1
00:00:04,051 --> 00:00:06,347
Wh-- Whoa. Whoa.
2
00:00:08,017 --> 00:00:09,103
[footsteps approaching]
3
00:00:12,401 --> 00:00:13,946
[plastic bag rustling]
4
00:00:23,757 --> 00:00:24,926
[Carrie clears throat]
5
00:00:28,642 --> 00:00:31,439
Jizzlord, please ask Carrie
what these little red dots are.
6
00:00:31,522 --> 00:00:33,234
Carrie, Jen wants to know--
7
00:00:33,318 --> 00:00:36,157
Tell Jennifer those red dots are stickers,
8
00:00:36,240 --> 00:00:38,036
and they denote everything
that is my property,
9
00:00:38,119 --> 00:00:40,290
and that if I bought it, she can't use it.
10
00:00:40,373 --> 00:00:41,542
Jen, Carrie says--
11
00:00:41,627 --> 00:00:44,549
Tell Carrie that I have bought loads
of stuff for this flat.
12
00:00:45,467 --> 00:00:46,469
Like…
13
00:00:50,645 --> 00:00:51,730
Like this.
14
00:00:51,813 --> 00:00:52,774
Carrie, Jen--
15
00:00:52,857 --> 00:00:54,944
Well, tell Jennifer she can't have
a red onion for breakfast.
16
00:00:55,028 --> 00:00:57,532
Jen, Carrie says you can't have
a red onion for breakfast.
17
00:00:59,036 --> 00:00:59,996
Oh, yeah?
18
00:01:19,869 --> 00:01:21,205
♪ This is who I am ♪
19
00:01:21,873 --> 00:01:23,042
♪ This is what I do ♪
20
00:01:24,044 --> 00:01:25,548
♪ This is who I am ♪
21
00:01:25,631 --> 00:01:27,134
♪ Who the fuck are you? ♪
22
00:01:28,010 --> 00:01:31,392
I'm just triple-checking
that the consultation is still free.
23
00:01:31,475 --> 00:01:32,979
Like, zero-pounds free?
24
00:01:34,314 --> 00:01:36,068
Yeah-- No, I know I called earlier. I--
25
00:01:37,572 --> 00:01:39,993
No, I don't know what could
possibly have changed since then, Denise.
26
00:01:40,076 --> 00:01:41,495
You don't need to be sarcastic.
27
00:01:42,038 --> 00:01:43,667
Are you going to that clinic today?
28
00:01:43,750 --> 00:01:46,840
Yeah. First step to getting a power.
Big day. All right, keys…
29
00:01:46,923 --> 00:01:48,050
Could you give this to them?
30
00:01:48,134 --> 00:01:50,054
- What is it? [stammers]
- Bloods.
31
00:01:50,138 --> 00:01:52,267
I thought they could do
that "dina" testing.
32
00:01:52,350 --> 00:01:53,436
There is so much of it.
33
00:01:53,519 --> 00:01:54,731
Yeah, thanks.
34
00:01:54,814 --> 00:01:57,402
Took me ages. Uh, I kept falling asleep.
35
00:01:57,486 --> 00:01:59,031
[Jen] What-- Do you mean DNA testing?
36
00:01:59,114 --> 00:02:00,200
Probably, yeah.
37
00:02:00,283 --> 00:02:02,412
Is that the thing where they tell you
who your mum and dad are?
38
00:02:02,496 --> 00:02:04,458
Usually,
you just send your spit in the post.
39
00:02:06,253 --> 00:02:07,255
Okay. Yeah.
40
00:02:07,339 --> 00:02:09,552
- Uh, c-could you help me with that?
- Not today.
41
00:02:09,636 --> 00:02:11,723
You can't rely on me
to help you all the time.
42
00:02:11,807 --> 00:02:14,144
[door opens, closes]
43
00:02:22,787 --> 00:02:26,545
[Seb on phone] Oh, holy crap! Yo,
it's really-- Oh, holy crap. Yo, it's--
44
00:02:26,628 --> 00:02:27,713
[person on phone] Nerd!
45
00:02:28,297 --> 00:02:29,884
- There I go.
- [clamouring on phone]
46
00:02:30,886 --> 00:02:33,266
This isn't healthy. You have to move on.
47
00:02:33,349 --> 00:02:35,980
- [groans]
- [Carrie] I think you feel guilty, right?
48
00:02:36,063 --> 00:02:37,650
- [Kash] Mm-hmm.
- So make amends.
49
00:02:37,733 --> 00:02:39,779
Apologise to the people you've let down.
50
00:02:39,863 --> 00:02:40,865
[Kash groans]
51
00:02:40,948 --> 00:02:42,952
Please? Do it for me.
52
00:02:43,704 --> 00:02:45,206
I miss my boyfriend.
53
00:02:45,290 --> 00:02:46,292
[Kash] Really?
54
00:02:46,375 --> 00:02:49,131
Yeah. He's pretty fun.
55
00:02:50,049 --> 00:02:51,553
- And hot?
- [Carrie] Oh, yeah.
56
00:02:51,636 --> 00:02:58,149
He's got shiny, lustrous hair, dark eyes,
rippling emotional maturity.
57
00:02:58,232 --> 00:03:01,907
[groans] Okay. I'll do it for you.
58
00:03:04,411 --> 00:03:08,419
[electrical appliance humming]
59
00:03:09,881 --> 00:03:11,718
Have you brought the air fryer
into the bed?
60
00:03:11,801 --> 00:03:14,849
Then I don't need to go to the kitchen
to make hash browns.
61
00:03:15,976 --> 00:03:17,062
I'm struggling.
62
00:03:18,105 --> 00:03:20,109
["Cracker Drool" playing]
63
00:03:21,821 --> 00:03:24,201
♪ She lamented far from home ♪
64
00:03:24,284 --> 00:03:27,415
♪ You flew straight to Mexico ♪
65
00:03:27,499 --> 00:03:29,879
♪ Over the bridge and across the wall ♪
66
00:03:29,962 --> 00:03:32,467
♪ Built around like cracker drool ♪
67
00:03:32,551 --> 00:03:35,181
♪ Grab your gun and turn his hand ♪
68
00:03:35,264 --> 00:03:37,853
♪ You're walking across
The promised land ♪
69
00:03:37,937 --> 00:03:40,358
♪ Settle down and drink your joe ♪
70
00:03:41,193 --> 00:03:42,195
[Jen grunts]
71
00:03:45,326 --> 00:03:46,495
[song fades, ends]
72
00:03:48,625 --> 00:03:49,836
[paper punctures]
73
00:03:50,461 --> 00:03:51,463
Hey.
74
00:03:52,424 --> 00:03:53,927
Oh, thanks. [chuckles]
75
00:03:57,643 --> 00:03:59,062
You've got a very smooth back.
76
00:04:00,064 --> 00:04:01,066
Thank you.
77
00:04:04,072 --> 00:04:05,533
My name's Hannah, by the way.
78
00:04:06,076 --> 00:04:08,330
- Oh, mine's, uh--
- Gem?
79
00:04:08,414 --> 00:04:09,667
I can feel you tracing.
80
00:04:09,751 --> 00:04:11,796
Uh, Jen. But close enough.
81
00:04:17,725 --> 00:04:19,060
Did you just draw a penis?
82
00:04:20,480 --> 00:04:22,902
[both chuckling]
83
00:04:23,904 --> 00:04:25,156
Have you been here before?
84
00:04:25,239 --> 00:04:26,241
Mm-hmm.
85
00:04:27,327 --> 00:04:28,914
Yeah, this is my monthly check-in.
86
00:04:29,582 --> 00:04:31,126
Still no powers yet.
87
00:04:31,210 --> 00:04:32,420
So awkward.
88
00:04:33,422 --> 00:04:35,426
- Wait, are you 25?
- Yeah.
89
00:04:35,510 --> 00:04:36,763
Me too. [chuckles]
90
00:04:36,846 --> 00:04:38,224
I haven't met anyone who's waited
91
00:04:38,307 --> 00:04:39,936
- so long. [chuckles]
- So long. [gasps]
92
00:04:40,019 --> 00:04:41,021
You're like me.
93
00:04:41,105 --> 00:04:42,524
[footsteps approaching]
94
00:04:42,608 --> 00:04:44,402
Oh, good. You finished.
95
00:04:44,486 --> 00:04:45,488
Here's the rest.
96
00:04:45,572 --> 00:04:47,910
Medical history form,
patient questionnaire.
97
00:04:47,993 --> 00:04:50,248
You also need to write
a short personal essay.
98
00:04:53,964 --> 00:04:54,966
My hand slipped.
99
00:04:59,307 --> 00:05:01,186
This is going to take me hours.
100
00:05:01,270 --> 00:05:03,274
I know a much better room to do that in.
101
00:05:04,276 --> 00:05:06,656
♪ Mummy, Daddy, look at me ♪
102
00:05:06,739 --> 00:05:10,454
"Do you feel like your primary caregiver
hugged you to a satisfactory degree?"
103
00:05:10,538 --> 00:05:11,958
What kind of questions are these?
104
00:05:12,041 --> 00:05:13,879
Oh, yeah.
They get all up in your business.
105
00:05:13,962 --> 00:05:16,008
They wanna talk about your trauma
and your feelings.
106
00:05:16,091 --> 00:05:17,093
Gross.
107
00:05:17,177 --> 00:05:19,139
Isn't there, like,
some experimental surgery they can do?
108
00:05:19,222 --> 00:05:21,393
No. I asked.
109
00:05:22,938 --> 00:05:25,109
- Why did you decide to go?
- Honestly?
110
00:05:27,155 --> 00:05:29,785
It's that pitying look they give you
when you tell them.
111
00:05:31,038 --> 00:05:33,250
Yeah, they look at me
like I'm a sick hedgehog.
112
00:05:33,334 --> 00:05:34,419
I just can't take it.
113
00:05:34,502 --> 00:05:37,342
Do you know what the worst is?
"It'll happen when you least expect it."
114
00:05:37,425 --> 00:05:39,012
Oh, God. I hate that.
115
00:05:39,095 --> 00:05:41,183
- Like, I am least expecting it right now.
- Mm-hmm.
116
00:05:41,266 --> 00:05:42,770
Anything? No.
117
00:05:42,853 --> 00:05:43,897
[Hannah scoffs]
118
00:05:44,857 --> 00:05:46,485
Do you want a proper drink?
119
00:05:46,569 --> 00:05:48,865
No, I shouldn't.
No, I need to return all this.
120
00:05:48,949 --> 00:05:50,201
Okay.
121
00:05:51,996 --> 00:05:53,708
I mean, a half is fine.
122
00:05:54,292 --> 00:05:56,129
- It's just a half.
- Just a little baby half.
123
00:05:56,213 --> 00:05:57,549
- It's a half.
- Just a half.
124
00:06:08,613 --> 00:06:09,949
Why are you and Jen fighting?
125
00:06:10,032 --> 00:06:11,034
Because we had an argument.
126
00:06:11,118 --> 00:06:13,122
- Why?
- Because Jen's a terrible person.
127
00:06:13,205 --> 00:06:14,667
- Why?
- Because she's selfish.
128
00:06:14,750 --> 00:06:16,503
- Why?
- I don't know. I'm not a therapist.
129
00:06:16,587 --> 00:06:19,134
- Why?
- I get too emotionally invested,
130
00:06:19,217 --> 00:06:21,221
a-and I didn't do the right A levels.
131
00:06:25,313 --> 00:06:29,070
Jen yelled at me this morning,
and she wouldn't help me with my bloods.
132
00:06:29,697 --> 00:06:30,615
We don't need Jen.
133
00:06:30,699 --> 00:06:33,037
I think I do. She buys my food.
134
00:06:33,621 --> 00:06:36,335
[moans, inhales deeply]
135
00:06:36,418 --> 00:06:38,798
Our erotic jigsaw collection.
136
00:06:39,424 --> 00:06:41,053
Me and Jen found these a few years ago,
137
00:06:41,136 --> 00:06:42,765
and we've been working our way
through them.
138
00:06:42,848 --> 00:06:46,521
We made a whole night of it.
Face masks. [in Latin accent] Margaritas.
139
00:06:46,606 --> 00:06:48,860
[normal] I have a very precise system
for jigsawing,
140
00:06:48,943 --> 00:06:51,741
but Jen would just dive right in,
and it would be chaos.
141
00:06:51,824 --> 00:06:53,535
[chuckling] It would take us all night.
142
00:06:57,920 --> 00:07:00,508
Would be a shame
if we couldn't finish them together.
143
00:07:03,097 --> 00:07:04,642
♪ Let's pass the time ♪
144
00:07:04,725 --> 00:07:07,230
♪ Me and you, you and me ♪
145
00:07:08,482 --> 00:07:11,154
♪ Let's pass the time just you and me ♪
146
00:07:11,238 --> 00:07:13,993
[chattering, laughing]
147
00:07:14,077 --> 00:07:18,335
♪ There's never ever been
Two friends quite like we ♪
148
00:07:18,418 --> 00:07:19,462
Oh.
149
00:07:19,547 --> 00:07:22,553
♪ Let's pass the time just you and me ♪
150
00:07:22,636 --> 00:07:23,847
You going somewhere?
151
00:07:23,930 --> 00:07:25,015
Oh, no.
152
00:07:28,230 --> 00:07:29,399
Well, yeah, Florida.
153
00:07:29,482 --> 00:07:34,577
I've been a little afraid of the outside
since the--
154
00:07:35,286 --> 00:07:36,538
since the bashing.
155
00:07:36,622 --> 00:07:40,797
So, um, thought that
I'd just take the plunge, literally.
156
00:07:40,881 --> 00:07:44,555
I'm gonna go swim with the dolphins.
Heard it's very therapeutic.
157
00:07:45,222 --> 00:07:48,605
And they're fish, so I can summon them.
158
00:07:48,688 --> 00:07:50,274
Dolphins are mammals, mate.
159
00:07:53,488 --> 00:07:54,532
[plastic bag rustling]
160
00:07:56,286 --> 00:07:58,666
I wanted to, uh, say sorry.
161
00:08:07,684 --> 00:08:08,853
This means a lot.
162
00:08:23,298 --> 00:08:24,384
Well… [chuckles]
163
00:08:24,467 --> 00:08:26,263
Are those for the rest of the boys?
164
00:08:26,346 --> 00:08:28,016
Yeah. [chuckles] Enjoy Florida.
165
00:08:28,100 --> 00:08:31,481
Can I-- Can I come see them with you?
166
00:08:31,565 --> 00:08:33,485
I don't really wanna go anymore.
167
00:08:35,322 --> 00:08:37,326
This is more of a solo effort.
168
00:08:37,410 --> 00:08:40,499
Not a lad's farewell tour kind of thing.
169
00:08:40,583 --> 00:08:45,259
If it were a lad's farewell tour kind
of thing, we could get T-shirts made up.
170
00:08:53,066 --> 00:08:56,114
But it's just like-- like,
everyone thinks they're better than you.
171
00:08:56,197 --> 00:08:58,578
But it's just random.
Like, it's all random.
172
00:08:58,661 --> 00:09:00,456
And boom! You can fly.
173
00:09:00,539 --> 00:09:02,669
Boom! You can heal people.
174
00:09:02,753 --> 00:09:04,590
Boom! You can fucking talk to bread.
175
00:09:04,673 --> 00:09:06,509
But you--
You didn't do anything to earn that.
176
00:09:06,594 --> 00:09:08,221
You don't deserve to know
what bread's feeling.
177
00:09:08,305 --> 00:09:10,685
Exactly, exactly.
Like, it's just so unfair.
178
00:09:10,769 --> 00:09:12,438
I feel like all the odds
are stacked against us.
179
00:09:12,521 --> 00:09:13,775
You know what I mean?
180
00:09:13,858 --> 00:09:16,446
- [patron 1] Again. Do the first one.
- [patron 2] I like that one.
181
00:09:16,529 --> 00:09:17,783
- Come on.
- Yeah.
182
00:09:17,866 --> 00:09:19,535
[all cheering]
183
00:09:19,620 --> 00:09:21,456
Wait, wait, wait. This is the best one.
184
00:09:21,539 --> 00:09:23,043
- [patron 2] Yeah.
- [patron 3] Yeah, do it.
185
00:09:24,295 --> 00:09:25,381
[all cheering]
186
00:09:25,464 --> 00:09:27,385
Yes, this one. Just keep it.
187
00:09:27,468 --> 00:09:28,971
Oh, fuck off.
188
00:09:29,055 --> 00:09:31,727
Right? I can do that. It's called a wig.
189
00:09:32,311 --> 00:09:33,815
I dread to think what her pubes look like.
190
00:09:33,898 --> 00:09:35,401
[Jen laughs]
191
00:09:36,361 --> 00:09:39,952
[Jen] Do you ever feel it's like everyone
is in this big secret club,
192
00:09:40,035 --> 00:09:42,373
- and you're the only one not invited?
- [Hannah] Totally.
193
00:09:42,456 --> 00:09:44,127
We should just start a club,
just you and me.
194
00:09:44,210 --> 00:09:45,839
Yeah, and then they'll be the ones
that's left out.
195
00:09:45,922 --> 00:09:46,924
[Hannah] Yeah.
196
00:09:47,551 --> 00:09:49,095
You are so pretty, by the way.
197
00:09:49,178 --> 00:09:50,180
[Hannah gasps]
198
00:09:50,264 --> 00:09:51,809
You're so pretty.
199
00:09:51,892 --> 00:09:52,978
And I think-- I think--
200
00:09:53,061 --> 00:09:55,149
No, it is definitely not too soon
to say this.
201
00:09:55,232 --> 00:09:58,071
I think you are the Princess Diana
of our generation.
202
00:09:58,155 --> 00:09:59,157
Seriously.
203
00:09:59,992 --> 00:10:03,833
I have been waiting my whole life
for someone to say that to me.
204
00:10:03,916 --> 00:10:06,630
- [footsteps approaching]
- [door opens]
205
00:10:08,216 --> 00:10:09,970
[drunk person retching, coughing]
206
00:10:10,555 --> 00:10:12,475
- [Hannah] Oh?
- [Jen] Someone's had too much.
207
00:10:12,559 --> 00:10:14,395
[drunk person breathing heavily]
208
00:10:15,940 --> 00:10:17,819
I dare you to cut off her ponytail.
209
00:10:19,238 --> 00:10:20,784
- I can't do that.
- Yes, you can.
210
00:10:20,867 --> 00:10:22,579
She can fix it in a second.
211
00:10:22,662 --> 00:10:26,085
["Opinion" playing]
212
00:10:26,169 --> 00:10:28,674
♪ Your opinion don't mean none ♪
'Cause we don't care ♪
213
00:10:28,758 --> 00:10:30,637
[patron]
It's something about the car for me.
214
00:10:30,720 --> 00:10:34,519
Really? I'd love to see it.
Um, I mean, what car do you drive?
215
00:10:35,354 --> 00:10:36,732
[drunk person] What the hell?
216
00:10:36,816 --> 00:10:39,111
♪ That's why your opinion
Don't mean none ♪
217
00:10:39,195 --> 00:10:40,489
[Hannah] Oh, sorry. Sorry, sorry.
218
00:10:40,573 --> 00:10:42,702
♪ Why?
'Cause I did not ask, no ♪
219
00:10:42,786 --> 00:10:44,038
♪ 'Cause I'm not bothered
What? ♪
220
00:10:44,121 --> 00:10:45,583
♪ I don't give a fuck, no ♪
221
00:10:45,667 --> 00:10:48,463
♪ If you don't think that I am lit
Know I know myself, yeah ♪
222
00:10:48,548 --> 00:10:49,550
[song ends]
223
00:10:50,175 --> 00:10:51,177
[keys jingling]
224
00:11:02,116 --> 00:11:03,118
[sighs]
225
00:11:09,505 --> 00:11:11,009
[Martin] A cheese single at midnight?
226
00:11:11,092 --> 00:11:13,221
- Jesus!
- Come on. You're not recently divorced.
227
00:11:17,187 --> 00:11:18,481
[groans]
228
00:11:18,566 --> 00:11:20,027
Sorry, sorry.
229
00:11:20,653 --> 00:11:22,782
It's just me. I thought I'd surprise you.
230
00:11:22,866 --> 00:11:27,166
Don't spring him on me like some sort
of grief Jack-in-the-box. Fucking hell.
231
00:11:27,249 --> 00:11:30,548
I thought you'd wanna talk about
how your consultation went.
232
00:11:30,632 --> 00:11:31,717
I didn't finish it.
233
00:11:31,800 --> 00:11:33,178
Jen. Why not?
234
00:11:33,261 --> 00:11:35,349
Me and Hannah went to the pub.
We lost track of time.
235
00:11:35,432 --> 00:11:37,102
Plus, I'll go back, so…
236
00:11:37,186 --> 00:11:38,271
Who's Hannah?
237
00:11:38,355 --> 00:11:40,025
Hannah is my new friend.
238
00:11:40,108 --> 00:11:42,822
Actually, she's my best friend,
and she's really cool,
239
00:11:42,906 --> 00:11:44,367
and she doesn't act like she's my mum.
240
00:11:44,450 --> 00:11:45,912
Well, I've got a new best friend too.
241
00:11:45,995 --> 00:11:48,083
Carrie, the people at Lush are paid
to talk to you like that.
242
00:11:48,166 --> 00:11:50,212
- We've been through this.
- Jizzlord.
243
00:11:50,295 --> 00:11:52,717
He's my cat-- Man. He's my man.
244
00:11:52,801 --> 00:11:55,514
No, no. No, he's not my man,
but you know what I mean.
245
00:11:55,598 --> 00:11:58,311
I thought you were too busy
with your new cool friend.
246
00:11:58,395 --> 00:12:00,775
I am. Couldn't care less what you two do.
247
00:12:00,858 --> 00:12:03,572
We're going to do
an erotic jigsaw tomorrow night.
248
00:12:03,656 --> 00:12:05,743
- You're doing an EJ?
- Whole hog.
249
00:12:05,827 --> 00:12:08,289
- You can't. They're mine. I bought them.
- No, you didn't.
250
00:12:08,373 --> 00:12:10,293
Yeah, I did. I remember
because the bank called me to ask
251
00:12:10,377 --> 00:12:13,801
if I was sure I wanted to spend £200
on erotic jigsaws, and I said, yeah.
252
00:12:14,886 --> 00:12:16,765
And then they lowered my overdraft limit.
253
00:12:16,849 --> 00:12:18,686
- Well, we've always shared them.
- Not anymore.
254
00:12:19,270 --> 00:12:20,272
[Carrie sighs]
255
00:12:22,401 --> 00:12:23,988
All right, well,
now that we've settled that,
256
00:12:24,071 --> 00:12:26,451
I think I'm ready to speak to my dad.
257
00:12:26,534 --> 00:12:28,831
I think my heart has
just about stopped palpitating.
258
00:12:30,960 --> 00:12:31,920
No.
259
00:12:33,048 --> 00:12:34,968
What do you mean, "no"? You just offered.
260
00:12:39,018 --> 00:12:40,103
I rescind it.
261
00:12:42,024 --> 00:12:43,526
You can't rescind my dead dad.
262
00:12:44,863 --> 00:12:46,115
I rescind it.
263
00:12:49,038 --> 00:12:52,503
If you don't need me, then I guess
you don't need my power either.
264
00:13:02,272 --> 00:13:04,276
[footsteps departing]
265
00:13:08,953 --> 00:13:11,792
I don't know if I can do this.
Do you think he'll be mad?
266
00:13:11,875 --> 00:13:14,255
No, Ade's lovely. He'll understand.
267
00:13:15,340 --> 00:13:16,509
[Ade] Twenty-six hours.
268
00:13:16,593 --> 00:13:17,846
[slow music playing on speakers]
269
00:13:17,929 --> 00:13:22,814
I-I was stuck in that wall for 26 hours.
270
00:13:25,527 --> 00:13:27,030
Someone thought I was a Banksy.
271
00:13:27,657 --> 00:13:29,786
They sent a local news crew out.
272
00:13:29,870 --> 00:13:31,455
- Someone made an NFT of it.
- [client] Ow.
273
00:13:31,539 --> 00:13:33,836
- Sorry, sorry.
- [client groans]
274
00:13:33,919 --> 00:13:39,598
An insurance broker in the Netherlands
owns the copyright on my arse.
275
00:13:41,475 --> 00:13:43,146
- Do you know how that feels?
- [client moans]
276
00:13:43,856 --> 00:13:45,358
Use your words.
277
00:13:49,491 --> 00:13:52,916
"Firstly, I would like to extend
my most sincere apologies
278
00:13:52,999 --> 00:13:56,715
for the unfortunate events that transpired
on the night of the 12th."
279
00:14:00,096 --> 00:14:02,644
I just wanted to do something big,
you know?
280
00:14:02,727 --> 00:14:04,898
Just feel kind of useless
most of the time.
281
00:14:06,067 --> 00:14:07,402
Like no one really needs me.
282
00:14:08,279 --> 00:14:09,406
I'm not a leader.
283
00:14:10,743 --> 00:14:11,745
Not a hero.
284
00:14:12,705 --> 00:14:13,707
I'm a failure.
285
00:14:14,458 --> 00:14:17,464
I'll send you your Toblerones in the post
in case you want them later.
286
00:14:18,717 --> 00:14:19,552
Kash.
287
00:14:22,391 --> 00:14:25,690
You just did exactly what a leader does.
You took responsibility.
288
00:14:26,232 --> 00:14:27,401
That's not easy to do.
289
00:14:27,902 --> 00:14:32,119
Yeah. [stammers] I don't think
you're incompetent, necessarily.
290
00:14:32,202 --> 00:14:33,872
Just think we had bad luck.
291
00:14:33,956 --> 00:14:37,295
Yeah. I bet if we had one more crack
at it, we'd blow everyone away.
292
00:14:37,880 --> 00:14:39,383
- How's that pressure?
- [client moans]
293
00:14:39,466 --> 00:14:40,928
What, get back together?
294
00:14:45,688 --> 00:14:47,692
I'd come back older and wiser.
295
00:14:49,111 --> 00:14:51,992
Rising from the ashes like a phoenix.
296
00:14:54,246 --> 00:14:55,750
I'm not depressed.
297
00:14:56,417 --> 00:14:58,714
I'm in the middle of a redemption arc.
298
00:14:58,797 --> 00:15:00,676
Yeah, it all makes sense now.
299
00:15:00,760 --> 00:15:02,764
This isn't a lad's farewell tour.
300
00:15:03,347 --> 00:15:04,976
This is an assembling.
301
00:15:05,603 --> 00:15:08,149
We're in the middle of an assembling!
302
00:15:08,232 --> 00:15:10,195
[Kash, Seb laughing]
303
00:15:10,278 --> 00:15:11,698
Guys, guys, guys, guys, please.
304
00:15:13,076 --> 00:15:14,328
I'm still working.
305
00:15:14,411 --> 00:15:15,288
[chuckles]
306
00:15:27,814 --> 00:15:32,155
Hey, so I know
you're upset about the erotic jigsaw,
307
00:15:32,239 --> 00:15:33,407
so I made you a new one.
308
00:15:37,332 --> 00:15:39,879
But this is just a drawing
of a dog in a hat.
309
00:15:39,963 --> 00:15:44,889
Yeah, I don't know what "erotic" means
or what a jigsaw is.
310
00:15:51,611 --> 00:15:52,947
[Jen] Hey, sorry I'm late.
311
00:15:53,030 --> 00:15:54,533
[Hannah] Yeah, the pub's not open yet.
312
00:15:55,076 --> 00:15:57,330
- [Jen] Fuck.
- Why did you wanna meet here?
313
00:15:57,414 --> 00:15:59,836
I left all my clinic forms behind me
last night.
314
00:15:59,919 --> 00:16:03,134
And I want to return this
in case anyone was looking for it.
315
00:16:03,635 --> 00:16:05,054
Maybe they could glue it back on.
316
00:16:05,931 --> 00:16:08,519
I was actually thinking about
what you said last night.
317
00:16:08,604 --> 00:16:10,774
It is so fucked, isn't it?
318
00:16:10,858 --> 00:16:13,321
- Oh, yeah. Society!
- Yeah.
319
00:16:13,404 --> 00:16:16,035
So I quit.
I'm not going back to the clinic.
320
00:16:17,078 --> 00:16:18,164
- Ever?
- Ever.
321
00:16:19,124 --> 00:16:20,501
Did you have fun last night?
322
00:16:20,586 --> 00:16:21,588
Yeah.
323
00:16:21,671 --> 00:16:23,090
Did you need a power to do that?
324
00:16:23,800 --> 00:16:24,802
No.
325
00:16:24,886 --> 00:16:26,263
Right, so let's just have fun.
326
00:16:26,932 --> 00:16:28,936
Yeah. Fuck it.
327
00:16:29,019 --> 00:16:31,023
Why am I doing homework on the weekend?
It can wait.
328
00:16:31,106 --> 00:16:33,361
Right. The world owes us, Jen.
329
00:16:33,444 --> 00:16:34,906
We can do whatever we want.
330
00:16:36,325 --> 00:16:37,662
[Jen] Oh, I feel so free.
331
00:16:37,745 --> 00:16:39,414
Maybe I should take my bra off.
332
00:16:40,876 --> 00:16:42,588
♪ I walked in the building
With attitude… ♪
333
00:16:42,672 --> 00:16:44,007
[doorbell buzzing]
334
00:16:46,721 --> 00:16:48,600
I hate this so much.
335
00:16:48,684 --> 00:16:50,395
He's gonna be such little a dick about it.
336
00:16:51,272 --> 00:16:52,650
Maybe we should do Randall first?
337
00:16:53,359 --> 00:16:54,862
It's a small sacrifice to make.
338
00:16:54,946 --> 00:16:56,198
Think about the group.
339
00:16:59,162 --> 00:17:00,164
[Kash sighs]
340
00:17:04,047 --> 00:17:07,345
Firstly, I would like to apologise for my…
341
00:17:08,849 --> 00:17:10,561
Why are you in your suit?
342
00:17:11,980 --> 00:17:13,065
No reason.
343
00:17:13,900 --> 00:17:15,821
I accept your apology. Goodbye.
344
00:17:20,998 --> 00:17:22,668
Oh, what are you pussies doing here?
345
00:17:23,336 --> 00:17:25,298
Are you joining? Sick.
346
00:17:26,216 --> 00:17:27,218
Joining what?
347
00:17:40,871 --> 00:17:42,207
[Gregor sighs]
348
00:17:44,044 --> 00:17:45,756
You little slut.
349
00:17:45,839 --> 00:17:47,718
Well, you can't be mad at me
for moving on.
350
00:17:47,802 --> 00:17:51,016
We were a band of brothers.
351
00:17:51,100 --> 00:17:53,980
Oh, you were a band of losers.
It was never gonna work.
352
00:17:54,064 --> 00:17:56,235
If anything,
you should be grateful to Kash
353
00:17:56,318 --> 00:17:57,905
for putting you out of your misery.
354
00:17:58,489 --> 00:18:00,493
No. Don't talk about them like that.
355
00:18:00,577 --> 00:18:03,165
Or what? What are they gonna do?
356
00:18:03,249 --> 00:18:05,086
Throw a haddock at me? [chuckles]
357
00:18:05,169 --> 00:18:06,505
[laughing]
358
00:18:06,589 --> 00:18:08,217
Get stuck in a wall at me?
359
00:18:10,430 --> 00:18:12,852
Let's go. Right now. You and me.
360
00:18:13,854 --> 00:18:16,568
[laughing]
361
00:18:17,695 --> 00:18:18,697
Okay.
362
00:18:19,949 --> 00:18:22,663
No, seriously, come on. Hit me.
363
00:18:24,207 --> 00:18:25,919
[breathes shakily]
364
00:18:27,255 --> 00:18:29,217
[Gregor] Oh, no, no, no.
365
00:18:30,303 --> 00:18:31,430
No, really try this time.
366
00:18:31,513 --> 00:18:32,558
[Kash grunts]
367
00:18:32,641 --> 00:18:34,019
[Kash panting]
368
00:18:34,102 --> 00:18:35,606
[laughing]
369
00:18:35,689 --> 00:18:38,987
- [Gregor] You see the pattern here, right?
- Wait. What am I doing?
370
00:18:39,655 --> 00:18:40,741
No, Kash, don't you--
371
00:18:43,830 --> 00:18:44,999
[doorbell buzzing]
372
00:18:50,677 --> 00:18:51,721
[Gregor grunts]
373
00:18:51,805 --> 00:18:53,767
- Oh, God. Kash, did you--
- Yo, yo!
374
00:18:53,850 --> 00:18:56,271
Trust me. He will have deserved it.
375
00:18:56,355 --> 00:18:57,733
What are you pussies doing here?
376
00:18:57,817 --> 00:18:59,486
Randall, come with us.
377
00:18:59,570 --> 00:19:01,198
The boys are back in town.
378
00:19:01,281 --> 00:19:02,743
♪ Who that? Who that? Who that? ♪
379
00:19:02,827 --> 00:19:04,120
♪ That bitch is back ♪
380
00:19:04,204 --> 00:19:06,208
♪ Who there? Who there? Who there? ♪
381
00:19:06,291 --> 00:19:07,210
♪ I will attack ♪
382
00:19:07,293 --> 00:19:08,839
[Jen laughing]
383
00:19:08,922 --> 00:19:10,466
- [Hannah] Oh, my God.
- [flyer 1] Ow!
384
00:19:10,551 --> 00:19:11,970
[Hannah] Too easy.
385
00:19:13,430 --> 00:19:15,101
Ten points if you get a head shot.
386
00:19:15,936 --> 00:19:17,313
♪ Welcome to the circus ♪
387
00:19:17,397 --> 00:19:19,025
♪ I'm causing a disturbance ♪
388
00:19:19,109 --> 00:19:22,156
♪ It's a rocket in my pocket
And I'm not gonna stop it ♪
389
00:19:23,075 --> 00:19:24,954
[flyer 2] Oi, what'd you do that for?
390
00:19:25,037 --> 00:19:25,998
[laughs]
391
00:19:26,081 --> 00:19:28,043
Yes, mate.
392
00:19:28,127 --> 00:19:29,797
- [flyer 2] Hey! Little shit!
- [Jen] That was good.
393
00:19:29,881 --> 00:19:32,970
Yeah, I was thinking, maybe we should try
and find more people who are like us.
394
00:19:33,053 --> 00:19:34,849
What, like, make the club a little bigger?
395
00:19:34,932 --> 00:19:37,353
Yeah. I know, we could have a group chat.
396
00:19:37,855 --> 00:19:39,357
Have a place where we all hang out.
397
00:19:39,441 --> 00:19:40,986
Yes. Our own island.
398
00:19:41,069 --> 00:19:43,365
Yeah, or maybe, like, a bar. [chuckles]
399
00:19:43,449 --> 00:19:45,244
Except we don't let
anyone with powers in, yeah.
400
00:19:45,328 --> 00:19:48,459
Yes, and we can have, like,
a secret handshake and a password.
401
00:19:48,542 --> 00:19:50,254
Oh! And we could get matching tattoos.
402
00:19:50,338 --> 00:19:52,008
Oh, my God. Should we do that now?
403
00:19:52,635 --> 00:19:53,637
Jen?
404
00:19:54,889 --> 00:19:57,018
What are you doing on a roof?
405
00:19:57,101 --> 00:19:58,855
[Jen] Uh, nothing, nothing. [chuckles]
406
00:19:58,939 --> 00:20:00,399
Just being crazy.
407
00:20:00,483 --> 00:20:03,489
Ah! What's she gonna do next?
She's so spontaneous. Ah! [chuckles]
408
00:20:04,532 --> 00:20:05,827
Right.
409
00:20:07,163 --> 00:20:08,332
Uh, where you going?
410
00:20:09,000 --> 00:20:11,714
Out. Bossa nova night at Moth Bar.
411
00:20:12,549 --> 00:20:13,551
Oh.
412
00:20:14,845 --> 00:20:17,475
- Can I join?
- [laughing]
413
00:20:17,559 --> 00:20:20,147
You are so funny, Jen. I love it.
414
00:20:27,705 --> 00:20:28,999
- What was that?
- Oh, yeah.
415
00:20:29,082 --> 00:20:33,507
Um, might not seem like it, but that's
actually better than it usually goes.
416
00:20:33,591 --> 00:20:36,388
Look, you're not rejecting people with
powers if you're drooling over fly boys.
417
00:20:36,471 --> 00:20:37,766
I am not drooling.
418
00:20:38,434 --> 00:20:40,187
And I hate powers just as much as you do.
419
00:20:40,271 --> 00:20:42,025
- Oh, really?
- Yeah.
420
00:20:42,108 --> 00:20:44,112
- I'll prove it.
- How?
421
00:20:48,078 --> 00:20:49,247
♪ Bitch, I've been ♪
422
00:20:49,790 --> 00:20:51,168
Do you have a latex allergy?
423
00:20:54,800 --> 00:20:55,802
[door opens]
424
00:20:55,886 --> 00:20:58,558
- [Jen chuckles, yelps]
- [alarm blaring]
425
00:20:58,641 --> 00:21:00,478
[Hannah] This is a bad idea!
426
00:21:00,562 --> 00:21:02,900
[Jen]
We just got here! Just give it a minute!
427
00:21:03,777 --> 00:21:05,154
[Hannah] What?
428
00:21:05,237 --> 00:21:06,741
[Jen] I can't hear you!
429
00:21:07,533 --> 00:21:08,703
Oh, it's just stopped.
430
00:21:08,787 --> 00:21:10,331
[Hannah] Well, that's convenient.
431
00:21:13,087 --> 00:21:14,840
♪ I don't know shit, I don't know shit ♪
432
00:21:14,924 --> 00:21:17,470
♪ I don't know shit, I don't know shit
I don't know shit ♪
433
00:21:17,554 --> 00:21:18,640
I'm gonna fuck it up.
434
00:21:18,723 --> 00:21:20,392
♪ I don't know shit, I don't know ♪
435
00:21:20,476 --> 00:21:21,854
♪ Over rewarded ♪
436
00:21:21,938 --> 00:21:23,900
♪ Surrounded by over rewarded
And easily praised
437
00:21:23,983 --> 00:21:25,528
♪ 'Cause aren't you a good boy? ♪
438
00:21:25,612 --> 00:21:26,948
♪ Got your perfect life… ♪
439
00:21:27,031 --> 00:21:28,534
Do it. Do it!
440
00:21:28,618 --> 00:21:31,081
♪ I am a King?
I never wrote a single thing ♪
441
00:21:31,164 --> 00:21:32,416
[Jen shouts]
442
00:21:32,500 --> 00:21:34,713
[both squealing, laughing]
443
00:21:34,797 --> 00:21:35,799
Oh, my God!
444
00:21:36,676 --> 00:21:38,345
♪ I don't know shit, I don't know shit ♪
445
00:21:38,428 --> 00:21:39,430
♪ I don't know shit ♪
446
00:21:39,514 --> 00:21:41,184
♪ I don't know shit, I don't know shit ♪
447
00:21:41,268 --> 00:21:42,980
♪ I don't know shit, I don't know shit ♪
448
00:21:43,063 --> 00:21:45,735
♪ I don't know shit, I don't know shit
I don't know shit ♪
449
00:21:45,819 --> 00:21:47,029
[Jen] Fuck you, Denise!
450
00:21:47,698 --> 00:21:48,992
[both laughing]
451
00:21:50,286 --> 00:21:53,250
[gasps] Whoa, whoa, whoa.
What are you doing?
452
00:21:53,333 --> 00:21:55,755
- I'm pissing on the desk.
- [laughs]
453
00:21:55,839 --> 00:21:57,216
- [Hannah] Why?
- I don't know.
454
00:21:57,843 --> 00:21:59,597
[Hannah squealing] I love this.
455
00:22:00,891 --> 00:22:02,476
Do you see any tissues anywhere?
456
00:22:03,980 --> 00:22:05,149
[song fades, ends]
457
00:22:05,232 --> 00:22:06,234
[Hannah] Jen?
458
00:22:08,363 --> 00:22:09,365
Hannah?
459
00:22:10,827 --> 00:22:12,038
[Hannah grunts] Oh, Jen.
460
00:22:12,121 --> 00:22:13,290
[Hannah pants]
461
00:22:14,627 --> 00:22:17,131
[Hannah grunts, pants]
462
00:22:17,215 --> 00:22:18,635
- [moans]
- [Jen] What's going on?
463
00:22:20,054 --> 00:22:21,056
I don't know.
464
00:22:21,807 --> 00:22:23,268
[grunts, pants]
465
00:22:23,352 --> 00:22:24,813
[Jen] Hannah! What the fuck?
466
00:22:27,485 --> 00:22:28,738
[laughing]
467
00:22:28,821 --> 00:22:30,449
[Hannah] I think I can teleport.
468
00:22:31,201 --> 00:22:34,082
This is so fucking cool! [laughs]
469
00:22:34,165 --> 00:22:35,669
[Jen] Mmm. Right. Really cool.
470
00:22:36,461 --> 00:22:37,589
[Hannah chuckles]
471
00:22:43,350 --> 00:22:44,895
I guess that's the end of our club.
472
00:22:45,605 --> 00:22:48,695
Just because I've got powers now
doesn't mean that anything's gonna change.
473
00:22:49,697 --> 00:22:52,493
Hey, I'm not going anywhere.
474
00:22:52,577 --> 00:22:53,997
♪ …after the storm ♪
475
00:22:54,080 --> 00:22:57,253
♪ Sit back and watch the rain ♪
476
00:22:57,336 --> 00:22:58,338
[security guard] Hey.
477
00:22:59,090 --> 00:23:00,552
Oh, shit.
478
00:23:00,635 --> 00:23:03,473
[security guard]
What do you think you're doing here? Hey?
479
00:23:04,392 --> 00:23:06,229
♪ System lagging
Think we need a reboot ♪
480
00:23:06,313 --> 00:23:08,108
♪ Feeling stranded
Got me feeling feeble ♪
481
00:23:08,191 --> 00:23:10,572
[security guard grunts]
Get back here, you!
482
00:23:11,531 --> 00:23:12,533
[door closes]
483
00:23:12,617 --> 00:23:15,539
♪ Sit back and watch the rain ♪
484
00:23:15,623 --> 00:23:18,295
♪ And you're cast aside ♪
485
00:23:20,215 --> 00:23:21,719
Guess who's a guilt-free man.
486
00:23:21,802 --> 00:23:26,645
[both laughing, cheering]
487
00:23:26,729 --> 00:23:28,649
I'm so proud of you!
488
00:23:28,733 --> 00:23:32,824
Now you can move on to other things.
Better things. Adult things. [laughs]
489
00:23:32,908 --> 00:23:35,580
We could go on a couple's mini-break.
Oh, that would be fun, wouldn't it?
490
00:23:35,663 --> 00:23:37,375
I'm not gonna have time
to do something like that.
491
00:23:38,210 --> 00:23:40,214
The vigilante group's officially rebooted.
492
00:23:40,297 --> 00:23:41,634
- What?
- Yeah.
493
00:23:41,717 --> 00:23:44,138
We're streamlined, we're hungry,
we're hyped.
494
00:23:46,560 --> 00:23:49,775
Thanks for pushing me. None of this
would've happened if it wasn't for you.
495
00:23:49,858 --> 00:23:52,196
[Carrie chuckling]
496
00:23:52,279 --> 00:23:54,283
[footsteps departing]
497
00:23:54,952 --> 00:23:55,954
[sighs]
498
00:23:56,037 --> 00:23:58,208
["GMF" playing]
499
00:24:01,674 --> 00:24:05,264
♪ You could probably say I'm difficult ♪
500
00:24:05,347 --> 00:24:06,516
Do it!
501
00:24:07,351 --> 00:24:08,980
- Oh, my days!
- Oh, yeah.
502
00:24:09,063 --> 00:24:10,107
[laughing]
503
00:24:10,190 --> 00:24:11,735
- What the fuck?
- I can do a better one.
504
00:24:11,819 --> 00:24:13,321
- I'm gonna do a better one.
- Do it.
505
00:24:13,405 --> 00:24:14,407
[Hannah] Okay, fine.
506
00:24:14,490 --> 00:24:16,327
[Hannah whoops] Oh, my God!
507
00:24:16,411 --> 00:24:18,624
Someone got her power yesterday.
508
00:24:18,708 --> 00:24:20,085
What was it? A couple days ago?
509
00:24:20,169 --> 00:24:22,757
[laughing, chattering on phone]
510
00:24:25,512 --> 00:24:26,807
Made you a cup of tea.
511
00:24:28,310 --> 00:24:34,781
♪ I'm usually only waiting for you
To stop talking so that I can ♪
512
00:24:34,865 --> 00:24:38,205
I saw it on television. It makes
everything better for some reason.
513
00:24:43,215 --> 00:24:46,764
Carrie really wants to finish
those jigsaws with you.
514
00:24:47,431 --> 00:24:49,018
She seems quite sad.
515
00:24:49,101 --> 00:24:51,774
[sighs] It's too late. She hates me.
516
00:24:52,567 --> 00:24:55,113
So you're gonna shun her
and never talk to her again? Okay.
517
00:24:55,197 --> 00:24:57,493
No, what? No. I'm not gonna do that.
518
00:24:57,577 --> 00:24:58,955
So you gonna be friends again?
519
00:24:59,831 --> 00:25:04,048
Probably, but it's--
It's not that simple. [sighs]
520
00:25:05,092 --> 00:25:06,344
Do you wanna be her friend?
521
00:25:07,096 --> 00:25:08,265
Yeah.
522
00:25:08,348 --> 00:25:10,060
She wants to be your friend?
523
00:25:10,143 --> 00:25:11,187
I hope so.
524
00:25:11,814 --> 00:25:15,697
♪ …while it's still a crime
And don't forget… ♪
525
00:25:15,780 --> 00:25:17,993
I must have the word "simple" wrong.
526
00:25:21,291 --> 00:25:22,293
[slurping]
527
00:25:22,376 --> 00:25:24,213
♪ You could be laughing… ♪
528
00:25:24,297 --> 00:25:25,340
It tastes funny.
529
00:25:25,925 --> 00:25:26,927
Oh, yeah. Um…
530
00:25:27,011 --> 00:25:30,267
Tea didn't really seem like enough,
so I put a lot of painkillers in it.
531
00:25:33,148 --> 00:25:34,693
All right. I'm just gonna put that there.
532
00:25:35,820 --> 00:25:40,747
♪ Half of the time
I think I'm in some movie ♪
533
00:25:40,830 --> 00:25:45,505
♪ I play the underdog of course ♪
534
00:25:49,388 --> 00:25:52,979
♪ I wonder who they'll get to play me ♪
535
00:25:53,063 --> 00:25:58,991
♪ Maybe they could dig up
Richard Burton's corpse ♪
536
00:25:59,075 --> 00:26:00,077
[knocking]
537
00:26:02,582 --> 00:26:06,255
♪ I am not who you think I am ♪
538
00:26:06,339 --> 00:26:12,309
♪ I am quite angry ♪
♪ Which I barely can conceal ♪
539
00:26:13,311 --> 00:26:14,313
[sighs]
540
00:26:16,401 --> 00:26:20,993
♪ You think I hate myself
It's you I hate ♪
541
00:26:21,077 --> 00:26:26,504
♪ Because you have the nerve
To make me feel ♪
542
00:26:29,845 --> 00:26:35,773
♪ But I am the greatest motherfucker that
You're ever gonna meet ♪
543
00:26:35,857 --> 00:26:37,861
[song fades, ends]
544
00:26:51,471 --> 00:26:53,266
[sighing]
545
00:26:53,349 --> 00:26:59,195
Does this look like a man's nipple
or a woman's nipple to you?
546
00:27:00,823 --> 00:27:01,825
[Jen] Hmm.
547
00:27:02,326 --> 00:27:03,954
Man's. It's got a hair on it.
548
00:27:04,038 --> 00:27:05,583
No guarantee.
549
00:27:05,666 --> 00:27:07,419
Man's. Trust me.
550
00:27:13,849 --> 00:27:15,268
Armpit or bum cleft?
551
00:27:15,352 --> 00:27:18,901
Oh, that's a hard one. I wanna say armpit.
552
00:27:18,984 --> 00:27:21,573
- Although that does look very "clefty."
- [chuckles]
553
00:27:23,034 --> 00:27:24,119
[Jen chuckles]
554
00:27:24,203 --> 00:27:25,288
[Carrie chuckles]
555
00:27:27,752 --> 00:27:29,046
[Jen] This one, over there.
556
00:27:30,507 --> 00:27:31,509
[Carrie sighs]
557
00:27:33,221 --> 00:27:35,560
How am I supposed to know
what blood type I am?
558
00:27:36,060 --> 00:27:37,104
AB positive.
559
00:27:39,525 --> 00:27:42,907
- And you're O negative?
- [chuckles]
560
00:27:42,991 --> 00:27:44,243
Not even close.
561
00:27:45,746 --> 00:27:47,082
But I appreciate the effort.
562
00:27:47,709 --> 00:27:48,961
Thank you.
563
00:27:49,044 --> 00:27:51,550
It's going to be a two-way street
from now on.
564
00:27:51,633 --> 00:27:53,052
Burden me with your problems.
565
00:27:54,806 --> 00:27:56,225
- My problem?
- Mm-hmm.
566
00:27:56,309 --> 00:27:57,394
Oh.
567
00:27:57,895 --> 00:28:00,442
Oh, this is weird doing it this way round,
isn't it?
568
00:28:00,525 --> 00:28:01,945
- [chuckles]
- [Jen] Mmm.
569
00:28:02,029 --> 00:28:03,657
Can't really think of anything.
570
00:28:04,491 --> 00:28:05,493
[Jen] Mmm.
571
00:28:07,080 --> 00:28:08,584
Except maybe one tiny little thing.
572
00:28:08,667 --> 00:28:10,588
Kash is back with his old vigilante group,
573
00:28:10,671 --> 00:28:13,384
and I hate it, and I think
it's gonna ruin our relationship.
574
00:28:16,057 --> 00:28:18,353
But apart from that, fine.
575
00:28:20,733 --> 00:28:23,237
♪ Cool, bright, strong and unique ♪
576
00:28:23,321 --> 00:28:24,574
♪ Yeah, we're beautiful ♪
577
00:28:24,658 --> 00:28:26,160
[Carrie sniffing]
578
00:28:26,243 --> 00:28:29,668
Is it just me,
or does it smell a bit like piss in here?
579
00:28:32,130 --> 00:28:34,093
[sniffs] I don't smell anything.
580
00:28:34,636 --> 00:28:35,638
[Carrie sniffs]
581
00:28:37,224 --> 00:28:39,228
♪ Every day we get get get it done ♪
582
00:28:39,311 --> 00:28:43,236
- ♪ Super powers, we got super powers ♪
- ♪ Uh-huh ♪
583
00:28:43,319 --> 00:28:47,244
- ♪ Super powers, super super powers ♪
- ♪ Yeah, we got it ♪
584
00:28:47,327 --> 00:28:51,252
- ♪ Super powers, we got super powers ♪
- ♪ Yeah, we got it, uh-huh ♪
585
00:28:51,335 --> 00:28:53,256
- ♪ Super powers ♪
- ♪ Yeah ♪
586
00:28:53,339 --> 00:28:54,759
♪ You already know ♪
587
00:28:54,843 --> 00:28:56,763
♪ Yeah, we're heroes ♪
588
00:28:56,847 --> 00:28:58,767
♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh ♪
589
00:28:58,851 --> 00:29:00,855
♪ We're heroes ♪
590
00:29:01,355 --> 00:29:02,650
♪ Uh-huh, uh-huh ♪
591
00:29:02,734 --> 00:29:04,779
♪ Yeah, we're heroes ♪
592
00:29:04,863 --> 00:29:06,282
♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh ♪
593
00:29:06,365 --> 00:29:07,785
♪ You already know ♪
594
00:29:08,453 --> 00:29:10,791
♪ Yeah, we're heroes ♪
595
00:29:10,875 --> 00:29:12,294
♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh ♪
596
00:29:12,377 --> 00:29:14,298
♪ We're heroes ♪
597
00:29:14,381 --> 00:29:16,051
- ♪ We're heroes, yo ♪
- ♪ Uh-huh ♪
598
00:29:16,135 --> 00:29:18,222
♪ Yeah, we're heroes ♪
599
00:29:18,306 --> 00:29:20,101
- ♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh ♪
- ♪ We're heroes ♪
600
00:29:20,185 --> 00:29:22,022
♪ We're heroes ♪
601
00:29:22,105 --> 00:29:23,191
♪ You already know ♪