903 to the emergence of a celestial mass 23 00:01:51,987 --> 00:01:53,905 in the Indian Ocean, 24 00:01:53,989 --> 00:01:57,992 the threats we face show no signs of slowing down. 25 00:01:58,076 --> 00:02:04,082 But the only way we can overcome them is together! 26 00:02:05,125 --> 00:02:06,276 {\an8}Tonight, President Ross 27 00:02:06,334 --> 00:02:09,295 {\an8}embraced the theme of togetherness in his acceptance speech, 28 00:02:09,379 --> 00:02:11,840 {\an8}but his past tells a different story, 29 00:02:11,924 --> 00:02:15,051 {\an8}especially when it comes to working with heroes like Captain America. 30 00:02:15,135 --> 00:02:17,554 As two of our nation's most important leaders, 31 00:02:17,638 --> 00:02:22,058 some question if they can overcome their at-times tumultuous history 32 00:02:22,142 --> 00:02:23,893 to face the challenges ahead. 33 00:02:23,977 --> 00:02:27,271 - [Bartender] Here you go, Cap. - [Female reporter] During his time as a... 34 00:02:27,355 --> 00:02:29,148 Put your money away. It's on the house. 35 00:02:29,232 --> 00:02:30,483 [Sam chuckles] 36 00:02:30,568 --> 00:02:31,568 Thanks, Charlie. 37 00:02:31,652 --> 00:02:33,361 [Female reporter] ...leading to Ross 38 00:02:33,445 --> 00:02:36,030 being branded with the moniker of "the Hulk Hunter." 39 00:02:36,114 --> 00:02:39,117 Following Hulk and the Abomination's destruction of Harlem, 40 00:02:39,201 --> 00:02:41,494 {\an8}Ross was criticized for what some called 41 00:02:41,579 --> 00:02:44,832 {\an8}"an unwarranted outburst" during a press conference. 42 00:02:45,498 --> 00:02:48,459 {\an8}In fact, many blamed Ross for the collateral damage, 43 00:02:48,544 --> 00:02:53,089 {\an8}believing it was his relentless pursuit of Banner's Hulk that led to the rampage. 44 00:02:53,173 --> 00:02:56,885 {\an8}It also resulted in the President-elect's estrangement from his daughter, 45 00:02:56,969 --> 00:03:00,471 {\an8}Doctor Betty Ross, Bruce Banner's ex-girlfriend. 46 00:03:00,556 --> 00:03:04,058 But in a surprising turn of events, he managed to shift the narrative, 47 00:03:04,142 --> 00:03:05,644 and silence his harshest critics 48 00:03:05,728 --> 00:03:09,064 by apprehending the man responsible for the Abomination. 49 00:03:09,565 --> 00:03:11,775 [Alarm blares] 50 00:03:16,488 --> 00:03:19,366 [electrical buzzing] 51 00:03:26,665 --> 00:03:28,501 [jet engine roaring] 52 00:03:34,590 --> 00:03:37,467 [♪ Dramatic music playing] 53 00:03:38,636 --> 00:03:39,636 {\an8}How we lookin' down there? 54 00:03:39,720 --> 00:03:42,806 {\an8}Well, SERPENT mercenaries entered with a package about an hour ago. 55 00:03:42,890 --> 00:03:44,992 They're handing it to the buyer any minute. 56 00:03:45,308 --> 00:03:46,225 We know what they're carrying? 57 00:03:46,309 --> 00:03:48,261 That is classified per the White House. 58 00:03:48,270 --> 00:03:49,980 [Sighs] Of course it is. 59 00:03:50,480 --> 00:03:52,273 Where's Eagle-One? We have strike authorization. 60 00:03:52,357 --> 00:03:55,193 Eagle-One is entering the target airspace now. 61 00:03:55,277 --> 00:03:57,279 [Jet engine roars] 62 00:03:58,739 --> 00:04:00,699 Upload the compound's covert entry points. 63 00:04:00,783 --> 00:04:03,368 Covert? Really? You must be new. 64 00:04:10,584 --> 00:04:14,171 [♪ Triumphant music playing] 65 00:04:15,047 --> 00:04:16,048 Wait for it. 66 00:04:33,440 --> 00:04:34,774 Sam, SEAL team is six minutes out. 67 00:04:34,858 --> 00:04:36,259 [Captain America] Copy that. 68 00:04:53,752 --> 00:04:55,419 How the hell did he just do that? 69 00:04:55,504 --> 00:04:58,006 Cap's gear was a gift from the Wakandans for helping them out. 70 00:04:58,090 --> 00:05:00,884 I heard even the wrapping paper was made of vibranium. 71 00:05:02,385 --> 00:05:04,722 No, man. I'm kidding. Come on. 72 00:05:08,517 --> 00:05:11,352 Joaquin, Redwing's pickin' up hostages inside. 73 00:05:11,436 --> 00:05:13,021 - I'm goin' in. - Negative. 74 00:05:13,105 --> 00:05:14,188 The package is the priority. 75 00:05:14,272 --> 00:05:15,899 [Captain America] Have the SEALs track down the package. 76 00:05:15,983 --> 00:05:17,400 I'm on the hostages. 77 00:05:18,861 --> 00:05:20,988 Redwing, send them a scan of the building. 78 00:05:21,572 --> 00:05:22,572 [Speaks Spanish] 79 00:05:22,656 --> 00:05:23,657 What is it? 80 00:05:23,741 --> 00:05:25,742 That's Sidewinder. He's the head of SERPENT. 81 00:05:25,826 --> 00:05:27,578 He's not supposed to be here. 82 00:05:30,330 --> 00:05:32,082 [Hostages whimpering] 83 00:05:33,584 --> 00:05:35,459 [priest praying in Spanish] 84 00:05:35,544 --> 00:05:37,045 Ah. 85 00:05:37,129 --> 00:05:39,213 You're praying, Padre. 86 00:05:39,297 --> 00:05:42,551 [In Spanish] The buyer told me to meet him here. 87 00:05:42,926 --> 00:05:45,888 I'm not leaving until I get the money owed to me. 88 00:05:46,013 --> 00:05:47,305 - Padre. - [Groans] 89 00:05:47,389 --> 00:05:49,432 [priest praying in Spanish] 90 00:05:53,186 --> 00:05:56,731 Padre. Padre, Padre, Padre. 91 00:05:56,815 --> 00:05:57,900 [Sighs] 92 00:05:58,483 --> 00:06:03,572 We did not come all this way to hear rosaries, Father. 93 00:06:04,990 --> 00:06:06,366 Where is the buyer? 94 00:06:06,534 --> 00:06:08,201 Where is the buyer? 95 00:06:08,368 --> 00:06:09,036 I don't know. 96 00:06:09,787 --> 00:06:11,955 - I don't know. - No. I don't know... No. I don't know... 97 00:06:12,039 --> 00:06:13,190 [In English] Kill them. 98 00:06:13,666 --> 00:06:15,499 - [Hostage man] No. No! - Kill them one at a time. 99 00:06:15,584 --> 00:06:17,210 [Speaks Spanish] 100 00:06:17,294 --> 00:06:18,211 Silencio! 101 00:06:18,295 --> 00:06:20,213 [Male mercenary on radio] Captain America is here. Do you copy? 102 00:06:20,297 --> 00:06:22,048 Move, move, move! 103 00:06:22,132 --> 00:06:24,467 Vámonos, vámonos. 104 00:06:26,469 --> 00:06:28,096 Get the package outta here. 105 00:06:31,058 --> 00:06:32,851 [♪ Tense music playing] 106 00:06:59,670 --> 00:07:01,337 SERPENT's on the move with the canister, Sam. 107 00:07:01,421 --> 00:07:03,524 [Captain America] I'm kinda busy right now! 108 00:07:11,682 --> 00:07:13,183 [Grunting] 109 00:07:30,158 --> 00:07:32,327 Redwing, on my mark. 110 00:07:35,581 --> 00:07:36,782 [Female mercenary] Stop. 111 00:07:38,501 --> 00:07:40,377 Stay back! Or we'll shoot them. 112 00:07:40,711 --> 00:07:41,962 [In Spanish] Don't worry. 113 00:07:47,217 --> 00:07:48,886 You have been very brave. 114 00:07:49,469 --> 00:07:51,763 Thank you, Captain America. Thank you. 115 00:07:51,847 --> 00:07:52,430 Thank you. 116 00:07:52,515 --> 00:07:53,265 You're welcome. 117 00:07:55,392 --> 00:07:57,561 SERPENT's gettin' farther away with the canister, Sam, 118 00:07:57,645 --> 00:07:59,547 and Sidewinder's headed to the chapel. 119 00:08:00,438 --> 00:08:01,898 I already know what you're trying to do. 120 00:08:01,982 --> 00:08:03,734 You can't be at two places at once. 121 00:08:04,860 --> 00:08:06,235 All right, this time. 122 00:08:06,319 --> 00:08:09,022 - But don't get yourself killed. - No dying. Copy that. 123 00:08:18,749 --> 00:08:21,960 Buyer didn't show. Looks like you need better clients. 124 00:08:22,044 --> 00:08:23,753 You don't need to worry. 125 00:08:23,837 --> 00:08:25,964 I'll find whoever wasted my time. 126 00:08:26,048 --> 00:08:27,716 You have bigger concerns. 127 00:08:27,800 --> 00:08:29,552 - [Yells] - [Captain America grunts] 128 00:08:31,512 --> 00:08:33,681 [both straining] 129 00:08:37,475 --> 00:08:38,727 [blows landing] 130 00:08:40,478 --> 00:08:41,814 [Captain America grunting] 131 00:08:44,357 --> 00:08:45,901 [groans, chuckles] 132 00:08:53,408 --> 00:08:56,244 The Captain America I dreamt of killing was bigger than you. 133 00:08:56,328 --> 00:08:57,996 I'm happy to disappoint. 134 00:08:59,372 --> 00:09:00,583 [Sighs] 135 00:09:01,416 --> 00:09:03,210 I bet you break easy. 136 00:09:03,961 --> 00:09:05,087 Not that easy. 137 00:09:17,975 --> 00:09:19,100 Not that hard. 138 00:09:19,184 --> 00:09:21,853 I heard your rib go. You need a minute? 139 00:09:21,937 --> 00:09:24,063 [Pained] Nope. Nope, let's get this over with. 140 00:09:24,147 --> 00:09:25,983 I got shit to do today. 141 00:09:41,373 --> 00:09:43,291 Whoo-hoo! 142 00:09:45,503 --> 00:09:46,503 Damn. 143 00:09:46,587 --> 00:09:47,963 Nobody saw that. 144 00:09:49,798 --> 00:09:51,717 Sam, package is secured. 145 00:09:53,677 --> 00:09:54,887 [Both shout] 146 00:09:58,431 --> 00:10:00,350 I'll add your star to my collection. 147 00:10:09,777 --> 00:10:10,653 [Bone cracking] 148 00:10:10,736 --> 00:10:12,111 Need a minute? 149 00:10:12,195 --> 00:10:13,488 [Groaning] 150 00:10:16,742 --> 00:10:17,843 That's what I thought. 151 00:10:23,373 --> 00:10:25,375 [♪ Triumphant music playing] 152 00:10:33,008 --> 00:10:34,384 Save some for us, Cap. 153 00:10:35,468 --> 00:10:37,554 He has a fractured arm, so be gentle. 154 00:10:37,638 --> 00:10:38,931 [Chuckles] 155 00:10:45,062 --> 00:10:47,647 [Ross] "Keep your face always to the sunshine, 156 00:10:47,731 --> 00:10:49,941 and the shadows will fall behind you." 157 00:10:50,025 --> 00:10:52,527 The quote was Betty's idea. 158 00:10:52,611 --> 00:10:54,529 She's still not speaking with you? 159 00:10:54,613 --> 00:10:55,614 No. 160 00:10:55,698 --> 00:10:57,950 She doesn't believe I've changed. 161 00:10:58,450 --> 00:10:59,993 Really changed. 162 00:11:02,245 --> 00:11:04,331 I don't think I'm gonna get another shot. 163 00:11:05,583 --> 00:11:08,210 Comin' up on the end of my first hundred days, Leila. 164 00:11:09,795 --> 00:11:11,296 They're gonna define me. 165 00:11:13,131 --> 00:11:14,967 This treaty's gotta work. 166 00:11:15,676 --> 00:11:18,178 [Phone vibrates] 167 00:11:19,888 --> 00:11:20,723 Hello. 168 00:11:20,806 --> 00:11:23,208 [Major] Mr. President, the mission was a success. 169 00:11:23,391 --> 00:11:24,685 All right, fill me in. 170 00:11:25,185 --> 00:11:27,395 [Major] Cap and the SEAL team saved the hostages. 171 00:11:27,479 --> 00:11:30,107 The package is secure and en route to the US. 172 00:11:30,816 --> 00:11:33,484 - [Captain America] How's your brother? - Oh, wow, you remembered. 173 00:11:33,569 --> 00:11:35,153 - He's in the Air Force. - Yeah. 174 00:11:35,237 --> 00:11:37,155 - Probably 'cause of you. - [Captain America laughs] 175 00:11:37,239 --> 00:11:38,991 I try not to hold that against him. 176 00:11:39,407 --> 00:11:41,785 - It's a weird place for a handoff, right? - Mm-hmm. 177 00:11:41,869 --> 00:11:43,704 Wide open, soft perimeter. 178 00:11:44,412 --> 00:11:46,540 You think the buyer ever intended on showin' up? 179 00:11:46,624 --> 00:11:48,075 You think SERPENT got played? 180 00:11:48,125 --> 00:11:49,176 What are they sayin'? 181 00:11:49,209 --> 00:11:51,460 Same thing. Contract was anonymous. 182 00:11:51,545 --> 00:11:54,673 Fifty mil to steal the canister en route to Japan. 183 00:11:54,757 --> 00:11:56,609 Then show up here and meet the buyer. 184 00:11:56,925 --> 00:11:58,026 [Captain America] Hmm. 185 00:12:00,095 --> 00:12:02,806 Let us know if you get a trace on Sidewinder. 186 00:12:02,890 --> 00:12:04,307 - Good work. - Thank you. 187 00:12:08,854 --> 00:12:11,606 You'll notice, I did not die, 188 00:12:11,690 --> 00:12:13,733 and people are saying I did not die in style. 189 00:12:13,817 --> 00:12:14,902 Who is saying that? 190 00:12:15,402 --> 00:12:16,570 - People. - What people? 191 00:12:16,654 --> 00:12:19,156 - Everybody. Everybody is saying that. - [Chuckles] 192 00:12:19,740 --> 00:12:22,116 Look, tell me I don't make your old gear look brand-new. 193 00:12:22,200 --> 00:12:24,619 You've got on the greaves upside down. 194 00:12:24,703 --> 00:12:25,954 I'm joking. 195 00:12:26,038 --> 00:12:27,496 You look good, man. 196 00:12:27,581 --> 00:12:28,832 All right. Fair enough. 197 00:12:29,332 --> 00:12:31,334 That means that you're finally gonna introduce me to Ant-Man? 198 00:12:31,418 --> 00:12:32,545 Nope. 199 00:12:33,587 --> 00:12:35,839 Well, at least you gotta teach me your aerial kick, man. 200 00:12:35,923 --> 00:12:39,050 Look, if I'm gonna be Falcon, I gotta know everything. 201 00:12:39,134 --> 00:12:40,927 In no way are you ready for that. 202 00:12:41,011 --> 00:12:42,846 But I got a guy who'll teach you the fundamentals 203 00:12:42,930 --> 00:12:43,888 from the ground up. 204 00:12:43,972 --> 00:12:44,973 Absolutely. 205 00:12:45,057 --> 00:12:46,933 Now, he's not a people person. 206 00:12:47,017 --> 00:12:48,810 So you gotta learn how to keep your mouth shut. 207 00:12:48,894 --> 00:12:49,978 Can you do that? 208 00:12:51,271 --> 00:12:52,146 [Captain America sighs] 209 00:12:52,230 --> 00:12:54,148 He's gonna love me, bro! Are you kidding me? 210 00:12:54,232 --> 00:12:56,568 - That's not the right answer. - He's gonna love me. 211 00:12:56,652 --> 00:12:58,654 [♪ "Ante Up" playing] 212 00:13:02,282 --> 00:13:03,491 [song fades] 213 00:13:03,576 --> 00:13:04,576 What's up, OG? 214 00:13:04,660 --> 00:13:05,952 Who's the pretty boy? 215 00:13:06,036 --> 00:13:07,746 "Pretty boy"? You didn't tell gramps about me? 216 00:13:07,830 --> 00:13:08,830 I'm the new Falcon. 217 00:13:08,914 --> 00:13:10,540 - No, you're not. - Yes, I am. 218 00:13:10,624 --> 00:13:12,416 This is Joaquin Torres. 219 00:13:12,501 --> 00:13:14,210 Been workin' with him for three years. 220 00:13:14,294 --> 00:13:16,087 I haven't figured out how to shut him up yet. 221 00:13:16,171 --> 00:13:18,423 So what are we doing here? Orthopedics? Uh... 222 00:13:19,132 --> 00:13:21,552 How to relearn how to walk after you break a hip? 223 00:13:24,763 --> 00:13:25,931 Oh, sh-- 224 00:13:27,558 --> 00:13:28,933 Oh, shit. 225 00:13:29,017 --> 00:13:30,418 [Sam] That's Isaiah Bradley. 226 00:13:30,477 --> 00:13:32,605 The-- The Isaiah Bradley? 227 00:13:33,313 --> 00:13:35,899 You brought me to the forgotten Cap? Why didn't you say something? 228 00:13:35,983 --> 00:13:37,942 It is a pleasure to meet you. 229 00:13:38,026 --> 00:13:40,612 Your missions in Korea are legendary. 230 00:13:40,696 --> 00:13:43,615 And what, and after that, no action? I mean, a lot's changed in the world. 231 00:13:43,699 --> 00:13:45,074 We could've used another super soldier. 232 00:13:45,158 --> 00:13:48,620 The United States government threw me in prison for 30 years. 233 00:13:48,704 --> 00:13:51,707 They experimented on me for decades. 234 00:13:52,457 --> 00:13:54,167 Yikes, that's-- that sucks. 235 00:13:54,251 --> 00:13:55,459 Can we start? 236 00:13:55,544 --> 00:13:56,378 Let's do it. 237 00:13:56,461 --> 00:13:58,046 No vibranium wings, 238 00:13:59,214 --> 00:14:02,259 no shield, no super soldier serum. 239 00:14:04,011 --> 00:14:06,262 I wanna see if he's got three in him. 240 00:14:06,346 --> 00:14:08,222 [Joaquin] Get those flags, Sam! 241 00:14:08,306 --> 00:14:09,182 [♪ "Elephant" playing] 242 00:14:09,266 --> 00:14:10,518 Cap v Cap! 243 00:14:11,184 --> 00:14:12,227 [Exclaims] 244 00:14:13,771 --> 00:14:14,772 [Joaquin whoops] 245 00:14:16,815 --> 00:14:18,733 - [Sam] That's one. - [Joaquin claps] 246 00:14:18,817 --> 00:14:20,027 Let's go! 247 00:14:20,736 --> 00:14:22,237 [Joaquin exclaims] Orthopedic. 248 00:14:26,617 --> 00:14:27,826 That's two. 249 00:14:27,910 --> 00:14:29,202 [Laughs] 250 00:14:35,083 --> 00:14:37,460 I'm sorry. What were you sayin'? 251 00:14:37,961 --> 00:14:39,921 See? Not a people person. 252 00:14:40,005 --> 00:14:43,008 - In a fight, the last hit... - Is the only hit that matters. 253 00:14:43,091 --> 00:14:44,801 I know. Shut up, but thanks. 254 00:14:44,885 --> 00:14:46,987 All right, that's it. Tag me in. I'm ready. 255 00:14:47,095 --> 00:14:50,182 Captain America doesn't get to take five. Let's go. 256 00:14:51,141 --> 00:14:52,643 I need to take this. 257 00:14:53,519 --> 00:14:54,853 I'm not takin' five. 258 00:14:58,440 --> 00:15:00,984 - You still got the plastic on. - No! I don't... 259 00:15:02,570 --> 00:15:04,237 Maybe I wanted it on there. 260 00:15:05,197 --> 00:15:08,491 Oh, you want me to make the text bigger? So you can read it? 261 00:15:08,576 --> 00:15:10,277 Yeah, I'll hold for the President. 262 00:15:18,836 --> 00:15:19,920 Where you going? 263 00:15:23,215 --> 00:15:24,416 You wanna talk about it? 264 00:15:28,053 --> 00:15:31,180 It just doesn't sit right with me. 265 00:15:31,264 --> 00:15:35,184 Captain America, answering to the President. 266 00:15:35,268 --> 00:15:37,812 The President of the country who stole your life? 267 00:15:37,896 --> 00:15:38,938 It's not just that. 268 00:15:39,022 --> 00:15:42,817 We're talkin' about Thaddeus "Thunderbolt" Ross. 269 00:15:42,901 --> 00:15:44,778 Son of a bitch earned that nickname, too. 270 00:15:44,862 --> 00:15:46,988 Look, I know, Isaiah, firsthand. 271 00:15:47,072 --> 00:15:49,533 Remember, Ross threw me in the Raft. 272 00:15:49,617 --> 00:15:51,951 Hounded me, Steve and Natasha for years. 273 00:15:52,035 --> 00:15:53,286 So why are you workin' for him? 274 00:15:53,370 --> 00:15:54,204 [Sighs] 275 00:15:54,287 --> 00:15:55,664 As long as you do, 276 00:15:55,748 --> 00:15:58,917 Captain America stands for people like him. 277 00:15:59,001 --> 00:16:01,460 You've got no business workin' for the government. 278 00:16:01,545 --> 00:16:03,246 You see what's going on out there? 279 00:16:03,922 --> 00:16:05,758 The country is lost. 280 00:16:06,299 --> 00:16:09,177 Standing next to the President, even if it's Ross... 281 00:16:10,095 --> 00:16:11,722 It gives people hope. 282 00:16:12,848 --> 00:16:14,550 Now, come on, give me some credit. 283 00:16:14,558 --> 00:16:16,142 I have a friend who works in the White House. 284 00:16:16,226 --> 00:16:19,062 She'll let me know if Ross starts acting out of turn. 285 00:16:21,231 --> 00:16:23,609 None of this means I forgot about you. 286 00:16:25,110 --> 00:16:26,311 I see what you're doin'. 287 00:16:26,319 --> 00:16:27,737 What? 288 00:16:27,821 --> 00:16:29,656 Pullin' that counseling bullshit on me. 289 00:16:29,740 --> 00:16:31,324 [Laughs] 290 00:16:31,909 --> 00:16:33,034 Look, trust me. 291 00:16:33,118 --> 00:16:35,411 My eyes are wide open on this, okay? 292 00:16:35,495 --> 00:16:38,290 I know Ross will never change, 293 00:16:39,583 --> 00:16:41,376 but he is the President. 294 00:16:42,586 --> 00:16:46,289 So you gonna tell me what he wanted or are you plannin' on makin' me guess? 295 00:16:47,340 --> 00:16:49,718 He invited Joaquin and I to the White House, 296 00:16:49,802 --> 00:16:52,386 and I said under one condition. 297 00:16:52,470 --> 00:16:54,682 If he extended an invitation to you as well. 298 00:16:56,016 --> 00:16:57,367 I know you're gonna say no, 299 00:16:58,561 --> 00:17:00,913 but it would mean a lot to me if you were there. 300 00:17:01,772 --> 00:17:02,815 We just... 301 00:17:03,607 --> 00:17:05,274 Gotta get you a suit. 302 00:17:05,358 --> 00:17:06,943 I have a damn suit. 303 00:17:07,027 --> 00:17:08,278 For real? 304 00:17:08,779 --> 00:17:11,582 Then why are you always wearin' that ratty-ass sweatsuit? 305 00:17:12,157 --> 00:17:13,324 [Laughs] 306 00:17:13,408 --> 00:17:15,077 Come on, you gonna come or what? 307 00:17:18,914 --> 00:17:21,709 [♪ Hip-hop playing, Blackway "Get It Done"] 308 00:17:22,543 --> 00:17:24,210 [Sam] See, Isaiah? This is what I'm talking about. 309 00:17:24,294 --> 00:17:26,921 Now you're going to the White House. Look at that. 310 00:17:27,005 --> 00:17:28,339 - You look good, OG. - [Joaquin] Wow, man. Damn. 311 00:17:28,423 --> 00:17:30,049 I told you I was gonna get you out of those sweats. 312 00:17:30,133 --> 00:17:31,760 Look at you now, man. 313 00:17:31,844 --> 00:17:34,178 Yeah, I didn't know Men's Warehouse made that size. 314 00:17:34,262 --> 00:17:35,597 [Laughs] 315 00:17:35,681 --> 00:17:37,891 Hey, Faith and I got married in this. 316 00:17:37,975 --> 00:17:39,601 - Okay, all right, all right. - [Isaiah chuckles] 317 00:17:39,685 --> 00:17:40,685 I'm sure she would be proud. 318 00:17:40,769 --> 00:17:42,104 I hope so. 319 00:17:43,480 --> 00:17:46,858 Feels strange to walk right into the belly of the beast. 320 00:17:46,942 --> 00:17:48,693 - Hey, I'm sure it can't be easy. - [Isaiah] It ain't. 321 00:17:48,777 --> 00:17:52,405 Which is why we gotta celebrate. I don't care if it is Ross in charge. 322 00:17:52,489 --> 00:17:54,448 We are guests of honor at the White House, man! 323 00:17:54,533 --> 00:17:55,950 - When does that ever happen? - [Sam] Right. 324 00:17:56,034 --> 00:17:57,485 And they sent us a limo, man. 325 00:17:57,536 --> 00:17:58,745 What? 326 00:17:58,829 --> 00:18:00,496 And we look good. 327 00:18:00,581 --> 00:18:01,414 - [Joaquin] Yeah. - [Sam] What? 328 00:18:01,498 --> 00:18:03,499 Old school, you got your smell-good on. 329 00:18:03,584 --> 00:18:04,626 - What? - [Joaquin laughs] 330 00:18:04,710 --> 00:18:06,419 And you got the houndstooth on. 331 00:18:07,087 --> 00:18:08,922 And we got the good stuff. 332 00:18:09,006 --> 00:18:11,132 It's party time. [laughs] 333 00:18:11,216 --> 00:18:13,218 [♪ Song continues] 334 00:18:21,685 --> 00:18:23,102 [photographer one] Captain America! 335 00:18:23,186 --> 00:18:24,979 [Photographer two] Captain, Captain, over here. 336 00:18:25,063 --> 00:18:27,356 - Cap, over here! - [Photographer three] Mr. Bradley. 337 00:18:27,440 --> 00:18:28,441 [Photographer two] Over here! 338 00:18:28,526 --> 00:18:29,984 - Hey, Isaiah. Check it out. - Oh. 339 00:18:30,068 --> 00:18:32,362 [Photographers clamoring] 340 00:18:37,743 --> 00:18:41,454 Whoa, man, look at this! 341 00:18:43,541 --> 00:18:45,249 Oh, we gotta get a pic. 342 00:18:45,333 --> 00:18:46,334 Let's do it. 343 00:18:48,420 --> 00:18:49,838 Tres amigos on three. 344 00:18:49,922 --> 00:18:51,881 Uno, dos, tres. Ah! 345 00:18:51,965 --> 00:18:53,425 [Chuckles] 346 00:18:54,051 --> 00:18:55,760 [Joaquin] Yeah, that's my new wallpaper. Look at that. 347 00:18:55,844 --> 00:18:56,886 - [Isaiah] Pretty good. - It's good? 348 00:18:56,970 --> 00:18:59,430 - [Isaiah] Can you send it to me? - Yeah, I'll AirDrop it to you right now. 349 00:18:59,515 --> 00:19:01,432 You do know what AirDrop is, right? 350 00:19:01,517 --> 00:19:03,518 Of course, I know what AirDrop is. 351 00:19:03,602 --> 00:19:05,353 - What's AirDrop? - [Laughs] 352 00:19:05,938 --> 00:19:08,439 You see, you should have it. Just hit "Accept" and it pops up. 353 00:19:08,524 --> 00:19:11,442 - [Isaiah] I did that. - Excuse me, gentlemen. 354 00:19:11,527 --> 00:19:13,320 The President needs Mr. Wilson. 355 00:19:14,112 --> 00:19:15,698 I'll see you guys inside. 356 00:19:16,949 --> 00:19:17,825 - Hey. - Hey. 357 00:19:17,908 --> 00:19:19,367 Sam, just keep an open mind. 358 00:19:19,451 --> 00:19:21,327 Why? What am I walking into? 359 00:19:21,411 --> 00:19:23,705 Thi-- This is not the picture you took. 360 00:19:23,789 --> 00:19:25,164 Oh, I sent you the wrong picture. 361 00:19:25,248 --> 00:19:26,449 - Oh, my Lord. - [Laughs] 362 00:19:26,959 --> 00:19:28,960 [Ross] Well, that's a very good point. 363 00:19:29,044 --> 00:19:30,045 I'll consider it. 364 00:19:30,838 --> 00:19:31,922 Wilson. 365 00:19:33,048 --> 00:19:34,800 Folks, can you give us the room? 366 00:19:36,885 --> 00:19:37,886 Uh... 367 00:19:38,512 --> 00:19:39,597 [Chuckles] 368 00:19:40,138 --> 00:19:40,973 Thanks. 369 00:19:41,974 --> 00:19:43,391 Doctor's orders. 370 00:19:43,976 --> 00:19:46,895 Not quite a cigar, but better than that damn gum. 371 00:19:46,979 --> 00:19:47,979 [Sam] Hmm. 372 00:19:48,063 --> 00:19:49,114 Thanks for comin' in. 373 00:19:49,439 --> 00:19:50,690 Welcome to the White House. 374 00:19:50,774 --> 00:19:52,441 Well, thank you for the invite, sir. 375 00:19:52,526 --> 00:19:55,904 I have to admit, I'm still gettin' used to the new look. 376 00:19:55,988 --> 00:19:59,908 [Chuckles] Yeah, well, they said lose the mustache 377 00:19:59,992 --> 00:20:01,284 or lose the election. 378 00:20:03,370 --> 00:20:05,413 Thanks for your help down in Mexico. 379 00:20:05,497 --> 00:20:09,668 Retrieving that canister might just have saved this treaty. 380 00:20:09,752 --> 00:20:11,628 I was just doing my job, sir. 381 00:20:11,712 --> 00:20:12,962 You and I haven't always agreed 382 00:20:13,046 --> 00:20:17,341 on how much latitude enhanced individuals deserve. 383 00:20:17,425 --> 00:20:21,263 But what you've accomplished has given me reason to reconsider. 384 00:20:22,430 --> 00:20:26,475 Which is why I want you, Captain America, 385 00:20:26,560 --> 00:20:29,605 to help me rebuild the Avengers. 386 00:20:31,064 --> 00:20:32,775 - The Avengers? - Yes, sir. 387 00:20:37,112 --> 00:20:39,405 Well, with all due respect, sir, 388 00:20:39,489 --> 00:20:43,326 when you passed the Sokovia Accords, you tore the Avengers apart. 389 00:20:43,410 --> 00:20:44,452 Why the change of heart? 390 00:20:44,537 --> 00:20:47,247 I represent all Americans now. 391 00:20:49,041 --> 00:20:53,086 Hell, half of 'em wouldn't even be here without the Avengers. 392 00:20:54,713 --> 00:20:56,214 The country needs this. 393 00:20:57,299 --> 00:20:59,885 And when we disagree on how to manage a situation... 394 00:21:01,637 --> 00:21:02,888 What happens then? 395 00:21:03,639 --> 00:21:04,940 We figure it out together. 396 00:21:07,059 --> 00:21:09,311 Look, you don't have to give me an answer now. 397 00:21:09,728 --> 00:21:11,188 Just think about it. 398 00:21:17,611 --> 00:21:18,987 Prime Minister Ozaki. 399 00:21:19,071 --> 00:21:20,614 - Great to see you, sir. - And you. 400 00:21:20,698 --> 00:21:21,949 Thank you for being here. 401 00:21:24,743 --> 00:21:25,785 Here we are. 402 00:21:25,869 --> 00:21:28,454 Sam Wilson, Prime Minister Ozaki. 403 00:21:28,539 --> 00:21:30,373 [Speaks Japanese] 404 00:21:31,834 --> 00:21:33,543 Not bad. [chuckles] 405 00:21:33,627 --> 00:21:35,754 - Would you like a picture? - Sure. 406 00:21:35,838 --> 00:21:37,047 Sam, please. 407 00:21:39,174 --> 00:21:41,527 [Photographer four] Now, stand a little bit closer. 408 00:21:42,720 --> 00:21:44,470 - Thank you, gentlemen. - Thank you. 409 00:21:44,471 --> 00:21:46,023 - Thank you. - [Speaks Japanese] 410 00:21:48,016 --> 00:21:49,017 Work with me, Sam. 411 00:21:50,018 --> 00:21:52,120 We'll show the world a better way forward. 412 00:21:58,360 --> 00:22:00,069 That was unexpected. 413 00:22:00,153 --> 00:22:01,780 Maybe it's an opportunity. 414 00:22:07,745 --> 00:22:08,746 So? 415 00:22:09,246 --> 00:22:10,122 How was it? 416 00:22:10,205 --> 00:22:12,249 He asked me to restart the Avengers. 417 00:22:13,125 --> 00:22:14,458 - Wait, what now? - [Chuckles] 418 00:22:14,543 --> 00:22:16,244 - That's huge, man. - I don't know. 419 00:22:17,087 --> 00:22:18,672 We'd have to work for him. 420 00:22:18,756 --> 00:22:19,839 [Announcer] Ladies and gentlemen, 421 00:22:19,923 --> 00:22:23,467 the President of the United States, Thaddeus Ross. 422 00:22:23,552 --> 00:22:26,013 Good evening, everyone. Good evening. 423 00:22:27,598 --> 00:22:30,224 It's my great privilege to host you 424 00:22:30,308 --> 00:22:33,562 at the White House on this historic evening. 425 00:22:33,646 --> 00:22:38,025 {\an8}When the celestial mass emerged in the Indian Ocean, 426 00:22:39,192 --> 00:22:41,861 {\an8}we did what we often do. 427 00:22:41,945 --> 00:22:43,947 We squabbled over it. 428 00:22:44,031 --> 00:22:47,491 Countries rushed in to claim it as their own, 429 00:22:47,576 --> 00:22:52,413 setting up research facilities to exploit its resources. 430 00:22:52,497 --> 00:22:53,540 [♪ Pensive music playing] 431 00:22:53,624 --> 00:22:55,625 What was found inside that island 432 00:22:55,709 --> 00:22:58,837 is nothing short of the discovery of the millennium. 433 00:22:59,755 --> 00:23:03,382 Its potential applications in tech, in medicine, 434 00:23:03,466 --> 00:23:06,178 in defense are immeasurable. 435 00:23:07,054 --> 00:23:10,974 It's even more indestructible than vibranium. 436 00:23:11,934 --> 00:23:15,353 And it's not controlled by an isolationist nation. 437 00:23:16,730 --> 00:23:19,858 Ladies and gentlemen, I present to you... 438 00:23:20,693 --> 00:23:21,777 Adamantium. 439 00:23:26,281 --> 00:23:29,743 The first and only refined sample 440 00:23:29,827 --> 00:23:32,120 was stolen from a Japanese mining site. 441 00:23:32,204 --> 00:23:36,750 But happily, it's been recovered and is in a secure location. 442 00:23:36,834 --> 00:23:41,671 And we have two incredibly brave men to thank for that. 443 00:23:41,755 --> 00:23:46,384 Joaquin Torres and our own Captain America, Sam Wilson. 444 00:23:57,605 --> 00:24:00,941 What we do next with this discovery 445 00:24:01,441 --> 00:24:04,612 will determine how history judges us. 446 00:24:05,028 --> 00:24:06,655 If we ratify this treaty, 447 00:24:06,739 --> 00:24:10,199 together we can produce enough adamantium 448 00:24:10,283 --> 00:24:13,369 to fairly and equitably distribute it around the world. 449 00:24:13,453 --> 00:24:15,079 [♪ The Fleetwoods "Mr. Blue" playing over speakers] 450 00:24:15,163 --> 00:24:16,956 ♪ I'm Mr. Blue Wa-oo-wa-oo ♪ 451 00:24:17,040 --> 00:24:18,341 Sir, you need to sit down. 452 00:24:19,627 --> 00:24:20,752 [Song stops] 453 00:24:20,836 --> 00:24:23,421 - [guests clamoring] - Isaiah! What are you doing? 454 00:24:24,840 --> 00:24:26,191 - [Guest screams] - [grunts] 455 00:24:31,930 --> 00:24:32,931 Sam! 456 00:24:39,522 --> 00:24:40,939 - Sir, are you hit? - No. 457 00:24:41,023 --> 00:24:42,608 [Agent] Go, go, go! 458 00:24:44,818 --> 00:24:45,819 [Gunshot] 459 00:24:46,529 --> 00:24:48,155 [all speaking Japanese] 460 00:24:55,621 --> 00:24:57,072 - [gunshots] - [guests scream] 461 00:25:00,584 --> 00:25:01,835 - [gunshot] - [grunts] 462 00:25:03,587 --> 00:25:05,422 Mr. President, come with me. 463 00:25:06,381 --> 00:25:07,299 [Both grunting] 464 00:25:18,226 --> 00:25:20,938 [♪ Dramatic music playing] 465 00:25:37,329 --> 00:25:38,330 Shit. 466 00:25:48,716 --> 00:25:50,383 [Horn honks] 467 00:25:53,053 --> 00:25:54,012 Isaiah! 468 00:25:54,096 --> 00:25:56,515 [Siren blaring] 469 00:26:08,360 --> 00:26:11,320 All team leaders, eyes on! Eyes on! 470 00:26:11,404 --> 00:26:13,365 - Get on the ground now! - Do not move. 471 00:26:18,120 --> 00:26:19,496 What's happening? 472 00:26:20,205 --> 00:26:22,874 I don't know. But you gotta stop. 473 00:26:22,958 --> 00:26:25,160 - We got him right there! - Move in, move in! 474 00:26:25,878 --> 00:26:27,580 - [Lead agent] Stop! - [Sam] Don't! 475 00:26:31,383 --> 00:26:34,427 I can't go back inside, Sam. 476 00:26:34,512 --> 00:26:36,930 Run, and it'll be worse than that. 477 00:26:40,934 --> 00:26:42,561 Please, Isaiah. 478 00:26:57,785 --> 00:26:59,035 Hey, take it easy! 479 00:26:59,119 --> 00:27:01,538 Watch my suit. 480 00:27:01,622 --> 00:27:04,667 Please, watch my suit. 481 00:27:12,758 --> 00:27:14,342 [♪ Tense music playing] 482 00:27:18,639 --> 00:27:20,223 Cap, I can't let you in. 483 00:27:21,559 --> 00:27:22,851 Hey! 484 00:27:22,935 --> 00:27:24,185 Sam! 485 00:27:24,269 --> 00:27:26,872 - Sir, you can't-- you can't-- - [Card scanner beeps] 486 00:27:27,648 --> 00:27:28,481 Sir! 487 00:27:29,066 --> 00:27:31,234 - [Leila] Sorry, Mr. President. - Hey, hey, hey. 488 00:27:31,318 --> 00:27:32,527 He stays. 489 00:27:32,611 --> 00:27:34,071 Everybody else, out. 490 00:27:40,786 --> 00:27:42,412 [Ross] Agent Taylor, you too. 491 00:27:49,086 --> 00:27:50,253 Are you okay? 492 00:27:51,088 --> 00:27:52,922 I should be asking you that, sir. 493 00:27:53,006 --> 00:27:54,633 Not my first time being shot at. 494 00:27:54,717 --> 00:27:56,134 Look, I know how this must look, but... 495 00:27:56,218 --> 00:27:57,344 [Door opens] 496 00:27:59,262 --> 00:28:00,472 Can we have a minute? 497 00:28:02,307 --> 00:28:03,308 She stays. 498 00:28:05,310 --> 00:28:08,814 Meet Ruth Bat-Seraph, my security advisor. 499 00:28:11,775 --> 00:28:13,943 Sir, there's no way Isaiah could have done this. 500 00:28:14,027 --> 00:28:15,737 - Except he did. - Maybe somebody got to him. 501 00:28:15,821 --> 00:28:17,030 You're really defending a man 502 00:28:17,114 --> 00:28:19,466 who just tried to kill the President in front... 503 00:28:19,533 --> 00:28:22,244 - We don't know what happened. - Enough. 504 00:28:24,287 --> 00:28:25,288 What do we know? 505 00:28:25,831 --> 00:28:26,665 There were five shooters. 506 00:28:26,749 --> 00:28:28,499 Isaiah was one of them. 507 00:28:28,584 --> 00:28:30,686 As was Secret Service and active military. 508 00:28:30,753 --> 00:28:33,296 This was a coordinated terrorist attack, sir. 509 00:28:33,380 --> 00:28:34,381 [Sighs] 510 00:28:39,219 --> 00:28:40,320 What else do you have? 511 00:28:40,804 --> 00:28:43,890 The song that preceded the shooting, we think it was a cue for the attack. 512 00:28:43,974 --> 00:28:45,767 Sir, Isaiah looked like he wasn't in control. 513 00:28:45,851 --> 00:28:47,435 He had no idea where he was. 514 00:28:47,520 --> 00:28:49,270 So you're suggesting what? 515 00:28:49,354 --> 00:28:50,606 [Sam] Let me investigate. 516 00:28:50,648 --> 00:28:51,606 [Scoffs] 517 00:28:51,690 --> 00:28:53,942 Don't you think you're a little too close to this? 518 00:28:54,026 --> 00:28:56,027 Sir, your inner circle has been compromised. 519 00:28:56,111 --> 00:28:58,213 There's possibility of another attack now. 520 00:28:58,280 --> 00:28:59,781 And what exactly do you have to offer 521 00:28:59,865 --> 00:29:02,668 that our entire intelligence and defense apparatus can't? 522 00:29:02,743 --> 00:29:04,285 Well, I won't sit around and let Isaiah... 523 00:29:04,369 --> 00:29:07,956 Look, I know how important Bradley is to you. 524 00:29:08,040 --> 00:29:09,875 But consider the optics. 525 00:29:11,168 --> 00:29:14,629 Captain America conducts a personal investigation 526 00:29:14,713 --> 00:29:18,382 of a friend who tried to assassinate the President. 527 00:29:18,466 --> 00:29:21,427 Isaiah sacrificed everything for this country. 528 00:29:21,512 --> 00:29:23,722 He's a soldier. A patriot. 529 00:29:23,806 --> 00:29:25,207 He had no reason to do this. 530 00:29:25,265 --> 00:29:27,058 He had every reason. 531 00:29:27,142 --> 00:29:29,444 Bradley was in prison for rescuing his own men, 532 00:29:29,520 --> 00:29:31,938 experimented on for 30 years. 533 00:29:32,022 --> 00:29:34,675 The things done to him are enough to make anyone snap. 534 00:29:35,358 --> 00:29:37,360 Sir, you invited me here to work together. 535 00:29:37,444 --> 00:29:40,247 - So let's work together. - I'm afraid that offer expired 536 00:29:40,322 --> 00:29:42,115 when your friend tried to kill me. 537 00:29:44,827 --> 00:29:45,828 [Ross sighs] 538 00:29:46,912 --> 00:29:51,249 Sam, you shouldn't even be in these situations. 539 00:29:52,084 --> 00:29:54,837 You're not Steve Rogers. 540 00:29:57,506 --> 00:29:58,632 Ruth, 541 00:29:58,716 --> 00:30:01,268 you have my full authority to put this thing to bed. 542 00:30:02,135 --> 00:30:04,680 Before this treaty gets compromised any further. 543 00:30:08,266 --> 00:30:09,267 So that's it? 544 00:30:10,561 --> 00:30:11,562 I'm done? 545 00:30:12,270 --> 00:30:13,437 You're done. 546 00:30:13,522 --> 00:30:15,524 This is bullshit, and you know it. 547 00:30:15,608 --> 00:30:16,984 This is politics. 548 00:30:17,735 --> 00:30:19,695 So you better wise up, son. 549 00:30:22,030 --> 00:30:23,698 "Son." Who you calling "son"? 550 00:30:23,782 --> 00:30:25,659 Sam. What the hell are you doing? 551 00:30:25,743 --> 00:30:26,910 I'm going to clear Isaiah. 552 00:30:26,994 --> 00:30:28,537 Storming in there ain't gonna help him. 553 00:30:28,621 --> 00:30:30,539 - You need Ross on your side. - Ross? 554 00:30:31,164 --> 00:30:32,415 Open your eyes. 555 00:30:32,499 --> 00:30:34,000 I offer to help, and he sends me packin'. 556 00:30:34,084 --> 00:30:36,795 Ross is on his own side. He always has been. 557 00:30:36,879 --> 00:30:38,922 Either you can't see that, or you don't want to. 558 00:30:39,006 --> 00:30:39,840 Hey. 559 00:30:40,966 --> 00:30:42,008 Don't be that guy. 560 00:30:42,092 --> 00:30:43,760 And what guy is that? 561 00:30:43,844 --> 00:30:45,746 The one who has to do it the hard way. 562 00:30:51,769 --> 00:30:53,521 Looks like I am that guy. 563 00:30:54,354 --> 00:30:56,524 [♪ Dramatic music playing] 564 00:31:16,669 --> 00:31:18,920 [reporter] The nation remains on high alert. 565 00:31:19,004 --> 00:31:22,090 The Justice Department has signaled a death penalty case 566 00:31:22,174 --> 00:31:24,843 will be pursued against Isaiah Bradley. 567 00:31:24,927 --> 00:31:26,637 Just five minutes, Cap. 568 00:31:29,598 --> 00:31:31,808 I could be court-martialed for this. 569 00:31:31,892 --> 00:31:33,101 I appreciate it, Payumo. 570 00:31:33,185 --> 00:31:34,186 Yes, sir. 571 00:31:39,525 --> 00:31:40,525 [Sighs] 572 00:31:40,609 --> 00:31:41,735 [door clanks] 573 00:32:00,754 --> 00:32:02,297 How you holdin' up? 574 00:32:03,173 --> 00:32:05,050 Not so good, brother Sam. 575 00:32:06,259 --> 00:32:07,260 Isaiah. 576 00:32:08,345 --> 00:32:09,345 Look me in the eye. 577 00:32:09,429 --> 00:32:11,681 Tell me you didn't conspire to kill Ross. 578 00:32:11,765 --> 00:32:12,849 Of course I didn't. 579 00:32:12,933 --> 00:32:15,602 What in the world happened to make you shoot at the President? 580 00:32:15,686 --> 00:32:16,686 I don't know. 581 00:32:16,770 --> 00:32:18,872 You gotta give me more than "I don't know." 582 00:32:19,481 --> 00:32:21,274 Is there anything you remember? 583 00:32:21,859 --> 00:32:23,359 I got a haircut, 584 00:32:23,443 --> 00:32:25,896 picked my suit up at the cleaners and came to you. 585 00:32:27,405 --> 00:32:29,116 We rode in the limo, 586 00:32:30,784 --> 00:32:32,326 took our photo. 587 00:32:32,410 --> 00:32:35,914 But my phone was on the fritz. 588 00:32:35,998 --> 00:32:39,585 And then, we went over to the East Room. 589 00:32:41,169 --> 00:32:42,712 One moment I'm sittin' there, 590 00:32:42,796 --> 00:32:44,798 the next I'm standin' in that park. 591 00:32:46,717 --> 00:32:49,385 I should have stayed in my damn house, 592 00:32:49,469 --> 00:32:50,887 minded my business. 593 00:32:50,971 --> 00:32:51,971 No, this isn't on you. 594 00:32:52,055 --> 00:32:53,557 Someone's behind all this. 595 00:32:53,641 --> 00:32:57,603 Sam, the last thing I want is for this to touch you. 596 00:32:59,187 --> 00:33:01,940 [Breathes shakily] 597 00:33:05,611 --> 00:33:06,820 Besides... 598 00:33:11,575 --> 00:33:14,953 Look, there ain't no escapin' for me this time. 599 00:33:16,830 --> 00:33:18,665 I'm gonna die in here. 600 00:33:18,749 --> 00:33:20,458 No, you're not. 601 00:33:20,543 --> 00:33:21,794 I'm gonna get you out. 602 00:33:26,381 --> 00:33:28,634 - You wanna help me? - [Sam] Of course. 603 00:33:30,886 --> 00:33:32,178 Don't come back. 604 00:33:32,262 --> 00:33:34,306 [♪ Dramatic music playing] 605 00:33:37,309 --> 00:33:38,310 Guard. 606 00:33:56,244 --> 00:33:59,147 [Ruth] Sergeant Payumo, get me a copy of that conversation. 607 00:34:00,248 --> 00:34:01,415 I wanna take another look. 608 00:34:01,499 --> 00:34:02,542 Yes, ma'am. 609 00:34:02,626 --> 00:34:04,586 And good work with Wilson. 610 00:34:04,670 --> 00:34:07,046 Let me know if he pays another visit. 611 00:34:07,130 --> 00:34:08,131 Roger that. 612 00:34:11,343 --> 00:34:12,343 [Sam] You get in? 613 00:34:12,427 --> 00:34:14,470 [Joaquin] I think I committed treason and espionage, 614 00:34:14,555 --> 00:34:17,807 but I made it into the White House's CCTV system. 615 00:34:17,891 --> 00:34:19,225 What am I lookin' for? 616 00:34:19,309 --> 00:34:21,102 [Sam] When Isaiah went off in the White House, 617 00:34:21,186 --> 00:34:23,038 it made me think of a friend of mine. 618 00:34:23,105 --> 00:34:25,273 He was being controlled by trigger words. 619 00:34:25,357 --> 00:34:27,483 Do you see any strangers talkin' to Isaiah? 620 00:34:27,568 --> 00:34:30,319 [Joaquin] No, well, we got there, took a picture, 621 00:34:30,403 --> 00:34:32,405 I AirDropped it to him, but nothin' crazy. 622 00:34:32,489 --> 00:34:34,692 Yeah, but he said his phone was on the fritz. 623 00:34:34,742 --> 00:34:35,825 Ah. Whoa, whoa, whoa. 624 00:34:35,909 --> 00:34:37,360 Sam, I think I got something. 625 00:34:38,411 --> 00:34:39,788 [Sam] What is it? 626 00:34:39,872 --> 00:34:42,082 His phone is like flashing at him. 627 00:34:44,710 --> 00:34:48,163 Oh, shit, I got the same thing happening to one of the other shooters. 628 00:35:10,528 --> 00:35:12,362 What the hell? 629 00:35:16,784 --> 00:35:18,993 Warden Cooper, Ross here. 630 00:35:19,077 --> 00:35:20,829 The prisoner, he's secure? 631 00:35:20,913 --> 00:35:23,957 I can confirm the prisoner is in his cell. 632 00:35:24,041 --> 00:35:26,626 Do we have eyes on the bastard? Personally. 633 00:35:26,710 --> 00:35:28,419 I'm looking at him right now, sir. 634 00:35:28,504 --> 00:35:29,630 Thank you, Cooper. 635 00:35:31,339 --> 00:35:33,091 Thank you, Mr. President. 636 00:35:39,431 --> 00:35:41,641 I keep goin' back to Mexico. 637 00:35:41,725 --> 00:35:44,578 We were at the White House because the buyer never showed. 638 00:35:45,270 --> 00:35:48,857 Why hire SERPENT if you have no intention on collecting? 639 00:35:48,941 --> 00:35:50,817 Maybe they were expecting Captain America to come. 640 00:35:50,901 --> 00:35:53,111 What if the buyer wanted Captain America to come? 641 00:35:53,195 --> 00:35:54,863 And what if they wanted us at the White House? 642 00:35:54,947 --> 00:35:56,280 [Joaquin] But how would the buyer predict 643 00:35:56,364 --> 00:35:59,993 that we'd get the invite, or that you would invite Isaiah? 644 00:36:00,077 --> 00:36:02,229 [Sam] The buyer must be watching us somehow. 645 00:36:02,538 --> 00:36:03,997 Another thing. 646 00:36:04,081 --> 00:36:07,626 Ruth Bat-Seraph, Ross's security advisor, 647 00:36:08,586 --> 00:36:10,044 find out what you can about her. 648 00:36:10,128 --> 00:36:11,254 [Joaquin] Copy that. 649 00:36:11,338 --> 00:36:12,590 I'll call you back later. 650 00:36:43,871 --> 00:36:45,205 Target eliminated. 651 00:36:45,789 --> 00:36:47,791 Stand by for proof of death. 652 00:36:47,875 --> 00:36:49,250 [Sirens wailing] 653 00:36:49,334 --> 00:36:50,794 [tires screech] 654 00:36:51,461 --> 00:36:52,462 Hmm. 655 00:36:55,132 --> 00:36:56,174 [Grunts] 656 00:37:00,763 --> 00:37:02,222 [both grunting] 657 00:37:04,558 --> 00:37:05,559 [groans] 658 00:37:11,857 --> 00:37:12,941 [panting] 659 00:37:13,025 --> 00:37:16,485 No way you came all the way from Mexico just to blow up my car. 660 00:37:16,570 --> 00:37:18,572 So you must have made up with the buyer. 661 00:37:19,114 --> 00:37:20,114 [Grunts] 662 00:37:20,198 --> 00:37:21,533 Get him on the phone. 663 00:37:21,617 --> 00:37:23,284 Let me see if I can resolve this. 664 00:37:23,368 --> 00:37:25,412 "Resolve this"? 665 00:37:27,581 --> 00:37:29,207 The buyer told me everything. 666 00:37:30,000 --> 00:37:33,753 He mentioned that if you survived the grenade, 667 00:37:33,837 --> 00:37:39,677 there was a 77% chance you'd try to talk me down. 668 00:37:40,343 --> 00:37:41,261 Hmm. 669 00:37:41,344 --> 00:37:42,470 Look at that. 670 00:37:42,971 --> 00:37:44,472 [Gunshot] 671 00:37:50,187 --> 00:37:51,021 [Sam grunts] 672 00:37:54,024 --> 00:37:55,317 [grunts] 673 00:38:00,405 --> 00:38:01,239 [grunts] 674 00:38:05,869 --> 00:38:07,079 [bullets clattering] 675 00:38:14,753 --> 00:38:17,171 The buyer told me a lot actually. 676 00:38:17,255 --> 00:38:19,132 After he didn't show in Mexico, 677 00:38:19,216 --> 00:38:21,843 he agreed to pay me double to take you out. 678 00:38:21,927 --> 00:38:26,515 What he doesn't know is that I would kill you for free. 679 00:38:27,099 --> 00:38:31,687 How often do you get a chance to kill Captain America? 680 00:38:32,437 --> 00:38:33,689 [Sizzles] 681 00:38:43,574 --> 00:38:45,659 You're desperate without your gear. 682 00:38:46,159 --> 00:38:47,160 [Grunts] 683 00:38:49,663 --> 00:38:50,789 [wheezing] 684 00:38:51,373 --> 00:38:52,666 Nope. 685 00:38:52,750 --> 00:38:54,333 Just a little meaner. 686 00:38:54,417 --> 00:38:55,752 [Wheezing] 687 00:38:55,836 --> 00:38:57,505 - [grunts] - [phone rings] 688 00:39:02,718 --> 00:39:03,594 Hello. 689 00:39:03,677 --> 00:39:05,178 [Voice] Well done, Captain. 690 00:39:05,262 --> 00:39:07,722 But you're not going to like what's coming next. 691 00:39:07,806 --> 00:39:08,974 [Sam] Who is this? 692 00:39:09,683 --> 00:39:10,726 [Phone beeps] 693 00:39:17,232 --> 00:39:19,651 [Indian Prime Minister] How can we trust you to lead 694 00:39:19,735 --> 00:39:22,946 when you can't even keep your own house in order? 695 00:39:24,573 --> 00:39:26,534 We have the shooters in custody. 696 00:39:27,159 --> 00:39:29,452 All I'm asking for is patience. 697 00:39:29,537 --> 00:39:31,079 Patience? 698 00:39:31,163 --> 00:39:32,706 From the Hulk Hunter? 699 00:39:34,332 --> 00:39:35,750 That was a long time ago. 700 00:39:35,834 --> 00:39:37,669 Well, Mr. President, 701 00:39:37,753 --> 00:39:41,297 I was almost killed in your home yesterday. 702 00:39:41,381 --> 00:39:44,843 And today, you are still locked in your bunker. 703 00:39:44,927 --> 00:39:48,221 You are not in a position to be asking for anything. 704 00:39:48,305 --> 00:39:49,305 I agree. 705 00:39:49,389 --> 00:39:52,225 We should continue this conversation another time. 706 00:39:52,309 --> 00:39:54,185 [Ross] Gentlemen, wait. 707 00:39:54,269 --> 00:39:55,437 Please. 708 00:39:56,021 --> 00:39:59,107 This treaty is too important to let it fall apart now. 709 00:39:59,191 --> 00:40:01,860 We made a promise to our people. 710 00:40:01,944 --> 00:40:04,112 We made a promise to the world. 711 00:40:05,238 --> 00:40:06,699 We must prevail. 712 00:40:08,366 --> 00:40:10,619 {\an8}We'll need Japan to proceed. 713 00:40:10,703 --> 00:40:13,663 [French President] And Prime Minister Ozaki's absence 714 00:40:13,747 --> 00:40:15,081 speaks volumes. 715 00:40:15,165 --> 00:40:17,291 I'll get Japan back to the table. 716 00:40:17,375 --> 00:40:19,545 Ozaki and I go back a long way. 717 00:40:20,378 --> 00:40:22,338 He's running for re-election. 718 00:40:22,422 --> 00:40:25,300 He needs to assert leadership on this treaty. 719 00:40:26,259 --> 00:40:30,013 All right, Mr. President, we'll remain patient 720 00:40:30,097 --> 00:40:32,683 while you try to get Japan on board. 721 00:40:33,225 --> 00:40:34,726 But if you don't, 722 00:40:34,810 --> 00:40:38,480 we'll have to take measures into our own hands. 723 00:40:43,443 --> 00:40:44,861 I've gotta get out of here. 724 00:40:44,945 --> 00:40:45,863 Sit down. 725 00:40:45,946 --> 00:40:47,447 Sir, the sweep's not complete. 726 00:40:48,156 --> 00:40:50,075 The longer I stay here, 727 00:40:50,826 --> 00:40:52,326 the weaker I look. 728 00:40:52,410 --> 00:40:54,245 [♪ Dramatic music playing] 729 00:40:54,329 --> 00:40:55,413 [door opens] 730 00:41:02,546 --> 00:41:03,797 The hell happened to you? 731 00:41:05,423 --> 00:41:07,300 Sidewinder tracked me down. 732 00:41:07,384 --> 00:41:10,187 [Scoffs] Well, it looks like he did a lot more than that. 733 00:41:10,763 --> 00:41:12,305 He's in police custody now. 734 00:41:15,058 --> 00:41:16,976 - Shit, you good? - I will be. 735 00:41:17,060 --> 00:41:18,854 Last call, trace it. 736 00:41:20,147 --> 00:41:21,148 All right. 737 00:41:27,487 --> 00:41:28,531 Yo, get this. 738 00:41:29,197 --> 00:41:30,824 Ross' advisor, Ruth Bat-Seraph, 739 00:41:31,408 --> 00:41:34,035 she was born in Israel and trained in the Red Room. 740 00:41:34,119 --> 00:41:35,119 She's ex-Widow. 741 00:41:35,203 --> 00:41:37,288 That basically means stay the hell out of her way. 742 00:41:37,372 --> 00:41:38,290 Trust me. 743 00:41:38,373 --> 00:41:39,457 Yep. 744 00:41:46,381 --> 00:41:47,632 [Sam] Now, this is weird. 745 00:41:47,633 --> 00:41:50,928 Isaiah had Ross in his crosshairs. 746 00:41:51,469 --> 00:41:52,721 Couldn't miss. 747 00:41:52,805 --> 00:41:53,763 [Joaquin] I don't get it. 748 00:41:53,847 --> 00:41:56,499 Why go through all that trouble just to not kill Ross? 749 00:41:56,725 --> 00:41:57,685 I don't know. 750 00:41:58,519 --> 00:41:59,603 Oh, shit. 751 00:41:59,687 --> 00:42:01,897 I think I located Sidewinder's last caller. 752 00:42:02,480 --> 00:42:04,190 It's in the middle of nowhere, West Virginia. 753 00:42:04,274 --> 00:42:06,818 It's just, like, near some forest. 754 00:42:06,902 --> 00:42:08,862 - [Joaquin typing] - Database only shows one name. 755 00:42:08,946 --> 00:42:10,531 Camp Echo One. 756 00:42:11,949 --> 00:42:13,491 No satellite imagery. 757 00:42:14,326 --> 00:42:15,869 Away from air traffic. 758 00:42:16,912 --> 00:42:19,164 No infrastructure in the area. 759 00:42:19,748 --> 00:42:21,165 - Do you think it's military? - Yep. 760 00:42:21,249 --> 00:42:23,552 It's a place they send you and you never leave. 761 00:42:26,505 --> 00:42:30,425 [♪ Triumphant music playing] 762 00:42:31,384 --> 00:42:33,386 Ross told me stay out of this. 763 00:42:33,470 --> 00:42:36,139 Eh, he's just the President of the United States. 764 00:42:47,610 --> 00:42:48,611 [Zipper closes] 765 00:42:50,738 --> 00:42:52,364 You don't have to come with me. 766 00:42:53,365 --> 00:42:55,700 Duh, I know. That's what makes it so noble. 767 00:42:55,784 --> 00:42:57,451 [Chuckles] 768 00:42:57,536 --> 00:42:59,037 Pack as much gear as you can carry. 769 00:42:59,121 --> 00:43:00,748 I don't know when we'll be back. 770 00:43:02,040 --> 00:43:04,333 What, you mean like, "right now" right now? 771 00:43:04,417 --> 00:43:05,544 Yeah. 772 00:43:06,545 --> 00:43:07,671 Oh, shit. Okay. 773 00:43:08,255 --> 00:43:10,131 Well, it's a long-ass drive to West Virginia, 774 00:43:10,215 --> 00:43:11,508 so we're gonna need some snacks. 775 00:43:11,592 --> 00:43:13,176 Why did I invite you? 776 00:43:13,260 --> 00:43:14,637 What? Wait, wait, wait. 777 00:43:17,640 --> 00:43:18,641 Wait up! 778 00:43:19,224 --> 00:43:20,517 Ruth Bat-Seraph. 779 00:43:20,601 --> 00:43:22,727 Isaiah Bradley's in holding cell 14. 780 00:43:22,811 --> 00:43:24,713 - The other shooters are in 15. - Okay. 781 00:43:24,772 --> 00:43:25,898 Do you need an escort? 782 00:43:26,732 --> 00:43:28,357 - Think I'll be just fine. - [Door buzzes] 783 00:43:28,441 --> 00:43:29,735 - Thanks. - Yes, ma'am. 784 00:43:31,820 --> 00:43:33,280 [Door buzzes] 785 00:43:37,743 --> 00:43:39,243 I'd like to speak to them one at a time. 786 00:43:39,327 --> 00:43:41,162 Can you... Excuse me? 787 00:43:41,246 --> 00:43:43,541 Payumo. I'm talking to you. Hey. 788 00:43:45,834 --> 00:43:47,418 - Stop! Drop your weapon! - [Gunshots] 789 00:43:47,503 --> 00:43:49,378 [♪ Unsettling music playing] 790 00:43:49,462 --> 00:43:51,131 Payumo, what are you doing? 791 00:43:51,715 --> 00:43:52,925 Drop it. 792 00:43:54,009 --> 00:43:55,135 [Gunshot] 793 00:43:56,970 --> 00:43:58,888 [♪ The Fleetwoods "Mr. Blue" playing over radio] 794 00:43:58,972 --> 00:44:02,059 ♪ Call me Mr. Blue ♪ 795 00:44:03,310 --> 00:44:08,898 ♪ I'm Mr. Blue Wa-oo-wa-oo ♪ 796 00:44:08,982 --> 00:44:10,275 ♪ When you say... ♪ 797 00:44:13,862 --> 00:44:16,447 [Fitness coach on device] Increase that cadence and resistance. 798 00:44:16,532 --> 00:44:19,367 Or do whatever the hell you need to do to get there, all right? 799 00:44:19,451 --> 00:44:22,454 Just stay in your lane. Stay in your lane. Here we go. 800 00:44:23,038 --> 00:44:24,038 Out to third! 801 00:44:24,122 --> 00:44:26,040 Eye on the prize. Eye on the target, baby. 802 00:44:26,124 --> 00:44:28,292 - [Sighs] That's enough. - Don't think about speed now. 803 00:44:28,376 --> 00:44:30,579 Think about direction. Think about intention. 804 00:44:30,588 --> 00:44:32,506 If Dr. Eccles asks, 805 00:44:33,215 --> 00:44:37,553 you tell her I did the whole five miles. 806 00:44:40,472 --> 00:44:43,016 That look. [panting] 807 00:44:43,100 --> 00:44:45,561 We touch down in Tokyo at 0600. 808 00:44:47,145 --> 00:44:49,898 You still think this is a bad idea? 809 00:44:49,982 --> 00:44:53,442 Sir, whoever orchestrated the attack on the White House is still in the wild. 810 00:44:53,527 --> 00:44:56,905 International travel brings security risks we can't anticipate. 811 00:44:57,906 --> 00:45:00,784 We barely got Congress together on this thing. 812 00:45:01,493 --> 00:45:03,954 If we lose our international partners, 813 00:45:04,705 --> 00:45:06,373 this treaty's toast. 814 00:45:07,791 --> 00:45:09,543 I have to make this work. 815 00:45:11,044 --> 00:45:12,461 Three miles and change. 816 00:45:12,546 --> 00:45:14,172 I'll let Dr. Eccles know. 817 00:45:14,673 --> 00:45:15,715 Five. 818 00:45:15,799 --> 00:45:17,509 - Five. - Five. 819 00:45:17,593 --> 00:45:18,968 Do we have eyes on Wilson? 820 00:45:19,052 --> 00:45:21,387 He left the base a few hours ago with Joaquin Torres. 821 00:45:21,471 --> 00:45:22,722 They ditched their smartphones. 822 00:45:22,806 --> 00:45:24,182 They're off-grid. 823 00:45:24,266 --> 00:45:27,435 Well, I don't want a variable out there that I can't control. 824 00:45:27,520 --> 00:45:29,896 Get a team, pick him up, bring him in. 825 00:45:29,980 --> 00:45:31,356 - Yes, sir. - Yeah. 826 00:45:31,857 --> 00:45:33,608 [Reporter on radio] Breaking news out of Washington, 827 00:45:33,692 --> 00:45:35,544 President Ross is on his way to Japan 828 00:45:35,569 --> 00:45:37,696 just a day after surviving an assassination attempt... 829 00:45:37,780 --> 00:45:39,989 Bet you used to play this old-ass game all the time. 830 00:45:40,073 --> 00:45:41,074 [Exclaims] Damn it. This is hard. 831 00:45:41,158 --> 00:45:42,075 - [Laughs] - Right. 832 00:45:42,159 --> 00:45:43,492 [Reporter] The high-stakes diplomatic visit... 833 00:45:43,577 --> 00:45:45,278 How far are we from Camp Echo One? 834 00:45:45,788 --> 00:45:48,414 [Reporter] ...over control of Celestial Island. 835 00:45:48,498 --> 00:45:50,667 We're about, like, an hour away. 836 00:45:50,751 --> 00:45:51,585 [Phone vibrates] 837 00:45:56,715 --> 00:45:59,009 Sam, shit. They just shot up Isaiah's prison. 838 00:45:59,510 --> 00:46:00,885 Is he okay? 839 00:46:00,969 --> 00:46:03,012 Yeah, Isaiah's good, but the others, 840 00:46:03,096 --> 00:46:04,180 they're dead. 841 00:46:04,264 --> 00:46:05,390 Shit. 842 00:46:06,224 --> 00:46:07,601 Should we go back? 843 00:46:09,770 --> 00:46:10,937 No. 844 00:46:11,021 --> 00:46:11,980 We keep going. 845 00:46:12,064 --> 00:46:14,983 The buyer is pretty smart, but we're not taking the bait. 846 00:46:15,067 --> 00:46:18,111 Only way to help Isaiah is to figure out who's behind this. 847 00:46:18,195 --> 00:46:19,655 And whoever is behind it, 848 00:46:20,280 --> 00:46:22,240 they do not want us getting closer. 849 00:46:24,326 --> 00:46:27,037 [Phone vibrating] 850 00:46:27,996 --> 00:46:28,914 Cooper. 851 00:46:29,414 --> 00:46:30,414 What's happening? 852 00:46:30,498 --> 00:46:33,251 [Cooper] Mr. President, as a precautionary measure, 853 00:46:33,335 --> 00:46:34,837 I have moved the prisoner to-- 854 00:46:34,920 --> 00:46:35,921 [Gunshot] 855 00:46:36,797 --> 00:46:40,968 President Ross, I miss our little visits. 856 00:46:41,468 --> 00:46:42,636 Tell me something. 857 00:46:42,720 --> 00:46:46,681 Do you ever stop to ask yourself who's playing the music? 858 00:46:46,765 --> 00:46:47,975 It's you. 859 00:46:48,601 --> 00:46:51,645 The White House, the assassination attempt. 860 00:46:51,729 --> 00:46:53,647 That's a way of putting it. 861 00:46:53,731 --> 00:46:56,775 I helped you more than anyone else. 862 00:46:56,859 --> 00:46:58,401 Only to get what you want. 863 00:46:58,485 --> 00:46:59,485 What do you want? 864 00:46:59,570 --> 00:47:03,197 I wanted my life back, but it's too late for that now. 865 00:47:03,281 --> 00:47:04,448 You've gotta-- 866 00:47:04,533 --> 00:47:06,535 You gotta understand my position. 867 00:47:06,619 --> 00:47:08,411 - I... - Oh, I do. 868 00:47:08,912 --> 00:47:12,123 You let me rot in this prison. 869 00:47:12,207 --> 00:47:14,584 And it was my curse to watch your betrayal 870 00:47:14,668 --> 00:47:16,461 written in probabilities. 871 00:47:17,505 --> 00:47:20,339 I'm making my own choices now. 872 00:47:20,423 --> 00:47:22,842 So many surprises left. 873 00:47:22,926 --> 00:47:26,971 When I'm done, everyone will know just who you are, 874 00:47:27,055 --> 00:47:30,058 and Betty will despise you even more. 875 00:47:30,934 --> 00:47:32,269 Goodbye, Mr. President. 876 00:47:35,981 --> 00:47:37,149 The hell is going on? 877 00:47:37,733 --> 00:47:39,358 I'm putting you in solitary. 878 00:47:39,442 --> 00:47:40,443 Yeah. 879 00:47:40,944 --> 00:47:43,321 Nobody's gonna put me in solitary ever again. 880 00:47:43,405 --> 00:47:44,698 It's for your protection. 881 00:47:45,574 --> 00:47:48,577 I'll tell you this one more time for your protection, 882 00:47:48,661 --> 00:47:51,288 I ain't goin' in a box ever again. 883 00:47:52,289 --> 00:47:54,624 I won't be able to guarantee your safety. 884 00:47:54,708 --> 00:47:56,669 Safety ain't all it's cracked up to be. 885 00:47:58,128 --> 00:48:00,831 You still think I had somethin' to do with all of this? 886 00:48:01,464 --> 00:48:02,382 I don't know. 887 00:48:02,465 --> 00:48:03,592 [Phone vibrates] 888 00:48:08,681 --> 00:48:09,515 Mr. President. 889 00:48:09,598 --> 00:48:11,390 [Ross] I need you to drop whatever you're doin'. 890 00:48:11,474 --> 00:48:13,126 Camp Echo One's been compromised. 891 00:48:13,727 --> 00:48:14,895 Yes, Mr. President. 892 00:48:42,798 --> 00:48:43,799 This is it. 893 00:48:44,633 --> 00:48:45,759 Camp Echo One. 894 00:48:45,843 --> 00:48:47,886 [♪ Suspenseful music playing] 895 00:48:47,970 --> 00:48:50,304 [Sam] Telescopes must be a facade. 896 00:48:50,388 --> 00:48:51,940 We gotta see what's underneath. 897 00:48:55,853 --> 00:48:57,812 [Sam] We've got cameras and guards. 898 00:48:57,896 --> 00:49:00,190 Redwing, cut the fence and go loop the feed. 899 00:49:05,529 --> 00:49:08,823 Yeah, we got a 28-second window to get past the guards. 900 00:49:08,907 --> 00:49:10,576 We gotta do the door manually. 901 00:49:12,536 --> 00:49:14,747 Three, two, one, 902 00:49:15,288 --> 00:49:16,123 go. 903 00:49:25,215 --> 00:49:26,299 [Grunts] 904 00:49:30,053 --> 00:49:30,888 15 seconds. 905 00:49:30,971 --> 00:49:33,073 - I'm trying, man! - [Electricity crackles] 906 00:49:33,473 --> 00:49:34,517 [Joaquin] Shit! 907 00:49:35,684 --> 00:49:36,727 [Sam grunts] 908 00:49:39,021 --> 00:49:40,606 [both grunting] 909 00:49:52,325 --> 00:49:53,744 [doors clang] 910 00:49:56,955 --> 00:49:58,406 [♪ Suspenseful music playing] 911 00:50:07,966 --> 00:50:09,968 [lights buzzing] 912 00:50:22,314 --> 00:50:24,266 [Joaquin] There's no prisoners in here. 913 00:50:41,834 --> 00:50:45,546 [Door clanking] 914 00:51:12,447 --> 00:51:14,783 [Sam] Why is there a lab in this prison? 915 00:51:22,916 --> 00:51:24,376 What the hell is this place? 916 00:52:37,240 --> 00:52:38,659 [Sam] What the hell? 917 00:52:45,708 --> 00:52:46,708 [Ross] Ozaki-san, 918 00:52:46,792 --> 00:52:48,251 I want to assure you 919 00:52:48,335 --> 00:52:51,462 America remains committed to sharing our adamantium 920 00:52:51,547 --> 00:52:53,381 with the rest of the world. 921 00:52:53,465 --> 00:52:56,760 I trust Japan shares that commitment. 922 00:52:57,344 --> 00:52:59,262 The world needs this treaty. 923 00:53:02,683 --> 00:53:04,602 Diplomacy must be hard for you. 924 00:53:05,393 --> 00:53:06,978 A man in a country 925 00:53:07,062 --> 00:53:09,481 so used to taking whatever he wants by force. 926 00:53:10,190 --> 00:53:11,608 Excuse me? 927 00:53:11,692 --> 00:53:14,110 How else to explain your theft of our adamantium, 928 00:53:14,194 --> 00:53:17,239 only to return it to us in Washington. 929 00:53:17,781 --> 00:53:20,784 What you're accusing us of is baseless 930 00:53:20,868 --> 00:53:22,952 and insulting. 931 00:53:23,036 --> 00:53:26,665 So, the information my intelligence team received 932 00:53:26,749 --> 00:53:28,166 and verified 933 00:53:28,250 --> 00:53:29,918 is incorrect? 934 00:53:35,090 --> 00:53:36,299 [Chuckles] Wh-- 935 00:53:40,178 --> 00:53:41,429 [Ross sighs] 936 00:53:42,389 --> 00:53:43,390 I'm a fool. 937 00:53:45,601 --> 00:53:49,062 I'm a fool to negotiate with someone so naive 938 00:53:49,146 --> 00:53:51,524 they don't realize they're being played. 939 00:53:52,440 --> 00:53:53,441 Naive? 940 00:53:54,860 --> 00:53:56,570 If I'd stolen the sample, 941 00:53:57,154 --> 00:54:00,990 why would I order Captain America to retrieve it? 942 00:54:01,074 --> 00:54:03,786 I suppose we'll never know the truth. 943 00:54:09,917 --> 00:54:12,920 Whatever game you're playing, Japan wants no part in it. 944 00:54:13,796 --> 00:54:15,463 Don't test us, Mr. President. 945 00:54:22,888 --> 00:54:25,090 He's got optogenetic data on a lot of people. 946 00:54:25,808 --> 00:54:27,684 Don't make me look up words, Joaquin. 947 00:54:27,768 --> 00:54:29,477 I think he's figured out a way to plant commands 948 00:54:29,562 --> 00:54:32,272 into people's subconscious using flashes of light. 949 00:54:32,815 --> 00:54:35,467 This "Mr. Blue" song seems to be some kind of trigger. 950 00:54:35,483 --> 00:54:36,569 Mind control. 951 00:54:37,319 --> 00:54:38,319 Yeah. 952 00:54:38,403 --> 00:54:39,988 That explains Isaiah. 953 00:54:46,161 --> 00:54:48,038 And that's more important. 954 00:54:48,622 --> 00:54:49,582 Take risks. 955 00:54:50,248 --> 00:54:52,584 Use those incredible brains of yours. 956 00:54:52,668 --> 00:54:54,712 [Sterns] Wasn't half bad-looking, was I? 957 00:55:01,176 --> 00:55:02,595 Samuel Sterns. 958 00:55:05,764 --> 00:55:08,391 You know, It takes an awful lot to surprise me. 959 00:55:08,475 --> 00:55:10,560 [Door buzzes] 960 00:55:10,644 --> 00:55:13,897 There was an 89% chance you'd turn around 961 00:55:13,981 --> 00:55:16,233 if I put Isaiah Bradley at risk, 962 00:55:17,150 --> 00:55:19,027 yet here you stand. 963 00:55:20,571 --> 00:55:21,655 You're the buyer. 964 00:55:21,739 --> 00:55:22,739 Indeed. 965 00:55:22,823 --> 00:55:25,366 Hiring SERPENT was a necessary step 966 00:55:25,450 --> 00:55:28,537 to create a chain of statistical certainties. 967 00:55:28,621 --> 00:55:30,923 Maybe you're not as smart as you think you are. 968 00:55:31,289 --> 00:55:33,457 I am, actually. 969 00:55:33,542 --> 00:55:36,419 My mind sees it all, every probable outcome. 970 00:55:37,212 --> 00:55:40,131 So you hire SERPENT to steal the adamantium, 971 00:55:40,215 --> 00:55:42,551 shoot up Ross' summit announcing it 972 00:55:42,635 --> 00:55:44,737 and now you're just sitting here, waiting. 973 00:55:45,679 --> 00:55:47,388 Why do you wanna kill Ross? 974 00:55:47,472 --> 00:55:51,351 Why does everyone think that I wanna kill Ross? 975 00:55:51,852 --> 00:55:55,647 Is it because he imprisoned me here without a trial 976 00:55:55,731 --> 00:55:58,650 after an infusion of gamma warped the structure 977 00:55:58,734 --> 00:55:59,735 of my brain? 978 00:56:03,864 --> 00:56:05,615 Damn. 979 00:56:05,699 --> 00:56:08,451 Once Ross discovered how useful I could be, 980 00:56:08,536 --> 00:56:11,580 he kept me here for 16 years, 981 00:56:11,664 --> 00:56:14,416 turning my mind to solving his problems. 982 00:56:14,875 --> 00:56:18,295 My solutions brought him the highest office in the country. 983 00:56:20,005 --> 00:56:23,258 If I wanted Ross dead, he'd be dead. 984 00:56:24,009 --> 00:56:25,410 Well, whatever you're doing, 985 00:56:25,886 --> 00:56:28,763 you're hurting a lot of people, including my friend. 986 00:56:28,847 --> 00:56:31,650 So this is the last chance I'm gonna give you to stop it. 987 00:56:31,684 --> 00:56:33,519 Why are you protecting him? 988 00:56:33,977 --> 00:56:36,688 Ross knows I'm responsible for the White House, 989 00:56:36,772 --> 00:56:39,649 yet he's still letting Isaiah sit in prison for it. 990 00:56:39,733 --> 00:56:41,134 You know he'll never change. 991 00:56:41,735 --> 00:56:42,902 Let me finish my work. 992 00:56:42,986 --> 00:56:44,445 I'm afraid I can't do that. 993 00:56:44,530 --> 00:56:46,532 - [Device whirring] - [Sam grunting] 994 00:56:48,241 --> 00:56:49,743 [groans] 995 00:56:49,827 --> 00:56:52,705 Please don't be boring! 996 00:56:54,289 --> 00:56:55,207 [Grunts] 997 00:57:00,295 --> 00:57:01,838 You think they'll stop us? 998 00:57:01,922 --> 00:57:03,297 [Sterns] For long enough. 999 00:57:03,381 --> 00:57:05,008 You're a fascinating problem. 1000 00:57:05,968 --> 00:57:08,344 But soon you'll be off the board, 1001 00:57:08,428 --> 00:57:10,347 so you don't surprise me again. 1002 00:57:11,765 --> 00:57:13,808 This is messed up, man. It's not even their choice. 1003 00:57:13,892 --> 00:57:15,603 I know. Just try and neutralize. 1004 00:57:16,854 --> 00:57:18,731 [All grunting] 1005 00:57:27,906 --> 00:57:29,324 [yelling] 1006 00:57:50,679 --> 00:57:51,930 [groans] 1007 00:57:52,014 --> 00:57:54,307 [Sam grunting] 1008 00:58:19,875 --> 00:58:20,876 [soldier groans] 1009 00:58:23,336 --> 00:58:24,337 [Joaquin] Punk-ass. 1010 00:58:24,421 --> 00:58:25,463 [Grunts] 1011 00:58:28,466 --> 00:58:29,467 [door buzzes] 1012 00:58:39,978 --> 00:58:41,814 Stand down! 1013 00:58:43,941 --> 00:58:45,358 I'm taking them in. 1014 00:58:45,901 --> 00:58:47,360 I'll deal with these two. 1015 00:58:49,404 --> 00:58:51,198 [Sighs] Okay. 1016 00:59:14,012 --> 00:59:15,013 [Soldier groans] 1017 00:59:16,139 --> 00:59:17,766 What the hell are you guys doing here? 1018 00:59:17,850 --> 00:59:19,902 Well, that's what I should be asking you. 1019 00:59:20,310 --> 00:59:21,311 Where's Sterns? 1020 00:59:22,980 --> 00:59:25,273 If Sterns is in the wind, we need to set a perimeter, 1021 00:59:25,357 --> 00:59:26,775 roadblocks, air support. 1022 00:59:26,859 --> 00:59:28,234 He can't have gone far. 1023 00:59:28,318 --> 00:59:29,528 Why are you helping us? 1024 00:59:30,195 --> 00:59:32,648 Cause you were right. I thought that was obvious. 1025 00:59:33,156 --> 00:59:34,323 - [FBI agent] Freeze! - Oh. It's okay. 1026 00:59:34,407 --> 00:59:36,618 We have orders to take Captain America into custody. 1027 00:59:36,702 --> 00:59:38,452 You already have one Captain America in custody. 1028 00:59:38,537 --> 00:59:39,704 You want another? 1029 00:59:39,788 --> 00:59:43,241 You're under arrest for trespassing on restricted government property. 1030 00:59:44,502 --> 00:59:45,752 Being right always go like this? 1031 00:59:45,836 --> 00:59:47,045 Most of the time. 1032 00:59:49,632 --> 00:59:51,883 I have the clearances. It's been a long day. 1033 00:59:51,967 --> 00:59:54,427 She's ex-Widow. Just zap the guy. 1034 00:59:54,512 --> 00:59:56,721 These orders come from the President himself. 1035 00:59:56,805 --> 00:59:58,139 Get them out of here. 1036 00:59:58,223 --> 00:59:59,516 Then we'll just call him. 1037 00:59:59,600 --> 01:00:01,017 [♪ The Fleetwoods "Mr. Blue" playing over radio] 1038 01:00:01,101 --> 01:00:02,519 Ruth, uncuff us now! 1039 01:00:02,603 --> 01:00:04,104 ♪ I'm Mr. Blue Wa-oo-wa-oo ♪ 1040 01:00:04,563 --> 01:00:05,814 ♪ When you say... ♪ 1041 01:00:05,898 --> 01:00:07,315 Oh, shit, shit, shit, shit. Not again. 1042 01:00:07,399 --> 01:00:09,359 - Run! - [Ruth] Go, go, go. Come on. 1043 01:00:10,819 --> 01:00:11,695 [Grunts] 1044 01:00:17,367 --> 01:00:18,285 [Sam] Go! 1045 01:00:18,368 --> 01:00:20,663 [Bullets ricochet] 1046 01:00:23,248 --> 01:00:26,669 [senior advisor] Mr. President, Japan's claim seems to be true. 1047 01:00:27,169 --> 01:00:29,622 We're trying to determine the point of the breach. 1048 01:00:30,255 --> 01:00:32,465 Sir, we have to tell Ozaki's team something. 1049 01:00:32,550 --> 01:00:33,800 We've got to stop the bleeding. 1050 01:00:33,884 --> 01:00:35,301 I need some time alone. 1051 01:00:35,385 --> 01:00:36,720 We don't have much time, sir. 1052 01:00:36,804 --> 01:00:39,723 Ozaki just decided to advance his navy on Celestial Island. 1053 01:00:40,432 --> 01:00:42,308 He intends to secure the adamantium for himself. 1054 01:00:42,392 --> 01:00:43,392 [Senior advisor] Jesus. 1055 01:00:43,476 --> 01:00:45,436 France and India are drawing up occupation strategies... 1056 01:00:45,521 --> 01:00:47,689 Mr. President, I suggest that we return to DC immediately. 1057 01:00:47,773 --> 01:00:48,898 - No, I disagree. - Immediately. 1058 01:00:48,982 --> 01:00:50,441 We are going to lose our opportunity with Ozaki. 1059 01:00:50,526 --> 01:00:52,276 We need to regroup and figure out a different solution. 1060 01:00:52,360 --> 01:00:54,028 We can't do that. No, absolutely not! 1061 01:00:54,112 --> 01:00:55,154 We need to ask for another meeting, sir. 1062 01:00:55,238 --> 01:00:58,241 If we call on Ozaki now, and try to reach out to him, we can... 1063 01:00:58,325 --> 01:00:59,868 We're not gonna miss the argument. 1064 01:00:59,952 --> 01:01:01,620 We have to have another meeting! 1065 01:01:01,704 --> 01:01:03,155 - [Advisors arguing] - [yells] 1066 01:01:08,376 --> 01:01:11,630 [panting] 1067 01:01:15,133 --> 01:01:20,096 I want Carrier Strike Group Five deployed immediately. 1068 01:01:20,180 --> 01:01:21,681 Tell 'em I'm on my way there now. 1069 01:01:21,765 --> 01:01:24,392 Sir, are we seriously talking about taking control 1070 01:01:24,476 --> 01:01:25,578 of Japan's adamantium? 1071 01:01:25,603 --> 01:01:28,312 I'm not going home empty-handed. 1072 01:01:28,396 --> 01:01:31,858 If only one country is going to control adamantium, 1073 01:01:31,942 --> 01:01:33,611 it's going to be us. 1074 01:01:38,532 --> 01:01:40,367 Make the call! 1075 01:01:43,161 --> 01:01:44,370 Taylor! 1076 01:01:44,454 --> 01:01:45,539 [Senior advisor] The President has informed me 1077 01:01:45,623 --> 01:01:48,499 that we need to move Strike Group Five to Celestial Island immediately. 1078 01:01:48,584 --> 01:01:52,546 I want to be en route to the Indian Ocean within the hour. 1079 01:01:52,630 --> 01:01:56,174 Mr. President, this is extremely dangerous. 1080 01:01:57,175 --> 01:01:58,276 If a war breaks out... 1081 01:01:58,343 --> 01:01:59,928 I was a wartime general. 1082 01:02:00,846 --> 01:02:03,056 Now I'm a wartime president. 1083 01:02:06,059 --> 01:02:07,645 Yes, sir, Mr. President. 1084 01:02:31,960 --> 01:02:33,111 What are we doing here? 1085 01:02:33,170 --> 01:02:35,547 You say Ross' orders was to take us into custody 1086 01:02:35,631 --> 01:02:37,340 so I called in a favor. 1087 01:02:38,216 --> 01:02:39,342 Thanks for doing this. 1088 01:02:39,426 --> 01:02:42,095 No problem, Cap. Brass never makes it down here. 1089 01:02:42,179 --> 01:02:43,764 Terminal's set up, ready to go. 1090 01:02:44,682 --> 01:02:46,766 You sure you can knock out Sterns' mind control? 1091 01:02:46,850 --> 01:02:49,435 I should be able to run a program that blocks the light signals 1092 01:02:49,520 --> 01:02:52,063 that Sterns has been sending out to control people. 1093 01:02:52,147 --> 01:02:54,191 What if he's already gotten someone? 1094 01:02:55,150 --> 01:02:56,359 That's a good point. 1095 01:02:59,613 --> 01:03:00,697 [♪ The Fleetwoods "Mr. Blue" playing over speakers] 1096 01:03:00,781 --> 01:03:01,740 Are you crazy? 1097 01:03:01,824 --> 01:03:04,743 ♪ I'm Mr. Blue Wa-oo-wa-oo ♪ 1098 01:03:04,827 --> 01:03:09,080 ♪ When you say you love me Oh, Mr. Blue ♪ 1099 01:03:09,164 --> 01:03:10,373 We're clear here, at least. 1100 01:03:10,457 --> 01:03:12,009 You have anybody that you trust 1101 01:03:12,084 --> 01:03:14,127 that can take a look at these and tell me what's in 'em? 1102 01:03:14,211 --> 01:03:15,629 Sure, I got someone. 1103 01:03:15,713 --> 01:03:16,796 I'll get on it. 1104 01:03:16,880 --> 01:03:18,882 - Thanks. Our guy here? - Through there. 1105 01:03:19,925 --> 01:03:20,926 Listen in. 1106 01:03:25,013 --> 01:03:27,473 [Sidewinder] I'm amazed you're still standing. 1107 01:03:27,558 --> 01:03:30,602 Most men don't survive an axe to the gut. 1108 01:03:30,686 --> 01:03:32,186 Kevlar weave, I presume? 1109 01:03:32,270 --> 01:03:33,438 Perks of the job. 1110 01:03:34,439 --> 01:03:37,292 You said you were gonna find the man who wasted your time. 1111 01:03:37,651 --> 01:03:38,860 I wanna know what you learned. 1112 01:03:38,944 --> 01:03:40,153 Samuel Sterns. 1113 01:03:40,237 --> 01:03:42,196 Gruesome fella, don't you think? 1114 01:03:42,280 --> 01:03:43,823 I've seen worse. 1115 01:03:43,907 --> 01:03:45,208 Not without your Avengers. 1116 01:03:45,242 --> 01:03:46,243 [Scoffs] 1117 01:03:47,285 --> 01:03:48,787 Full immunity and I'll talk. 1118 01:03:48,871 --> 01:03:50,079 [Scoffs] You're crazy. 1119 01:03:50,163 --> 01:03:51,164 Who you kiddin'? 1120 01:03:51,248 --> 01:03:52,874 You're here because you're all out of options. 1121 01:03:52,958 --> 01:03:54,960 You heard what he did to those shooters. 1122 01:03:55,168 --> 01:03:57,546 A guy like Sterns doesn't like loose ends alive. 1123 01:03:57,630 --> 01:03:59,047 [Sighs] 1124 01:03:59,131 --> 01:04:02,593 Reduced sentence, Allenwood, my own cell. 1125 01:04:03,636 --> 01:04:05,137 Lemme hear what you got first. 1126 01:04:07,765 --> 01:04:10,600 You know, it was my old unit that found Sterns 1127 01:04:10,684 --> 01:04:11,985 in the wreckage of Harlem. 1128 01:04:12,603 --> 01:04:14,979 They said he'd been infected with Bruce Banner's blood, 1129 01:04:15,063 --> 01:04:16,731 but it didn't give him strength. 1130 01:04:16,815 --> 01:04:17,732 What did it give him? 1131 01:04:17,816 --> 01:04:20,903 A mind capable of impossible calculations. 1132 01:04:21,737 --> 01:04:23,572 Ross being Ross, 1133 01:04:23,656 --> 01:04:24,948 he saw an opportunity. 1134 01:04:25,533 --> 01:04:28,451 Instead of removing the gamma from Sterns' blood, 1135 01:04:28,536 --> 01:04:30,704 he upped the dose. 1136 01:04:31,539 --> 01:04:34,457 Made Sterns his own personal think tank, 1137 01:04:35,042 --> 01:04:38,128 creating technology and weapons for the state. 1138 01:04:38,712 --> 01:04:40,506 - Holy shit. - [Chuckles] 1139 01:04:41,089 --> 01:04:42,691 Why did Sterns go along with it? 1140 01:04:42,758 --> 01:04:45,343 Camp Echo One was the stick. 1141 01:04:45,427 --> 01:04:48,138 I imagine a pardon was the carrot. 1142 01:04:50,307 --> 01:04:54,352 Ross told Sterns he'd let him go once he became president. 1143 01:04:54,436 --> 01:04:56,855 And yet, here we are. 1144 01:04:59,024 --> 01:05:02,611 So Sterns hired you to steal Japan's adamantium 1145 01:05:02,695 --> 01:05:04,797 knowing it would divide the two countries. 1146 01:05:07,533 --> 01:05:09,868 He paid us through a CIA black fund. 1147 01:05:09,952 --> 01:05:12,580 That could kill the treaty and start a war. 1148 01:05:13,080 --> 01:05:15,373 And Ross would be blamed for the chaos. 1149 01:05:16,083 --> 01:05:18,292 How do you think a man with Ross' temperament 1150 01:05:18,376 --> 01:05:21,421 will deal with being caught in a trap? 1151 01:05:22,923 --> 01:05:26,259 If you break out of Allenwood, I'll find you. 1152 01:05:26,343 --> 01:05:29,221 When I break out, Captain, 1153 01:05:29,722 --> 01:05:31,557 you won't walk away alive. 1154 01:05:33,391 --> 01:05:34,943 - Did you know? - Of course not. 1155 01:05:34,977 --> 01:05:37,061 But Ross is not that man anymore. 1156 01:05:37,145 --> 01:05:39,397 None of us have to be defined by our past. 1157 01:05:39,481 --> 01:05:42,150 Cap, my guy needs 24 hours on the pills. 1158 01:05:42,234 --> 01:05:45,437 Okay. We need to get to DC and tell Ross what Sterns is planning. 1159 01:05:45,487 --> 01:05:46,839 President Ross isn't in DC. 1160 01:05:47,364 --> 01:05:48,865 He's on the USS Milius. 1161 01:05:48,949 --> 01:05:50,700 They just moved into the Indian Ocean. 1162 01:05:50,784 --> 01:05:52,744 Japan's warships are also in proximity. 1163 01:05:52,828 --> 01:05:55,122 Shit. Suit up. We need to move. 1164 01:05:57,833 --> 01:05:58,876 [Doorbell rings] 1165 01:06:01,504 --> 01:06:02,546 May I help you? 1166 01:06:02,630 --> 01:06:04,255 Hello, Admiral. 1167 01:06:04,339 --> 01:06:06,090 May I use your phone? 1168 01:06:06,174 --> 01:06:08,009 [Family member] Hey, honey. Who's at the door? 1169 01:06:08,093 --> 01:06:10,012 - [Gunshots] - [screams] 1170 01:06:12,848 --> 01:06:14,724 [Joaquin] Holy shit. 1171 01:06:14,808 --> 01:06:16,267 You ever see anything like this? 1172 01:06:16,351 --> 01:06:17,561 [Sam] No, I haven't. 1173 01:06:22,691 --> 01:06:24,142 [♪ Suspenseful music playing] 1174 01:06:44,296 --> 01:06:46,172 [Ruth] Let me do the talking or he'll never listen. 1175 01:06:46,256 --> 01:06:48,458 I haven't seen Ross like this since the army. 1176 01:06:48,509 --> 01:06:49,593 He better snap out of it. 1177 01:06:49,677 --> 01:06:52,596 Because whatever Sterns is planning, it's happening soon. 1178 01:06:54,347 --> 01:06:56,808 [Ross] I want a fleet of F-18s ready to catapult. 1179 01:06:56,892 --> 01:06:59,019 If they turn that ship around, I want... 1180 01:07:00,729 --> 01:07:02,021 What's he doing here? 1181 01:07:02,105 --> 01:07:04,057 I told you not to get involved, Wilson. 1182 01:07:04,107 --> 01:07:05,316 I brought him, sir. 1183 01:07:05,400 --> 01:07:06,400 [Ross] I want him outta here! 1184 01:07:06,484 --> 01:07:08,637 Sir, you asked me to run this investigation, 1185 01:07:08,696 --> 01:07:11,615 - and the situation is-- - Don't bother with excuses. 1186 01:07:11,699 --> 01:07:14,075 You had a simple job and you failed. 1187 01:07:14,159 --> 01:07:15,160 Mr. President, 1188 01:07:16,244 --> 01:07:18,663 we've uncovered intel at Camp Echo One 1189 01:07:18,747 --> 01:07:21,290 that could put millions of lives at risk. 1190 01:07:21,374 --> 01:07:23,476 Now, you and I both know Isaiah's innocent. 1191 01:07:24,712 --> 01:07:27,213 I'm happy to have this conversation in public, 1192 01:07:27,297 --> 01:07:28,298 if you like. 1193 01:07:35,806 --> 01:07:38,224 [Jackal] This is crazy. Japan's supposed to be our-- 1194 01:07:38,308 --> 01:07:40,560 - [Radio feedback squeals] - [Whiskey] Jackal? 1195 01:07:40,561 --> 01:07:41,770 Jackal, do you copy? 1196 01:07:41,854 --> 01:07:43,146 [♪ The Fleetwoods "Mr. Blue" playing over radio] 1197 01:07:43,230 --> 01:07:45,440 ♪ I'm Mr. Blue ♪ 1198 01:07:47,484 --> 01:07:48,902 Make it quick, Wilson. 1199 01:07:50,654 --> 01:07:52,614 I've got Japan's fleet on my ass 1200 01:07:52,698 --> 01:07:54,616 trying to make it to that island before we do. 1201 01:07:54,700 --> 01:07:56,151 That's exactly what he wants. 1202 01:07:56,159 --> 01:07:59,078 Sterns has been pulling the strings on everything. 1203 01:07:59,162 --> 01:08:00,997 SERPENT's theft of the adamantium, 1204 01:08:01,081 --> 01:08:02,583 the attack on the White House. 1205 01:08:02,666 --> 01:08:04,334 The CIA leak to Japan. 1206 01:08:05,335 --> 01:08:07,420 He's pitting you and Japan against each other 1207 01:08:07,505 --> 01:08:09,422 to ensure that this moment happens. 1208 01:08:09,507 --> 01:08:11,659 How the hell did he do all that from prison? 1209 01:08:11,717 --> 01:08:14,761 Mind control. He created a technology 1210 01:08:14,845 --> 01:08:17,890 that allowed him to control the minds of anyone he targeted. 1211 01:08:18,306 --> 01:08:19,891 Including maybe you, sir. 1212 01:08:19,975 --> 01:08:21,977 [♪ Tense music playing] 1213 01:08:25,689 --> 01:08:27,858 Have you been feelin' like yourself lately? 1214 01:08:34,322 --> 01:08:35,824 Of course I have. 1215 01:08:35,908 --> 01:08:37,867 But he has your data, sir. Why? 1216 01:08:37,951 --> 01:08:38,952 I don't know. 1217 01:08:39,745 --> 01:08:43,289 If he can control minds, surely he can hack files. 1218 01:08:43,373 --> 01:08:46,417 The logs show that you visited Camp Echo One numerous times. 1219 01:08:46,502 --> 01:08:50,964 To ensure a high-value prisoner was secure. 1220 01:08:51,048 --> 01:08:54,258 Yeah, but the scans, the EKG, the blood work was all taken there, sir. 1221 01:08:54,342 --> 01:08:55,384 This is ridiculous. 1222 01:08:55,468 --> 01:08:57,219 Mr. President, answer the question. 1223 01:08:57,220 --> 01:08:59,305 I don't have to answer you! 1224 01:08:59,389 --> 01:09:00,541 Why visit a Black Site, 1225 01:09:00,599 --> 01:09:02,350 - in the middle of nowhere... - Wilson, stop! 1226 01:09:02,434 --> 01:09:03,643 I order you to stop! 1227 01:09:03,727 --> 01:09:05,269 - ...To conduct these tests? - I order you to stop! 1228 01:09:05,353 --> 01:09:07,606 - Why? - Because I was dying, 1229 01:09:07,690 --> 01:09:08,857 goddamn it! 1230 01:09:08,941 --> 01:09:10,609 [♪ Tense music continues] 1231 01:09:13,278 --> 01:09:16,114 Because my heart was failing! 1232 01:09:17,991 --> 01:09:20,243 No one could figure it out until he did. 1233 01:09:25,040 --> 01:09:28,293 These things have kept me alive. 1234 01:09:29,503 --> 01:09:32,296 And in return, I gave him hope 1235 01:09:32,380 --> 01:09:34,257 that he might get his life back. 1236 01:09:35,467 --> 01:09:38,721 He got a lab to do the work. 1237 01:09:39,555 --> 01:09:41,598 I even tried to get him moved but-- 1238 01:09:41,682 --> 01:09:43,634 But you couldn't risk losing the pills. 1239 01:09:49,314 --> 01:09:52,066 After your friend the Hulk and the Abomination 1240 01:09:52,150 --> 01:09:55,988 destroyed Harlem, someone had to take the fall. 1241 01:09:56,572 --> 01:09:57,823 Sterns was just... 1242 01:09:58,782 --> 01:10:00,534 Collateral damage. 1243 01:10:04,121 --> 01:10:06,540 I have dedicated my entire life 1244 01:10:07,499 --> 01:10:09,334 to serving this country. 1245 01:10:13,338 --> 01:10:15,298 The one person that matters... 1246 01:10:16,842 --> 01:10:19,052 Doesn't seem to understand. 1247 01:10:20,137 --> 01:10:26,560 Betty never forgave me for sending the army after Banner. 1248 01:10:29,312 --> 01:10:31,273 I had to survive... 1249 01:10:33,400 --> 01:10:36,069 [♪ Sentimental music playing] 1250 01:10:36,153 --> 01:10:41,074 ...so that my daughter knew that there was more to her father. 1251 01:10:42,200 --> 01:10:44,160 That I'm the same man that used to take her 1252 01:10:44,244 --> 01:10:45,913 to see the cherry blossoms. 1253 01:10:47,790 --> 01:10:49,667 She still can, sir. 1254 01:10:52,169 --> 01:10:53,712 I know what it's like... 1255 01:10:56,089 --> 01:10:58,258 To feel you have somethin' to prove. 1256 01:10:59,802 --> 01:11:01,845 Everyone only seeing one thing. 1257 01:11:03,681 --> 01:11:05,849 But when showing there's more to you, 1258 01:11:06,684 --> 01:11:08,894 it's not about when times are easy. 1259 01:11:09,645 --> 01:11:12,230 It's about moments like this. 1260 01:11:14,357 --> 01:11:17,360 Now, we're here because Sterns wants revenge 1261 01:11:17,444 --> 01:11:19,779 and doesn't care if he incites a war. 1262 01:11:19,863 --> 01:11:22,115 We're playing right into his hand. 1263 01:11:22,700 --> 01:11:27,036 Mr. President, two of our F-18s just fired on the Japanese fleet. 1264 01:11:27,120 --> 01:11:28,581 [♪ Suspenseful music playing] 1265 01:11:29,957 --> 01:11:32,059 [male commander] Keep hailing those pilots. 1266 01:11:33,043 --> 01:11:35,546 [Male specialist] Damage to Japanese fleet minimal. 1267 01:11:35,963 --> 01:11:37,589 [Male commander] Ready air defense systems. 1268 01:11:37,673 --> 01:11:39,674 [Ross] What the hell are those pilots doing? 1269 01:11:39,758 --> 01:11:41,843 - Call them back in. - [Male commander] We tried, sir. 1270 01:11:41,927 --> 01:11:43,386 Jackal and Whiskey won't respond. 1271 01:11:43,470 --> 01:11:45,429 We gotta get our birds in the air. 1272 01:11:45,514 --> 01:11:47,516 You have two ready to fly now, sir. 1273 01:11:47,600 --> 01:11:48,901 [♪ Dramatic music playing] 1274 01:11:49,267 --> 01:11:50,102 Go. 1275 01:11:57,317 --> 01:11:59,486 [♪ Dramatic music continues] 1276 01:12:05,242 --> 01:12:08,445 [Joaquin] Sterns got to our pilots before I shut down the system. 1277 01:12:08,829 --> 01:12:11,414 [Captain America] We need to get the Japanese out of the air. 1278 01:12:11,498 --> 01:12:13,583 Stay close and don't get yourself killed. 1279 01:12:13,667 --> 01:12:15,252 [Joaquin] No dying, copy that. 1280 01:12:21,383 --> 01:12:23,134 Return to your fleet. 1281 01:12:23,218 --> 01:12:25,270 [In Japanese] Yamamoto, we've got company. 1282 01:12:27,765 --> 01:12:28,765 [Captain America, in Japanese] There's been a mistake. 1283 01:12:28,849 --> 01:12:29,900 We're not your enemy. 1284 01:12:36,481 --> 01:12:37,816 - [Gunfire] - [grunts] 1285 01:12:41,111 --> 01:12:44,114 [Captain America] Jackal's headed towards the Japanese fleet. 1286 01:12:44,615 --> 01:12:46,366 Shit! He just fired on them. 1287 01:12:47,159 --> 01:12:49,493 Mr. President, do not send more fighters up. 1288 01:12:49,578 --> 01:12:51,955 We need Japan to see we're trying to deescalate. 1289 01:12:55,125 --> 01:12:57,752 [In Japanese] Command, permission to return fire on the Americans? 1290 01:12:57,836 --> 01:12:59,437 [In Japanese] Permission granted. 1291 01:13:06,720 --> 01:13:09,723 [Male specialist] Sir, we have six Japanese missiles inbound. 1292 01:13:11,934 --> 01:13:13,235 Launch intercept missiles. 1293 01:13:25,698 --> 01:13:27,824 [Joaquin] Damn, two got through. 1294 01:13:27,908 --> 01:13:30,060 [Captain America] Take the one on the right. 1295 01:13:36,249 --> 01:13:37,918 Redwing, a little help. 1296 01:13:57,145 --> 01:13:59,848 Sir, you need to convince Japan to ground their planes. 1297 01:14:03,736 --> 01:14:06,488 [Ozaki] This is what we expected from a Ross presidency. 1298 01:14:06,530 --> 01:14:10,241 Mr. Prime Minister, two of our pilots have gone rogue. 1299 01:14:10,325 --> 01:14:12,578 Call off your planes. We're being manipulated. 1300 01:14:12,620 --> 01:14:13,521 [Ozaki] Certainly. 1301 01:14:14,037 --> 01:14:14,872 By you. 1302 01:14:14,955 --> 01:14:17,332 Hiding your assassins behind Captain America. 1303 01:14:18,542 --> 01:14:22,003 He's trying to bring them down now, sir. 1304 01:14:22,087 --> 01:14:25,089 If those pilots are not taking orders from you, 1305 01:14:25,173 --> 01:14:28,468 then who gives them their commands? 1306 01:14:30,262 --> 01:14:31,363 That's what I thought. 1307 01:14:31,429 --> 01:14:32,430 [Line disconnects] 1308 01:14:36,059 --> 01:14:37,611 [male commander] Mr. President? 1309 01:14:38,771 --> 01:14:39,772 [Groans] 1310 01:14:41,356 --> 01:14:44,317 [Sterns through earpiece] Ah, now we're getting somewhere. 1311 01:14:44,401 --> 01:14:47,987 That fire in the belly. The rage. 1312 01:14:48,071 --> 01:14:50,615 Why don't you just let it out? 1313 01:14:50,699 --> 01:14:51,950 Are you all right, sir? 1314 01:14:52,034 --> 01:14:53,702 [Ross breathes heavily] 1315 01:14:53,786 --> 01:14:56,163 [stammering] I just need a moment. 1316 01:14:57,915 --> 01:14:59,457 [♪ Tense music playing] 1317 01:15:02,210 --> 01:15:03,920 Joaquin, Whiskey's coming at you. 1318 01:15:04,004 --> 01:15:05,422 [Joaquin] Copy that. 1319 01:15:12,513 --> 01:15:15,807 Sam, once we're done, you gotta teach me your moves! 1320 01:15:15,891 --> 01:15:17,601 [♪ Triumphant music playing] 1321 01:15:22,648 --> 01:15:24,692 [alarm system] Altitude. Altitude. 1322 01:15:28,486 --> 01:15:29,321 Altitude. 1323 01:15:31,824 --> 01:15:33,449 [Joaquin] Whiskey's away. Send rescue. 1324 01:15:33,534 --> 01:15:34,951 [Male specialist] Roger, sending rescue. 1325 01:15:35,035 --> 01:15:36,953 You have two Japanese fighters coming up on your tail. 1326 01:15:37,037 --> 01:15:38,913 [Joaquin] Why the hell are they still chasing us? 1327 01:15:38,997 --> 01:15:39,998 We're trying to help them. 1328 01:15:40,082 --> 01:15:41,499 [Captain America] Because Ross won't tell them 1329 01:15:41,584 --> 01:15:42,835 who's really behind this. 1330 01:15:46,213 --> 01:15:48,674 [Sterns] All that hatred you try to hide, 1331 01:15:49,216 --> 01:15:53,053 all the ugliness, it's still there, Ross, 1332 01:15:53,596 --> 01:15:56,347 smoldering behind the eyes. 1333 01:15:56,431 --> 01:15:58,433 [♪ Dramatic music playing] 1334 01:16:13,198 --> 01:16:15,651 [Captain America] Joaquin, I'm goin' after Jackal. 1335 01:16:16,744 --> 01:16:19,096 [Joaquin] Roger that. I'll keep these guys busy. 1336 01:16:24,209 --> 01:16:26,210 What have you done to me, you bastard? 1337 01:16:26,294 --> 01:16:29,715 [Sterns] What we agreed on. Maybe a hair more. 1338 01:16:30,215 --> 01:16:31,366 [Ross] You poisoned me! 1339 01:16:31,424 --> 01:16:33,510 [Sterns] Stop taking the pills then. 1340 01:16:33,594 --> 01:16:35,804 But we both know you won't. 1341 01:16:35,888 --> 01:16:39,849 Give me what I want. Stop fighting it. 1342 01:16:39,933 --> 01:16:41,225 No! 1343 01:16:41,309 --> 01:16:43,311 [♪ Dramatic music continues] 1344 01:17:11,882 --> 01:17:14,384 [Joaquin] Sam, Jackal just fired his last missiles! 1345 01:17:19,431 --> 01:17:21,265 I got one. Going after the another. 1346 01:17:21,349 --> 01:17:23,518 - Back off! I'll get it! - [Joaquin] No, no! I got it. 1347 01:17:23,602 --> 01:17:24,853 - Back off! - I got it. 1348 01:17:25,896 --> 01:17:26,897 [Yells] 1349 01:17:28,190 --> 01:17:29,525 Joaquin! 1350 01:17:37,449 --> 01:17:39,075 Joaquin's down! I'm goin' after him. 1351 01:17:39,159 --> 01:17:42,120 We'll send search and rescue. You have to stop Jackal. 1352 01:17:42,204 --> 01:17:43,287 Damn it! 1353 01:17:43,371 --> 01:17:45,624 I'm putting an end to this now. 1354 01:17:45,708 --> 01:17:47,585 [Sterns] Give in to your rage. 1355 01:17:48,418 --> 01:17:51,546 {\an8}I'm taking your legacy as we speak. 1356 01:17:51,630 --> 01:17:54,049 {\an8}Come on, Ross. You're almost there. 1357 01:17:54,633 --> 01:17:58,720 You can rip their fleet apart with your bare hands, 1358 01:17:58,804 --> 01:18:00,889 and kill Captain America. 1359 01:18:04,476 --> 01:18:06,435 [Rapid beeping] 1360 01:18:06,520 --> 01:18:07,354 Oh, shit. 1361 01:18:11,274 --> 01:18:12,109 [Grunts] 1362 01:18:14,111 --> 01:18:16,572 [Sterns] Let the monster inside you out. 1363 01:18:17,906 --> 01:18:19,908 [Grunting] 1364 01:18:24,788 --> 01:18:27,165 [alarm system] Altitude, altitude, altitude. 1365 01:18:27,708 --> 01:18:30,377 Altitude, altitude, altitude. 1366 01:18:30,919 --> 01:18:32,962 [Sterns] Unleash your anger. 1367 01:18:33,046 --> 01:18:34,756 Unleash your hatred. 1368 01:18:34,840 --> 01:18:36,692 [Captain America] Redwing, stabilize! 1369 01:18:41,680 --> 01:18:44,015 [Sterns] Nothing can stop you, Ross. 1370 01:18:44,099 --> 01:18:45,768 You can crush them all. 1371 01:18:56,319 --> 01:18:58,280 [♪ Triumphant music playing] 1372 01:19:00,908 --> 01:19:02,075 [Leila] Mr. President? 1373 01:19:03,577 --> 01:19:06,037 Sir. Are you okay? 1374 01:19:06,121 --> 01:19:08,582 Captain America neutralized the rogue pilots. 1375 01:19:08,666 --> 01:19:10,667 Japan's recalling their planes. 1376 01:19:10,751 --> 01:19:12,460 [Ross pants] 1377 01:19:12,545 --> 01:19:14,295 Get Ozaki back on the line. 1378 01:19:14,379 --> 01:19:15,923 We can fix this. 1379 01:19:17,716 --> 01:19:20,886 [Hyperventilating] 1380 01:19:24,014 --> 01:19:26,717 [in Japanese] Command, Captain America saved our fleet. 1381 01:19:26,767 --> 01:19:28,168 American pilots neutralized. 1382 01:19:29,895 --> 01:19:31,855 [♪ Tense music playing] 1383 01:19:33,899 --> 01:19:35,066 Where's Joaquin? 1384 01:19:35,150 --> 01:19:36,776 Med-evac just got to him. 1385 01:19:36,860 --> 01:19:38,261 [Captain America] Thank God. 1386 01:19:46,662 --> 01:19:48,412 [Reporter] A crisis was narrowly avoided 1387 01:19:48,496 --> 01:19:52,333 when a brief dogfight broke out between Japanese and US military forces 1388 01:19:52,417 --> 01:19:54,252 over Celestial Island. 1389 01:19:54,336 --> 01:19:58,297 US Air Force Captain Joaquin Torres was shot down during the skirmish, 1390 01:19:58,381 --> 01:19:59,591 and is now in surgery at 1391 01:19:59,675 --> 01:20:02,260 Walter Reed National Military Medical Center. 1392 01:20:02,344 --> 01:20:04,345 His condition is critical. 1393 01:20:04,429 --> 01:20:07,348 - [Surgeon one] Give me that clamp. - [Surgeon two] Gonna need to pack this! 1394 01:20:07,432 --> 01:20:10,335 - [Surgeon one] The pressure's stable. - [Surgeon two] Suction! 1395 01:20:11,228 --> 01:20:13,105 I can't see anything. More suction. 1396 01:20:13,897 --> 01:20:14,982 Retractors. 1397 01:20:16,108 --> 01:20:18,110 [Footsteps approaching] 1398 01:20:19,862 --> 01:20:21,404 It's a private room. 1399 01:20:23,532 --> 01:20:24,783 Go away. 1400 01:20:30,956 --> 01:20:31,999 I missed you, too. 1401 01:20:38,839 --> 01:20:43,468 I hate to admit it, I'm glad you're here. 1402 01:20:49,224 --> 01:20:50,100 [Sighs] 1403 01:20:50,601 --> 01:20:52,853 You looked good out there on that six o'clock. 1404 01:20:53,687 --> 01:20:55,105 But then I saw this. 1405 01:20:56,356 --> 01:20:58,526 The doctors had to restart his heart. 1406 01:21:00,611 --> 01:21:01,862 They don't know if... 1407 01:21:05,032 --> 01:21:06,283 This isn't your fault. 1408 01:21:07,660 --> 01:21:09,369 It makes me think of Steve. 1409 01:21:10,829 --> 01:21:13,790 How many alien invasions did he stop again? 1410 01:21:13,874 --> 01:21:15,083 Two. 1411 01:21:15,167 --> 01:21:16,125 Two. 1412 01:21:16,209 --> 01:21:17,294 [Scoffs] 1413 01:21:18,003 --> 01:21:19,046 Wow. 1414 01:21:21,381 --> 01:21:23,759 What made me think I could follow that? 1415 01:21:26,804 --> 01:21:31,016 I should've took the serum. Like Steve, like you. 1416 01:21:32,685 --> 01:21:33,686 Why? 1417 01:21:36,855 --> 01:21:40,275 Because this is all startin' to seem much bigger than me. 1418 01:21:42,069 --> 01:21:47,073 Ross, he asked me to restart the Avengers, Buck. 1419 01:21:47,157 --> 01:21:48,908 But Joaquin's in here, 1420 01:21:48,992 --> 01:21:51,954 Isaiah's in prison, and Sterns... 1421 01:21:53,163 --> 01:21:57,167 I had him. I had Sterns right in my hands. 1422 01:21:58,293 --> 01:21:59,503 And he got away. 1423 01:22:00,087 --> 01:22:02,463 He damn near pushed us to the brink of war, 1424 01:22:02,548 --> 01:22:03,924 because I wasn't... 1425 01:22:06,218 --> 01:22:07,886 Say what you need to say. 1426 01:22:13,559 --> 01:22:15,477 Steve made a mistake. 1427 01:22:16,812 --> 01:22:18,146 No, he didn't. 1428 01:22:18,230 --> 01:22:20,065 He gave you that shield 1429 01:22:20,816 --> 01:22:22,942 not because you're the strongest, 1430 01:22:23,026 --> 01:22:24,319 but because you're you. 1431 01:22:28,574 --> 01:22:30,491 You think if you had that serum 1432 01:22:30,576 --> 01:22:33,278 you'd be able to protect all the people you care about. 1433 01:22:33,537 --> 01:22:35,914 Steve had it, and he couldn't. 1434 01:22:36,957 --> 01:22:39,502 You're a human being, and you're doing your best. 1435 01:22:40,794 --> 01:22:42,587 Steve gave people something to believe in. 1436 01:22:42,671 --> 01:22:43,672 But you... 1437 01:22:44,590 --> 01:22:46,967 You give 'em something to aspire to. 1438 01:22:50,929 --> 01:22:52,764 Did your speechwriters help you with that? 1439 01:22:52,848 --> 01:22:54,390 They did, yeah. The ending, a little bit. 1440 01:22:54,474 --> 01:22:55,391 Well, did you like it? 1441 01:22:55,475 --> 01:22:57,602 No, no, it was good. Solid B-plus. 1442 01:22:57,686 --> 01:22:59,938 - Emotional. - Yeah, very. I felt it. 1443 01:23:00,022 --> 01:23:01,147 But just enough. 1444 01:23:01,231 --> 01:23:02,065 Yeah. 1445 01:23:03,651 --> 01:23:05,777 Listen, I gotta catch a plane. 1446 01:23:05,861 --> 01:23:08,446 I have a campaign fundraiser. It's so stupid. 1447 01:23:13,201 --> 01:23:14,953 It's gonna be all right, man. 1448 01:23:21,168 --> 01:23:22,294 Thanks, Buck. 1449 01:23:23,546 --> 01:23:25,172 I love you, buddy. 1450 01:23:34,640 --> 01:23:36,266 - Was that... - Yep. 1451 01:23:36,850 --> 01:23:40,228 Future Congressman James Buchanan Barnes. 1452 01:23:44,399 --> 01:23:47,276 He's taller in real life, nice smile too, 1453 01:23:47,360 --> 01:23:49,904 good amount of teeth, great posture. 1454 01:23:49,988 --> 01:23:51,782 He's 110 years old. 1455 01:23:52,449 --> 01:23:53,324 I can work with that. 1456 01:23:53,408 --> 01:23:56,828 [Reporter on TV] While the investigation into the White House assassination attempt 1457 01:23:56,912 --> 01:23:58,313 and the shocking shooting at 1458 01:23:58,371 --> 01:24:01,332 Joint Base Anacostia-Bolling is still under way, 1459 01:24:01,416 --> 01:24:04,711 Isaiah Bradley is set to go before a military judge tomorrow. 1460 01:24:04,795 --> 01:24:05,837 I need some air. 1461 01:24:05,921 --> 01:24:08,339 It's a stunning fall from grace for a man 1462 01:24:08,423 --> 01:24:11,217 brought out from the shadows by Captain America. 1463 01:24:11,301 --> 01:24:14,888 Just two years after being exonerated for unjust charges, 1464 01:24:14,972 --> 01:24:18,182 Bradley now finds himself held in solitary confinement 1465 01:24:18,266 --> 01:24:21,436 and facing a possible death sentence. 1466 01:24:28,527 --> 01:24:29,903 [Phone rings] 1467 01:24:33,281 --> 01:24:35,492 [instructor] Okay, reset. Let's go again. 1468 01:24:37,620 --> 01:24:38,662 Talk to me. 1469 01:24:38,746 --> 01:24:40,413 [Scientist] Dunphy, you check out my report? 1470 01:24:40,497 --> 01:24:41,581 All right, what am I looking at? 1471 01:24:41,665 --> 01:24:44,668 Those pills you gave me, they're loaded with gamma radiation, 1472 01:24:44,710 --> 01:24:46,795 engineered to be absorbed into the blood. 1473 01:24:46,879 --> 01:24:48,379 Where the hell did you get these? 1474 01:24:48,463 --> 01:24:50,173 Shit. I gotta make a call. 1475 01:24:53,010 --> 01:24:55,011 [Distorted pulsing sound] 1476 01:24:55,095 --> 01:24:56,597 [groans] 1477 01:24:57,890 --> 01:25:01,935 This sound is currently affecting your equilibrium. 1478 01:25:02,561 --> 01:25:04,187 When I turn this dial, 1479 01:25:04,772 --> 01:25:06,857 it will disrupt your heartbeat. 1480 01:25:07,733 --> 01:25:10,193 I take no pleasure in your death, 1481 01:25:10,694 --> 01:25:12,946 but I can't have you calling the Captain. 1482 01:25:13,030 --> 01:25:15,741 [Panting] Who are you? 1483 01:25:16,784 --> 01:25:18,536 Isn't it obvious? 1484 01:25:19,369 --> 01:25:20,954 I'm the hero. 1485 01:25:21,454 --> 01:25:23,541 [Distorted pulsing intensifies] 1486 01:25:24,542 --> 01:25:25,667 [muffled scream] 1487 01:25:25,751 --> 01:25:27,753 [♪ Unsettling music playing] 1488 01:25:42,184 --> 01:25:43,184 [door opens] 1489 01:25:43,268 --> 01:25:44,477 [Leila] Sir. 1490 01:25:46,605 --> 01:25:48,106 - Agent Taylor. - [Door closes] 1491 01:25:48,440 --> 01:25:50,692 Just wanted to let you know that every guest has been screened, 1492 01:25:50,776 --> 01:25:53,128 and we also did three sweeps of the Rose Garden. 1493 01:25:53,320 --> 01:25:54,321 Thank you. 1494 01:25:55,238 --> 01:25:56,907 - See you out there. - Yes, sir. 1495 01:26:00,160 --> 01:26:01,161 [Door closes] 1496 01:26:08,669 --> 01:26:10,170 [dial tone] 1497 01:26:16,885 --> 01:26:18,428 - [Betty] Hello? - [Stammers] 1498 01:26:19,137 --> 01:26:21,640 Hello. Hi. 1499 01:26:21,724 --> 01:26:22,891 [♪ Sentimental music playing] 1500 01:26:22,975 --> 01:26:24,643 I... how are you? 1501 01:26:26,854 --> 01:26:30,565 I'm sorry, I should have called after the attack at the White House. 1502 01:26:30,649 --> 01:26:31,983 Are you okay? 1503 01:26:32,067 --> 01:26:33,068 Oh... 1504 01:26:33,694 --> 01:26:34,862 I'm fine. 1505 01:26:35,445 --> 01:26:37,531 It's really good to hear your voice. 1506 01:26:39,617 --> 01:26:41,201 I didn't think you'd answer. 1507 01:26:42,661 --> 01:26:46,999 Betty, I... I know I've made a lot of mistakes. 1508 01:26:48,667 --> 01:26:53,797 But I'm trying to change, to be a better person. 1509 01:26:55,215 --> 01:26:56,216 Um... 1510 01:26:57,425 --> 01:27:01,764 Maybe we could take a... a walk sometime? 1511 01:27:02,598 --> 01:27:07,686 See the cherry blossoms, like the old days. 1512 01:27:11,231 --> 01:27:14,985 Yeah. That could be nice. 1513 01:27:17,195 --> 01:27:20,323 Okay. I love you. 1514 01:27:21,241 --> 01:27:22,367 Bye, Dad. 1515 01:27:31,001 --> 01:27:33,003 [Reporters chattering] 1516 01:27:42,888 --> 01:27:43,972 Please. 1517 01:27:45,057 --> 01:27:46,474 Good afternoon, everyone. 1518 01:27:49,853 --> 01:27:51,312 When I took office, 1519 01:27:51,396 --> 01:27:56,610 I promised we would create a true, lasting peace. 1520 01:27:57,736 --> 01:28:01,907 Today, we begin to realize that promise. 1521 01:28:03,450 --> 01:28:04,993 [Sterns] Captain America... 1522 01:28:07,955 --> 01:28:09,247 Would you do me the kindness 1523 01:28:09,331 --> 01:28:13,585 of counseling a bitter man at the end of his rope? 1524 01:28:13,669 --> 01:28:15,378 That's what you do, isn't it? 1525 01:28:16,672 --> 01:28:19,966 Guess we have five minutes until the MPs drag your ass outta here. 1526 01:28:20,050 --> 01:28:23,469 You ruined my grand finale on the Indian Ocean. 1527 01:28:23,554 --> 01:28:26,640 So now I'm forced to turn myself in to get what I want. 1528 01:28:26,724 --> 01:28:28,975 Well, if you're waitin' for an apology, 1529 01:28:29,059 --> 01:28:30,309 we'll be here awhile. 1530 01:28:30,393 --> 01:28:32,186 I'm waiting for you to realize 1531 01:28:32,270 --> 01:28:34,272 that we both want the same thing, 1532 01:28:34,773 --> 01:28:37,109 for the world to see Ross as he truly is. 1533 01:28:37,735 --> 01:28:42,322 I'm proud to say our treaty will finally be signed. 1534 01:28:42,865 --> 01:28:44,491 I'll take a couple questions. 1535 01:28:45,075 --> 01:28:48,286 Sir, what do you say to reports that relations with Japan broke down 1536 01:28:48,370 --> 01:28:51,080 over your handling of the White House assassination attempt? 1537 01:28:51,164 --> 01:28:53,958 Despite fabrications that some have used 1538 01:28:54,042 --> 01:28:55,794 to turn us against each other, 1539 01:28:55,878 --> 01:28:58,922 our bonds have proved strong. 1540 01:28:59,006 --> 01:29:01,341 You kept Ross alive for years. 1541 01:29:02,175 --> 01:29:05,078 Didn't kill him when you had the chance at the White House. 1542 01:29:06,138 --> 01:29:07,640 The way I see it, 1543 01:29:08,849 --> 01:29:11,935 the Indian Ocean wasn't about starting a war. 1544 01:29:13,311 --> 01:29:15,105 You wanted to destroy his legacy. 1545 01:29:16,189 --> 01:29:17,357 Yes. 1546 01:29:18,859 --> 01:29:20,652 But you haven't figured out how. 1547 01:29:20,736 --> 01:29:22,278 The pills. 1548 01:29:22,362 --> 01:29:23,764 I got somebody on that, too. 1549 01:29:24,532 --> 01:29:25,991 Not anymore, you don't. 1550 01:29:26,909 --> 01:29:29,011 Is it true hostilities in the Indian Ocean 1551 01:29:29,036 --> 01:29:31,037 occurred because the Japanese discovered 1552 01:29:31,038 --> 01:29:32,640 it was, in fact, your government 1553 01:29:32,665 --> 01:29:36,126 who paid for the SERPENT mercenary group to steal their adamantium? 1554 01:29:37,169 --> 01:29:38,753 We did not pay them. 1555 01:29:38,837 --> 01:29:40,714 Ross turned me into a monster. 1556 01:29:41,214 --> 01:29:44,009 It's only right that I do the same thing to him. 1557 01:29:45,052 --> 01:29:46,303 Why aren't you smiling? 1558 01:29:46,804 --> 01:29:48,639 - On the ground! - Hold it! 1559 01:29:54,019 --> 01:29:55,645 You ever use that big brain of yours 1560 01:29:55,729 --> 01:29:58,691 to consider that maybe you're wrong about Ross? 1561 01:29:59,274 --> 01:30:00,274 Wanna bet? 1562 01:30:00,358 --> 01:30:01,193 [Sam] Yeah. 1563 01:30:02,778 --> 01:30:04,738 - Where are you going? - To stop this. 1564 01:30:05,739 --> 01:30:07,282 Get on the ground, now. 1565 01:30:08,867 --> 01:30:10,118 You have the right to remain silent... 1566 01:30:10,202 --> 01:30:11,369 Captain America! 1567 01:30:11,995 --> 01:30:15,874 If I'm right about Ross, you're going to die. 1568 01:30:16,499 --> 01:30:17,918 You're going to die! 1569 01:30:18,961 --> 01:30:23,215 Mr. President, Dr. Samuel Sterns just turned himself in. 1570 01:30:23,799 --> 01:30:25,800 He claims you promised him a pardon 1571 01:30:25,884 --> 01:30:28,595 if he worked on secret government projects for you. 1572 01:30:28,679 --> 01:30:29,721 - That is a lie. - [Reporters murmuring] 1573 01:30:29,805 --> 01:30:33,391 [Sterns through speaker] President Ross, I miss our little visits. 1574 01:30:33,475 --> 01:30:35,101 [Ross through speaker] What do you want? 1575 01:30:35,185 --> 01:30:37,979 [Sterns] I wanted my life back, but it's too late for that now. 1576 01:30:38,063 --> 01:30:39,105 Sir... 1577 01:30:39,189 --> 01:30:40,439 [Ross] I helped you more than anyone. 1578 01:30:40,524 --> 01:30:41,900 Well, let me explain. 1579 01:30:41,984 --> 01:30:43,151 They have to know. 1580 01:30:43,235 --> 01:30:44,986 [Ross] You gotta understand my position. 1581 01:30:45,070 --> 01:30:48,615 [Sterns] Oh, I do. You let me rot in this prison. 1582 01:30:48,699 --> 01:30:50,116 Leave me alone! 1583 01:30:50,200 --> 01:30:51,993 - Leave me! Let me go! - [Leila] Sir! Sir! 1584 01:30:52,077 --> 01:30:53,411 I cannot let you. 1585 01:30:53,495 --> 01:30:55,497 - You can't let me? Let me? - I cannot... 1586 01:30:55,581 --> 01:30:59,333 [Sterns] Everyone will know just who you are. 1587 01:30:59,417 --> 01:31:01,670 And Betty will despise you even more. 1588 01:31:01,754 --> 01:31:03,421 Sir, please. 1589 01:31:03,506 --> 01:31:05,340 [Shouting] 1590 01:31:13,181 --> 01:31:14,224 [agent] Sir. 1591 01:31:19,730 --> 01:31:20,689 [Ross groaning] 1592 01:31:20,773 --> 01:31:22,273 Oh, my God. 1593 01:31:22,357 --> 01:31:24,442 [Ross growling] 1594 01:31:30,908 --> 01:31:32,117 [reporters clamoring] 1595 01:31:40,709 --> 01:31:43,211 [roars] 1596 01:31:43,295 --> 01:31:44,879 Since when were they red? 1597 01:31:44,963 --> 01:31:47,132 [♪ Ominous music playing] 1598 01:31:50,218 --> 01:31:51,553 President Ross? 1599 01:31:51,637 --> 01:31:54,139 [Growls, grunts] 1600 01:31:55,015 --> 01:31:56,266 Agent Taylor, do we fire? 1601 01:32:02,815 --> 01:32:04,107 [Roars] 1602 01:32:05,693 --> 01:32:06,735 [reporters scream] 1603 01:32:15,410 --> 01:32:16,829 [roars] 1604 01:32:32,678 --> 01:32:34,387 This is what Sterns wanted. 1605 01:32:44,397 --> 01:32:45,440 Jesus. 1606 01:32:51,488 --> 01:32:53,072 Sam, I gotta get these people outta here. 1607 01:32:53,156 --> 01:32:54,323 [Captain America] Set a perimeter 1608 01:32:54,407 --> 01:32:56,109 - around the White House. - [Roars] 1609 01:33:15,929 --> 01:33:17,180 [Captain America grunts] 1610 01:33:20,183 --> 01:33:21,519 [gunfire] 1611 01:33:23,020 --> 01:33:24,187 [Captain America] No. 1612 01:33:24,271 --> 01:33:25,898 Fall back. Fall back! 1613 01:33:32,738 --> 01:33:33,739 Get down! 1614 01:33:36,534 --> 01:33:37,993 [Ruth] Sam, drones incoming. 1615 01:34:17,700 --> 01:34:20,118 [Roars] 1616 01:34:22,913 --> 01:34:24,815 Ruth, I need you to clear Hains Point. 1617 01:34:24,873 --> 01:34:26,332 I'll lure Ross there. 1618 01:34:26,416 --> 01:34:28,627 [Ruth] Sam, are you crazy? He'll kill you. 1619 01:34:28,711 --> 01:34:29,912 [Captain America] Do it! 1620 01:35:24,642 --> 01:35:26,893 [Ross grunting] 1621 01:35:26,977 --> 01:35:29,145 You can still fight this, Ross. 1622 01:35:29,229 --> 01:35:30,773 Do you see where you are? 1623 01:35:33,358 --> 01:35:34,818 You remember this place? 1624 01:35:35,944 --> 01:35:37,780 You used to come here with Betty. 1625 01:35:38,405 --> 01:35:39,532 [Roars] 1626 01:35:41,116 --> 01:35:42,242 That didn't work. 1627 01:35:51,043 --> 01:35:52,043 Okay. 1628 01:35:52,127 --> 01:35:53,170 You want me? 1629 01:35:54,505 --> 01:35:55,881 Come and get me! 1630 01:35:56,549 --> 01:35:58,383 [♪ Dramatic music playing] 1631 01:36:19,196 --> 01:36:21,239 [grunts, groans] 1632 01:36:51,937 --> 01:36:53,021 [boosters pulsing] 1633 01:36:53,105 --> 01:36:54,439 [grunting] 1634 01:36:56,900 --> 01:36:58,485 [boosters fade] 1635 01:37:10,372 --> 01:37:11,540 [straining] 1636 01:37:44,489 --> 01:37:46,575 [Ruth] Sam? Sam, can you hear me? 1637 01:37:47,325 --> 01:37:48,661 [Leila] Sam, are you okay? 1638 01:37:55,543 --> 01:37:57,945 Please tell me I knocked that son of a bitch out. 1639 01:37:57,961 --> 01:38:00,088 [Sirens wailing] 1640 01:38:02,132 --> 01:38:03,551 [crash] 1641 01:38:04,760 --> 01:38:05,761 Shit. 1642 01:38:11,433 --> 01:38:13,059 Backup's five minutes away. 1643 01:38:13,143 --> 01:38:15,144 [Straining] No, tell them wait. 1644 01:38:15,228 --> 01:38:16,479 What? 1645 01:38:20,192 --> 01:38:21,484 [♪ Ominous music playing] 1646 01:38:26,198 --> 01:38:27,699 Should've taken that serum. 1647 01:38:27,783 --> 01:38:29,618 Bucky is full of shit. 1648 01:38:30,493 --> 01:38:31,704 [Ross growls] 1649 01:38:33,997 --> 01:38:35,457 I'm gonna lose that bet. 1650 01:38:42,715 --> 01:38:43,757 Ross. 1651 01:38:43,841 --> 01:38:46,719 We both know you can take me out with one punch, 1652 01:38:47,344 --> 01:38:49,146 but I don't think you wanna do that. 1653 01:38:56,812 --> 01:38:59,815 I know you've done some terrible things. 1654 01:39:01,775 --> 01:39:03,026 Now, I might be crazy... 1655 01:39:04,277 --> 01:39:06,488 But I think you're trying to change. 1656 01:39:07,573 --> 01:39:09,575 Now's the time to prove it to the world. 1657 01:39:10,743 --> 01:39:11,952 Prove it to Betty. 1658 01:39:12,828 --> 01:39:15,205 [♪ Sentimental music playing] 1659 01:40:07,382 --> 01:40:09,985 The army is transferring Sterns to a secure facility. 1660 01:40:11,469 --> 01:40:13,171 We should get you to the hospital. 1661 01:40:14,056 --> 01:40:16,058 There's somewhere we gotta go first. 1662 01:40:19,520 --> 01:40:21,522 [♪ Uplifting music playing] 1663 01:40:28,486 --> 01:40:29,947 That's three, old man. 1664 01:40:32,074 --> 01:40:33,491 I told you I'd get you out. 1665 01:40:34,492 --> 01:40:35,744 Took you so long? 1666 01:40:35,828 --> 01:40:37,204 [Chuckles] 1667 01:40:40,123 --> 01:40:41,291 Thank you, Sam. 1668 01:40:41,834 --> 01:40:43,167 I got you. 1669 01:40:43,251 --> 01:40:45,045 I have a few broken bones, so... 1670 01:40:45,546 --> 01:40:46,589 [Laughs] 1671 01:40:48,716 --> 01:40:50,091 Come on, Mr. Bradley. 1672 01:40:50,175 --> 01:40:52,135 We got a little paperwork to fill out, 1673 01:40:52,219 --> 01:40:54,012 and then you're free to go. 1674 01:41:00,644 --> 01:41:02,145 {\an8}[Reporter] Worldwide talks continue 1675 01:41:02,229 --> 01:41:05,106 {\an8}in the arms race for the newly discovered element, 1676 01:41:05,190 --> 01:41:08,610 {\an8}as we enter the brave new world of adamantium. 1677 01:41:08,694 --> 01:41:10,996 {\an8}Back in our nation's capital, ground was broken 1678 01:41:11,029 --> 01:41:13,072 {\an8}on the restoration of the White House, 1679 01:41:13,156 --> 01:41:16,619 {\an8}marking a significant step towards normalcy for the country. 1680 01:41:35,262 --> 01:41:36,346 Right this way. 1681 01:41:44,437 --> 01:41:48,275 Mr. President. How're your digs? 1682 01:41:55,991 --> 01:41:57,868 Intentionally uncomfortable. 1683 01:41:59,411 --> 01:42:01,454 I heard the food hasn't got any better either. 1684 01:42:01,539 --> 01:42:03,373 - You heard right. - [Chuckles] 1685 01:42:04,166 --> 01:42:05,458 Bradley got out? 1686 01:42:05,543 --> 01:42:06,376 Yes, sir. 1687 01:42:06,877 --> 01:42:08,003 That's good. 1688 01:42:08,504 --> 01:42:10,505 Mr. President, about your blood work. 1689 01:42:10,589 --> 01:42:13,049 It seems Sterns raised the level of gamma 1690 01:42:13,133 --> 01:42:15,051 in those pills over time. 1691 01:42:15,135 --> 01:42:17,637 It built up in your body over the years. 1692 01:42:17,721 --> 01:42:18,555 That led to your... 1693 01:42:18,639 --> 01:42:20,182 Led to my little tantrum. 1694 01:42:20,766 --> 01:42:22,768 Which is why I have to be in here. 1695 01:42:24,978 --> 01:42:27,063 Good solid walls, these. 1696 01:42:27,147 --> 01:42:28,231 Yeah. 1697 01:42:28,941 --> 01:42:30,067 But I have to say, 1698 01:42:30,568 --> 01:42:34,572 it wasn't nothin' to see you take full responsibility for your actions. 1699 01:42:35,238 --> 01:42:39,200 Give up your office. Accept your sentence. 1700 01:42:39,284 --> 01:42:41,286 I had to let the country move on. 1701 01:42:42,538 --> 01:42:44,748 Japan decided to uphold the treaty, by the way. 1702 01:42:44,832 --> 01:42:45,666 Us too. 1703 01:42:46,625 --> 01:42:48,669 The Ozaki-Ross Accords. 1704 01:42:49,503 --> 01:42:50,546 You did it. 1705 01:42:51,171 --> 01:42:52,798 Sam, why are you here? 1706 01:42:53,924 --> 01:42:54,925 [Sam] Sir? 1707 01:42:56,844 --> 01:43:00,013 We were on different sides of this thing every step of the way. 1708 01:43:01,932 --> 01:43:04,134 Look, if we can't see the good in each other, 1709 01:43:05,185 --> 01:43:06,637 we've already lost the fight. 1710 01:43:08,355 --> 01:43:11,567 Besides, I wanted to make sure an old soldier was okay. 1711 01:43:14,111 --> 01:43:17,615 I'd love to stay, but looks like you have another visitor. 1712 01:43:26,832 --> 01:43:28,000 Hi, Dad. 1713 01:43:31,962 --> 01:43:35,257 I guess I have to give you a raincheck on that walk. 1714 01:43:36,675 --> 01:43:37,843 It's all right. 1715 01:43:39,887 --> 01:43:42,180 We could just sit and talk for a little while. 1716 01:43:44,224 --> 01:43:45,433 I'd like that. 1717 01:43:47,144 --> 01:43:48,353 Me too. 1718 01:44:01,909 --> 01:44:03,284 How's the kid doin' today? 1719 01:44:03,368 --> 01:44:06,371 He's still a little out of it but doin' better. 1720 01:44:07,665 --> 01:44:08,915 I'm gonna let you two catch up. 1721 01:44:08,999 --> 01:44:11,168 Hey, where you headed? Back to Baltimore? 1722 01:44:11,752 --> 01:44:12,753 No. 1723 01:44:13,587 --> 01:44:16,715 I got Ruth and me tickets for tonight's game, courtside. 1724 01:44:17,299 --> 01:44:19,502 It's the least I could do for gettin' me out. 1725 01:44:19,552 --> 01:44:23,055 I'm happy you found a friend as grumpy as you are to go to games with. 1726 01:44:25,432 --> 01:44:26,433 Say it again. 1727 01:44:28,018 --> 01:44:29,394 [Sam stammers] 1728 01:44:29,895 --> 01:44:32,397 [chuckling] I'm playing. Got you. 1729 01:44:34,567 --> 01:44:36,401 [EKG machine beeping] 1730 01:44:38,403 --> 01:44:40,864 The Falcon awakens. 1731 01:44:42,700 --> 01:44:44,401 Couldn't let you have all the fun. 1732 01:44:49,665 --> 01:44:51,708 I'm sorry I screwed up. 1733 01:44:51,792 --> 01:44:53,627 Screwed up? Get out of here. 1734 01:44:53,711 --> 01:44:54,837 I did. 1735 01:44:55,420 --> 01:44:57,022 You never messed up like I have. 1736 01:44:58,131 --> 01:44:59,924 You never got shot out of the sky 1737 01:45:00,008 --> 01:45:03,220 and nosedived into the Indian Ocean. 1738 01:45:03,929 --> 01:45:05,346 You're always on point. 1739 01:45:05,430 --> 01:45:06,473 [Scoffs] 1740 01:45:07,349 --> 01:45:08,350 Yeah. 1741 01:45:10,435 --> 01:45:12,270 Because if I'm not on point... 1742 01:45:16,609 --> 01:45:17,776 I feel like I let down 1743 01:45:17,860 --> 01:45:20,613 everyone else who was fightin' for a seat at that table. 1744 01:45:23,699 --> 01:45:25,367 That's pressure, man. 1745 01:45:27,452 --> 01:45:28,871 It weighs on you. 1746 01:45:32,207 --> 01:45:34,710 Makes you wonder if you'll ever just be... 1747 01:45:36,712 --> 01:45:37,963 Enough. 1748 01:45:47,305 --> 01:45:48,348 Where I grew up, 1749 01:45:49,725 --> 01:45:51,977 I only ever got to see heroes online. 1750 01:45:52,477 --> 01:45:53,812 Or on TV. 1751 01:45:55,397 --> 01:45:56,982 It always felt so far away. 1752 01:45:58,358 --> 01:46:00,736 And I kept thinkin' maybe if I get out of Miami, 1753 01:46:02,154 --> 01:46:03,613 you know, maybe one day I could be... 1754 01:46:03,697 --> 01:46:05,364 Don't say Ant-Man. 1755 01:46:05,448 --> 01:46:07,117 [Laughs] 1756 01:46:08,702 --> 01:46:10,245 - No, man. - [Chuckles] 1757 01:46:14,416 --> 01:46:15,584 I wanted to be you. 1758 01:46:17,127 --> 01:46:17,961 Well... 1759 01:46:18,045 --> 01:46:19,547 [Joaquin] Sam Wilson. 1760 01:46:20,714 --> 01:46:24,760 Because that guy? That guy won't ever give up. 1761 01:46:26,845 --> 01:46:29,515 That pressure, that responsibility you talk about? 1762 01:46:30,223 --> 01:46:31,850 I want that too, man. 1763 01:46:41,401 --> 01:46:43,303 You know it's all about timin', right? 1764 01:46:44,362 --> 01:46:48,867 Control your spin, then hit your thruster before you kick. 1765 01:46:53,371 --> 01:46:55,540 - No. - [Gasps] Yeah. 1766 01:46:55,624 --> 01:46:56,959 - No. That's... - [Laughs] 1767 01:46:57,543 --> 01:46:58,586 That's it. 1768 01:46:59,587 --> 01:47:01,337 I should get shot out of the sky more often. 1769 01:47:01,421 --> 01:47:02,714 Yeah, you will. 1770 01:47:02,798 --> 01:47:04,883 - Okay. [chuckles] - [laughs] 1771 01:47:05,843 --> 01:47:07,945 You know, you're gonna come back from this. 1772 01:47:08,428 --> 01:47:09,429 I know. 1773 01:47:10,931 --> 01:47:15,184 And when that time comes, make sure the suit's ready, 1774 01:47:15,268 --> 01:47:17,312 cause Ross was right about one thing. 1775 01:47:18,313 --> 01:47:20,565 The world needs the Avengers. 1776 01:47:20,649 --> 01:47:22,859 - For real? - Yeah. 1777 01:47:22,943 --> 01:47:24,486 Hell, yeah. [chuckles] 1778 01:47:26,321 --> 01:47:29,323 I wasn't thinking about it before, but now that you bring it up... 1779 01:47:29,407 --> 01:47:30,242 Oh, boy. 1780 01:47:30,325 --> 01:47:31,576 ...Since the wings are damaged, 1781 01:47:31,660 --> 01:47:33,452 I was thinking, I'm like, what could make-- 1782 01:47:33,537 --> 01:47:34,538 No. 1783 01:47:34,622 --> 01:47:35,455 You didn't hear 1784 01:47:35,539 --> 01:47:37,456 - what I was gonna ask you. - No. Whatever you ask, nope. 1785 01:47:37,541 --> 01:47:41,294 I'm just saying, maybe you have, like, the Wakandans on speed dial 1786 01:47:41,378 --> 01:47:42,629 and could get me some... 1787 01:47:42,713 --> 01:47:46,341 A hookup on an upgrade on the wings. 1788 01:47:47,635 --> 01:47:50,094 You're gonna ask the Wakandans for a hookup? 1789 01:47:50,178 --> 01:47:51,054 Yeah. 1790 01:47:51,138 --> 01:47:52,806 That is the most Miami thing in the world. 1791 01:47:52,890 --> 01:47:55,600 Are you kidding? They gonna hook me up, man. Yo. 1792 01:47:55,684 --> 01:47:58,687 [♪ Uplifting hip hop, Kendrick Lamar "i" playing] 1793 01:57:18,205 --> 01:57:21,333 [♪ Tense music playing] 1794 01:57:26,964 --> 01:57:28,866 Told you you were gonna lose that bet. 1795 01:57:30,133 --> 01:57:31,676 You wanna know what's funny? 1796 01:57:31,760 --> 01:57:34,346 I'm not in the mood for your jokes. 1797 01:57:34,847 --> 01:57:37,431 You killed a lot of good men trying to get your revenge. 1798 01:57:37,516 --> 01:57:40,310 Trust me, we don't share the same sense of humor. 1799 01:57:40,769 --> 01:57:43,146 We share the same world, don't we? 1800 01:57:44,064 --> 01:57:46,483 This world you would die to save? 1801 01:57:48,360 --> 01:57:49,528 It's coming. 1802 01:57:50,278 --> 01:57:52,155 I've seen it in the probabilities, 1803 01:57:52,239 --> 01:57:54,157 seen it plain as day. 1804 01:57:55,325 --> 01:57:58,120 All you heroes protecting this world... 1805 01:57:59,246 --> 01:58:01,039 Do you think you're the only ones? 1806 01:58:02,207 --> 01:58:04,668 Do you think this is the only world? 1807 01:58:06,211 --> 01:58:07,312 We'll see what happens 1808 01:58:07,379 --> 01:58:11,967 when you have to protect this place from the others. 1809 01:58:13,343 --> 01:58:16,346 [♪ Dramatic music crescendos, fades]