1 00:00:04,051 --> 00:00:06,347 Wh-- Whoa. Whoa. 2 00:00:08,017 --> 00:00:09,103 [footsteps approaching] 3 00:00:12,401 --> 00:00:13,946 [plastic bag rustling] 4 00:00:23,757 --> 00:00:24,926 [Carrie clears throat] 5 00:00:28,642 --> 00:00:31,439 Jizzlord, please ask Carrie what these little red dots are. 6 00:00:31,522 --> 00:00:33,234 Carrie, Jen wants to know-- 7 00:00:33,318 --> 00:00:36,157 Tell Jennifer those red dots are stickers, 8 00:00:36,240 --> 00:00:38,036 and they denote everything that is my property, 9 00:00:38,119 --> 00:00:40,290 and that if I bought it, she can't use it. 10 00:00:40,373 --> 00:00:41,542 Jen, Carrie says-- 11 00:00:41,627 --> 00:00:44,549 Tell Carrie that I have bought loads of stuff for this flat. 12 00:00:45,467 --> 00:00:46,469 Like… 13 00:00:50,645 --> 00:00:51,730 Like this. 14 00:00:51,813 --> 00:00:52,774 Carrie, Jen-- 15 00:00:52,857 --> 00:00:54,944 Well, tell Jennifer she can't have a red onion for breakfast. 16 00:00:55,028 --> 00:00:57,532 Jen, Carrie says you can't have a red onion for breakfast. 17 00:00:59,036 --> 00:00:59,996 Oh, yeah? 18 00:01:19,869 --> 00:01:21,205 ♪ This is who I am ♪ 19 00:01:21,873 --> 00:01:23,042 ♪ This is what I do ♪ 20 00:01:24,044 --> 00:01:25,548 ♪ This is who I am ♪ 21 00:01:25,631 --> 00:01:27,134 ♪ Who the fuck are you? ♪ 22 00:01:28,010 --> 00:01:31,392 I'm just triple-checking that the consultation is still free. 23 00:01:31,475 --> 00:01:32,979 Like, zero-pounds free? 24 00:01:34,314 --> 00:01:36,068 Yeah-- No, I know I called earlier. I-- 25 00:01:37,572 --> 00:01:39,993 No, I don't know what could possibly have changed since then, Denise. 26 00:01:40,076 --> 00:01:41,495 You don't need to be sarcastic. 27 00:01:42,038 --> 00:01:43,667 Are you going to that clinic today? 28 00:01:43,750 --> 00:01:46,840 Yeah. First step to getting a power. Big day. All right, keys… 29 00:01:46,923 --> 00:01:48,050 Could you give this to them? 30 00:01:48,134 --> 00:01:50,054 - What is it? [stammers] - Bloods. 31 00:01:50,138 --> 00:01:52,267 I thought they could do that "dina" testing. 32 00:01:52,350 --> 00:01:53,436 There is so much of it. 33 00:01:53,519 --> 00:01:54,731 Yeah, thanks. 34 00:01:54,814 --> 00:01:57,402 Took me ages. Uh, I kept falling asleep. 35 00:01:57,486 --> 00:01:59,031 [Jen] What-- Do you mean DNA testing? 36 00:01:59,114 --> 00:02:00,200 Probably, yeah. 37 00:02:00,283 --> 00:02:02,412 Is that the thing where they tell you who your mum and dad are? 38 00:02:02,496 --> 00:02:04,458 Usually, you just send your spit in the post. 39 00:02:06,253 --> 00:02:07,255 Okay. Yeah. 40 00:02:07,339 --> 00:02:09,552 - Uh, c-could you help me with that? - Not today. 41 00:02:09,636 --> 00:02:11,723 You can't rely on me to help you all the time. 42 00:02:11,807 --> 00:02:14,144 [door opens, closes] 43 00:02:22,787 --> 00:02:26,545 [Seb on phone] Oh, holy crap! Yo, it's really-- Oh, holy crap. Yo, it's-- 44 00:02:26,628 --> 00:02:27,713 [person on phone] Nerd! 45 00:02:28,297 --> 00:02:29,884 - There I go. - [clamouring on phone] 46 00:02:30,886 --> 00:02:33,266 This isn't healthy. You have to move on. 47 00:02:33,349 --> 00:02:35,980 - [groans] - [Carrie] I think you feel guilty, right? 48 00:02:36,063 --> 00:02:37,650 - [Kash] Mm-hmm. - So make amends. 49 00:02:37,733 --> 00:02:39,779 Apologise to the people you've let down. 50 00:02:39,863 --> 00:02:40,865 [Kash groans] 51 00:02:40,948 --> 00:02:42,952 Please? Do it for me. 52 00:02:43,704 --> 00:02:45,206 I miss my boyfriend. 53 00:02:45,290 --> 00:02:46,292 [Kash] Really? 54 00:02:46,375 --> 00:02:49,131 Yeah. He's pretty fun. 55 00:02:50,049 --> 00:02:51,553 - And hot? - [Carrie] Oh, yeah. 56 00:02:51,636 --> 00:02:58,149 He's got shiny, lustrous hair, dark eyes, rippling emotional maturity. 57 00:02:58,232 --> 00:03:01,907 [groans] Okay. I'll do it for you. 58 00:03:04,411 --> 00:03:08,419 [electrical appliance humming] 59 00:03:09,881 --> 00:03:11,718 Have you brought the air fryer into the bed? 60 00:03:11,801 --> 00:03:14,849 Then I don't need to go to the kitchen to make hash browns. 61 00:03:15,976 --> 00:03:17,062 I'm struggling. 62 00:03:18,105 --> 00:03:20,109 ["Cracker Drool" playing] 63 00:03:21,821 --> 00:03:24,201 ♪ She lamented far from home ♪ 64 00:03:24,284 --> 00:03:27,415 ♪ You flew straight to Mexico ♪ 65 00:03:27,499 --> 00:03:29,879 ♪ Over the bridge and across the wall ♪ 66 00:03:29,962 --> 00:03:32,467 ♪ Built around like cracker drool ♪ 67 00:03:32,551 --> 00:03:35,181 ♪ Grab your gun and turn his hand ♪ 68 00:03:35,264 --> 00:03:37,853 ♪ You're walking across The promised land ♪ 69 00:03:37,937 --> 00:03:40,358 ♪ Settle down and drink your joe ♪ 70 00:03:41,193 --> 00:03:42,195 [Jen grunts] 71 00:03:45,326 --> 00:03:46,495 [song fades, ends] 72 00:03:48,625 --> 00:03:49,836 [paper punctures] 73 00:03:50,461 --> 00:03:51,463 Hey. 74 00:03:52,424 --> 00:03:53,927 Oh, thanks. [chuckles] 75 00:03:57,643 --> 00:03:59,062 You've got a very smooth back. 76 00:04:00,064 --> 00:04:01,066 Thank you. 77 00:04:04,072 --> 00:04:05,533 My name's Hannah, by the way. 78 00:04:06,076 --> 00:04:08,330 - Oh, mine's, uh-- - Gem? 79 00:04:08,414 --> 00:04:09,667 I can feel you tracing. 80 00:04:09,751 --> 00:04:11,796 Uh, Jen. But close enough. 81 00:04:17,725 --> 00:04:19,060 Did you just draw a penis? 82 00:04:20,480 --> 00:04:22,902 [both chuckling] 83 00:04:23,904 --> 00:04:25,156 Have you been here before? 84 00:04:25,239 --> 00:04:26,241 Mm-hmm. 85 00:04:27,327 --> 00:04:28,914 Yeah, this is my monthly check-in. 86 00:04:29,582 --> 00:04:31,126 Still no powers yet. 87 00:04:31,210 --> 00:04:32,420 So awkward. 88 00:04:33,422 --> 00:04:35,426 - Wait, are you 25? - Yeah. 89 00:04:35,510 --> 00:04:36,763 Me too. [chuckles] 90 00:04:36,846 --> 00:04:38,224 I haven't met anyone who's waited 91 00:04:38,307 --> 00:04:39,936 - so long. [chuckles] - So long. [gasps] 92 00:04:40,019 --> 00:04:41,021 You're like me. 93 00:04:41,105 --> 00:04:42,524 [footsteps approaching] 94 00:04:42,608 --> 00:04:44,402 Oh, good. You finished. 95 00:04:44,486 --> 00:04:45,488 Here's the rest. 96 00:04:45,572 --> 00:04:47,910 Medical history form, patient questionnaire. 97 00:04:47,993 --> 00:04:50,248 You also need to write a short personal essay. 98 00:04:53,964 --> 00:04:54,966 My hand slipped. 99 00:04:59,307 --> 00:05:01,186 This is going to take me hours. 100 00:05:01,270 --> 00:05:03,274 I know a much better room to do that in. 101 00:05:04,276 --> 00:05:06,656 ♪ Mummy, Daddy, look at me ♪ 102 00:05:06,739 --> 00:05:10,454 "Do you feel like your primary caregiver hugged you to a satisfactory degree?" 103 00:05:10,538 --> 00:05:11,958 What kind of questions are these? 104 00:05:12,041 --> 00:05:13,879 Oh, yeah. They get all up in your business. 105 00:05:13,962 --> 00:05:16,008 They wanna talk about your trauma and your feelings. 106 00:05:16,091 --> 00:05:17,093 Gross. 107 00:05:17,177 --> 00:05:19,139 Isn't there, like, some experimental surgery they can do? 108 00:05:19,222 --> 00:05:21,393 No. I asked. 109 00:05:22,938 --> 00:05:25,109 - Why did you decide to go? - Honestly? 110 00:05:27,155 --> 00:05:29,785 It's that pitying look they give you when you tell them. 111 00:05:31,038 --> 00:05:33,250 Yeah, they look at me like I'm a sick hedgehog. 112 00:05:33,334 --> 00:05:34,419 I just can't take it. 113 00:05:34,502 --> 00:05:37,342 Do you know what the worst is? "It'll happen when you least expect it." 114 00:05:37,425 --> 00:05:39,012 Oh, God. I hate that. 115 00:05:39,095 --> 00:05:41,183 - Like, I am least expecting it right now. - Mm-hmm. 116 00:05:41,266 --> 00:05:42,770 Anything? No. 117 00:05:42,853 --> 00:05:43,897 [Hannah scoffs] 118 00:05:44,857 --> 00:05:46,485 Do you want a proper drink? 119 00:05:46,569 --> 00:05:48,865 No, I shouldn't. No, I need to return all this. 120 00:05:48,949 --> 00:05:50,201 Okay. 121 00:05:51,996 --> 00:05:53,708 I mean, a half is fine. 122 00:05:54,292 --> 00:05:56,129 - It's just a half. - Just a little baby half. 123 00:05:56,213 --> 00:05:57,549 - It's a half. - Just a half. 124 00:06:08,613 --> 00:06:09,949 Why are you and Jen fighting? 125 00:06:10,032 --> 00:06:11,034 Because we had an argument. 126 00:06:11,118 --> 00:06:13,122 - Why? - Because Jen's a terrible person. 127 00:06:13,205 --> 00:06:14,667 - Why? - Because she's selfish. 128 00:06:14,750 --> 00:06:16,503 - Why? - I don't know. I'm not a therapist. 129 00:06:16,587 --> 00:06:19,134 - Why? - I get too emotionally invested, 130 00:06:19,217 --> 00:06:21,221 a-and I didn't do the right A levels. 131 00:06:25,313 --> 00:06:29,070 Jen yelled at me this morning, and she wouldn't help me with my bloods. 132 00:06:29,697 --> 00:06:30,615 We don't need Jen. 133 00:06:30,699 --> 00:06:33,037 I think I do. She buys my food. 134 00:06:33,621 --> 00:06:36,335 [moans, inhales deeply] 135 00:06:36,418 --> 00:06:38,798 Our erotic jigsaw collection. 136 00:06:39,424 --> 00:06:41,053 Me and Jen found these a few years ago, 137 00:06:41,136 --> 00:06:42,765 and we've been working our way through them. 138 00:06:42,848 --> 00:06:46,521 We made a whole night of it. Face masks. [in Latin accent] Margaritas. 139 00:06:46,606 --> 00:06:48,860 [normal] I have a very precise system for jigsawing, 140 00:06:48,943 --> 00:06:51,741 but Jen would just dive right in, and it would be chaos. 141 00:06:51,824 --> 00:06:53,535 [chuckling] It would take us all night. 142 00:06:57,920 --> 00:07:00,508 Would be a shame if we couldn't finish them together. 143 00:07:03,097 --> 00:07:04,642 ♪ Let's pass the time ♪ 144 00:07:04,725 --> 00:07:07,230 ♪ Me and you, you and me ♪ 145 00:07:08,482 --> 00:07:11,154 ♪ Let's pass the time just you and me ♪ 146 00:07:11,238 --> 00:07:13,993 [chattering, laughing] 147 00:07:14,077 --> 00:07:18,335 ♪ There's never ever been Two friends quite like we ♪ 148 00:07:18,418 --> 00:07:19,462 Oh. 149 00:07:19,547 --> 00:07:22,553 ♪ Let's pass the time just you and me ♪ 150 00:07:22,636 --> 00:07:23,847 You going somewhere? 151 00:07:23,930 --> 00:07:25,015 Oh, no. 152 00:07:28,230 --> 00:07:29,399 Well, yeah, Florida. 153 00:07:29,482 --> 00:07:34,577 I've been a little afraid of the outside since the-- 154 00:07:35,286 --> 00:07:36,538 since the bashing. 155 00:07:36,622 --> 00:07:40,797 So, um, thought that I'd just take the plunge, literally. 156 00:07:40,881 --> 00:07:44,555 I'm gonna go swim with the dolphins. Heard it's very therapeutic. 157 00:07:45,222 --> 00:07:48,605 And they're fish, so I can summon them. 158 00:07:48,688 --> 00:07:50,274 Dolphins are mammals, mate. 159 00:07:53,488 --> 00:07:54,532 [plastic bag rustling] 160 00:07:56,286 --> 00:07:58,666 I wanted to, uh, say sorry. 161 00:08:07,684 --> 00:08:08,853 This means a lot. 162 00:08:23,298 --> 00:08:24,384 Well… [chuckles] 163 00:08:24,467 --> 00:08:26,263 Are those for the rest of the boys? 164 00:08:26,346 --> 00:08:28,016 Yeah. [chuckles] Enjoy Florida. 165 00:08:28,100 --> 00:08:31,481 Can I-- Can I come see them with you? 166 00:08:31,565 --> 00:08:33,485 I don't really wanna go anymore. 167 00:08:35,322 --> 00:08:37,326 This is more of a solo effort. 168 00:08:37,410 --> 00:08:40,499 Not a lad's farewell tour kind of thing. 169 00:08:40,583 --> 00:08:45,259 If it were a lad's farewell tour kind of thing, we could get T-shirts made up. 170 00:08:53,066 --> 00:08:56,114 But it's just like-- like, everyone thinks they're better than you. 171 00:08:56,197 --> 00:08:58,578 But it's just random. Like, it's all random. 172 00:08:58,661 --> 00:09:00,456 And boom! You can fly. 173 00:09:00,539 --> 00:09:02,669 Boom! You can heal people. 174 00:09:02,753 --> 00:09:04,590 Boom! You can fucking talk to bread. 175 00:09:04,673 --> 00:09:06,509 But you-- You didn't do anything to earn that. 176 00:09:06,594 --> 00:09:08,221 You don't deserve to know what bread's feeling. 177 00:09:08,305 --> 00:09:10,685 Exactly, exactly. Like, it's just so unfair. 178 00:09:10,769 --> 00:09:12,438 I feel like all the odds are stacked against us. 179 00:09:12,521 --> 00:09:13,775 You know what I mean? 180 00:09:13,858 --> 00:09:16,446 - [patron 1] Again. Do the first one. - [patron 2] I like that one. 181 00:09:16,529 --> 00:09:17,783 - Come on. - Yeah. 182 00:09:17,866 --> 00:09:19,535 [all cheering] 183 00:09:19,620 --> 00:09:21,456 Wait, wait, wait. This is the best one. 184 00:09:21,539 --> 00:09:23,043 - [patron 2] Yeah. - [patron 3] Yeah, do it. 185 00:09:24,295 --> 00:09:25,381 [all cheering] 186 00:09:25,464 --> 00:09:27,385 Yes, this one. Just keep it. 187 00:09:27,468 --> 00:09:28,971 Oh, fuck off. 188 00:09:29,055 --> 00:09:31,727 Right? I can do that. It's called a wig. 189 00:09:32,311 --> 00:09:33,815 I dread to think what her pubes look like. 190 00:09:33,898 --> 00:09:35,401 [Jen laughs] 191 00:09:36,361 --> 00:09:39,952 [Jen] Do you ever feel it's like everyone is in this big secret club, 192 00:09:40,035 --> 00:09:42,373 - and you're the only one not invited? - [Hannah] Totally. 193 00:09:42,456 --> 00:09:44,127 We should just start a club, just you and me. 194 00:09:44,210 --> 00:09:45,839 Yeah, and then they'll be the ones that's left out. 195 00:09:45,922 --> 00:09:46,924 [Hannah] Yeah. 196 00:09:47,551 --> 00:09:49,095 You are so pretty, by the way. 197 00:09:49,178 --> 00:09:50,180 [Hannah gasps] 198 00:09:50,264 --> 00:09:51,809 You're so pretty. 199 00:09:51,892 --> 00:09:52,978 And I think-- I think-- 200 00:09:53,061 --> 00:09:55,149 No, it is definitely not too soon to say this. 201 00:09:55,232 --> 00:09:58,071 I think you are the Princess Diana of our generation. 202 00:09:58,155 --> 00:09:59,157 Seriously. 203 00:09:59,992 --> 00:10:03,833 I have been waiting my whole life for someone to say that to me. 204 00:10:03,916 --> 00:10:06,630 - [footsteps approaching] - [door opens] 205 00:10:08,216 --> 00:10:09,970 [drunk person retching, coughing] 206 00:10:10,555 --> 00:10:12,475 - [Hannah] Oh? - [Jen] Someone's had too much. 207 00:10:12,559 --> 00:10:14,395 [drunk person breathing heavily] 208 00:10:15,940 --> 00:10:17,819 I dare you to cut off her ponytail. 209 00:10:19,238 --> 00:10:20,784 - I can't do that. - Yes, you can. 210 00:10:20,867 --> 00:10:22,579 She can fix it in a second. 211 00:10:22,662 --> 00:10:26,085 ["Opinion" playing] 212 00:10:26,169 --> 00:10:28,674 ♪ Your opinion don't mean none'Cause we don't care ♪ 213 00:10:28,758 --> 00:10:30,637 [patron] It's something about the car for me. 214 00:10:30,720 --> 00:10:34,519 Really? I'd love to see it. Um, I mean, what car do you drive? 215 00:10:35,354 --> 00:10:36,732 [drunk person] What the hell? 216 00:10:36,816 --> 00:10:39,111 ♪ That's why your opinion Don't mean none ♪ 217 00:10:39,195 --> 00:10:40,489 [Hannah] Oh, sorry. Sorry, sorry. 218 00:10:40,573 --> 00:10:42,702 ♪ Why? 'Cause I did not ask, no ♪ 219 00:10:42,786 --> 00:10:44,038 ♪ 'Cause I'm not bothered What? ♪ 220 00:10:44,121 --> 00:10:45,583 ♪ I don't give a fuck, no ♪ 221 00:10:45,667 --> 00:10:48,463 ♪ If you don't think that I am lit Know I know myself, yeah ♪ 222 00:10:48,548 --> 00:10:49,550 [song ends] 223 00:10:50,175 --> 00:10:51,177 [keys jingling] 224 00:11:02,116 --> 00:11:03,118 [sighs] 225 00:11:09,505 --> 00:11:11,009 [Martin] A cheese single at midnight? 226 00:11:11,092 --> 00:11:13,221 - Jesus! - Come on. You're not recently divorced. 227 00:11:17,187 --> 00:11:18,481 [groans] 228 00:11:18,566 --> 00:11:20,027 Sorry, sorry. 229 00:11:20,653 --> 00:11:22,782 It's just me. I thought I'd surprise you. 230 00:11:22,866 --> 00:11:27,166 Don't spring him on me like some sort of grief Jack-in-the-box. Fucking hell. 231 00:11:27,249 --> 00:11:30,548 I thought you'd wanna talk about how your consultation went. 232 00:11:30,632 --> 00:11:31,717 I didn't finish it. 233 00:11:31,800 --> 00:11:33,178 Jen. Why not? 234 00:11:33,261 --> 00:11:35,349 Me and Hannah went to the pub. We lost track of time. 235 00:11:35,432 --> 00:11:37,102 Plus, I'll go back, so… 236 00:11:37,186 --> 00:11:38,271 Who's Hannah? 237 00:11:38,355 --> 00:11:40,025 Hannah is my new friend. 238 00:11:40,108 --> 00:11:42,822 Actually, she's my best friend, and she's really cool, 239 00:11:42,906 --> 00:11:44,367 and she doesn't act like she's my mum. 240 00:11:44,450 --> 00:11:45,912 Well, I've got a new best friend too. 241 00:11:45,995 --> 00:11:48,083 Carrie, the people at Lush are paid to talk to you like that. 242 00:11:48,166 --> 00:11:50,212 - We've been through this. - Jizzlord. 243 00:11:50,295 --> 00:11:52,717 He's my cat-- Man. He's my man. 244 00:11:52,801 --> 00:11:55,514 No, no. No, he's not my man, but you know what I mean. 245 00:11:55,598 --> 00:11:58,311 I thought you were too busy with your new cool friend. 246 00:11:58,395 --> 00:12:00,775 I am. Couldn't care less what you two do. 247 00:12:00,858 --> 00:12:03,572 We're going to do an erotic jigsaw tomorrow night. 248 00:12:03,656 --> 00:12:05,743 - You're doing an EJ? - Whole hog. 249 00:12:05,827 --> 00:12:08,289 - You can't. They're mine. I bought them. - No, you didn't. 250 00:12:08,373 --> 00:12:10,293 Yeah, I did. I remember because the bank called me to ask 251 00:12:10,377 --> 00:12:13,801 if I was sure I wanted to spend £200 on erotic jigsaws, and I said, yeah. 252 00:12:14,886 --> 00:12:16,765 And then they lowered my overdraft limit. 253 00:12:16,849 --> 00:12:18,686 - Well, we've always shared them. - Not anymore. 254 00:12:19,270 --> 00:12:20,272 [Carrie sighs] 255 00:12:22,401 --> 00:12:23,988 All right, well, now that we've settled that, 256 00:12:24,071 --> 00:12:26,451 I think I'm ready to speak to my dad. 257 00:12:26,534 --> 00:12:28,831 I think my heart has just about stopped palpitating. 258 00:12:30,960 --> 00:12:31,920 No. 259 00:12:33,048 --> 00:12:34,968 What do you mean, "no"? You just offered. 260 00:12:39,018 --> 00:12:40,103 I rescind it. 261 00:12:42,024 --> 00:12:43,526 You can't rescind my dead dad. 262 00:12:44,863 --> 00:12:46,115 I rescind it. 263 00:12:49,038 --> 00:12:52,503 If you don't need me, then I guess you don't need my power either. 264 00:13:02,272 --> 00:13:04,276 [footsteps departing] 265 00:13:08,953 --> 00:13:11,792 I don't know if I can do this. Do you think he'll be mad? 266 00:13:11,875 --> 00:13:14,255 No, Ade's lovely. He'll understand. 267 00:13:15,340 --> 00:13:16,509 [Ade] Twenty-six hours. 268 00:13:16,593 --> 00:13:17,846 [slow music playing on speakers] 269 00:13:17,929 --> 00:13:22,814 I-I was stuck in that wall for 26 hours. 270 00:13:25,527 --> 00:13:27,030 Someone thought I was a Banksy. 271 00:13:27,657 --> 00:13:29,786 They sent a local news crew out. 272 00:13:29,870 --> 00:13:31,455 - Someone made an NFT of it. - [client] Ow. 273 00:13:31,539 --> 00:13:33,836 - Sorry, sorry. - [client groans] 274 00:13:33,919 --> 00:13:39,598 An insurance broker in the Netherlands owns the copyright on my arse. 275 00:13:41,475 --> 00:13:43,146 - Do you know how that feels? - [client moans] 276 00:13:43,856 --> 00:13:45,358 Use your words. 277 00:13:49,491 --> 00:13:52,916 "Firstly, I would like to extend my most sincere apologies 278 00:13:52,999 --> 00:13:56,715 for the unfortunate events that transpired on the night of the 12th." 279 00:14:00,096 --> 00:14:02,644 I just wanted to do something big, you know? 280 00:14:02,727 --> 00:14:04,898 Just feel kind of useless most of the time. 281 00:14:06,067 --> 00:14:07,402 Like no one really needs me. 282 00:14:08,279 --> 00:14:09,406 I'm not a leader. 283 00:14:10,743 --> 00:14:11,745 Not a hero. 284 00:14:12,705 --> 00:14:13,707 I'm a failure. 285 00:14:14,458 --> 00:14:17,464 I'll send you your Toblerones in the post in case you want them later. 286 00:14:18,717 --> 00:14:19,552 Kash. 287 00:14:22,391 --> 00:14:25,690 You just did exactly what a leader does. You took responsibility. 288 00:14:26,232 --> 00:14:27,401 That's not easy to do. 289 00:14:27,902 --> 00:14:32,119 Yeah. [stammers] I don't think you're incompetent, necessarily. 290 00:14:32,202 --> 00:14:33,872 Just think we had bad luck. 291 00:14:33,956 --> 00:14:37,295 Yeah. I bet if we had one more crack at it, we'd blow everyone away. 292 00:14:37,880 --> 00:14:39,383 - How's that pressure? - [client moans] 293 00:14:39,466 --> 00:14:40,928 What, get back together? 294 00:14:45,688 --> 00:14:47,692 I'd come back older and wiser. 295 00:14:49,111 --> 00:14:51,992 Rising from the ashes like a phoenix. 296 00:14:54,246 --> 00:14:55,750 I'm not depressed. 297 00:14:56,417 --> 00:14:58,714 I'm in the middle of a redemption arc. 298 00:14:58,797 --> 00:15:00,676 Yeah, it all makes sense now. 299 00:15:00,760 --> 00:15:02,764 This isn't a lad's farewell tour. 300 00:15:03,347 --> 00:15:04,976 This is an assembling. 301 00:15:05,603 --> 00:15:08,149 We're in the middle of an assembling! 302 00:15:08,232 --> 00:15:10,195 [Kash, Seb laughing] 303 00:15:10,278 --> 00:15:11,698 Guys, guys, guys, guys, please. 304 00:15:13,076 --> 00:15:14,328 I'm still working. 305 00:15:14,411 --> 00:15:15,288 [chuckles] 306 00:15:27,814 --> 00:15:32,155 Hey, so I know you're upset about the erotic jigsaw, 307 00:15:32,239 --> 00:15:33,407 so I made you a new one. 308 00:15:37,332 --> 00:15:39,879 But this is just a drawing of a dog in a hat. 309 00:15:39,963 --> 00:15:44,889 Yeah, I don't know what "erotic" means or what a jigsaw is. 310 00:15:51,611 --> 00:15:52,947 [Jen] Hey, sorry I'm late. 311 00:15:53,030 --> 00:15:54,533 [Hannah] Yeah, the pub's not open yet. 312 00:15:55,076 --> 00:15:57,330 - [Jen] Fuck. - Why did you wanna meet here? 313 00:15:57,414 --> 00:15:59,836 I left all my clinic forms behind me last night. 314 00:15:59,919 --> 00:16:03,134 And I want to return this in case anyone was looking for it. 315 00:16:03,635 --> 00:16:05,054 Maybe they could glue it back on. 316 00:16:05,931 --> 00:16:08,519 I was actually thinking about what you said last night. 317 00:16:08,604 --> 00:16:10,774 It is so fucked, isn't it? 318 00:16:10,858 --> 00:16:13,321 - Oh, yeah. Society! - Yeah. 319 00:16:13,404 --> 00:16:16,035 So I quit. I'm not going back to the clinic. 320 00:16:17,078 --> 00:16:18,164 - Ever? - Ever. 321 00:16:19,124 --> 00:16:20,501 Did you have fun last night? 322 00:16:20,586 --> 00:16:21,588 Yeah. 323 00:16:21,671 --> 00:16:23,090 Did you need a power to do that? 324 00:16:23,800 --> 00:16:24,802 No. 325 00:16:24,886 --> 00:16:26,263 Right, so let's just have fun. 326 00:16:26,932 --> 00:16:28,936 Yeah. Fuck it. 327 00:16:29,019 --> 00:16:31,023 Why am I doing homework on the weekend? It can wait. 328 00:16:31,106 --> 00:16:33,361 Right. The world owes us, Jen. 329 00:16:33,444 --> 00:16:34,906 We can do whatever we want. 330 00:16:36,325 --> 00:16:37,662 [Jen] Oh, I feel so free. 331 00:16:37,745 --> 00:16:39,414 Maybe I should take my bra off. 332 00:16:40,876 --> 00:16:42,588 ♪ I walked in the building With attitude… ♪ 333 00:16:42,672 --> 00:16:44,007 [doorbell buzzing] 334 00:16:46,721 --> 00:16:48,600 I hate this so much. 335 00:16:48,684 --> 00:16:50,395 He's gonna be such little a dick about it. 336 00:16:51,272 --> 00:16:52,650 Maybe we should do Randall first? 337 00:16:53,359 --> 00:16:54,862 It's a small sacrifice to make. 338 00:16:54,946 --> 00:16:56,198 Think about the group. 339 00:16:59,162 --> 00:17:00,164 [Kash sighs] 340 00:17:04,047 --> 00:17:07,345 Firstly, I would like to apologise for my… 341 00:17:08,849 --> 00:17:10,561 Why are you in your suit? 342 00:17:11,980 --> 00:17:13,065 No reason. 343 00:17:13,900 --> 00:17:15,821 I accept your apology. Goodbye. 344 00:17:20,998 --> 00:17:22,668 Oh, what are you pussies doing here? 345 00:17:23,336 --> 00:17:25,298 Are you joining? Sick. 346 00:17:26,216 --> 00:17:27,218 Joining what? 347 00:17:40,871 --> 00:17:42,207 [Gregor sighs] 348 00:17:44,044 --> 00:17:45,756 You little slut. 349 00:17:45,839 --> 00:17:47,718 Well, you can't be mad at me for moving on. 350 00:17:47,802 --> 00:17:51,016 We were a band of brothers. 351 00:17:51,100 --> 00:17:53,980 Oh, you were a band of losers. It was never gonna work. 352 00:17:54,064 --> 00:17:56,235 If anything, you should be grateful to Kash 353 00:17:56,318 --> 00:17:57,905 for putting you out of your misery. 354 00:17:58,489 --> 00:18:00,493 No. Don't talk about them like that. 355 00:18:00,577 --> 00:18:03,165 Or what? What are they gonna do? 356 00:18:03,249 --> 00:18:05,086 Throw a haddock at me? [chuckles] 357 00:18:05,169 --> 00:18:06,505 [laughing] 358 00:18:06,589 --> 00:18:08,217 Get stuck in a wall at me? 359 00:18:10,430 --> 00:18:12,852 Let's go. Right now. You and me. 360 00:18:13,854 --> 00:18:16,568 [laughing] 361 00:18:17,695 --> 00:18:18,697 Okay. 362 00:18:19,949 --> 00:18:22,663 No, seriously, come on. Hit me. 363 00:18:24,207 --> 00:18:25,919 [breathes shakily] 364 00:18:27,255 --> 00:18:29,217 [Gregor] Oh, no, no, no. 365 00:18:30,303 --> 00:18:31,430 No, really try this time. 366 00:18:31,513 --> 00:18:32,558 [Kash grunts] 367 00:18:32,641 --> 00:18:34,019 [Kash panting] 368 00:18:34,102 --> 00:18:35,606 [laughing] 369 00:18:35,689 --> 00:18:38,987 - [Gregor] You see the pattern here, right? - Wait. What am I doing? 370 00:18:39,655 --> 00:18:40,741 No, Kash, don't you-- 371 00:18:43,830 --> 00:18:44,999 [doorbell buzzing] 372 00:18:50,677 --> 00:18:51,721 [Gregor grunts] 373 00:18:51,805 --> 00:18:53,767 - Oh, God. Kash, did you-- - Yo, yo! 374 00:18:53,850 --> 00:18:56,271 Trust me. He will have deserved it. 375 00:18:56,355 --> 00:18:57,733 What are you pussies doing here? 376 00:18:57,817 --> 00:18:59,486 Randall, come with us. 377 00:18:59,570 --> 00:19:01,198 The boys are back in town. 378 00:19:01,281 --> 00:19:02,743 ♪ Who that? Who that? Who that? ♪ 379 00:19:02,827 --> 00:19:04,120 ♪ That bitch is back ♪ 380 00:19:04,204 --> 00:19:06,208 ♪ Who there? Who there? Who there? ♪ 381 00:19:06,291 --> 00:19:07,210 ♪ I will attack ♪ 382 00:19:07,293 --> 00:19:08,839 [Jen laughing] 383 00:19:08,922 --> 00:19:10,466 - [Hannah] Oh, my God. - [flyer 1] Ow! 384 00:19:10,551 --> 00:19:11,970 [Hannah] Too easy. 385 00:19:13,430 --> 00:19:15,101 Ten points if you get a head shot. 386 00:19:15,936 --> 00:19:17,313 ♪ Welcome to the circus ♪ 387 00:19:17,397 --> 00:19:19,025 ♪ I'm causing a disturbance ♪ 388 00:19:19,109 --> 00:19:22,156 ♪ It's a rocket in my pocket And I'm not gonna stop it ♪ 389 00:19:23,075 --> 00:19:24,954 [flyer 2] Oi, what'd you do that for? 390 00:19:25,037 --> 00:19:25,998 [laughs] 391 00:19:26,081 --> 00:19:28,043 Yes, mate. 392 00:19:28,127 --> 00:19:29,797 - [flyer 2] Hey! Little shit! - [Jen] That was good. 393 00:19:29,881 --> 00:19:32,970 Yeah, I was thinking, maybe we should try and find more people who are like us. 394 00:19:33,053 --> 00:19:34,849 What, like, make the club a little bigger? 395 00:19:34,932 --> 00:19:37,353 Yeah. I know, we could have a group chat. 396 00:19:37,855 --> 00:19:39,357 Have a place where we all hang out. 397 00:19:39,441 --> 00:19:40,986 Yes. Our own island. 398 00:19:41,069 --> 00:19:43,365 Yeah, or maybe, like, a bar. [chuckles] 399 00:19:43,449 --> 00:19:45,244 Except we don't let anyone with powers in, yeah. 400 00:19:45,328 --> 00:19:48,459 Yes, and we can have, like, a secret handshake and a password. 401 00:19:48,542 --> 00:19:50,254 Oh! And we could get matching tattoos. 402 00:19:50,338 --> 00:19:52,008 Oh, my God. Should we do that now? 403 00:19:52,635 --> 00:19:53,637 Jen? 404 00:19:54,889 --> 00:19:57,018 What are you doing on a roof? 405 00:19:57,101 --> 00:19:58,855 [Jen] Uh, nothing, nothing. [chuckles] 406 00:19:58,939 --> 00:20:00,399 Just being crazy. 407 00:20:00,483 --> 00:20:03,489 Ah! What's she gonna do next? She's so spontaneous. Ah! [chuckles] 408 00:20:04,532 --> 00:20:05,827 Right. 409 00:20:07,163 --> 00:20:08,332 Uh, where you going? 410 00:20:09,000 --> 00:20:11,714 Out. Bossa nova night at Moth Bar. 411 00:20:12,549 --> 00:20:13,551 Oh. 412 00:20:14,845 --> 00:20:17,475 - Can I join? - [laughing] 413 00:20:17,559 --> 00:20:20,147 You are so funny, Jen. I love it. 414 00:20:27,705 --> 00:20:28,999 - What was that? - Oh, yeah. 415 00:20:29,082 --> 00:20:33,507 Um, might not seem like it, but that's actually better than it usually goes. 416 00:20:33,591 --> 00:20:36,388 Look, you're not rejecting people with powers if you're drooling over fly boys. 417 00:20:36,471 --> 00:20:37,766 I am not drooling. 418 00:20:38,434 --> 00:20:40,187 And I hate powers just as much as you do. 419 00:20:40,271 --> 00:20:42,025 - Oh, really? - Yeah. 420 00:20:42,108 --> 00:20:44,112 - I'll prove it. - How? 421 00:20:48,078 --> 00:20:49,247 ♪ Bitch, I've been ♪ 422 00:20:49,790 --> 00:20:51,168 Do you have a latex allergy? 423 00:20:54,800 --> 00:20:55,802 [door opens] 424 00:20:55,886 --> 00:20:58,558 - [Jen chuckles, yelps] - [alarm blaring] 425 00:20:58,641 --> 00:21:00,478 [Hannah] This is a bad idea! 426 00:21:00,562 --> 00:21:02,900 [Jen] We just got here! Just give it a minute! 427 00:21:03,777 --> 00:21:05,154 [Hannah] What? 428 00:21:05,237 --> 00:21:06,741 [Jen] I can't hear you! 429 00:21:07,533 --> 00:21:08,703 Oh, it's just stopped. 430 00:21:08,787 --> 00:21:10,331 [Hannah] Well, that's convenient. 431 00:21:13,087 --> 00:21:14,840 ♪ I don't know shit, I don't know shit ♪ 432 00:21:14,924 --> 00:21:17,470 ♪ I don't know shit, I don't know shit I don't know shit ♪ 433 00:21:17,554 --> 00:21:18,640 I'm gonna fuck it up. 434 00:21:18,723 --> 00:21:20,392 ♪ I don't know shit, I don't know ♪ 435 00:21:20,476 --> 00:21:21,854 ♪ Over rewarded ♪ 436 00:21:21,938 --> 00:21:23,900 ♪ Surrounded by over rewarded And easily praised 437 00:21:23,983 --> 00:21:25,528 ♪ 'Cause aren't you a good boy? ♪ 438 00:21:25,612 --> 00:21:26,948 ♪ Got your perfect life… ♪ 439 00:21:27,031 --> 00:21:28,534 Do it. Do it! 440 00:21:28,618 --> 00:21:31,081 ♪ I am a King? I never wrote a single thing ♪ 441 00:21:31,164 --> 00:21:32,416 [Jen shouts] 442 00:21:32,500 --> 00:21:34,713 [both squealing, laughing] 443 00:21:34,797 --> 00:21:35,799 Oh, my God! 444 00:21:36,676 --> 00:21:38,345 ♪ I don't know shit, I don't know shit ♪ 445 00:21:38,428 --> 00:21:39,430 ♪ I don't know shit ♪ 446 00:21:39,514 --> 00:21:41,184 ♪ I don't know shit, I don't know shit ♪ 447 00:21:41,268 --> 00:21:42,980 ♪ I don't know shit, I don't know shit ♪ 448 00:21:43,063 --> 00:21:45,735 ♪ I don't know shit, I don't know shit I don't know shit ♪ 449 00:21:45,819 --> 00:21:47,029 [Jen] Fuck you, Denise! 450 00:21:47,698 --> 00:21:48,992 [both laughing] 451 00:21:50,286 --> 00:21:53,250 [gasps] Whoa, whoa, whoa. What are you doing? 452 00:21:53,333 --> 00:21:55,755 - I'm pissing on the desk. - [laughs] 453 00:21:55,839 --> 00:21:57,216 - [Hannah] Why? - I don't know. 454 00:21:57,843 --> 00:21:59,597 [Hannah squealing] I love this. 455 00:22:00,891 --> 00:22:02,476 Do you see any tissues anywhere? 456 00:22:03,980 --> 00:22:05,149 [song fades, ends] 457 00:22:05,232 --> 00:22:06,234 [Hannah] Jen? 458 00:22:08,363 --> 00:22:09,365 Hannah? 459 00:22:10,827 --> 00:22:12,038 [Hannah grunts] Oh, Jen. 460 00:22:12,121 --> 00:22:13,290 [Hannah pants] 461 00:22:14,627 --> 00:22:17,131 [Hannah grunts, pants] 462 00:22:17,215 --> 00:22:18,635 - [moans] - [Jen] What's going on? 463 00:22:20,054 --> 00:22:21,056 I don't know. 464 00:22:21,807 --> 00:22:23,268 [grunts, pants] 465 00:22:23,352 --> 00:22:24,813 [Jen] Hannah! What the fuck? 466 00:22:27,485 --> 00:22:28,738 [laughing] 467 00:22:28,821 --> 00:22:30,449 [Hannah] I think I can teleport. 468 00:22:31,201 --> 00:22:34,082 This is so fucking cool! [laughs] 469 00:22:34,165 --> 00:22:35,669 [Jen] Mmm. Right. Really cool. 470 00:22:36,461 --> 00:22:37,589 [Hannah chuckles] 471 00:22:43,350 --> 00:22:44,895 I guess that's the end of our club. 472 00:22:45,605 --> 00:22:48,695 Just because I've got powers now doesn't mean that anything's gonna change. 473 00:22:49,697 --> 00:22:52,493 Hey, I'm not going anywhere. 474 00:22:52,577 --> 00:22:53,997 ♪ …after the storm ♪ 475 00:22:54,080 --> 00:22:57,253 ♪ Sit back and watch the rain ♪ 476 00:22:57,336 --> 00:22:58,338 [security guard] Hey. 477 00:22:59,090 --> 00:23:00,552 Oh, shit. 478 00:23:00,635 --> 00:23:03,473 [security guard] What do you think you're doing here? Hey? 479 00:23:04,392 --> 00:23:06,229 ♪ System lagging Think we need a reboot ♪ 480 00:23:06,313 --> 00:23:08,108 ♪ Feeling stranded Got me feeling feeble ♪ 481 00:23:08,191 --> 00:23:10,572 [security guard grunts] Get back here, you! 482 00:23:11,531 --> 00:23:12,533 [door closes] 483 00:23:12,617 --> 00:23:15,539 ♪ Sit back and watch the rain ♪ 484 00:23:15,623 --> 00:23:18,295 ♪ And you're cast aside ♪ 485 00:23:20,215 --> 00:23:21,719 Guess who's a guilt-free man. 486 00:23:21,802 --> 00:23:26,645 [both laughing, cheering] 487 00:23:26,729 --> 00:23:28,649 I'm so proud of you! 488 00:23:28,733 --> 00:23:32,824 Now you can move on to other things. Better things. Adult things. [laughs] 489 00:23:32,908 --> 00:23:35,580 We could go on a couple's mini-break. Oh, that would be fun, wouldn't it? 490 00:23:35,663 --> 00:23:37,375 I'm not gonna have time to do something like that. 491 00:23:38,210 --> 00:23:40,214 The vigilante group's officially rebooted. 492 00:23:40,297 --> 00:23:41,634 - What? - Yeah. 493 00:23:41,717 --> 00:23:44,138 We're streamlined, we're hungry, we're hyped. 494 00:23:46,560 --> 00:23:49,775 Thanks for pushing me. None of this would've happened if it wasn't for you. 495 00:23:49,858 --> 00:23:52,196 [Carrie chuckling] 496 00:23:52,279 --> 00:23:54,283 [footsteps departing] 497 00:23:54,952 --> 00:23:55,954 [sighs] 498 00:23:56,037 --> 00:23:58,208 ["GMF" playing] 499 00:24:01,674 --> 00:24:05,264 ♪ You could probably say I'm difficult ♪ 500 00:24:05,347 --> 00:24:06,516 Do it! 501 00:24:07,351 --> 00:24:08,980 - Oh, my days! - Oh, yeah. 502 00:24:09,063 --> 00:24:10,107 [laughing] 503 00:24:10,190 --> 00:24:11,735 - What the fuck? - I can do a better one. 504 00:24:11,819 --> 00:24:13,321 - I'm gonna do a better one. - Do it. 505 00:24:13,405 --> 00:24:14,407 [Hannah] Okay, fine. 506 00:24:14,490 --> 00:24:16,327 [Hannah whoops] Oh, my God! 507 00:24:16,411 --> 00:24:18,624 Someone got her power yesterday. 508 00:24:18,708 --> 00:24:20,085 What was it? A couple days ago? 509 00:24:20,169 --> 00:24:22,757 [laughing, chattering on phone] 510 00:24:25,512 --> 00:24:26,807 Made you a cup of tea. 511 00:24:28,310 --> 00:24:34,781 ♪ I'm usually only waiting for you To stop talking so that I can ♪ 512 00:24:34,865 --> 00:24:38,205 I saw it on television. It makes everything better for some reason. 513 00:24:43,215 --> 00:24:46,764 Carrie really wants to finish those jigsaws with you. 514 00:24:47,431 --> 00:24:49,018 She seems quite sad. 515 00:24:49,101 --> 00:24:51,774 [sighs] It's too late. She hates me. 516 00:24:52,567 --> 00:24:55,113 So you're gonna shun her and never talk to her again? Okay. 517 00:24:55,197 --> 00:24:57,493 No, what? No. I'm not gonna do that. 518 00:24:57,577 --> 00:24:58,955 So you gonna be friends again? 519 00:24:59,831 --> 00:25:04,048 Probably, but it's-- It's not that simple. [sighs] 520 00:25:05,092 --> 00:25:06,344 Do you wanna be her friend? 521 00:25:07,096 --> 00:25:08,265 Yeah. 522 00:25:08,348 --> 00:25:10,060 She wants to be your friend? 523 00:25:10,143 --> 00:25:11,187 I hope so. 524 00:25:11,814 --> 00:25:15,697 ♪ …while it's still a crime And don't forget… ♪ 525 00:25:15,780 --> 00:25:17,993 I must have the word "simple" wrong. 526 00:25:21,291 --> 00:25:22,293 [slurping] 527 00:25:22,376 --> 00:25:24,213 ♪ You could be laughing… ♪ 528 00:25:24,297 --> 00:25:25,340 It tastes funny. 529 00:25:25,925 --> 00:25:26,927 Oh, yeah. Um… 530 00:25:27,011 --> 00:25:30,267 Tea didn't really seem like enough, so I put a lot of painkillers in it. 531 00:25:33,148 --> 00:25:34,693 All right. I'm just gonna put that there. 532 00:25:35,820 --> 00:25:40,747 ♪ Half of the time I think I'm in some movie ♪ 533 00:25:40,830 --> 00:25:45,505 ♪ I play the underdog of course ♪ 534 00:25:49,388 --> 00:25:52,979 ♪ I wonder who they'll get to play me ♪ 535 00:25:53,063 --> 00:25:58,991 ♪ Maybe they could dig up Richard Burton's corpse ♪ 536 00:25:59,075 --> 00:26:00,077 [knocking] 537 00:26:02,582 --> 00:26:06,255 ♪ I am not who you think I am ♪ 538 00:26:06,339 --> 00:26:12,309 ♪ I am quite angry ♪ ♪ Which I barely can conceal ♪ 539 00:26:13,311 --> 00:26:14,313 [sighs] 540 00:26:16,401 --> 00:26:20,993 ♪ You think I hate myself It's you I hate ♪ 541 00:26:21,077 --> 00:26:26,504 ♪ Because you have the nerve To make me feel ♪ 542 00:26:29,845 --> 00:26:35,773 ♪ But I am the greatest motherfucker that You're ever gonna meet ♪ 543 00:26:35,857 --> 00:26:37,861 [song fades, ends] 544 00:26:51,471 --> 00:26:53,266 [sighing] 545 00:26:53,349 --> 00:26:59,195 Does this look like a man's nipple or a woman's nipple to you? 546 00:27:00,823 --> 00:27:01,825 [Jen] Hmm. 547 00:27:02,326 --> 00:27:03,954 Man's. It's got a hair on it. 548 00:27:04,038 --> 00:27:05,583 No guarantee. 549 00:27:05,666 --> 00:27:07,419 Man's. Trust me. 550 00:27:13,849 --> 00:27:15,268 Armpit or bum cleft? 551 00:27:15,352 --> 00:27:18,901 Oh, that's a hard one. I wanna say armpit. 552 00:27:18,984 --> 00:27:21,573 - Although that does look very "clefty." - [chuckles] 553 00:27:23,034 --> 00:27:24,119 [Jen chuckles] 554 00:27:24,203 --> 00:27:25,288 [Carrie chuckles] 555 00:27:27,752 --> 00:27:29,046 [Jen] This one, over there. 556 00:27:30,507 --> 00:27:31,509 [Carrie sighs] 557 00:27:33,221 --> 00:27:35,560 How am I supposed to know what blood type I am? 558 00:27:36,060 --> 00:27:37,104 AB positive. 559 00:27:39,525 --> 00:27:42,907 - And you're O negative? - [chuckles] 560 00:27:42,991 --> 00:27:44,243 Not even close. 561 00:27:45,746 --> 00:27:47,082 But I appreciate the effort. 562 00:27:47,709 --> 00:27:48,961 Thank you. 563 00:27:49,044 --> 00:27:51,550 It's going to be a two-way street from now on. 564 00:27:51,633 --> 00:27:53,052 Burden me with your problems. 565 00:27:54,806 --> 00:27:56,225 - My problem? - Mm-hmm. 566 00:27:56,309 --> 00:27:57,394 Oh. 567 00:27:57,895 --> 00:28:00,442 Oh, this is weird doing it this way round, isn't it? 568 00:28:00,525 --> 00:28:01,945 - [chuckles] - [Jen] Mmm. 569 00:28:02,029 --> 00:28:03,657 Can't really think of anything. 570 00:28:04,491 --> 00:28:05,493 [Jen] Mmm. 571 00:28:07,080 --> 00:28:08,584 Except maybe one tiny little thing. 572 00:28:08,667 --> 00:28:10,588 Kash is back with his old vigilante group, 573 00:28:10,671 --> 00:28:13,384 and I hate it, and I think it's gonna ruin our relationship. 574 00:28:16,057 --> 00:28:18,353 But apart from that, fine. 575 00:28:20,733 --> 00:28:23,237 ♪ Cool, bright, strong and unique ♪ 576 00:28:23,321 --> 00:28:24,574 ♪ Yeah, we're beautiful ♪ 577 00:28:24,658 --> 00:28:26,160 [Carrie sniffing] 578 00:28:26,243 --> 00:28:29,668 Is it just me, or does it smell a bit like piss in here? 579 00:28:32,130 --> 00:28:34,093 [sniffs] I don't smell anything. 580 00:28:34,636 --> 00:28:35,638 [Carrie sniffs] 581 00:28:37,224 --> 00:28:39,228 ♪ Every day we get get get it done ♪ 582 00:28:39,311 --> 00:28:43,236 - ♪ Super powers, we got super powers ♪ - ♪ Uh-huh ♪ 583 00:28:43,319 --> 00:28:47,244 - ♪ Super powers, super super powers ♪ - ♪ Yeah, we got it ♪ 584 00:28:47,327 --> 00:28:51,252 - ♪ Super powers, we got super powers ♪ - ♪ Yeah, we got it, uh-huh ♪ 585 00:28:51,335 --> 00:28:53,256 - ♪ Super powers ♪ - ♪ Yeah ♪ 586 00:28:53,339 --> 00:28:54,759 ♪ You already know ♪ 587 00:28:54,843 --> 00:28:56,763 ♪ Yeah, we're heroes ♪ 588 00:28:56,847 --> 00:28:58,767 ♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh ♪ 589 00:28:58,851 --> 00:29:00,855 ♪ We're heroes ♪ 590 00:29:01,355 --> 00:29:02,650 ♪ Uh-huh, uh-huh ♪ 591 00:29:02,734 --> 00:29:04,779 ♪ Yeah, we're heroes ♪ 592 00:29:04,863 --> 00:29:06,282 ♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh ♪ 593 00:29:06,365 --> 00:29:07,785 ♪ You already know ♪ 594 00:29:08,453 --> 00:29:10,791 ♪ Yeah, we're heroes ♪ 595 00:29:10,875 --> 00:29:12,294 ♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh ♪ 596 00:29:12,377 --> 00:29:14,298 ♪ We're heroes ♪ 597 00:29:14,381 --> 00:29:16,051 - ♪ We're heroes, yo ♪ - ♪ Uh-huh ♪ 598 00:29:16,135 --> 00:29:18,222 ♪ Yeah, we're heroes ♪ 599 00:29:18,306 --> 00:29:20,101 - ♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh ♪ - ♪ We're heroes ♪ 600 00:29:20,185 --> 00:29:22,022 ♪ We're heroes ♪ 601 00:29:22,105 --> 00:29:23,191 ♪ You already know