1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,506 --> 00:00:11,886 EN ORIGINAL DOKUMENTAR FRA NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:18,893 --> 00:00:21,813 Forestil dig at køre i et bjergområde, 5 00:00:21,896 --> 00:00:25,316 hvor vejen snor sig op ad bjerget, 6 00:00:25,400 --> 00:00:29,529 en overanstrengt motor, der kører for hurtigt 7 00:00:30,196 --> 00:00:32,532 og uden forlygter, 8 00:00:32,615 --> 00:00:35,118 klipper, man risikerer at falde ud fra. 9 00:00:36,536 --> 00:00:38,621 Du vil selvfølgelig tænde lygterne, 10 00:00:38,705 --> 00:00:41,166 og det prøver videnskaben at gøre. 11 00:00:41,249 --> 00:00:44,878 At give os lygter så vi kan se, hvilke risici vi står overfor. 12 00:00:47,130 --> 00:00:49,924 Nylige opdagelser af forskere, 13 00:00:50,008 --> 00:00:52,886 der studerer, hvordan vores planet fungerer, 14 00:00:52,969 --> 00:00:56,431 er af største betydning for os alle. 15 00:00:57,098 --> 00:00:59,726 Deres indsigt er dybt bekymrende. 16 00:01:00,477 --> 00:01:03,480 Men de giver os også håb, 17 00:01:03,563 --> 00:01:06,775 fordi de viser os, hvordan vi kan ordne det. 18 00:01:08,902 --> 00:01:14,199 En af dem, der har viet sit liv til at studere de globalt vigtige problemer, 19 00:01:14,282 --> 00:01:15,658 er fra Sverige. 20 00:01:17,118 --> 00:01:18,745 Johan Rockström. 21 00:01:20,038 --> 00:01:22,999 Det, han og kolleger i hele verden har opdaget, 22 00:01:23,083 --> 00:01:27,504 er måske den vigtigste videnskabelige indsigt i vores tid. 23 00:01:28,713 --> 00:01:30,882 Han har givet os håb. 24 00:01:31,508 --> 00:01:34,511 Håb om, at der er en vej ud af krisen. 25 00:01:35,095 --> 00:01:37,472 Når du har hørt det, 26 00:01:37,555 --> 00:01:41,017 ser du måske aldrig verden på samme måde igen. 27 00:01:41,810 --> 00:01:43,436 Det handler ikke om Jorden. 28 00:01:43,520 --> 00:01:46,481 Det handler om os. Det handler om vores fremtid. 29 00:01:46,564 --> 00:01:48,566 Vi har stadig en chance. 30 00:01:49,067 --> 00:01:53,655 Vinduet er stadig åbent, så vi har en fremtid for menneskeheden. 31 00:01:54,364 --> 00:01:57,492 Det er det smukke ved det sted, hvor vi er nu. 32 00:02:10,380 --> 00:02:12,966 Vores forståelse af hvordan Jorden fungerer, 33 00:02:13,049 --> 00:02:14,425 går altid fremad. 34 00:02:15,760 --> 00:02:20,723 Vi kan nu se tydeligere end nogensinde, hvordan livets indviklede kompleksitet 35 00:02:20,807 --> 00:02:23,977 er afgørende for vores egen overlevelse. 36 00:02:25,979 --> 00:02:30,733 Men biodiversiteten kollapser, og klimaet forandrer sig. 37 00:02:31,317 --> 00:02:35,530 Johan Rockström har fokuseret på, hvad der holder Jorden stabil. 38 00:02:37,657 --> 00:02:40,451 Vi er den første generation, takket være videnskab, 39 00:02:40,535 --> 00:02:43,204 der er informeret om, at vi måske underminerer 40 00:02:43,288 --> 00:02:46,457 planeten Jordens stabilitet og evne 41 00:02:46,541 --> 00:02:49,043 til at støtte menneskets udvikling. 42 00:02:49,627 --> 00:02:54,340 Det kommer fra iskernedata, og jeg tror, det er den vigtigste graf, vi har nu. 43 00:02:54,424 --> 00:02:56,467 Grafen er en afsløring. 44 00:02:57,135 --> 00:03:02,432 Den viser globale temperatursvingninger i de sidste 100.000 år, 45 00:03:02,515 --> 00:03:05,393 siden de første moderne mennesker kom til. 46 00:03:05,476 --> 00:03:09,314 Vi gik fra plus-minus ti grader på et årti. 47 00:03:09,397 --> 00:03:13,234 Vi havde simpelthen en hård tid. 48 00:03:13,318 --> 00:03:16,487 Det afgørende er, at temperaturen stabiliserede sig 49 00:03:16,571 --> 00:03:18,615 for blot 10.000 år siden. 50 00:03:18,698 --> 00:03:20,450 TIDSALDER (TUSINDER AF ÅR FØR NUTID) 51 00:03:20,533 --> 00:03:23,536 Man kan se på grafen, at det er en bemærkelsesværdig, 52 00:03:23,620 --> 00:03:27,248 for ikke at sige næsten mirakuløst stabil, interglacial tid. 53 00:03:27,916 --> 00:03:32,212 Geologer har givet denne stabile tid sit eget særlige navn. 54 00:03:32,837 --> 00:03:35,089 Den hedder Holocæn. 55 00:03:35,965 --> 00:03:37,842 Holocæn er bemærkelsesværdig. 56 00:03:37,926 --> 00:03:41,679 Det er en varm periode, hvor planetens gennemsnitstemperatur 57 00:03:41,763 --> 00:03:46,017 kun varierer plus-minus en grad i hele den tid. 58 00:03:47,185 --> 00:03:48,353 Plus-minus en. 59 00:03:48,436 --> 00:03:50,730 …er plus-minus en grad. 60 00:03:50,813 --> 00:03:54,776 Det etablerede den moderne verden, som vi kender den. 61 00:03:55,652 --> 00:03:59,989 Holocæns stabile temperatur gav os en stabil planet. 62 00:04:00,907 --> 00:04:03,159 Vandstanden stabiliserede sig. 63 00:04:04,244 --> 00:04:08,623 For første gang havde vi forudsigelige årstider og stabilt vejr. 64 00:04:11,167 --> 00:04:14,045 Denne stabilitet var grundlæggende. 65 00:04:14,128 --> 00:04:17,423 For første gang var civilisation mulig, 66 00:04:17,507 --> 00:04:20,885 og menneskeheden var hurtig til at udnytte det. 67 00:04:21,886 --> 00:04:24,806 Vi dyrkede ris, hvede, 68 00:04:24,889 --> 00:04:27,892 teff, majs, durra 69 00:04:27,976 --> 00:04:31,062 på forskellige kontinenter stort set samtidigt. 70 00:04:31,145 --> 00:04:34,148 Så starter civilisationens rejse, som vi kender den. 71 00:04:34,232 --> 00:04:38,152 Det er den interglaciale fase, der har gjort os i stand 72 00:04:38,236 --> 00:04:40,989 til at udvikle moderne civilisationer. 73 00:04:41,072 --> 00:04:44,993 Holocæn er den eneste tilstand på Jorden, vi med sikkerhed ved, 74 00:04:45,076 --> 00:04:48,371 kan opretholde den moderne verden, som vi kender den. 75 00:04:50,123 --> 00:04:52,208 Siden civilisationens begyndelse 76 00:04:52,292 --> 00:04:55,795 har vi været afhængige af den stabile tilstand på Jorden, 77 00:04:56,462 --> 00:04:59,507 en planet med to permanente iskapper, 78 00:05:00,133 --> 00:05:01,718 flydende floder, 79 00:05:02,302 --> 00:05:04,887 en kappe af skove, 80 00:05:04,971 --> 00:05:06,514 stabilt vejr 81 00:05:07,348 --> 00:05:09,726 og et overflod af liv. 82 00:05:10,518 --> 00:05:15,565 I hele Holocæn har denne stabile planet givet os mad at spise, 83 00:05:15,648 --> 00:05:19,110 vand at drikke og ren luft at indånde, 84 00:05:19,193 --> 00:05:22,864 men vi har lige forladt Holocæn. 85 00:05:22,947 --> 00:05:25,742 Den eksponentielle stigning i presset på Jorden 86 00:05:25,825 --> 00:05:27,076 er nu nået et stadie, 87 00:05:27,160 --> 00:05:29,871 hvor vi har skabt vores egen geologiske epoke. 88 00:05:31,372 --> 00:05:35,501 Forskere erklærede for nyligt, at Holocæn er slut, 89 00:05:35,585 --> 00:05:38,338 og at vi er i Antropocæn, 90 00:05:38,421 --> 00:05:40,048 menneskets tidsalder, 91 00:05:40,131 --> 00:05:44,969 fordi vi nu er de primære drivkræfter for forandring på Jorden. 92 00:05:46,220 --> 00:05:49,432 Vi har omdannet halvdelen af verdens beboelige jord 93 00:05:49,515 --> 00:05:52,060 til at dyrke afgrøder og holde kvæg. 94 00:05:53,811 --> 00:05:58,816 Vi flytter mere sediment og flere sten end alle Jordens naturlige processer. 95 00:05:59,359 --> 00:06:03,112 Over halvdelen af havet fiskes aktivt. 96 00:06:03,196 --> 00:06:07,200 Ni ud af ti indånder usund luft. 97 00:06:07,950 --> 00:06:13,664 Og på en enkel livstid har vi opvarmet Jorden med over en grad. 98 00:06:14,540 --> 00:06:19,629 Måske er det alvorligste budskab til menneskeheden følgende: 99 00:06:19,712 --> 00:06:22,423 På blot 50 år 100 00:06:23,007 --> 00:06:25,635 er det lykkedes os at presse os 101 00:06:25,718 --> 00:06:27,678 uden for en tilstand, 102 00:06:27,762 --> 00:06:30,723 vi har været i de sidste 10.000 år. 103 00:06:30,807 --> 00:06:35,937 Er vi i fare for at destabilisere hele planeten? 104 00:06:38,815 --> 00:06:41,734 Det er en overvældende situation at være i. 105 00:06:41,818 --> 00:06:47,740 For første gang skal vi overveje risikoen for at destabilisere hele planeten. 106 00:06:47,824 --> 00:06:50,451 INSTITUTTET FOR KLIMAKONSEKVENSFORSKING I POTSDAM 107 00:06:50,535 --> 00:06:54,288 Johans ambition har været at se det store billede 108 00:06:54,872 --> 00:06:57,875 og trække på et globalt netværk af viden 109 00:06:59,210 --> 00:07:02,964 for at finde ud af, hvad der holder hele planeten stabil. 110 00:07:03,589 --> 00:07:07,093 Hvad er systemerne, der afgør planetens tilstand? 111 00:07:07,176 --> 00:07:11,514 Om der var fem eller 30, vidste vi ikke, da vi begyndte. 112 00:07:11,597 --> 00:07:14,851 Vi stillede bare spørgsmålet: 113 00:07:14,934 --> 00:07:19,439 "Kan vi identificere systemerne, der regulerer planetens tilstand?" 114 00:07:19,522 --> 00:07:25,111 De systemer har holdt planeten i sin stabile tilstand i hele Holocæn. 115 00:07:25,194 --> 00:07:29,824 Når vi øger presset på Jorden, er der en fare for, at de systemer 116 00:07:29,907 --> 00:07:31,492 begynder at bryde sammen, 117 00:07:31,576 --> 00:07:34,537 at vi bryder gennem Jordens grænser, 118 00:07:34,620 --> 00:07:38,082 således at den stabilitet, vi er afhængige af, kollapser. 119 00:07:38,166 --> 00:07:40,710 Jeg var helt overbevist om, at vi ville 120 00:07:40,793 --> 00:07:43,796 prøve at definere planetære grænser, 121 00:07:43,880 --> 00:07:47,925 og kan vi identificere et kvantitativt punkt, 122 00:07:48,426 --> 00:07:52,555 hvor udover vi risikerer at udløse ikke-lineære forandringer, 123 00:07:52,638 --> 00:07:54,682 og det bliver vores grænse? 124 00:07:58,603 --> 00:08:02,106 Hvis forskere kunne definere vores planets grænser, 125 00:08:02,190 --> 00:08:07,570 kunne de så også give os en vejbeskrivelse til at lede os ud af den nuværende krise 126 00:08:07,653 --> 00:08:10,615 og ikke blot vise os, hvordan vi undgår kollaps, 127 00:08:10,698 --> 00:08:14,577 men hvordan vi sikrer en lovende fremtid på planeten Jorden? 128 00:08:19,457 --> 00:08:23,127 Den første og mest åbenlyse grænse er velkendt for os alle. 129 00:08:23,794 --> 00:08:25,880 Den globale temperatur er nu varmere, 130 00:08:25,963 --> 00:08:28,841 end den har været siden civilisationens begyndelse, 131 00:08:28,925 --> 00:08:33,596 så der er fare for, at vi allerede har overskredet grænsen for Jordens klima. 132 00:08:35,056 --> 00:08:37,892 Måske er det mest alarmerende bevis på det 133 00:08:38,726 --> 00:08:41,521 forandringen af Jordens is. 134 00:08:43,689 --> 00:08:47,318 Som svensker mærker Johan det tydeligere end de fleste. 135 00:08:48,986 --> 00:08:51,864 Som barn i Sverige, ligesom alle børn i Sverige, 136 00:08:51,948 --> 00:08:57,078 lærer vi, at sydtoppen af Kebnekaise er landets højeste punkt. 137 00:08:57,161 --> 00:08:58,454 Og det er bare noget, 138 00:08:58,538 --> 00:09:01,958 der er rodfæstet i en som svensk statsborger. 139 00:09:02,500 --> 00:09:05,002 Det er selvfølgelig 140 00:09:05,086 --> 00:09:06,921 med tristhed, 141 00:09:07,004 --> 00:09:11,342 at man indser, at det ikke længere vil være tilfældet. 142 00:09:12,802 --> 00:09:19,225 Kebnekaises sydtop mistede sin status som Sveriges højeste punkt. 143 00:09:22,562 --> 00:09:28,526 Den gletsjer, der udgør det højeste punkt, er svundet omkring en halv meter om året 144 00:09:28,609 --> 00:09:30,695 i de sidste 50 år. 145 00:09:33,489 --> 00:09:40,329 Det, vi ser her på Kebnekaise, destabiliserer ikke planeten i sig selv. 146 00:09:40,913 --> 00:09:47,670 Men at have to kapper med permanent is i Arktis og Antarktis er 147 00:09:47,753 --> 00:09:52,174 forudsætningen for, at planeten forbliver i denne tilstand, 148 00:09:52,258 --> 00:09:55,261 som har gjort det muligt at udvikle civilisationer. 149 00:09:55,344 --> 00:10:01,976 Det er derfor, det er enormt bekymrende at se gletsjere smelte, 150 00:10:02,059 --> 00:10:06,022 uanset om det er en lille gletsjer ved Kebnekaise, 151 00:10:06,105 --> 00:10:08,357 eller om vi taler om Grønland, 152 00:10:08,441 --> 00:10:11,402 fordi de alle sammen samlet 153 00:10:11,485 --> 00:10:15,573 har en fantastiske kapacitet til at afkøle planeten. 154 00:10:15,656 --> 00:10:18,909 Denne afkølende effekt var grundlæggende for at holde 155 00:10:18,993 --> 00:10:21,746 Jordens temperatur stabil i hele Holocæn. 156 00:10:21,829 --> 00:10:27,877 Planetens is reflekterede den rette mængde solenergi tilbage til rummet. 157 00:10:29,754 --> 00:10:34,592 En permanent hvid overflade som den, vi kan se omkring os her, 158 00:10:34,675 --> 00:10:39,805 reflekterer 90-95 % af den indkommende varme fra solen tilbage. 159 00:10:42,975 --> 00:10:48,314 Når indlandsisen smelter, kryber størrelsen ikke kun, 160 00:10:48,397 --> 00:10:51,817 så kanterne er meget mørke og absorberer varme, 161 00:10:51,901 --> 00:10:55,071 men når man får væskeoverflade på isen, 162 00:10:55,154 --> 00:11:00,284 ændres farven så markant, så man kan nå til et punkt, 163 00:11:00,368 --> 00:11:04,246 hvor indlandsisen går fra at være selvafkølende 164 00:11:04,330 --> 00:11:06,582 til at blive selvopvarmende, 165 00:11:06,666 --> 00:11:12,672 og det er det mest kritiske tipping point i Jordens system. 166 00:11:12,755 --> 00:11:17,760 Et tipping point er et punkt, hvor en forandring bliver uigenkaldelig. 167 00:11:18,219 --> 00:11:21,430 Det er som et tog, der holder på en skråning, 168 00:11:21,514 --> 00:11:23,474 og det begynder at køre. 169 00:11:24,308 --> 00:11:26,519 Togets bremser svigter, 170 00:11:27,728 --> 00:11:33,275 så toget kører hurtigere og hurtigere, og på et tidspunkt mister vi føringen. 171 00:11:36,654 --> 00:11:42,284 Vi er allerede ved at miste de bremser, der kunne bevare Grønlands iskappe. 172 00:11:42,868 --> 00:11:45,037 Da jeg først kom hertil som 20-årig, 173 00:11:45,121 --> 00:11:47,415 føltes det som en drøm, 174 00:11:50,167 --> 00:11:53,754 fordi jeg så landskaber, jeg kun havde set i lærebøger. 175 00:11:55,631 --> 00:11:58,884 Jason er en af de mange forskere i verden, 176 00:11:58,968 --> 00:12:03,431 hvis beviser og indsigt var grundlæggende for Johans forskning. 177 00:12:04,306 --> 00:12:08,894 Snefaldet gennem årtusinder på Grønland har ophobet sig og skabt en iskuppel. 178 00:12:08,978 --> 00:12:13,941 Den er tre kilometer tyk, og oppe i atmosfæren er det meget koldt. 179 00:12:16,152 --> 00:12:21,115 Når den smelter, sænkes  iskappens overflade til varmere luft, 180 00:12:21,198 --> 00:12:22,992 så den smelter hurtigere. 181 00:12:24,702 --> 00:12:30,082 Jo mere den smelter, desto køligere skal klimaet blive for at vende det. 182 00:12:31,250 --> 00:12:35,296 Men klimaet er allerede for varmt for Grønland nu. 183 00:12:35,921 --> 00:12:40,134 I det nuværende klima har Grønland allerede overskredet grænsen, 184 00:12:40,217 --> 00:12:46,307 hvor det nu mister 10.000 kubikmeter is i sekundet. 185 00:12:47,016 --> 00:12:49,143 Det er det gennemsnitlige tab. 186 00:12:49,226 --> 00:12:55,316 Tabstallet fortsætter, efterhånden som klimaet opvarmes. 187 00:12:55,900 --> 00:12:57,860 Så er Grønland tabt? 188 00:12:58,986 --> 00:13:00,362 Det er det åbenbart. 189 00:13:05,534 --> 00:13:09,413 Medmindre vi kan afkøle Jordens klima, 190 00:13:10,164 --> 00:13:14,251 fortsætter en uundgåelig afsmeltning af den grønlandske iskappe. 191 00:13:17,213 --> 00:13:21,175 Dramaet her er, at et kendetegn ved et tipping point er, 192 00:13:21,258 --> 00:13:25,179 at når man har trykket på knappen, kan man ikke stoppe det. 193 00:13:25,262 --> 00:13:27,973 Det overtager og er for sent. Vi kan ikke sige: 194 00:13:28,057 --> 00:13:31,769 "Nu ved jeg, at jeg ikke ville smelte indlandsisen i Grønland. 195 00:13:31,852 --> 00:13:33,395 Lad os holde her." 196 00:13:33,479 --> 00:13:34,814 Så er det for sent. 197 00:13:35,356 --> 00:13:39,527 Når man overskrider de tipping points, når man til en blindgyde, 198 00:13:39,610 --> 00:13:45,825 hvor man sætter planeten på en uoprettelig kurs væk 199 00:13:45,908 --> 00:13:50,996 fra en tilstand, som, i vores tilfælde, kan opretholde os mennesker. 200 00:13:52,122 --> 00:13:54,333 Afsmeltning af Grønlands iskappe 201 00:13:54,416 --> 00:13:58,587 ville øge vandstanden i hele verden med syv meter. 202 00:13:59,129 --> 00:14:03,467 Forestil dig en verden, hvor vandstanden i havene ikke er statisk. 203 00:14:03,551 --> 00:14:04,844 Hvor den ændrer sig. 204 00:14:05,344 --> 00:14:10,808 Byer, hundredvis af kystbyer er nu truet af havstigninger. 205 00:14:11,809 --> 00:14:14,478 Den stabilitet i vandstanden var nøglen 206 00:14:14,562 --> 00:14:17,481 til civilisationens udvikling. 207 00:14:18,983 --> 00:14:23,737 Det er en Mad Max-fremtid, vi står overfor. 208 00:14:27,032 --> 00:14:31,036 Men Grønland er blot en af Jordens polare iskapper, 209 00:14:31,120 --> 00:14:34,164 og den er langt mindre end dens tvilling sydpå. 210 00:14:36,750 --> 00:14:38,210 For få år siden 211 00:14:39,044 --> 00:14:44,133 troede man, at Antarktis var et modstandsdygtigt system. 212 00:14:44,216 --> 00:14:49,638 Det var iskappen, der ikke var særligt påvirket af klimaforandringer. 213 00:14:49,722 --> 00:14:52,057 Men nu har det ændret sig fuldstændigt. 214 00:14:52,141 --> 00:14:56,395 I dag ser vi accelereret tab af masse 215 00:14:56,478 --> 00:14:59,481 og istab ud i havet i Antarktis. 216 00:15:03,903 --> 00:15:08,782 Vestantarktis ville føre til en stigning på over fem meter, 217 00:15:08,866 --> 00:15:10,701 hvis det smeltede helt sammen. 218 00:15:10,784 --> 00:15:13,787 Østantarktis har ti gange mere, 219 00:15:13,871 --> 00:15:17,291 så over 50 meter potentiel vandstigning. 220 00:15:17,374 --> 00:15:19,793 Ricarda er en af Johans kolleger. 221 00:15:19,877 --> 00:15:23,297 Hun studerer, hvordan tipping points kan interagere. 222 00:15:23,380 --> 00:15:28,928 Det vigtige her er, at alt i Jordens system er forbundet. 223 00:15:29,511 --> 00:15:32,181 Hvis en del af klimasystemet 224 00:15:32,264 --> 00:15:36,810 overstiger dets tipping point, så er det måske mere sandsynligt, 225 00:15:36,894 --> 00:15:40,522 at andre dele af systemet også overstiger deres kritiske tærskel, 226 00:15:40,606 --> 00:15:45,027 så du kan sammenligne det med dominobrikker. 227 00:15:45,110 --> 00:15:49,198 Hvis man vælter en af dem, kan det medføre en kaskade-effekt. 228 00:15:49,281 --> 00:15:52,284 Det er tydeligt, at med den fortsatte global opvarmning 229 00:15:52,368 --> 00:15:57,039 øger vi risikoen for at overskride tipping points i Jordens system. 230 00:16:00,376 --> 00:16:04,463 Når vi overskrider tipping points, skaber vi uoprettelige forandringer, 231 00:16:04,546 --> 00:16:07,508 som gør, at planeten går fra at være vores bedste ven 232 00:16:07,591 --> 00:16:11,720 i en position, hvor den dæmper og reducerer stress, 233 00:16:11,804 --> 00:16:13,722 absorberer CO2, 234 00:16:13,806 --> 00:16:17,059 optager varme, absorberer påvirkninger 235 00:16:17,142 --> 00:16:20,771 og skrider over til et punkt, hvor den kunne øge opvarmningen 236 00:16:20,854 --> 00:16:22,398 og blive en fjende. 237 00:16:23,983 --> 00:16:28,112 Klimaet bliver selvfølgelig opvarmet af drivhusgasser, 238 00:16:28,195 --> 00:16:33,534 så det er i udslip af disse gasser, at vi finder et globalt tipping point. 239 00:16:34,368 --> 00:16:36,912 Længe før mennesket kom til, 240 00:16:36,996 --> 00:16:41,500 fulgte Jordens gennemsnitstemperatur koncentrationen 241 00:16:41,583 --> 00:16:44,545 af CO2 i atmosfæren meget tæt. 242 00:16:45,254 --> 00:16:49,341 Under Holocæn forblev koncentrationen relativt stabil, 243 00:16:50,342 --> 00:16:53,429 men det ændrede sig med den industrielle revolution. 244 00:16:53,512 --> 00:16:58,267 I 1988 passerede vi 350 dele pr. million 245 00:16:58,350 --> 00:17:01,395 af CO2 i Jordens atmosfære. 246 00:17:01,478 --> 00:17:04,565 Det var i det øjeblik, vi overtrådte grænsen. 247 00:17:04,648 --> 00:17:08,610 Siden da har vi været i fare for at udløse forandringer, 248 00:17:08,694 --> 00:17:11,363 der fører til ukontrolleret opvarmning. 249 00:17:11,447 --> 00:17:16,785 Når man når over 350 dele pr. million i koncentrationen af CO2 i atmosfæren, 250 00:17:16,869 --> 00:17:20,080 går man ind i farezonen. 251 00:17:20,164 --> 00:17:25,127 Så 350 dele pr. million er den første af Johans grænser, 252 00:17:25,210 --> 00:17:27,755 og vi har allerede overskredet den. 253 00:17:28,255 --> 00:17:32,885 Lige nu er vi nået til et punkt med en CO2-koncentration 254 00:17:32,968 --> 00:17:37,222 i atmosfæren på omkring 415 dele pr. million. 255 00:17:37,765 --> 00:17:43,353 Vi begynder at se konsekvenserne af at være midt i farezonen i klimagrænsen 256 00:17:43,437 --> 00:17:47,941 med hensyn til stigende tørkefrekvens og hedebølger og oversvømmelser 257 00:17:48,025 --> 00:17:50,778 og hurtigere afsmeltning af is 258 00:17:50,861 --> 00:17:56,033 og hurtigere optøning af permafrost og højere frekvens af skovbrande. 259 00:17:57,034 --> 00:17:59,828 Forude ligger endnu en tærskel. 260 00:17:59,912 --> 00:18:05,667 Vi nærmer os hurtigt 450 dele pr. million af CO2. 261 00:18:06,335 --> 00:18:11,507 Den planetære grænse-farezone defineres af videnskabens usikkerhedsinterval. 262 00:18:11,590 --> 00:18:14,927 Nu er vores vurdering, at videnskabens usikkerhedsinterval 263 00:18:15,010 --> 00:18:17,554 ligger mellem 350 dele pr. million, 264 00:18:17,638 --> 00:18:19,389 som er grænsen 265 00:18:19,473 --> 00:18:22,309 mellem sikkerhedszonen og går ind i farezonen, 266 00:18:22,392 --> 00:18:24,645 op til 450 dele pr. million, 267 00:18:24,728 --> 00:18:28,482 hvilket er, når man går fra farezonen ind i en højrisikozone. 268 00:18:29,191 --> 00:18:31,401 Hvis vi går ind i højrisikozonen, 269 00:18:31,485 --> 00:18:35,697 bliver uigenkaldelige tipping points meget sandsynlige, om ikke uundgåelige, 270 00:18:35,781 --> 00:18:38,075 og det er et konservativt skøn 271 00:18:38,158 --> 00:18:42,371 i betragtning af, at tegnene på tipping points er omkring os nu. 272 00:18:42,454 --> 00:18:48,460 Kort sagt er grænsen for planetens klima lig med 1,5 graders opvarmning, 273 00:18:48,544 --> 00:18:51,171 og der er en masse beviser for, 274 00:18:51,255 --> 00:18:56,593 at vi løber en kæmpe risiko, hvis vi tillader, at vi går over 1,5. 275 00:18:57,094 --> 00:19:00,305 Vi er på 1,1, og vi går hurtigt mod 1,5. 276 00:19:00,389 --> 00:19:03,851 Den eneste chance for at blive inden for de planetære grænser 277 00:19:03,934 --> 00:19:07,271 for klimaet er, at vi 278 00:19:07,354 --> 00:19:11,066 når til en økonomi uden fossilt brændstof inden for 30 år. 279 00:19:14,153 --> 00:19:18,323 Målet for den globale temperatur kan have været i alle overskrifterne, 280 00:19:18,407 --> 00:19:22,744 men Johan vidste, det kun var en del af et større billede, 281 00:19:22,828 --> 00:19:27,291 for planetens stabilitet er afhængig af mere end klimaet. 282 00:19:27,916 --> 00:19:32,421 Mere forskning og flere beviser måtte fremføres 283 00:19:32,504 --> 00:19:38,051 for at konkludere, at vi også har fire biosfæregrænser. 284 00:19:38,635 --> 00:19:41,263 Grænser i den levende Jord. 285 00:19:42,514 --> 00:19:45,392 Disse inkluderer landkonfigurationen. 286 00:19:45,475 --> 00:19:48,770 Hvordan er sammensætningen af økosystemer på Jorden? 287 00:19:49,813 --> 00:19:53,233 De tre regnskove, den tempererede skov, 288 00:19:53,317 --> 00:19:54,943 den boreale skov, 289 00:19:55,027 --> 00:19:56,361 græsmarkerne, 290 00:19:57,279 --> 00:19:58,655 vådområderne. 291 00:20:01,241 --> 00:20:02,910 Det andet er biodiversitet. 292 00:20:02,993 --> 00:20:06,955 Alle arterne i vand og på land. 293 00:20:10,209 --> 00:20:13,420 Og så det tredje, blodomløbet, den hydrologiske cyklus, 294 00:20:13,503 --> 00:20:14,630 FERSKVAND 295 00:20:14,713 --> 00:20:17,007 og endelig de næringsstoffer, 296 00:20:18,091 --> 00:20:21,053 som er afgørende for den levende biosfære, 297 00:20:21,136 --> 00:20:23,222 kvælstof- og fosforcyklusserne. 298 00:20:24,223 --> 00:20:29,019 Den første af biosfærens grænser, sammensætningen af levestederne på Jorden, 299 00:20:29,102 --> 00:20:33,815 handler om, hvordan vi nu forvandler de naturlige levesteder. 300 00:20:35,192 --> 00:20:38,153 Vi nærmer os hurtigt et stort tipping point 301 00:20:38,237 --> 00:20:41,740 i en af Jordens største resterende vildmarker. 302 00:20:43,200 --> 00:20:44,368 Amazonas-regnskoven. 303 00:20:47,204 --> 00:20:49,206 Carlos Nobre har studeret 304 00:20:49,289 --> 00:20:53,835 regnskovens betydning for Jordens stabilitet i årtier. 305 00:20:53,919 --> 00:20:56,463 Han var den første, der slog alarm. 306 00:20:57,422 --> 00:21:02,511 Jeg så Amazonas-regnskoven i 1971-72 uforstyrret. 307 00:21:05,430 --> 00:21:06,932 Jeg så skoven 308 00:21:08,267 --> 00:21:09,393 og floderne. 309 00:21:10,602 --> 00:21:13,605 Jeg svømmede i Rio Negro med pirayaerne, 310 00:21:13,689 --> 00:21:15,816 Og der skete mig aldrig noget. 311 00:21:15,899 --> 00:21:19,987 Siden dengang er store dele af Amazonas-regnskoven blevet ryddet 312 00:21:20,070 --> 00:21:22,531 til kvæg og sojabønnedyrkning. 313 00:21:22,614 --> 00:21:25,826 Carlos har opdaget, at det skubber os tættere på 314 00:21:25,909 --> 00:21:29,913 at skabe uoprettelige forandringer på meget af den resterende skov. 315 00:21:30,414 --> 00:21:35,585 I 1998 påbegyndte vi det største videnskabelige eksperiment 316 00:21:35,669 --> 00:21:37,671 nogensinde i en tropisk regnskov. 317 00:21:40,257 --> 00:21:42,634 Mange tårne blev bygget i regnskoven 318 00:21:42,718 --> 00:21:45,387 for at studere, hvordan den skaber sit eget klima. 319 00:21:46,221 --> 00:21:50,976 Data viser, at store dele af regnskoven udtørrer. 320 00:21:53,061 --> 00:21:56,481 I Amazonas-regnskoven varer tørtiden højst tre måneder. 321 00:21:56,565 --> 00:21:59,651 Men med global opvarmning 322 00:21:59,735 --> 00:22:03,530 og også skovrydning på grund af menneskelige aktiviteter, 323 00:22:03,613 --> 00:22:05,699 især kvæg og sojabønnedyrkning, 324 00:22:06,325 --> 00:22:11,580 er tørtiden blevet seks dage længere 325 00:22:11,663 --> 00:22:14,750 hvert årti siden 1980'erne. 326 00:22:15,542 --> 00:22:18,253 Når skoven reduceres og fragmenteres, 327 00:22:18,337 --> 00:22:24,259 bliver dens evne til at genbruge vand og generere regn i tørtiden forringet. 328 00:22:25,469 --> 00:22:28,764 Hvis tørtiden bliver længere end fire måneder, 329 00:22:28,847 --> 00:22:35,520 dør jungletræerne og erstattes af savanne, en proces, der hedder savannisering. 330 00:22:36,313 --> 00:22:40,442 Der er tegn på, at dele af Amazonas allerede forandres. 331 00:22:41,693 --> 00:22:45,072 Hvis skovrydningen overstiger 20-25 % af skoven, 332 00:22:45,739 --> 00:22:48,867 vil vi med den stigende globale opvarmning 333 00:22:48,950 --> 00:22:53,789 sandsynligvis opleve en uoprettelig savanniseringsproces. 334 00:22:53,872 --> 00:22:58,877 Det kan påvirke 50-60 % af hele Amazonas-regnskoven. 335 00:23:00,128 --> 00:23:05,175 Vi har allerede mistet næsten 20 % af Amazonas-regnskoven. 336 00:23:06,259 --> 00:23:12,307 Vi kan være ved at vende Amazonas fra at være ven til at være fjende af Jorden. 337 00:23:13,100 --> 00:23:16,686 Når junglen bliver til savanne, dør mange træer, 338 00:23:16,770 --> 00:23:19,398 og kulstof frigives i atmosfæren. 339 00:23:19,981 --> 00:23:23,276 Carlos har beregnet, at Amazonas-regnskoven kan frigive 340 00:23:23,360 --> 00:23:27,155 200 milliarder tons over de næste 30 år. 341 00:23:27,239 --> 00:23:33,453 Det svarer til alt det kulstof, der er blevet udledt i de sidste fem år. 342 00:23:33,537 --> 00:23:37,499 Vi er tæt på et tipping point. 343 00:23:38,291 --> 00:23:42,003 Er vi bekymrede for at bekæmpe klimakrisen? 344 00:23:42,087 --> 00:23:47,384 Er vi bekymrede for at holde kulstof i skoven, 345 00:23:47,968 --> 00:23:49,719 eller er vi ligeglade? 346 00:23:53,390 --> 00:23:56,935 Der er grund til at være dybt bekymret. 347 00:23:57,018 --> 00:24:00,564 Vi udvider stadig landbrugsjord til naturlige økosystemer. 348 00:24:00,647 --> 00:24:05,235 Vi rydder stadig regnskoven i et tempo, der bringer hele systemet i fare. 349 00:24:07,612 --> 00:24:09,990 Og det er ikke kun regnskovene. 350 00:24:10,073 --> 00:24:15,996 Alle slags træer er uvurderlige til at bevare Jordens stabilitet. 351 00:24:16,913 --> 00:24:21,710 I så høj grad at et tab på kun 25 % af verdens skovdækning 352 00:24:21,793 --> 00:24:25,255 risikerer at udløse katastrofale tipping points. 353 00:24:26,173 --> 00:24:29,843 Men vi har allerede ryddet næsten 40 %. 354 00:24:29,926 --> 00:24:33,638 Vi er langt inde i farezonen for den grænse. 355 00:24:39,019 --> 00:24:44,191 En anden vigtig konsekvens af skovrydning er et tab af biodiversitet 356 00:24:45,442 --> 00:24:46,610 og af natur. 357 00:24:47,444 --> 00:24:51,323 Biodiversitet er den anden af biosfærens grænser, 358 00:24:51,907 --> 00:24:55,744 fordi den understøtter vores egen evne til at trives på Jorden. 359 00:24:56,369 --> 00:24:58,622 Men vi behandler den ikke godt. 360 00:24:58,705 --> 00:25:02,083 Naturen bliver nedbrudt med en fart og i en skala, 361 00:25:02,167 --> 00:25:06,254 der er uovertruffen i vores historie. 362 00:25:07,589 --> 00:25:10,800 Anne Larigauderie er økolog 363 00:25:10,884 --> 00:25:13,803 og foruroliget over den voksende strøm af beviser. 364 00:25:13,887 --> 00:25:16,014 Overalt i verden 365 00:25:16,097 --> 00:25:17,933 er naturen i tilbagegang. 366 00:25:19,267 --> 00:25:23,188 En million arter af planter og dyr 367 00:25:23,271 --> 00:25:29,694 ud af de anslåede i alt otte millioner er udrydningstruede. 368 00:25:31,238 --> 00:25:34,616 Hvis vi fortsætter denne negative adfærd, 369 00:25:34,699 --> 00:25:38,703 er vi måske på vej mod en sjette masseudryddelse. 370 00:25:41,206 --> 00:25:43,333 På blot 50 år 371 00:25:43,416 --> 00:25:49,214 har menneskeheden udryddet 68 % af verdens vilde dyr. 372 00:25:49,297 --> 00:25:53,426 Det er tydeligt, at vi er midt i en biodiversitetskrise. 373 00:25:54,010 --> 00:25:56,429 Når vi mister alle de arter, 374 00:25:56,513 --> 00:26:01,309 al den biodiversitet, bringer vi vores eget liv på Jorden i fare. 375 00:26:10,235 --> 00:26:13,530 Med de nuværende negative tendenser i biodiversitet 376 00:26:13,613 --> 00:26:17,409 vil vi ikke kunne brødføde planeten. 377 00:26:17,492 --> 00:26:21,329 Til det skal man have natur, der fungerer godt. 378 00:26:27,544 --> 00:26:32,340 For Johan var det en historie hjemmefra, der virkelig påvirkede ham. 379 00:26:32,424 --> 00:26:38,179 Jeg åbnede avisen og læste, at britiske forskere kom til Sverige 380 00:26:38,263 --> 00:26:42,892 for at stjæle jordboende dronning-humlebier. 381 00:26:43,852 --> 00:26:49,441 Der stod, at de sneg sig over om natten og stjal hundredvis af dronning-humlebier 382 00:26:49,524 --> 00:26:54,362 for at tage dem med til Storbritannien og redde det, de havde ødelagt. 383 00:26:56,573 --> 00:27:02,287 I hele Europa er jordboende humlebier vigtige bestøvere af madafgrøder, 384 00:27:02,370 --> 00:27:07,500 men i 1990'erne var de blevet klassificeret som uddøde i Storbritannien. 385 00:27:10,003 --> 00:27:14,591 Her har vi et land, der føler sig tvunget til at tage til et andet land 386 00:27:14,674 --> 00:27:19,471 og stjæle nogle af deres bestøvere for at have et fungerende økosystem. 387 00:27:19,554 --> 00:27:22,682 For mig personligt 388 00:27:22,766 --> 00:27:26,728 var det et øjeblik, hvor jeg indså, 389 00:27:27,812 --> 00:27:29,147 at det er alvorligt. 390 00:27:30,857 --> 00:27:37,656 Cirka 70 % af verdens afgrøder er afhængige af insektbestøvning. 391 00:27:38,698 --> 00:27:42,243 Men udvidelsen af intensiv monokultur fører til 392 00:27:42,327 --> 00:27:44,871 et drastisk fald i antallet af insekter. 393 00:27:46,122 --> 00:27:49,459 Det ironiske er, at vores globale fødevareproduktion, 394 00:27:49,542 --> 00:27:50,835 praktisk talt, 395 00:27:50,919 --> 00:27:55,006 udsletter det, vores fødevareproduktion netop bygger på. 396 00:27:58,176 --> 00:28:01,346 Det var ikke kun bevis på en af de grundlæggende ting 397 00:28:01,429 --> 00:28:05,433 i biodiversitetsforskning, hvilket er, at biodiversitet ikke er noget, 398 00:28:05,517 --> 00:28:08,687 vi skal beskytte bare på grund af skønheden 399 00:28:08,770 --> 00:28:13,608 eller som et slags moralsk ansvar fra en art, mennesker, 400 00:28:13,692 --> 00:28:15,652 til en anden som flora og fauna. 401 00:28:15,735 --> 00:28:20,323 Nej, de er redskaberne til, at vores samfund kan fungere. 402 00:28:21,533 --> 00:28:25,495 Det er en vigtigt brik i puslespillet 403 00:28:25,578 --> 00:28:28,873 til at få madproduktion, ren luft, rent vand, 404 00:28:28,957 --> 00:28:33,128 kulstofbinding og genbrug af næringsstoffer til at virke. 405 00:28:36,131 --> 00:28:42,011 Forskere har forsøgt at beregne fordelene ved, at insekter bevæger sig omkring 406 00:28:42,095 --> 00:28:47,767 og gør deres gøremål i stort antal, og hver yder en forskellig tjeneste, 407 00:28:48,435 --> 00:28:52,439 men deres værdi er stort set uberegnelig, indtil de pludselig… 408 00:28:55,066 --> 00:28:55,942 …er væk. 409 00:28:58,069 --> 00:29:02,115 En planet uden insekter er ikke en fungerende planet. 410 00:29:05,577 --> 00:29:09,748 Og selvfølgelig er faldet ikke kun begrænset til insekter. 411 00:29:10,707 --> 00:29:15,044 Dyrelivet er blevet presset ud, efterhånden som landbruget er vokset 412 00:29:15,128 --> 00:29:18,006 ud over store dele af Jordens beboelige jord. 413 00:29:18,506 --> 00:29:24,095 I dag er kun 30 % af alle fuglene på Jorden vilde. 414 00:29:25,180 --> 00:29:27,390 Og af alle pattedyrene på Jorden 415 00:29:27,474 --> 00:29:32,020 udgør vilde arter nu kun fire procent i vægt. 416 00:29:33,104 --> 00:29:36,274 Så hvor er grænsen for biodiversitet? 417 00:29:36,941 --> 00:29:38,943 Hvor meget mere af naturen 418 00:29:39,027 --> 00:29:43,281 har vi råd til at miste, før vores samfund kollapser? 419 00:29:43,948 --> 00:29:48,119 Der er mange forskellige tipping points i naturen. 420 00:29:48,203 --> 00:29:54,542 Det er svært at måle grænsen konkret, når det gælder biodiversitet, 421 00:29:54,626 --> 00:29:56,961 fordi livet er meget kompliceret. 422 00:29:58,505 --> 00:30:02,509 En enkelt grænse for tabet af naturen kan være svær at fastsætte 423 00:30:02,592 --> 00:30:04,677 på grund af naturens kompleksitet, 424 00:30:05,178 --> 00:30:06,679 men én ting er tydelig. 425 00:30:06,763 --> 00:30:09,682 Vi er allerede nået langt ud over den. 426 00:30:11,184 --> 00:30:13,478 Vi er langt inde i farezonen. 427 00:30:13,561 --> 00:30:16,231 Vi er på sådan et farligt punkt, 428 00:30:16,314 --> 00:30:21,319 når det kommer til at miste arter og ødelægge økosystemer på Jorden, 429 00:30:21,402 --> 00:30:24,280 at vi skal stoppe tabet af biodiversitet, 430 00:30:24,864 --> 00:30:26,950 så hurtigt vi overhovedet kan. 431 00:30:30,078 --> 00:30:33,790 Nu er det tid til at sætte mål 432 00:30:33,873 --> 00:30:37,460 for 2021, 2022. 433 00:30:37,544 --> 00:30:40,255 Jeg mener i starten af dette årti. 434 00:30:40,338 --> 00:30:43,800 Vi bør sigte mod nul tab af natur. 435 00:30:46,427 --> 00:30:52,225 Tilsvarende til  højst 1,5 graders opvarmning ville være 436 00:30:52,308 --> 00:30:54,519 nul tab af natur fra nu af. 437 00:30:57,772 --> 00:31:02,443 Den tredje biosfære-grænse angår planetens blodomløb, 438 00:31:03,152 --> 00:31:08,658 for ferskvand er blandt det grundlæggende, samfundet forlader sig på. 439 00:31:09,158 --> 00:31:15,123 Vidste du, at du og jeg har brug for cirka 3.000 liter ferskvand 440 00:31:15,206 --> 00:31:19,002 per person hver dag for at holde os i live? 441 00:31:19,586 --> 00:31:24,007 Du siger: "3.000 liter? Tre tons vand? Hvordan kan det være?" 442 00:31:24,090 --> 00:31:28,720 Ja, vi skal kun bruge 50 liter til hygiejne og drikkevand. 443 00:31:29,804 --> 00:31:35,351 Vi i den rige verden bruger cirka 100 til at vaske og til husholdningsbehov. 444 00:31:35,435 --> 00:31:38,980 Industrien har brug for 150, så det er 300 liter. 445 00:31:39,063 --> 00:31:43,651 Men resten, de 2.500, er til mad. 446 00:31:44,360 --> 00:31:48,948 Det er det ferskvand, vi skal bruge til at producere alt på tallerkenerne, 447 00:31:49,032 --> 00:31:50,867 når vi spiser mad. 448 00:31:53,494 --> 00:31:57,290 Ferskvand har en særlig betydning for Johan. 449 00:31:57,373 --> 00:31:59,626 Det var emnet for hans ph.d. 450 00:31:59,709 --> 00:32:04,297 og medførte mange års forskning i de halvtørre egne i Afrika. 451 00:32:05,256 --> 00:32:11,638 Jeg gik fra solopgang til solnedgang og svedte vildt meget 452 00:32:11,721 --> 00:32:13,932 og indsamlede data 453 00:32:14,015 --> 00:32:15,975 og gravede profiler i jorden 454 00:32:16,059 --> 00:32:19,187 og tog jordprøver og målte jordfugtighed. 455 00:32:19,938 --> 00:32:22,774 Jeg indsamlede vindhastigheds- og nedbørsdata. 456 00:32:24,233 --> 00:32:27,987 Jeg har målt så meget bladareal. Man kan ikke forestille sig, 457 00:32:28,071 --> 00:32:32,867 hvor forsigtig en forsker skal være, når man i kvadratmillimeter 458 00:32:32,951 --> 00:32:36,120 måler størrelsen på alle bladene på en plante. 459 00:32:38,206 --> 00:32:42,627 Det var detaljerne, han skulle bruge for at besvare et større spørgsmål. 460 00:32:43,127 --> 00:32:46,506 Hvor meget vand skal vi bruge for at brødføde verden? 461 00:32:47,256 --> 00:32:50,426 Mit foreløbige svar, da jeg læste til min kandidatgrad, var: 462 00:32:50,510 --> 00:32:52,929 "Ja. Der lader til at være nok vand." 463 00:32:53,471 --> 00:32:55,181 Men der er en anden side af sagen. 464 00:32:55,848 --> 00:32:59,185 Er der en global tærskel for brug af ferskvand, 465 00:32:59,268 --> 00:33:02,063 hvorefter systemet begynder at kollapse? 466 00:33:03,523 --> 00:33:06,109 Vi scannede faktisk alle verdens vandløb, 467 00:33:06,192 --> 00:33:10,905 og så definerede vi den mindste mængde 468 00:33:10,989 --> 00:33:14,242 afstrømningsvand, et hvilket som helst vandløb 469 00:33:14,325 --> 00:33:18,204 skal have for at bevare væsken i systemet, 470 00:33:18,287 --> 00:33:21,124 så man har gode økosystemer, 471 00:33:21,207 --> 00:33:24,669 god vandforsyning og fungerende vandløb. 472 00:33:25,628 --> 00:33:29,424 Vandmængden, der udvindes fra hver flod, 473 00:33:29,507 --> 00:33:33,386 afslører, hvorfor mange nu er i fare for at udtørre. 474 00:33:36,097 --> 00:33:42,061 Globalt set er vi stadig, så vidt vores vurdering viser i dag, 475 00:33:42,145 --> 00:33:46,983 i den sikre zone med ferskvand, men vi bevæger os hurtigt mod farezonen. 476 00:33:52,739 --> 00:33:54,991 Den sidste af biosfærens grænser 477 00:33:55,074 --> 00:33:59,454 involverer strømmen af næringsstoffer, kvælstof og fosfor. 478 00:34:00,038 --> 00:34:03,708 De er de vigtigste elementer i alt levende, 479 00:34:03,791 --> 00:34:06,627 de vigtigste ingredienser i gødning. 480 00:34:07,170 --> 00:34:12,008 Johan har selv oplevet konsekvenserne af den stigende brug af dem. 481 00:34:13,760 --> 00:34:18,389 Som barn tilbragte han somrene på en ø i Østersøen. 482 00:34:19,223 --> 00:34:20,558 Vi elskede at fiske. 483 00:34:20,641 --> 00:34:24,645 Som regel fiskede jeg med min bedste ven, Anders, 484 00:34:24,729 --> 00:34:28,316 og min lillebror, Niklas. 485 00:34:28,399 --> 00:34:30,526 Så der var tit os tre, 486 00:34:30,610 --> 00:34:33,905 der næsten kunne sige til mor og far: 487 00:34:33,988 --> 00:34:35,865 "Vil I have fisk til middag?" 488 00:34:35,948 --> 00:34:39,118 Og så kom vi hjem med en fangst. 489 00:34:39,202 --> 00:34:41,913 Et af eventyrene var at tage 490 00:34:42,789 --> 00:34:46,751 en, to sømil ud i den åbne Østersø, 491 00:34:47,418 --> 00:34:50,963 for der kunne vi fange torsk med hænderne. 492 00:34:52,256 --> 00:34:55,426 Jeg var bedst til at rense fiskene, 493 00:34:55,510 --> 00:34:58,304 så efter en time måtte jeg opgive fiskeriet, 494 00:34:58,387 --> 00:35:01,766 fordi vi fik så mange torsk, at vi kun kunne få dem hjem, 495 00:35:01,849 --> 00:35:05,686 hvis vi rensede dem på stedet. 496 00:35:06,479 --> 00:35:09,607 Så måger omringede os, 497 00:35:09,690 --> 00:35:12,693 fordi der var så mange 498 00:35:12,777 --> 00:35:18,241 indvolde og fiskestykker, som jeg skar af, for at de kunne være i båden. 499 00:35:21,119 --> 00:35:25,832 Og det var en stor glæde som barn. 500 00:35:27,708 --> 00:35:31,838 Et par årtier senere, nu, er det en helt anden situation. 501 00:35:31,921 --> 00:35:36,467 Man ser ingen, der prøver at fange torsk, 502 00:35:36,551 --> 00:35:39,303 for der er bogstaveligt talt ingen. 503 00:35:40,930 --> 00:35:46,894 Det ser ud, som det gjorde i 1970'erne, 1980'erne, 504 00:35:46,978 --> 00:35:49,564 når man ser det ovenfra. 505 00:35:49,647 --> 00:35:53,568 Når man ser det nedefra, er det noget helt andet. 506 00:35:55,194 --> 00:35:59,365 Da Johan var dreng, var Østersøen et sundt miljø, 507 00:35:59,448 --> 00:36:02,577 domineret af rovfisk som torsk. 508 00:36:03,119 --> 00:36:06,038 Overfiskeri fjernede mange af fiskene, 509 00:36:06,122 --> 00:36:09,834 men det var gødning, der skyllede ud fra markerne, 510 00:36:09,917 --> 00:36:12,587 der fik Østersøen til at ende i en katastrofe. 511 00:36:12,670 --> 00:36:15,923 Det er nu verdens mest forurenede hav. 512 00:36:18,551 --> 00:36:24,140 Når man har mange have i verden, der er ligesom Østersøen, 513 00:36:24,223 --> 00:36:29,854 er der grund til dyb bekymring, fordi det er et tegn på, 514 00:36:29,937 --> 00:36:36,736 at hele planeten gradvist mister sin modstandskraft og bliver støt svagere. 515 00:36:39,238 --> 00:36:44,577 Elena Bennett er ekspert i gødningens påvirkning. 516 00:36:44,660 --> 00:36:48,497 Vi tager kvælstof ud af luften og omdanner det kemisk 517 00:36:48,581 --> 00:36:52,084 til en form, planter kan bruge, 518 00:36:52,168 --> 00:36:55,087 og fosfor graver vi op af jorden. 519 00:36:55,171 --> 00:36:56,130 Vi udvinder det. 520 00:36:57,256 --> 00:37:01,510 Vi udviklede måder at udvinde fosfor på, 521 00:37:01,594 --> 00:37:07,391 der var meget mere effektive, og det fordoblede, tredoblede, 522 00:37:07,475 --> 00:37:12,939 eller endda firedoblede madproduktionen i verden. 523 00:37:14,315 --> 00:37:17,109 Det var uvurderligt til at brødføde verden, 524 00:37:17,693 --> 00:37:23,407 men vi brugte langt mere gødning, end planterne kunne bruge. 525 00:37:23,491 --> 00:37:26,244 De ubrugte næringsstoffer skyller ud i floder 526 00:37:26,327 --> 00:37:28,537 og overgøder også dem. 527 00:37:28,621 --> 00:37:31,332 Den proces kaldes eutrofiering. 528 00:37:32,124 --> 00:37:35,086 Det, vi ser, er algeblomster. 529 00:37:35,169 --> 00:37:40,591 Det ligner blågrøn skum oven på søen. 530 00:37:40,675 --> 00:37:42,551 De lugter ofte forfærdeligt, 531 00:37:42,635 --> 00:37:46,555 fordi vi lugter, at algerne rådner. 532 00:37:47,348 --> 00:37:50,643 Når de nedbrydes, bruger de ilt. 533 00:37:51,227 --> 00:37:54,563 Reduceret ilt ændrer den kemiske sammensætning 534 00:37:54,647 --> 00:37:59,777 af sedimentet på bunden af søen, så det frigiver mere fosfor. 535 00:37:59,860 --> 00:38:03,489 Når vi har et overgødningsproblem, siger søen: 536 00:38:03,572 --> 00:38:06,117 "Godt, vi gør det værre," 537 00:38:06,200 --> 00:38:09,620 og det skaber bare en positiv feedbackcyklus, 538 00:38:09,704 --> 00:38:12,873 der skaber mere og mere fosfor, 539 00:38:12,957 --> 00:38:16,669 der løber ud i søen og holder den i den tilstand. 540 00:38:17,962 --> 00:38:23,009 Vi har også det samme problem med eutrofiering i havene, 541 00:38:23,092 --> 00:38:27,179 hvor vi får det, der kaldes døde zoner fra de samme næringsstoffer, 542 00:38:27,263 --> 00:38:33,644 og vi ser de døde zoner nu et par hundrede steder i verden. 543 00:38:36,355 --> 00:38:40,568 Eutrofiering i havet har måske været en vigtig komponent 544 00:38:40,651 --> 00:38:44,947 til en af verdens fem tidligere masseudryddelser. 545 00:38:45,573 --> 00:38:49,201 Allerede nu har nogle døde zoner udvidet sig 546 00:38:49,285 --> 00:38:52,496 og dækker titusindvis af kvadratkilometer. 547 00:38:58,127 --> 00:39:01,255 Vores overforbrug af fosfor og kvælstof er 548 00:39:01,339 --> 00:39:05,634 en af de mindst kendte, men mest kritiske virkninger, vi har på biosfæren. 549 00:39:05,718 --> 00:39:09,013 Vi er allerede dybt inde i farezonen. 550 00:39:09,638 --> 00:39:12,725 Vi har overskredet næringsstofgrænsen. 551 00:39:12,808 --> 00:39:15,394 Det tænker vi ikke så tit på. 552 00:39:15,478 --> 00:39:21,317 Jeg tror, vi skal tage denne grænse meget mere alvorligt, end vi gør. 553 00:39:23,652 --> 00:39:28,741 Næringsstoffer, vand, vores skove, biodiversitet og klimaet. 554 00:39:28,824 --> 00:39:33,204 Fem store dele af vores planet, der regulerer stabiliteten 555 00:39:33,287 --> 00:39:35,623 og underbygger vores egen overlevelse. 556 00:39:39,377 --> 00:39:44,006 Men Johan og kollegerne vidste, at det stadig ikke var hele billedet. 557 00:39:45,341 --> 00:39:48,386 De havde ikke taget højde for et ret ukendt drama, 558 00:39:48,469 --> 00:39:50,638 der udspiller sig i havene. 559 00:39:55,351 --> 00:40:00,189 Dets indflydelse på planetens stabilitet kan overgå alle andre. 560 00:40:02,149 --> 00:40:05,653 Når vi udleder CO2 i atmosfæren, 561 00:40:05,736 --> 00:40:09,573 ender en tredjedel af udslippet i havet. 562 00:40:09,657 --> 00:40:14,370 Terry Hughes har haft et nært samarbejde med Johan i mange år. 563 00:40:15,121 --> 00:40:17,706 Det har ændret havets kemi. 564 00:40:17,790 --> 00:40:23,379 Det har ændret pH-værdien, så det er mindre basisk eller mere surt. 565 00:40:23,462 --> 00:40:26,132 Derfor hedder det forsuring af havet. 566 00:40:27,007 --> 00:40:29,844 Når CO2 opløses i vand, 567 00:40:29,927 --> 00:40:32,054 skaber det kulsyre. 568 00:40:32,638 --> 00:40:34,640 Sårbarheden er i koldere farvande. 569 00:40:36,475 --> 00:40:42,481 I de seneste årtier er verdens have blevet 26 % mere sure, 570 00:40:43,399 --> 00:40:48,696 og så længe CO2-koncentrationen i atmosfæren forbliver høj, 571 00:40:48,779 --> 00:40:51,365 vil havet fortsat blive forsuret. 572 00:40:52,825 --> 00:40:57,288 Syren reagerer med kemikalier i vandet, der hedder karbonat-ioner, 573 00:40:57,371 --> 00:40:59,373 hvilket reducerer koncentrationen. 574 00:40:59,999 --> 00:41:05,129 Det påvirker en bred vifte af organismer, især dem, der har brug for 575 00:41:05,212 --> 00:41:07,423 karbonat, for at skelettet kan vokse. 576 00:41:07,506 --> 00:41:10,718 Såsom bløddyr, østers, muslinger. 577 00:41:12,094 --> 00:41:15,598 Havforsuring har en ildevarslende historie. 578 00:41:18,100 --> 00:41:20,978 Globale ændringer i forsuringen, 579 00:41:21,770 --> 00:41:25,483 havets pH-værdi, kan faktisk forårsage masseudryddelse. 580 00:41:25,566 --> 00:41:29,570 Det har vi set gentagne gange i de geologiske fortegnelser. 581 00:41:29,653 --> 00:41:31,363 Så mens vi manipulerer med 582 00:41:31,447 --> 00:41:36,035 Jordens klima, leger vi bogstaveligt talt med ild 583 00:41:36,118 --> 00:41:39,747 med hensyn til de uforudsete konsekvenser 584 00:41:39,830 --> 00:41:45,252 ved at gå ud over de planetariske grænser ind på ukendt territorium. 585 00:41:46,337 --> 00:41:50,424 Vi er stadig i den sikre zone for havforsuring, 586 00:41:50,508 --> 00:41:52,968 men vi bevæger os mod farezonen 587 00:41:53,052 --> 00:41:57,264 og muligvis en katastrofal masseudryddelse. 588 00:42:00,476 --> 00:42:02,686 Til trods for Jordens kompleksitet, 589 00:42:02,770 --> 00:42:06,899 opdagede Johan og kollegerne, at der kun er ni systemer, 590 00:42:06,982 --> 00:42:08,776 der holder Jorden stabil. 591 00:42:09,860 --> 00:42:14,198 Men de har endnu ikke identificeret, hvor grænserne ligger for to af dem. 592 00:42:14,740 --> 00:42:18,953 Den første er et udvalg af menneskeskabte forureningskilder. 593 00:42:19,620 --> 00:42:23,290 Vi kalder det "nye enheder", og det er alt 594 00:42:23,374 --> 00:42:27,461 fra atomaffald til vedvarende biologiske forureningskilder 595 00:42:27,545 --> 00:42:30,047 til læs af tungmetaller 596 00:42:30,130 --> 00:42:32,174 til mikroplast. 597 00:42:33,634 --> 00:42:37,596 Mennesket har skabt 100.000 nye materialer, 598 00:42:37,680 --> 00:42:42,726 som alle kunne interagere med miljøet på katastrofale måder. 599 00:42:44,270 --> 00:42:47,439 Indtil nu er denne grænse ikke kvantificeret. 600 00:42:47,523 --> 00:42:49,942 Vi kender simpelthen ikke de langsigtede 601 00:42:50,025 --> 00:42:54,071 eller kumulative virkninger af disse forurenende stoffer, 602 00:42:54,154 --> 00:42:58,117 men de fleste kan forårsage forstyrrelser i hele verden, 603 00:42:58,200 --> 00:43:00,369 hvis der ikke kontrol med dem. 604 00:43:03,956 --> 00:43:08,460 Der er en form for forureningskilde, der allerede har en global indvirkning 605 00:43:08,544 --> 00:43:11,755 i så høj grad, at den har sin egen grænse. 606 00:43:12,506 --> 00:43:17,303 Aerosoler er stort set partikler i atmosfæren. 607 00:43:17,386 --> 00:43:20,055 De kaldes luftforureningspartikler. 608 00:43:21,181 --> 00:43:26,478 75 % af aerosolforureningen kommer fra forbrænding af fossilt brændsel. 609 00:43:28,022 --> 00:43:30,858 Vi ser dem som uklar himmel, 610 00:43:30,941 --> 00:43:35,904 fordi de afskærer sollys og spreder det som spejle, 611 00:43:35,988 --> 00:43:38,782 og de forårsager "global dæmpning". 612 00:43:39,450 --> 00:43:44,663 Veerabhadran har brugt hele livet på at studere luften omkring og over os. 613 00:43:44,747 --> 00:43:48,042 Aerosoler påvirker også klimaet på en anden måde. 614 00:43:48,626 --> 00:43:52,713 Fordi sollys afskæres, som er den største energikilde, 615 00:43:52,796 --> 00:43:58,761 der styrer temperaturen på Jorden, har aerosoler forårsaget lidt afkøling. 616 00:43:58,844 --> 00:44:04,308 Når man hører klimaforskere som mig sige, at aerosoler afkøler Jorden 617 00:44:04,391 --> 00:44:07,686 og maskerer opvarmningen, tænker man måske: "Hvor godt." 618 00:44:07,770 --> 00:44:10,356 Men det er det desværre ikke. 619 00:44:11,440 --> 00:44:13,484 På grund af maskeringen 620 00:44:13,567 --> 00:44:18,280 ser vi stadig ikke hele drivhusudyret. 621 00:44:19,615 --> 00:44:23,035 Denne afkølende effekt fra aerosoler maskerer omkring 622 00:44:23,118 --> 00:44:26,455 40 % af påvirkningen af den globale opvarmning, 623 00:44:27,498 --> 00:44:29,875 og den har en høj pris. 624 00:44:29,958 --> 00:44:34,421 Luftforurening dræber over syv millioner mennesker om året, 625 00:44:34,505 --> 00:44:40,219 og tager i gennemsnit tre år af den forventede levetid fra os hver. 626 00:44:44,640 --> 00:44:49,937 Hvor grænsen for luftforurening ligger, er endnu ikke videnskabeligt fastlagt. 627 00:44:53,357 --> 00:44:58,529 Bare baseret på de syv en halv millioner dødsfald 628 00:44:58,612 --> 00:45:02,408 forårsaget af de partikler, vil jeg sige, at vi har overskredet 629 00:45:02,491 --> 00:45:05,244 grænsen med hensyn til aerosoler. 630 00:45:06,662 --> 00:45:10,582 Endelig er den niende grænse ozonlaget. 631 00:45:11,291 --> 00:45:15,003 Det har det særlige særpræg, at det er den eneste grænse, 632 00:45:15,087 --> 00:45:17,589 hvor vi bevæger os i den rigtige retning. 633 00:45:19,383 --> 00:45:23,053 Ozonen opfanger skadelig 634 00:45:23,137 --> 00:45:27,182 ultraviolet stråling, som direkte påvirker 635 00:45:27,266 --> 00:45:31,895 vores DNA og forårsager dødelige sygdomme såsom hudkræft. 636 00:45:32,396 --> 00:45:36,567 Det var derfor, da det antarktiske ozonhul blev opdaget 637 00:45:36,650 --> 00:45:39,695 i 1980'erne, 638 00:45:40,821 --> 00:45:42,698 at der var global panik. 639 00:45:44,408 --> 00:45:46,452 Opdagelsen af ozonhullet, 640 00:45:46,535 --> 00:45:50,372 forårsaget af kemiske forurenende stoffer lukket ud i atmosfæren, 641 00:45:50,456 --> 00:45:53,792 overbeviste nationer om at udfase disse kemikalier. 642 00:45:55,127 --> 00:45:58,589 Det var fantastisk, at de videnskabelige advarsler 643 00:45:58,672 --> 00:46:02,217 blev til politisk handling. 644 00:46:02,301 --> 00:46:08,807 Dette er det første og eneste eksempel på, at vi kan styre hele Jorden. 645 00:46:08,891 --> 00:46:11,852 Vi kan vende tilbage til et sikkert handlingsrum 646 00:46:11,935 --> 00:46:17,524 for en planetær grænse, hvor vi var gået langt ind i højrisikozonen, 647 00:46:17,608 --> 00:46:20,694 og vi kan vende tilbage til et sikkert handlingsrum. 648 00:46:22,571 --> 00:46:25,365 Det var fantastisk at se. 649 00:46:25,449 --> 00:46:28,869 Videnskabsmænd slog alarm, og verden handlede. 650 00:46:29,787 --> 00:46:32,164 Takket være Johan og kollegerne, 651 00:46:32,247 --> 00:46:35,667 ved vi nu, at Jorden har ni grænser, 652 00:46:35,751 --> 00:46:38,170 og vi kender risiciene ved at overskride dem. 653 00:46:39,254 --> 00:46:43,050 Ligesom med ozonlaget er vi, i det mindste indtil videre, 654 00:46:43,133 --> 00:46:47,596 i den sikre zone angående havforsuring og ferskvand. 655 00:46:48,222 --> 00:46:51,767 Vi ved endnu ikke, hvor tæt vi er på farezonen 656 00:46:51,850 --> 00:46:56,772 for luftforurening eller anden forurening, de nye enheder. 657 00:46:57,815 --> 00:47:00,651 Men det er bekymrende, at vi har overskredet 658 00:47:00,734 --> 00:47:03,487 mindst fire af de ni grænser. 659 00:47:03,570 --> 00:47:08,033 Klima, skovtab, næringsstoffer og biodiversitet. 660 00:47:08,116 --> 00:47:11,870 Vi overskrider nu uoprettelige tipping points, 661 00:47:12,996 --> 00:47:16,959 og vi er farligt tæt på at bringe Jorden i en tilstand, 662 00:47:17,042 --> 00:47:20,671 der ikke kan støtte vores egne civilisationer. 663 00:47:21,964 --> 00:47:26,385 Det, vi ser i verden i dag, bekræfter Jordens grænser. 664 00:47:26,468 --> 00:47:31,223 Vi kan se så klare beviser på, at fordi vi er i farezonen med klima, 665 00:47:31,306 --> 00:47:34,726 fordi vi er i højrisikozonen med tab af biodiversitet, 666 00:47:34,810 --> 00:47:38,730 begynder vi at se øget tørke, påvirkninger af regnskoven, 667 00:47:38,814 --> 00:47:42,150 skovbrande i Australien og Amazonas, 668 00:47:42,776 --> 00:47:46,530 den accelererede issmeltning og kollapset af koralrevsystemer. 669 00:47:50,951 --> 00:47:54,788 For videnskabsmændene, der bevidner de planetariske forandringer, 670 00:47:54,872 --> 00:47:57,749 er tabet mere end blot tal. 671 00:47:58,917 --> 00:48:02,880 Terry Hughes har brugt hele livet på at studere koralrev. 672 00:48:03,547 --> 00:48:06,425 En bleget koral er meget syg. 673 00:48:06,925 --> 00:48:10,387 Koraller bleges, når vandet omkring dem bliver for varmt. 674 00:48:10,470 --> 00:48:16,810 Det sker hyppigere og i højere grad som følge af global opvarmning. 675 00:48:17,811 --> 00:48:21,064 I store termiske ekstreme forhold, som vi har set 676 00:48:21,148 --> 00:48:26,069 under masseblegning i de seneste årtier, kan de dø meget hurtigt. 677 00:48:26,153 --> 00:48:27,279 De koges. 678 00:48:29,948 --> 00:48:34,786 Effekten af en blegning er ti gange større end den mest ekstreme 679 00:48:34,870 --> 00:48:37,497 kategori 5 tropiske cyklon. 680 00:48:37,581 --> 00:48:42,252 Så de rammes hårdt med hensyn til påvirkningens omfang 681 00:48:42,336 --> 00:48:46,214 og med hensyn til, hvor tit de forekommer. 682 00:48:47,883 --> 00:48:52,679 Terry studerer Great Barrier Reef, verdens største revsystem. 683 00:48:54,973 --> 00:48:58,310 Blegning plejede at være begrænset og sjældent 684 00:48:58,393 --> 00:49:00,479 men i de sidste to årtier 685 00:49:00,562 --> 00:49:04,399 har varmebølger i havet forårsaget udbredt blegning. 686 00:49:06,068 --> 00:49:11,490 Tre af de fem største blegninger er sket i de sidste fem år. 687 00:49:15,953 --> 00:49:21,333 Vi er bekymrede for, at der er mindre tid mellem en blegning og den næste. 688 00:49:21,416 --> 00:49:26,338 Vi har allerede set to blegninger i træk for første gang i Great Barrier Reef 689 00:49:26,421 --> 00:49:30,258 to somre i træk i 2016 og 2017. 690 00:49:32,052 --> 00:49:36,139 De tidsrum er kritisk vigtige, hvis korallerne skal komme sig. 691 00:49:36,848 --> 00:49:40,435 Halvdelen af revets koraller er allerede døde. 692 00:49:44,731 --> 00:49:48,110 Terrys arbejde involverer undersøgelser fra luften 693 00:49:48,193 --> 00:49:51,488 for at filme omfanget af hver blegning. 694 00:49:52,155 --> 00:49:56,535 Når vi laver undersøgelser fra luften, flyver vi så langsomt, vi kan, 695 00:49:56,618 --> 00:50:01,456 så lavt som muligt, så vi kan se individuelle koraller og vurdere, 696 00:50:01,540 --> 00:50:04,584 hvor mange der er bleget hvide. 697 00:50:05,210 --> 00:50:06,712 Alle korallerne er blegede. 698 00:50:07,713 --> 00:50:08,964 Ja, det er synd. 699 00:50:09,548 --> 00:50:13,010 Man kan se et bleget rev flere kilometer væk, 700 00:50:13,093 --> 00:50:17,472 fordi det nærmest lyser. Der er så meget hvidt koral på det. 701 00:50:18,390 --> 00:50:22,352 Jeg ser et bredt rev, og næsten alt er bleget. 702 00:50:23,770 --> 00:50:28,734 De undersøgelser er blevet udført fem gange, og jeg har ledt tre af dem. 703 00:50:28,817 --> 00:50:33,447 De sidste tre i 2016, 2017 og 2020. 704 00:50:33,530 --> 00:50:37,743 Det er et job, jeg håbede, jeg aldrig skulle gøre, 705 00:50:38,744 --> 00:50:41,997 for det er faktisk meget konfronterende. 706 00:50:48,253 --> 00:50:49,129 Undskyld. 707 00:50:51,214 --> 00:50:52,883 Vi er på vej mod en fremtid, 708 00:50:52,966 --> 00:50:57,304 hvor Great Barrier Reef er en koral-kirkegård. 709 00:51:00,057 --> 00:51:02,559 Klimaforskerne fortæller os, 710 00:51:02,642 --> 00:51:04,186 biologerne, 711 00:51:04,269 --> 00:51:09,941 at det nuværende kulstof-udslip vil føre til blegninger 712 00:51:10,025 --> 00:51:13,111 hver sommer i slutningen af dette århundrede. 713 00:51:13,945 --> 00:51:16,782 Vi har overskredet et tipping point for koralblegning. 714 00:51:19,117 --> 00:51:21,620 Forskere og økologer som mig 715 00:51:21,703 --> 00:51:25,749 har i årtier talt om global opvarmning, 716 00:51:26,249 --> 00:51:31,379 og det har været frustrerende, at vi ikke er blevet hørt. 717 00:51:35,634 --> 00:51:36,676 Jeg bliver vred. 718 00:51:37,928 --> 00:51:40,514 Jeg bliver ikke deprimeret. Jeg bliver vred. 719 00:51:41,223 --> 00:51:44,267 Der er grund til at være frustreret, 720 00:51:45,727 --> 00:51:47,813 fordi videnskaben er klar 721 00:51:47,896 --> 00:51:52,484 og er blevet kommunikeret i 30 år, og vi er stadig ikke på rette vej. 722 00:51:55,779 --> 00:51:57,114 I skal gå i panik. 723 00:51:57,989 --> 00:52:00,742 I skal føle den frygt, jeg føler hver dag, 724 00:52:01,243 --> 00:52:02,911 og så skal I handle. 725 00:52:02,994 --> 00:52:06,623 I skal reagere, som I ville gøre i en krise. 726 00:52:07,874 --> 00:52:11,586 Reager, som om jeres hus står i brand, 727 00:52:12,420 --> 00:52:13,505 for det gør det. 728 00:52:14,339 --> 00:52:19,052 Australiens brande har hærget i månedsvis og har ødelagt meget af østkysten. 729 00:52:19,136 --> 00:52:23,140 I 2020 udholdt Australien en forfærdelig sommer. 730 00:52:23,223 --> 00:52:28,061 Og den eneste udvej er nu en farlig vej med faldne træer og flammer. 731 00:52:30,438 --> 00:52:34,401 På grund af rekordhøje temperaturer og måneder med alvorlig tørke 732 00:52:34,484 --> 00:52:37,612 blev over 20 millioner hektar brændt af. 733 00:52:41,449 --> 00:52:44,786 Folk frygter, at dette bliver normalt nu. 734 00:52:46,496 --> 00:52:49,708 Men videnskaben siger, at intet bliver normalt. 735 00:52:53,128 --> 00:52:56,965 Daniella Teixeira studerer små ravnekakaduer, 736 00:52:57,048 --> 00:52:59,634 en af Australiens mest udsatte fugle. 737 00:53:04,181 --> 00:53:07,726 Små ravnekakaduer lader os komme tæt på dem. 738 00:53:07,809 --> 00:53:11,688 De lærer en at kende, og på de steder man besøger jævnligt, 739 00:53:11,771 --> 00:53:14,316 finder de ud af, hvem man er. 740 00:53:14,399 --> 00:53:16,943 Man kan gå hen til dem og sidde under træet, 741 00:53:17,027 --> 00:53:19,738 hvor de æder, og lære hver enkelt at kende. 742 00:53:21,615 --> 00:53:23,533 Da det var sikkert at gøre det, 743 00:53:23,617 --> 00:53:26,995 tog Daniella tilbage til et af de vigtigste forskningssteder 744 00:53:27,078 --> 00:53:30,582 på Kangaroo Island ud for Sydaustralien. 745 00:53:38,298 --> 00:53:41,718 Det er februar og redetid for kakaduer. 746 00:53:54,898 --> 00:53:58,151 Der er slet ingen tegn på dyreliv. 747 00:54:01,821 --> 00:54:03,156 Der er intet tilbage. 748 00:54:06,576 --> 00:54:07,786 Det ligner bare 749 00:54:08,453 --> 00:54:09,913 total ødelæggelse. 750 00:54:09,996 --> 00:54:12,999 Det er næsten, som om jeg ikke kender stedet. 751 00:54:13,083 --> 00:54:16,294 Det kan næsten ikke være det samme sted, 752 00:54:16,878 --> 00:54:19,047 fordi det er helt anderledes. 753 00:54:22,509 --> 00:54:27,389 Jeg har brugt de sidste fire år på at arbejde her… 754 00:54:30,267 --> 00:54:33,895 Ja, det kunne ikke være værre. Det her sted var virkelig… 755 00:54:35,438 --> 00:54:37,899 Der var stort postyr hver aften. 756 00:54:38,733 --> 00:54:41,069 Vi ville have haft unger nu. 757 00:54:42,904 --> 00:54:45,407 Det er hjerteskærende. 758 00:54:46,992 --> 00:54:48,034 I guder. 759 00:54:57,419 --> 00:54:58,712 Jeg kender den rede 760 00:54:59,963 --> 00:55:00,797 ret godt. 761 00:55:02,090 --> 00:55:04,301 Det er frygteligt at se det sådan. 762 00:55:06,428 --> 00:55:09,139 Og det eneste, der er tilbage, 763 00:55:09,222 --> 00:55:12,934 er jernkraven, der er brændt ned. 764 00:55:15,353 --> 00:55:20,358 Jernkraven er den, vi sætter på redetræerne for at redde dem. 765 00:55:20,442 --> 00:55:25,488 For at forhindre pungrotterne i at jagte ungerne. 766 00:55:26,072 --> 00:55:32,203 Og bare at se omkring mig… Alle de åbne jernkraver på jorden. 767 00:55:34,247 --> 00:55:36,750 De var ikke nok til at redde dem. 768 00:55:40,253 --> 00:55:43,381 Det er en økologisk katastrofe. Uden tvivl. 769 00:55:44,591 --> 00:55:50,138 Bushbrandene i 2020 var de mest ødelæggende i Australiens historie. 770 00:55:50,221 --> 00:55:52,849 Klimaforskere har talt om disse hændelser 771 00:55:52,932 --> 00:55:59,022 i lang tid… og vi havde forventet, at det kunne ske, 772 00:55:59,105 --> 00:56:02,901 men ingen forventede, at det kunne ske så hurtigt 773 00:56:03,568 --> 00:56:05,070 og i så alvorlig grad. 774 00:56:06,571 --> 00:56:08,073 Forskere anslår, 775 00:56:08,156 --> 00:56:12,994 at brande dræbte eller fordrev tre milliarder dyr. 776 00:56:13,495 --> 00:56:16,414 1,43 millioner pattedyr, 777 00:56:16,498 --> 00:56:19,501 2,46 milliarder krybdyr, 778 00:56:19,584 --> 00:56:21,711 180 millioner fugle 779 00:56:22,253 --> 00:56:23,963 og 51 millioner frøer. 780 00:56:27,133 --> 00:56:30,095 De tal er så enorme 781 00:56:30,804 --> 00:56:32,722 og har så store følger. 782 00:56:34,724 --> 00:56:36,351 Jeg kan ikke fatte det. 783 00:56:37,477 --> 00:56:40,480 Det er ikke det, vi miljøforkæmpere skal stå med. 784 00:56:45,276 --> 00:56:47,362 Jeg tror, det er en brat opvågning. 785 00:56:49,280 --> 00:56:52,200 De sorte sommerbrande viste os, at det er nu, 786 00:56:52,283 --> 00:56:57,122 det påvirker os i dag, og det får langvarige konsekvenser. 787 00:57:00,125 --> 00:57:01,459 Hvor kan han gå hen? 788 00:57:04,504 --> 00:57:10,927 Brande og koralblegning er forårsaget af, at vi overskrider klimaets grænser. 789 00:57:13,346 --> 00:57:18,768 Men det er naturødelæggelsen, der er  grund til det, der i høj grad har været 790 00:57:18,852 --> 00:57:23,106 den mest vidtgående påvirkning af vores destabiliserende planet. 791 00:57:24,065 --> 00:57:29,487 COVID-19 pandemien. Den påvirkede dit liv såvel som mit. 792 00:57:30,280 --> 00:57:36,369 COVID-19 var en planetær påvirkning, vi var dårligt rustet til at håndtere. 793 00:57:36,453 --> 00:57:38,663 Den overvældede sundhedsvæsenet 794 00:57:39,497 --> 00:57:42,500 og bragte den globale økonomi i knæ. 795 00:57:45,044 --> 00:57:47,964 VELKOMMEN TIL CARNABY STREET 796 00:57:48,047 --> 00:57:49,299 Den overraskede mange, 797 00:57:49,382 --> 00:57:54,095 men WHO havde advaret om, at den kom. 798 00:57:54,179 --> 00:57:55,889 Det var et spørgsmål om tid. 799 00:57:57,056 --> 00:58:01,644 Vi ødelagde naturen. Vi ødelagde vores økosystemer. 800 00:58:03,062 --> 00:58:08,276 Vi har haft en meget aggressiv landbrugspraksis. 801 00:58:08,359 --> 00:58:12,864 Vi har foretaget meget aggressiv skovrydning. 802 00:58:14,157 --> 00:58:18,745 Hvis man også husker på, at vi bor i meget forurenede byer 803 00:58:18,828 --> 00:58:21,873 med en meget høj befolkningstæthed, 804 00:58:21,956 --> 00:58:25,502 tror jeg, at alle de elementer bidrog til at skabe 805 00:58:25,585 --> 00:58:29,589 det perfekte scenarie, for at en ny virus kunne spredes. 806 00:58:31,841 --> 00:58:35,970 Zoonotiske sygdomme opstår og spreder sig i menneskebefolkningen, 807 00:58:36,054 --> 00:58:38,515 når naturens modstandsdygtighed er svækket. 808 00:58:39,516 --> 00:58:43,311 Det er ikke sund natur, der forårsager pandemier. 809 00:58:43,811 --> 00:58:46,189 Hvad angår sygdomssmitte 810 00:58:46,272 --> 00:58:49,609 sker det kun med visse arter under visse omstændigheder, 811 00:58:49,692 --> 00:58:54,113 og når vi invaderer deres miljø på en meget aggressiv måde. 812 00:58:54,197 --> 00:58:58,243 Menneskers sundhed, dyresundhed og miljøsundhed, 813 00:58:58,326 --> 00:59:00,078 de tre er nært forbundet. 814 00:59:01,996 --> 00:59:07,168 Det er sundt at være ude i naturen, forudsat at vi ikke ødelægger naturen, 815 00:59:07,252 --> 00:59:12,090 og vi ikke ødelægger økosystemerne, hvor andre arter kan leve. 816 00:59:15,009 --> 00:59:21,891 COVID-19, føler jeg, har fået os til at forstå for første gang: 817 00:59:21,975 --> 00:59:25,853 "Åh gud, noget, der går galt et andet sted på Jorden, 818 00:59:25,937 --> 00:59:31,317 kan pludselig ramme hele verdensøkonomien og ændre mit liv med det samme." 819 00:59:36,155 --> 00:59:41,911 COVID-19 var en klar advarsel om, at alt ikke går godt på vores planet, 820 00:59:42,495 --> 00:59:47,917 men det har også givet os en mulighed for at genopbygge i en ny retning. 821 00:59:48,710 --> 00:59:52,088 Nu da Johan og og kollegerne har tændt lygterne, 822 00:59:52,171 --> 00:59:54,382 kan vi tydeligt se grænserne. 823 00:59:54,465 --> 01:00:00,221 Vi kan se vejen tilbage til sikkerhed og en mere modstandsdygtig fremtid. 824 01:00:01,055 --> 01:00:02,390 Det er opnåeligt. 825 01:00:04,350 --> 01:00:08,104 Det er ikke længere et spørgsmål om økonomisk vækst her 826 01:00:08,187 --> 01:00:11,983 og så mindske miljøpåvirkningen herovre. 827 01:00:12,066 --> 01:00:16,154 Nej, nu er det et spørgsmål om at udforme hele vækstmodellen 828 01:00:16,237 --> 01:00:21,576 omkring bæredygtighed og lade planeten lede os i alt, vi gør. 829 01:00:23,286 --> 01:00:27,874 En øjeblikkelig prioritet er at reducere CO2-udslippet til nul 830 01:00:27,957 --> 01:00:32,253 og stabilisere den globale temperatur så lavt som muligt. 831 01:00:33,087 --> 01:00:38,343 Vinduet er stadig åbent for, at vi kan undgå at overskride to grader. 832 01:00:39,510 --> 01:00:42,388 Det er endda åbent til at nå til 1,5. 833 01:00:43,181 --> 01:00:46,976 Men vinduet står kun på klem. 834 01:00:47,852 --> 01:00:50,396 Siden starten af den industrielle revolution 835 01:00:50,480 --> 01:00:56,527 har vi udledt 2.400 milliarder tons CO2. 836 01:00:57,111 --> 01:00:59,489 For at blive under 1,5 grader 837 01:00:59,572 --> 01:01:04,035 skal vi udlede under 300 milliarder tons mere. 838 01:01:04,118 --> 01:01:08,706 Hvis vi fortsætter med at udlede 40 milliarder tons om året, 839 01:01:08,790 --> 01:01:12,585 løber budgettet tør om syv år. 840 01:01:13,378 --> 01:01:19,592 Selvfølgelig kan vi ikke pludseligt lukke alle verdens forsyningsværker, 841 01:01:19,676 --> 01:01:22,011 så den bedste måde at gøre det på er 842 01:01:22,095 --> 01:01:27,100 at bøje den globale udslipskurve, for det er det, videnskaben viser. 843 01:01:27,183 --> 01:01:30,853 Nu er det sidste chance for at bøje den globale kurve. 844 01:01:31,604 --> 01:01:36,609 Hvad er det hurtigste tempo, vi kan opnå udslipsreduktion i? 845 01:01:37,193 --> 01:01:41,823 Der er ingen undersøgelse, der viser, at det kan være over 6, 7 % om året, 846 01:01:42,490 --> 01:01:46,744 for 6, 7 % om året er at halvere det på et årti. 847 01:01:48,037 --> 01:01:50,915 Hvis vi halverer udslippet hvert årti, 848 01:01:50,998 --> 01:01:53,543 har det et eksponentielt ændringstempo. 849 01:01:54,043 --> 01:01:58,631 Alle kan tage det tempo til sig. Vi kan gøre det som enkeltpersoner. 850 01:01:58,715 --> 01:02:02,009 Vi kan sige: "Fra nu af vil min familie og jeg 851 01:02:02,093 --> 01:02:04,971 forsøge at halvere udslippet hvert årti," 852 01:02:05,054 --> 01:02:08,099 hvilket betyder, at du er fossilbrændstoffri 853 01:02:08,850 --> 01:02:11,310 om en generation, om 30 års tid. 854 01:02:11,394 --> 01:02:16,774 Et firma kan gøre det, et land eller verden kan eller er nødt til det. 855 01:02:18,818 --> 01:02:21,529 Udfasning af fossile brændstoffer 856 01:02:21,612 --> 01:02:24,657 er starten på vores rejse tilbage mod det sikre rum 857 01:02:24,741 --> 01:02:27,160 inden for klimagrænsen. 858 01:02:27,910 --> 01:02:31,164 Det reducerer også luftforureningen betydeligt 859 01:02:31,247 --> 01:02:34,000 og sinker forsuringen af havet 860 01:02:34,083 --> 01:02:37,712 og nedsætter presset på biodiversitet. 861 01:02:38,546 --> 01:02:40,673 Men nul udslip er ikke nok. 862 01:02:41,716 --> 01:02:47,221 Vi må også trække det kulstof ned, der allerede overopheder Jorden. 863 01:02:47,305 --> 01:02:50,266 Og der er en meget effektiv måde at gøre det på. 864 01:02:51,350 --> 01:02:53,102 Plant flere træer. 865 01:02:56,773 --> 01:02:59,484 En global indsats for at plante milliarder af træer 866 01:02:59,567 --> 01:03:02,361 kan være en af de mest omkostningseffektive 867 01:03:02,445 --> 01:03:06,449 og opnåelige løsninger på klimakrisen. 868 01:03:07,784 --> 01:03:13,331 Og det er vigtigt at dyrke flere træer for at udligne det kulstof, vi udleder, 869 01:03:13,414 --> 01:03:17,960 og stræbe efter at nå til nul udslip hurtigst muligt. 870 01:03:18,795 --> 01:03:24,717 Selvfølgelig er opsamling af kulstof kun en af de fordele, træer giver. 871 01:03:26,093 --> 01:03:30,389 Cheikh Mbow har samarbejdet med Johan i mange år. 872 01:03:30,473 --> 01:03:32,975 Han er fortaler for træer. 873 01:03:33,059 --> 01:03:39,315 Træer forhindrer erosion. 874 01:03:40,525 --> 01:03:46,739 Uden træer kommer der mindre regn. 875 01:03:48,324 --> 01:03:50,618 Hvis vi planter træer på markerne, 876 01:03:51,118 --> 01:03:54,580 øges markernes frugtbarhed, og produktionen stiger. 877 01:03:56,999 --> 01:04:02,463 Vi vil bringe træet tilbage til dets plads i centrum for bæredygtig udvikling. 878 01:04:02,964 --> 01:04:06,509 Vi sikrer, at hvor træer kan vokse, der planter vi et. 879 01:04:08,553 --> 01:04:12,640 Når vi planter træer og genopretter naturen, vil det naturligvis 880 01:04:12,723 --> 01:04:16,644 have store fordele for planetens biodiversitet, 881 01:04:16,727 --> 01:04:20,189 men det hjælper også med at stabilisere klimaet, 882 01:04:20,273 --> 01:04:23,234 ferskvand og har enorme fordele 883 01:04:23,317 --> 01:04:26,279 for madproduktionen og alle de andre tjenester, 884 01:04:26,362 --> 01:04:28,406 naturen yder gratis. 885 01:04:32,827 --> 01:04:37,164 Forestil jer, for første gang siden menneskehedens begyndelse 886 01:04:37,248 --> 01:04:40,084 at vågne en morgen på en planet 887 01:04:40,167 --> 01:04:43,546 med mere dyreliv, end der var, da vi faldt i søvn. 888 01:04:47,466 --> 01:04:51,470 Der er en anden forvandling, der er utroligt enkel, 889 01:04:51,554 --> 01:04:55,308 men det er nøglen til at blive inden for planetens grænser. 890 01:04:55,391 --> 01:04:57,560 Det kan tillægges af dig eller mig. 891 01:04:57,643 --> 01:05:02,273 Faktisk af alle med frihed til at vælge, hvad de spiser. 892 01:05:07,778 --> 01:05:11,115 Det spændende er, at den kost, der er mere fleksitarisk, 893 01:05:11,198 --> 01:05:14,660 med mindre rødt kød, mere plantebaseret protein, 894 01:05:14,744 --> 01:05:17,830 flere frugter og nødder, mindre stivelsesholdig mad… 895 01:05:18,331 --> 01:05:20,499 Hvis man tager den kost 896 01:05:21,042 --> 01:05:23,586 og antager, at alle ville spise sund mad, 897 01:05:23,669 --> 01:05:27,214 kunne vi komme tilbage til et sikkert handlingsrum, 898 01:05:27,298 --> 01:05:30,301 ikke kun med klimaet, men også med biodiversiteten 899 01:05:30,384 --> 01:05:33,596 på land, i vand, med kvælstof og fosfor. 900 01:05:33,679 --> 01:05:36,432 Det er ret spændende, at valget af sund mad 901 01:05:36,515 --> 01:05:41,479 måske er den vigtigste måde at bidrage til at redde planeten. 902 01:05:47,026 --> 01:05:49,987 Der er en ændring til, der er afgørende. 903 01:05:50,071 --> 01:05:52,907 Den ville bringe os tilbage til den sikre zone 904 01:05:52,990 --> 01:05:55,159 inden for alle planetens grænser. 905 01:05:55,242 --> 01:06:00,206 Forestil jer en verden uden spild, uden noget at smide væk. 906 01:06:04,669 --> 01:06:07,672 Vores affald er indbygget. 907 01:06:07,755 --> 01:06:09,090 Når vi laver produkter, 908 01:06:09,173 --> 01:06:12,760 indbygger vi sjældent midler til at genvinde råmaterialerne. 909 01:06:13,344 --> 01:06:17,139 Hvis vi gør det lineære system til et cirkulært system 910 01:06:17,223 --> 01:06:21,686 og designer produkter således, at råmaterialerne kan genbruges, 911 01:06:21,769 --> 01:06:24,397 kan vores ressourcer være uendelige. 912 01:06:24,981 --> 01:06:28,985 Der er flere og flere beviser på, at cirkulære økonomier 913 01:06:29,068 --> 01:06:32,863 er grundlæggende, hvis vi skal have en chance 914 01:06:32,947 --> 01:06:38,703 for at skabe gode liv for alle borgere i verden. 915 01:06:40,913 --> 01:06:45,126 Hvis vi afskaffede affald, kom vi tættere på den sikre zone for klima, 916 01:06:45,209 --> 01:06:48,379 biodiversitet og især næringsstoffer, 917 01:06:48,462 --> 01:06:51,465 nye enheder og luftforurening. 918 01:06:55,136 --> 01:06:58,973 De planetære grænser har givet os en klar vej fremad. 919 01:06:59,056 --> 01:07:02,560 Enkle ting såsom at vælge vedvarende energi, 920 01:07:02,643 --> 01:07:05,187 at spise sund mad, at plante træer 921 01:07:05,271 --> 01:07:07,023 og at sige nej til spild. 922 01:07:07,106 --> 01:07:10,568 Sammen kan de tiltag forandre vores fremtid på Jorden. 923 01:07:11,485 --> 01:07:18,409 Det magiske ved det er, at de forandringer også ville forbedre vores liv lige nu. 924 01:07:20,286 --> 01:07:23,039 Selvom man er ligeglad med planeten 925 01:07:23,122 --> 01:07:25,624 og ligeglad med retfærdighed i verden, 926 01:07:25,708 --> 01:07:28,794 men er mere egoistisk og fokuserer på en selv 927 01:07:28,878 --> 01:07:32,048 og ens familie og ens eget liv, 928 01:07:32,715 --> 01:07:36,427 som er en meget respektabel indstilling at have 929 01:07:36,510 --> 01:07:39,638 som et menneske, der kæmper med hverdagen, 930 01:07:40,139 --> 01:07:43,309 så vil man alligevel tilbage til et sikkert handlingsrum. 931 01:07:44,727 --> 01:07:48,773 Alle ville drage fordel af at have ren luft, 932 01:07:48,856 --> 01:07:51,817 som giver en sundere og længere forventet levetid. 933 01:07:51,901 --> 01:07:53,652 Ens børn ville være sundere. 934 01:07:54,862 --> 01:07:57,281 At komme inden for planetære grænser 935 01:07:57,364 --> 01:08:00,076 betyder også, at man nok lever 936 01:08:00,159 --> 01:08:04,705 i samfund med stabile markeder og stabile jobs, 937 01:08:04,789 --> 01:08:09,251 hvilket reducerer risikoen for konflikt og ustabilitet, hvor man bor. 938 01:08:09,335 --> 01:08:10,461 Så alt i alt 939 01:08:11,170 --> 01:08:14,757 vil man være i et sikkert handlingsrum, ikke i en farezone, 940 01:08:14,840 --> 01:08:16,550 hvor alt er i forandring. 941 01:08:19,762 --> 01:08:22,098 Det, vi gør mellem 2020 og 2030… 942 01:08:22,181 --> 01:08:24,600 Ud fra de beviser, vi har, er min konklusion, 943 01:08:24,683 --> 01:08:27,686 at det bliver det afgørende årti for fremtiden på Jorden. 944 01:08:29,355 --> 01:08:33,025 Fremtiden er ikke fastsat. Fremtiden er i vores hænder. 945 01:08:33,109 --> 01:08:36,278 Hvad der sker i de næste århundreder 946 01:08:36,362 --> 01:08:39,949 afgøres af, hvordan vi spiller kortene i dette årti. 947 01:08:41,075 --> 01:08:43,953 Det er en bemærkelsesværdig tid at være i live i, 948 01:08:44,036 --> 01:08:48,749 men den kræver også et stort ansvar for at handle beslutsomt. 949 01:08:50,084 --> 01:08:52,503 Der er ingen tid at spilde. 950 01:08:54,171 --> 01:08:57,216 Hvad ville vi gøre, hvis vi fik en rapport i morgen om, 951 01:08:57,299 --> 01:08:59,718 at en asteroide er på vej til Jorden? 952 01:08:59,802 --> 01:09:03,597 Jeg er sikker på, vi ville lægge alt andet væk 953 01:09:03,681 --> 01:09:07,143 og fokusere på at løse problemet. 954 01:09:07,810 --> 01:09:09,937 Koste, hvad det vil. 955 01:09:11,105 --> 01:09:13,107 Det fremgår nu af videnskaben, 956 01:09:13,190 --> 01:09:18,654 at den planetære krise, vi står overfor, kræver den samme forenede reaktion. 957 01:09:18,737 --> 01:09:22,575 Jeg vil sige, at vi ikke har miljøproblemer i verden længere. 958 01:09:22,658 --> 01:09:24,326 At destabilisere planeten… 959 01:09:24,410 --> 01:09:29,748 Risikoen ved at destabilisere planeten er et spørgsmål om sikkerhed og stabilitet 960 01:09:29,832 --> 01:09:32,585 for alle samfund i verden. 961 01:09:32,668 --> 01:09:35,379 Derfor er det et spørgsmål til Sikkerhedsrådet. 962 01:09:35,462 --> 01:09:40,009 Man bør sætte de planetære grænser lige midt i den mest 963 01:09:40,092 --> 01:09:44,889 strategiske, øverste ledelse vi har i verden, 964 01:09:44,972 --> 01:09:47,141 som er FN's Sikkerhedsråd. 965 01:09:48,726 --> 01:09:53,772 Sådan en global reaktion er nu inden for rækkevidde som aldrig før. 966 01:09:55,441 --> 01:09:58,444 Der sker noget større lige nu, 967 01:09:58,527 --> 01:10:01,572 som er, at den ene art, vi mennesker, 968 01:10:01,655 --> 01:10:04,408 er så dominerende på planeten 969 01:10:04,491 --> 01:10:07,203 på en måde, vi ikke har set gennem en evighed 970 01:10:07,286 --> 01:10:09,371 i de sidste fire milliarder år. 971 01:10:13,876 --> 01:10:17,755 Moder Jord er under konstant diagnosticering 972 01:10:17,838 --> 01:10:20,591 og kontinuerlig observation. 973 01:10:20,674 --> 01:10:23,928 Digitaliseringen og hyperforbindelsen 974 01:10:24,011 --> 01:10:27,806 i videnskabens verden og i observationsverdenen 975 01:10:27,890 --> 01:10:31,769 betyder nu, at vi har dækket hele planeten med viden. 976 01:10:32,311 --> 01:10:38,567 Hvad nu, hvis vi går ind en ny, unik geologisk epoke, 977 01:10:38,651 --> 01:10:41,278 der ikke kun er geofysisk defineret, 978 01:10:41,362 --> 01:10:46,533 men også defineret af, at vi har en ny bevidsthed inde i planeten? 979 01:10:55,417 --> 01:10:59,255 Takket være forskere som Johan Rockström, 980 01:10:59,338 --> 01:11:04,510 har vi nu evnen til at fungere som Jordens samvittighed, dens hjerne, 981 01:11:05,135 --> 01:11:08,514 og tænke og handle med ét forenet formål 982 01:11:08,597 --> 01:11:13,185 for at sikre, at vores planet altid forbliver sund og modstandsdygtig. 983 01:11:13,811 --> 01:11:15,187 Det perfekte hjem. 984 01:13:03,921 --> 01:13:08,300 Tekster af: Pernille G. Levine