1 00:00:01,403 --> 00:00:02,803 マレク・ミズーニ 2 00:00:02,883 --> 00:00:05,443 名人だった父に鍛えられた 3 00:00:05,523 --> 00:00:06,803 仕事があるの 4 00:00:06,883 --> 00:00:08,203 できない 5 00:00:08,283 --> 00:00:10,043 私はユセフ・ミズーニ 6 00:00:10,443 --> 00:00:11,363 父親だ 7 00:00:11,723 --> 00:00:13,483 マレク以外にも教えた 8 00:00:13,563 --> 00:00:15,163 評判は聞いてる 9 00:00:15,483 --> 00:00:16,363 〈おじいちゃん〉 10 00:00:16,443 --> 00:00:17,763 始めて 11 00:00:20,243 --> 00:00:22,243 クラッカーとグリースマンよ 12 00:00:22,323 --> 00:00:23,563 〈地獄へ落ちろ〉 13 00:00:24,523 --> 00:00:27,283 背後にいる人物と 目的を突き止める 14 00:00:27,363 --> 00:00:28,363 犯人を見た? 15 00:00:28,443 --> 00:00:31,243 間一髪で逃げたの 幸運だったわ 16 00:00:31,843 --> 00:00:32,723 金の持ち主かも 17 00:00:32,803 --> 00:00:34,643 私たちの雇い主かもね 18 00:00:34,723 --> 00:00:35,723 ダイアンか? 19 00:00:35,803 --> 00:00:36,803 スペシャリスト? 20 00:00:36,883 --> 00:00:38,243 いないぞ 21 00:00:38,323 --> 00:00:41,123 アザールはフランスにいる? 22 00:00:43,443 --> 00:00:45,923 アザールが使ってた塗料だ 23 00:00:46,803 --> 00:00:48,483 見て パミエだわ 24 00:00:48,563 --> 00:00:49,643 そこだな 25 00:00:49,723 --> 00:00:50,843 行こう 26 00:00:52,043 --> 00:00:53,003 “パミエ〟 27 00:00:55,083 --> 00:00:56,683 “パミエ〟 28 00:00:55,883 --> 00:00:56,683 平気か? 29 00:00:56,763 --> 00:00:58,243 問題ないわ 30 00:01:56,523 --> 00:01:58,163 あなたは吹き抜けへ 31 00:01:58,243 --> 00:02:00,283 マッスルは道具の用意を 32 00:02:14,723 --> 00:02:16,603 “カウントダウン〟 33 00:02:21,123 --> 00:02:22,443 ソルジャー 出口へ 34 00:02:24,723 --> 00:02:25,843 了解 35 00:02:27,363 --> 00:02:28,523 “タイマー〟 36 00:02:34,203 --> 00:02:37,283 ヒューズ 爆破の準備をして 37 00:02:39,083 --> 00:02:40,123 了解 38 00:02:55,323 --> 00:03:00,203 容疑者たち 39 00:03:02,563 --> 00:03:05,123 9分30秒 集中して 40 00:03:10,043 --> 00:03:11,083 〈神の加護を〉 41 00:03:30,403 --> 00:03:31,403 1つ目 42 00:03:36,163 --> 00:03:37,483 9分 遅れてる 43 00:03:38,403 --> 00:03:39,563 早くしろ 44 00:03:39,643 --> 00:03:40,803 急げ 45 00:03:48,683 --> 00:03:49,483 2つ目 46 00:03:51,283 --> 00:03:52,443 あと1つ 47 00:03:52,523 --> 00:03:54,603 内部の安全トリガーだ 48 00:04:05,123 --> 00:04:06,803 〈見つけたか?〉 49 00:04:09,283 --> 00:04:10,403 〈まだよ〉 50 00:04:15,043 --> 00:04:18,243 〈バレルを 十分に引いたか?〉 51 00:04:23,643 --> 00:04:24,683 〈もう少し〉 52 00:04:27,723 --> 00:04:28,883 〈あと少し〉 53 00:04:32,163 --> 00:04:32,963 〈開いた〉 54 00:04:35,483 --> 00:04:36,563 保護システムだ 55 00:04:37,203 --> 00:04:39,643 〈トリガーを 急いで押し上げろ〉 56 00:04:40,443 --> 00:04:41,523 〈できない〉 57 00:04:42,043 --> 00:04:43,163 〈どうだ?〉 58 00:04:43,243 --> 00:04:44,723 〈止まらない〉 59 00:04:52,923 --> 00:04:53,923 どう? 60 00:04:57,123 --> 00:04:58,483 開いた 61 00:05:01,403 --> 00:05:02,563 成功よ 62 00:05:02,723 --> 00:05:03,523 〈よかった〉 63 00:05:05,003 --> 00:05:06,403 そこをどけ 64 00:05:06,843 --> 00:05:08,003 待って 65 00:05:09,003 --> 00:05:11,403 私の手が鍵になってる 66 00:05:12,163 --> 00:05:14,483 動かしたら閉まるわ 67 00:05:14,563 --> 00:05:15,683 じゃあ動かすな 68 00:05:15,763 --> 00:05:16,763 やめろ 69 00:05:17,563 --> 00:05:20,083 中で手が潰される! 70 00:05:20,203 --> 00:05:21,683 3000万だぞ 71 00:05:21,763 --> 00:05:23,163 私がやる 72 00:05:23,243 --> 00:05:24,603 1分くれ 73 00:05:24,683 --> 00:05:28,123 警備隊が来るまで 7分を切ってる 74 00:05:35,723 --> 00:05:37,323 手を外したら 75 00:05:38,443 --> 00:05:39,803 金は盗めない 76 00:05:41,963 --> 00:05:44,203 〈そんな義理はない〉 77 00:05:45,523 --> 00:05:47,203 〈いいの〉 78 00:05:47,603 --> 00:05:49,003 〈やるしかない〉 79 00:05:53,643 --> 00:05:54,923 開けて 80 00:06:52,083 --> 00:06:53,163 行くわよ 81 00:06:56,843 --> 00:06:58,563 3000万以上はある 82 00:06:58,643 --> 00:06:59,803 ヤバいな 83 00:07:18,923 --> 00:07:22,163 現在 84 00:07:30,843 --> 00:07:32,043 まだか? 85 00:07:33,843 --> 00:07:35,323 もうすぐよ 86 00:07:35,643 --> 00:07:37,283 何か食べない? 87 00:07:37,363 --> 00:07:38,883 アザールが先だ 88 00:07:38,963 --> 00:07:41,683 ムール・フリットを食べたい 89 00:07:41,763 --> 00:07:43,003 ダイアンも捜す 90 00:07:42,083 --> 00:07:44,763 フランス パミエ 91 00:07:43,083 --> 00:07:44,283 タルティフレットは? 92 00:07:44,363 --> 00:07:45,603 やめろ 93 00:07:53,923 --> 00:07:55,443 止めて 94 00:07:55,523 --> 00:07:56,603 あそこ 95 00:07:57,123 --> 00:07:58,603 あの塗料だ 96 00:07:59,483 --> 00:08:00,283 俺も行く 97 00:08:00,363 --> 00:08:02,563 私だけで行くわ 98 00:08:04,563 --> 00:08:06,323 女は信用されやすい 99 00:08:16,883 --> 00:08:19,483 “金庫破り     惨殺死体で発見〟 100 00:08:30,203 --> 00:08:31,723 “モンタナ〟 101 00:08:37,683 --> 00:08:38,923 〈こんにちは〉 102 00:08:39,643 --> 00:08:40,603 〈いらっしゃい〉 103 00:08:40,683 --> 00:08:43,763 〈友達を捜してます どうか助けて〉 104 00:08:43,843 --> 00:08:46,323 〈3日 行方不明なの〉 105 00:08:46,883 --> 00:08:49,083 〈ここで買い物を したみたい〉 106 00:09:02,843 --> 00:09:04,163 やあ 107 00:09:05,923 --> 00:09:07,323 出てくれた 108 00:09:08,283 --> 00:09:09,603 おかしいか? 109 00:09:11,163 --> 00:09:12,563 いや ただ… 110 00:09:13,803 --> 00:09:15,563 前は出なかったろ 111 00:09:15,643 --> 00:09:16,843 元気か? 112 00:09:18,323 --> 00:09:20,203 ああ 元気だ 113 00:09:20,283 --> 00:09:21,283 子供たちは? 114 00:09:21,363 --> 00:09:22,483 寂しがってる 115 00:09:23,083 --> 00:09:24,323 会いたい 116 00:09:25,243 --> 00:09:26,483 僕もだ 117 00:09:28,883 --> 00:09:30,563 〈見覚えは?〉 118 00:09:37,203 --> 00:09:39,243 〈悪いが知らない〉 119 00:09:43,163 --> 00:09:45,043 〈もしも居場所とか〉 120 00:09:45,683 --> 00:09:49,003 〈友達の名前を 知っていたら…〉 121 00:09:49,483 --> 00:09:51,203 〈電話も出ないの〉 122 00:09:51,603 --> 00:09:53,843 〈何も知らないんだ〉 123 00:09:55,163 --> 00:09:58,603 〈問題が 起きたわけじゃない〉 124 00:09:58,763 --> 00:10:01,963 〈彼女が無事なのか 知りたいだけ〉 125 00:10:06,323 --> 00:10:08,443 〈すごく心配なの〉 126 00:10:10,003 --> 00:10:11,283 そっちは? 127 00:10:11,923 --> 00:10:13,243 順調だ 128 00:10:14,603 --> 00:10:16,363 “順調〟って? 129 00:10:17,603 --> 00:10:19,563 ベストを尽くしてる 130 00:10:22,523 --> 00:10:24,323 心配なんだ 131 00:10:24,403 --> 00:10:26,923 警戒しているか? 132 00:10:27,523 --> 00:10:28,523 警戒って? 133 00:10:28,603 --> 00:10:30,603 ドアの鍵をかけて 134 00:10:30,683 --> 00:10:33,123 子供のそばにいるとか 135 00:10:33,203 --> 00:10:34,803 何かあったのか? 136 00:10:34,883 --> 00:10:37,443 ただ心配なだけだ 137 00:10:37,963 --> 00:10:39,083 本当に? 138 00:10:39,683 --> 00:10:40,643 ああ 139 00:10:41,363 --> 00:10:42,523 問題ない 140 00:10:44,163 --> 00:10:45,243 問題ない? 141 00:10:45,323 --> 00:10:46,283 そうだ 142 00:10:50,963 --> 00:10:52,043 ジュールズ? 143 00:10:58,003 --> 00:11:00,203 シャワーから出たとこだ 144 00:11:01,043 --> 00:11:02,563 もう切るよ 145 00:11:03,123 --> 00:11:04,803 俺は別に… 146 00:11:07,283 --> 00:11:08,403 会いたい 147 00:11:10,323 --> 00:11:11,443 僕もだ 148 00:11:28,723 --> 00:11:31,803 “ブラシと塗料〟 149 00:11:33,643 --> 00:11:36,323 住所を聞けた 行こう 150 00:11:36,403 --> 00:11:37,403 どこだ? 151 00:11:38,003 --> 00:11:39,203 調べる 152 00:11:44,523 --> 00:11:45,883 8キロ先ね 153 00:11:45,963 --> 00:11:47,003 行くぞ 154 00:12:26,683 --> 00:12:28,203 〈おじいちゃん〉 155 00:12:29,723 --> 00:12:30,763 〈どこ?〉 156 00:12:34,003 --> 00:12:35,243 〈おじいちゃん〉 157 00:12:36,283 --> 00:12:38,043 〈おじいちゃん〉 158 00:12:38,883 --> 00:12:40,683 〈起きて着替えて〉 159 00:12:40,803 --> 00:12:41,923 〈まったく…〉 160 00:12:42,723 --> 00:12:44,003 〈どうした?〉 161 00:12:45,123 --> 00:12:46,643 〈何事だ?〉 162 00:12:47,763 --> 00:12:49,563 〈果物は買ったか?〉 163 00:12:49,643 --> 00:12:50,443 〈バレた〉 164 00:12:50,683 --> 00:12:52,523 〈ビタミンC 不足なんだ〉 165 00:12:52,603 --> 00:12:54,643 〈おじいちゃん 聞いて〉 166 00:12:55,043 --> 00:12:57,923 〈見つかったから 逃げなきゃ〉 167 00:12:58,603 --> 00:12:59,763 〈誰に?〉 168 00:13:00,163 --> 00:13:02,243 〈マッスルと オフィサー〉 169 00:13:02,923 --> 00:13:04,963 〈マッスルと オフィサー?〉 170 00:13:07,363 --> 00:13:09,363 〈急げ 早くしろ〉 171 00:13:16,043 --> 00:13:18,483 〈私の心拍計は どこだ?〉 172 00:13:19,123 --> 00:13:20,883 〈最後に置いた場所〉 173 00:13:21,603 --> 00:13:23,723 〈覚えてると思うか?〉 174 00:13:24,923 --> 00:13:26,723 〈車を用意する〉 175 00:14:31,523 --> 00:14:33,363 それを下ろせ 176 00:14:34,563 --> 00:14:35,483 敵意はない 177 00:14:35,563 --> 00:14:37,283 なぜここに? 178 00:14:37,763 --> 00:14:39,923 金が目的なんだろ? 179 00:14:40,003 --> 00:14:41,123 違う 180 00:14:41,203 --> 00:14:44,123 危険なんだ 敵が殺しに来る 181 00:14:44,203 --> 00:14:46,163 〈私が動いたら 逃げて〉 182 00:14:46,723 --> 00:14:48,683 ソルジャーたちが死んだ 183 00:14:50,523 --> 00:14:51,603 〈逃げるものか〉 184 00:14:51,683 --> 00:14:55,003 ブレインのことを 教えてほしい 185 00:14:55,603 --> 00:14:59,163 〈私が襲われたら 逃げるのよ〉 186 00:14:59,723 --> 00:15:01,163 〈一緒に逃げよう〉 187 00:15:01,683 --> 00:15:05,283 帰ってくれ お前に渡す物などない 188 00:15:05,363 --> 00:15:06,283 聞け 189 00:15:06,363 --> 00:15:09,843 仲間たちが追われてるんだ 190 00:15:10,283 --> 00:15:12,803 マレクを襲った男にな 191 00:15:14,243 --> 00:15:15,043 マレク? 192 00:15:15,123 --> 00:15:17,603 父さんがどうしたの? 193 00:15:22,203 --> 00:15:23,443 残念だ 194 00:15:29,403 --> 00:15:30,643 〈何て?〉 195 00:15:32,883 --> 00:15:34,363 マレクに何が? 196 00:15:37,403 --> 00:15:38,683 〈おじいちゃん〉 197 00:15:39,883 --> 00:15:42,043 〈父さんは天国に〉 198 00:15:44,523 --> 00:15:45,803 〈マレク〉 199 00:15:46,363 --> 00:15:47,643 〈息子よ〉 200 00:15:50,643 --> 00:15:51,923 〈心臓が!〉 201 00:16:04,923 --> 00:16:06,403 〈私のせいだ〉 202 00:16:07,163 --> 00:16:08,603 〈そんなことない〉 203 00:16:09,523 --> 00:16:13,923 〈あいつの子を奪った 報いなんだ〉 204 00:16:17,043 --> 00:16:18,003 〈マレク〉 205 00:16:24,483 --> 00:16:27,403 〈おじいちゃん 行かなきゃ〉 206 00:16:44,163 --> 00:16:45,323 残念だ 207 00:16:47,403 --> 00:16:49,003 出ていって 208 00:16:50,083 --> 00:16:52,723 一緒に解決しよう 209 00:16:52,803 --> 00:16:54,163 出ていって 210 00:16:54,923 --> 00:16:59,243 たとえ危険だとしても 別々に逃げるべき 211 00:16:59,323 --> 00:17:00,403 無駄よ 212 00:17:00,763 --> 00:17:03,243 ヤツからは逃げられない 213 00:17:04,443 --> 00:17:07,243 あの日 君は別の車だった 214 00:17:07,883 --> 00:17:08,923 何があった? 215 00:17:09,003 --> 00:17:11,283 ダイアンはどこに消えた? 216 00:17:12,963 --> 00:17:16,403 彼女は車に乗る前に 殺された 217 00:17:18,083 --> 00:17:19,083 何だって? 218 00:17:20,083 --> 00:17:21,363 死んだの? 219 00:17:23,203 --> 00:17:24,443 確かか? 220 00:17:27,643 --> 00:17:30,363 出口の爆破まで 3秒 2秒… 221 00:17:28,283 --> 00:17:31,163 過去 222 00:17:30,443 --> 00:17:31,963 ヒューズ 待って 223 00:17:33,843 --> 00:17:35,083 いいわ 224 00:17:39,443 --> 00:17:40,723 行くぞ 225 00:17:59,483 --> 00:18:01,883 いいから車に乗れ 226 00:18:03,283 --> 00:18:04,643 乗れ! 227 00:18:05,123 --> 00:18:06,283 ブレインは? 228 00:18:13,643 --> 00:18:14,723 ライトハンド? 229 00:18:15,363 --> 00:18:16,843 ライトハンド! 230 00:18:20,003 --> 00:18:22,643 〈ブレインは置いてく〉 231 00:18:29,483 --> 00:18:31,003 〈ダイアンがいた〉 232 00:18:36,403 --> 00:18:37,643 ダイアン 233 00:18:38,523 --> 00:18:41,483 〈おじいちゃん 車を出して!〉 234 00:18:54,723 --> 00:18:57,283 2回目の爆発があった 235 00:18:57,363 --> 00:19:01,003 建物の下敷きになって 彼女は死んだの 236 00:19:01,083 --> 00:19:02,283 ヒューズのせいよ 237 00:19:05,083 --> 00:19:06,203 ライトハンドは? 238 00:19:06,763 --> 00:19:08,723 撃たれて死んだ 239 00:19:10,243 --> 00:19:11,563 頭に食らった 240 00:19:11,883 --> 00:19:13,083 〈安らかに〉 241 00:19:14,163 --> 00:19:15,643 満足した? 242 00:19:15,723 --> 00:19:17,963 あなたの質問には答えた 243 00:19:18,043 --> 00:19:19,163 出ていって 244 00:19:19,243 --> 00:19:21,083 誰がライトハンドを? 245 00:19:21,163 --> 00:19:22,243 やめて 246 00:19:22,963 --> 00:19:27,883 追ってくるヤツも その雇い主も知らない 247 00:19:28,643 --> 00:19:30,763 話は終わり 帰って 248 00:19:30,843 --> 00:19:34,083 ヒューズかフィクサーを いつ最後に見た? 249 00:19:34,603 --> 00:19:35,843 〈おじいちゃん〉 250 00:19:37,683 --> 00:19:39,883 〈おじいちゃん 私を見て〉 251 00:19:41,963 --> 00:19:44,843 〈父さんを襲った犯人が 来るって〉 252 00:19:45,843 --> 00:19:47,043 〈殺されてもいい〉 253 00:19:48,283 --> 00:19:49,763 〈独りにしないで〉 254 00:19:51,603 --> 00:19:53,523 〈するものか〉 255 00:19:59,083 --> 00:20:00,283 〈おじいちゃん〉 256 00:20:01,603 --> 00:20:03,123 〈逃げよう〉 257 00:20:03,203 --> 00:20:05,643 〈大金の入った バッグが3つある〉 258 00:20:05,963 --> 00:20:07,523 〈盗んだ額の半分よ〉 259 00:20:08,283 --> 00:20:11,043 〈仲間のことは 逃げて忘れよう〉 260 00:20:11,203 --> 00:20:13,243 〈このまま消えるのよ〉 261 00:20:13,443 --> 00:20:16,523 〈バレたら 報復されるぞ〉 262 00:20:18,083 --> 00:20:20,083 〈泥棒にも おきてはある〉 263 00:20:20,403 --> 00:20:22,203 〈集合場所には行く〉 264 00:20:22,603 --> 00:20:25,243 〈さもないと ずっと追われ続ける〉 265 00:20:26,243 --> 00:20:28,763 〈そんな思いは お前にさせない〉 266 00:20:29,563 --> 00:20:30,443 〈いいな?〉 267 00:20:31,843 --> 00:20:33,123 〈分かった〉 268 00:20:49,763 --> 00:20:50,923 おい! 269 00:20:51,603 --> 00:20:52,803 フィクサー 270 00:20:53,923 --> 00:20:55,123 誰か? 271 00:20:55,603 --> 00:20:57,003 いるか? 272 00:21:13,483 --> 00:21:14,883 “グリースマン〟 273 00:21:20,523 --> 00:21:22,763 “ライトハンド〟 274 00:21:30,203 --> 00:21:31,963 〈逃げよう〉 275 00:21:32,323 --> 00:21:33,603 〈終わった〉 276 00:21:54,003 --> 00:21:54,883 アザール 277 00:21:56,123 --> 00:21:57,443 ヤツが来る 278 00:21:58,323 --> 00:21:59,643 逃げたら? 279 00:21:59,723 --> 00:22:01,803 私たちなら大丈夫 280 00:22:04,643 --> 00:22:07,523 逃げても無駄だ 力になる 281 00:22:08,003 --> 00:22:10,123 必要ない 分かった? 282 00:22:18,603 --> 00:22:20,043 電話なんて初めて 283 00:22:38,923 --> 00:22:40,083 出ろ 284 00:22:46,203 --> 00:22:47,323 もしもし 285 00:22:48,763 --> 00:22:50,883 アザール・ミズーニ 286 00:22:55,003 --> 00:22:56,003 誰? 287 00:22:56,963 --> 00:22:58,003 用件は? 288 00:22:59,163 --> 00:23:00,763 〈行こう 急いで〉 289 00:23:09,963 --> 00:23:11,083 アザール 290 00:23:13,003 --> 00:23:13,883 アザール 291 00:23:14,563 --> 00:23:15,603 待て 292 00:23:15,723 --> 00:23:16,803 あなたのせいよ 293 00:23:16,883 --> 00:23:18,443 協力しよう 294 00:23:20,083 --> 00:23:21,083 伏せろ 295 00:23:23,403 --> 00:23:24,843 頭を下げろ 296 00:23:26,483 --> 00:23:27,283 〈おじいちゃん〉 297 00:23:29,403 --> 00:23:30,403 〈おじいちゃん〉 298 00:23:30,483 --> 00:23:31,723 なぜバレた? 299 00:23:31,803 --> 00:23:33,083 さあ 300 00:23:33,163 --> 00:23:34,043 〈どこ?〉 301 00:23:44,683 --> 00:23:45,763 〈おじいちゃん〉 302 00:23:46,683 --> 00:23:48,523 〈出てきて〉 303 00:23:49,363 --> 00:23:52,163 〈ヤツは外よ 車まで行こう〉 304 00:23:54,883 --> 00:23:56,083 武器が要る 305 00:24:00,203 --> 00:24:02,123 武器を探せ! 306 00:24:03,683 --> 00:24:06,043 アザール こっちに来い 307 00:24:12,163 --> 00:24:14,723 アザール 銃はあるか? 308 00:24:42,163 --> 00:24:43,843 〈バッテリーが イカれた〉 309 00:24:43,923 --> 00:24:46,123 〈でも ライトはついてる〉 310 00:24:49,683 --> 00:24:51,283 〈神よ 救いたまえ〉 311 00:24:57,003 --> 00:24:58,003 乗れ 312 00:25:11,163 --> 00:25:11,963 目的は? 313 00:25:14,043 --> 00:25:15,963 お前が奪ったものだ 314 00:25:17,083 --> 00:25:18,403 お金のこと? 315 00:25:22,563 --> 00:25:23,843 〈逃げろ!〉 316 00:25:27,163 --> 00:25:28,123 〈行け!〉 317 00:25:31,803 --> 00:25:32,963 アザール 318 00:25:33,043 --> 00:25:34,123 マッスル 319 00:25:34,883 --> 00:25:36,123 マッスル 320 00:25:39,003 --> 00:25:39,803 無事か? 321 00:25:39,883 --> 00:25:43,283 おじいちゃんが捕まった 助けて 322 00:25:43,403 --> 00:25:44,403 ヤツにか? 323 00:25:44,803 --> 00:25:47,203 銃を持ってるか? 324 00:25:47,843 --> 00:25:50,403 うちは銃を使わない 325 00:26:05,683 --> 00:26:06,683 行くな 326 00:26:09,963 --> 00:26:11,083 やめて! 327 00:26:11,523 --> 00:26:13,043 ヤツと戦う 328 00:26:13,123 --> 00:26:14,083 どうやって? 329 00:26:14,163 --> 00:26:15,963 こっちは銃がない 330 00:26:41,283 --> 00:26:43,403 ダイアンはどこだ? 331 00:26:45,443 --> 00:26:47,563 彼女は死んだ 332 00:26:48,203 --> 00:26:49,243 死んだ? 333 00:26:49,323 --> 00:26:50,003 ああ 334 00:26:54,843 --> 00:26:56,723 もう一度 聞く 335 00:26:59,803 --> 00:27:03,603 ダイアン・ヘアウッドは どこにいる? 336 00:27:06,683 --> 00:27:08,643 ウソじゃない 337 00:27:08,723 --> 00:27:10,403 彼女は死んだ 338 00:27:15,283 --> 00:27:16,203 ウソだな 339 00:27:17,003 --> 00:27:19,763 本当だ 彼女は死んだ 340 00:27:20,883 --> 00:27:22,043 信じてくれ 341 00:27:28,883 --> 00:27:29,883 マズい 342 00:27:42,523 --> 00:27:43,603 下がれ 343 00:28:06,003 --> 00:28:07,043 無茶だ 344 00:28:07,563 --> 00:28:08,763 見てて 345 00:28:11,603 --> 00:28:13,763 〈アザール 戻れ〉 346 00:28:14,243 --> 00:28:16,683 〈神の加護を〉 347 00:28:17,003 --> 00:28:18,483 〈神などいない〉 348 00:28:19,403 --> 00:28:20,363 〈俺だけだ〉 349 00:28:23,723 --> 00:28:24,563 お金よ 350 00:28:24,643 --> 00:28:26,443 〈アザール 来るな〉 351 00:28:32,323 --> 00:28:34,323 〈悪魔に近づくな〉 352 00:28:37,163 --> 00:28:38,163 受け取って 353 00:28:40,403 --> 00:28:42,243 〈逃げるんだ〉 354 00:28:42,603 --> 00:28:44,083 解放して 355 00:28:44,163 --> 00:28:45,803 ダイアンはどこだ? 356 00:28:52,363 --> 00:28:54,563 ダイアンはどこだ? 357 00:28:54,643 --> 00:28:55,883 やめて 358 00:28:55,963 --> 00:28:57,683 ダイアンはどこだ? 359 00:28:58,763 --> 00:29:00,643 ダイアンは死んだ 360 00:29:01,883 --> 00:29:03,083 死んだの 361 00:29:07,203 --> 00:29:08,603 やめて… 362 00:29:08,683 --> 00:29:10,483 お願いだから 363 00:29:13,923 --> 00:29:16,203 イヤ! 364 00:29:40,203 --> 00:29:42,603 逃げろ アザール 365 00:30:18,243 --> 00:30:19,283 マッスル 366 00:30:20,083 --> 00:30:21,083 サイコ 367 00:30:26,083 --> 00:30:27,403 なぜここに? 368 00:30:29,003 --> 00:30:30,563 追ってきた 369 00:30:30,643 --> 00:30:32,003 俺をおとりに? 370 00:30:33,803 --> 00:30:35,683 予感に従っただけ 371 00:30:38,563 --> 00:30:39,843 ヤツは外にいる 372 00:30:41,163 --> 00:30:42,083 ユセフも 373 00:30:42,163 --> 00:30:43,163 生きてる? 374 00:30:50,243 --> 00:30:51,523 気の毒に 375 00:30:54,523 --> 00:30:55,243 銃を 376 00:30:55,363 --> 00:30:56,083 断わる 377 00:30:56,843 --> 00:30:58,163 銃を貸せ 378 00:30:58,243 --> 00:31:00,123 ヤツの手口は分かる 379 00:31:00,203 --> 00:31:01,563 協力する 380 00:31:01,643 --> 00:31:03,523 私だけでやる 381 00:31:07,963 --> 00:31:10,123 逃げるから銃を貸せ 382 00:31:12,843 --> 00:31:15,603 ヤツを家から引き離す 383 00:31:15,683 --> 00:31:17,643 私の合図を待って 384 00:31:17,723 --> 00:31:18,763 合図? 385 00:31:18,843 --> 00:31:20,003 気づくはず 386 00:31:20,603 --> 00:31:21,563 行こう 387 00:31:38,443 --> 00:31:39,763 伏せて 388 00:31:41,083 --> 00:31:42,123 行って 389 00:32:11,843 --> 00:32:14,963 納屋から下りて車まで走る 390 00:32:15,603 --> 00:32:16,923 それが作戦? 391 00:32:17,003 --> 00:32:19,283 ああ 他に思いつくか? 392 00:32:19,403 --> 00:32:20,683 もう行く? 393 00:32:21,043 --> 00:32:22,323 行くの? 394 00:32:23,083 --> 00:32:24,243 まだだ 395 00:32:25,123 --> 00:32:26,523 合図を待つ 396 00:32:26,963 --> 00:32:27,843 分かった 397 00:33:11,963 --> 00:33:13,603 3 4 5 398 00:33:15,363 --> 00:33:17,243 インガ・ベアトリス 399 00:33:19,683 --> 00:33:21,443 隠れても無駄だぞ 400 00:33:21,963 --> 00:33:24,283 お前は立派な殺し屋だ 401 00:33:24,723 --> 00:33:27,483 出てこい ベアトリス 402 00:33:28,523 --> 00:33:31,123 お前をこの目で見たい 403 00:33:32,923 --> 00:33:34,083 もう待てん 404 00:33:47,523 --> 00:33:50,163 よし アザールから行け 405 00:33:51,363 --> 00:33:52,443 下りるんだ 406 00:34:16,123 --> 00:34:17,203 何だ? 407 00:34:17,443 --> 00:34:18,883 手を上げて 408 00:34:19,803 --> 00:34:20,883 早く 409 00:34:23,043 --> 00:34:26,203 無駄な計画はやめて 取引して 410 00:34:28,643 --> 00:34:29,683 クソ 411 00:34:32,683 --> 00:34:34,043 説明しろ 412 00:34:34,123 --> 00:34:35,843 お願い デイビッド 413 00:34:36,603 --> 00:34:38,283 手を上げて 414 00:34:40,763 --> 00:34:42,123 ヤツに売ったな 415 00:34:43,283 --> 00:34:44,683 仕方なかった 416 00:34:45,763 --> 00:34:49,923 降伏するしか 生きる残る道はない 417 00:34:50,003 --> 00:34:51,203 あれはウソか 418 00:34:52,803 --> 00:34:55,443 逃げずに取引したな 419 00:34:55,523 --> 00:34:57,323 殺されるわよ 420 00:34:57,403 --> 00:35:00,523 ヤツを倒しても代わりが来る 421 00:35:00,603 --> 00:35:02,923 仲間を売りやがって 422 00:35:03,003 --> 00:35:05,603 違う 救いたかった 423 00:35:05,683 --> 00:35:07,483 みんなの命をね 424 00:35:08,603 --> 00:35:09,643 聞いて 425 00:35:10,603 --> 00:35:13,563 ヤツの目的はダイアンよ 426 00:35:14,763 --> 00:35:16,403 彼女を捜して… 427 00:35:16,483 --> 00:35:17,443 死人をか! 428 00:35:17,523 --> 00:35:19,003 ヤツは知らない 429 00:35:19,843 --> 00:35:21,563 もういい 430 00:35:23,403 --> 00:35:24,883 話は終わりだ 431 00:35:25,723 --> 00:35:27,083 お願い 432 00:35:28,203 --> 00:35:29,483 死にたくない 433 00:35:30,563 --> 00:35:32,243 あなたも生きて 434 00:35:33,603 --> 00:35:34,803 無理よ 435 00:35:35,203 --> 00:35:38,403 戦っても逃げても死ぬ 436 00:35:38,963 --> 00:35:41,363 私たちだけじゃない 437 00:35:41,443 --> 00:35:45,803 アメリカにいる家族だって 殺される 438 00:35:50,843 --> 00:35:53,203 窓から出ろ 439 00:35:53,643 --> 00:35:54,763 お願い 440 00:35:56,843 --> 00:35:58,043 あなたのためよ 441 00:35:58,883 --> 00:36:03,003 愛する人のために ヤツと取引して 442 00:36:09,883 --> 00:36:13,603 その窓から出るんだ 443 00:36:31,483 --> 00:36:32,763 36 444 00:36:45,443 --> 00:36:48,963 38 39 40 445 00:36:50,483 --> 00:36:51,563 終わった 446 00:37:00,683 --> 00:37:01,603 弾切れだ 447 00:37:04,043 --> 00:37:05,043 よし 448 00:37:26,003 --> 00:37:27,003 平気か? 449 00:37:27,083 --> 00:37:27,883 行け 450 00:37:28,843 --> 00:37:29,763 急げ 451 00:37:33,203 --> 00:37:34,123 走れ 452 00:37:36,403 --> 00:37:37,363 急げ 453 00:37:38,723 --> 00:37:39,803 こっちだ 454 00:37:41,523 --> 00:37:43,123 出てこい 455 00:38:15,603 --> 00:38:16,723 手を出せ 456 00:38:18,123 --> 00:38:19,003 お願い 457 00:38:19,083 --> 00:38:20,043 出せ 458 00:38:32,083 --> 00:38:33,083 乗れ 459 00:38:48,483 --> 00:38:49,483 クソ 460 00:38:59,163 --> 00:39:00,163 マズい 461 00:39:07,603 --> 00:39:09,083 サイコ ヤツは? 462 00:39:10,643 --> 00:39:12,003 殺してない 463 00:39:12,683 --> 00:39:14,843 逃げられた クソ! 464 00:39:19,923 --> 00:39:22,323 警察が来る 逃げるぞ 465 00:39:25,203 --> 00:39:28,203 オフィサーが裏切った 466 00:39:28,883 --> 00:39:30,123 知ってたのか 467 00:39:30,603 --> 00:39:32,923 彼女はヤツの目を見た 468 00:39:33,003 --> 00:39:35,403 捕食者からは逃げられない 469 00:39:38,363 --> 00:39:39,563 殺そう 470 00:39:40,603 --> 00:39:41,923 信用できない 471 00:39:42,003 --> 00:39:46,603 一度は役に立った 今回も利用しよう 472 00:39:49,563 --> 00:39:50,803 任せた 473 00:39:53,923 --> 00:39:55,923 この裏切り者 474 00:39:58,443 --> 00:39:59,563 何のこと? 475 00:39:59,643 --> 00:40:00,843 とぼけるな 476 00:40:03,283 --> 00:40:04,883 ヤツを呼んだの? 477 00:40:10,243 --> 00:40:11,603 仕方なかった 478 00:40:16,683 --> 00:40:17,923 よせ 479 00:40:18,723 --> 00:40:19,643 アザール 480 00:40:19,723 --> 00:40:21,843 あとで対処する 481 00:40:56,443 --> 00:40:59,603 “検索中〟 482 00:40:59,683 --> 00:41:01,323 “運転免許証〟 483 00:41:22,683 --> 00:41:24,123 どうぞ 484 00:41:24,203 --> 00:41:27,683 新しい情報を送る 485 00:41:29,403 --> 00:41:30,483 確認した 486 00:41:32,483 --> 00:41:34,923 詳細を把握するべきだ 487 00:41:35,523 --> 00:41:38,083 現地のチームを送る 488 00:41:38,803 --> 00:41:41,003 “ワシントン州  スターリング〟 489 00:41:41,083 --> 00:41:43,083 “ビーチウッド通り  77番地〟 490 00:41:49,603 --> 00:41:51,843 イギリス ケント州 491 00:42:03,763 --> 00:42:05,083 どうする気? 492 00:42:13,003 --> 00:42:14,123 ドクターも売った? 493 00:42:14,603 --> 00:42:18,083 ヤツと会う前に 彼女は死んでた 494 00:42:22,803 --> 00:42:24,363 俺の家族のことは? 495 00:42:25,723 --> 00:42:29,283 あなたの家族のことは 知らない 496 00:42:35,363 --> 00:42:36,883 反省してないな 497 00:42:38,003 --> 00:42:40,323 私は殺されかけた 498 00:42:43,083 --> 00:42:44,643 あなたが好きよ 499 00:42:45,923 --> 00:42:48,723 でも自分の命は懸けない 500 00:43:03,403 --> 00:43:04,803 すぐ戻る 501 00:43:15,483 --> 00:43:16,443 使用中だよ 502 00:43:16,523 --> 00:43:18,203 マッスルだ 503 00:43:21,683 --> 00:43:23,003 どうした? 504 00:43:23,363 --> 00:43:26,603 食らった弾丸を取った 505 00:43:28,363 --> 00:43:29,363 クソ 506 00:43:36,123 --> 00:43:39,363 大丈夫だ 落ち着け 507 00:43:43,123 --> 00:43:44,403 “ジュールズ〟 508 00:43:46,803 --> 00:43:49,523 電話に出られません 509 00:43:49,603 --> 00:43:51,883 伝言をどうぞ 510 00:43:52,283 --> 00:43:53,403 ジョー 511 00:43:54,283 --> 00:43:55,683 僕はバカだ 512 00:43:57,843 --> 00:43:59,723 君に会いたい 513 00:44:04,283 --> 00:44:08,683 君の声が聞きたい自分を 許せない 514 00:44:10,083 --> 00:44:11,083 最悪だ 515 00:44:13,803 --> 00:44:14,883 見せろ 516 00:44:16,883 --> 00:44:17,963 クソ 517 00:44:18,043 --> 00:44:19,083 ひどい 518 00:44:21,603 --> 00:44:23,643 警戒しろだと? 519 00:44:25,083 --> 00:44:28,643 まるで僕が悪いみたいだ 520 00:44:28,803 --> 00:44:30,923 君は僕の家族になり 521 00:44:31,243 --> 00:44:34,723 約束や計画を立てて 全てを変えた 522 00:44:36,003 --> 00:44:38,403 うちを利用したのか? 523 00:44:39,803 --> 00:44:41,163 やられた 524 00:44:41,363 --> 00:44:42,803 何も感じない 525 00:44:46,043 --> 00:44:47,163 押さえろ 526 00:44:48,163 --> 00:44:50,123 僕らの関係は壊れた 527 00:44:50,203 --> 00:44:52,203 これもウソなのか? 528 00:44:53,803 --> 00:44:55,683 何かのいたずらか? 529 00:44:58,883 --> 00:45:00,363 君が憎い 530 00:45:03,963 --> 00:45:07,683 君の愛を信じたから 僕も君を愛した 531 00:45:12,163 --> 00:45:13,443 真実は… 532 00:45:16,003 --> 00:45:17,003 あるのか? 533 00:45:20,883 --> 00:45:22,123 大丈夫だ 534 00:45:22,843 --> 00:45:23,923 信じろ 535 00:45:25,523 --> 00:45:26,603 問題ない 536 00:45:30,163 --> 00:45:31,243 それだけだ 537 00:45:32,603 --> 00:45:33,763 切るよ 538 00:46:04,963 --> 00:46:06,443 目標を確認した 539 00:46:07,963 --> 00:46:09,403 命令を待機中 540 00:47:57,443 --> 00:47:59,443 日本語字幕 大渕 誉哉