1
00:00:03,508 --> 00:00:04,510
Salt chicken?
2
00:00:05,178 --> 00:00:07,140
How spicy does it say it needs to be?
3
00:00:07,224 --> 00:00:08,894
Uh, it just says spicy food.
4
00:00:08,978 --> 00:00:10,565
I assume the spicier, the better, though.
5
00:00:10,648 --> 00:00:13,486
It must stimulate something in your body
to bring the power out.
6
00:00:13,570 --> 00:00:16,702
- What can I get for you?
- I'll have the spiciest thing on the menu.
7
00:00:17,286 --> 00:00:18,121
No.
8
00:00:19,248 --> 00:00:21,837
I-- I have a large bottle of sriracha mayo
at home.
9
00:00:21,920 --> 00:00:23,632
I think I can handle some spice.
10
00:00:28,726 --> 00:00:30,270
[panting]
11
00:00:35,155 --> 00:00:37,117
Well? Feeling anything yet?
12
00:00:37,200 --> 00:00:39,873
- I just can't feel my legs.
- This can't be right.
13
00:00:39,956 --> 00:00:41,627
What else do they recommend?
14
00:00:43,129 --> 00:00:48,306
Uh, long walks, castor oil, sex,
stimulation of the nipples--
15
00:00:48,389 --> 00:00:50,686
[Carrie] Kash, you're looking at
how to induce labour.
16
00:00:50,770 --> 00:00:53,734
No, I'm not.
Oh, how dilated is your cervix?
17
00:00:55,153 --> 00:00:57,074
Milk. Need milk.
18
00:00:57,157 --> 00:00:59,119
["My Body's Made
of Crushed Little Stars" playing]
19
00:01:03,002 --> 00:01:05,841
♪ I'm not doing anything ♪
20
00:01:07,260 --> 00:01:10,392
♪ I'm not doing anything ♪
21
00:01:10,475 --> 00:01:13,691
♪ My body's made of crushed little stars ♪
22
00:01:13,774 --> 00:01:17,030
♪ And I'm not doing anything ♪
23
00:01:17,114 --> 00:01:18,116
- [music stops]
- [Luke] Jen?
24
00:01:24,211 --> 00:01:26,507
Oh, hey. Hey, what's up?
25
00:01:27,342 --> 00:01:29,723
- You all right?
- Who, me? Yeah. Yeah, yeah.
26
00:01:31,560 --> 00:01:32,562
What you got there?
27
00:01:32,645 --> 00:01:35,651
Wine, condoms, Pringles.
28
00:01:35,735 --> 00:01:37,487
Date night? [chuckles]
29
00:01:37,572 --> 00:01:41,036
No. No, it's none of my business.
I don't need to know. I don't care.
30
00:01:41,120 --> 00:01:43,541
Basically, as soon as you leave
my eyeline, you're dead to me.
31
00:01:44,126 --> 00:01:45,128
You're sweating a lot.
32
00:01:46,046 --> 00:01:48,092
No, I'm not. [sniffs]
33
00:01:49,344 --> 00:01:50,973
All right. Well, I'll see you around then.
34
00:01:51,056 --> 00:01:52,517
Yeah, maybe. Maybe not.
35
00:01:54,271 --> 00:01:56,610
You shouldn't buy that milk. It's open.
36
00:02:07,130 --> 00:02:08,132
[sighs]
37
00:02:10,971 --> 00:02:12,767
[intercom dings]
38
00:02:12,850 --> 00:02:14,353
[grocer, on PA] Sweaty, young lady.
39
00:02:14,436 --> 00:02:16,524
You've got to buy the milk
before you drink it.
40
00:02:18,695 --> 00:02:20,699
♪ Does confidence look good on me? ♪
41
00:02:20,783 --> 00:02:22,745
♪ Does confidence look good on me? ♪
42
00:02:22,829 --> 00:02:24,874
♪ Look good on me
Look good on me ♪
43
00:02:24,958 --> 00:02:26,878
♪ Does confidence look good on me? ♪
44
00:02:26,962 --> 00:02:29,174
♪ Look good on me
Look good on me ♪
45
00:02:29,258 --> 00:02:30,803
♪ Does confidence look good on me? ♪
46
00:02:30,886 --> 00:02:33,182
♪ Does confidence look good on me? ♪
47
00:02:34,017 --> 00:02:36,565
I've tried to do the research
about what brings powers out,
48
00:02:36,648 --> 00:02:38,694
but it's all anecdotal.
49
00:02:39,194 --> 00:02:40,446
You'd think, after ten years,
50
00:02:40,530 --> 00:02:43,662
there'd at least be
some decent peer-reviewed studies.
51
00:02:43,745 --> 00:02:45,373
Where are all the peers?
52
00:02:46,333 --> 00:02:47,460
What do the anecdotes say?
53
00:02:47,545 --> 00:02:49,381
Common themes crop up.
54
00:02:49,464 --> 00:02:52,972
Fear, anxiety, stress, adrenaline.
55
00:02:53,055 --> 00:02:55,561
Oh, yeah. Adrenaline is where it's at.
56
00:02:55,644 --> 00:02:56,980
Life and death, right?
57
00:02:57,063 --> 00:02:59,694
Russian roulette, diffusing bombs,
58
00:02:59,777 --> 00:03:01,740
- or we could just push you off a bridge.
- [door opens]
59
00:03:01,823 --> 00:03:05,163
[Angela] Oi! You can't spend your shift
chatting with your mates.
60
00:03:05,246 --> 00:03:07,877
This is a place of work,
not a discotheque.
61
00:03:07,960 --> 00:03:09,212
He's a paying customer.
62
00:03:09,296 --> 00:03:11,718
Look, he's buying a bunch of dumb shit
for his superhero costume.
63
00:03:11,801 --> 00:03:15,684
It's actually a vigilante costume--
Uniform. It's not a costume.
64
00:03:16,561 --> 00:03:18,649
We're talking about
how people got their powers.
65
00:03:18,732 --> 00:03:23,032
Oh, in that case, park yourself.
I've got a yarn for you.
66
00:03:23,867 --> 00:03:24,911
Picture this.
67
00:03:24,994 --> 00:03:27,875
Come back here early from a trip
to the wholesalers in Penge.
68
00:03:27,958 --> 00:03:33,052
I walk into the stockroom to find
my husband, of 30 years,
69
00:03:33,135 --> 00:03:35,014
giving it to Raquel.
70
00:03:35,098 --> 00:03:40,274
Well, I'm screaming. He's screaming.
Raquel's crying. It's all very stressful.
71
00:03:40,358 --> 00:03:41,402
Then bang!
72
00:03:41,485 --> 00:03:43,531
They look at me like I've got two heads.
73
00:03:43,615 --> 00:03:46,579
Turn to look in the mirror.
There's a little girl staring back at me.
74
00:03:46,663 --> 00:03:48,875
Sounds like stress
is a good place to start then.
75
00:03:48,959 --> 00:03:50,963
Just don't do it on company time, yeah?
76
00:03:51,046 --> 00:03:52,550
Big smiles for the customers.
77
00:03:58,269 --> 00:03:59,354
I know what to do.
78
00:04:00,064 --> 00:04:01,191
[shouts]
79
00:04:01,275 --> 00:04:02,653
What?
80
00:04:03,655 --> 00:04:05,324
It's gonna be a surprise.
81
00:04:05,408 --> 00:04:07,621
You are gonna hate it.
82
00:04:08,289 --> 00:04:11,170
Okay. All right. Fuck me up.
83
00:04:13,215 --> 00:04:15,052
I want you to promise me
you're not gonna run away.
84
00:04:15,136 --> 00:04:17,348
[scoffs] Carrie, I'm not five.
I'm not gonna run away.
85
00:04:27,535 --> 00:04:28,955
- [Jen struggling]
- Come on.
86
00:04:30,291 --> 00:04:31,460
- Jen!
- No, I hate you.
87
00:04:33,757 --> 00:04:35,761
Hello, have you got an appointment?
88
00:04:35,844 --> 00:04:36,763
Fuck you.
89
00:04:38,140 --> 00:04:40,019
[clears throat] Jen Regan. 11.15.
90
00:04:40,604 --> 00:04:42,398
Okay. Jen…
91
00:04:42,482 --> 00:04:43,860
I don't think I can do this.
92
00:04:43,944 --> 00:04:46,866
- Do you want a power or not?
- I do. I really do.
93
00:04:46,950 --> 00:04:49,747
- Who's a brave little bitch?
- I'm a brave little bitch.
94
00:04:49,831 --> 00:04:51,083
- You can do this.
- I can do this.
95
00:04:51,166 --> 00:04:52,460
- [receptionist] Jennifer Regan.
- Okay.
96
00:04:55,383 --> 00:04:59,809
[ominous music playing]
97
00:05:12,918 --> 00:05:14,922
[ominous music continues]
98
00:05:18,137 --> 00:05:19,139
Can you hear that?
99
00:05:19,222 --> 00:05:20,433
The ominous music?
100
00:05:20,516 --> 00:05:21,518
Yeah.
101
00:05:22,145 --> 00:05:25,109
I keep telling reception to warn people
before they come in.
102
00:05:25,193 --> 00:05:26,278
It's my power.
103
00:05:26,361 --> 00:05:29,201
I make people generate
their own soundtrack around me.
104
00:05:30,036 --> 00:05:32,583
I'm going to assume
you're afraid of the dentist?
105
00:05:32,666 --> 00:05:34,044
[scoffs] No.
106
00:05:36,423 --> 00:05:37,551
Shall we get started?
107
00:05:37,635 --> 00:05:40,599
[ominous music intensifies]
108
00:05:45,316 --> 00:05:46,318
[music stops]
109
00:05:49,491 --> 00:05:51,119
[salesperson on phone]
Prices start at £3,000.
110
00:05:51,203 --> 00:05:53,249
- Three grand? It's just a billboard.
- Yeah.
111
00:05:53,332 --> 00:05:55,086
Well, it's so big. Gloss is expensive.
112
00:05:55,169 --> 00:05:56,171
All right, okay.
113
00:05:57,340 --> 00:05:59,386
Oh, what if I put it up myself?
114
00:05:59,469 --> 00:06:00,597
- [salesperson scoffs]
- Mm-hmm.
115
00:06:00,681 --> 00:06:01,808
Yourself? With what?
116
00:06:01,891 --> 00:06:03,645
- PVA.
- I can't see that working.
117
00:06:03,728 --> 00:06:05,523
No, I do think that would work, actually.
118
00:06:05,607 --> 00:06:08,404
- No! Don't put me on hold, Diane.
- ["That's the Way (I Like It)" plays]
119
00:06:13,205 --> 00:06:14,499
[purring]
120
00:06:14,583 --> 00:06:15,585
[yowls]
121
00:06:21,096 --> 00:06:25,438
♪ That's the way, uh-huh, uh-huh
I like it, uh-huh, uh-huh ♪
122
00:06:29,822 --> 00:06:30,824
[grunts]
123
00:06:36,919 --> 00:06:39,759
♪ When you take me by the hand ♪
124
00:06:39,842 --> 00:06:40,844
[humming]
125
00:06:41,428 --> 00:06:43,850
[panting]
126
00:06:45,436 --> 00:06:46,438
Hello?
127
00:06:46,521 --> 00:06:48,067
♪ …all your love ♪
128
00:06:48,568 --> 00:06:50,071
♪ And do it, babe… ♪
129
00:06:50,154 --> 00:06:51,156
Not cat.
130
00:06:52,492 --> 00:06:53,494
Man.
131
00:06:53,578 --> 00:06:54,872
♪ Oh, that's the way-- ♪
132
00:06:54,955 --> 00:06:56,374
- [line rings]
- [Diane] We've got…
133
00:06:57,961 --> 00:06:58,922
[scratching]
134
00:06:59,005 --> 00:07:03,263
Look, Diane, don't try and upsell me
on 200 gsm gloss, okay?
135
00:07:03,347 --> 00:07:04,683
This isn't my first rodeo.
136
00:07:04,767 --> 00:07:07,188
Well,
you don't wanna skimp on the high gsm.
137
00:07:07,271 --> 00:07:08,900
[indistinct]
138
00:07:08,983 --> 00:07:10,194
Uh, one minute.
139
00:07:13,283 --> 00:07:14,410
[Jizzlord purrs]
140
00:07:17,208 --> 00:07:18,795
- [meows]
- [yelps]
141
00:07:20,799 --> 00:07:23,596
[Diane, on phone, indistinct]
142
00:07:23,680 --> 00:07:25,141
[Jizzlord meows]
143
00:07:25,224 --> 00:07:26,936
Oh, what about a charity discount?
144
00:07:28,898 --> 00:07:33,950
Yes, my charity number is 24.
145
00:07:34,033 --> 00:07:36,789
[ominous music playing]
146
00:07:40,881 --> 00:07:42,926
Right, let's take a look.
147
00:07:51,234 --> 00:07:53,781
- [smooth jazz playing]
- [voice moaning]
148
00:07:56,829 --> 00:07:59,167
[voice climaxes, moaning stops]
149
00:07:59,250 --> 00:08:00,419
I am so sorry.
150
00:08:01,839 --> 00:08:02,841
[smooth jazz stops]
151
00:08:02,925 --> 00:08:06,891
Well, the good news is
you have quite nice teeth.
152
00:08:06,974 --> 00:08:07,976
[cheerful music playing]
153
00:08:08,060 --> 00:08:09,647
No, no. Wait, wait, wait, wait.
154
00:08:11,316 --> 00:08:14,615
The bad news is we're going to have
to do quite a few fillings today.
155
00:08:14,698 --> 00:08:17,203
- [ominous music playing]
- [maniacal laughter]
156
00:08:17,955 --> 00:08:19,457
All right, I can't listen to this.
157
00:08:19,540 --> 00:08:21,796
I'm going to give you something
to help you relax.
158
00:08:26,847 --> 00:08:29,603
Valium. It will alleviate your anxiety.
159
00:08:29,687 --> 00:08:32,901
No. No, no. I need to be anxious.
I need to feel the fear.
160
00:08:33,485 --> 00:08:34,487
Suit yourself.
161
00:08:35,447 --> 00:08:36,701
[gasps]
162
00:08:40,291 --> 00:08:41,293
[gulps]
163
00:08:44,340 --> 00:08:46,846
[Kash, on walkie-talkie]
Viper to Unicorn. Pick up.
164
00:08:46,929 --> 00:08:50,144
Update status on Jen.
Should I initiate Plan B? Over.
165
00:08:51,271 --> 00:08:53,191
No. Plan A is in progress,
166
00:08:53,275 --> 00:08:55,237
and I actually think
it's going quite well.
167
00:08:55,321 --> 00:08:57,158
So, over.
168
00:08:58,410 --> 00:09:01,124
No. Can I initiate Plan D later? Over.
169
00:09:02,251 --> 00:09:03,253
What's Plan D?
170
00:09:05,550 --> 00:09:07,554
It's your dick, isn't it?
171
00:09:08,681 --> 00:09:10,184
It's my dick. Over.
172
00:09:15,235 --> 00:09:18,033
Yes. I am ready for Plan D.
173
00:09:18,116 --> 00:09:23,543
Meet me at 69 hundred hours. Over.
174
00:09:27,678 --> 00:09:30,099
[gasps] My angel! Hi.
175
00:09:30,850 --> 00:09:32,144
Did it happen?
176
00:09:32,228 --> 00:09:33,355
Did you get a power?
177
00:09:33,940 --> 00:09:35,610
I've had one this whole time.
178
00:09:36,319 --> 00:09:38,908
- Power of friendship.
- [receptionist] She's been given Valium.
179
00:09:38,991 --> 00:09:40,620
So you're going to
have to take care of her
180
00:09:40,704 --> 00:09:42,958
for the next three to four hours
before it wears off.
181
00:09:45,254 --> 00:09:49,303
Initiate Plan D-- B! I mean Plan B. Over.
182
00:09:51,099 --> 00:09:53,061
You know who's under-rated?
183
00:09:53,145 --> 00:09:56,902
Simon & Garfunkel. Just two lovely boys.
184
00:09:56,986 --> 00:09:58,321
[car approaches]
185
00:09:59,950 --> 00:10:01,327
[tyres screech]
186
00:10:06,045 --> 00:10:09,553
[Irish accent] Get up! Get up now,
you big English bastard!
187
00:10:09,636 --> 00:10:13,310
- Am I the bastard?
- Do as I say, and I won't kneecap ya!
188
00:10:13,393 --> 00:10:15,105
- So I won't.
- What are you doing?
189
00:10:15,189 --> 00:10:21,409
Shh. I'm conducting a campaign of terror
on the mainland. So I am.
190
00:10:23,664 --> 00:10:27,547
Hit the boot, would you?
Hit the boot for a united Ireland!
191
00:10:28,507 --> 00:10:29,927
- Get in!
- [Jen grunts]
192
00:10:33,768 --> 00:10:34,645
[sighs]
193
00:10:34,728 --> 00:10:37,066
- Who are you supposed to be?
- [normal] I'm being a terrorist.
194
00:10:37,149 --> 00:10:39,362
What's more stressful
than being kidnapped by a terrorist?
195
00:10:39,445 --> 00:10:42,869
Why the IRA? Why not, like, al-Qaeda?
196
00:10:44,205 --> 00:10:46,209
Fuck. That would've made a lot more sense.
197
00:10:48,255 --> 00:10:49,257
What now?
198
00:10:49,842 --> 00:10:52,346
Uh, get lunch? I'm starving.
199
00:10:53,808 --> 00:10:57,147
Oh! Right. Yeah, let her stew in there
with her thoughts for a bit.
200
00:10:57,231 --> 00:10:59,110
Nothing worse
than the fear of the unknown, right?
201
00:10:59,193 --> 00:11:00,195
[cellphone beeps]
202
00:11:13,263 --> 00:11:15,768
Ignore? You can't ignore me.
203
00:11:18,900 --> 00:11:20,235
It's Luke. Do the thing.
204
00:11:20,862 --> 00:11:25,203
- [beeps]
- Oh. Hi, Luke! Lucas!
205
00:11:25,830 --> 00:11:27,249
Is that short for Lucas?
206
00:11:27,333 --> 00:11:30,590
I don't even know your name--
Did you ever tell me your actual name?
207
00:11:31,507 --> 00:11:33,511
Love, I feel-- [chuckles]
208
00:11:33,596 --> 00:11:36,017
I have a lot of feelings about you.
209
00:11:36,100 --> 00:11:38,188
Number one: horny.
210
00:11:38,271 --> 00:11:40,693
Number two: love.
211
00:11:41,527 --> 00:11:43,198
Is it love? I don't know, but--
212
00:11:43,281 --> 00:11:45,745
Oh, you make me feel special,
and I like that.
213
00:11:46,537 --> 00:11:47,707
And I hope it's real.
214
00:11:47,791 --> 00:11:52,174
But, Luke, you don't go on outside dates
with me or introduce me to your friends.
215
00:11:52,257 --> 00:11:55,013
And that just makes me feel bad.
216
00:11:55,097 --> 00:11:58,269
But i-is that normal? Do I want too much?
217
00:11:58,353 --> 00:11:59,731
What is love?
218
00:11:59,815 --> 00:12:01,359
Also, you have such a pretty cock,
219
00:12:01,442 --> 00:12:04,281
and it's like, you know,
we don't tell men this enough. You know?
220
00:12:04,365 --> 00:12:06,077
Like, they have body-image issues too.
221
00:12:07,204 --> 00:12:09,458
- Cheese and tomato.
- Yeah.
222
00:12:09,542 --> 00:12:12,799
- Smoked salmon and cream cheese.
- Okay.
223
00:12:13,759 --> 00:12:15,012
- Egg and cress.
- Yeah.
224
00:12:15,930 --> 00:12:17,057
- Ploughman's.
- Mmm.
225
00:12:17,141 --> 00:12:18,686
- Tuna mayo.
- Mm-hmm.
226
00:12:19,520 --> 00:12:20,690
- BLT.
- Mm-hmm.
227
00:12:21,567 --> 00:12:23,236
- Reuben.
- Mmm.
228
00:12:23,319 --> 00:12:24,781
Bagel?
229
00:12:24,865 --> 00:12:26,284
Is a bagel a sandwich?
230
00:12:26,367 --> 00:12:27,494
Well, it's carb, filling, carb.
231
00:12:27,579 --> 00:12:31,335
Well, if you say that, then
a croque monsieur could be a sandwich.
232
00:12:31,419 --> 00:12:33,256
Yeah, a croque monsieur is a sandwich.
233
00:12:34,425 --> 00:12:35,427
How dare you?
234
00:12:35,510 --> 00:12:39,686
Who are you? Like, right?
235
00:12:39,770 --> 00:12:41,064
I wanna know you.
236
00:12:41,147 --> 00:12:43,485
I wanna know your security questions.
You know?
237
00:12:43,569 --> 00:12:46,491
Like, what street did you grow up on?
Or, like, what--
238
00:12:46,575 --> 00:12:47,577
- [rumbling]
- Oh!
239
00:12:47,660 --> 00:12:48,746
All right. Chill out.
240
00:12:49,246 --> 00:12:51,794
Or, you know, like,
what's your mother's maiden name?
241
00:12:52,294 --> 00:12:54,131
I wanna know the names of your dead pets.
242
00:12:54,215 --> 00:12:56,052
- Oh, my God.
- Mm-hmm.
243
00:12:56,637 --> 00:13:00,477
- A burger is just a sandwich.
- Mmm.
244
00:13:03,734 --> 00:13:06,030
- Oh, my God, Carrie.
- What?
245
00:13:07,533 --> 00:13:09,411
That pigeon's got a whole croissant.
246
00:13:14,171 --> 00:13:15,173
[Carrie] Oh, my God.
247
00:13:15,257 --> 00:13:16,593
I know. Look at him go.
248
00:13:16,677 --> 00:13:18,096
The car. The car!
249
00:13:19,306 --> 00:13:20,308
Oh, right.
250
00:13:25,068 --> 00:13:31,205
♪ Wise men say only fools rush in ♪
251
00:13:31,289 --> 00:13:34,546
- ♪ But I can't help-- ♪
- [phone rings]
252
00:13:34,629 --> 00:13:37,134
Oh. One minute,
I've got a call coming through. Okay.
253
00:13:38,178 --> 00:13:40,056
Oh, hey, girl!
254
00:13:40,140 --> 00:13:42,645
Jen, are you okay? Don't panic.
255
00:13:42,729 --> 00:13:45,108
I love you. Everything's gonna be okay.
Don't panic.
256
00:13:45,191 --> 00:13:46,193
Why would I panic?
257
00:13:46,277 --> 00:13:47,446
You're stuck in a boot.
258
00:13:48,489 --> 00:13:49,618
[chuckling] Oh, yeah.
259
00:13:49,701 --> 00:13:52,164
Jen, I want you
to listen to me very carefully.
260
00:13:52,247 --> 00:13:54,418
Go to messenger
and drop me a pin of your location.
261
00:13:54,501 --> 00:13:58,217
Okey-dokey, there we go.
262
00:13:58,301 --> 00:13:59,679
[cellphone chimes]
263
00:14:00,806 --> 00:14:02,644
You sent me a picture
of Phillip Schofield.
264
00:14:02,727 --> 00:14:04,480
I did? Oh, let me try again.
265
00:14:05,148 --> 00:14:06,359
[cellphone chimes]
266
00:14:08,237 --> 00:14:10,408
It's the same picture
of Phillip Schofield.
267
00:14:10,492 --> 00:14:12,162
Well, then I don't know
what you want me to do.
268
00:14:12,245 --> 00:14:14,918
Just drop me a pin
so I can come get you, Jennifer!
269
00:14:15,001 --> 00:14:16,295
[Jen, on phone] Ooh.
270
00:14:16,379 --> 00:14:18,132
I'm in trouble.
271
00:14:26,190 --> 00:14:29,154
When we get the car released,
don't mention Jen's in the boot.
272
00:14:29,238 --> 00:14:30,490
Just play it cool.
273
00:14:31,409 --> 00:14:34,791
Uh-- uh, one-- one little thing,
that's Mum's car.
274
00:14:34,874 --> 00:14:35,876
Okay.
275
00:14:35,960 --> 00:14:39,133
Uh, and technically, uh,
I'm not allowed to drive it,
276
00:14:39,216 --> 00:14:42,890
uh, because I don't have a licence.
277
00:14:43,851 --> 00:14:44,853
Oh, God.
278
00:14:47,775 --> 00:14:49,696
I don't wanna go to jail.
279
00:14:49,779 --> 00:14:52,034
Sure, I'll get ripped,
make friends for life.
280
00:14:52,117 --> 00:14:54,455
But how am I gonna explain
the gap on my CV?
281
00:14:54,538 --> 00:14:56,710
Relax, it's our property.
282
00:14:56,793 --> 00:14:58,839
There's nothing dodgy
about what we're doing.
283
00:14:58,922 --> 00:15:00,050
We don't need to hide.
284
00:15:00,634 --> 00:15:04,475
[siren wailing in distance]
285
00:15:19,421 --> 00:15:20,591
Jen, are you in there?
286
00:15:20,674 --> 00:15:23,639
Hey! What are you guys doing here?
287
00:15:23,722 --> 00:15:25,308
We've come to spring you out.
288
00:15:25,391 --> 00:15:27,270
Okay. Sick.
289
00:15:38,126 --> 00:15:39,253
I haven't got the key.
290
00:15:41,215 --> 00:15:42,718
[Carrie] You do have the key.
291
00:15:43,219 --> 00:15:46,560
You have so many pockets.
How do you not have the key?
292
00:15:47,687 --> 00:15:48,814
No, they're not there.
293
00:15:49,732 --> 00:15:51,945
Uh. Uh, l-let me check again.
294
00:15:52,028 --> 00:15:55,118
- They're not there. Oh, God.
- Well, how long till the Valium wears off?
295
00:15:55,703 --> 00:15:59,084
They said three to four hours,
and it's been exactly…
296
00:16:02,340 --> 00:16:03,760
[whispers] …four hours.
297
00:16:12,360 --> 00:16:14,531
Oh. I guess we have a little longer.
298
00:16:14,616 --> 00:16:16,912
[Jen] Get me out of this fucking boot!
Don't do this! Fuck!
299
00:16:16,995 --> 00:16:19,333
Let me go! Let me out! Let me out!
300
00:16:19,416 --> 00:16:21,420
Why you fucking closing me in?
301
00:16:22,047 --> 00:16:23,299
Oh.
302
00:16:23,382 --> 00:16:28,142
Jen. Little hiccup, we don't have the key.
303
00:16:28,226 --> 00:16:29,979
What do you mean
you don't have the fucking key?
304
00:16:30,063 --> 00:16:32,192
Get a key ring, you dumb bitch.
They sell them everywhere.
305
00:16:32,275 --> 00:16:34,739
Oh, my God, I'm really sorry.
I'm very stressed right now.
306
00:16:34,822 --> 00:16:36,492
Stand back, ladies.
307
00:16:39,456 --> 00:16:40,876
- [Kash groans]
- Oh.
308
00:16:40,960 --> 00:16:42,964
I assume whatever he did,
didn't work, yeah?
309
00:16:48,140 --> 00:16:49,226
- Jen.
- [groans]
310
00:16:49,309 --> 00:16:52,232
We're gonna need some brute force
to get you out.
311
00:16:53,234 --> 00:16:55,948
Someone strong.
312
00:16:56,031 --> 00:16:57,492
No. No-- No way.
313
00:16:57,576 --> 00:16:59,789
Do you have any idea
how smug she'd be about it?
314
00:16:59,872 --> 00:17:02,335
She'd be all like, "Well, well, well."
315
00:17:02,419 --> 00:17:03,714
[laughs]
316
00:17:03,797 --> 00:17:05,425
She's not a panto villain.
317
00:17:05,508 --> 00:17:08,431
Well, well, well…
318
00:17:09,809 --> 00:17:11,020
Are you okay in there?
319
00:17:12,565 --> 00:17:13,650
Get bent!
320
00:17:14,401 --> 00:17:16,698
Okay, well,
I guess you don't need my help.
321
00:17:16,781 --> 00:17:17,783
I'll fuck off then.
322
00:17:17,867 --> 00:17:20,831
No, no, don't. Don't get bent.
323
00:17:21,666 --> 00:17:25,966
I'm more than happy to help you out
if you ask me nicely.
324
00:17:26,634 --> 00:17:28,555
Let me out, please.
325
00:17:28,638 --> 00:17:31,895
We can be nicer than that. Can't we?
326
00:17:31,978 --> 00:17:32,980
Something like,
327
00:17:33,064 --> 00:17:39,284
"Andy, please save me
from my own monumentally stupid choices
328
00:17:39,368 --> 00:17:43,376
because I'm a powerless loser
with thin, lifeless hair."
329
00:17:49,764 --> 00:17:53,814
Andy, please save me
from my own monumentally stupid choices
330
00:17:53,897 --> 00:17:57,070
because I'm a powerless loser
with thin, lifeless hair.
331
00:18:02,330 --> 00:18:03,290
Don't!
332
00:18:06,171 --> 00:18:08,050
You little shit,
I'm gonna fucking kill you.
333
00:18:08,134 --> 00:18:11,265
I just saved your life. I'm a hero.
334
00:18:11,348 --> 00:18:13,227
It's okay. You're out now.
335
00:18:14,187 --> 00:18:15,273
Thank you, Andy.
336
00:18:17,653 --> 00:18:19,030
[car horn honking]
337
00:18:19,114 --> 00:18:20,116
Jennifer!
338
00:18:20,199 --> 00:18:22,162
- Jen! Jen, we're here.
- Jennifer!
339
00:18:22,245 --> 00:18:23,749
Why did you bring Mum here?
340
00:18:26,003 --> 00:18:30,386
How, and why, in the name of God,
did you get stuck in a boot?
341
00:18:30,470 --> 00:18:31,973
I don't need to explain my life to you.
342
00:18:32,056 --> 00:18:33,769
Yes, I can pay for it, Mummy.
343
00:18:34,436 --> 00:18:36,398
- Carrie, can I borrow £300?
- Yeah.
344
00:18:36,482 --> 00:18:40,364
You could've suffocated!
Thank God Andy was there.
345
00:18:40,448 --> 00:18:43,830
It's not airtight, and Andy was only there
because I called her.
346
00:18:44,414 --> 00:18:48,005
I wasn't in so much life-threatening peril
that I couldn't use my phone.
347
00:18:49,216 --> 00:18:53,057
Oh, God. Oh, no, no, no, no, no, no, no.
Don't be real.
348
00:18:53,140 --> 00:18:55,353
So weird though.
The boot lid was gone when I borrowed it.
349
00:18:56,230 --> 00:18:58,819
- I left Luke a voice mail.
- I'll call you back. It's all kicking off.
350
00:18:58,902 --> 00:19:01,073
- Who's Luke?
- Her fuck buddy.
351
00:19:01,658 --> 00:19:04,120
Oh, sorry, Mary. Uh, her fudge buddy.
352
00:19:04,204 --> 00:19:05,331
Oh, that sounds worse.
353
00:19:05,414 --> 00:19:09,089
No. Fix it. Use your power.
Like, delete it or recall it or something.
354
00:19:12,220 --> 00:19:13,723
- Well, where is it then?
- No.
355
00:19:13,807 --> 00:19:15,476
No! Press the phone button, Mum.
356
00:19:15,561 --> 00:19:17,606
Oh, Christ! I think I'm calling somebody.
357
00:19:17,690 --> 00:19:19,819
Okay, look, voice mail. There.
Now click the voice mail.
358
00:19:19,902 --> 00:19:21,321
It's written there in plain English.
359
00:19:21,405 --> 00:19:22,783
- Look, just click it!
- [speaker beeps]
360
00:19:22,867 --> 00:19:24,704
[Jen, on speaker]
…dates with me or introduce me to…
361
00:19:24,787 --> 00:19:26,583
Don't cast it to the car, Mum!
362
00:19:26,666 --> 00:19:29,129
But is that normal? Do I want too much?
363
00:19:29,170 --> 00:19:31,508
- Fuck!
- I don't know how I'm doing this!
364
00:19:31,593 --> 00:19:33,345
Also, you have such a pretty cock…
365
00:19:33,429 --> 00:19:34,640
- [grunts]
- [speaker beeps]
366
00:19:39,692 --> 00:19:40,694
[whispers] Oh, my God.
367
00:19:46,330 --> 00:19:48,459
Why don't you just spam him
with something else?
368
00:19:48,542 --> 00:19:50,296
Distract him,
and he won't look at his voice mail.
369
00:19:50,379 --> 00:19:51,465
Andy, stop.
370
00:19:53,510 --> 00:19:55,306
Oh, my God. That's a really good idea.
371
00:19:55,389 --> 00:19:59,690
Yeah, okay, what could I possibly send him
that could, um, distract him that much?
372
00:20:08,082 --> 00:20:12,006
Even I know you should send him
a dirty picture. Jesus Christ.
373
00:20:12,090 --> 00:20:14,427
["Whip It" playing]
374
00:20:16,641 --> 00:20:17,643
Not now.
375
00:20:19,814 --> 00:20:23,947
[shutter clicking]
376
00:20:24,030 --> 00:20:25,324
[phone whooshes]
377
00:20:27,078 --> 00:20:28,497
♪ Crack that whip ♪
378
00:20:28,581 --> 00:20:30,001
[shutter clicking]
379
00:20:30,084 --> 00:20:31,420
♪ Give the past a slip ♪
380
00:20:31,963 --> 00:20:32,881
[phone whooshes]
381
00:20:35,219 --> 00:20:37,348
What do you think? Full show?
382
00:20:37,432 --> 00:20:38,392
[purring]
383
00:20:41,314 --> 00:20:43,987
- ♪ When something's going wrong ♪
- ♪ You must whip it ♪
384
00:20:44,864 --> 00:20:47,745
♪ Now whip it
Into shape ♪
385
00:20:51,418 --> 00:20:52,420
[music stops]
386
00:20:58,558 --> 00:20:59,727
[screaming]
387
00:20:59,810 --> 00:21:01,271
[screaming]
388
00:21:03,735 --> 00:21:05,864
- What the fuck?
- I'm not a man, I'm a cat.
389
00:21:05,947 --> 00:21:08,620
No, no, no. I-I'm a man, not a cat.
I'm a man!
390
00:21:08,703 --> 00:21:10,791
[gasps] Oh, my God. You can see me.
391
00:21:10,874 --> 00:21:13,295
You can see me. Please help me.
Please-- It's okay.
392
00:21:14,632 --> 00:21:15,634
Ow.
393
00:21:19,349 --> 00:21:21,144
[gasps, shouts]
394
00:21:21,938 --> 00:21:24,192
[shrieks]
395
00:21:25,695 --> 00:21:27,741
What's going on? We heard screaming.
396
00:21:27,825 --> 00:21:29,244
I've got my power.
397
00:21:30,956 --> 00:21:32,918
- I've got magic tits.
- Oh.
398
00:21:36,383 --> 00:21:38,680
Cat sees my tits. Cat turns into man.
399
00:21:38,763 --> 00:21:42,311
My tits turn cats into men.
It's pretty straightforward.
400
00:21:43,188 --> 00:21:45,569
Maybe it's all animals.
We should go to the zoo.
401
00:21:45,652 --> 00:21:48,658
[Jizzlord] No! I-I'm a man! Just a man!
402
00:21:48,741 --> 00:21:52,123
I-I'm a shape-shifter.
I think I got a bit stuck!
403
00:21:53,208 --> 00:21:54,628
Well, that is what a cat would say.
404
00:21:54,712 --> 00:21:56,173
What if he's telling the truth?
405
00:22:04,940 --> 00:22:05,942
Oh, Jesus.
406
00:22:08,071 --> 00:22:09,282
You can see me.
407
00:22:18,050 --> 00:22:19,219
You can see me.
408
00:22:35,542 --> 00:22:36,545
What's your name?
409
00:22:37,839 --> 00:22:38,841
Mmm.
410
00:22:42,431 --> 00:22:43,433
No idea.
411
00:22:44,018 --> 00:22:45,062
Where are you from?
412
00:22:46,398 --> 00:22:47,400
I don't know.
413
00:22:49,445 --> 00:22:50,657
What do you remember?
414
00:22:50,740 --> 00:22:53,537
I remember I went to the--
the building place.
415
00:22:53,621 --> 00:22:56,167
The chairs thing.
416
00:22:56,251 --> 00:22:58,589
It's like, um, child prison.
417
00:22:58,673 --> 00:22:59,967
- Oh, school?
- Yeah.
418
00:23:00,050 --> 00:23:03,348
Yeah, and I went somewhere every day,
so I must've had a--
419
00:23:03,933 --> 00:23:06,647
It's, like, sadness but money?
420
00:23:06,731 --> 00:23:07,566
A job?
421
00:23:07,649 --> 00:23:08,651
Yeah.
422
00:23:09,570 --> 00:23:11,114
And then cat.
423
00:23:11,197 --> 00:23:12,366
Until a few days ago.
424
00:23:12,450 --> 00:23:14,162
Then, boom. Man.
425
00:23:14,245 --> 00:23:16,792
Then cat again. I think I'm good now.
I'm "stablay."
426
00:23:17,961 --> 00:23:19,005
Do you mean stable?
427
00:23:19,673 --> 00:23:22,763
I do, yeah. Words come bad to me now.
428
00:23:22,846 --> 00:23:25,517
Oh, my God. I had sex in front of you.
429
00:23:26,812 --> 00:23:31,614
Oh, sex! I remember sex. It's good stuff.
430
00:23:31,697 --> 00:23:33,158
So, you're a pervert?
431
00:23:34,494 --> 00:23:35,789
I don't think so.
432
00:23:37,667 --> 00:23:40,715
Uh, what's the last thing you remember
before you went cat?
433
00:23:40,799 --> 00:23:42,552
Oh, boy. Um.
434
00:23:43,178 --> 00:23:46,727
School, job, something, something,
435
00:23:46,811 --> 00:23:49,900
Spurs beat Arsenal 4-2 at home,
then I think cat.
436
00:23:49,983 --> 00:23:51,695
Something, something. Now.
437
00:23:51,779 --> 00:23:53,073
Wait. Go back.
438
00:23:53,156 --> 00:23:54,242
Something, something.
439
00:23:54,325 --> 00:23:56,872
No. [groans] Jesus Christ.
Spurs beat Arsenal…
440
00:23:56,956 --> 00:23:59,962
4-2 at home. Yeah, I remember that.
Why do I remember that?
441
00:24:00,045 --> 00:24:02,049
- It's probably the last match he saw.
- Yeah, yeah.
442
00:24:02,133 --> 00:24:03,135
I hope not.
443
00:24:10,817 --> 00:24:14,575
How long do you think you've been away?
444
00:24:15,577 --> 00:24:18,165
Long time. Few weeks maybe?
445
00:24:21,045 --> 00:24:22,841
That match was three years ago.
446
00:24:36,660 --> 00:24:38,288
All right. I've ordered an Uber.
447
00:24:38,371 --> 00:24:39,373
For who?
448
00:24:41,294 --> 00:24:43,381
- Kash.
- You can't do that.
449
00:24:43,465 --> 00:24:47,097
What, are you just gonna drive him out
to the countryside and abandon him?
450
00:24:47,181 --> 00:24:51,815
No, I can't afford to go that far.
I'm sending him to Ilford.
451
00:24:51,899 --> 00:24:54,780
I took him in.
I can't just chuck him out again.
452
00:24:54,863 --> 00:24:56,074
He's my responsibility.
453
00:24:57,702 --> 00:25:00,123
He's only here
till he figures out who he is.
454
00:25:00,207 --> 00:25:02,629
Then we fob him off
on someone who actually knows him.
455
00:25:02,712 --> 00:25:04,173
- Fine.
- Fine.
456
00:25:04,257 --> 00:25:05,384
He stays out of my room.
457
00:25:09,601 --> 00:25:10,603
What now then?
458
00:25:11,104 --> 00:25:14,277
I don't know.
Suppose I can get rid of the litter tray.
459
00:25:14,360 --> 00:25:15,404
Or do I get a big one?
460
00:25:15,487 --> 00:25:17,909
No. Do you want me
to keep trying to make you afraid?
461
00:25:18,578 --> 00:25:21,584
Carrie, if that didn't shake a power
out of me, I don't think anything will.
462
00:25:26,342 --> 00:25:28,013
Do you think my power
could still be tit-based?
463
00:25:28,096 --> 00:25:29,600
100%. Yeah.
464
00:25:30,100 --> 00:25:32,187
To me,
they're pretty powerful as they are.
465
00:25:32,271 --> 00:25:34,191
One's a bit more powerful than the other.
But…
466
00:25:36,822 --> 00:25:39,160
I'll make your powerful tits some tea.
467
00:25:42,709 --> 00:25:43,711
[cellphone buzzes]
468
00:25:48,428 --> 00:25:49,806
[sighs]
469
00:25:52,646 --> 00:25:55,985
["Crown on the Ground" playing]
470
00:26:05,087 --> 00:26:06,590
[music stops]
471
00:26:09,846 --> 00:26:10,890
[barks]
472
00:26:34,311 --> 00:26:35,439
Just wanted to make sure.
473
00:26:35,522 --> 00:26:38,445
[music continues]
474
00:26:58,067 --> 00:27:01,240
♪ You never doubted it
You're so proud of it ♪
475
00:27:01,324 --> 00:27:03,996
♪ You straight shouted it
You sold out of it ♪
476
00:27:04,079 --> 00:27:06,794
♪ You couldn't care less
You're like a kid, yes ♪
477
00:27:06,877 --> 00:27:09,340
♪ You think it's endless
Endless, endless ♪
478
00:27:09,423 --> 00:27:12,597
♪ You think you started this
It doesn't bother us ♪
479
00:27:12,680 --> 00:27:15,185
♪ No clue about it
No, you never knew about it ♪
480
00:27:15,268 --> 00:27:18,024
♪ You need the spotlight
You need to sit tight ♪