1 00:00:03,508 --> 00:00:04,510 Salt chicken? 2 00:00:05,178 --> 00:00:07,140 How spicy does it say it needs to be? 3 00:00:07,224 --> 00:00:08,894 Uh, it just says spicy food. 4 00:00:08,978 --> 00:00:10,565 I assume the spicier, the better, though. 5 00:00:10,648 --> 00:00:13,486 It must stimulate something in your body to bring the power out. 6 00:00:13,570 --> 00:00:16,702 - What can I get for you? - I'll have the spiciest thing on the menu. 7 00:00:17,286 --> 00:00:18,121 No. 8 00:00:19,248 --> 00:00:21,837 I-- I have a large bottle of sriracha mayo at home. 9 00:00:21,920 --> 00:00:23,632 I think I can handle some spice. 10 00:00:28,726 --> 00:00:30,270 [panting] 11 00:00:35,155 --> 00:00:37,117 Well? Feeling anything yet? 12 00:00:37,200 --> 00:00:39,873 - I just can't feel my legs. - This can't be right. 13 00:00:39,956 --> 00:00:41,627 What else do they recommend? 14 00:00:43,129 --> 00:00:48,306 Uh, long walks, castor oil, sex, stimulation of the nipples-- 15 00:00:48,389 --> 00:00:50,686 [Carrie] Kash, you're looking at how to induce labour. 16 00:00:50,770 --> 00:00:53,734 No, I'm not. Oh, how dilated is your cervix? 17 00:00:55,153 --> 00:00:57,074 Milk. Need milk. 18 00:00:57,157 --> 00:00:59,119 ["My Body's Made of Crushed Little Stars" playing] 19 00:01:03,002 --> 00:01:05,841 ♪ I'm not doing anything ♪ 20 00:01:07,260 --> 00:01:10,392 ♪ I'm not doing anything ♪ 21 00:01:10,475 --> 00:01:13,691 ♪ My body's made of crushed little stars ♪ 22 00:01:13,774 --> 00:01:17,030 ♪ And I'm not doing anything ♪ 23 00:01:17,114 --> 00:01:18,116 - [music stops] - [Luke] Jen? 24 00:01:24,211 --> 00:01:26,507 Oh, hey. Hey, what's up? 25 00:01:27,342 --> 00:01:29,723 - You all right? - Who, me? Yeah. Yeah, yeah. 26 00:01:31,560 --> 00:01:32,562 What you got there? 27 00:01:32,645 --> 00:01:35,651 Wine, condoms, Pringles. 28 00:01:35,735 --> 00:01:37,487 Date night? [chuckles] 29 00:01:37,572 --> 00:01:41,036 No. No, it's none of my business. I don't need to know. I don't care. 30 00:01:41,120 --> 00:01:43,541 Basically, as soon as you leave my eyeline, you're dead to me. 31 00:01:44,126 --> 00:01:45,128 You're sweating a lot. 32 00:01:46,046 --> 00:01:48,092 No, I'm not. [sniffs] 33 00:01:49,344 --> 00:01:50,973 All right. Well, I'll see you around then. 34 00:01:51,056 --> 00:01:52,517 Yeah, maybe. Maybe not. 35 00:01:54,271 --> 00:01:56,610 You shouldn't buy that milk. It's open. 36 00:02:07,130 --> 00:02:08,132 [sighs] 37 00:02:10,971 --> 00:02:12,767 [intercom dings] 38 00:02:12,850 --> 00:02:14,353 [grocer, on PA] Sweaty, young lady. 39 00:02:14,436 --> 00:02:16,524 You've got to buy the milk before you drink it. 40 00:02:18,695 --> 00:02:20,699 ♪ Does confidence look good on me? ♪ 41 00:02:20,783 --> 00:02:22,745 ♪ Does confidence look good on me? ♪ 42 00:02:22,829 --> 00:02:24,874 ♪ Look good on me Look good on me ♪ 43 00:02:24,958 --> 00:02:26,878 ♪ Does confidence look good on me? ♪ 44 00:02:26,962 --> 00:02:29,174 ♪ Look good on me Look good on me ♪ 45 00:02:29,258 --> 00:02:30,803 ♪ Does confidence look good on me? ♪ 46 00:02:30,886 --> 00:02:33,182 ♪ Does confidence look good on me? ♪ 47 00:02:34,017 --> 00:02:36,565 I've tried to do the research about what brings powers out, 48 00:02:36,648 --> 00:02:38,694 but it's all anecdotal. 49 00:02:39,194 --> 00:02:40,446 You'd think, after ten years, 50 00:02:40,530 --> 00:02:43,662 there'd at least be some decent peer-reviewed studies. 51 00:02:43,745 --> 00:02:45,373 Where are all the peers? 52 00:02:46,333 --> 00:02:47,460 What do the anecdotes say? 53 00:02:47,545 --> 00:02:49,381 Common themes crop up. 54 00:02:49,464 --> 00:02:52,972 Fear, anxiety, stress, adrenaline. 55 00:02:53,055 --> 00:02:55,561 Oh, yeah. Adrenaline is where it's at. 56 00:02:55,644 --> 00:02:56,980 Life and death, right? 57 00:02:57,063 --> 00:02:59,694 Russian roulette, diffusing bombs, 58 00:02:59,777 --> 00:03:01,740 - or we could just push you off a bridge. - [door opens] 59 00:03:01,823 --> 00:03:05,163 [Angela] Oi! You can't spend your shift chatting with your mates. 60 00:03:05,246 --> 00:03:07,877 This is a place of work, not a discotheque. 61 00:03:07,960 --> 00:03:09,212 He's a paying customer. 62 00:03:09,296 --> 00:03:11,718 Look, he's buying a bunch of dumb shit for his superhero costume. 63 00:03:11,801 --> 00:03:15,684 It's actually a vigilante costume-- Uniform. It's not a costume. 64 00:03:16,561 --> 00:03:18,649 We're talking about how people got their powers. 65 00:03:18,732 --> 00:03:23,032 Oh, in that case, park yourself. I've got a yarn for you. 66 00:03:23,867 --> 00:03:24,911 Picture this. 67 00:03:24,994 --> 00:03:27,875 Come back here early from a trip to the wholesalers in Penge. 68 00:03:27,958 --> 00:03:33,052 I walk into the stockroom to find my husband, of 30 years, 69 00:03:33,135 --> 00:03:35,014 giving it to Raquel. 70 00:03:35,098 --> 00:03:40,274 Well, I'm screaming. He's screaming. Raquel's crying. It's all very stressful. 71 00:03:40,358 --> 00:03:41,402 Then bang! 72 00:03:41,485 --> 00:03:43,531 They look at me like I've got two heads. 73 00:03:43,615 --> 00:03:46,579 Turn to look in the mirror. There's a little girl staring back at me. 74 00:03:46,663 --> 00:03:48,875 Sounds like stress is a good place to start then. 75 00:03:48,959 --> 00:03:50,963 Just don't do it on company time, yeah? 76 00:03:51,046 --> 00:03:52,550 Big smiles for the customers. 77 00:03:58,269 --> 00:03:59,354 I know what to do. 78 00:04:00,064 --> 00:04:01,191 [shouts] 79 00:04:01,275 --> 00:04:02,653 What? 80 00:04:03,655 --> 00:04:05,324 It's gonna be a surprise. 81 00:04:05,408 --> 00:04:07,621 You are gonna hate it. 82 00:04:08,289 --> 00:04:11,170 Okay. All right. Fuck me up. 83 00:04:13,215 --> 00:04:15,052 I want you to promise me you're not gonna run away. 84 00:04:15,136 --> 00:04:17,348 [scoffs] Carrie, I'm not five. I'm not gonna run away. 85 00:04:27,535 --> 00:04:28,955 - [Jen struggling] - Come on. 86 00:04:30,291 --> 00:04:31,460 - Jen! - No, I hate you. 87 00:04:33,757 --> 00:04:35,761 Hello, have you got an appointment? 88 00:04:35,844 --> 00:04:36,763 Fuck you. 89 00:04:38,140 --> 00:04:40,019 [clears throat] Jen Regan. 11.15. 90 00:04:40,604 --> 00:04:42,398 Okay. Jen… 91 00:04:42,482 --> 00:04:43,860 I don't think I can do this. 92 00:04:43,944 --> 00:04:46,866 - Do you want a power or not? - I do. I really do. 93 00:04:46,950 --> 00:04:49,747 - Who's a brave little bitch? - I'm a brave little bitch. 94 00:04:49,831 --> 00:04:51,083 - You can do this. - I can do this. 95 00:04:51,166 --> 00:04:52,460 - [receptionist] Jennifer Regan. - Okay. 96 00:04:55,383 --> 00:04:59,809 [ominous music playing] 97 00:05:12,918 --> 00:05:14,922 [ominous music continues] 98 00:05:18,137 --> 00:05:19,139 Can you hear that? 99 00:05:19,222 --> 00:05:20,433 The ominous music? 100 00:05:20,516 --> 00:05:21,518 Yeah. 101 00:05:22,145 --> 00:05:25,109 I keep telling reception to warn people before they come in. 102 00:05:25,193 --> 00:05:26,278 It's my power. 103 00:05:26,361 --> 00:05:29,201 I make people generate their own soundtrack around me. 104 00:05:30,036 --> 00:05:32,583 I'm going to assume you're afraid of the dentist? 105 00:05:32,666 --> 00:05:34,044 [scoffs] No. 106 00:05:36,423 --> 00:05:37,551 Shall we get started? 107 00:05:37,635 --> 00:05:40,599 [ominous music intensifies] 108 00:05:45,316 --> 00:05:46,318 [music stops] 109 00:05:49,491 --> 00:05:51,119 [salesperson on phone] Prices start at £3,000. 110 00:05:51,203 --> 00:05:53,249 - Three grand? It's just a billboard. - Yeah. 111 00:05:53,332 --> 00:05:55,086 Well, it's so big. Gloss is expensive. 112 00:05:55,169 --> 00:05:56,171 All right, okay. 113 00:05:57,340 --> 00:05:59,386 Oh, what if I put it up myself? 114 00:05:59,469 --> 00:06:00,597 - [salesperson scoffs] - Mm-hmm. 115 00:06:00,681 --> 00:06:01,808 Yourself? With what? 116 00:06:01,891 --> 00:06:03,645 - PVA. - I can't see that working. 117 00:06:03,728 --> 00:06:05,523 No, I do think that would work, actually. 118 00:06:05,607 --> 00:06:08,404 - No! Don't put me on hold, Diane. - ["That's the Way (I Like It)" plays] 119 00:06:13,205 --> 00:06:14,499 [purring] 120 00:06:14,583 --> 00:06:15,585 [yowls] 121 00:06:21,096 --> 00:06:25,438 ♪ That's the way, uh-huh, uh-huh I like it, uh-huh, uh-huh ♪ 122 00:06:29,822 --> 00:06:30,824 [grunts] 123 00:06:36,919 --> 00:06:39,759 ♪ When you take me by the hand ♪ 124 00:06:39,842 --> 00:06:40,844 [humming] 125 00:06:41,428 --> 00:06:43,850 [panting] 126 00:06:45,436 --> 00:06:46,438 Hello? 127 00:06:46,521 --> 00:06:48,067 ♪ …all your love ♪ 128 00:06:48,568 --> 00:06:50,071 ♪ And do it, babe… ♪ 129 00:06:50,154 --> 00:06:51,156 Not cat. 130 00:06:52,492 --> 00:06:53,494 Man. 131 00:06:53,578 --> 00:06:54,872 ♪ Oh, that's the way-- ♪ 132 00:06:54,955 --> 00:06:56,374 - [line rings] - [Diane] We've got… 133 00:06:57,961 --> 00:06:58,922 [scratching] 134 00:06:59,005 --> 00:07:03,263 Look, Diane, don't try and upsell me on 200 gsm gloss, okay? 135 00:07:03,347 --> 00:07:04,683 This isn't my first rodeo. 136 00:07:04,767 --> 00:07:07,188 Well, you don't wanna skimp on the high gsm. 137 00:07:07,271 --> 00:07:08,900 [indistinct] 138 00:07:08,983 --> 00:07:10,194 Uh, one minute. 139 00:07:13,283 --> 00:07:14,410 [Jizzlord purrs] 140 00:07:17,208 --> 00:07:18,795 - [meows] - [yelps] 141 00:07:20,799 --> 00:07:23,596 [Diane, on phone, indistinct] 142 00:07:23,680 --> 00:07:25,141 [Jizzlord meows] 143 00:07:25,224 --> 00:07:26,936 Oh, what about a charity discount? 144 00:07:28,898 --> 00:07:33,950 Yes, my charity number is 24. 145 00:07:34,033 --> 00:07:36,789 [ominous music playing] 146 00:07:40,881 --> 00:07:42,926 Right, let's take a look. 147 00:07:51,234 --> 00:07:53,781 - [smooth jazz playing] - [voice moaning] 148 00:07:56,829 --> 00:07:59,167 [voice climaxes, moaning stops] 149 00:07:59,250 --> 00:08:00,419 I am so sorry. 150 00:08:01,839 --> 00:08:02,841 [smooth jazz stops] 151 00:08:02,925 --> 00:08:06,891 Well, the good news is you have quite nice teeth. 152 00:08:06,974 --> 00:08:07,976 [cheerful music playing] 153 00:08:08,060 --> 00:08:09,647 No, no. Wait, wait, wait, wait. 154 00:08:11,316 --> 00:08:14,615 The bad news is we're going to have to do quite a few fillings today. 155 00:08:14,698 --> 00:08:17,203 - [ominous music playing] - [maniacal laughter] 156 00:08:17,955 --> 00:08:19,457 All right, I can't listen to this. 157 00:08:19,540 --> 00:08:21,796 I'm going to give you something to help you relax. 158 00:08:26,847 --> 00:08:29,603 Valium. It will alleviate your anxiety. 159 00:08:29,687 --> 00:08:32,901 No. No, no. I need to be anxious. I need to feel the fear. 160 00:08:33,485 --> 00:08:34,487 Suit yourself. 161 00:08:35,447 --> 00:08:36,701 [gasps] 162 00:08:40,291 --> 00:08:41,293 [gulps] 163 00:08:44,340 --> 00:08:46,846 [Kash, on walkie-talkie] Viper to Unicorn. Pick up. 164 00:08:46,929 --> 00:08:50,144 Update status on Jen. Should I initiate Plan B? Over. 165 00:08:51,271 --> 00:08:53,191 No. Plan A is in progress, 166 00:08:53,275 --> 00:08:55,237 and I actually think it's going quite well. 167 00:08:55,321 --> 00:08:57,158 So, over. 168 00:08:58,410 --> 00:09:01,124 No. Can I initiate Plan D later? Over. 169 00:09:02,251 --> 00:09:03,253 What's Plan D? 170 00:09:05,550 --> 00:09:07,554 It's your dick, isn't it? 171 00:09:08,681 --> 00:09:10,184 It's my dick. Over. 172 00:09:15,235 --> 00:09:18,033 Yes. I am ready for Plan D. 173 00:09:18,116 --> 00:09:23,543 Meet me at 69 hundred hours. Over. 174 00:09:27,678 --> 00:09:30,099 [gasps] My angel! Hi. 175 00:09:30,850 --> 00:09:32,144 Did it happen? 176 00:09:32,228 --> 00:09:33,355 Did you get a power? 177 00:09:33,940 --> 00:09:35,610 I've had one this whole time. 178 00:09:36,319 --> 00:09:38,908 - Power of friendship. - [receptionist] She's been given Valium. 179 00:09:38,991 --> 00:09:40,620 So you're going to have to take care of her 180 00:09:40,704 --> 00:09:42,958 for the next three to four hours before it wears off. 181 00:09:45,254 --> 00:09:49,303 Initiate Plan D-- B! I mean Plan B. Over. 182 00:09:51,099 --> 00:09:53,061 You know who's under-rated? 183 00:09:53,145 --> 00:09:56,902 Simon & Garfunkel. Just two lovely boys. 184 00:09:56,986 --> 00:09:58,321 [car approaches] 185 00:09:59,950 --> 00:10:01,327 [tyres screech] 186 00:10:06,045 --> 00:10:09,553 [Irish accent] Get up! Get up now, you big English bastard! 187 00:10:09,636 --> 00:10:13,310 - Am I the bastard? - Do as I say, and I won't kneecap ya! 188 00:10:13,393 --> 00:10:15,105 - So I won't. - What are you doing? 189 00:10:15,189 --> 00:10:21,409 Shh. I'm conducting a campaign of terror on the mainland. So I am. 190 00:10:23,664 --> 00:10:27,547 Hit the boot, would you? Hit the boot for a united Ireland! 191 00:10:28,507 --> 00:10:29,927 - Get in! - [Jen grunts] 192 00:10:33,768 --> 00:10:34,645 [sighs] 193 00:10:34,728 --> 00:10:37,066 - Who are you supposed to be? - [normal] I'm being a terrorist. 194 00:10:37,149 --> 00:10:39,362 What's more stressful than being kidnapped by a terrorist? 195 00:10:39,445 --> 00:10:42,869 Why the IRA? Why not, like, al-Qaeda? 196 00:10:44,205 --> 00:10:46,209 Fuck. That would've made a lot more sense. 197 00:10:48,255 --> 00:10:49,257 What now? 198 00:10:49,842 --> 00:10:52,346 Uh, get lunch? I'm starving. 199 00:10:53,808 --> 00:10:57,147 Oh! Right. Yeah, let her stew in there with her thoughts for a bit. 200 00:10:57,231 --> 00:10:59,110 Nothing worse than the fear of the unknown, right? 201 00:10:59,193 --> 00:11:00,195 [cellphone beeps] 202 00:11:13,263 --> 00:11:15,768 Ignore? You can't ignore me. 203 00:11:18,900 --> 00:11:20,235 It's Luke. Do the thing. 204 00:11:20,862 --> 00:11:25,203 - [beeps] - Oh. Hi, Luke! Lucas! 205 00:11:25,830 --> 00:11:27,249 Is that short for Lucas? 206 00:11:27,333 --> 00:11:30,590 I don't even know your name-- Did you ever tell me your actual name? 207 00:11:31,507 --> 00:11:33,511 Love, I feel-- [chuckles] 208 00:11:33,596 --> 00:11:36,017 I have a lot of feelings about you. 209 00:11:36,100 --> 00:11:38,188 Number one: horny. 210 00:11:38,271 --> 00:11:40,693 Number two: love. 211 00:11:41,527 --> 00:11:43,198 Is it love? I don't know, but-- 212 00:11:43,281 --> 00:11:45,745 Oh, you make me feel special, and I like that. 213 00:11:46,537 --> 00:11:47,707 And I hope it's real. 214 00:11:47,791 --> 00:11:52,174 But, Luke, you don't go on outside dates with me or introduce me to your friends. 215 00:11:52,257 --> 00:11:55,013 And that just makes me feel bad. 216 00:11:55,097 --> 00:11:58,269 But i-is that normal? Do I want too much? 217 00:11:58,353 --> 00:11:59,731 What is love? 218 00:11:59,815 --> 00:12:01,359 Also, you have such a pretty cock, 219 00:12:01,442 --> 00:12:04,281 and it's like, you know, we don't tell men this enough. You know? 220 00:12:04,365 --> 00:12:06,077 Like, they have body-image issues too. 221 00:12:07,204 --> 00:12:09,458 - Cheese and tomato. - Yeah. 222 00:12:09,542 --> 00:12:12,799 - Smoked salmon and cream cheese. - Okay. 223 00:12:13,759 --> 00:12:15,012 - Egg and cress. - Yeah. 224 00:12:15,930 --> 00:12:17,057 - Ploughman's. - Mmm. 225 00:12:17,141 --> 00:12:18,686 - Tuna mayo. - Mm-hmm. 226 00:12:19,520 --> 00:12:20,690 - BLT. - Mm-hmm. 227 00:12:21,567 --> 00:12:23,236 - Reuben. - Mmm. 228 00:12:23,319 --> 00:12:24,781 Bagel? 229 00:12:24,865 --> 00:12:26,284 Is a bagel a sandwich? 230 00:12:26,367 --> 00:12:27,494 Well, it's carb, filling, carb. 231 00:12:27,579 --> 00:12:31,335 Well, if you say that, then a croque monsieur could be a sandwich. 232 00:12:31,419 --> 00:12:33,256 Yeah, a croque monsieur is a sandwich. 233 00:12:34,425 --> 00:12:35,427 How dare you? 234 00:12:35,510 --> 00:12:39,686 Who are you? Like, right? 235 00:12:39,770 --> 00:12:41,064 I wanna know you. 236 00:12:41,147 --> 00:12:43,485 I wanna know your security questions. You know? 237 00:12:43,569 --> 00:12:46,491 Like, what street did you grow up on? Or, like, what-- 238 00:12:46,575 --> 00:12:47,577 - [rumbling] - Oh! 239 00:12:47,660 --> 00:12:48,746 All right. Chill out. 240 00:12:49,246 --> 00:12:51,794 Or, you know, like, what's your mother's maiden name? 241 00:12:52,294 --> 00:12:54,131 I wanna know the names of your dead pets. 242 00:12:54,215 --> 00:12:56,052 - Oh, my God. - Mm-hmm. 243 00:12:56,637 --> 00:13:00,477 - A burger is just a sandwich. - Mmm. 244 00:13:03,734 --> 00:13:06,030 - Oh, my God, Carrie. - What? 245 00:13:07,533 --> 00:13:09,411 That pigeon's got a whole croissant. 246 00:13:14,171 --> 00:13:15,173 [Carrie] Oh, my God. 247 00:13:15,257 --> 00:13:16,593 I know. Look at him go. 248 00:13:16,677 --> 00:13:18,096 The car. The car! 249 00:13:19,306 --> 00:13:20,308 Oh, right. 250 00:13:25,068 --> 00:13:31,205 ♪ Wise men say only fools rush in ♪ 251 00:13:31,289 --> 00:13:34,546 - ♪ But I can't help-- ♪ - [phone rings] 252 00:13:34,629 --> 00:13:37,134 Oh. One minute, I've got a call coming through. Okay. 253 00:13:38,178 --> 00:13:40,056 Oh, hey, girl! 254 00:13:40,140 --> 00:13:42,645 Jen, are you okay? Don't panic. 255 00:13:42,729 --> 00:13:45,108 I love you. Everything's gonna be okay. Don't panic. 256 00:13:45,191 --> 00:13:46,193 Why would I panic? 257 00:13:46,277 --> 00:13:47,446 You're stuck in a boot. 258 00:13:48,489 --> 00:13:49,618 [chuckling] Oh, yeah. 259 00:13:49,701 --> 00:13:52,164 Jen, I want you to listen to me very carefully. 260 00:13:52,247 --> 00:13:54,418 Go to messenger and drop me a pin of your location. 261 00:13:54,501 --> 00:13:58,217 Okey-dokey, there we go. 262 00:13:58,301 --> 00:13:59,679 [cellphone chimes] 263 00:14:00,806 --> 00:14:02,644 You sent me a picture of Phillip Schofield. 264 00:14:02,727 --> 00:14:04,480 I did? Oh, let me try again. 265 00:14:05,148 --> 00:14:06,359 [cellphone chimes] 266 00:14:08,237 --> 00:14:10,408 It's the same picture of Phillip Schofield. 267 00:14:10,492 --> 00:14:12,162 Well, then I don't know what you want me to do. 268 00:14:12,245 --> 00:14:14,918 Just drop me a pin so I can come get you, Jennifer! 269 00:14:15,001 --> 00:14:16,295 [Jen, on phone] Ooh. 270 00:14:16,379 --> 00:14:18,132 I'm in trouble. 271 00:14:26,190 --> 00:14:29,154 When we get the car released, don't mention Jen's in the boot. 272 00:14:29,238 --> 00:14:30,490 Just play it cool. 273 00:14:31,409 --> 00:14:34,791 Uh-- uh, one-- one little thing, that's Mum's car. 274 00:14:34,874 --> 00:14:35,876 Okay. 275 00:14:35,960 --> 00:14:39,133 Uh, and technically, uh, I'm not allowed to drive it, 276 00:14:39,216 --> 00:14:42,890 uh, because I don't have a licence. 277 00:14:43,851 --> 00:14:44,853 Oh, God. 278 00:14:47,775 --> 00:14:49,696 I don't wanna go to jail. 279 00:14:49,779 --> 00:14:52,034 Sure, I'll get ripped, make friends for life. 280 00:14:52,117 --> 00:14:54,455 But how am I gonna explain the gap on my CV? 281 00:14:54,538 --> 00:14:56,710 Relax, it's our property. 282 00:14:56,793 --> 00:14:58,839 There's nothing dodgy about what we're doing. 283 00:14:58,922 --> 00:15:00,050 We don't need to hide. 284 00:15:00,634 --> 00:15:04,475 [siren wailing in distance] 285 00:15:19,421 --> 00:15:20,591 Jen, are you in there? 286 00:15:20,674 --> 00:15:23,639 Hey! What are you guys doing here? 287 00:15:23,722 --> 00:15:25,308 We've come to spring you out. 288 00:15:25,391 --> 00:15:27,270 Okay. Sick. 289 00:15:38,126 --> 00:15:39,253 I haven't got the key. 290 00:15:41,215 --> 00:15:42,718 [Carrie] You do have the key. 291 00:15:43,219 --> 00:15:46,560 You have so many pockets. How do you not have the key? 292 00:15:47,687 --> 00:15:48,814 No, they're not there. 293 00:15:49,732 --> 00:15:51,945 Uh. Uh, l-let me check again. 294 00:15:52,028 --> 00:15:55,118 - They're not there. Oh, God. - Well, how long till the Valium wears off? 295 00:15:55,703 --> 00:15:59,084 They said three to four hours, and it's been exactly… 296 00:16:02,340 --> 00:16:03,760 [whispers] …four hours. 297 00:16:12,360 --> 00:16:14,531 Oh. I guess we have a little longer. 298 00:16:14,616 --> 00:16:16,912 [Jen] Get me out of this fucking boot! Don't do this! Fuck! 299 00:16:16,995 --> 00:16:19,333 Let me go! Let me out! Let me out! 300 00:16:19,416 --> 00:16:21,420 Why you fucking closing me in? 301 00:16:22,047 --> 00:16:23,299 Oh. 302 00:16:23,382 --> 00:16:28,142 Jen. Little hiccup, we don't have the key. 303 00:16:28,226 --> 00:16:29,979 What do you mean you don't have the fucking key? 304 00:16:30,063 --> 00:16:32,192 Get a key ring, you dumb bitch. They sell them everywhere. 305 00:16:32,275 --> 00:16:34,739 Oh, my God, I'm really sorry. I'm very stressed right now. 306 00:16:34,822 --> 00:16:36,492 Stand back, ladies. 307 00:16:39,456 --> 00:16:40,876 - [Kash groans] - Oh. 308 00:16:40,960 --> 00:16:42,964 I assume whatever he did, didn't work, yeah? 309 00:16:48,140 --> 00:16:49,226 - Jen. - [groans] 310 00:16:49,309 --> 00:16:52,232 We're gonna need some brute force to get you out. 311 00:16:53,234 --> 00:16:55,948 Someone strong. 312 00:16:56,031 --> 00:16:57,492 No. No-- No way. 313 00:16:57,576 --> 00:16:59,789 Do you have any idea how smug she'd be about it? 314 00:16:59,872 --> 00:17:02,335 She'd be all like, "Well, well, well." 315 00:17:02,419 --> 00:17:03,714 [laughs] 316 00:17:03,797 --> 00:17:05,425 She's not a panto villain. 317 00:17:05,508 --> 00:17:08,431 Well, well, well… 318 00:17:09,809 --> 00:17:11,020 Are you okay in there? 319 00:17:12,565 --> 00:17:13,650 Get bent! 320 00:17:14,401 --> 00:17:16,698 Okay, well, I guess you don't need my help. 321 00:17:16,781 --> 00:17:17,783 I'll fuck off then. 322 00:17:17,867 --> 00:17:20,831 No, no, don't. Don't get bent. 323 00:17:21,666 --> 00:17:25,966 I'm more than happy to help you out if you ask me nicely. 324 00:17:26,634 --> 00:17:28,555 Let me out, please. 325 00:17:28,638 --> 00:17:31,895 We can be nicer than that. Can't we? 326 00:17:31,978 --> 00:17:32,980 Something like, 327 00:17:33,064 --> 00:17:39,284 "Andy, please save me from my own monumentally stupid choices 328 00:17:39,368 --> 00:17:43,376 because I'm a powerless loser with thin, lifeless hair." 329 00:17:49,764 --> 00:17:53,814 Andy, please save me from my own monumentally stupid choices 330 00:17:53,897 --> 00:17:57,070 because I'm a powerless loser with thin, lifeless hair. 331 00:18:02,330 --> 00:18:03,290 Don't! 332 00:18:06,171 --> 00:18:08,050 You little shit, I'm gonna fucking kill you. 333 00:18:08,134 --> 00:18:11,265 I just saved your life. I'm a hero. 334 00:18:11,348 --> 00:18:13,227 It's okay. You're out now. 335 00:18:14,187 --> 00:18:15,273 Thank you, Andy. 336 00:18:17,653 --> 00:18:19,030 [car horn honking] 337 00:18:19,114 --> 00:18:20,116 Jennifer! 338 00:18:20,199 --> 00:18:22,162 - Jen! Jen, we're here. - Jennifer! 339 00:18:22,245 --> 00:18:23,749 Why did you bring Mum here? 340 00:18:26,003 --> 00:18:30,386 How, and why, in the name of God, did you get stuck in a boot? 341 00:18:30,470 --> 00:18:31,973 I don't need to explain my life to you. 342 00:18:32,056 --> 00:18:33,769 Yes, I can pay for it, Mummy. 343 00:18:34,436 --> 00:18:36,398 - Carrie, can I borrow £300? - Yeah. 344 00:18:36,482 --> 00:18:40,364 You could've suffocated! Thank God Andy was there. 345 00:18:40,448 --> 00:18:43,830 It's not airtight, and Andy was only there because I called her. 346 00:18:44,414 --> 00:18:48,005 I wasn't in so much life-threatening peril that I couldn't use my phone. 347 00:18:49,216 --> 00:18:53,057 Oh, God. Oh, no, no, no, no, no, no, no. Don't be real. 348 00:18:53,140 --> 00:18:55,353 So weird though. The boot lid was gone when I borrowed it. 349 00:18:56,230 --> 00:18:58,819 - I left Luke a voice mail. - I'll call you back. It's all kicking off. 350 00:18:58,902 --> 00:19:01,073 - Who's Luke? - Her fuck buddy. 351 00:19:01,658 --> 00:19:04,120 Oh, sorry, Mary. Uh, her fudge buddy. 352 00:19:04,204 --> 00:19:05,331 Oh, that sounds worse. 353 00:19:05,414 --> 00:19:09,089 No. Fix it. Use your power. Like, delete it or recall it or something. 354 00:19:12,220 --> 00:19:13,723 - Well, where is it then? - No. 355 00:19:13,807 --> 00:19:15,476 No! Press the phone button, Mum. 356 00:19:15,561 --> 00:19:17,606 Oh, Christ! I think I'm calling somebody. 357 00:19:17,690 --> 00:19:19,819 Okay, look, voice mail. There. Now click the voice mail. 358 00:19:19,902 --> 00:19:21,321 It's written there in plain English. 359 00:19:21,405 --> 00:19:22,783 - Look, just click it! - [speaker beeps] 360 00:19:22,867 --> 00:19:24,704 [Jen, on speaker] …dates with me or introduce me to… 361 00:19:24,787 --> 00:19:26,583 Don't cast it to the car, Mum! 362 00:19:26,666 --> 00:19:29,129 But is that normal? Do I want too much? 363 00:19:29,170 --> 00:19:31,508 - Fuck! - I don't know how I'm doing this! 364 00:19:31,593 --> 00:19:33,345 Also, you have such a pretty cock… 365 00:19:33,429 --> 00:19:34,640 - [grunts] - [speaker beeps] 366 00:19:39,692 --> 00:19:40,694 [whispers] Oh, my God. 367 00:19:46,330 --> 00:19:48,459 Why don't you just spam him with something else? 368 00:19:48,542 --> 00:19:50,296 Distract him, and he won't look at his voice mail. 369 00:19:50,379 --> 00:19:51,465 Andy, stop. 370 00:19:53,510 --> 00:19:55,306 Oh, my God. That's a really good idea. 371 00:19:55,389 --> 00:19:59,690 Yeah, okay, what could I possibly send him that could, um, distract him that much? 372 00:20:08,082 --> 00:20:12,006 Even I know you should send him a dirty picture. Jesus Christ. 373 00:20:12,090 --> 00:20:14,427 ["Whip It" playing] 374 00:20:16,641 --> 00:20:17,643 Not now. 375 00:20:19,814 --> 00:20:23,947 [shutter clicking] 376 00:20:24,030 --> 00:20:25,324 [phone whooshes] 377 00:20:27,078 --> 00:20:28,497 ♪ Crack that whip ♪ 378 00:20:28,581 --> 00:20:30,001 [shutter clicking] 379 00:20:30,084 --> 00:20:31,420 ♪ Give the past a slip ♪ 380 00:20:31,963 --> 00:20:32,881 [phone whooshes] 381 00:20:35,219 --> 00:20:37,348 What do you think? Full show? 382 00:20:37,432 --> 00:20:38,392 [purring] 383 00:20:41,314 --> 00:20:43,987 - ♪ When something's going wrong ♪ - ♪ You must whip it ♪ 384 00:20:44,864 --> 00:20:47,745 ♪ Now whip it Into shape ♪ 385 00:20:51,418 --> 00:20:52,420 [music stops] 386 00:20:58,558 --> 00:20:59,727 [screaming] 387 00:20:59,810 --> 00:21:01,271 [screaming] 388 00:21:03,735 --> 00:21:05,864 - What the fuck? - I'm not a man, I'm a cat. 389 00:21:05,947 --> 00:21:08,620 No, no, no. I-I'm a man, not a cat. I'm a man! 390 00:21:08,703 --> 00:21:10,791 [gasps] Oh, my God. You can see me. 391 00:21:10,874 --> 00:21:13,295 You can see me. Please help me. Please-- It's okay. 392 00:21:14,632 --> 00:21:15,634 Ow. 393 00:21:19,349 --> 00:21:21,144 [gasps, shouts] 394 00:21:21,938 --> 00:21:24,192 [shrieks] 395 00:21:25,695 --> 00:21:27,741 What's going on? We heard screaming. 396 00:21:27,825 --> 00:21:29,244 I've got my power. 397 00:21:30,956 --> 00:21:32,918 - I've got magic tits. - Oh. 398 00:21:36,383 --> 00:21:38,680 Cat sees my tits. Cat turns into man. 399 00:21:38,763 --> 00:21:42,311 My tits turn cats into men. It's pretty straightforward. 400 00:21:43,188 --> 00:21:45,569 Maybe it's all animals. We should go to the zoo. 401 00:21:45,652 --> 00:21:48,658 [Jizzlord] No! I-I'm a man! Just a man! 402 00:21:48,741 --> 00:21:52,123 I-I'm a shape-shifter. I think I got a bit stuck! 403 00:21:53,208 --> 00:21:54,628 Well, that is what a cat would say. 404 00:21:54,712 --> 00:21:56,173 What if he's telling the truth? 405 00:22:04,940 --> 00:22:05,942 Oh, Jesus. 406 00:22:08,071 --> 00:22:09,282 You can see me. 407 00:22:18,050 --> 00:22:19,219 You can see me. 408 00:22:35,542 --> 00:22:36,545 What's your name? 409 00:22:37,839 --> 00:22:38,841 Mmm. 410 00:22:42,431 --> 00:22:43,433 No idea. 411 00:22:44,018 --> 00:22:45,062 Where are you from? 412 00:22:46,398 --> 00:22:47,400 I don't know. 413 00:22:49,445 --> 00:22:50,657 What do you remember? 414 00:22:50,740 --> 00:22:53,537 I remember I went to the-- the building place. 415 00:22:53,621 --> 00:22:56,167 The chairs thing. 416 00:22:56,251 --> 00:22:58,589 It's like, um, child prison. 417 00:22:58,673 --> 00:22:59,967 - Oh, school? - Yeah. 418 00:23:00,050 --> 00:23:03,348 Yeah, and I went somewhere every day, so I must've had a-- 419 00:23:03,933 --> 00:23:06,647 It's, like, sadness but money? 420 00:23:06,731 --> 00:23:07,566 A job? 421 00:23:07,649 --> 00:23:08,651 Yeah. 422 00:23:09,570 --> 00:23:11,114 And then cat. 423 00:23:11,197 --> 00:23:12,366 Until a few days ago. 424 00:23:12,450 --> 00:23:14,162 Then, boom. Man. 425 00:23:14,245 --> 00:23:16,792 Then cat again. I think I'm good now. I'm "stablay." 426 00:23:17,961 --> 00:23:19,005 Do you mean stable? 427 00:23:19,673 --> 00:23:22,763 I do, yeah. Words come bad to me now. 428 00:23:22,846 --> 00:23:25,517 Oh, my God. I had sex in front of you. 429 00:23:26,812 --> 00:23:31,614 Oh, sex! I remember sex. It's good stuff. 430 00:23:31,697 --> 00:23:33,158 So, you're a pervert? 431 00:23:34,494 --> 00:23:35,789 I don't think so. 432 00:23:37,667 --> 00:23:40,715 Uh, what's the last thing you remember before you went cat? 433 00:23:40,799 --> 00:23:42,552 Oh, boy. Um. 434 00:23:43,178 --> 00:23:46,727 School, job, something, something, 435 00:23:46,811 --> 00:23:49,900 Spurs beat Arsenal 4-2 at home, then I think cat. 436 00:23:49,983 --> 00:23:51,695 Something, something. Now. 437 00:23:51,779 --> 00:23:53,073 Wait. Go back. 438 00:23:53,156 --> 00:23:54,242 Something, something. 439 00:23:54,325 --> 00:23:56,872 No. [groans] Jesus Christ. Spurs beat Arsenal… 440 00:23:56,956 --> 00:23:59,962 4-2 at home. Yeah, I remember that. Why do I remember that? 441 00:24:00,045 --> 00:24:02,049 - It's probably the last match he saw. - Yeah, yeah. 442 00:24:02,133 --> 00:24:03,135 I hope not. 443 00:24:10,817 --> 00:24:14,575 How long do you think you've been away? 444 00:24:15,577 --> 00:24:18,165 Long time. Few weeks maybe? 445 00:24:21,045 --> 00:24:22,841 That match was three years ago. 446 00:24:36,660 --> 00:24:38,288 All right. I've ordered an Uber. 447 00:24:38,371 --> 00:24:39,373 For who? 448 00:24:41,294 --> 00:24:43,381 - Kash. - You can't do that. 449 00:24:43,465 --> 00:24:47,097 What, are you just gonna drive him out to the countryside and abandon him? 450 00:24:47,181 --> 00:24:51,815 No, I can't afford to go that far. I'm sending him to Ilford. 451 00:24:51,899 --> 00:24:54,780 I took him in. I can't just chuck him out again. 452 00:24:54,863 --> 00:24:56,074 He's my responsibility. 453 00:24:57,702 --> 00:25:00,123 He's only here till he figures out who he is. 454 00:25:00,207 --> 00:25:02,629 Then we fob him off on someone who actually knows him. 455 00:25:02,712 --> 00:25:04,173 - Fine. - Fine. 456 00:25:04,257 --> 00:25:05,384 He stays out of my room. 457 00:25:09,601 --> 00:25:10,603 What now then? 458 00:25:11,104 --> 00:25:14,277 I don't know. Suppose I can get rid of the litter tray. 459 00:25:14,360 --> 00:25:15,404 Or do I get a big one? 460 00:25:15,487 --> 00:25:17,909 No. Do you want me to keep trying to make you afraid? 461 00:25:18,578 --> 00:25:21,584 Carrie, if that didn't shake a power out of me, I don't think anything will. 462 00:25:26,342 --> 00:25:28,013 Do you think my power could still be tit-based? 463 00:25:28,096 --> 00:25:29,600 100%. Yeah. 464 00:25:30,100 --> 00:25:32,187 To me, they're pretty powerful as they are. 465 00:25:32,271 --> 00:25:34,191 One's a bit more powerful than the other. But… 466 00:25:36,822 --> 00:25:39,160 I'll make your powerful tits some tea. 467 00:25:42,709 --> 00:25:43,711 [cellphone buzzes] 468 00:25:48,428 --> 00:25:49,806 [sighs] 469 00:25:52,646 --> 00:25:55,985 ["Crown on the Ground" playing] 470 00:26:05,087 --> 00:26:06,590 [music stops] 471 00:26:09,846 --> 00:26:10,890 [barks] 472 00:26:34,311 --> 00:26:35,439 Just wanted to make sure. 473 00:26:35,522 --> 00:26:38,445 [music continues] 474 00:26:58,067 --> 00:27:01,240 ♪ You never doubted it You're so proud of it ♪ 475 00:27:01,324 --> 00:27:03,996 ♪ You straight shouted it You sold out of it ♪ 476 00:27:04,079 --> 00:27:06,794 ♪ You couldn't care less You're like a kid, yes ♪ 477 00:27:06,877 --> 00:27:09,340 ♪ You think it's endless Endless, endless ♪ 478 00:27:09,423 --> 00:27:12,597 ♪ You think you started this It doesn't bother us ♪ 479 00:27:12,680 --> 00:27:15,185 ♪ No clue about it No, you never knew about it ♪ 480 00:27:15,268 --> 00:27:18,024 ♪ You need the spotlight You need to sit tight