1 00:00:01,523 --> 00:00:04,403 Wir sind alle in Gefahr. Wir werden gejagt. 2 00:00:04,483 --> 00:00:07,323 Wir müssen euch nach Gehirn fragen. Was wisst ihr? 3 00:00:07,883 --> 00:00:09,563 An jenem Tag warst du im anderen Auto. 4 00:00:09,643 --> 00:00:11,323 Wo war Dianne? Sie war bei dir. 5 00:00:11,403 --> 00:00:13,283 Sie wurde getötet. 6 00:00:18,443 --> 00:00:20,363 Azar Mizouni. 7 00:00:20,443 --> 00:00:22,243 -Geht es dir gut? -Er hat Youssef. 8 00:00:23,643 --> 00:00:25,043 Nein! 9 00:00:30,723 --> 00:00:32,483 Gehen wir. Azar, du zuerst. 10 00:00:34,603 --> 00:00:37,203 -Du hast ihn hergeführt. -Er will nur Dianne... 11 00:00:37,283 --> 00:00:38,803 Dianne ist tot! 12 00:00:39,363 --> 00:00:41,243 -Du hast uns verraten? -Ich hatte keine Wahl. 13 00:00:43,323 --> 00:00:45,963 -Tut es dir nicht leid? -Ich mag dich, David. 14 00:00:46,043 --> 00:00:48,723 Aber ich bin nicht bereit, für dich zu sterben. 15 00:00:51,483 --> 00:00:54,123 -Scheiße! -Er hat mich im Wald angeschossen. 16 00:00:54,203 --> 00:00:55,403 Ich spürte nichts. 17 00:00:55,483 --> 00:00:57,123 Ich vermisse dich. 18 00:00:57,203 --> 00:00:58,603 War das echt? 19 00:00:58,683 --> 00:01:00,283 Benutzt du uns nur als Versteck? 20 00:01:00,363 --> 00:01:01,603 Ich bin fertig. 21 00:01:07,803 --> 00:01:10,003 PARIS, FRANKREICH 22 00:01:10,083 --> 00:01:12,123 VOR SECHS TAGEN 23 00:02:22,923 --> 00:02:23,883 Stopp. 24 00:02:26,603 --> 00:02:27,843 Warte. 25 00:02:27,923 --> 00:02:29,563 Sprichst du Englisch? 26 00:02:30,363 --> 00:02:32,043 Ok, wir finden eine Lösung. 27 00:02:32,123 --> 00:02:34,123 Du musst mich nicht töten. 28 00:02:34,203 --> 00:02:36,443 Ich bin nützlich. Ich kann dir helfen. 29 00:02:37,403 --> 00:02:40,483 Was immer du willst. Sag es mir nur, bitte. 30 00:02:59,043 --> 00:03:02,363 JETZT 31 00:03:06,403 --> 00:03:09,523 David, lass mich gehen. Bitte. Wenn er mich hier findet... 32 00:03:09,603 --> 00:03:12,083 -Warum willst du mich hier haben? -Geh einfach. 33 00:03:12,163 --> 00:03:14,163 -Alles ok? -Klar, es ging mir nie besser. 34 00:03:14,243 --> 00:03:16,323 Halte durch, ich brauche meine Tasche. 35 00:03:16,403 --> 00:03:19,363 Vergiss deine Tasche. Sie verblutet, wenn wir nichts tun. 36 00:03:19,443 --> 00:03:21,243 Darin sind 8 Riesen und eine Waffe. 37 00:03:21,323 --> 00:03:22,883 Sei still und hol die Tasche. 38 00:03:24,963 --> 00:03:27,723 Was machst du, David? Nein, David! 39 00:03:29,443 --> 00:03:30,723 Wir stehlen ein Auto. 40 00:03:30,803 --> 00:03:32,683 Mach das, während ich das erledige. 41 00:03:32,763 --> 00:03:34,083 Lasst sie nicht gehen. 42 00:03:34,163 --> 00:03:36,723 -David, bitte. -Lasst sie nicht gehen. 43 00:03:37,683 --> 00:03:39,283 Wir kriegen dich wieder hin. 44 00:03:39,363 --> 00:03:41,363 -Ich brauche nur fünf Minuten, ok? -Ok. 45 00:03:44,363 --> 00:03:45,363 Komm. 46 00:03:57,163 --> 00:03:58,203 POLIZEI 47 00:04:04,803 --> 00:04:06,323 -Tut mir leid. -Schon gut. 48 00:04:14,483 --> 00:04:15,643 NACHRICHTEN JULES HAMMET 49 00:04:17,283 --> 00:04:19,443 SPRACHNACHRICHT JULES HAMMET 50 00:04:22,083 --> 00:04:23,243 Gott, Joe. 51 00:04:24,283 --> 00:04:25,683 Weißt du, wie dumm ich bin? 52 00:04:26,883 --> 00:04:29,083 Ich merke, dass ich dich vermisse. 53 00:04:31,083 --> 00:04:33,123 Ich hasse es, 54 00:04:33,203 --> 00:04:35,483 dass ich deine Stimme hören will. 55 00:04:36,883 --> 00:04:38,003 Ich hasse es. 56 00:04:39,203 --> 00:04:41,163 Du sagst, ich soll vorsichtig sein? 57 00:04:42,643 --> 00:04:44,723 Ist es meine Schuld, wenn etwas passiert? 58 00:04:44,803 --> 00:04:46,403 Nein. 59 00:04:46,483 --> 00:04:48,843 Es ist deine. Du kamst in unser Leben. 60 00:04:48,923 --> 00:04:51,283 Du hast Versprechungen und Pläne gemacht und... 61 00:04:51,763 --> 00:04:54,363 HOME - KAMERA 1 BEWEGUNG 62 00:04:56,443 --> 00:04:57,963 HOME - FENSTER 6 GEÖFFNET 63 00:05:05,723 --> 00:05:06,763 Oh, Scheiße. 64 00:05:12,083 --> 00:05:13,443 ANRUFE JULES HAMMET 65 00:05:14,563 --> 00:05:15,443 Scheiße. 66 00:05:20,483 --> 00:05:21,683 Geh ran. Geh ran. 67 00:05:22,723 --> 00:05:24,123 NUR FÜR PERSONAL 68 00:05:25,843 --> 00:05:28,603 JOE 69 00:05:33,043 --> 00:05:35,643 Himmel, Joe, hier ist es mitten in der Nacht. 70 00:05:35,723 --> 00:05:38,443 Jules! Hör mir zu. Tu genau, was ich sage. 71 00:05:38,523 --> 00:05:39,963 Wovon redest du? 72 00:05:40,043 --> 00:05:42,483 Hol die Kinder. Ihr müsst abhauen. 73 00:05:42,563 --> 00:05:43,643 Jetzt? Ich... 74 00:05:43,723 --> 00:05:45,643 Jemand ist im Haus. Zwei sind unten. 75 00:05:45,723 --> 00:05:46,963 Ich sehe sie gerade. 76 00:05:51,203 --> 00:05:53,123 Ich habe Kameras installiert. 77 00:05:53,963 --> 00:05:56,643 Jules, du hast nicht viel Zeit. Hol die Kinder. 78 00:05:56,723 --> 00:05:59,083 -Scheiße, Joe. -Du musst leise sein. 79 00:05:59,163 --> 00:06:01,443 Ok, ihr kommt raus. Tu genau, was ich sage. 80 00:06:02,283 --> 00:06:03,563 Sie kommen zur Treppe. 81 00:06:06,883 --> 00:06:08,203 Sei ganz leise. 82 00:06:16,283 --> 00:06:17,643 Sie sind vorbei. 83 00:06:19,363 --> 00:06:23,963 Hey. Steht auf. Kommt schon. 84 00:06:24,043 --> 00:06:25,123 Gehen wir. 85 00:06:26,483 --> 00:06:28,203 Es ist mitten in der Nacht. 86 00:06:28,283 --> 00:06:30,963 -Warum? Es ist mitten in der Nacht. -Keinen Mucks. 87 00:06:31,043 --> 00:06:32,243 Geht jetzt ins Bad. 88 00:06:37,243 --> 00:06:38,843 Geht rein. Komm her. 89 00:06:38,923 --> 00:06:40,403 Nicht die Tür schließen. 90 00:06:40,483 --> 00:06:41,963 Lass sie offen. 91 00:06:45,243 --> 00:06:47,843 -Was machen wir? Ist das ein Spiel? -Nein. 92 00:06:47,923 --> 00:06:51,323 Wir müssen nur sehr leise sein, ok? Es ist wirklich wichtig. 93 00:06:53,683 --> 00:06:55,043 Unten an der Treppe. 94 00:06:56,363 --> 00:06:57,523 Papa! Bunny. 95 00:06:57,603 --> 00:06:59,603 -Ich brauche Bunny. -Später. 96 00:06:59,683 --> 00:07:02,323 Komm schon. Nein. Bud. 97 00:07:05,203 --> 00:07:07,163 Scheiße! Jules, sie kommen hoch. 98 00:07:22,323 --> 00:07:25,483 Keinen Mucks. Keine Bewegung. 99 00:07:26,203 --> 00:07:27,843 Scheiße. Scheiße. 100 00:07:42,123 --> 00:07:43,603 Lauft die Treppe runter. 101 00:07:43,683 --> 00:07:45,243 -Los! -Los. 102 00:07:45,323 --> 00:07:47,363 -Ganz leise. -Die Treppe runter. 103 00:07:57,203 --> 00:07:59,043 Nein, nicht! Nicht vorne. 104 00:07:59,123 --> 00:08:00,643 Da ist jemand. In die Küche. 105 00:08:00,723 --> 00:08:02,683 Nimm deine Jacke und die Schlüssel. 106 00:08:02,763 --> 00:08:06,003 Hintertür. Los, los, los. 107 00:08:09,683 --> 00:08:12,203 Keine Zeit. Sie kommen. Hinter den Tresen. 108 00:08:20,003 --> 00:08:21,483 Sie wissen, dass du da bist. 109 00:08:25,883 --> 00:08:26,883 Papa. 110 00:08:37,203 --> 00:08:39,803 Wenn ich es sage, geht nach rechts. 111 00:08:39,883 --> 00:08:41,323 Um die Kochinsel. 112 00:08:42,123 --> 00:08:43,123 Jetzt. 113 00:08:45,563 --> 00:08:46,563 Stopp. 114 00:08:57,363 --> 00:08:58,403 Er ist im Keller. 115 00:08:59,243 --> 00:09:01,963 -Öffne die Hintertür. -Ok. Du bleibst hier. 116 00:09:09,323 --> 00:09:11,123 -Komm. -Komm schon. 117 00:09:14,803 --> 00:09:16,163 Sie sind hier! 118 00:09:21,443 --> 00:09:22,443 Ins Auto! 119 00:09:28,123 --> 00:09:29,123 Sie kommen, Jules. 120 00:09:29,203 --> 00:09:30,603 Beeilt euch. 121 00:09:31,283 --> 00:09:32,643 Duckt euch, sofort! 122 00:09:37,043 --> 00:09:38,323 Scheiße. 123 00:09:41,843 --> 00:09:44,003 -Papa! -Papa! 124 00:09:44,083 --> 00:09:46,963 -Jules? -Papa! 125 00:09:49,163 --> 00:09:51,283 Es geht uns gut. Wir sind ok. 126 00:09:57,683 --> 00:09:59,083 Joe! 127 00:09:59,163 --> 00:10:02,003 Mach das Licht aus und fahr schnell. 128 00:10:02,083 --> 00:10:04,403 Richtung Arbeit, nimm die Straße nach Norden. 129 00:10:05,203 --> 00:10:06,643 Schnallt euch an. 130 00:10:06,723 --> 00:10:08,363 Kinder, schnallt euch sofort an. 131 00:10:08,443 --> 00:10:11,163 Jules, wir müssen dein Handy loswerden. 132 00:10:11,243 --> 00:10:13,003 Sie können es orten. 133 00:10:13,083 --> 00:10:15,163 In der Tasche im Auto ist ein Handy, 134 00:10:15,243 --> 00:10:18,283 mit meiner Nummer. Ruf an, wenn du an der Grenze bist. 135 00:10:18,363 --> 00:10:20,323 -An der Grenze? -Du kannst nicht zurück. 136 00:10:20,403 --> 00:10:21,923 Du versteckst dich in Kanada. 137 00:10:25,923 --> 00:10:27,643 Ich kann das nicht, Joe. 138 00:10:27,723 --> 00:10:30,043 Doch, das kannst du. Du machst das toll. 139 00:10:30,123 --> 00:10:34,883 Jetzt schalte das GPS ein. Da ist eine Adresse unter "Still Here" gespeichert. 140 00:10:34,963 --> 00:10:37,563 Du musst da hin. Pass auf, dass dir niemand folgt. 141 00:10:37,643 --> 00:10:40,323 Papa, wo fahren wir hin? 142 00:10:41,443 --> 00:10:42,683 Joe. 143 00:10:43,323 --> 00:10:44,603 Es tut mir leid. 144 00:10:44,683 --> 00:10:46,483 Sie haben auf uns geschossen. 145 00:10:46,563 --> 00:10:48,643 Es tut mir leid, Jules. 146 00:10:48,723 --> 00:10:50,323 Du machst das toll. 147 00:10:50,403 --> 00:10:52,443 Papa, wo fahren wir hin? 148 00:10:53,683 --> 00:10:56,603 Jetzt wirf das Handy aus dem Fenster. 149 00:10:58,563 --> 00:11:01,683 Wir fahren in Urlaub, ok? 150 00:11:01,763 --> 00:11:02,883 Mach das Fenster auf. 151 00:11:04,363 --> 00:11:05,803 Ist es offen? 152 00:11:06,483 --> 00:11:07,843 Es ist offen. 153 00:11:07,923 --> 00:11:09,403 Jetzt wirf das Handy raus. 154 00:11:09,483 --> 00:11:10,803 Oh, Gott. 155 00:11:13,843 --> 00:11:15,003 Ich liebe dich. 156 00:11:20,963 --> 00:11:22,123 JOE 157 00:11:22,203 --> 00:11:25,243 Ich liebe dich. Ich liebe dich. 158 00:11:26,483 --> 00:11:27,883 Ich liebe euch alle. 159 00:12:12,283 --> 00:12:14,523 -He! Komm schon! Steig ein! -Steig ein! 160 00:12:14,603 --> 00:12:17,523 -Hilfe! -Los, los, los! 161 00:12:17,603 --> 00:12:19,403 Sie haben mein Auto gestohlen! 162 00:12:26,203 --> 00:12:27,483 Sie muss ins Krankenhaus. 163 00:12:27,563 --> 00:12:29,843 Nein. Zu gefährlich. 164 00:12:29,923 --> 00:12:32,483 Er hat recht. Kein Krankenhaus. 165 00:12:33,803 --> 00:12:35,523 Hast du die Waffe? Und das Geld? 166 00:12:37,563 --> 00:12:38,883 Was machen wir jetzt? 167 00:12:42,643 --> 00:12:45,483 Ich kenne einen Ort. Bieg hier rechts ab. 168 00:12:53,683 --> 00:12:55,323 Der Mörder wird uns folgen. 169 00:12:55,403 --> 00:12:57,283 Er weiß, dass wir in London sind. 170 00:12:57,363 --> 00:13:00,363 Gut. Er ist unsere einzige Spur, da Dianne tot ist. 171 00:13:02,003 --> 00:13:05,243 Beobachtet sie. Hört nicht auf sie. Gib mir den Schlüssel. 172 00:13:06,323 --> 00:13:08,003 -Wo willst du hin? -Der Schlüssel. 173 00:13:08,083 --> 00:13:09,923 -Wo willst du hin? -Azar, gib her. 174 00:13:10,003 --> 00:13:11,803 -Hey! -Ich bin gleich wieder da. 175 00:13:11,883 --> 00:13:13,123 Lasst sie nicht frei. 176 00:13:28,283 --> 00:13:29,283 Hallo? 177 00:13:31,523 --> 00:13:32,843 Hallo? 178 00:13:32,923 --> 00:13:34,003 Ich bin's. 179 00:13:35,403 --> 00:13:36,523 David. 180 00:13:37,403 --> 00:13:40,483 JESSIMS FRISEURSALON 181 00:13:43,083 --> 00:13:44,803 -Hallo. -Hallo. 182 00:13:47,763 --> 00:13:48,763 Darf ich reinkommen? 183 00:13:57,163 --> 00:13:58,563 Du hast alles verändert. 184 00:13:59,443 --> 00:14:00,683 Ja, vor einer Weile. 185 00:14:01,643 --> 00:14:02,883 Also, was soll das? 186 00:14:03,923 --> 00:14:04,963 Ich war... 187 00:14:05,883 --> 00:14:10,003 Ich war in der Nähe und wollte dich sehen. Also dachte ich... 188 00:14:15,123 --> 00:14:17,003 Hast du noch diese Kaffeemaschine? 189 00:14:17,083 --> 00:14:19,083 -Willst du einen Latte? -Flat White? 190 00:14:34,203 --> 00:14:35,323 Ich muss auf Toilette. 191 00:14:35,963 --> 00:14:36,963 Du weißt ja, wo. 192 00:14:38,843 --> 00:14:40,803 ALBEMAX SELBSTKLEBEND GROSSE MULLBINDE 193 00:15:56,243 --> 00:15:59,283 -Wo warst du? -Azar, ich fahre. Rutsch rüber. 194 00:16:00,483 --> 00:16:01,683 Rutsch rüber! 195 00:16:02,643 --> 00:16:04,363 Du fährst furchtbar. 196 00:16:56,883 --> 00:16:58,403 Das Licht ist da oben. 197 00:16:58,483 --> 00:17:01,363 -Gehört das dir? -Der Klub gehört meinem Ex. 198 00:17:01,443 --> 00:17:02,563 Bleiben wir hier. 199 00:17:04,483 --> 00:17:05,603 Gib mir die Schlüssel. 200 00:17:10,763 --> 00:17:11,963 Bleib bei ihr. 201 00:17:15,323 --> 00:17:18,523 David, hör mir zu. Du hättest das Gleiche getan. 202 00:17:18,603 --> 00:17:20,723 David, hör mir zu! 203 00:17:22,483 --> 00:17:23,683 Gib mir deine Hände. 204 00:17:40,563 --> 00:17:41,563 David! 205 00:17:51,843 --> 00:17:53,043 Hast du darin Erfahrung? 206 00:17:53,963 --> 00:17:56,123 Gib mir die Pillen und den Wodka. 207 00:18:07,243 --> 00:18:08,243 Ok. 208 00:18:18,203 --> 00:18:19,283 Ok. 209 00:18:20,083 --> 00:18:21,563 Du musst es desinfizieren. 210 00:18:37,163 --> 00:18:38,363 Ok, trocknen. 211 00:18:42,523 --> 00:18:43,803 Kann ich dich was fragen? 212 00:18:44,643 --> 00:18:45,643 Worüber? 213 00:18:47,403 --> 00:18:50,163 Stimmt es, dass du gegen einen Löwen gekämpft 214 00:18:50,243 --> 00:18:51,243 und gewonnen hast? 215 00:18:55,643 --> 00:18:56,603 Gib mir den Kleber. 216 00:18:58,803 --> 00:18:59,803 Hier. 217 00:19:05,723 --> 00:19:07,123 Ok, komm her. 218 00:19:07,843 --> 00:19:09,883 Kannst du einfach 219 00:19:09,963 --> 00:19:11,923 die Seiten zusammendrücken? Ok? 220 00:19:13,043 --> 00:19:14,203 Genau so. Fest. 221 00:19:15,363 --> 00:19:17,803 -Wer hat dir von dem Löwen erzählt? -Polizistin. 222 00:19:19,003 --> 00:19:20,283 Und du glaubst ihr? 223 00:19:21,923 --> 00:19:23,323 Das würde zu dir passen. 224 00:19:29,803 --> 00:19:31,083 Tacker, bitte. 225 00:19:36,363 --> 00:19:37,403 Danke. 226 00:19:43,923 --> 00:19:47,323 Es war kein richtiger Löwe, 227 00:19:47,403 --> 00:19:48,443 weißt du... 228 00:19:51,003 --> 00:19:52,363 Es war ein Berglöwe. 229 00:20:00,923 --> 00:20:02,323 Mehr Wodka. 230 00:20:10,483 --> 00:20:12,163 Oh, Mann, sie war wunderschön. 231 00:20:13,203 --> 00:20:14,683 Ich wollte sie nicht töten. 232 00:20:16,123 --> 00:20:18,483 Ich wollte nur nicht sterben. 233 00:20:20,203 --> 00:20:21,403 Du hast geschossen? 234 00:20:21,483 --> 00:20:24,043 Nein, ich war unbewaffnet. 235 00:20:25,683 --> 00:20:26,883 Mit bloßen Händen. 236 00:20:30,003 --> 00:20:31,323 Ein denkwürdiger Tag. 237 00:20:35,883 --> 00:20:37,203 Trocknen und verbinden. 238 00:21:36,883 --> 00:21:39,763 DAMALS 239 00:21:42,963 --> 00:21:44,403 Scheiße. 240 00:21:45,323 --> 00:21:48,803 Die Verstärkung ist da. Sie kommt früher als erwartet. 241 00:21:48,883 --> 00:21:50,483 Ihr müsst da raus! 242 00:21:57,403 --> 00:21:59,563 Hallo! Entschuldigung. 243 00:21:59,643 --> 00:22:01,203 Gehen Sie bitte zurück. 244 00:22:01,283 --> 00:22:03,243 -Was ist los? -Schüsse wurden gemeldet. 245 00:22:03,323 --> 00:22:04,683 Das Gebäude ist ein Tatort. 246 00:22:04,763 --> 00:22:06,683 Wir sind Security für dieses Gebäude. 247 00:22:07,163 --> 00:22:08,163 Wir müssen sofort rein. 248 00:22:08,723 --> 00:22:11,363 Unmöglich. Drinnen sind bewaffnete Polizisten. 249 00:22:11,443 --> 00:22:13,123 Bleiben Sie zurück. 250 00:22:13,203 --> 00:22:14,563 Hinter mein Fahrzeug! 251 00:22:14,643 --> 00:22:15,683 -Wir müssen rein. -Achtung. 252 00:22:15,763 --> 00:22:17,803 Das kann ich nicht zulassen. 253 00:22:17,883 --> 00:22:20,163 Ich brauche Ihre Namen. 254 00:22:20,243 --> 00:22:22,523 Es sollte hier doch viel mehr Polizei geben. 255 00:22:23,523 --> 00:22:25,603 Einheiten sind auf dem Weg. 256 00:22:25,683 --> 00:22:26,683 Ich war die Erste... 257 00:22:26,763 --> 00:22:28,443 -Los! -Nein, nein, warten Sie! 258 00:22:28,523 --> 00:22:29,763 Stellen Sie sich alle 259 00:22:29,843 --> 00:22:32,083 -hinter das Auto! -Alle Einheiten, los! 260 00:22:32,163 --> 00:22:33,363 -Los! -Hinter mein Fahrzeug! 261 00:22:33,443 --> 00:22:34,563 Sie können nicht rein! 262 00:22:34,643 --> 00:22:35,723 -Es ist gefährlich. -Ihr Ausweis? 263 00:22:35,803 --> 00:22:38,043 Ok, hören Sie auf, verstanden? 264 00:22:38,123 --> 00:22:41,403 Ich brauche sofort Verstärkung. Ich werde von bewaffneten Männern bedroht. 265 00:22:41,963 --> 00:22:43,723 -Los! -Scheiße. 266 00:22:43,803 --> 00:22:45,203 Hey! Haltet sie auf! 267 00:22:45,283 --> 00:22:46,483 Sie ist keine Polizei! 268 00:22:46,563 --> 00:22:48,563 Rechte Hand an Zündschnur. Sie sind raus. 269 00:22:48,643 --> 00:22:51,123 -Spreng den Ausgang. -Sprenge den Ausgang in drei, 270 00:22:51,763 --> 00:22:53,323 -zwei... -Zündschnur, warte. 271 00:22:53,403 --> 00:22:55,003 Hey, Sie! Runter! 272 00:23:07,723 --> 00:23:09,363 Keine Bewegung! 273 00:23:47,683 --> 00:23:50,923 David! David, bitte. Lass mich gehen. 274 00:23:51,843 --> 00:23:53,923 Lass mich gehen und ich verschwinde. 275 00:23:59,403 --> 00:24:00,483 Wie lief es ab? 276 00:24:02,003 --> 00:24:03,123 Dein Deal. 277 00:24:04,243 --> 00:24:05,283 Ortet er dein Handy? 278 00:24:05,363 --> 00:24:06,883 Findet er uns, wenn es an ist? 279 00:24:06,963 --> 00:24:09,363 Nein. Ich schickte ihm Nachrichten. 280 00:24:15,483 --> 00:24:18,603 -Was für Nachrichten? -Karten. 281 00:24:20,083 --> 00:24:22,603 Ich postete Screenshots an einen anonymen Account. 282 00:24:24,563 --> 00:24:25,963 Ich hatte keine Wahl. 283 00:24:27,043 --> 00:24:28,563 Das sagst du immer. 284 00:24:33,043 --> 00:24:36,643 Warum redest du überhaupt mit ihr? Sie wird uns alle umbringen. 285 00:24:36,723 --> 00:24:39,763 -Wir sollten sie töten. -Vielleicht. 286 00:24:41,243 --> 00:24:42,323 Vielleicht. 287 00:24:43,083 --> 00:24:44,843 Aber zuerst brauchen wir sie. 288 00:24:44,923 --> 00:24:46,043 Wofür? 289 00:24:46,123 --> 00:24:48,043 Dianne ist tot, also... 290 00:24:48,123 --> 00:24:49,643 Wer hat ihn angeheuert? 291 00:24:51,003 --> 00:24:53,683 -Also treffen wir ihn und fragen ihn. -Was? 292 00:24:55,203 --> 00:24:57,923 Wir schicken ihm das und stellen ihm eine Falle. 293 00:24:59,923 --> 00:25:01,163 Mit einem Köder. 294 00:25:01,243 --> 00:25:04,323 Nein. Das ist eine sehr schlechte Idee. 295 00:25:04,403 --> 00:25:05,403 Ich mache es. 296 00:25:05,923 --> 00:25:07,123 Ich bin der Köder. 297 00:25:08,363 --> 00:25:10,403 -Was? Ich will helfen. -Bist du sicher? 298 00:25:11,203 --> 00:25:12,243 Was muss ich tun? 299 00:25:15,363 --> 00:25:17,123 Wir warten draußen auf ihn. 300 00:25:17,203 --> 00:25:19,123 Ich verstecke mich. Er kommt. 301 00:25:19,563 --> 00:25:21,203 Wir legen ihn lahm, fesseln ihn. 302 00:25:22,323 --> 00:25:23,523 Wir bringen ihn hier 303 00:25:24,483 --> 00:25:25,563 zum Reden. 304 00:25:26,403 --> 00:25:27,643 Das ist verrückt! 305 00:25:27,723 --> 00:25:30,843 Er ist ein Profikiller! Du hast nicht mal eine Waffe! 306 00:25:30,923 --> 00:25:33,643 David, bitte. Er wird dich töten! 307 00:25:33,723 --> 00:25:35,283 Dann wird er uns alle töten! 308 00:25:37,683 --> 00:25:38,803 Ok. 309 00:25:40,483 --> 00:25:41,523 David! 310 00:25:42,043 --> 00:25:43,163 Zwing mich nicht dazu. 311 00:25:53,843 --> 00:25:54,843 Muskel. 312 00:25:54,923 --> 00:25:56,723 Ich habe einen Ort, 313 00:25:56,803 --> 00:25:59,563 wenn ich in London arbeite, und er ist in der Nähe. 314 00:26:01,323 --> 00:26:02,643 Und es gibt Waffen. 315 00:26:03,883 --> 00:26:05,323 Toll. Holen wir sie uns. 316 00:26:06,763 --> 00:26:08,403 Nein. Nur Muskel. 317 00:26:08,483 --> 00:26:09,483 Ok, nur du. 318 00:26:10,163 --> 00:26:11,163 Ok. 319 00:26:12,843 --> 00:26:13,843 Ok, gut. 320 00:26:27,243 --> 00:26:28,923 Anruf: Jules Zweithandy. 321 00:26:33,403 --> 00:26:36,003 Die gewählte Nummer ist nicht erreichbar. 322 00:26:36,923 --> 00:26:38,683 Anruf: Jules Zweithandy. 323 00:26:42,283 --> 00:26:44,883 Die gewählte Nummer ist nicht erreichbar. 324 00:27:13,723 --> 00:27:15,603 Anruf: Jules Zweithandy. 325 00:27:18,603 --> 00:27:21,083 Die gewählte Nummer ist nicht erreichbar. 326 00:27:27,043 --> 00:27:33,083 PARKVERBOT 327 00:28:32,923 --> 00:28:34,083 Hey! 328 00:28:46,563 --> 00:28:47,763 Hier. 329 00:28:48,723 --> 00:28:49,843 Mein Freund. 330 00:28:51,123 --> 00:28:52,323 Und das ist für dich. 331 00:28:54,203 --> 00:28:55,323 Gehen wir. 332 00:28:55,403 --> 00:28:56,923 Viel Glück. 333 00:29:09,523 --> 00:29:10,803 Ok. 334 00:29:11,523 --> 00:29:12,443 Es geht los. 335 00:29:23,243 --> 00:29:24,563 Weißt du, wie man die benutzt? 336 00:29:26,363 --> 00:29:27,403 Nein. 337 00:29:27,483 --> 00:29:29,843 Du drückst hier und dann 338 00:29:29,923 --> 00:29:31,403 drückst du einfach ab. 339 00:29:31,483 --> 00:29:33,763 Hals und Brust sind gut. 340 00:29:35,323 --> 00:29:36,443 Sei vorsichtig. 341 00:29:39,243 --> 00:29:40,523 Ja. 342 00:29:40,603 --> 00:29:41,923 Betäube ihn. 343 00:29:42,003 --> 00:29:44,883 Er geht zu Boden, nicht lange, aber lange genug. 344 00:29:44,963 --> 00:29:46,923 Wenn er am Boden ist, rennst du. 345 00:29:47,003 --> 00:29:48,643 Ich bin in zwei Sekunden da. 346 00:29:48,723 --> 00:29:49,763 Betäube ihn. 347 00:29:50,763 --> 00:29:51,883 Und dann rennst du. 348 00:29:51,963 --> 00:29:55,923 Ja. Ja, das kann ich. Betäuben und rennen. Ok. 349 00:29:56,003 --> 00:29:57,403 -Ok, gut. -Betäuben und weg. 350 00:29:59,203 --> 00:30:00,443 -Gut. -Ja. 351 00:30:24,763 --> 00:30:25,963 KEINE NEUEN NACHRICHTEN 352 00:31:37,483 --> 00:31:40,363 Nein! Wir brauchen ihn lebend! 353 00:31:42,283 --> 00:31:44,563 Er ist es nicht. Es ist nicht der Mörder. 354 00:31:46,643 --> 00:31:47,763 Er könnte hier sein. 355 00:31:48,883 --> 00:31:50,123 Wir müssen hier weg. 356 00:31:53,363 --> 00:31:54,803 Hilf mir. Nimm seine Beine. 357 00:31:56,163 --> 00:31:57,323 Er muss weg von hier. 358 00:31:57,403 --> 00:31:58,963 Er muss verschwinden. 359 00:32:03,283 --> 00:32:04,603 Pass auf. 360 00:32:07,763 --> 00:32:11,003 Wir stecken in Schwierigkeiten. Großen Schwierigkeiten. 361 00:32:11,083 --> 00:32:12,963 -Ok? Ok? -Ja. 362 00:32:13,803 --> 00:32:14,883 Wir haben ein Auto. 363 00:32:27,003 --> 00:32:28,323 Ok. 364 00:32:28,403 --> 00:32:29,643 -Alles ok? -Ja. 365 00:32:29,723 --> 00:32:31,363 -Ok. Du musst aufstehen. -Ok. 366 00:32:40,163 --> 00:32:41,163 -Nimm die Beine. -Ok. 367 00:33:11,523 --> 00:33:12,563 Verdammt noch mal. 368 00:33:38,603 --> 00:33:40,523 Verdammte Scheiße. 369 00:33:41,603 --> 00:33:42,723 Warum tust du sowas? 370 00:33:43,923 --> 00:33:45,163 Wir hatten die Oberhand. 371 00:33:45,243 --> 00:33:47,523 Zum ersten Mal hatten wir einen Vorteil und... 372 00:33:47,603 --> 00:33:48,883 Ich meine, Scheiße. 373 00:33:49,883 --> 00:33:52,643 Wir hatten einen Plan, Azar. Wir hatten einen Plan. 374 00:33:53,963 --> 00:33:56,883 Du hattest einen Plan. Ich hatte einen anderen Plan. 375 00:33:59,283 --> 00:34:00,803 Er hat mir alles genommen. 376 00:34:02,363 --> 00:34:03,363 Alles. 377 00:34:04,403 --> 00:34:07,363 Nein, das waren die Leute, die ihn geschickt haben. 378 00:34:07,443 --> 00:34:08,883 Du willst sie und... 379 00:34:08,963 --> 00:34:10,723 Er kann uns zu ihnen führen. 380 00:34:10,803 --> 00:34:12,923 Du weißt, was er meinem Opa angetan hat. 381 00:34:14,643 --> 00:34:15,763 Das war er. 382 00:34:18,723 --> 00:34:20,083 Ihn zu töten, hilft nicht. 383 00:34:21,523 --> 00:34:24,243 Denn wenn man einmal anfängt, muss man alle töten. 384 00:34:25,163 --> 00:34:27,643 Alle in dieser Sache, und Azar, das ist unmöglich. 385 00:34:29,083 --> 00:34:30,203 Ich kann es versuchen. 386 00:34:30,923 --> 00:34:34,523 Du musst einen Weg finden, Azar. Einen Weg, das durchzustehen. 387 00:34:36,923 --> 00:34:38,523 Ohne dich darin zu verlieren. 388 00:35:01,963 --> 00:35:03,283 Wer, zum Teufel, ist das? 389 00:35:13,963 --> 00:35:15,563 Nehmt alles, was nicht brennt. 390 00:35:43,923 --> 00:35:45,723 Du hast Glück, dass er dich mag. 391 00:35:49,323 --> 00:35:50,563 Denn wenn ich er wäre, 392 00:35:51,483 --> 00:35:54,683 wären deine Innereien draußen. 393 00:36:20,643 --> 00:36:22,803 -"Timothy Hutchins". -Willst du das wissen? 394 00:37:42,083 --> 00:37:44,083 -Wo ist deine Waffe? -Scheiße. 395 00:37:45,083 --> 00:37:47,323 -Er ist da draußen. -Was machen wir? 396 00:39:04,483 --> 00:39:06,363 -Sieh dich an. -Warte! 397 00:39:06,443 --> 00:39:09,443 -Es ist Zeit. -Warte! Ich bin die Beste. 398 00:39:16,203 --> 00:39:19,043 -Schon gut. Schon gut. -Warte. 399 00:39:25,603 --> 00:39:26,723 So ist's gut. 400 00:39:31,083 --> 00:39:32,283 Na also. 401 00:41:05,723 --> 00:41:06,803 Er lebt. 402 00:41:08,323 --> 00:41:09,363 Wir haben ihn. 403 00:42:12,883 --> 00:42:14,203 Kleine. 404 00:42:17,723 --> 00:42:19,163 Hallo. 405 00:42:19,723 --> 00:42:21,083 Scheiße. 406 00:42:21,163 --> 00:42:24,563 Ok, du musst durchhalten. Alles wird gut, ok? 407 00:42:24,643 --> 00:42:26,803 -Wo ist deine Waffe? -Ich habe keine. 408 00:42:26,883 --> 00:42:30,443 Ok. Nimm die. Sie ist entsichert. Du gehst da lang. 409 00:42:31,163 --> 00:42:32,563 Habt ihr Spaß? 410 00:42:33,043 --> 00:42:34,923 -Los, los, los! -Habt ihr Spaß? 411 00:42:35,003 --> 00:42:37,283 -Los. -Bewegung! Bewegung! 412 00:42:43,363 --> 00:42:45,763 Crackerin und Schmierer gehen zum Ausgang. 413 00:42:51,323 --> 00:42:52,363 NUMMER UNTERDRÜCKT 414 00:42:55,603 --> 00:42:57,323 Hey. Ja. Ich bin in der Nähe. 415 00:42:59,683 --> 00:43:00,803 Scheiße! 416 00:43:02,723 --> 00:43:04,363 Sicher? 417 00:43:04,443 --> 00:43:06,883 -Rechte Hand an Zündschnur. -Ok. Verstanden. 418 00:43:06,963 --> 00:43:09,083 Cracker und Schmierer gehen zum Ausgang. 419 00:43:09,163 --> 00:43:12,163 Sprengung des Ausgangs in drei, zwei... 420 00:43:12,243 --> 00:43:13,603 Zündschnur, warte! 421 00:43:15,283 --> 00:43:16,283 Hier. 422 00:43:25,523 --> 00:43:27,323 Folgt mir, hier entlang. Los! 423 00:43:57,723 --> 00:43:59,883 Nein. Lass es. Steig ins Auto. 424 00:44:00,483 --> 00:44:02,123 Steig ein, verdammt! 425 00:44:04,763 --> 00:44:05,723 Wo ist Gehirn? 426 00:44:09,243 --> 00:44:12,683 Rechte Hand? Rechte Hand? Rechte Hand? 427 00:44:38,763 --> 00:44:39,763 Ich hab dich. 428 00:44:44,003 --> 00:44:45,843 Ich hab dich, verdammt. 429 00:45:01,843 --> 00:45:03,563 Ja oder nein. 430 00:45:03,643 --> 00:45:05,003 Du sollst uns töten. 431 00:45:05,643 --> 00:45:06,883 Nicke, wenn ja. 432 00:45:13,483 --> 00:45:16,003 Wegen des Überfalls? Vor drei Jahren? 433 00:45:17,723 --> 00:45:18,963 Der Morello-Tresor. 434 00:45:27,243 --> 00:45:28,323 Wer schickt dich? 435 00:45:30,163 --> 00:45:31,723 Du entkommst nicht. 436 00:45:33,163 --> 00:45:34,763 Beantworte meine Frage. 437 00:45:34,843 --> 00:45:37,843 Es ist egal, was du tust oder sagst. 438 00:45:38,723 --> 00:45:40,323 Du entkommst uns nicht. 439 00:45:42,723 --> 00:45:43,803 Wer bezahlt dich? 440 00:45:43,883 --> 00:45:45,043 Was glaubst du? 441 00:45:45,483 --> 00:45:46,723 Unsere Opfer? 442 00:45:48,883 --> 00:45:51,163 Die Leute, die wir bestohlen haben? 443 00:45:52,683 --> 00:45:55,083 Weißt du überhaupt, wen du bestohlen hast? 444 00:46:02,243 --> 00:46:04,803 Du wirst mich töten müssen. Das weißt du. 445 00:46:07,003 --> 00:46:08,803 So muss es nicht laufen. 446 00:46:08,883 --> 00:46:11,083 Wir können einen Deal machen. 447 00:46:11,163 --> 00:46:12,443 Du redest. 448 00:46:12,523 --> 00:46:15,523 -Du gehst. Wir gehen. -Das glaube ich nicht. 449 00:46:15,603 --> 00:46:16,723 Warum nicht? 450 00:46:18,603 --> 00:46:21,083 Man nimmt einen Job an und beendet ihn. 451 00:46:22,283 --> 00:46:23,283 Sag es mir. 452 00:46:24,923 --> 00:46:26,443 Sag mir, was ich wissen muss. 453 00:46:27,283 --> 00:46:29,403 Du weißt nicht mal, was du getan hast. 454 00:46:30,203 --> 00:46:31,403 Was du genommen hast. 455 00:46:31,483 --> 00:46:33,723 Wir haben Geld genommen. Viel Geld. 456 00:46:33,803 --> 00:46:35,003 Du hast keine Ahnung. 457 00:46:35,083 --> 00:46:36,243 Was haben wir genommen? 458 00:46:37,723 --> 00:46:39,243 Hättest du es, wüsstest du es. 459 00:46:39,323 --> 00:46:41,403 Vielleicht will ich es nur von dir hören. 460 00:46:42,763 --> 00:46:43,843 Hast du es? 461 00:46:43,923 --> 00:46:45,203 Sag mir, was wir haben. 462 00:46:49,363 --> 00:46:50,363 Den Schlüssel. 463 00:46:51,323 --> 00:46:52,603 Ihr habt den Schlüssel. 464 00:46:53,683 --> 00:46:55,323 Welchen Schlüssel? 465 00:46:55,403 --> 00:46:59,443 Wenn du den Schlüssel zurückgibst, kannst du vielleicht überleben. 466 00:47:02,483 --> 00:47:04,283 Vielleicht kann deine Familie leben. 467 00:47:05,563 --> 00:47:08,843 -Vielleicht gibt es doch einen Ausweg. -Dann sag es mir. 468 00:47:08,923 --> 00:47:10,683 Wie bringe ich das in Ordnung? 469 00:47:10,763 --> 00:47:11,923 Nur mit dem Schlüssel. 470 00:47:12,003 --> 00:47:13,763 -Ich muss. -Nein, das geht nicht. 471 00:47:13,843 --> 00:47:15,563 Nein, ich bringe das in Ordnung. 472 00:47:15,643 --> 00:47:18,043 Wo ist der Schlüssel? Wie kommen wir an ihn ran? 473 00:47:18,123 --> 00:47:19,883 Wenn ich das wüsste, würde ich dann 474 00:47:19,963 --> 00:47:21,883 hier gefesselt mit dir reden? 475 00:47:23,163 --> 00:47:25,403 -Wer schickt dich? -Wer schickt dich? 476 00:47:26,083 --> 00:47:29,123 Hast du Dianne Harewood diese Fragen gestellt? 477 00:47:29,203 --> 00:47:30,923 Dianne ist tot. 478 00:47:31,003 --> 00:47:32,243 Oh, ist sie das? 479 00:47:33,283 --> 00:47:34,523 Ja, sie sah sie sterben. 480 00:47:35,523 --> 00:47:36,883 Das glaube ich nicht. 481 00:47:39,283 --> 00:47:41,243 Sie wurde bei der Explosion begraben. 482 00:47:41,323 --> 00:47:44,403 Wir zogen 13 Leichen aus den Trümmern. 483 00:47:44,483 --> 00:47:46,683 Alle waren unsere Männer. 484 00:47:46,763 --> 00:47:48,403 Keine Dianne Harewood. 485 00:48:01,323 --> 00:48:03,323 Ihr lasst euch so leicht täuschen, 486 00:48:03,403 --> 00:48:06,163 dass ihr nicht mal merkt, was für ein Spiel ihr spielt. 487 00:48:10,083 --> 00:48:13,163 Oh, jetzt kommen wir der Sache näher. 488 00:48:13,243 --> 00:48:14,723 Zwing mich nicht, dir wehzutun. 489 00:48:14,803 --> 00:48:17,643 Ich kann dich zu nichts zwingen. Ich bin hier gefesselt. 490 00:48:17,723 --> 00:48:19,403 Ich werde dir wehtun. 491 00:48:20,563 --> 00:48:21,883 Nur zu. Tu mir weh. 492 00:48:21,963 --> 00:48:24,403 -Ich meine es ernst. -Ich glaube dir. 493 00:48:28,043 --> 00:48:31,363 Sag mir, was ich wissen muss. 494 00:48:31,443 --> 00:48:32,483 Nein. 495 00:48:33,123 --> 00:48:34,403 Sag es mir. 496 00:48:35,323 --> 00:48:36,403 Nein. 497 00:48:36,483 --> 00:48:39,443 Sag es mir! Sag's mir! 498 00:48:40,723 --> 00:48:41,763 Sag's mir! 499 00:48:44,043 --> 00:48:45,883 Wie heißt du? 500 00:48:45,963 --> 00:48:49,563 -Sag mir deinen verdammten Namen. -Mein Name ist 501 00:48:50,683 --> 00:48:51,803 David Marking. 502 00:48:54,483 --> 00:48:57,123 -Wie heißt du? -Joe Petrus. 503 00:48:57,203 --> 00:48:58,523 Hör auf damit. 504 00:48:58,603 --> 00:49:00,683 Ich kenne alle eure Namen. 505 00:49:00,763 --> 00:49:03,363 Ich kenne die Namen eurer Eltern. Ich kenne Jules' Namen. 506 00:49:03,443 --> 00:49:06,203 Ich kenne die Namen von Frankie und Bud. 507 00:49:06,283 --> 00:49:08,083 Wie geht es deiner Familie? 508 00:49:08,163 --> 00:49:10,523 -Hast du von ihnen gehört? -Halt die Klappe. 509 00:49:10,603 --> 00:49:12,723 Ob sie es wohl über die Grenze schafften? 510 00:49:12,803 --> 00:49:16,203 -Kanada, oder? -Halt den Mund. 511 00:49:16,283 --> 00:49:18,123 Man wird sie finden, David. 512 00:49:18,203 --> 00:49:20,523 Man wird sie finden und deinetwegen umbringen. 513 00:49:20,603 --> 00:49:21,603 Wer schickt dich? 514 00:49:21,683 --> 00:49:24,723 Sie werden getötet und ihre Leichen in Säure aufgelöst. 515 00:49:24,803 --> 00:49:26,203 Für wen arbeitest du? 516 00:49:26,283 --> 00:49:29,203 -Vielleicht sind sie schon tot. -Hör auf. 517 00:49:29,283 --> 00:49:31,963 -Wegen deiner Gier. -Hör auf! 518 00:49:32,043 --> 00:49:34,203 -Wegen deiner Selbstsucht. -Hör auf! 519 00:49:34,283 --> 00:49:36,003 Weil du so verdammt dumm bist. 520 00:49:36,083 --> 00:49:37,483 -Für wen? -Sie finden 521 00:49:37,563 --> 00:49:40,243 -und foltern sie... -Für wen arbeitest du? 522 00:50:00,523 --> 00:50:03,843 -Hat er die Wahrheit gesagt? -Über Dianne? Ja. 523 00:50:03,923 --> 00:50:07,123 Sie könnte noch leben. Der Rest war Blödsinn. 524 00:50:07,203 --> 00:50:10,603 -Bist du sicher? -Ja. Deiner Familie geht es gut. 525 00:50:10,683 --> 00:50:12,203 Es ist totaler Blödsinn. 526 00:50:21,763 --> 00:50:22,883 Also... 527 00:50:24,803 --> 00:50:25,803 Was jetzt? 528 00:50:28,083 --> 00:50:29,283 Was machen wir jetzt? 529 00:50:38,443 --> 00:50:42,043 Rechte Hand? Rechte Hand? Rechte Hand? 530 00:50:58,483 --> 00:51:00,083 Zündschnur, los. 531 00:51:09,883 --> 00:51:11,003 Gehen wir. 532 00:51:14,483 --> 00:51:15,803 Jetzt finden wir Dianne. 533 00:52:43,923 --> 00:52:45,923 Untertitel von: Judith Kahl