1
00:00:15,265 --> 00:00:16,558
Et votre trajet ?
2
00:00:20,228 --> 00:00:21,438
Horrible.
3
00:00:21,521 --> 00:00:24,858
Je suis venue en bus, car je suis pauvre.
Et ça sentait le poulet cru.
4
00:00:24,941 --> 00:00:27,610
Je suis si anxieuse
que j'ai cru me chier dessus,
5
00:00:27,694 --> 00:00:31,364
mais en fait non. Je suis assise ainsi,
car mon tampon a dû sortir.
6
00:00:31,448 --> 00:00:34,159
J'ai pas pu aller aux chiottes,
car j'étais en retard.
7
00:00:34,242 --> 00:00:36,995
J'ai mis beaucoup de temps
à me faire jouir hier soir,
8
00:00:37,078 --> 00:00:38,747
à cause des antidépresseurs.
9
00:00:41,416 --> 00:00:43,043
J'ignore pourquoi je vous dis ça.
10
00:00:43,877 --> 00:00:44,878
C'est mon pouvoir.
11
00:00:46,463 --> 00:00:47,505
Pas de panique.
12
00:00:47,589 --> 00:00:50,675
Si vous êtes la bonne candidate,
votre franchise sera un atout.
13
00:00:51,551 --> 00:00:53,636
Au secours ! C'est horrible pour moi.
14
00:00:53,720 --> 00:00:57,223
Question bateau :
pourquoi vouloir travailler ici ?
15
00:00:57,307 --> 00:00:59,225
C'est juste pour l'argent.
16
00:00:59,309 --> 00:01:01,311
Vous avez fait deux années de littérature.
17
00:01:01,394 --> 00:01:04,898
Non, j'ai abandonné.
Mais j'avais honte de le dire.
18
00:01:04,981 --> 00:01:07,525
Alors, j'ai prétendu aller en cours
pendant un an.
19
00:01:07,609 --> 00:01:09,819
Mais en fait,
je faisais du lèche-vitrines.
20
00:01:09,903 --> 00:01:11,404
Votre plus grande faiblesse ?
21
00:01:11,488 --> 00:01:14,199
Pas d'assurance, égoïste, paresseuse.
Pas d'ambition.
22
00:01:14,282 --> 00:01:15,992
Têtue, ergoteuse, jalouse.
23
00:01:16,076 --> 00:01:17,827
Je me lave rarement les mains.
24
00:01:17,911 --> 00:01:20,580
Je ne peux pas aimer.
Je pense être un peu raciste.
25
00:01:22,207 --> 00:01:25,210
J'ai peur de demander,
mais vous avez des questions ?
26
00:01:27,921 --> 00:01:29,756
Il y a un gros trou dégueu là-dessous ?
27
00:01:34,135 --> 00:01:35,136
Désolée.
28
00:01:36,012 --> 00:01:38,640
Vous n'avez pas précisé
votre superpouvoir.
29
00:01:41,184 --> 00:01:43,353
Parce que je n'en ai pas encore un.
30
00:01:45,105 --> 00:01:49,609
On fait passer beaucoup d'entretiens,
alors qu'est-ce qui vous rend unique ?
31
00:01:58,910 --> 00:02:00,161
Je ne sais pas.
32
00:02:03,748 --> 00:02:05,333
Et comment va Rachel ?
33
00:02:05,416 --> 00:02:06,960
- Je vais la chercher.
- Ah oui ?
34
00:02:07,043 --> 00:02:09,420
- Comment ça va ?
- Bien. Très bien même.
35
00:02:25,311 --> 00:02:27,021
Le
GRAND CHANGEMENT
36
00:02:33,153 --> 00:02:34,946
DÉCOUVERTE
37
00:02:55,383 --> 00:02:56,384
Bien joué, meuf.
38
00:03:09,856 --> 00:03:12,442
Ma sœur fête ses 18 ans samedi,
si ça te dit.
39
00:03:13,401 --> 00:03:16,446
Ça sera sûrement nul,
mais il y aura du gâteau.
40
00:03:16,529 --> 00:03:18,281
Et ma mère achète trop de vin.
41
00:03:19,490 --> 00:03:20,825
Tu as une sœur ?
42
00:03:20,909 --> 00:03:25,622
Oui, Andy.
Je t'en ai parlé plusieurs fois.
43
00:03:25,705 --> 00:03:27,081
C'est ouf.
44
00:03:29,334 --> 00:03:32,629
Si tu es pris, je comprendrai.
45
00:03:32,712 --> 00:03:34,547
C'est une option. Tu es le bienvenu.
46
00:03:34,631 --> 00:03:36,216
Ça serait sympa que tu viennes.
47
00:03:49,020 --> 00:03:50,021
À chaque fois.
48
00:04:02,408 --> 00:04:05,870
Cabinets juridiques
49
00:04:05,954 --> 00:04:09,916
J'ai gaspillé 25 ans avec cet homme.
Elle est avec lui depuis 25 minutes.
50
00:04:09,999 --> 00:04:12,877
Les 25 meilleures minutes de sa vie,
connasse.
51
00:04:12,961 --> 00:04:15,838
Trouvons un accord aujourd'hui.
52
00:04:15,922 --> 00:04:17,840
Parlons directement à M. Greenham,
53
00:04:17,924 --> 00:04:19,592
il sera d'accord avec notre cliente.
54
00:04:19,676 --> 00:04:20,802
Mlle Jackson.
55
00:04:26,349 --> 00:04:27,350
Oui, bonjour.
56
00:04:28,017 --> 00:04:29,519
Toutes mes condoléances.
57
00:04:33,064 --> 00:04:34,107
Oh, désolée.
58
00:04:51,124 --> 00:04:54,460
Allez au diable.
On peut pas me laisser tranquille ?
59
00:04:54,544 --> 00:04:56,671
- Monsieur...
- Vous avez bossé sur mon divorce.
60
00:04:56,754 --> 00:04:59,841
Vous êtes moustachu maintenant ?
Difficile de faire plus pédophile.
61
00:04:59,924 --> 00:05:03,303
J'ai été très clair dans mon testament.
62
00:05:03,386 --> 00:05:06,139
Tanya obtient tout.
63
00:05:07,348 --> 00:05:11,060
Et l'épouvantail de Knightsbridge
peut aller se brosser.
64
00:05:11,144 --> 00:05:14,897
Une dernière chose,
allez tous vous faire foutre.
65
00:05:25,033 --> 00:05:28,411
Encore une fois, toutes mes condoléances.
66
00:05:35,501 --> 00:05:36,502
T'es qui, toi ?
67
00:05:49,140 --> 00:05:50,224
Un chat gratuit ?
68
00:06:11,287 --> 00:06:13,289
Ultra BRITE
69
00:06:16,876 --> 00:06:18,920
Au secours.
70
00:06:19,003 --> 00:06:20,797
- Dégage.
- C'est écrit "Ultra Bite" ?
71
00:06:20,880 --> 00:06:24,050
Non, c'est écrit "Ultra Brite".
72
00:06:24,133 --> 00:06:25,343
Le "R" vient de tomber.
73
00:06:25,426 --> 00:06:27,428
On voit ton service trois pièces.
74
00:06:27,512 --> 00:06:29,639
On dirait que tu as mis ça sous vide.
75
00:06:29,722 --> 00:06:31,808
C'est pour Halloween. C'est de l'humour.
76
00:06:31,891 --> 00:06:33,101
Attends. J'immortalise ça.
77
00:06:34,102 --> 00:06:35,269
Non !
78
00:06:57,834 --> 00:06:58,835
Merde !
79
00:07:00,461 --> 00:07:01,838
Allez !
80
00:07:11,097 --> 00:07:14,434
N'entre pas. Je... me masturbe.
81
00:07:15,017 --> 00:07:17,520
D'accord.
Carrie a dit qu'elle rentrerait tard.
82
00:07:17,603 --> 00:07:19,230
D'accord. J'ai presque fini.
83
00:07:28,281 --> 00:07:29,657
Tu veux du thé ?
84
00:07:31,367 --> 00:07:32,368
Oui, d'accord.
85
00:07:37,915 --> 00:07:40,918
Il a dû être maltraité.
Il est tout maigre.
86
00:07:41,002 --> 00:07:44,672
C'est un sac à puces.
Le proprio va t'empêcher de le garder.
87
00:07:44,755 --> 00:07:47,383
- Les proprios sont tous horribles.
- Tous.
88
00:07:47,467 --> 00:07:49,635
- Salut.
- Et le taf ?
89
00:07:53,431 --> 00:07:55,808
Tout le monde m'en veut
chaque fois que ça s'envenime.
90
00:07:55,892 --> 00:07:58,519
Je suis le messager, pas le commanditaire.
91
00:07:58,603 --> 00:08:01,689
Oui, tu n'es qu'un vaisseau.
Une petite carafe sexy.
92
00:08:03,274 --> 00:08:04,317
Merci, chéri.
93
00:08:05,443 --> 00:08:07,236
- Tu n'as qu'à démissionner.
- Oui.
94
00:08:07,320 --> 00:08:08,362
Impossible.
95
00:08:08,446 --> 00:08:10,198
Oui, tu as des gens à charge.
96
00:08:10,281 --> 00:08:12,200
- Je cherche un taf.
- Oui.
97
00:08:12,283 --> 00:08:15,453
Il cherche toute la journée
dans sa chambre. Pas vrai, chéri ?
98
00:08:15,536 --> 00:08:16,537
Oui.
99
00:08:17,413 --> 00:08:18,748
Ça paie bien.
100
00:08:18,831 --> 00:08:23,044
Ils ne m'utilisent pas que pour mon don.
Je fais aussi le thé et le café.
101
00:08:26,547 --> 00:08:29,592
Zut. Je suis une sorte
d'appareil électroménager.
102
00:08:29,675 --> 00:08:31,385
Ça pourrait être pire.
103
00:08:31,969 --> 00:08:34,305
Ne te rabaisse pas comme ça, Jen.
104
00:08:35,598 --> 00:08:39,393
Tu voulais parler en général ? C'est ça ?
105
00:08:39,477 --> 00:08:40,478
Oui.
106
00:08:40,561 --> 00:08:42,271
Tu es une battante.
107
00:08:42,355 --> 00:08:45,441
Carrie, j'ai pas encore de pouvoir.
Je suis pas mourante.
108
00:08:45,525 --> 00:08:49,529
Ton vrai pouvoir est peut-être
d'être toi-même.
109
00:08:49,612 --> 00:08:51,864
C'est le truc le plus con
que j'aie entendu.
110
00:08:51,948 --> 00:08:52,949
C'est faux.
111
00:08:53,866 --> 00:08:55,076
Je vais t'égayer.
112
00:08:55,159 --> 00:08:56,494
Je ne suis pas triste.
113
00:09:07,463 --> 00:09:10,299
Bon sang. Pas encore toi.
114
00:09:10,383 --> 00:09:13,427
Hitler, va chier.
Tout le monde accepte les mariages mixtes.
115
00:09:13,511 --> 00:09:16,681
Tu es dans ma meuf blanche,
et on baise deux fois par mois.
116
00:09:16,764 --> 00:09:19,392
Qui suis-je ?
Envahissons la Russie en hiver
117
00:09:19,475 --> 00:09:21,060
- parce que je suis con.
- OK.
118
00:09:22,103 --> 00:09:23,104
Hilarant.
119
00:09:23,187 --> 00:09:24,772
Les Juifs s'en sortent pas mal.
120
00:09:24,855 --> 00:09:25,940
Oui.
121
00:09:26,649 --> 00:09:28,401
Je n'écoute pas.
122
00:09:28,484 --> 00:09:30,361
Quel enfantillage.
123
00:09:34,574 --> 00:09:37,076
Je vous laisse,
je vais me taper un inconnu.
124
00:10:04,312 --> 00:10:06,272
Désolé, je dois chausser mon gant.
125
00:10:11,652 --> 00:10:12,820
Enchanté.
126
00:10:12,903 --> 00:10:14,405
Fan de Michael Jackson ?
127
00:10:14,488 --> 00:10:16,115
Non, il est accusé de pédophilie.
128
00:10:16,866 --> 00:10:19,368
Exact.
Ravie d'être sur la même longueur d'onde.
129
00:10:23,331 --> 00:10:24,332
Une lasagne végane.
130
00:10:28,669 --> 00:10:30,171
Je vais tout te dire.
131
00:10:34,008 --> 00:10:40,097
J'ai le pouvoir de faire jouir les gens
rien qu'en les touchant.
132
00:10:43,476 --> 00:10:44,560
C'est...
133
00:10:44,644 --> 00:10:46,646
- C'est la classe.
- Pas du tout.
134
00:10:46,729 --> 00:10:50,900
C'est une idée fausse
que tout le monde semble se faire.
135
00:10:52,193 --> 00:10:53,611
C'est quoi ton pouvoir ?
136
00:10:54,195 --> 00:10:55,905
Je ne sais toujours pas.
137
00:10:55,988 --> 00:10:57,573
Tu as indiqué avoir 25 ans.
138
00:10:57,657 --> 00:11:00,451
- Oui. Je prends mon temps.
- Ça, on peut le dire.
139
00:11:00,534 --> 00:11:03,788
Comment tu as découvert ton pouvoir ?
Je suis sûr que c'est marrant.
140
00:11:04,705 --> 00:11:06,207
Non, pas du tout.
141
00:11:07,833 --> 00:11:08,834
Je ne rirai pas.
142
00:11:12,338 --> 00:11:14,882
C'était lors des 60 ans de mon père.
143
00:11:16,050 --> 00:11:19,845
On s'était perdus de vue,
donc c'était des retrouvailles.
144
00:11:20,930 --> 00:11:22,348
On jouait au foot,
145
00:11:22,431 --> 00:11:25,267
un fantasme d'enfance.
146
00:11:25,351 --> 00:11:28,854
J'ai arrêté un tir puissant,
qui allait exploser une vitre.
147
00:11:29,563 --> 00:11:32,733
Pour la première fois,
j'ai senti que mon père me respectait.
148
00:11:35,945 --> 00:11:37,780
Puis, il a demandé à me serrer la main.
149
00:11:39,115 --> 00:11:40,157
Je vois.
150
00:11:40,866 --> 00:11:41,867
J'étais super fier.
151
00:11:41,951 --> 00:11:44,537
Toute ma famille élargie était présente
pour ce moment.
152
00:11:45,579 --> 00:11:50,126
Tout le monde nous regardait
au moment où on s'est touchés.
153
00:11:50,209 --> 00:11:51,210
Oh non.
154
00:11:51,293 --> 00:11:55,089
Il portait un pantalon en toile gris clair
qui ne masquait rien.
155
00:11:55,172 --> 00:11:56,465
J'étais vraiment embarrassé.
156
00:11:56,549 --> 00:11:59,135
Il était plié en avant.
J'ai cru à une crise cardiaque.
157
00:12:00,094 --> 00:12:03,597
J'ai donc ouvert sa chemise
pour lui faire un massage cardiaque.
158
00:12:03,681 --> 00:12:05,516
- Et à chaque fois que tu...
- Oui.
159
00:12:11,105 --> 00:12:13,691
Tu as raison. C'est pas marrant.
160
00:12:14,483 --> 00:12:15,943
Il a flingué son fute.
161
00:12:16,861 --> 00:12:20,239
Tu ne peux pas croire qu'ap. J.-C
est une référence à Jules César.
162
00:12:20,322 --> 00:12:23,451
Mais si. 500 ans ap. J.-C.
500 ans après Jules César.
163
00:12:23,534 --> 00:12:24,702
Que veux-tu que ce soit ?
164
00:12:25,202 --> 00:12:27,037
Ces chaussures me tuent.
165
00:12:27,538 --> 00:12:28,664
Pourquoi les porter ?
166
00:12:28,748 --> 00:12:31,542
Quand tu as parlé de réservation,
j'imaginais un repas luxe.
167
00:12:31,625 --> 00:12:33,961
J'ignorais que Pizza Max
prenait des résas.
168
00:12:34,044 --> 00:12:37,798
Normalement, non, mais j'ai
une relation particulière avec le manager.
169
00:12:42,970 --> 00:12:44,513
- Tu fais quoi ?
- Mets-les.
170
00:12:44,597 --> 00:12:46,640
- Tu n'es pas obligé.
- Mets-les.
171
00:12:52,271 --> 00:12:53,272
Merci.
172
00:12:56,442 --> 00:12:58,235
- Hé !
- File-moi ton sac à main.
173
00:12:58,319 --> 00:12:59,487
Et vide tes poches.
174
00:12:59,987 --> 00:13:02,072
Prenez mon portable.
175
00:13:02,823 --> 00:13:04,825
Cette merde ? Pas question.
176
00:13:04,909 --> 00:13:07,036
- Ton sac !
- Non, j'ai de l'argent.
177
00:13:07,119 --> 00:13:08,496
Allez. Vite.
178
00:13:09,163 --> 00:13:10,539
Juste dans ma...
179
00:13:10,623 --> 00:13:11,791
Allez ! Je rigole pas !
180
00:13:12,708 --> 00:13:14,376
Dans ma poche ! Cours !
181
00:13:14,460 --> 00:13:15,795
En plein dans l'œil !
182
00:13:17,505 --> 00:13:18,631
Je vais t'embrasser.
183
00:13:42,404 --> 00:13:43,781
Ça te dirait de...
184
00:13:44,573 --> 00:13:45,574
Oui.
185
00:13:57,962 --> 00:13:59,129
Tu fais quoi ?
186
00:13:59,713 --> 00:14:01,674
Je veux pouvoir le faire sans mon pouvoir.
187
00:14:23,737 --> 00:14:25,948
- Peut-être sans le gant...
- Une minute.
188
00:14:43,382 --> 00:14:49,305
Ça alors ! Ça y est. Je viens de jouir.
189
00:14:50,264 --> 00:14:51,265
De rien.
190
00:14:56,145 --> 00:14:57,521
Prenons notre temps.
191
00:15:14,455 --> 00:15:15,497
Par précaution.
192
00:15:30,554 --> 00:15:32,473
Tu m'as vu ? J'étais vraiment...
193
00:15:33,557 --> 00:15:35,309
Oui, tu as été très courageux.
194
00:15:35,392 --> 00:15:36,393
Je devrais le choper.
195
00:15:36,477 --> 00:15:37,937
Non, ne fais pas ça.
196
00:15:38,020 --> 00:15:39,563
Mais il a commis un délit.
197
00:15:39,647 --> 00:15:42,191
Tu as acheté une carte d'anniv
à ton dealer l'an dernier.
198
00:15:42,274 --> 00:15:44,568
Il m'a attaqué. Et toi.
199
00:15:45,778 --> 00:15:47,905
Il faut nettoyer ce quartier.
200
00:15:49,907 --> 00:15:52,368
C'est mon destin d'être ce héros.
201
00:15:53,035 --> 00:15:55,287
Super, mais est-ce que ce sera payé ?
202
00:15:55,371 --> 00:15:56,747
Je vais devenir un justicier.
203
00:15:56,830 --> 00:15:57,915
Oh non.
204
00:15:57,998 --> 00:16:01,418
Encore mieux, je vais réunir
une équipe de justiciers.
205
00:16:01,502 --> 00:16:05,047
C'est la base de mon personnage !
Vite, immortalise ce moment !
206
00:16:05,130 --> 00:16:07,967
Non, oublie.
Je dois me concentrer sur mon mood board.
207
00:16:12,680 --> 00:16:14,264
Je m'occupe de la colle.
208
00:16:33,450 --> 00:16:34,910
Dégage.
209
00:16:36,078 --> 00:16:37,496
N'essaie même pas.
210
00:16:49,133 --> 00:16:50,259
Oh non !
211
00:16:57,391 --> 00:16:58,767
Ça va pas le faire.
212
00:16:59,560 --> 00:17:00,561
Je comprends.
213
00:17:01,854 --> 00:17:02,855
Beau match.
214
00:17:06,608 --> 00:17:09,486
Allez, je t'en prie. Juste une fois ?
215
00:17:16,035 --> 00:17:17,995
- Lord Jute.
- L'appelle pas comme ça.
216
00:17:18,078 --> 00:17:20,122
Ça lui plaît. Tu as un meilleur surnom ?
217
00:17:20,914 --> 00:17:23,542
Je sais pas. Lâche Purée ?
218
00:17:24,084 --> 00:17:25,794
Sérieux, c'est encore pire.
219
00:17:25,878 --> 00:17:27,212
Je trouve ça mignon.
220
00:17:27,296 --> 00:17:28,672
Ça vaut pas Lord Jute.
221
00:17:28,756 --> 00:17:30,257
Donc, on le garde ?
222
00:17:30,966 --> 00:17:33,552
- Il a un maître ?
- Non, c'est un chat de gouttière.
223
00:17:33,635 --> 00:17:37,222
Il projette cette énergie.
Il est teigneux. Il a vécu.
224
00:17:38,682 --> 00:17:39,683
Tu bosses pas ?
225
00:17:39,767 --> 00:17:41,477
Si, mais pas avant 11 h.
226
00:17:42,061 --> 00:17:43,103
Il est 14 h 30.
227
00:17:44,480 --> 00:17:45,773
Merde !
228
00:17:46,315 --> 00:17:48,067
Remonte le temps et dis-moi de partir.
229
00:17:48,150 --> 00:17:49,526
C'est trop loin.
230
00:17:49,610 --> 00:17:52,362
Je serai en retard,
mais j'aurai le temps de manger dehors.
231
00:17:52,446 --> 00:17:54,740
Jen, j'ai un pouvoir respectable.
232
00:17:54,823 --> 00:17:57,451
Je dois l'utiliser à bon escient.
Un grand pouvoir implique...
233
00:17:57,534 --> 00:17:59,661
- Aide-moi, sale nerd !
- C'est bon !
234
00:18:20,057 --> 00:18:21,558
Tu me gonfles des ballons ?
235
00:18:21,642 --> 00:18:24,478
Ça doit dire :
"Joyeux 18 ans, Andy.
236
00:18:24,561 --> 00:18:27,564
Maman m'a forcée.
On n'a jamais été proches. Je te hais."
237
00:18:28,357 --> 00:18:29,942
Je te fais : "Joyeux 18 ans."
238
00:18:30,025 --> 00:18:31,401
D'accord.
239
00:18:32,903 --> 00:18:34,196
Jennifer.
240
00:18:34,279 --> 00:18:35,280
Angela.
241
00:18:35,948 --> 00:18:37,658
C'est pour un usage personnel ?
242
00:18:38,158 --> 00:18:39,201
Oui.
243
00:18:40,202 --> 00:18:41,203
Jen.
244
00:18:44,456 --> 00:18:47,000
Tu ne m'as pas dit
que tu allais à une fête, cachotière.
245
00:18:47,084 --> 00:18:48,252
Je veux tout savoir.
246
00:18:48,335 --> 00:18:50,295
C'est les 18 ans de ma demi-sœur
en famille.
247
00:18:50,379 --> 00:18:53,090
Je comprends.
La famille, c'est parfois l'horreur.
248
00:18:53,173 --> 00:18:56,677
Qu'on les aime ou non,
ça reste la famille.
249
00:18:56,760 --> 00:18:57,803
On est coincés, non ?
250
00:19:00,097 --> 00:19:01,932
J'aimerais pas avoir 18 ans aujourd'hui.
251
00:19:02,015 --> 00:19:03,642
Acquérir son pouvoir change tout.
252
00:19:03,725 --> 00:19:04,726
Je jouais à Wimbledon...
253
00:19:04,810 --> 00:19:05,811
Wimbledon.
254
00:19:05,894 --> 00:19:07,521
Tu te répètes, mon chéri !
255
00:19:07,604 --> 00:19:10,816
J'aurais voulu être rapide
ou avoir des mains en forme de raquettes.
256
00:19:10,899 --> 00:19:12,192
Sans blague.
257
00:19:12,276 --> 00:19:16,363
Je vais avoir 56 ans et on me refuse
du paracétamol au supermarché.
258
00:19:16,446 --> 00:19:18,115
Ne te laisse pas abattre, ma belle.
259
00:19:18,699 --> 00:19:21,285
C'est pas le cas.
Honnêtement, je m'en fous.
260
00:19:21,368 --> 00:19:22,661
Allez, au boulot.
261
00:19:31,170 --> 00:19:32,546
Tu veux connaître ta mort ?
262
00:19:33,797 --> 00:19:34,798
Quoi ?
263
00:19:35,340 --> 00:19:36,341
Je suis clairvoyant.
264
00:19:39,720 --> 00:19:40,721
Non.
265
00:19:42,639 --> 00:19:43,807
Sage décision.
266
00:19:45,309 --> 00:19:48,061
Comment ça ? C'est si horrible que ça ?
267
00:19:48,562 --> 00:19:49,563
Un instant.
268
00:19:49,646 --> 00:19:50,606
Papa
269
00:19:51,940 --> 00:19:53,734
Salut. Pile à l'heure.
270
00:19:53,817 --> 00:19:56,028
Je n'ai rien de mieux à faire.
271
00:19:56,862 --> 00:19:57,863
C'est vrai.
272
00:19:58,405 --> 00:19:59,573
J'ai une blague pour toi.
273
00:20:00,449 --> 00:20:02,534
C'est bon, finissons-en.
274
00:20:03,327 --> 00:20:04,661
Toc, toc.
275
00:20:04,745 --> 00:20:05,829
Qui est là ?
276
00:20:05,913 --> 00:20:07,456
- Pourquoi.
- Pourquoi ?
277
00:20:07,539 --> 00:20:09,374
Te pose pas autant de questions.
278
00:20:10,667 --> 00:20:12,252
Bon sang.
279
00:20:12,336 --> 00:20:14,421
Comment ça se passe de ton côté ?
280
00:20:14,504 --> 00:20:16,089
C'est les 18 ans d'Andy ce soir.
281
00:20:16,173 --> 00:20:17,507
Bon courage.
282
00:20:17,591 --> 00:20:18,759
J'espérais être soutenue.
283
00:20:18,842 --> 00:20:20,385
Impossible. Ça va être horrible.
284
00:20:20,469 --> 00:20:22,804
Essaie de ne pas en faire une compétition.
285
00:20:22,888 --> 00:20:24,973
C'est elle qui fait ça, pas moi.
286
00:20:25,057 --> 00:20:27,893
Tu sais où je suis.
Salue ta mère pour moi.
287
00:20:29,394 --> 00:20:30,395
Oui.
288
00:20:38,987 --> 00:20:39,988
Des ours.
289
00:20:40,614 --> 00:20:41,615
Quoi ?
290
00:20:41,698 --> 00:20:44,243
Tu meurs à cause d'ours.
291
00:20:46,411 --> 00:20:47,412
Mais...
292
00:21:18,568 --> 00:21:20,028
Ma puce !
293
00:21:22,155 --> 00:21:23,240
Pourquoi ces ballons ?
294
00:21:23,323 --> 00:21:26,201
C'est rien. Je les ai achetés
en faisant mes courses.
295
00:21:26,285 --> 00:21:27,577
Tu m'as confié cette tâche.
296
00:21:27,661 --> 00:21:29,997
- Je sais.
- Tu me fais pas confiance ?
297
00:21:30,080 --> 00:21:34,042
Je me fous du HDMI.
Je veux juste la playlist de fêtes d'Andy.
298
00:21:34,126 --> 00:21:35,877
J'ai une audition au conservatoire.
299
00:21:35,961 --> 00:21:38,797
D'habitude, on dit bonjour
avant de se vanter.
300
00:21:38,880 --> 00:21:41,008
Je partage des bonnes nouvelles
avec ma sœur.
301
00:21:41,091 --> 00:21:43,635
Si tu réussissais quelque chose,
tu ferais pareil.
302
00:21:43,719 --> 00:21:45,554
Arrête d'haranguer ta sœur.
303
00:21:45,637 --> 00:21:47,431
- Tu as enfin un taf ?
- Bien sûr.
304
00:21:47,514 --> 00:21:51,768
Un vrai taf.
Je n'ai pas quitté ma maison et ma famille
305
00:21:51,852 --> 00:21:55,314
et bravé la mer pour aller en Angleterre
pour que tu piétines mes sacrifices.
306
00:21:55,397 --> 00:21:56,898
On est venus en avion.
307
00:21:56,982 --> 00:22:00,652
Tu étais petite. Tu ne comprends pas
la galère des immigrés.
308
00:22:00,736 --> 00:22:03,196
Qu'est-ce que je fais ? Où est l'antenne ?
309
00:22:03,280 --> 00:22:04,531
Devine mon futur pouvoir.
310
00:22:04,614 --> 00:22:06,867
Tu ne l'auras pas
à la seconde où tu auras 18 ans.
311
00:22:06,950 --> 00:22:09,619
Tu en sais quoi ?
Tu es comme une vierge qui parle de sexe.
312
00:22:09,703 --> 00:22:12,372
- Tu es comme le pape.
- N'importe quoi. Je baise.
313
00:22:12,456 --> 00:22:13,790
Maman, dis-lui que je baise.
314
00:22:13,874 --> 00:22:16,752
Silence !
J'essaie de faire démarrer la musique.
315
00:22:16,835 --> 00:22:18,420
Pourquoi il n'y a que des photos ?
316
00:22:18,503 --> 00:22:19,504
Laisse Ian faire.
317
00:22:19,588 --> 00:22:21,882
Pourquoi avoir un pouvoir
sans l'utiliser ?
318
00:22:21,965 --> 00:22:25,177
Contrôler des technologies ne sert
que si on sait comment ça marche.
319
00:22:25,260 --> 00:22:26,762
Tu te débrouilles bien, maman.
320
00:22:26,845 --> 00:22:29,264
- Regarde sur Bing.
- Bing ?
321
00:22:29,348 --> 00:22:33,894
On se calme, mesdames.
Tu es stressée ?
322
00:22:34,728 --> 00:22:35,812
Excitée ?
323
00:22:36,897 --> 00:22:39,191
Doux Jésus. Et toi ?
324
00:22:39,274 --> 00:22:41,860
En colère, triste, jalouse.
325
00:22:41,943 --> 00:22:42,944
En rut ?
326
00:22:44,446 --> 00:22:47,115
Trois, deux, un...
327
00:22:51,036 --> 00:22:52,788
Bon anniversaire !
328
00:22:58,126 --> 00:22:59,336
Essaie d'allumer la télé.
329
00:23:06,802 --> 00:23:09,638
Tu ressens une émotion particulière ?
Respire profondément.
330
00:23:14,101 --> 00:23:15,936
Non. Rien du tout.
331
00:23:16,812 --> 00:23:20,107
Ne t'inquiète pas.
Ce n'est pas toujours le jour J.
332
00:23:20,190 --> 00:23:23,318
Ça peut prendre des jours,
des semaines. Voire...
333
00:23:24,486 --> 00:23:25,821
Je m'attendais à aujourd'hui.
334
00:23:25,904 --> 00:23:28,365
Oh non. Sortez les violons.
335
00:23:29,366 --> 00:23:32,994
Je joue du violon, tu sais,
donc ta blague tombe à l'eau.
336
00:23:42,629 --> 00:23:44,339
Son échec te fait plaisir.
337
00:23:44,423 --> 00:23:45,424
Évidemment, Ian.
338
00:23:45,507 --> 00:23:47,050
Mon cousin était comme toi.
339
00:23:47,134 --> 00:23:49,761
Il est allé dans une clinique
pour trouver son pouvoir.
340
00:23:49,845 --> 00:23:51,638
Je refuse de faire ça. Ça craint.
341
00:23:51,721 --> 00:23:54,891
Ça l'a aidé. Maintenant,
il congèle ce qu'il veut comme ça.
342
00:23:57,561 --> 00:24:01,064
Bien sûr, il utilise un congélateur,
mais maintenant il sait.
343
00:24:01,148 --> 00:24:02,732
Il sait qu'il n'a pas besoin...
344
00:24:07,446 --> 00:24:08,822
Je suis super balèze.
345
00:24:10,532 --> 00:24:11,783
Ça alors !
346
00:24:11,867 --> 00:24:16,121
- Incroyable ! Soulève le canapé.
- Le canapé !
347
00:24:30,343 --> 00:24:33,180
Génial ! Je suis au plafond !
348
00:24:34,973 --> 00:24:37,517
Et le fait qu'elle ait cassé le frigo
ne gêne personne...
349
00:24:38,727 --> 00:24:40,395
D'une main !
350
00:24:43,815 --> 00:24:44,816
J'ai tué un homme !
351
00:24:48,570 --> 00:24:52,073
Coucou. Je suis tout là-haut.
352
00:24:52,157 --> 00:24:55,660
Votre fille peut en faire autant ?
Non, seulement la mienne !
353
00:24:55,744 --> 00:24:59,122
Andy ! Je suis si haut !
354
00:25:12,260 --> 00:25:14,179
Luke, tu viens à la teuf ?
Oui ou non ?
355
00:25:19,017 --> 00:25:21,520
Surprise !
Je n'étais pas trop sûre pour la teuf,
356
00:25:21,603 --> 00:25:23,563
alors j'ai décidé de la faire avec toi.
357
00:25:25,065 --> 00:25:26,441
Ce n'est pas vraiment...
358
00:25:27,234 --> 00:25:28,527
le moment.
359
00:25:35,200 --> 00:25:36,201
Bonsoir.
360
00:25:36,284 --> 00:25:39,829
Et tu es ?
C'est un peu grossier, mais qui tu es ?
361
00:25:39,913 --> 00:25:41,206
Je m'appelle Olivia.
362
00:25:41,289 --> 00:25:43,750
Évidemment. C'est un rencard ?
363
00:25:43,833 --> 00:25:45,961
- Oui.
- Je ne dirais pas ça.
364
00:25:46,044 --> 00:25:49,047
Dans ce cas,
je peux me joindre à vous, non ?
365
00:25:55,095 --> 00:25:56,638
Olivia change d'apparence.
366
00:25:56,721 --> 00:26:00,267
Tu as donc choisi de ressembler à ça.
Logique.
367
00:26:00,350 --> 00:26:02,602
Non. En fait,
je n'utilise jamais mon pouvoir.
368
00:26:02,686 --> 00:26:04,896
C'est important de s'aimer tel qu'on est.
369
00:26:04,980 --> 00:26:07,941
Avec ses défauts et ses imperfections.
370
00:26:08,650 --> 00:26:10,235
Tu ressembles à ça tout le temps ?
371
00:26:11,069 --> 00:26:12,529
Génial !
372
00:26:12,612 --> 00:26:13,863
Et sans maquillage.
373
00:26:13,947 --> 00:26:15,073
Encore mieux !
374
00:26:20,495 --> 00:26:21,871
J'aime tes cheveux au naturel.
375
00:26:21,955 --> 00:26:23,290
Merci !
376
00:26:23,373 --> 00:26:24,708
C'est quoi comme coupe ?
377
00:26:24,791 --> 00:26:25,792
Lâché ?
378
00:26:25,875 --> 00:26:26,876
Ça te va bien.
379
00:26:28,920 --> 00:26:30,630
- Tu connais la jetée ?
- Non !
380
00:26:31,256 --> 00:26:32,591
À mon tour !
381
00:26:43,310 --> 00:26:44,728
Super. Allons-y.
382
00:26:45,854 --> 00:26:48,106
Peut-être la prochaine fois ?
383
00:26:48,189 --> 00:26:50,817
- Allez.
- C'est du boulot.
384
00:26:50,900 --> 00:26:52,902
Et il faut prendre en compte le poids.
385
00:26:52,986 --> 00:26:54,029
Le poids ?
386
00:26:55,447 --> 00:26:56,823
C'est bon, viens.
387
00:27:08,585 --> 00:27:12,130
- Oh merde.
- C'est bon.
388
00:27:12,213 --> 00:27:13,673
Désolée. Je pue des pieds.
389
00:27:18,053 --> 00:27:19,262
C'est super haut !
390
00:27:19,346 --> 00:27:20,805
- Ne regarde pas en bas.
- OK.
391
00:27:20,889 --> 00:27:22,349
Tu me sers trop.
392
00:27:27,604 --> 00:27:29,356
C'est ta petite amie ?
393
00:27:29,439 --> 00:27:31,650
Pourquoi mettre des étiquettes ?
394
00:27:31,733 --> 00:27:32,942
Parce que c'est pratique.
395
00:27:33,026 --> 00:27:36,029
Je fais ça au taf avec mon yaourt
pour qu'on arrête de me le manger.
396
00:27:36,112 --> 00:27:39,157
C'est le mien. Je l'ai acheté.
Je veux le manger. Il est top.
397
00:27:39,240 --> 00:27:42,243
Il est crémeux et light
et il a de beaux yeux.
398
00:27:43,244 --> 00:27:44,245
Lâche-moi.
399
00:27:44,871 --> 00:27:45,914
Je ne veux pas.
400
00:27:45,997 --> 00:27:47,540
Lâche-moi, on est arrivés.
401
00:27:52,379 --> 00:27:53,546
Regarde-moi.
402
00:27:53,630 --> 00:27:57,550
Si tu ne t'aimes pas,
qui va le faire pour toi ?
403
00:28:08,978 --> 00:28:09,979
C'est du RuPaul.
404
00:28:11,398 --> 00:28:12,774
C'est du RuPaul !
405
00:28:21,199 --> 00:28:22,200
DÉCOUVERTE
TROUVE TON POUVOIR
406
00:28:22,283 --> 00:28:23,284
Enregistrez votre pouvoir
407
00:28:23,368 --> 00:28:25,704
Tu m'appelles à cette heure-là ?
Tout va bien ?
408
00:28:25,787 --> 00:28:27,664
On ne t'a pas assassinée, j'espère.
409
00:28:27,747 --> 00:28:32,961
Je veux vraiment un pouvoir.
Il n'arrivera jamais.
410
00:28:33,044 --> 00:28:36,506
Tu as raison,
tu ferais mieux d'abandonner.
411
00:28:36,589 --> 00:28:38,174
Tu n'es pas censé dire ça.
412
00:28:38,258 --> 00:28:40,802
Je devrais dire quoi ? Accepte les faits.
413
00:28:40,885 --> 00:28:43,179
Tu n'en auras jamais un.
414
00:28:44,180 --> 00:28:45,181
Tu n'en sais rien.
415
00:28:45,265 --> 00:28:46,558
Mais toi, oui ?
416
00:28:47,267 --> 00:28:48,685
Tu veux vraiment un pouvoir ?
417
00:28:51,438 --> 00:28:53,106
En fait, oui.
418
00:28:54,983 --> 00:28:56,860
Si tu penses que ça te rendra heureuse...
419
00:28:59,028 --> 00:29:00,613
alors trouve-le.
420
00:29:01,656 --> 00:29:03,241
Tu vas trouver une solution.
421
00:29:05,452 --> 00:29:06,578
Et sinon ?
422
00:29:06,661 --> 00:29:08,747
On trouvera une solution ensemble.
423
00:29:16,254 --> 00:29:17,255
Papa ?
424
00:29:17,797 --> 00:29:18,798
Oui ?
425
00:29:19,799 --> 00:29:20,800
Je peux ?
426
00:29:22,385 --> 00:29:23,553
Tu n'as pas à demander.
427
00:29:38,526 --> 00:29:39,527
Salut, ma puce.
428
00:30:26,658 --> 00:30:28,827
DÉCOUVERTE
429
00:30:28,910 --> 00:30:33,248
Bienvenue à la clinique Découverte,
où le chemin vers votre pouvoir débute.
430
00:30:49,055 --> 00:30:53,309
Bienvenue. Voulez-vous
trouver votre pouvoir aujourd'hui ?
431
00:30:53,393 --> 00:30:57,230
Oui, Denise.
J'aimerais choisir le pack découverte.
432
00:30:57,313 --> 00:30:59,774
- Vous cherchez votre pouvoir depuis ?
- Six ans.
433
00:31:00,775 --> 00:31:04,571
C'est long, mais ne vous inquiétez pas.
Vous êtes au bon endroit.
434
00:31:04,654 --> 00:31:08,032
On a de très bons résultats
en matière de découverte de pouvoir.
435
00:31:08,116 --> 00:31:09,617
C'est ce que je voulais entendre.
436
00:31:09,701 --> 00:31:10,702
C'est génial.
437
00:31:12,829 --> 00:31:16,499
Notre pack commence à partir de 9 500 £.
438
00:31:18,585 --> 00:31:20,253
On va devoir le faire par nous-mêmes.
439
00:32:32,367 --> 00:32:34,369
Sous-titres : David Kerlogot