1 00:00:06,464 --> 00:00:08,216 Stalkst du Nora immer noch? 2 00:00:08,299 --> 00:00:11,052 Sie hat 150.000 Follower. 3 00:00:11,136 --> 00:00:13,930 Was? Sie ist "Ein einfaches erfülltes Leben"? 4 00:00:14,014 --> 00:00:15,765 Du folgst ihr doch nicht etwa. 5 00:00:15,849 --> 00:00:18,601 Ich finde, sie ist auf harmlose Weise ehrgeizig. 6 00:00:19,769 --> 00:00:23,064 Früher, meine ich. Die Schlampe ist für mich gestorben. 7 00:00:23,815 --> 00:00:24,816 Eine wahre Freundin. 8 00:00:27,485 --> 00:00:30,739 Bleib nur nicht die ganze Nacht auf ihrem Kanal hängen. 9 00:00:31,322 --> 00:00:33,158 Das macht dich nur irre. 10 00:00:33,700 --> 00:00:34,909 Tu ich nicht. 11 00:00:44,461 --> 00:00:45,754 Gut, du bist wach. 12 00:00:45,837 --> 00:00:49,466 Sie hat gesagt, sie war letztes Jahr zum ersten Mal auf Mykonos. 13 00:00:49,549 --> 00:00:51,593 Aber auf diesem Foto von vor drei Jahren 14 00:00:51,676 --> 00:00:54,387 sieht man einen Mykonos-Magneten am Kühlschrank. 15 00:00:54,471 --> 00:00:57,307 Du denkst jetzt: "Das war ein Geschenk." 16 00:00:57,390 --> 00:01:00,226 Aber laut der Profile all ihrer Freunde, Familie und Kollegen 17 00:01:00,310 --> 00:01:02,395 war keiner von ihnen je auf Mykonos. 18 00:01:02,479 --> 00:01:06,733 Ihre Grundschulfreundin Hailey, mit der sie kaum noch Kontakt hat, 19 00:01:06,816 --> 00:01:09,277 war 2012 mit ihrer Familie auf Santorini. 20 00:01:09,361 --> 00:01:12,322 Glaubst du etwa, dass jemand auf Santorini 21 00:01:12,405 --> 00:01:14,824 einen Mykonos-Magneten kaufen würde? 22 00:01:14,908 --> 00:01:16,576 Das ergibt keinen Sinn! 23 00:01:19,204 --> 00:01:20,455 Okay. 24 00:01:25,919 --> 00:01:27,879 ANWALTSKANZLEI 25 00:01:47,232 --> 00:01:51,486 Manchmal heißt Selbstliebe, sich zu sagen, dass man hart arbeiten muss. 26 00:01:51,569 --> 00:01:55,532 Wer sich selbst liebt, liebt es, diszipliniert an sich zu arbeiten. 27 00:01:55,615 --> 00:01:59,703 Dinge nach Farben zu sortieren, optimiert jedes Ordnungssystem. 28 00:01:59,786 --> 00:02:03,790 Blumen können einen Raum verwandeln. Aber sie sind recht teuer. 29 00:02:03,873 --> 00:02:05,083 Vergleicht Preise. 30 00:02:05,166 --> 00:02:08,086 So kommt ihr wöchentlich mit unter £100 für Blumen aus. 31 00:02:08,169 --> 00:02:10,088 Entschuldige, kannst du … Ja. 32 00:02:14,884 --> 00:02:16,011 Was machst du da? 33 00:02:16,094 --> 00:02:19,180 Alfie kommt heute. Ich mache die Wohnung kindersicher. 34 00:02:20,724 --> 00:02:23,935 Ich geb mein Bestes, aber ich hab ungern Kinder um mich. 35 00:02:24,019 --> 00:02:25,186 Vor allem englische. 36 00:02:25,270 --> 00:02:28,732 "Mama? Papa? Kann ich Äpfel haben?" Das ist ekelhaft. 37 00:02:29,482 --> 00:02:30,900 Deins natürlich nicht. 38 00:02:30,984 --> 00:02:35,822 Ich hab viel verpasst. Dieses Kind und ich werden so eine krasse Verbindung aufbauen. 39 00:02:36,948 --> 00:02:38,908 Was ist mit unserer Verbindung? 40 00:02:38,992 --> 00:02:41,369 Wir hatten dank deiner Überraschungsfamilie 41 00:02:41,453 --> 00:02:43,663 -noch keine Zeit für uns. -Was meinst du? 42 00:02:43,747 --> 00:02:48,001 Wir sollten nächtelang wach bleiben, reden, picknicken, 43 00:02:48,084 --> 00:02:51,588 Wochenendausflüge nach Paris machen, zum ersten Mal streiten. 44 00:02:52,297 --> 00:02:53,506 Miteinander schlafen. 45 00:02:54,215 --> 00:02:59,304 Obwohl … Carrie und Kash sind nicht hier. Wir könnten eins dieser Dinge abhaken. 46 00:03:03,892 --> 00:03:06,770 Wir haben keine Zeit für Paris. Nora kommt gleich. 47 00:03:07,270 --> 00:03:09,814 -Was? Nora kommt? Hierher? -Ja. 48 00:03:10,982 --> 00:03:12,776 Warte, war das falsch? 49 00:03:12,859 --> 00:03:13,902 Nein, das ist gut. 50 00:03:14,611 --> 00:03:16,029 Ich sollte sie kennenlernen. 51 00:03:16,654 --> 00:03:21,076 Was sie mag, was sie nicht mag, ihre Schwächen, ihre Absichten. 52 00:03:21,993 --> 00:03:23,661 Eins habt ihr schon mal gemeinsam. 53 00:03:23,745 --> 00:03:25,330 -Dich. -Ähnliche Rundungen. 54 00:03:25,413 --> 00:03:26,247 Was? 55 00:03:30,960 --> 00:03:32,837 Wir wären fast aus der Wohnung geflogen, 56 00:03:32,921 --> 00:03:35,757 weil ihm nicht klar war, dass er auch Miete zahlen muss. 57 00:03:35,840 --> 00:03:40,136 Ich bin nicht mehr seine Freundin, natürlich zahl ich seine Miete nicht mit. 58 00:03:40,220 --> 00:03:42,972 Er kann nichts alleine machen. 59 00:03:43,056 --> 00:03:45,183 -Er ist fast … -Ich hab ein Meeting. 60 00:03:45,266 --> 00:03:46,267 Kann ich … 61 00:03:46,351 --> 00:03:48,061 Ja. Sicher, Clark. 62 00:03:57,737 --> 00:03:59,239 "Er ist fast …" 63 00:03:59,322 --> 00:04:01,366 Oh, 26. Danke. 64 00:04:01,449 --> 00:04:02,867 Also hab ich gesagt: 65 00:04:02,951 --> 00:04:05,662 "Kash, du musst eigenständig werden. 66 00:04:05,745 --> 00:04:09,958 Du brauchst einen Job. Du kannst dich nicht immer nur auf mich verlassen." 67 00:04:10,041 --> 00:04:12,043 Das tut uns beiden nicht gut. 68 00:04:12,127 --> 00:04:14,421 Wir müssen uns voneinander lösen. 69 00:04:14,504 --> 00:04:16,381 Wir brauchen etwas Freiraum. 70 00:04:16,464 --> 00:04:19,134 Carrie, du musst nie wieder Tee kochen. 71 00:04:19,217 --> 00:04:21,386 Wir haben einen neuen Assistenten. 72 00:04:26,933 --> 00:04:28,309 Ich hab 'nen Job. 73 00:04:28,393 --> 00:04:32,313 Lasst uns ein Kennenlernspiel spielen, um Kash willkommen zu heißen. 74 00:04:32,397 --> 00:04:34,774 Name, Superkraft, Funfact. Wie immer. 75 00:04:35,483 --> 00:04:38,570 Richard. Ich weiß genau, wann jemand seine Periode bekommt. 76 00:04:38,653 --> 00:04:41,072 Und ich bin den Aston Martin aus James Bond gefahren. 77 00:04:42,907 --> 00:04:46,578 Hi, ich bin Anita. Ich kann Menschen mit meinen Gedanken töten. 78 00:04:46,661 --> 00:04:48,997 Und ich hab eine Trockenshampoo-Allergie. 79 00:04:49,080 --> 00:04:52,834 Ich heiße Peter. Ich kann mein Geschlecht beliebig ändern. 80 00:04:52,917 --> 00:04:55,837 Und ich hab den Snowdon in Flipflops bestiegen. 81 00:04:55,920 --> 00:04:58,089 Carrie. Ich kann Tote channeln. 82 00:04:58,173 --> 00:05:01,259 Funfact: Ich hab mich kürzlich von meinem Freund getrennt, 83 00:05:01,343 --> 00:05:05,597 und wir waren uns einig, dass wir, wenn wir weiter zusammenleben wollen, 84 00:05:05,680 --> 00:05:08,183 die Grenzen des anderen respektieren müssen. 85 00:05:12,604 --> 00:05:14,481 Kash. Zeit zurückdrehen. 86 00:05:14,564 --> 00:05:17,317 Obwohl … Zurzeit springe ich unkontrolliert vorwärts. 87 00:05:17,400 --> 00:05:18,610 Merkwürdige Sache. 88 00:05:18,693 --> 00:05:21,946 Funfact: Meine Freundin hat gerade Schluss gemacht, 89 00:05:22,030 --> 00:05:24,949 und ich dachte, ein Job wäre eine gute Sache, 90 00:05:25,033 --> 00:05:27,577 aber ich kann wohl nichts richtig machen. 91 00:05:30,372 --> 00:05:32,832 Und ich hab mal Jason Momoa im Café gesehen. 92 00:05:35,251 --> 00:05:36,461 Fantastisch. 93 00:05:36,544 --> 00:05:37,671 -Ja. -Der ist toll. 94 00:05:43,051 --> 00:05:45,136 -Wir sind's, Nora und Alfie. -Hi. 95 00:05:52,102 --> 00:05:53,186 Für wen ist der? 96 00:05:53,269 --> 00:05:54,771 Ich spiel mit Alfie Fangen. 97 00:05:57,482 --> 00:05:58,733 -Hallo. -Hi. 98 00:05:58,817 --> 00:05:59,943 Hey, Alfie! Fang! 99 00:06:02,278 --> 00:06:03,363 Willkommen. 100 00:06:11,329 --> 00:06:13,998 Du hast gesagt, du erinnerst dich nicht an uns, 101 00:06:14,082 --> 00:06:17,919 darum hab ich ein paar Dinge mitgebracht, die dir helfen könnten. 102 00:06:18,628 --> 00:06:22,090 Hier. Unsere Hochzeit, Urlaube. 103 00:06:22,757 --> 00:06:26,136 Thailand. Du hast es dort geliebt. 104 00:06:26,219 --> 00:06:28,096 Warum sind die Brücke und ich Freunde? 105 00:06:28,179 --> 00:06:30,473 Du hast sie als Bauingenieur mit entworfen. 106 00:06:34,769 --> 00:06:37,480 Hey, guck mal, Papa hat früher Sachen gebaut. 107 00:06:37,564 --> 00:06:40,066 Keine Angst. Papa wirft nicht mit Handschuhen. 108 00:06:40,150 --> 00:06:43,153 Warte. Nein, komm zurück, bitte! 109 00:06:43,236 --> 00:06:45,238 -Nein! -Lauf nicht vor der Liebe weg! 110 00:06:45,321 --> 00:06:46,823 Lass mich in Ruhe! 111 00:06:49,826 --> 00:06:52,370 Und du, Jen? Was machst du beruflich? 112 00:06:52,454 --> 00:06:54,247 Ich bin Verkäuferin. 113 00:06:54,330 --> 00:06:57,334 Paare kaufen zusammen ein, oder? Du und dein Freund auch? 114 00:06:57,417 --> 00:06:59,294 Ich hab gerade niemanden. 115 00:06:59,794 --> 00:07:01,504 Wie auch? Keine Zeit. 116 00:07:02,172 --> 00:07:03,965 Ehrlich gesagt nicht, seit … 117 00:07:05,425 --> 00:07:07,510 Bist du gern allein, oder … 118 00:07:08,887 --> 00:07:09,888 Seine Abschlussfeier. 119 00:07:11,514 --> 00:07:15,852 Wir haben uns im Studium kennengelernt. Er war immer besser als ich. 120 00:07:16,770 --> 00:07:17,937 1,8 ist doch gut. 121 00:07:21,191 --> 00:07:24,277 Falls das deine … Woher sollte ich das wissen? 122 00:07:24,861 --> 00:07:25,820 Lauf nicht weg! 123 00:07:25,904 --> 00:07:26,905 Lass mich! 124 00:07:26,988 --> 00:07:29,949 Bleib hier. Ich will eine Verbindung aufbauen! 125 00:07:31,117 --> 00:07:32,369 -Los. -Zu schnell. 126 00:07:32,452 --> 00:07:35,121 -Nein, es kommt auf die Beine an. -Sicher? 127 00:07:38,208 --> 00:07:39,459 Herrje! 128 00:07:42,045 --> 00:07:43,004 Aerodynamisch. 129 00:07:43,088 --> 00:07:45,674 -Kash, wir müssen reden. -Jawohl, Chef. 130 00:07:45,757 --> 00:07:47,217 -Über … -Nur zu, Chef. 131 00:07:47,300 --> 00:07:48,968 Wir müssen über … 132 00:07:49,052 --> 00:07:50,095 Halt an! 133 00:07:52,138 --> 00:07:54,724 Bist du zum Arbeiten hier oder um mich zu nerven? 134 00:07:54,808 --> 00:07:58,103 Zum Arbeiten. Du hast recht, ich muss eigenständig werden. 135 00:07:58,186 --> 00:07:59,771 Gib mir eine Aufgabe. 136 00:08:02,190 --> 00:08:06,027 Das hier ist ganz leicht. Ich brauche fünf Kopien davon. 137 00:08:07,278 --> 00:08:08,196 Jawohl, Chef. 138 00:08:19,124 --> 00:08:21,751 Papa sagt, er schläft in der Badewanne. 139 00:08:23,211 --> 00:08:24,921 Papa macht nur Spaß. 140 00:08:25,005 --> 00:08:29,050 -Ist Papa obdachlos? -Nein, Schatz. Nein. 141 00:08:29,801 --> 00:08:31,094 Mir reichen die normalen. 142 00:08:33,138 --> 00:08:34,139 Das ist meine. 143 00:08:35,098 --> 00:08:37,517 Oh, wirklich? Ich hab die gleiche Tasche. 144 00:08:37,600 --> 00:08:40,603 Ich dachte, das ist meine. Darum hab ich reingesehen. 145 00:08:42,522 --> 00:08:46,860 Jen, wenn du was über mich wissen willst, kannst du mich einfach fragen. 146 00:08:46,943 --> 00:08:49,112 -Ja. -Ich hab auch so viele Fragen. 147 00:08:49,195 --> 00:08:50,196 Ist doch normal. 148 00:08:50,280 --> 00:08:52,949 Ja, zum Beispiel: Warum passen wir so gut zusammen? 149 00:08:53,033 --> 00:08:54,367 Bin ich nicht zu heiß für ihn? 150 00:08:54,451 --> 00:08:56,703 Warum vögelst du meinen Mann? 151 00:09:02,625 --> 00:09:06,504 Das war nur ein Witz. War nur ein Witz, Jen. 152 00:09:06,588 --> 00:09:08,381 Natürlich war das ein Witz. 153 00:09:08,465 --> 00:09:11,760 Ich sag so was doch nur, weil ich dich eben nicht hasse. 154 00:09:12,344 --> 00:09:15,889 Ja. Denk bitte nicht, dass ich ihn dir weggenommen hab. 155 00:09:16,848 --> 00:09:20,560 Wenn ich gewusst hätte, dass er eine Besitzerin, 156 00:09:20,643 --> 00:09:23,897 ich meine, eine Frau hat, hätte ich ihn niemals mitgenommen. 157 00:09:23,980 --> 00:09:25,398 Natürlich nicht. 158 00:09:25,482 --> 00:09:28,777 Das Leben ist ein verrücktes Abenteuer, 159 00:09:28,860 --> 00:09:32,447 und wir können unser Schicksal nicht kontrollieren. 160 00:09:32,530 --> 00:09:35,283 Ich bin so froh, dass wir darüber geredet haben. 161 00:09:35,367 --> 00:09:39,079 Absolut. Es ist toll, dass wir so offen damit umgehen. 162 00:09:39,162 --> 00:09:43,166 Haben wir noch Katzenfutter? Ich glaube, Alfie mag Tiere. 163 00:09:43,249 --> 00:09:44,793 Ja, mittleres Regal. 164 00:09:48,213 --> 00:09:50,548 Damit verwandle ich mich in eine Katze. 165 00:09:50,632 --> 00:09:51,549 Ich weiß. 166 00:09:51,633 --> 00:09:56,554 Würde man meinen, aber die mit Lachs sind überraschend gut. 167 00:10:06,147 --> 00:10:07,148 -Stimmt. -Ja. 168 00:10:07,232 --> 00:10:09,651 Daran hab ich noch nie gedacht. 169 00:10:09,734 --> 00:10:12,737 Hallo? Was ist hier los? Sagt mir, was los ist. 170 00:10:12,821 --> 00:10:15,865 Oh mein Gott, tut mir leid. Telepathie. 171 00:10:16,449 --> 00:10:19,244 Wir hatten früher immer Gedanken-Gespräche. 172 00:10:19,327 --> 00:10:20,745 Alte Gewohnheiten. 173 00:10:21,329 --> 00:10:23,790 Ich hab ein Meeting. Passt ihr auf Alfie auf? 174 00:10:23,873 --> 00:10:26,042 Ihr verständigt euch, ohne zu reden? 175 00:10:27,460 --> 00:10:32,340 Es war, als hätten wir unsere eigene Geheimsprache. 176 00:10:33,008 --> 00:10:34,009 Stimmt's, Rob? 177 00:10:38,888 --> 00:10:40,056 Nein, so guckt sie immer. 178 00:10:46,771 --> 00:10:47,897 Sie mag dich. 179 00:10:53,153 --> 00:10:54,446 Es ist zu groß. 180 00:10:56,448 --> 00:10:58,241 -Wie hast du … -Es ist zu groß. 181 00:11:01,202 --> 00:11:03,455 -Richard braucht die neue Akte … -… heute Mittag. 182 00:11:03,538 --> 00:11:04,664 Aber ich … 183 00:11:05,749 --> 00:11:07,917 Ich kann dir helfen. Was brauchst du? 184 00:11:08,877 --> 00:11:10,920 Geht schon, danke. 185 00:11:14,507 --> 00:11:16,259 Carrie! Ich will dir was zeigen. 186 00:11:16,343 --> 00:11:20,096 Ein Schrank nur für Bürobedarf ist doch ineffiziente Raumnutzung. 187 00:11:20,180 --> 00:11:22,015 Ich hab ihn eigenständig umsortiert. 188 00:11:30,982 --> 00:11:34,694 Wenn man alle Schreibwaren zusammen in einen großen Sack wirft, 189 00:11:34,778 --> 00:11:37,238 hat man mehr Platz für andere Sachen. 190 00:11:37,322 --> 00:11:38,865 Zum Beispiel 191 00:11:38,948 --> 00:11:40,325 diese Orange. 192 00:11:43,745 --> 00:11:46,122 Entschuldigst du mich ganz kurz? 193 00:11:57,050 --> 00:11:58,343 Gefällt's dir? 194 00:12:04,432 --> 00:12:05,433 Sei vorsichtig. 195 00:12:07,435 --> 00:12:09,562 Hey, Kleiner. 196 00:12:10,063 --> 00:12:14,067 Wie ist deine Mama so drauf? Was geht bei ihr ab? 197 00:12:14,150 --> 00:12:18,738 -Zeig mir deine Superkraft. -Erstens: Bitte. Zweitens: Ich hab keine. 198 00:12:18,822 --> 00:12:19,698 Wieso nicht? 199 00:12:20,448 --> 00:12:22,367 -Keine Ahnung. -Alle haben eine. 200 00:12:22,450 --> 00:12:25,620 Das weiß ich. Sagt Mama je, dass sie Papa zurückwill? 201 00:12:26,204 --> 00:12:27,789 Nicht an Papas Schwanz ziehen. 202 00:12:27,872 --> 00:12:30,125 -Bist du defekt? -Nein. 203 00:12:30,208 --> 00:12:32,419 -Hasst Gott dich? -Ja, okay, Gott hasst mich. 204 00:12:32,502 --> 00:12:36,089 Du kriegst 'nen Fünfer, wenn du mir von deiner Mama erzählst. 205 00:12:40,343 --> 00:12:42,637 Sie hat mit ihrer Freundin über dich geredet. 206 00:12:43,513 --> 00:12:47,892 Wirklich? Was hat sie gesagt? Erzähl's mir ganz genau. 207 00:12:52,313 --> 00:12:53,648 Oh mein Gott. 208 00:13:04,117 --> 00:13:05,827 Ich hab's vergessen. 209 00:13:10,123 --> 00:13:13,460 Kash ist nutzlos. Ich muss seine Arbeit mitmachen. 210 00:13:13,543 --> 00:13:15,128 Ich schaff das nicht. 211 00:13:15,211 --> 00:13:17,714 -Sorg dafür, dass er rausfliegt. -Das wär fies. 212 00:13:17,797 --> 00:13:20,383 Es passiert sowieso. Du tust ihm 'nen Gefallen. 213 00:13:20,467 --> 00:13:21,468 Wie mach ich das? 214 00:13:21,551 --> 00:13:23,636 Ganz einfach. Ich hab Erfahrung. 215 00:13:23,720 --> 00:13:26,765 Bürobedarf klauen, so tun, als dürfte man Lkw fahren, 216 00:13:26,848 --> 00:13:29,392 high zur Arbeit kommen, unanständige Bären bauen. 217 00:13:29,476 --> 00:13:30,477 Drogen. 218 00:13:31,978 --> 00:13:34,022 Ich verstecke Drogen an seinem Platz. 219 00:13:34,105 --> 00:13:35,815 Du? Du willst Drogen kaufen? 220 00:13:35,899 --> 00:13:38,818 Ich kaufe Drogen. Wie kauft man Drogen? 221 00:13:38,902 --> 00:13:40,236 Ich schick dir 'ne Anleitung. 222 00:13:41,237 --> 00:13:42,781 Wo bist du? Es hallt. 223 00:13:42,864 --> 00:13:45,200 In der Wanne. Ich versteck mich vor einem Kind. 224 00:13:45,283 --> 00:13:46,409 Alfie und Nora sind da. 225 00:13:46,493 --> 00:13:47,994 Oh Gott. Wie ist Nora? 226 00:13:48,078 --> 00:13:51,581 Ich hab keinen Grund, sie nicht zu mögen. Sie ist nett. 227 00:13:52,499 --> 00:13:53,625 Tut mir so leid. 228 00:13:53,708 --> 00:13:54,959 Ja. 229 00:13:55,043 --> 00:13:59,214 Was, wenn Jizz merkt, dass sie nett ist und gut riecht und lieber sie will? 230 00:13:59,297 --> 00:14:03,426 Das wird nicht passieren. Du riechst nämlich auch gut. 231 00:14:05,720 --> 00:14:08,598 Es nervt einfach, weil sie alles über Jizz weiß. 232 00:14:08,682 --> 00:14:10,642 Wir sind erst eine Woche zusammen. 233 00:14:10,725 --> 00:14:12,602 Schade, dass die Zeit so langsam läuft. 234 00:14:16,189 --> 00:14:17,232 Ich hab ihn zerfleischt. 235 00:14:30,704 --> 00:14:32,956 Hallo. Sind Sie … 236 00:14:35,542 --> 00:14:37,419 Ja, sind Sie. 237 00:14:37,502 --> 00:14:42,215 Könnte ich bitte eine Portion Ihrer am wenigsten illegalen Droge haben? 238 00:14:42,924 --> 00:14:43,925 Bist du 'n Bulle? 239 00:14:44,009 --> 00:14:46,052 Ich? Nein. 240 00:14:46,136 --> 00:14:49,556 Ich bin großer Fan von Poirot, aber das zählt wohl nicht. 241 00:14:54,102 --> 00:14:55,145 Das macht dann 20. 242 00:14:55,228 --> 00:14:58,064 Der Automat hat nur 50er ausgespuckt. 243 00:15:02,110 --> 00:15:04,696 Krieg ich mein Wechselgeld? 244 00:15:07,615 --> 00:15:11,286 Ja, meine Superkraft sind telepathische Überweisungen. 245 00:15:11,369 --> 00:15:13,747 Also machen Sie es so. Klar. Super. 246 00:15:18,043 --> 00:15:19,461 Ja, erledigt. 247 00:15:19,544 --> 00:15:21,963 Fantastisch. Danke. 248 00:15:38,104 --> 00:15:40,607 Carrie, hast du Laurens Karte unterschrieben? 249 00:15:42,359 --> 00:15:43,651 Was machst du da? 250 00:15:45,695 --> 00:15:47,614 Sind das Drogen? 251 00:15:47,697 --> 00:15:51,368 Nein, Dave. Das ist Paracetamol. 252 00:15:51,993 --> 00:15:52,994 Krieg ich eine? 253 00:15:53,078 --> 00:15:55,413 -Ich hab Kopfweh. -Nein! Das ist mein Paracetamol. 254 00:15:55,497 --> 00:15:57,540 Du hast Paracetamol? Krieg ich eine? 255 00:15:57,624 --> 00:15:59,125 Mein Squash-Arm tut weh. 256 00:15:59,209 --> 00:16:02,879 Nein, die brauch ich selber. Ich hab Regelschmerzen. 257 00:16:04,673 --> 00:16:07,509 Du kriegst erst in 8 Tagen und 44 Minuten deine Periode. 258 00:16:07,592 --> 00:16:10,011 Das verstößt gegen die DSGVO, Richard. 259 00:16:10,095 --> 00:16:11,513 Ist mir rausgerutscht. 260 00:16:11,596 --> 00:16:13,390 Das muss ich Sandra melden. 261 00:16:13,473 --> 00:16:16,184 Du solltest Sandra heute lieber in Ruhe lassen. 262 00:16:16,267 --> 00:16:17,644 Schon wieder. 263 00:16:26,152 --> 00:16:28,238 Nein, Mann, sie hat nicht geantwortet. 264 00:16:28,321 --> 00:16:29,906 -Beschleunigungs-Service. -Ja. 265 00:16:29,989 --> 00:16:32,033 Bro, das ist echt seltsam. 266 00:16:32,117 --> 00:16:34,744 -Sie haben meine Anfrage bekommen? -Echt übel. Ja. 267 00:16:34,828 --> 00:16:36,413 -Ja? -Wer ist das? 268 00:16:36,496 --> 00:16:39,040 Ich will uns ein paar Monate vorspulen. 269 00:16:39,124 --> 00:16:40,542 -Was? -Wer kommt mit? 270 00:16:40,625 --> 00:16:43,670 Wir erleben das nächste halbe Jahr einfach nur schneller. 271 00:16:43,753 --> 00:16:46,881 Ich will mein Leben nicht vorspulen. Ich hab genug verpasst. 272 00:16:46,965 --> 00:16:48,466 All die Jahre mit dem Kind. 273 00:16:48,550 --> 00:16:50,010 Das Kind? 274 00:16:50,093 --> 00:16:51,386 Was? 275 00:16:54,806 --> 00:16:56,725 Warum hast du's so eilig? 276 00:16:56,808 --> 00:16:59,310 -Einfach so. -Das ist kein Grund. 277 00:16:59,394 --> 00:17:01,688 -Vertrau mir einfach. -Ich mag's, wie es ist. 278 00:17:01,771 --> 00:17:04,691 Jeder will doch eine langjährige Beziehung. 279 00:17:04,774 --> 00:17:08,278 -Das ist dumm. Weniger Zeit mit dir? -Ich bin also dumm? 280 00:17:08,778 --> 00:17:11,239 Warte mal. Das Paar hier streitet sich. 281 00:17:13,074 --> 00:17:15,952 Gut, dann genießen wir die Freuden der aufkeimenden Liebe 282 00:17:16,036 --> 00:17:17,662 eben in Echtzeit, wie Idioten. 283 00:17:18,872 --> 00:17:22,125 Es ist doch nur wegen … Wegen dir und Nora. 284 00:17:22,208 --> 00:17:24,294 Gegen all eure gemeinsamen Erinnerungen 285 00:17:24,377 --> 00:17:26,504 -komm ich nicht an. -Es sind nicht meine. 286 00:17:27,297 --> 00:17:28,423 Sondern die von Rob. 287 00:17:30,008 --> 00:17:32,552 Ich erinnere mich an unser erstes Treffen. 288 00:17:32,635 --> 00:17:37,390 Du hattest Sonne im Haar, deine Nägel waren pink 289 00:17:37,474 --> 00:17:40,143 und du hast nach Fruchtzwergen gerochen. 290 00:17:40,226 --> 00:17:42,354 Und ich weiß noch, was du gesagt hast. 291 00:17:45,023 --> 00:17:48,234 Ist das nicht süß? 292 00:17:58,286 --> 00:18:00,663 Hab ich das Richtige gesagt? 293 00:18:00,747 --> 00:18:01,748 Ja. 294 00:18:18,682 --> 00:18:19,766 Ich hab Durst. 295 00:18:25,480 --> 00:18:28,942 Die Madonna der gesegneten Jungfrau ist seit ihrer Entstehung 1584 296 00:18:29,025 --> 00:18:32,320 im Besitz der Familie Montague. 297 00:18:32,404 --> 00:18:35,031 Die Familie möchte, dass ihr Maler, 298 00:18:35,115 --> 00:18:38,993 Giovanni Pietro DiAgostinelli, das Gemälde 299 00:18:39,077 --> 00:18:42,414 im Sinne des ursprünglichen Auftrags restauriert. 300 00:18:42,997 --> 00:18:46,209 Mr. DiAgostinelli wird durch unser Medium gechannelt 301 00:18:46,292 --> 00:18:49,796 und arbeitet mit Materialien, die den damaligen entsprechen. 302 00:18:49,879 --> 00:18:53,800 Originaltreue ist enorm wichtig, damit das Gemälde seinen Wert behält. 303 00:18:53,883 --> 00:18:56,761 Das Geräusch ist nur mein Herzschlag. 304 00:18:58,471 --> 00:19:00,473 Ja, gut, wir sollten anfangen. 305 00:19:01,182 --> 00:19:03,685 Ja. 306 00:19:20,410 --> 00:19:21,453 Unterzuckerung. 307 00:19:23,079 --> 00:19:25,415 Machen wir erst mal eine Teepause. 308 00:19:29,878 --> 00:19:30,879 Setz dich hin. 309 00:19:32,422 --> 00:19:34,924 Was ist mit dir? Deine Pupillen sind riesig. 310 00:19:35,008 --> 00:19:37,093 Hast du aus Versehen Tee mit Koffein getrunken? 311 00:19:37,177 --> 00:19:38,178 Ja. Ja, ja, ja. 312 00:19:38,261 --> 00:19:42,474 Nur statt Tee waren es harte Drogen, die ich auf der Straße gekauft hab. 313 00:19:42,557 --> 00:19:44,976 -Du zwinkerst laut. -Warum nimmst du Drogen? 314 00:19:45,060 --> 00:19:49,856 Ich will, dass dieser Kash gefeuert wird, indem ich Drogen bei ihm verstecke. 315 00:19:49,939 --> 00:19:51,024 Ich bin Kash. 316 00:19:51,107 --> 00:19:53,068 Das freut mich für dich. Wow. 317 00:19:53,151 --> 00:19:55,987 Also, er ist einfach nutzlos. 318 00:19:56,071 --> 00:19:59,366 Ich mache seine und meine Arbeit. Er muss eigenständig werden. 319 00:19:59,449 --> 00:20:02,911 Wie soll er eigenständig werden, wenn Carrie alles für ihn macht? 320 00:20:02,994 --> 00:20:05,080 -Carrie ist ein Arsch. -Du bist Carrie. 321 00:20:05,163 --> 00:20:06,498 Carrie hat recht. 322 00:20:06,581 --> 00:20:07,832 Okay. 323 00:20:13,672 --> 00:20:15,006 Trink das. 324 00:20:15,090 --> 00:20:17,717 Du musst ein paar Stunden im Dunkeln liegen 325 00:20:17,801 --> 00:20:19,135 und Umgebungsmusik hören. 326 00:20:19,219 --> 00:20:20,720 Ich will deinen Rat nicht. 327 00:20:20,804 --> 00:20:23,598 In dem Fall weiß ich ausnahmsweise mehr als du. 328 00:20:23,682 --> 00:20:25,975 Geh heim und entspann dich. Alles wird gut. 329 00:20:26,059 --> 00:20:27,852 Alles ist gut. Mir geht's gut. 330 00:20:27,936 --> 00:20:29,604 Du berührst den Boden nicht. 331 00:20:30,730 --> 00:20:31,731 Geh nach Hause. 332 00:20:31,815 --> 00:20:34,025 Du kannst deine Kraft eh nicht benutzen. 333 00:20:34,859 --> 00:20:35,860 Ich tu einfach so. 334 00:20:35,944 --> 00:20:37,821 -Tu's nicht. -Das merkt niemand. 335 00:20:37,904 --> 00:20:39,197 Nein. Nein … 336 00:20:39,280 --> 00:20:41,282 Du sollst zurückkommen. 337 00:20:41,366 --> 00:20:43,368 Oh, okay. Ja. 338 00:20:51,167 --> 00:20:52,919 Ich komm nicht runter. 339 00:21:00,927 --> 00:21:04,806 Noch mehr Angst als vor Kindern hab ich nur vor alten Menschen. 340 00:21:07,350 --> 00:21:09,185 Warum kaut er mit leerem Mund? 341 00:21:09,269 --> 00:21:11,438 Denkt er wie ein Kind oder wie ein alter Mann? 342 00:21:12,230 --> 00:21:14,357 Ich will Rosinen. 343 00:21:15,191 --> 00:21:16,401 Keine Ahnung. 344 00:21:16,484 --> 00:21:17,986 Was machen wir mit ihm? 345 00:21:18,069 --> 00:21:20,864 Ich wollte Zeit mit meinem Sohn verbringen, 346 00:21:20,947 --> 00:21:24,200 und, verdammt, das mache ich jetzt auch. 347 00:22:03,782 --> 00:22:05,116 Super gemacht, Alfie. 348 00:22:08,328 --> 00:22:10,872 Alfie? 349 00:22:13,583 --> 00:22:15,001 Weitergehen. 350 00:22:18,338 --> 00:22:19,381 Es geht ihm gut. 351 00:22:33,269 --> 00:22:34,270 Alles klar, okay. 352 00:22:35,271 --> 00:22:36,648 Du schaffst das, Kash. 353 00:22:36,731 --> 00:22:38,149 Du bist nicht nutzlos. 354 00:22:38,233 --> 00:22:40,360 Vielleicht fällt mir noch was ein. 355 00:22:45,532 --> 00:22:46,533 Oh nein. 356 00:22:48,993 --> 00:22:50,036 Seht ihr? 357 00:22:56,459 --> 00:22:58,920 -Ich freu mich. -Ich mich auch. 358 00:23:02,382 --> 00:23:04,843 Er ist fertig. 359 00:23:25,030 --> 00:23:28,241 -Gefällt's Ihnen? -Was haben Sie gemacht? 360 00:23:29,492 --> 00:23:31,870 Niemand war je so traurig. 361 00:23:31,953 --> 00:23:33,830 Die Wirkung lässt nach. 362 00:23:33,913 --> 00:23:37,584 Tut mir leid, aber ich brauche eine Probe für einen Drogentest. 363 00:23:37,667 --> 00:23:40,712 Du weißt, wir haben eine Null-Toleranz-Strategie. 364 00:23:44,132 --> 00:23:46,509 -Die feuern mich. -Lass es jemand anderes machen. 365 00:23:46,593 --> 00:23:48,553 Sag, du hattest einen Nervenzusammenbruch. 366 00:23:48,636 --> 00:23:49,888 Aber wen? 367 00:23:52,557 --> 00:23:54,559 Ich vertraue dir die Sache an. 368 00:23:57,520 --> 00:23:58,980 Es ist mir eine Ehre. 369 00:24:01,191 --> 00:24:03,234 PROBENBEUTEL Carrie Jackson 370 00:24:21,670 --> 00:24:24,381 Normalerweise ist es eine Urinprobe. 371 00:24:26,841 --> 00:24:27,842 Was? 372 00:24:31,262 --> 00:24:33,139 Im Schlaf sieht er so friedlich aus. 373 00:24:34,099 --> 00:24:35,767 Er sabbert ziemlich. 374 00:24:36,267 --> 00:24:37,268 Ja. 375 00:24:40,146 --> 00:24:41,481 Ich bin ein mieser Dad. 376 00:24:42,232 --> 00:24:44,275 Es liegt an mir. Ich bin 'ne miese … 377 00:24:44,359 --> 00:24:45,652 Stiefmutter? 378 00:24:46,236 --> 00:24:49,072 Oh mein Gott, bin ich eine MILF? Das ging schnell. 379 00:24:51,574 --> 00:24:54,285 Nora. Sie lässt mich doch nie wieder in seine Nähe. 380 00:25:01,126 --> 00:25:03,962 Nora, wie war dein Meeting? Hier ist alles super. 381 00:25:04,045 --> 00:25:05,797 Wir haben gelesen, waren im Park, 382 00:25:05,880 --> 00:25:08,133 Alfie ist zum Rentner geworden, es gab Mittag … 383 00:25:08,216 --> 00:25:09,384 Was? Wie bitte? 384 00:25:13,972 --> 00:25:15,223 Mama. 385 00:25:22,939 --> 00:25:24,065 Alfie? 386 00:25:25,525 --> 00:25:28,278 -Bitte gib nicht Jizz die Schuld. -Setz dich. 387 00:25:28,361 --> 00:25:30,780 Ich wollte vorspulen, und der Typ hat's verpeilt. 388 00:25:30,864 --> 00:25:34,534 Aber mit ein bisschen Haarfarbe geht er als rüstige 68 durch. 389 00:25:34,617 --> 00:25:36,161 Warum wolltest du vorspulen? 390 00:25:36,244 --> 00:25:39,456 Weil wir erst kurz zusammen sind und sie sich von dir bedroht fühlt, 391 00:25:39,539 --> 00:25:40,832 wir nicht in Paris waren 392 00:25:40,915 --> 00:25:42,208 oder Sex hatten. 393 00:25:42,292 --> 00:25:45,795 Oh, aber gestritten haben wir uns schon. Das ist doch gut. 394 00:25:49,257 --> 00:25:50,258 Jen. 395 00:25:52,469 --> 00:25:55,722 Du musst dich nicht von mir bedroht fühlen. 396 00:25:56,723 --> 00:26:00,560 Es gibt keinen Grund, sich wegen einem Mann zu streiten. 397 00:26:00,643 --> 00:26:02,479 Ja! Das seh ich ganz genauso. 398 00:26:02,562 --> 00:26:03,605 Schön. 399 00:26:03,688 --> 00:26:05,648 Mach dir keine Sorgen wegen Alfie. 400 00:26:05,732 --> 00:26:09,319 Ich hab eine gute Superkraft-Versicherung. Ich lass es umkehren. 401 00:26:09,402 --> 00:26:12,030 Also, was die Zeitaufteilung angeht … 402 00:26:12,113 --> 00:26:15,533 Jen. Ja, ich rede mit dir, du kleine Idiotin. 403 00:26:15,617 --> 00:26:19,120 Glaubst du echt, es ist mir egal, dass mein Mann abgehauen ist, 404 00:26:19,204 --> 00:26:22,123 um sich vier Jahre lang als Katze die Eier zu lecken, 405 00:26:22,207 --> 00:26:24,376 während ich mich um Haus und Kind kümmere? 406 00:26:24,459 --> 00:26:27,796 Und dann kommt er zurück und datet ein schrulliges Flittchen. 407 00:26:27,879 --> 00:26:32,884 Ich wollte ihn eigentlich nur als Nanny missbrauchen, aber das reicht nicht. 408 00:26:32,967 --> 00:26:37,555 In einer Sache hattest du recht: Ich bin seine Besitzerin. Er gehört mir. 409 00:26:37,639 --> 00:26:40,600 Ich hab ihn jahrelang gezähmt, damit er tut, was ich will. 410 00:26:40,684 --> 00:26:44,813 Jetzt kommst du mit deinen straffen Titten und deinem leeren Sparkonto 411 00:26:44,896 --> 00:26:48,149 und erhoffst dir eine Wes-Anderson-artige Liebesgeschichte? 412 00:26:48,233 --> 00:26:49,526 Vergiss es, du Fotze. 413 00:26:49,609 --> 00:26:53,363 Du hast mir was weggenommen, und ich hole es mir wieder. 414 00:26:53,446 --> 00:26:59,077 Wenn ich ihn dann vögle, und das werd ich, denke ich daran, wie allein du bist. 415 00:26:59,160 --> 00:27:06,126 Und ich werde kommen wie eine Landmine. Weil ich dich nicht leiden kann. 416 00:27:07,210 --> 00:27:08,545 Ich wusste es. 417 00:27:10,672 --> 00:27:12,090 Was denn? 418 00:27:14,009 --> 00:27:15,760 Nichts. Entschuldige. 419 00:27:17,512 --> 00:27:18,555 Wir gehen dann mal. 420 00:27:19,889 --> 00:27:22,642 -Ich melde mich wegen der Flötenstunden. -Ja. 421 00:27:27,647 --> 00:27:30,150 -Hat mich gefreut, Jen. -Mich auch, Nora. 422 00:27:30,233 --> 00:27:31,234 Tschüss! 423 00:27:32,277 --> 00:27:34,237 Eine glückliche Familie. 424 00:27:45,123 --> 00:27:46,249 Ich hab so gemacht. 425 00:27:46,916 --> 00:27:48,835 -Was ist das? -Hat sie's geglaubt? 426 00:27:48,918 --> 00:27:50,670 Ja. 427 00:27:50,754 --> 00:27:52,130 Tat mir fast etwas leid. 428 00:27:52,714 --> 00:27:54,132 Fünfzig ist gut für Molly. 429 00:27:56,092 --> 00:27:57,385 Es war Paracetamol. 430 00:28:00,472 --> 00:28:01,473 Du bist fies. 431 00:28:38,259 --> 00:28:40,261 Untertitel von: Stefanie Bartlog