1 00:00:04,754 --> 00:00:08,383 [exhales sharply] Are you still stalking Nora? 2 00:00:08,466 --> 00:00:11,052 She has 150,000 followers. 3 00:00:11,136 --> 00:00:13,930 Wait, what? She's Simply Life Well Lived? 4 00:00:14,014 --> 00:00:15,765 Oh, Jesus, you don't follow her, do you? 5 00:00:15,849 --> 00:00:18,601 I find her non-threateningly aspirational. 6 00:00:19,769 --> 00:00:23,064 Not anymore though. She's a gutter whore and dead to me. 7 00:00:23,815 --> 00:00:24,816 You're a true friend. 8 00:00:27,485 --> 00:00:30,739 Just don't spend all night going down the rabbit hole. 9 00:00:30,822 --> 00:00:33,158 That way madness lies. 10 00:00:33,700 --> 00:00:37,412 -I won't. -[sighs] 11 00:00:40,331 --> 00:00:41,875 [Jen mumbles] 12 00:00:44,461 --> 00:00:45,754 Oh, good, you're awake. 13 00:00:45,837 --> 00:00:48,381 She said she went to Mykonos for the first time last year 14 00:00:48,465 --> 00:00:49,466 and found it charming. 15 00:00:49,549 --> 00:00:51,593 But in this photo, taken three years prior, 16 00:00:51,676 --> 00:00:54,387 you can clearly see a Mykonos magnet on her fridge. 17 00:00:54,471 --> 00:00:55,555 I know what you're thinking. 18 00:00:55,638 --> 00:00:57,307 Someone else brought her a souvenir from Mykonos, 19 00:00:57,390 --> 00:01:00,226 but I went through all of her friends' and family and co-workers' profiles, 20 00:01:00,310 --> 00:01:02,395 and none of them ever been to Mykonos. 21 00:01:02,479 --> 00:01:04,689 Her friend Hailey from sixth-form netball, they went for coffee 22 00:01:04,773 --> 00:01:06,733 in GAIL's in Sevenoaks years ago, but they're not close. 23 00:01:06,816 --> 00:01:09,277 She went to Santorini with her family in 2012. 24 00:01:09,361 --> 00:01:12,322 And you want me to believe that you would or even could 25 00:01:12,405 --> 00:01:14,824 buy a Mykonos fridge magnet at Santorini? 26 00:01:14,908 --> 00:01:16,576 It doesn't make any economic sense! 27 00:01:17,327 --> 00:01:20,455 -[Jen panting] -Okay. 28 00:01:27,962 --> 00:01:30,382 [Carrie humming] 29 00:01:31,841 --> 00:01:35,345 [humming, inhales deeply] 30 00:01:41,184 --> 00:01:43,978 [sighs] 31 00:01:47,232 --> 00:01:51,486 [Nora] Sometimes self-love is telling yourself to work hard and never stop. 32 00:01:51,569 --> 00:01:55,532 If you love yourself, you're happy to work on yourself and be disciplined. 33 00:01:55,615 --> 00:01:59,703 I love colour coordination. It totally optimises organisation. 34 00:01:59,786 --> 00:02:03,790 Flowers really can transform a space. They do get expensive. 35 00:02:03,873 --> 00:02:05,083 It's worth shopping around. 36 00:02:05,166 --> 00:02:06,960 Sometimes you can get your weekly flower budget 37 00:02:07,043 --> 00:02:08,086 down to 50 to 100 pounds. 38 00:02:08,169 --> 00:02:10,088 Sorry, can you just-- Yeah. 39 00:02:14,884 --> 00:02:16,011 What are you doing? 40 00:02:16,094 --> 00:02:19,180 Alfie's coming over today. I'm childproofing the flat. 41 00:02:19,264 --> 00:02:20,640 [sighs] 42 00:02:20,724 --> 00:02:23,935 I'll try my best, but I do not like being in the presence of children. 43 00:02:24,019 --> 00:02:25,186 And English children. Ugh. 44 00:02:25,270 --> 00:02:28,732 [imitating child] Mummy? Daddy? May I have some apples? It's disgusting. 45 00:02:29,482 --> 00:02:30,900 Not yours, though. Obviously. 46 00:02:30,984 --> 00:02:35,822 I've got so much bonding to catch up on. I'm gonna bond with that child so hard. 47 00:02:36,948 --> 00:02:38,908 [stammers] What about our bonding? 48 00:02:38,992 --> 00:02:41,369 With all the surprise family stuff, we haven't really had time to do 49 00:02:41,453 --> 00:02:43,663 -the whole, like, dating kind of thing. -Oh, like what? 50 00:02:43,747 --> 00:02:48,001 Like, you know, staying up all night talking, having picnics, 51 00:02:48,084 --> 00:02:50,128 going on spontaneous weekend breaks to Paris, 52 00:02:50,211 --> 00:02:51,588 fighting for the first time. 53 00:02:52,297 --> 00:02:53,506 Sleeping together. 54 00:02:54,215 --> 00:02:56,092 Although Carrie and Kash are out, 55 00:02:56,176 --> 00:02:59,304 so we could check one of those things off the list. 56 00:02:59,387 --> 00:03:03,016 [plastic rustling, popping] 57 00:03:03,892 --> 00:03:06,770 I don't think we got time to go to Paris. Nora's gonna be here any minute. 58 00:03:07,270 --> 00:03:09,814 -Wait, Nora's coming? Here? -Yeah. 59 00:03:10,982 --> 00:03:12,776 Oh, wait. Should I not have done that? 60 00:03:12,859 --> 00:03:13,902 No, no, it's good. 61 00:03:14,611 --> 00:03:16,029 I should get to know her in person. 62 00:03:16,654 --> 00:03:21,076 Her likes, dislikes, weaknesses, intentions. 63 00:03:21,993 --> 00:03:23,661 Well, you've already got one thing in common. 64 00:03:23,745 --> 00:03:25,330 -You. -You're both bottom-heavy. 65 00:03:25,413 --> 00:03:26,247 What? 66 00:03:30,960 --> 00:03:32,837 We almost got an eviction notice 67 00:03:32,921 --> 00:03:35,757 because he didn't realise he had to start paying his share of the rent. 68 00:03:35,840 --> 00:03:38,009 I am not Kash's girlfriend anymore. 69 00:03:38,093 --> 00:03:40,136 Of course, I'm not gonna pay rent for the both of us. 70 00:03:40,220 --> 00:03:42,972 It's like-- Well, he doesn't know how to do anything on his own. 71 00:03:43,056 --> 00:03:45,183 -Like he is almost-- -Uh, I have a meeting. 72 00:03:45,266 --> 00:03:46,267 Can I, um-- [chuckles] 73 00:03:46,351 --> 00:03:48,061 Oh, yeah. Of course, Clark. [chuckles] 74 00:03:48,144 --> 00:03:51,189 [groaning] Hmm. 75 00:03:51,272 --> 00:03:52,482 [sighs] 76 00:03:52,565 --> 00:03:55,527 [giggles] Ooh. [sighs] 77 00:03:57,028 --> 00:03:59,239 Uh, "Like he's almost, uh--" 78 00:03:59,322 --> 00:04:01,366 Oh, 26. [chuckles] Thank you. 79 00:04:01,449 --> 00:04:02,867 So, I told him, I said, 80 00:04:02,951 --> 00:04:05,662 "Kash, you need to start being independent. 81 00:04:05,745 --> 00:04:09,958 You need a job. You can't keep relying on me to do things for you." 82 00:04:10,041 --> 00:04:12,043 And it's not healthy for us, you know? 83 00:04:12,127 --> 00:04:14,421 We need to mutually disentangle. 84 00:04:14,504 --> 00:04:16,381 To be honest, I just think we just need a bit of space. 85 00:04:16,464 --> 00:04:19,134 [laughs] Ah, Carrie. You'll be pleased to hear that's your last tea run. 86 00:04:19,217 --> 00:04:21,386 We've hired you a new assistant. 87 00:04:25,765 --> 00:04:26,850 [gulps] 88 00:04:26,933 --> 00:04:28,309 Got a job. 89 00:04:28,393 --> 00:04:32,313 To welcome Kash, let's go round the room and do an icebreaker. 90 00:04:32,397 --> 00:04:34,774 Name, power, fun fact. You know the drill. 91 00:04:35,483 --> 00:04:38,570 Richard. I can tell exactly when someone's going to get their period. 92 00:04:38,653 --> 00:04:41,072 And I've driven the Aston Martin from Tomorrow Never Dies. 93 00:04:41,156 --> 00:04:42,323 [employees muttering, laughing] 94 00:04:42,907 --> 00:04:46,578 Hi, I'm Anita. I can kill someone just by thinking about it. 95 00:04:46,661 --> 00:04:48,997 -And I'm allergic to dry shampoo. -[murmuring] 96 00:04:49,080 --> 00:04:52,834 My name is Peter. I can change gender at will. 97 00:04:52,917 --> 00:04:55,837 And I climbed Snowdon with flip-flops on. 98 00:04:55,920 --> 00:04:58,089 Carrie. Communion with the dead. 99 00:04:58,173 --> 00:05:01,259 My fun fact is that I recently broke up with my boyfriend. 100 00:05:01,343 --> 00:05:03,970 And I specifically remember having a conversation with him 101 00:05:04,054 --> 00:05:05,597 that if we're gonna live together, 102 00:05:05,680 --> 00:05:08,183 we need to respect each other's boundaries. 103 00:05:12,604 --> 00:05:14,481 Kash. Uh, rewind time. 104 00:05:14,564 --> 00:05:17,317 Although, I'm sort of jumping forward now, and I can't really control it. 105 00:05:17,400 --> 00:05:18,610 It's a whole thing. 106 00:05:18,693 --> 00:05:21,946 Uh, fun fact, well, I just got broken up with. 107 00:05:22,030 --> 00:05:24,949 And I thought I was doing the right thing by getting a job, 108 00:05:25,033 --> 00:05:27,577 but apparently, I can't do anything right. 109 00:05:27,660 --> 00:05:29,120 -[clicks tongue] -[groans] 110 00:05:30,372 --> 00:05:32,832 Also, I once saw Jason Momoa in a Pret. 111 00:05:32,916 --> 00:05:35,168 [employees mutter, laugh] 112 00:05:35,251 --> 00:05:36,461 [laughs] Fantastic. 113 00:05:36,544 --> 00:05:37,671 -Yeah. -Love him. [chuckles] 114 00:05:43,051 --> 00:05:45,136 -[Nora] It's Nora and Alfie. -Hi. Yeah. 115 00:05:52,102 --> 00:05:53,186 Who's that for? 116 00:05:53,269 --> 00:05:54,771 I'm gonna play catch with my boy. 117 00:05:54,854 --> 00:05:56,147 [giggles] 118 00:05:57,482 --> 00:05:58,733 -Hello. [chuckles] -Hi. 119 00:05:58,817 --> 00:05:59,943 Hey, Alfie! Catch! 120 00:06:00,026 --> 00:06:02,195 [yelps, grunts] 121 00:06:02,278 --> 00:06:03,363 Welcome to our home. 122 00:06:09,494 --> 00:06:11,246 [rock plays] 123 00:06:11,329 --> 00:06:13,998 [Nora] You said the other day you didn't remember anything about us, 124 00:06:14,082 --> 00:06:17,919 so I thought I'd bring some bits and pieces to help fill in the blanks. 125 00:06:18,628 --> 00:06:22,090 It's all here. Our wedding. Holidays. 126 00:06:22,173 --> 00:06:26,136 Oh! Thailand. [chuckles] You loved Thailand. 127 00:06:26,219 --> 00:06:28,096 Why am I friends with this bridge? 128 00:06:28,179 --> 00:06:30,473 You helped design it, silly. You're a structural engineer. 129 00:06:30,557 --> 00:06:32,308 [snorts, coughs] 130 00:06:34,769 --> 00:06:37,480 Hey, look. Daddy used to build things. 131 00:06:37,564 --> 00:06:40,066 Daddy's not scary. Daddy wouldn't throw gloves at you. 132 00:06:40,150 --> 00:06:43,153 Wait. No. [grunting] Come back please! 133 00:06:43,236 --> 00:06:45,238 -[Alfie] Please, Daddy, no! -[Jizzlord] Don't run from love. 134 00:06:45,321 --> 00:06:46,823 [Alfie] Stay away from me! 135 00:06:49,826 --> 00:06:52,370 So, what about you, Jen? What do you do? 136 00:06:52,454 --> 00:06:54,247 -Eh, I-I work in a shop. -Hmm. [chuckles] 137 00:06:54,330 --> 00:06:55,874 Couples go shopping together, don't they? 138 00:06:55,957 --> 00:06:57,334 Do you go shopping with your boyfriend? 139 00:06:57,417 --> 00:06:59,294 I'm not currently seeing anyone. 140 00:06:59,794 --> 00:07:02,088 -Where would I find the time? -[chuckles] 141 00:07:02,172 --> 00:07:03,965 To be honest, I haven't since… 142 00:07:05,425 --> 00:07:07,510 -And are you happy being alone, or-- -[gasps] 143 00:07:08,887 --> 00:07:11,431 -His graduation. [chuckles] -Oh. 144 00:07:11,514 --> 00:07:15,852 We met first week of freshers. Course, he got better grades than me. 145 00:07:15,935 --> 00:07:17,937 [scoffs] High two-one is not bad. [chuckles] 146 00:07:21,191 --> 00:07:24,277 I-If that's what you, um-- Gosh. I wouldn't know. 147 00:07:24,361 --> 00:07:25,820 -[chuckles] -[Jizzlord] Don't run! 148 00:07:25,904 --> 00:07:26,905 Leave me alone! 149 00:07:26,988 --> 00:07:29,949 Please don't run. Let me bond with you! 150 00:07:30,033 --> 00:07:31,034 [chuckles] 151 00:07:31,117 --> 00:07:32,369 -Go. -Wait, not too fast. 152 00:07:32,452 --> 00:07:35,121 -No, no, trust me. It's all in the legs. -[chuckles] You sure? 153 00:07:35,205 --> 00:07:38,124 Ooh! Whoo! [laughing] 154 00:07:38,208 --> 00:07:39,959 Oh, gosh! Whoo! 155 00:07:41,127 --> 00:07:43,004 [Kash grunts] Aerodynamic. 156 00:07:43,088 --> 00:07:45,674 -Kash? I think we should talk about-- -Yes, boss. 157 00:07:45,757 --> 00:07:47,217 -I think we should talk-- -Go ahead, boss. 158 00:07:47,300 --> 00:07:48,968 -I think we should talk about-- -Uh-huh. 159 00:07:49,052 --> 00:07:50,095 Stop spinning! 160 00:07:52,138 --> 00:07:54,724 Do you actually want this job, or are you just winding me up? 161 00:07:54,808 --> 00:07:58,103 No, I do. Really, you're right. I need to learn how to stand on my own two feet. 162 00:07:58,186 --> 00:07:59,771 Like, give me something to do. I'll do it. 163 00:07:59,854 --> 00:08:00,980 Hmm. 164 00:08:02,190 --> 00:08:06,027 Here's something simple. I need five copies of this. 165 00:08:07,278 --> 00:08:08,196 Yes, boss. 166 00:08:08,279 --> 00:08:11,074 [music playing] 167 00:08:11,157 --> 00:08:12,325 [groans] 168 00:08:19,124 --> 00:08:21,751 [Alfie] Daddy said he sleeps in the bath. 169 00:08:21,835 --> 00:08:24,921 [Nora] Um, Daddy's just being funny. 170 00:08:25,005 --> 00:08:29,050 -[Alfie] Is Daddy homeless? -[Nora] No, darling. No. 171 00:08:29,134 --> 00:08:31,094 [snorts] Regular does me fine. 172 00:08:33,138 --> 00:08:34,139 That's my bag. 173 00:08:34,222 --> 00:08:35,515 Oh! Oh, God! 174 00:08:35,598 --> 00:08:37,517 Is this your bag? I have one just like it. 175 00:08:37,600 --> 00:08:40,603 I-I thought it was mine… [stammers] …is why I was looking in it. 176 00:08:42,522 --> 00:08:46,860 Jen, if you want to know anything about me, you know you can just ask. 177 00:08:46,943 --> 00:08:49,112 -[chuckles] Yeah. -I have so many questions about you. 178 00:08:49,195 --> 00:08:50,196 It's only natural. 179 00:08:50,280 --> 00:08:52,949 Yeah, right. Yeah, like, why are we so good together? 180 00:08:53,033 --> 00:08:54,367 How'd he get someone so hot? 181 00:08:54,451 --> 00:08:56,703 Why are you fucking my husband? [chuckles] 182 00:08:58,371 --> 00:08:59,372 [stammers] 183 00:09:02,083 --> 00:09:06,504 -I'm joking. [chuckles] I'm joking, Jen. -[laughs] 184 00:09:06,588 --> 00:09:08,381 Obviously, I'm joking. 185 00:09:08,465 --> 00:09:11,760 If I actually hated you, I wouldn't say something like that, would I? 186 00:09:12,344 --> 00:09:15,889 Yeah. Look, I don't want you to think I stole him or anything. 187 00:09:16,848 --> 00:09:20,560 Okay, I did steal him off the street, but… [sighs] …if I knew he had an owner-- 188 00:09:20,643 --> 00:09:22,771 I mean, a wife, then obviously I wouldn't have. 189 00:09:22,854 --> 00:09:23,897 No, we would not have-- 190 00:09:23,980 --> 00:09:25,398 Of course. Of course. 191 00:09:25,482 --> 00:09:28,777 I mean, life is a crazy adventure, 192 00:09:28,860 --> 00:09:32,447 and we can't control what fate brings us. 193 00:09:32,530 --> 00:09:35,283 Yeah. God, I'm so glad we got that out in the open. 194 00:09:35,367 --> 00:09:39,079 Absolutely. I love this transparency for us. 195 00:09:39,162 --> 00:09:43,166 Do we still have cat food? I think Alfie might like animals. 196 00:09:43,249 --> 00:09:44,793 Yeah, it's in the middle shelf. 197 00:09:48,213 --> 00:09:50,548 Um, because it helps me turn into a cat. 198 00:09:50,632 --> 00:09:51,549 I know. 199 00:09:51,633 --> 00:09:56,554 You'd think so, but the salmon is surprisingly moreish. 200 00:09:58,515 --> 00:10:00,350 -Mmm. -[Nora chuckles] 201 00:10:01,267 --> 00:10:02,394 [chuckles] 202 00:10:03,478 --> 00:10:06,064 [both laughing] 203 00:10:06,147 --> 00:10:07,148 -I suppose. -Yeah. Yeah. 204 00:10:07,232 --> 00:10:09,651 Hadn't thought about it like that before. [laughs] 205 00:10:09,734 --> 00:10:12,737 Hello. Huh. What's happening? Tell me what's happening. 206 00:10:12,821 --> 00:10:15,865 Oh, my God. I'm so sorry. Telepathy. 207 00:10:16,449 --> 00:10:19,244 We used to have our own conversations in our heads all the time. 208 00:10:19,327 --> 00:10:20,745 Old habits, I guess. 209 00:10:21,329 --> 00:10:23,790 I have to pop out for a meeting. Can you watch Alfie for a few hours? 210 00:10:23,873 --> 00:10:26,042 Wait. So you can talk to each other without talking? 211 00:10:26,126 --> 00:10:32,340 Mm-hmm. It was like having our own secret language, I guess. 212 00:10:33,008 --> 00:10:34,009 Wasn't it, Rob? 213 00:10:38,888 --> 00:10:40,056 Oh, no. That's just her face. 214 00:10:45,645 --> 00:10:46,688 Hmm. 215 00:10:46,771 --> 00:10:47,897 I think she likes you. 216 00:10:47,981 --> 00:10:48,982 [sighs] 217 00:10:49,065 --> 00:10:52,068 ♪ I just wanna have fun tonight ♪ 218 00:10:53,153 --> 00:10:54,446 Uh, it came out big. 219 00:10:54,529 --> 00:10:56,364 ♪ I just wanna have fun tonight ♪ 220 00:10:56,448 --> 00:10:58,241 -How did it-- -It came out big. 221 00:11:01,202 --> 00:11:03,455 -Richard's just sent you a new case file. -He needs them by lunch. 222 00:11:03,538 --> 00:11:05,665 But I-- [sighs] 223 00:11:05,749 --> 00:11:07,917 Oh, let me help. Uh, what can I do? 224 00:11:08,001 --> 00:11:10,920 Uh. I've got it actually. Uh, thank you. 225 00:11:11,004 --> 00:11:14,424 ♪ Do-do-do, do, do ♪ 226 00:11:14,507 --> 00:11:16,259 Carrie! Come on. I wanna show you something. 227 00:11:16,343 --> 00:11:18,720 So, I realised that we had a cupboard just for stationery, 228 00:11:18,803 --> 00:11:20,096 which is an inefficient use of space. 229 00:11:20,180 --> 00:11:22,015 So, I reorganised it on my own initiative. 230 00:11:27,354 --> 00:11:28,563 [music stops] 231 00:11:28,646 --> 00:11:29,731 [whimpers] 232 00:11:30,982 --> 00:11:34,694 I discovered that if you throw all the stationery together in one big bag, 233 00:11:34,778 --> 00:11:37,238 it frees up space for other stuff. 234 00:11:37,322 --> 00:11:38,865 Like 235 00:11:38,948 --> 00:11:40,325 this orange. 236 00:11:41,159 --> 00:11:43,661 [sighs] 237 00:11:43,745 --> 00:11:46,122 Would you excuse me for one second? 238 00:11:46,206 --> 00:11:47,207 -Mm-hmm. -[whimpering] 239 00:11:49,709 --> 00:11:51,378 [objects rattling] 240 00:11:53,797 --> 00:11:55,757 [Carrie shouting] 241 00:11:55,840 --> 00:11:56,966 [shouting] 242 00:11:57,050 --> 00:11:58,343 Do you like it? 243 00:12:03,181 --> 00:12:05,433 -[cat yowls] -[Jen] Ooh, ooh. Be gentle. 244 00:12:07,435 --> 00:12:09,562 Hey, champ. 245 00:12:10,063 --> 00:12:14,067 So, what's your mummy like? What's Mummy's vibe? 246 00:12:14,150 --> 00:12:15,235 Show me your power. 247 00:12:15,860 --> 00:12:18,738 One, please. Two, I don't have a power. 248 00:12:18,822 --> 00:12:19,698 Why? 249 00:12:20,448 --> 00:12:22,367 -I don't know. I just don't. -Everyone else does. 250 00:12:22,450 --> 00:12:23,576 I'm very aware of that. 251 00:12:23,660 --> 00:12:25,620 Has Mummy ever mentioned wanting Daddy back? 252 00:12:25,704 --> 00:12:27,789 -[cat meows] -Don't pull your dad's tail. 253 00:12:27,872 --> 00:12:30,125 -Are you broken? -No. 254 00:12:30,208 --> 00:12:31,292 Does God hate you? 255 00:12:31,376 --> 00:12:32,419 Yes. Okay, God hates me. 256 00:12:32,502 --> 00:12:36,089 Look, I'll give you a fiver if you tell me about your mum. 257 00:12:37,674 --> 00:12:38,675 [sniffs] 258 00:12:40,343 --> 00:12:42,637 Mummy was talking about you to her friend. 259 00:12:43,513 --> 00:12:47,892 Was she? What did she say? What did she say exactly? 260 00:12:52,313 --> 00:12:53,648 Oh, my God. 261 00:13:04,117 --> 00:13:05,827 I don't remember. 262 00:13:05,910 --> 00:13:07,078 [sighs] 263 00:13:10,123 --> 00:13:13,460 Kash is so useless. I'm basically doing two jobs. 264 00:13:13,543 --> 00:13:15,128 I'm so tired. I-I can't do this. 265 00:13:15,211 --> 00:13:16,212 So, get him fired. 266 00:13:16,296 --> 00:13:17,714 Isn't that a bit mean? 267 00:13:17,797 --> 00:13:20,383 It's gonna happen eventually. If anything, it's a mercy. 268 00:13:20,467 --> 00:13:21,468 How do you get someone fired? 269 00:13:21,551 --> 00:13:23,636 Oh, easy. I've been fired loads of times. 270 00:13:23,720 --> 00:13:26,765 Let's see. Stealing supplies. Lying about being able to drive a HGV. 271 00:13:26,848 --> 00:13:29,392 Ooh, coming into work high. Building inappropriate bears. 272 00:13:29,476 --> 00:13:30,477 Drugs. 273 00:13:31,978 --> 00:13:34,022 I could plant drugs in his desk. 274 00:13:34,105 --> 00:13:35,815 -[meows] -You? You are going to buy drugs? 275 00:13:35,899 --> 00:13:38,818 I'm gonna buy drugs. [pants] How do you buy drugs? 276 00:13:38,902 --> 00:13:40,236 -[meows] -I'll send you instructions. 277 00:13:41,237 --> 00:13:42,781 Where are you calling from? It sounds echoey. 278 00:13:42,864 --> 00:13:45,200 -[Alfie] Kitty! Stay still. -I'm hiding in the bath from a child. 279 00:13:45,283 --> 00:13:46,409 Alfie and Nora are visiting. 280 00:13:46,493 --> 00:13:47,994 Oh, my God. What's Nora like? 281 00:13:48,078 --> 00:13:50,163 I don't have any reason to not like her. 282 00:13:50,246 --> 00:13:51,581 -[meowing] -She's just nice. 283 00:13:51,664 --> 00:13:53,625 Oh. I'm so sorry. 284 00:13:53,708 --> 00:13:54,959 -[Alfie shouting] -I know. 285 00:13:55,043 --> 00:13:57,337 What if Jizz notices that she's sweet and successful 286 00:13:57,420 --> 00:13:59,214 and smells like Jo Malone, and he prefers her? 287 00:13:59,297 --> 00:14:00,674 That is not gonna happen. 288 00:14:00,757 --> 00:14:03,426 You have your own unique smell that is just as good. 289 00:14:03,510 --> 00:14:04,886 -[yowls] -[Alfie] Ow! 290 00:14:04,969 --> 00:14:08,598 [sighs] It's just annoying, because she knows everything about Jizz. 291 00:14:08,682 --> 00:14:10,642 And we've been going out-- what, a week? 292 00:14:10,725 --> 00:14:12,602 Pity you couldn't just speed things up. 293 00:14:12,686 --> 00:14:14,270 -[yowls] -[thud] 294 00:14:16,189 --> 00:14:17,232 I mauled my boy. 295 00:14:17,732 --> 00:14:19,901 ["No Stress" by CMD/CTRL plays] 296 00:14:19,984 --> 00:14:21,736 ♪ Breathe in, time to break out ♪ 297 00:14:21,820 --> 00:14:23,655 ♪ No stress We're wide awake now ♪ 298 00:14:23,738 --> 00:14:25,532 ♪ Young blood, erase our mistakes now ♪ 299 00:14:25,615 --> 00:14:27,283 ♪ 'Cause I'm blasting at the rave now ♪ 300 00:14:27,367 --> 00:14:29,160 ♪ Can't stop 'Cause I'm goin' on a mission ♪ 301 00:14:29,244 --> 00:14:30,620 ♪ The word is out Everyone in position ♪ 302 00:14:30,704 --> 00:14:32,956 -[hip-hop stops] -Hello. Are you-- 303 00:14:35,542 --> 00:14:37,419 Yes, you are. 304 00:14:37,502 --> 00:14:42,215 Uh, can I please have one serving of your least illegal drug? Please. 305 00:14:42,924 --> 00:14:43,925 Are you a cop? 306 00:14:44,009 --> 00:14:46,052 Me? No. [chuckling] 307 00:14:46,136 --> 00:14:49,556 I watch a lot of Poirot, but I don't think that counts. [chuckles] 308 00:14:52,976 --> 00:14:55,145 [sniffs] That'll be 20. 309 00:14:55,228 --> 00:14:58,064 Um, the machine was only giving out 50s. 310 00:15:02,110 --> 00:15:04,696 [gasps] Could I get my change? 311 00:15:06,072 --> 00:15:11,286 Uh. Yeah, I've got the power to do bank transfers with my mind. 312 00:15:11,369 --> 00:15:13,747 So, you'll do it that way. Got it. Great. 313 00:15:18,043 --> 00:15:19,461 Yeah, I've just done it. 314 00:15:19,544 --> 00:15:21,963 Amazing. Thank you. 315 00:15:22,047 --> 00:15:24,507 ["Queen" by I.AM.Em plays] 316 00:15:26,426 --> 00:15:28,428 ♪ Quick to the hip, stick ♪ 317 00:15:28,511 --> 00:15:29,888 ♪ Blowin' off steam ♪ 318 00:15:30,472 --> 00:15:33,391 ♪ I better not catch your bluff What's a king to a queen? ♪ 319 00:15:34,851 --> 00:15:38,021 ♪ Watch your back in my spotlight All they eyes on me ♪ 320 00:15:38,104 --> 00:15:39,105 -[Dave] Carrie-- -[gasps] 321 00:15:39,189 --> 00:15:40,607 Have you signed Lauren's card? 322 00:15:41,274 --> 00:15:42,275 [Carrie gasps, pants] 323 00:15:42,359 --> 00:15:43,651 What are you doing? 324 00:15:44,569 --> 00:15:45,612 [stammers] 325 00:15:45,695 --> 00:15:47,614 Are those drugs? 326 00:15:47,697 --> 00:15:51,368 No, Dave. [stammers] It's paracetamol. 327 00:15:51,451 --> 00:15:52,994 Oh. Can I have one? 328 00:15:53,078 --> 00:15:55,413 -I've got a splitting headache. -No! They're my paracetamol. 329 00:15:55,497 --> 00:15:57,540 Oh, you got paracetamol? Can I bum one? 330 00:15:57,624 --> 00:15:59,125 My squash elbow's playing up. 331 00:15:59,209 --> 00:16:02,879 No, you can't. I need them. I have period cramps. 332 00:16:04,673 --> 00:16:07,509 But you're not due on for another eight days and 44 minutes. 333 00:16:07,592 --> 00:16:10,011 That's a breach of GDPR there, Richard. 334 00:16:10,095 --> 00:16:11,513 It just came out. 335 00:16:11,596 --> 00:16:13,390 I'm gonna have to log that with Sandra. 336 00:16:13,473 --> 00:16:16,184 Trust me, today's not a good day to run up Sandra. 337 00:16:16,267 --> 00:16:17,644 You're doing it again. 338 00:16:17,727 --> 00:16:19,187 [groans] 339 00:16:21,523 --> 00:16:22,524 [swallows] 340 00:16:26,152 --> 00:16:28,238 Nah, mate, she didn't even reply. 341 00:16:28,321 --> 00:16:29,906 -You ordered a speed up? -Yeah. 342 00:16:29,989 --> 00:16:32,033 [laughs] Bro, it's so strange. 343 00:16:32,117 --> 00:16:34,744 -[Jen] You got my request? -Nah, it's bad. Yeah. 344 00:16:34,828 --> 00:16:36,413 -Y-Yeah? -Wait, who's this? 345 00:16:36,496 --> 00:16:39,040 I thought we could fast-forward ourselves a few months. No biggie. 346 00:16:39,124 --> 00:16:40,542 -What? -Who's going forward? 347 00:16:40,625 --> 00:16:43,670 Just like live out the next six months or so, but, like, quickly. 348 00:16:43,753 --> 00:16:46,881 I-- I don't want to speed up my life. I've already missed so much of it. 349 00:16:46,965 --> 00:16:48,466 Like all those years with the kid? 350 00:16:48,550 --> 00:16:50,010 -The kid? -[person chattering] 351 00:16:50,093 --> 00:16:52,387 What? [grunts] 352 00:16:54,806 --> 00:16:56,725 [Jizzlord] I don't understand. What's the rush? 353 00:16:56,808 --> 00:16:59,310 -[Jen] Just because, okay? -That's not a reason. 354 00:16:59,394 --> 00:17:01,688 -[Jen] Just trust me on this. -I like time the way it is. 355 00:17:01,771 --> 00:17:03,523 [Jen] People wish they could snap their fingers 356 00:17:03,606 --> 00:17:04,691 and be in a long-term relationship. 357 00:17:04,774 --> 00:17:06,651 That's stupid. Why would I want less time with you? 358 00:17:06,735 --> 00:17:08,278 Oh, so I'm stupid? 359 00:17:08,778 --> 00:17:11,239 Mate, mate, wait. Wait. This couple's having an argument. 360 00:17:11,322 --> 00:17:12,991 [shushes] 361 00:17:13,074 --> 00:17:15,952 Fine. I guess we'll just relish the joys of budding romance 362 00:17:16,036 --> 00:17:17,662 in real time like fucking losers. 363 00:17:18,872 --> 00:17:22,125 Look-- It's just-- You and Nora. 364 00:17:22,208 --> 00:17:24,294 I feel like you have this lifetime of memories together, 365 00:17:24,377 --> 00:17:26,504 -and I can't compete with it. -I don't remember them. 366 00:17:27,297 --> 00:17:28,423 That's Robert, not me. 367 00:17:30,008 --> 00:17:32,552 I remember the first time we met. 368 00:17:32,635 --> 00:17:37,390 Uh, the sun was in your hair, and you had pink nails, 369 00:17:37,474 --> 00:17:40,143 and you smelled a bit like a Petit Filous. 370 00:17:40,226 --> 00:17:42,354 And I remember the first thing you said to me. 371 00:17:42,437 --> 00:17:44,272 [imitates screaming] 372 00:17:45,023 --> 00:17:48,234 Oh, that's sweet, innit? 373 00:17:49,569 --> 00:17:52,614 [person chattering on phone] 374 00:17:53,406 --> 00:17:54,407 [clears throat] 375 00:17:56,951 --> 00:17:58,203 [sighs] 376 00:17:58,286 --> 00:18:00,663 I feel like I said something right. Did I say something right? 377 00:18:00,747 --> 00:18:01,748 You did. 378 00:18:15,595 --> 00:18:16,680 [screams] 379 00:18:18,682 --> 00:18:19,766 I'm thirsty. 380 00:18:25,480 --> 00:18:28,942 The Madonna of the Blessed Virgin has been in the Montague family 381 00:18:29,025 --> 00:18:32,320 since its creation in 1584. 382 00:18:32,404 --> 00:18:35,031 The family have requested that the original artist, 383 00:18:35,115 --> 00:18:38,993 Giovanni Pietro DiAgostinelli, restore the painting 384 00:18:39,077 --> 00:18:42,414 as was laid out in the original commission agreement. 385 00:18:42,997 --> 00:18:46,209 Mr DiAgostinelli will work through our conduit 386 00:18:46,292 --> 00:18:49,796 using materials that are as close as possible to the originals, 387 00:18:49,879 --> 00:18:53,800 fidelity being the order of the day, to preserve the painting's value. 388 00:18:53,883 --> 00:18:56,761 [gasps] Don't mind that sound. It's just my heart beating. 389 00:18:58,471 --> 00:19:00,473 Right, well, yes, I suppose we should get started. 390 00:19:01,182 --> 00:19:03,685 [gasps] Yeah. [breathes shakily] 391 00:19:03,768 --> 00:19:04,978 [inhales] 392 00:19:07,439 --> 00:19:09,691 [gasping] 393 00:19:09,774 --> 00:19:10,775 [inhales] 394 00:19:20,410 --> 00:19:21,453 Low blood sugar. 395 00:19:23,079 --> 00:19:25,415 Let's have a tea break and, uh, reconvene. 396 00:19:29,878 --> 00:19:30,879 Just sit, just sit. 397 00:19:32,422 --> 00:19:34,924 What is up with you? Your pupils are massive. 398 00:19:35,008 --> 00:19:37,093 Did you accidentally have full-strength tea instead of decaf? 399 00:19:37,177 --> 00:19:38,178 Yes. Yes, yes, yes, yes, yes. 400 00:19:38,261 --> 00:19:42,474 If you replace tea with hard drugs that I bought on the street, then yes. 401 00:19:42,557 --> 00:19:44,976 -Why are you blinking so loudly? -What, why did you take drugs? 402 00:19:45,060 --> 00:19:46,895 Okay, so basically, there's this guy Kash, 403 00:19:46,978 --> 00:19:49,856 and I'm trying to get him fired by planting drugs on his desk. 404 00:19:49,939 --> 00:19:51,024 -I'm Kash. -[gasps] 405 00:19:51,107 --> 00:19:53,068 Good for you. Wow. 406 00:19:53,151 --> 00:19:55,987 So, I need to plant drugs in his desk because he's so useless. 407 00:19:56,071 --> 00:19:57,697 I'm doing all his work and my own. 408 00:19:57,781 --> 00:19:59,366 He's got to learn to be independent. 409 00:19:59,449 --> 00:20:01,117 How is he supposed to learn how to be independent 410 00:20:01,201 --> 00:20:02,911 when Carrie keeps doing everything for him? 411 00:20:02,994 --> 00:20:05,080 -Carrie sounds like a real fucking bitch. -You're Carrie. 412 00:20:05,163 --> 00:20:06,498 Carrie has a point. 413 00:20:06,581 --> 00:20:07,832 Okay. [sighs] 414 00:20:09,334 --> 00:20:10,960 [water running] 415 00:20:12,337 --> 00:20:13,588 [sighs] 416 00:20:13,672 --> 00:20:15,006 Okay, just drink this. 417 00:20:15,090 --> 00:20:17,717 You need to lie down in a darkened room for four to five hours 418 00:20:17,801 --> 00:20:19,135 and listen to ambient soundscapes. 419 00:20:19,219 --> 00:20:20,720 Pfft. I'm not taking advice from you. 420 00:20:20,804 --> 00:20:23,598 Yeah, this might be the only situation where I know more than you do. 421 00:20:23,682 --> 00:20:25,975 Now, just go home. Relax. You'll be fine. 422 00:20:26,059 --> 00:20:27,852 I am fine. Feel fine. Absolutely fine. [chuckles] 423 00:20:27,936 --> 00:20:29,604 Carrie, you're not touching the floor. 424 00:20:30,730 --> 00:20:31,731 Just go home. 425 00:20:31,815 --> 00:20:34,025 You can't use your power anyway. What good are you? 426 00:20:34,109 --> 00:20:35,860 Oh! [stammers] Gonna fake it. 427 00:20:35,944 --> 00:20:37,821 -No, don't do that. -Nobody's gonna know. 428 00:20:37,904 --> 00:20:39,197 No. No-- 429 00:20:39,280 --> 00:20:41,282 Uh, they want you back in the boardroom. 430 00:20:41,366 --> 00:20:43,368 Oh, okay. Y-Yeah. 431 00:20:51,167 --> 00:20:52,919 I can't get down. 432 00:20:56,548 --> 00:20:58,425 [groans] 433 00:20:58,508 --> 00:21:00,844 [slurping] 434 00:21:00,927 --> 00:21:03,513 There's only one thing that creeps me out more than children, 435 00:21:03,596 --> 00:21:04,806 and that's old people. 436 00:21:06,099 --> 00:21:07,267 [smacking lips] 437 00:21:07,350 --> 00:21:09,185 Why is he chewing? There's nothing in his mouth. 438 00:21:09,269 --> 00:21:11,438 Does he have the mind of a child or an old man? 439 00:21:12,230 --> 00:21:14,357 I want my raisins. 440 00:21:14,441 --> 00:21:16,401 [sighs] I can't tell. 441 00:21:16,484 --> 00:21:17,986 Oh, God, what are we gonna do with him? 442 00:21:18,069 --> 00:21:20,864 I wanted to spend quality time with my boy. 443 00:21:20,947 --> 00:21:24,200 And goddamn it, that's what I'm gonna do. 444 00:21:24,743 --> 00:21:26,536 [upbeat music plays] 445 00:21:26,619 --> 00:21:29,122 [chattering] 446 00:21:30,248 --> 00:21:33,293 Mmm. Mmm. 447 00:21:33,376 --> 00:21:35,378 ♪ But the shoes don't fit ♪ 448 00:21:37,172 --> 00:21:38,173 [grunts] 449 00:21:40,133 --> 00:21:42,052 [giggles] 450 00:21:44,929 --> 00:21:45,930 Yeah. 451 00:21:46,973 --> 00:21:48,308 Whee. 452 00:21:48,391 --> 00:21:51,936 ♪ Push me down I don't wanna be lonely too ♪ 453 00:21:52,020 --> 00:21:52,854 Here, Alf. 454 00:21:54,189 --> 00:21:56,608 -[grunts] Ow! -[children screaming] 455 00:21:58,568 --> 00:22:00,403 ♪ I guess I'm never gonna get What I want ♪ 456 00:22:01,071 --> 00:22:03,698 ♪ 'Cause all I wanna get Is alone with you ♪ 457 00:22:03,782 --> 00:22:05,116 You're a natural, Alfie. 458 00:22:06,618 --> 00:22:08,244 ♪ 'Cause all I wanna get is alone ♪ 459 00:22:08,328 --> 00:22:10,872 Alfie? Alfie? Alfie? Alfie? 460 00:22:11,414 --> 00:22:12,791 [mouthing word] Yeah! 461 00:22:13,583 --> 00:22:15,001 Go on, keep walking. 462 00:22:18,338 --> 00:22:19,798 -He's all right. -[sighs] 463 00:22:20,590 --> 00:22:21,633 [kisses] 464 00:22:22,509 --> 00:22:24,719 -[both chuckle] -[gasps] 465 00:22:24,803 --> 00:22:26,054 Oh, my God. 466 00:22:30,308 --> 00:22:31,559 [music fades] 467 00:22:33,269 --> 00:22:35,188 Right, okay. [pants] 468 00:22:35,271 --> 00:22:36,648 It's up to you, Kash. 469 00:22:36,731 --> 00:22:38,149 You're not useless. 470 00:22:38,233 --> 00:22:41,319 Right, there's still time to come up with a plan. [grunts] 471 00:22:45,532 --> 00:22:46,533 Oh, no. 472 00:22:47,492 --> 00:22:50,036 [Montague Family Member 1] Hmm. [chuckles] See what I mean? 473 00:22:50,912 --> 00:22:51,996 [speaks Italian] 474 00:22:52,872 --> 00:22:53,873 Oh. 475 00:22:56,459 --> 00:22:58,920 -[Montague Family Member 1 sighs] Excited. -[Mr Montague] Me too! 476 00:22:59,004 --> 00:23:01,006 [giggles, clears throat] 477 00:23:02,382 --> 00:23:04,843 He's done. [sighs] He's done. 478 00:23:04,926 --> 00:23:07,178 [light rock intro plays] 479 00:23:12,767 --> 00:23:15,270 [family gasps, whispers] 480 00:23:25,030 --> 00:23:28,241 -You like it? -[Family Member 1] What have you done? 481 00:23:29,492 --> 00:23:31,870 No one's ever been sadder than I am right now. 482 00:23:31,953 --> 00:23:33,830 Yep. That's the comedown. 483 00:23:33,913 --> 00:23:37,584 I can't believe I'm saying this, but I need you to give a sample for a drug test. 484 00:23:37,667 --> 00:23:40,712 I needn't reiterate our zero-tolerance policy. 485 00:23:40,795 --> 00:23:41,629 Mm-hmm. 486 00:23:44,132 --> 00:23:46,509 -I'm gonna get fired. -No, get someone else to do it for you. 487 00:23:46,593 --> 00:23:48,553 They'll think you had a catastrophic mental breakdown. 488 00:23:48,636 --> 00:23:49,888 Who though? 489 00:23:52,557 --> 00:23:54,559 I trust you to do this for me. 490 00:23:57,520 --> 00:23:58,980 It would be my honour. 491 00:23:59,064 --> 00:24:01,107 -[R & B plays] -[toilet flushes] 492 00:24:15,121 --> 00:24:17,499 ♪ I know you wanna meet me at the bar ♪ 493 00:24:19,626 --> 00:24:20,669 [clears throat] 494 00:24:21,670 --> 00:24:24,381 People usually give a urine sample. 495 00:24:26,841 --> 00:24:27,842 What? 496 00:24:30,095 --> 00:24:31,179 [snoring] 497 00:24:31,262 --> 00:24:33,139 They look so peaceful when they're asleep. 498 00:24:34,099 --> 00:24:35,767 He's drooling a lot. 499 00:24:36,267 --> 00:24:37,268 He is. 500 00:24:37,852 --> 00:24:39,646 [smacks lips] 501 00:24:40,146 --> 00:24:41,481 I'm a terrible dad. 502 00:24:42,232 --> 00:24:44,275 Hey, no. It's me. I'm a terrible-- 503 00:24:44,359 --> 00:24:45,652 Stepmum? 504 00:24:46,236 --> 00:24:49,072 Oh, my God, am I a MILF now? You always think you have more time. 505 00:24:49,864 --> 00:24:50,865 [buzzer buzzes] 506 00:24:51,574 --> 00:24:54,285 It's Nora. What do I do? What if she never lets me see him again? 507 00:24:55,954 --> 00:24:57,163 [sighs] 508 00:24:57,247 --> 00:24:58,498 Mmm. [sighs] 509 00:25:01,126 --> 00:25:03,962 Nora. How was your meeting? It's all good here. 510 00:25:04,045 --> 00:25:05,797 We did some reading. We went to the park, 511 00:25:05,880 --> 00:25:08,133 accidentally turned your son into a pensioner, had lunch. 512 00:25:08,216 --> 00:25:09,384 Sorry, what? 513 00:25:13,972 --> 00:25:15,223 Mummy. 514 00:25:17,684 --> 00:25:18,685 Uh. 515 00:25:22,939 --> 00:25:24,065 Alfie? 516 00:25:24,149 --> 00:25:25,442 [moans, giggles] 517 00:25:25,525 --> 00:25:26,901 Uh, please don't blame Jizz. 518 00:25:26,985 --> 00:25:28,278 -It wasn't his fault. -Sit down. 519 00:25:28,361 --> 00:25:30,780 I was trying to speed up time, and the guy got confused. 520 00:25:30,864 --> 00:25:32,657 Although, you know, I'd say with a bit of hair dye, 521 00:25:32,741 --> 00:25:34,534 he could pass for a sprightly 68? 522 00:25:34,617 --> 00:25:36,161 [Nora] Why were you trying to speed up time? 523 00:25:36,244 --> 00:25:38,079 Oh, because we've only been going out for a week, 524 00:25:38,163 --> 00:25:39,456 -and she's threatened by you. -I-- 525 00:25:39,539 --> 00:25:40,832 And we've not been to Paris. 526 00:25:40,915 --> 00:25:42,208 -Well, that-- -Or slept together yet. 527 00:25:42,292 --> 00:25:45,795 [gasps] Oh, but we did have a fight though. So, that's good. 528 00:25:49,257 --> 00:25:50,258 Jen. 529 00:25:52,469 --> 00:25:56,139 You don't need to feel threatened by me. [laughs] 530 00:25:56,723 --> 00:26:00,560 There's no need for us to fall into lazy, predictable conflict because of a man. 531 00:26:00,643 --> 00:26:02,479 -[laughs] -[Jen] Yeah! Oh, I totally agree! 532 00:26:02,562 --> 00:26:03,605 Amazing. 533 00:26:03,688 --> 00:26:05,648 Rob, don't worry about Alfie. 534 00:26:05,732 --> 00:26:09,319 I've got great power insurance. I can get this reversed. [laughs] 535 00:26:09,402 --> 00:26:12,030 So, in terms of schedules, do you think you could… 536 00:26:12,113 --> 00:26:15,533 [Nora] Jen. Yeah, I'm talking to you, you fucking idiot. 537 00:26:15,617 --> 00:26:17,035 Do you really think I'm cool with this? 538 00:26:17,118 --> 00:26:19,120 That I'm just super chill about my husband fucking off 539 00:26:19,204 --> 00:26:20,580 for four years to be a cat? 540 00:26:20,663 --> 00:26:22,123 Like some ball-licking gap year 541 00:26:22,207 --> 00:26:24,376 while I pay the mortgage and keep that brat alive? 542 00:26:24,459 --> 00:26:27,796 And when he does come back, he's dating some Manic Pixie Dream Slut? 543 00:26:27,879 --> 00:26:29,798 I was just going to guilt him into being a full-time nanny 544 00:26:29,881 --> 00:26:31,800 for that little tax credit over there. 545 00:26:31,883 --> 00:26:32,884 But that's not enough. 546 00:26:32,967 --> 00:26:37,555 You were right about one thing. I am his owner. He belongs to me. 547 00:26:37,639 --> 00:26:40,600 I spent years domesticating that man to do whatever I want, 548 00:26:40,684 --> 00:26:44,813 and you think you can waltz in here with your perky tits and no pension 549 00:26:44,896 --> 00:26:48,149 and have a quirky little fucking Wes Anderson love story? 550 00:26:48,233 --> 00:26:49,526 Well, think again, cunt. 551 00:26:49,609 --> 00:26:53,363 You've taken something from me, and I'm going to take it back. 552 00:26:53,446 --> 00:26:59,077 And when I fuck him, which I will, I'll be thinking of you alone and sad. 553 00:26:59,160 --> 00:27:06,126 And I'll come like a fucking landmine. Because I just don't like you. 554 00:27:07,210 --> 00:27:08,545 I fucking knew it. 555 00:27:10,672 --> 00:27:12,090 Knew what? 556 00:27:14,009 --> 00:27:15,760 [stammers] Nothing. Sorry. 557 00:27:16,886 --> 00:27:18,555 -Huh. Okay, we're off. -[Jen] Hmm. 558 00:27:19,889 --> 00:27:21,516 I'll let you know about the flute lessons. 559 00:27:21,599 --> 00:27:22,642 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 560 00:27:24,394 --> 00:27:26,104 [rap plays] 561 00:27:27,647 --> 00:27:28,648 Lovely to meet you, Jen. 562 00:27:28,732 --> 00:27:30,150 You too, Nora. 563 00:27:30,233 --> 00:27:31,234 Bye. 564 00:27:32,277 --> 00:27:34,237 Just one big, happy family. 565 00:27:34,320 --> 00:27:35,488 -Hmm. -[chuckles] 566 00:27:35,572 --> 00:27:37,157 [sighs] 567 00:27:43,079 --> 00:27:44,289 [laughs] 568 00:27:45,123 --> 00:27:46,249 I was like this. 569 00:27:46,916 --> 00:27:48,835 -Like what is that? [chuckles] -And she bought it? 570 00:27:48,918 --> 00:27:50,670 Yeah. [laughs] 571 00:27:50,754 --> 00:27:52,130 I almost feel bad for her. 572 00:27:52,714 --> 00:27:54,132 Fifty for mandy ain't bad. 573 00:27:56,092 --> 00:27:57,385 It was paracetamol. 574 00:27:57,927 --> 00:27:59,095 [both laughing] 575 00:28:00,472 --> 00:28:01,473 You're bad.