1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,506 --> 00:00:11,886 ОРИГІНАЛЬНИЙ ДОКУМЕНТАЛЬНИЙ ФІЛЬМ NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:18,893 --> 00:00:21,813 Уявіть, що ви їдете за кермом 5 00:00:21,896 --> 00:00:24,899 по гірському серпантину, піднімаючись вище й вище, 6 00:00:25,400 --> 00:00:29,529 на надвисокій швидкості завдяки потужному двигуну 7 00:00:30,196 --> 00:00:32,115 без увімкнених фар, 8 00:00:32,615 --> 00:00:35,118 через що ризикуєте впасти зі скелі. 9 00:00:36,536 --> 00:00:38,538 Авжеж, ви захочете ввімкнути фари, 10 00:00:38,621 --> 00:00:41,166 що зазвичай робить для нас наука – 11 00:00:41,249 --> 00:00:44,878 освітлює дорогу, аби ми знали, що нас чекає. 12 00:00:47,130 --> 00:00:49,924 Нещодавні відкриття вчених, 13 00:00:50,008 --> 00:00:52,886 які вивчають те, як функціонує наша планета, 14 00:00:52,969 --> 00:00:55,346 безперечно, мають неабияке значення 15 00:00:55,430 --> 00:00:56,431 для всіх нас. 16 00:00:57,098 --> 00:00:59,726 З одного боку ці відкриття вельми тривожні, 17 00:01:00,477 --> 00:01:03,480 а з іншого – вони також дають нам надію на краще 18 00:01:03,563 --> 00:01:06,775 і знання того, як усе виправити. 19 00:01:08,902 --> 00:01:11,362 Один із тих, хто присвятив своє життя 20 00:01:11,446 --> 00:01:13,615 вивченню таких глобальних проблем, 21 00:01:14,199 --> 00:01:15,658 родом зі Швеції. 22 00:01:17,118 --> 00:01:18,745 Це Йоган Рокстрем. 23 00:01:20,038 --> 00:01:22,999 Те, що він із колегами з’ясували по всьому світу, – 24 00:01:23,083 --> 00:01:27,504 це, певно, найважливіше наукове відкриття в наш час. 25 00:01:28,713 --> 00:01:30,882 Йоган подарував нам надію. 26 00:01:31,508 --> 00:01:34,511 Надію на те, що є способи подолати цю кризу. 27 00:01:35,095 --> 00:01:37,055 І якщо ви теж його почуєте, 28 00:01:37,555 --> 00:01:40,600 то більше не зможете сприймати світ так, як раніше. 29 00:01:41,810 --> 00:01:43,436 Ідеться не про планету. 30 00:01:43,520 --> 00:01:46,481 Ідеться про нас і наше майбутнє. 31 00:01:46,564 --> 00:01:48,566 Ми досі маємо шанс. 32 00:01:49,067 --> 00:01:53,655 У людства ще є шанс на краще майбутнє. 33 00:01:54,364 --> 00:01:57,492 І це чудово, що сьогодні в нас є така можливість. 34 00:02:10,380 --> 00:02:12,966 Розуміння того, як функціонує наша планета, 35 00:02:13,049 --> 00:02:14,425 постійно змінюється. 36 00:02:15,760 --> 00:02:18,263 Тепер ми розуміємо краще, ніж будь-коли, 37 00:02:18,346 --> 00:02:20,723 наскільки хитросплетіння буття 38 00:02:20,807 --> 00:02:23,601 важливі для нашого виживання. 39 00:02:25,979 --> 00:02:30,733 Але біорізноманіття скорочується, а наш клімат змінюється. 40 00:02:31,317 --> 00:02:35,530 Тому Йоган і вивчає чинники, що підтримують стабільність нашої планети. 41 00:02:37,657 --> 00:02:40,451 Завдяки науці ми стали першим поколінням, 42 00:02:40,535 --> 00:02:43,204 яке дізналося, що може підривати 43 00:02:43,288 --> 00:02:46,457 стабільність і здатність планети Земля 44 00:02:46,541 --> 00:02:49,043 підтримувати розвиток людства. 45 00:02:49,627 --> 00:02:51,045 З даних крижаних кернів. 46 00:02:51,129 --> 00:02:54,340 І думаю, на сьогодні це найважливіший графік. 47 00:02:54,424 --> 00:02:56,467 Графік – це своєрідне відкриття. 48 00:02:57,135 --> 00:02:59,762 На ньому показано, як змінювалася температура 49 00:02:59,846 --> 00:03:02,432 протягом останніх 100 000 років 50 00:03:02,515 --> 00:03:05,393 з моменту появи перших людей. 51 00:03:05,476 --> 00:03:09,314 За 10 років температура стрибала в межах десяти градусів Цельсія. 52 00:03:09,397 --> 00:03:13,234 Простими словами, це були складні часи. 53 00:03:13,318 --> 00:03:16,487 Варто наголосити, що температура стабілізувалася 54 00:03:16,571 --> 00:03:18,615 лише 10 000 років тому. 55 00:03:18,698 --> 00:03:20,450 ПЕРІОД (ЗА ТИСЯЧІ РОКІВ ДО СЬОГОДНІ) 56 00:03:20,533 --> 00:03:23,536 На графіку видно, що це чудовий, 57 00:03:23,620 --> 00:03:27,248 неймовірно стабільний міжльодовиковий період. 58 00:03:27,916 --> 00:03:30,585 Геологи дали цьому періоду стабільності 59 00:03:30,668 --> 00:03:32,212 свою назву. 60 00:03:32,837 --> 00:03:35,089 Голоцен. 61 00:03:35,965 --> 00:03:37,842 Голоцен – неймовірне явище. 62 00:03:37,926 --> 00:03:41,679 Це теплий період, за якого середня глобальна температура планети 63 00:03:41,763 --> 00:03:44,474 варіюється в межах одного градуса Цельсія 64 00:03:44,557 --> 00:03:46,017 протягом усього періоду. 65 00:03:47,227 --> 00:03:48,353 У межах одного. 66 00:03:48,436 --> 00:03:50,730 …у межах одного градуса Цельсія. 67 00:03:50,813 --> 00:03:54,776 Завдяки цьому сформувався сучасний світ, який ми знаємо. 68 00:03:55,652 --> 00:03:59,989 Стабільністю планета завдячує стабільній температурі голоцену. 69 00:04:00,907 --> 00:04:03,159 Стабілізувався рівень моря. 70 00:04:04,327 --> 00:04:08,289 Уперше з’явилися передбачувані пори року й погода. 71 00:04:11,167 --> 00:04:14,045 Стабільність була основоположною. 72 00:04:14,128 --> 00:04:17,423 Уперше став можливим розвиток цивілізації, 73 00:04:17,507 --> 00:04:20,885 і людство, не гаючи часу, скористалося цією перевагою. 74 00:04:21,886 --> 00:04:24,806 Ми почали культивувати рис, пшеницю, 75 00:04:24,889 --> 00:04:27,892 теф, кукурудзу й сорго 76 00:04:27,976 --> 00:04:31,062 майже одночасно на різних континентах 77 00:04:31,145 --> 00:04:34,148 Так почався відлік знайомої нам цивілізації. 78 00:04:34,232 --> 00:04:38,152 Цей міжльодовиковий період дав нам змогу 79 00:04:38,236 --> 00:04:40,989 досягти сучасного рівня цивілізації. 80 00:04:41,072 --> 00:04:44,993 Як ми знаємо напевно, голоцен – це єдиний стан на планеті, 81 00:04:45,076 --> 00:04:48,371 що може підтримувати сучасну форму життя. 82 00:04:50,123 --> 00:04:52,250 З початку розвитку цивілізації 83 00:04:52,333 --> 00:04:55,795 ми залежали від стабільного стану планети: 84 00:04:56,462 --> 00:04:59,507 від її двох постійних льодяних масивів, 85 00:05:00,133 --> 00:05:01,718 потоку річок, 86 00:05:02,302 --> 00:05:04,470 лісів, 87 00:05:04,971 --> 00:05:06,514 стабільної погоди 88 00:05:07,348 --> 00:05:09,726 і різноманітності форм життя. 89 00:05:10,560 --> 00:05:12,020 Протягом усього голоцену 90 00:05:12,103 --> 00:05:15,606 ця стабільна планета давала нам їжу, щоб ми були не голодні, 91 00:05:15,690 --> 00:05:19,110 воду, щоб утамувати спрагу, і чисте повітря, щоб дихати. 92 00:05:19,193 --> 00:05:22,864 Але цей період лишився позаду. 93 00:05:22,947 --> 00:05:27,076 Експоненціальне зростання тиску людей на Землю досяло тієї межі, 94 00:05:27,160 --> 00:05:29,871 за якої сформувалася вже наша геологічна епоха. 95 00:05:31,372 --> 00:05:35,501 Нещодавно вчені заявили, що голоцен завершився, 96 00:05:35,585 --> 00:05:38,338 а натомість почався антропоцен, 97 00:05:38,421 --> 00:05:40,048 тобто епоха людей, 98 00:05:40,131 --> 00:05:43,801 адже ми тепер головні рушії змін 99 00:05:43,885 --> 00:05:44,969 на планеті Земля. 100 00:05:46,220 --> 00:05:49,432 Ми перетворили половину придатних для життя територій 101 00:05:49,515 --> 00:05:51,976 на сільськогосподарські поля. 102 00:05:53,811 --> 00:05:58,816 Ми переміщуємо більше осадів і каміння, ніж усі природні явища на Землі разом. 103 00:05:59,359 --> 00:06:03,112 Ми виловлюємо більшу частину риби в океані. 104 00:06:03,196 --> 00:06:07,200 А дев’ять із десяти людей дихають забрудненим повітрям. 105 00:06:07,950 --> 00:06:09,786 І за період життя однієї людини 106 00:06:09,869 --> 00:06:13,539 ми нагріли Землю більше ніж на один градус. 107 00:06:14,540 --> 00:06:18,419 Я б сказав, що найстрашніше послання для людства 108 00:06:18,503 --> 00:06:19,629 таке: 109 00:06:19,712 --> 00:06:22,423 усього за 50 років 110 00:06:23,007 --> 00:06:25,635 ми змогли 111 00:06:25,718 --> 00:06:27,678 змінити стан, 112 00:06:27,762 --> 00:06:30,723 у якому планета перебувала останні 10 000 років. 113 00:06:30,807 --> 00:06:35,937 Невже ми ризикуємо дестабілізувати всю планету? 114 00:06:38,815 --> 00:06:41,401 Це просто не вміщається в голові. 115 00:06:41,484 --> 00:06:44,237 Уперше ми маємо серйозно задуматися 116 00:06:44,320 --> 00:06:47,156 над ризиком дестабілізації всієї планети. 117 00:06:47,824 --> 00:06:50,451 ПОТСДАМСЬКИЙ ІНСТИТУТ З ВИВЧЕННЯ ЗМІН КЛІМАТУ 118 00:06:50,535 --> 00:06:54,288 У Йогана була амбітна мета – побачити цілісну картину 119 00:06:54,872 --> 00:06:57,875 на основі глобальної мережі знань, 120 00:06:59,210 --> 00:07:02,839 дізнатися, завдяки чому досягається стабільність планети. 121 00:07:03,589 --> 00:07:07,093 Які системи визначають стан нашої планети? 122 00:07:07,176 --> 00:07:09,679 Скільки їх – п’ять чи тридцять? 123 00:07:09,762 --> 00:07:11,514 Ми не знали, звідки почати. 124 00:07:11,597 --> 00:07:14,851 Ми не обмежували себе та просто ставили запитання: 125 00:07:14,934 --> 00:07:18,563 «Чи можемо ми виявити системи, що регулюють стан планети?» 126 00:07:19,564 --> 00:07:21,649 Ці системи підтримували 127 00:07:21,732 --> 00:07:25,111 стабільний стан планети протягом усього голоцену. 128 00:07:25,194 --> 00:07:29,824 І що більший вплив ми чинимо на Землю, то вищою є загроза того, що ці системи 129 00:07:29,907 --> 00:07:31,492 почнуть давати збій. 130 00:07:31,576 --> 00:07:34,537 І якщо ми перетнемо певні межі, 131 00:07:34,620 --> 00:07:38,082 це буде крах стабільності Землі, від якої ми залежимо. 132 00:07:38,166 --> 00:07:40,710 Я був певен, що ми мали розібратися 133 00:07:40,793 --> 00:07:43,796 у питанні планетарних меж 134 00:07:43,880 --> 00:07:47,925 і спробувати визначити кількісну точку, 135 00:07:48,009 --> 00:07:52,138 перетнувши яку ми ризикуємо спричинити нелінійні зміни, 136 00:07:52,638 --> 00:07:54,682 що й стануть нашими межами. 137 00:07:58,603 --> 00:08:02,106 Якщо вчені можуть визначити планетарні межі, 138 00:08:02,190 --> 00:08:04,734 то чи зможуть вони також дати нам план, 139 00:08:04,817 --> 00:08:07,570 як подолати цю кризу, 140 00:08:07,653 --> 00:08:10,615 показати не тільки, як уникнути колапсу, 141 00:08:10,698 --> 00:08:14,577 а й те, як забезпечити нам світле майбутнє на планеті Земля? 142 00:08:19,457 --> 00:08:23,127 Перша й найбільш очевидна межа всім нам добре відома. 143 00:08:23,794 --> 00:08:25,838 Зараз, коли температура вища, 144 00:08:25,922 --> 00:08:28,925 ніж це було в часи зародження цивілізації, 145 00:08:29,008 --> 00:08:31,594 є небезпека того, що ми вже перетнули 146 00:08:31,677 --> 00:08:33,596 межу клімату Землі. 147 00:08:35,056 --> 00:08:37,892 Імовірно, що її найбільш тривожною ознакою 148 00:08:38,726 --> 00:08:41,521 є танення льодовиків. 149 00:08:43,689 --> 00:08:47,318 Живучи у Швеції, Йоган це відчуває гостріше, ніж інші люди. 150 00:08:49,028 --> 00:08:53,366 Коли я був малим, то, як і всі діти у Швеції, я знав, 151 00:08:53,449 --> 00:08:57,078 що гора Кебнекайсе на півдні – найвища вершина країни. 152 00:08:57,161 --> 00:08:58,454 Можна сказати, 153 00:08:58,538 --> 00:09:01,958 що це вкорінилося в ідентичності шведських громадян. 154 00:09:02,500 --> 00:09:05,002 Звісно, що… Але знаєте, 155 00:09:05,086 --> 00:09:06,921 сумно усвідомлювати, 156 00:09:07,004 --> 00:09:10,716 що такого більше не буде. 157 00:09:12,802 --> 00:09:17,098 Південна вершина Кебнекайсе нещодавно втратила свій статус 158 00:09:17,181 --> 00:09:19,225 найвищої вершини Швеції. 159 00:09:22,562 --> 00:09:24,814 Площа льодовика, що формує пік гори, 160 00:09:24,897 --> 00:09:28,526 зменшується зі швидкістю приблизно пів метра на рік 161 00:09:28,609 --> 00:09:30,695 протягом останніх 50 років. 162 00:09:33,531 --> 00:09:36,242 Те, що ми бачимо тут, у Кебнекайсе, 163 00:09:36,325 --> 00:09:40,329 ще не дестабілізує планету. 164 00:09:40,913 --> 00:09:44,792 Але наявність двох постійних льодових масивів 165 00:09:44,875 --> 00:09:47,670 в Арктиці й Антарктиді 166 00:09:47,753 --> 00:09:52,174 є важливою умовою для того, щоб планета продовжувала бути в стані, 167 00:09:52,258 --> 00:09:55,261 що дав змогу розвинути знайому нам цивілізацію. 168 00:09:55,344 --> 00:09:59,390 Ось чому нас так турбує 169 00:09:59,473 --> 00:10:01,976 танення льодовиків, 170 00:10:02,059 --> 00:10:06,022 як невеликих у Кебнекайсе, 171 00:10:06,105 --> 00:10:08,357 так і більших, наприклад у Ґренландії. 172 00:10:08,441 --> 00:10:11,402 Адже всі разом 173 00:10:11,485 --> 00:10:14,989 вони в неймовірний спосіб охолоджують нашу планету. 174 00:10:15,656 --> 00:10:18,909 Цей охолоджувальний ефект переважно й підтримував 175 00:10:18,993 --> 00:10:21,746 стабільну температуру Землі протягом голоцену. 176 00:10:21,829 --> 00:10:26,125 Лід на планеті відбивав необхідну кількість енергії 177 00:10:26,208 --> 00:10:27,877 назад у космос. 178 00:10:29,754 --> 00:10:33,883 Постійна біла поверхня, яку ми тут бачимо навколо, 179 00:10:34,508 --> 00:10:39,805 відбиває назад 90–95% тепла, що надходить від сонця. 180 00:10:42,975 --> 00:10:45,936 Коли ці льодовикові щити починають танути, 181 00:10:46,020 --> 00:10:48,314 вони не лише зменшуються за площею, 182 00:10:48,397 --> 00:10:51,817 через що їхні краї стають темними й поглинають тепло. 183 00:10:51,901 --> 00:10:55,071 Ба, той факт, що на льоду утворюється рідка поверхня, 184 00:10:55,154 --> 00:11:00,284 яка так кардинально змінює колір, призводить до того, 185 00:11:00,368 --> 00:11:04,246 що ці льодовикові щити перестають самостійно охолоджуватися 186 00:11:04,330 --> 00:11:06,582 і натомість починають нагріватися. 187 00:11:06,666 --> 00:11:11,003 А це найбільш драматична критична точка 188 00:11:11,087 --> 00:11:12,254 у системі Землі. 189 00:11:12,755 --> 00:11:14,507 Критична точка – це межа, 190 00:11:14,590 --> 00:11:17,718 після якої зміни стають незворотними. 191 00:11:18,219 --> 00:11:21,430 Це можна порівняти з потягом, припаркованим на схилі, 192 00:11:21,514 --> 00:11:22,890 який починає рух. 193 00:11:24,350 --> 00:11:26,519 Гальма потягу нам не підкоряються, 194 00:11:27,728 --> 00:11:29,897 через що він розганяється, 195 00:11:29,980 --> 00:11:33,275 їде все швидше, і в якийсь момент ми втрачаємо контроль. 196 00:11:36,612 --> 00:11:38,948 Ми вже втрачаємо контроль над гальмами, 197 00:11:39,031 --> 00:11:42,284 які могли б запобігти таненню льодовика в Ґренландії. 198 00:11:42,868 --> 00:11:45,037 Уперше я приїхав сюди у 20 років. 199 00:11:45,121 --> 00:11:46,747 Це було казково… 200 00:11:46,831 --> 00:11:50,084 ПРОФ. ДЖЕЙСОН БОКС ГЕОЛОГІЧНА СЛУЖБА ДАНІЇ ТА ҐРЕНЛАНДІЇ 201 00:11:50,167 --> 00:11:53,754 …адже я побачив пейзажі, які до цього бачив лише в книжках. 202 00:11:55,631 --> 00:11:58,884 Джейсон – один із багатьох учених у світі, 203 00:11:58,968 --> 00:12:01,053 чиї спостереження й результати 204 00:12:01,137 --> 00:12:03,431 стали основою для досліджень Йогана. 205 00:12:04,306 --> 00:12:07,435 Сніги, що тисячоліттями накопичувалися в Ґренландії, 206 00:12:07,518 --> 00:12:09,019 сформували купол із льоду 207 00:12:09,103 --> 00:12:12,231 завтовшки 3 кілометри. І знаєте, угорі, в атмосфері, 208 00:12:12,314 --> 00:12:13,941 там дуже холодно. 209 00:12:16,152 --> 00:12:18,779 Через танення поверхня льодовика 210 00:12:18,863 --> 00:12:21,115 опускається в тепліше повітря, 211 00:12:21,198 --> 00:12:22,992 що прискорює танення. 212 00:12:24,744 --> 00:12:25,995 Що більше він тане, 213 00:12:26,078 --> 00:12:30,082 то холоднішим має ставати клімат, аби компенсувати ці зміни. 214 00:12:31,250 --> 00:12:35,296 Але для Ґренландії клімат надто теплий уже зараз. 215 00:12:35,921 --> 00:12:40,134 На сьогодні Ґренландія вже перетнула свою межу, 216 00:12:40,217 --> 00:12:46,307 за якої в секунду тане 10 000 кубічних метрів льоду. 217 00:12:47,016 --> 00:12:49,143 Це середня частота танення. 218 00:12:49,226 --> 00:12:52,897 І вона продовжуватиме збільшуватися, 219 00:12:52,980 --> 00:12:55,316 якщо клімат ставатиме теплішим. 220 00:12:55,900 --> 00:12:57,902 Тож чи вже втратили ми Ґренландію? 221 00:12:58,986 --> 00:13:00,362 Очевидно, так. 222 00:13:05,534 --> 00:13:09,413 Якщо клімат Землі не стане значно холоднішим, 223 00:13:10,164 --> 00:13:14,251 танення льодовика Ґренландії неминуче продовжиться. 224 00:13:17,671 --> 00:13:21,175 Трагічність критичної точки полягає в тому, 225 00:13:21,258 --> 00:13:25,179 що після натискання кнопки процес уже не зупинити. 226 00:13:25,262 --> 00:13:27,973 Він запускається, і все. Не можна сказати: 227 00:13:28,057 --> 00:13:31,769 «Упс! Я зрозумів, що не варто розтоплювати льодовик Ґренландії. 228 00:13:31,852 --> 00:13:33,395 Відмотаймо назад». 229 00:13:33,479 --> 00:13:34,814 Але тепер уже пізно. 230 00:13:35,356 --> 00:13:39,527 Після критичної точки можна потрапити в незворотну точку, 231 00:13:39,610 --> 00:13:42,696 у якій ви змусите планету 232 00:13:42,780 --> 00:13:45,825 безповоротно змінити стан, 233 00:13:45,908 --> 00:13:48,869 що в нашому випадку 234 00:13:48,953 --> 00:13:50,996 забезпечує існування людства. 235 00:13:52,122 --> 00:13:54,333 Якщо розтане льодовик Ґренландії, 236 00:13:54,416 --> 00:13:58,587 рівень моря по всьому світу збільшиться на 7 метрів. 237 00:13:59,129 --> 00:14:03,467 Уявіть світ, у якому рівень моря не стабільний, 238 00:14:03,551 --> 00:14:04,844 а змінний. 239 00:14:05,344 --> 00:14:08,097 Підвищення рівня моря 240 00:14:08,180 --> 00:14:10,808 загрожує сотням прибережних міст. 241 00:14:11,809 --> 00:14:14,478 Адже стабільний рівень моря 242 00:14:14,562 --> 00:14:17,481 був украй важливим для розвитку цивілізації. 243 00:14:18,983 --> 00:14:23,737 Наше майбутнє може бути схожим на «Скаженого Макса». 244 00:14:27,032 --> 00:14:31,036 Але ґренландський льодовик не єдиний на Північному полюсі. 245 00:14:31,120 --> 00:14:34,164 У нього є більший близнюк на півдні Землі. 246 00:14:36,750 --> 00:14:38,210 Ще не так давно 247 00:14:39,044 --> 00:14:42,548 вважалося, що Антарктида була 248 00:14:42,631 --> 00:14:44,133 стійкою системою. 249 00:14:44,216 --> 00:14:49,638 Це був льодовиковий щит, на який мало вплинула зміна клімату. 250 00:14:49,722 --> 00:14:52,057 Але тепер це кардинально змінилося. 251 00:14:52,141 --> 00:14:56,395 Зараз в Антарктиді ми спостерігаємо прискорене зменшення маси 252 00:14:56,478 --> 00:14:59,481 і площі льоду, потоки якого течуть в океан. 253 00:15:03,903 --> 00:15:06,989 Якщо повністю розтане західна Антарктида, 254 00:15:08,198 --> 00:15:10,701 рівень моря зросте на 5 метрів чи більше, 255 00:15:10,784 --> 00:15:13,787 а якщо східна – це число збільшиться вдесятеро, 256 00:15:13,871 --> 00:15:17,291 тобто рівень моря підвищиться на всі 50 метрів. 257 00:15:17,374 --> 00:15:19,793 Рікарда – одна з колег Йогана. 258 00:15:19,877 --> 00:15:23,297 Вона вивчає, як критичні точки взаємодіють між собою. 259 00:15:23,380 --> 00:15:25,382 Варто наголосити, 260 00:15:25,466 --> 00:15:28,344 що все в системі Землі взаємопов’язано. 261 00:15:29,511 --> 00:15:32,181 Якщо одна частина кліматичної системи 262 00:15:32,264 --> 00:15:34,808 перетне критичну точку, 263 00:15:34,892 --> 00:15:36,810 це підвищує ймовірність того, 264 00:15:36,894 --> 00:15:40,522 що інші частини системи також перетнуть цю критичну межу. 265 00:15:40,606 --> 00:15:44,610 Це схоже на ефект доміно. 266 00:15:45,110 --> 00:15:46,779 Якщо завалити одну плитку, 267 00:15:46,862 --> 00:15:49,198 заваляться й усі інші по ланцюжку. 268 00:15:49,281 --> 00:15:52,284 Зрозуміло одне: якщо глобальне потепління триватиме, 269 00:15:52,368 --> 00:15:54,078 підвищиться ризик того, 270 00:15:54,161 --> 00:15:57,039 що системи Землі перетнуть критичні точки. 271 00:16:00,376 --> 00:16:04,463 Перетинаючи критичні точки, ми запускаємо незворотні зміни. 272 00:16:04,546 --> 00:16:07,508 Вони передбачають, що планета з нашого друга 273 00:16:07,591 --> 00:16:11,720 перетвориться на кулю, яка гаситиме стрес, 274 00:16:11,804 --> 00:16:13,722 всмоктуючи вуглекислий газ, 275 00:16:13,806 --> 00:16:17,059 поглинаючи тепло й удари. 276 00:16:17,142 --> 00:16:20,688 Через це вона перетне точку, за якої посилиться нагрівання, 277 00:16:20,771 --> 00:16:22,314 і стане ворогом. 278 00:16:23,983 --> 00:16:28,153 Потепління клімату відбувається унаслідок викиду парникових газів. 279 00:16:28,237 --> 00:16:30,990 Саме через гази від діяльності людей 280 00:16:31,073 --> 00:16:33,534 ми й досягли глобальної критичної точки. 281 00:16:34,368 --> 00:16:36,912 Задовго до появи людей 282 00:16:36,996 --> 00:16:40,082 середня температура Землі точно регулювала 283 00:16:40,165 --> 00:16:44,420 концентрацію вуглекислого газу в атмосфері. 284 00:16:45,254 --> 00:16:46,588 Протягом голоцену 285 00:16:46,672 --> 00:16:49,341 концентрація була відносно однаковою. 286 00:16:49,425 --> 00:16:50,300 ПЕРІОД (РОКИ) 287 00:16:50,384 --> 00:16:53,429 Але з промисловою революцією все змінилося. 288 00:16:53,512 --> 00:16:58,267 У 1988 році ми досягли викидів в 350 частин на мільйон 289 00:16:58,350 --> 00:17:01,395 вуглекислого газу в атмосферу Землі. 290 00:17:01,478 --> 00:17:04,565 Тоді ми й перетнули межу. 291 00:17:04,648 --> 00:17:08,610 З того часу ми ризикуємо спричинити зміни, 292 00:17:08,694 --> 00:17:11,363 що призведуть до стрімкого потепління. 293 00:17:11,447 --> 00:17:14,033 Якщо концентрація вуглекислого газу 294 00:17:14,116 --> 00:17:16,785 в атмосфері перевищує значення 350 PPM, 295 00:17:16,869 --> 00:17:20,080 ви потрапляєте в небезпечну зону. 296 00:17:20,164 --> 00:17:25,127 Тож 350 частин на мільйон — це, за словами Йогана, перша межа, 297 00:17:25,210 --> 00:17:27,755 яку ми вже давно перетнули. 298 00:17:28,255 --> 00:17:32,885 Зараз ми досягли точки, за якої концентрація вуглекислого газу в атмосфері 299 00:17:32,968 --> 00:17:37,222 становить 415 частин на мільйон. 300 00:17:37,765 --> 00:17:40,267 І вже бачимо наслідки перебування 301 00:17:40,350 --> 00:17:43,353 усередині небезпечної зони межі клімату: 302 00:17:43,437 --> 00:17:45,981 ми спостерігаємо збільшення частоти засух, 303 00:17:46,065 --> 00:17:48,692 періодів аномальної спеки, повеней, 304 00:17:48,776 --> 00:17:51,403 пришвидшення танення льоду, 305 00:17:51,487 --> 00:17:56,033 розморожування вічної мерзлоти, а ще підвищення частоти лісових пожеж. 306 00:17:57,034 --> 00:17:59,828 Попереду нас чекає друга межа. 307 00:17:59,912 --> 00:18:05,667 Ми швидко наближаємося до відмітки в 450 частин на мільйон вуглекислого газу. 308 00:18:06,335 --> 00:18:08,420 Небезпечну зону планетарних меж 309 00:18:08,504 --> 00:18:11,507 установлює діапазон невизначеності в науці. 310 00:18:11,590 --> 00:18:14,927 Сьогодні ми говоримо, що діапазон невизначеності в науці 311 00:18:15,010 --> 00:18:17,554 лежить у межах 350 PPM, 312 00:18:17,638 --> 00:18:22,309 тобто межі між безпечною й небезпечною зонами, 313 00:18:22,392 --> 00:18:24,645 до 450 PPM, 314 00:18:24,728 --> 00:18:28,482 тобто переходом із небезпечної зони в зону високого ризику. 315 00:18:29,191 --> 00:18:31,401 Якщо перейти в зону високого ризику, 316 00:18:31,485 --> 00:18:35,697 незворотні критичні точки будуть імовірнішими чи навіть неминучими. 317 00:18:35,781 --> 00:18:38,117 І це ще скромна оцінка, зважаючи на те, 318 00:18:38,200 --> 00:18:42,371 що ми повсюди бачимо ознаки критичних точок. 319 00:18:42,454 --> 00:18:43,956 Простими словами, 320 00:18:44,039 --> 00:18:48,460 планетарна межа клімату – це потепління на 1,5 градуса Цельсія. 321 00:18:48,544 --> 00:18:51,171 І це просто свідчить про те, 322 00:18:51,255 --> 00:18:54,800 що ми дуже ризикуємо, якщо дозволимо собі 323 00:18:54,883 --> 00:18:56,593 перетнути межу в 1,5 градуса. 324 00:18:57,094 --> 00:19:00,305 Зараз ми на відмітці 1,1, але швидко рухаємося до 1,5. 325 00:19:00,389 --> 00:19:03,851 Тому єдиний спосіб не перетнути планетарну межу клімату, 326 00:19:03,934 --> 00:19:07,271 який у нас є, – 327 00:19:07,354 --> 00:19:11,066 відмовитися протягом 30 років від видобування корисних копалин. 328 00:19:14,153 --> 00:19:18,323 Хоча тема глобального потепління набула розголосу в ЗМІ, 329 00:19:18,407 --> 00:19:22,327 Йоган знав, що це просто частина більшої картини, 330 00:19:22,828 --> 00:19:27,291 адже стабільність нашої планети залежить не тільки від клімату. 331 00:19:27,916 --> 00:19:32,421 Знадобилися додаткові дослідження й докази, 332 00:19:32,504 --> 00:19:38,051 аби прийти до висновку, що в біосфери планети є ще чотири межі. 333 00:19:38,552 --> 00:19:41,263 Чотири межі для життя на планеті Земля. 334 00:19:42,514 --> 00:19:45,392 Це, зокрема, рельєф місцевості. 335 00:19:45,475 --> 00:19:48,187 З чого складається біом Землі? 336 00:19:49,146 --> 00:19:53,233 З трьох тропічних лісів, змішаного лісу, 337 00:19:53,317 --> 00:19:54,943 тайги, 338 00:19:55,027 --> 00:19:56,361 луків 339 00:19:57,279 --> 00:19:58,655 і боліт. 340 00:20:01,241 --> 00:20:02,951 Друге – це біорізноманіття. 341 00:20:03,035 --> 00:20:06,205 Тобто всі види на суші й у воді. 342 00:20:10,209 --> 00:20:13,420 І третє – це, звісно, циркуляція води. 343 00:20:13,503 --> 00:20:14,630 ПРІСНА ВОДА 344 00:20:14,713 --> 00:20:17,007 Останнє – це поживні речовини… 345 00:20:17,090 --> 00:20:18,133 ПОЖИВНІ РЕЧОВИНИ 346 00:20:18,217 --> 00:20:21,053 …які вкрай необхідні для функціонування біосфери, 347 00:20:21,136 --> 00:20:22,846 як-от азот і фосфор. 348 00:20:24,223 --> 00:20:29,019 Перша з меж біосфери – це склад середовища існування Землі. 349 00:20:29,102 --> 00:20:33,815 Вона стосується того, як ми змінюємо ці середовища існування. 350 00:20:35,192 --> 00:20:38,153 Ми швидко наближаємося до критичної точки 351 00:20:38,237 --> 00:20:41,740 на одній із найбільших територій незайманої природи. 352 00:20:43,200 --> 00:20:44,368 В Амазонії. 353 00:20:47,204 --> 00:20:49,206 Карлос Нобре десятиліттями вивчав 354 00:20:49,289 --> 00:20:53,835 роль тропічних лісів у підтриманні стабільності нашої планети. 355 00:20:53,919 --> 00:20:56,463 Він першим забив тривогу. 356 00:20:57,422 --> 00:20:59,383 КАРЛОС НОБРЕ УНІВЕРСИТЕТ САН-ПАУЛУ 357 00:20:59,466 --> 00:21:02,386 Ще в 1971–72 роках я бачив незайману Амазонію. 358 00:21:05,430 --> 00:21:06,932 Я бачив ліс 359 00:21:08,267 --> 00:21:09,393 і річки. 360 00:21:10,602 --> 00:21:15,232 Я плавав у Ріо-Неґро з піраньями, і нічого зі мною не сталося. 361 00:21:15,899 --> 00:21:19,987 З того часу величезні ділянки Амазонії було розчищено 362 00:21:20,070 --> 00:21:22,572 для вирощування тварин і сої. 363 00:21:22,656 --> 00:21:25,826 Карлос з’ясував, що такі дії можуть спричинити 364 00:21:25,909 --> 00:21:29,913 незворотні зміни в усьому, що нас оточує. 365 00:21:30,414 --> 00:21:35,544 У 1998 році ми запустили наймасштабніший науковий експеримент 366 00:21:35,627 --> 00:21:37,671 у тропічному лісі за всі часи. 367 00:21:40,257 --> 00:21:42,634 Багато веж звели в тропічному лісі, 368 00:21:42,718 --> 00:21:45,387 щоб вивчити, як він формує власний клімат. 369 00:21:46,221 --> 00:21:50,976 Дані показали, що значна площа тропічного лісу потерпає від засухи. 370 00:21:53,061 --> 00:21:56,481 В Амазонії сухий сезон триває щонайбільше три місяці. 371 00:21:56,565 --> 00:21:59,651 Але через глобальне потепління 372 00:21:59,735 --> 00:22:03,530 і виродження лісів унаслідок діяльності людини, 373 00:22:03,613 --> 00:22:05,407 тобто сільського господарства, 374 00:22:06,325 --> 00:22:11,580 сухий сезон збільшується на шість днів 375 00:22:11,663 --> 00:22:14,750 кожне десятиліття, починаючи з 1980-х. 376 00:22:15,542 --> 00:22:18,253 Через зменшення й фрагментацію площі лісу 377 00:22:18,337 --> 00:22:20,547 його здатність рециркулювати воду 378 00:22:20,630 --> 00:22:24,217 і викликати дощ у сухий сезон знижується. 379 00:22:25,469 --> 00:22:28,764 Якщо сухий сезон триватиме понад чотири місяці, 380 00:22:28,847 --> 00:22:32,559 дерева в джунглях загинуть, і їх замінить савана. 381 00:22:32,642 --> 00:22:35,395 Це явище називається «саванізація». 382 00:22:36,313 --> 00:22:40,442 Уже є ознаки того, що частини Амазонії змінюються. 383 00:22:41,693 --> 00:22:45,072 Якщо вирубування лісів перевищить 20–25% їхньої площі, 384 00:22:45,739 --> 00:22:48,867 то з посиленням глобального потепління 385 00:22:48,950 --> 00:22:53,789 ми, імовірно, будемо спостерігати незворотний процес саванізації, 386 00:22:53,872 --> 00:22:58,251 що зачепить 50–60% усієї площі амазонського лісу. 387 00:23:00,128 --> 00:23:05,175 Ми вже втратили близько 20% тропічного лісу Амазонії. 388 00:23:06,259 --> 00:23:08,678 Через це Амазонія може перетворитися 389 00:23:08,762 --> 00:23:12,307 з друга нашої планети в її ворога. 390 00:23:13,266 --> 00:23:16,645 Коли джунглі перетворюються в савану, гине багато дерев, 391 00:23:16,728 --> 00:23:19,398 а вуглекислий газ викидається в атмосферу. 392 00:23:19,981 --> 00:23:23,276 Карлос підрахував, що Амазонія може вивільнити 393 00:23:23,360 --> 00:23:27,155 200 мільярдів тонн газу протягом наступних 30 років. 394 00:23:27,239 --> 00:23:31,034 Це еквівалентно об’єму вуглекислого газу, викинутому у світі 395 00:23:31,118 --> 00:23:33,453 протягом останніх п’яти років. 396 00:23:33,537 --> 00:23:37,499 Ми дуже близько до критичної точки. 397 00:23:38,291 --> 00:23:42,003 Але чи намагаємося ми вирішити кліматичну кризу? 398 00:23:42,087 --> 00:23:47,384 Чи прагнемо ми залишити вуглекислий газ у лісі 399 00:23:47,968 --> 00:23:49,719 або ж нам усе одно? 400 00:23:53,390 --> 00:23:56,935 Є причина для тривоги з цього приводу. 401 00:23:57,018 --> 00:24:00,564 Адже ми продовжуємо розширювати сільськогосподарські угіддя, 402 00:24:00,647 --> 00:24:03,024 вирубуючи тропічні ліси зі швидкістю, 403 00:24:03,108 --> 00:24:05,235 що ставить під загрозу всю систему. 404 00:24:07,612 --> 00:24:09,990 І справа не лише в тропічних лісах. 405 00:24:10,073 --> 00:24:15,996 Усі дерева відіграють неабияку роль у підтриманні стабільності планети. 406 00:24:16,913 --> 00:24:21,710 Адже втрата навіть 25% площі світового лісового масиву 407 00:24:21,793 --> 00:24:25,255 може призвести до катастрофічних наслідків. 408 00:24:26,173 --> 00:24:29,426 Ми вже зайняли 40%. 409 00:24:29,926 --> 00:24:33,638 Ми перебуваємо в небезпечній зоні цієї межі. 410 00:24:39,019 --> 00:24:44,191 Ще один серйозний наслідок вирубування лісів – скорочення 411 00:24:45,442 --> 00:24:46,610 біорізноманіття. 412 00:24:47,444 --> 00:24:51,323 Біорізноманіття – це друга межа біосфери, 413 00:24:51,907 --> 00:24:55,744 завдяки якому можливе наше процвітання на планеті Земля. 414 00:24:56,369 --> 00:24:58,622 Але ми його не цінуємо. 415 00:24:58,705 --> 00:25:01,416 Масштаби та швидкість погіршення стану природи… 416 00:25:01,500 --> 00:25:04,169 Д-Р ЕНН ЛАРІҐОДЕРІ ПЛАТФОРМА З БІОРІЗНОМАНІТТЯ 417 00:25:04,252 --> 00:25:06,254 …безпрецедентні в історії людства. 418 00:25:07,589 --> 00:25:10,675 Енн Ларіґодері – еколог, 419 00:25:10,759 --> 00:25:13,178 яку турбують ознаки навколо. 420 00:25:13,887 --> 00:25:15,597 По всьому світу 421 00:25:16,097 --> 00:25:18,141 ми бачимо занепад природи. 422 00:25:19,267 --> 00:25:23,188 Один мільйон видів рослин і тварин 423 00:25:23,271 --> 00:25:29,819 з приблизно восьми мільйонів перебувають під загрозою зникнення. 424 00:25:31,238 --> 00:25:34,616 Якщо ця негативна тенденція продовжуватиметься, 425 00:25:34,699 --> 00:25:38,703 це може призвести до шостого масового вимирання. 426 00:25:41,373 --> 00:25:43,333 Лише за 50 років 427 00:25:43,416 --> 00:25:49,214 людство знищило 68% популяції диких тварин у світі. 428 00:25:49,297 --> 00:25:53,385 Очевидно, що ми перебуваємо в епіцентрі кризи біорізноманіття. 429 00:25:54,010 --> 00:25:56,429 Утрата основи життя, 430 00:25:56,513 --> 00:26:01,309 цього біорізноманіття загрожує і нашому життю на планеті Земля. 431 00:26:10,235 --> 00:26:13,530 Через нинішню тенденцію скорочення біорізноманіття 432 00:26:13,613 --> 00:26:17,450 ми просто не зможемо прогодувати всю планету. 433 00:26:17,534 --> 00:26:21,329 Адже для цього має правильно функціонувати екосистема. 434 00:26:27,544 --> 00:26:30,338 На Батьківщині Йогана сталась одна історія, 435 00:26:30,422 --> 00:26:32,340 яка дуже його вразила. 436 00:26:32,424 --> 00:26:38,179 Я прочитав у газеті про вчених із Великобританії, які приїхали у Швецію, 437 00:26:38,263 --> 00:26:42,809 щоб украсти підземних джмелів. 438 00:26:43,852 --> 00:26:46,146 Я прочитав, що вони прокралися вночі 439 00:26:46,229 --> 00:26:49,441 і просто забрали цю сотню джмелів, 440 00:26:49,524 --> 00:26:51,359 щоб вивезти їх у Великобританію 441 00:26:51,443 --> 00:26:54,362 і врятувати те, що вони фактично зруйнували. 442 00:26:56,573 --> 00:26:57,782 По всій Європі 443 00:26:57,866 --> 00:27:02,287 підземні джмелі є основними запилювачами продовольчих культур. 444 00:27:02,370 --> 00:27:07,500 Але до 1990-х років у Великобританії цей вид було визнано таким, що вимер. 445 00:27:10,003 --> 00:27:11,504 Тож у нас 446 00:27:11,588 --> 00:27:14,591 є країна, що була вимушена поїхати в іншу країну, 447 00:27:14,674 --> 00:27:17,260 щоб викрасти деяких запилювачів 448 00:27:17,344 --> 00:27:19,471 для функціонування своєї екосистеми. 449 00:27:19,554 --> 00:27:22,682 Ось тоді для мене 450 00:27:22,766 --> 00:27:26,394 це був момент усвідомлення, 451 00:27:27,812 --> 00:27:29,147 що все дуже серйозно. 452 00:27:30,857 --> 00:27:34,110 Близько 70% сільськогосподарських культур 453 00:27:34,194 --> 00:27:37,656 певним чином залежать від запилення комахами. 454 00:27:38,698 --> 00:27:42,243 Але через збільшення площі засівання монокультури 455 00:27:42,327 --> 00:27:44,871 різко скорочується популяція комах. 456 00:27:46,122 --> 00:27:50,835 Іронічно, що глобальне виробництво харчових продуктів 457 00:27:50,919 --> 00:27:55,006 фактично зводить нанівець основи, на яких ґрунтується ця індустрія. 458 00:27:58,176 --> 00:28:01,346 Це був не тільки доказ однієї з основ 459 00:28:01,429 --> 00:28:05,433 дослідження біорізноманіття, за якої ми маємо захищати 460 00:28:05,517 --> 00:28:08,019 біорізноманіття не лише через красу 461 00:28:08,770 --> 00:28:13,608 чи моральну відповідальність із боку одного виду, тобто людства, 462 00:28:13,692 --> 00:28:15,652 перед іншим, як-от флора й фауна. 463 00:28:15,735 --> 00:28:19,739 Ні, це набір інструментів для функціонування нашого суспільства. 464 00:28:21,533 --> 00:28:25,495 Це фундаментальний фрагмент головоломки: 465 00:28:25,578 --> 00:28:28,873 виробляти продукти й при цьому мати чисте повітря, воду, 466 00:28:28,957 --> 00:28:33,128 поглинання вуглецю та відновлення поживних речовин. 467 00:28:36,131 --> 00:28:38,967 Учені спробували розрахувати вигоду 468 00:28:39,050 --> 00:28:42,011 від комах, які просто виконують 469 00:28:42,095 --> 00:28:44,347 велику кількість повсякденних дій, 470 00:28:44,431 --> 00:28:47,767 різних для кожного виду. 471 00:28:48,435 --> 00:28:52,439 Але їхню цінність неможливо обчислити, доки вони раптово… 472 00:28:55,066 --> 00:28:55,942 не зникнуть. 473 00:28:58,111 --> 00:29:02,115 Планета не зможе функціонувати без комах. 474 00:29:05,577 --> 00:29:09,748 І звісно ж, погіршення стану природи не обмежується лише комахами. 475 00:29:10,707 --> 00:29:15,044 Ми витіснили дику природу, розширивши сільськогосподарські угіддя 476 00:29:15,128 --> 00:29:18,423 на більшу частину придатної до життя території Землі. 477 00:29:18,506 --> 00:29:21,176 Сьогодні серед усіх пташок на планеті 478 00:29:21,259 --> 00:29:24,179 тільки 30% є дикими. 479 00:29:25,180 --> 00:29:27,390 І серед усіх ссавців на планеті 480 00:29:27,474 --> 00:29:32,020 дикі види складають лише 4% за вагою. 481 00:29:33,104 --> 00:29:36,274 Тож де пролягає межа біорізноманіття? 482 00:29:36,941 --> 00:29:38,943 Яку ще частину природного світу 483 00:29:39,027 --> 00:29:43,281 ми можемо втратити, перш ніж занепаде наше суспільство? 484 00:29:43,948 --> 00:29:46,284 Існує багато критичних точок 485 00:29:46,367 --> 00:29:48,119 для природного світу. 486 00:29:48,203 --> 00:29:51,456 І їх важко застосувати 487 00:29:51,539 --> 00:29:54,793 до планетарних меж, особливо до біорізноманіття. 488 00:29:54,876 --> 00:29:56,961 Адже життя дуже складне. 489 00:29:58,505 --> 00:30:02,509 Єдину межу природної катастрофи може бути складно визначити 490 00:30:02,592 --> 00:30:04,677 через складність самої природи. 491 00:30:05,178 --> 00:30:06,721 Але зрозуміло одне: 492 00:30:06,805 --> 00:30:09,682 ми вже давно перетнули цю межу. 493 00:30:11,184 --> 00:30:13,478 Ми вже давно в червоній зоні. 494 00:30:13,561 --> 00:30:16,231 Ми дійшли до небезпечної точки, 495 00:30:16,314 --> 00:30:21,361 коли на Землі зникають види та руйнується її екосистема, 496 00:30:21,444 --> 00:30:24,364 тому необхідно зупинити скорочення біорізноманіття 497 00:30:24,864 --> 00:30:26,366 якомога швидше. 498 00:30:30,078 --> 00:30:33,790 Настав час поставити ціль 499 00:30:33,873 --> 00:30:37,460 на 2021–2022 роки. 500 00:30:37,544 --> 00:30:40,255 Тобто на початок цього десятиліття. 501 00:30:40,338 --> 00:30:43,800 Ми маємо прагнути до нульових утрат природних ресурсів. 502 00:30:46,427 --> 00:30:52,225 Значення максимально допустимого потепління в 1,5 градуса Цельсія 503 00:30:52,308 --> 00:30:55,103 буде нульовою втратою природних ресурсів. 504 00:30:57,772 --> 00:31:02,443 Третя межа біосфери пов’язана з циркуляцією води на планеті. 505 00:31:03,152 --> 00:31:06,614 Адже це ще один основоположний фактор, 506 00:31:06,698 --> 00:31:08,658 від якого залежить людство. 507 00:31:09,158 --> 00:31:12,120 Чи знаєте ви, що для однієї людини 508 00:31:12,203 --> 00:31:17,125 потрібно близько 3000 літрів прісної води на день, 509 00:31:17,208 --> 00:31:19,002 аби вижити? 510 00:31:19,586 --> 00:31:24,007 Здається, чому так багато? Аж 3000 літрів? Як це може бути правдою? 511 00:31:24,090 --> 00:31:28,428 Так, для пиття й особистої гігієни потрібно 50 літрів. 512 00:31:29,804 --> 00:31:32,891 Забезпечені люди використовують десь сотню літрів 513 00:31:32,974 --> 00:31:35,351 для прання чи домашніх справ, 514 00:31:35,435 --> 00:31:38,980 а для промисловості потрібно ще 150. І це вже виходить 300. 515 00:31:39,063 --> 00:31:43,651 Але решта, тобто 2500 літрів, потрібна для їжі. 516 00:31:44,360 --> 00:31:48,114 Ця прісна вода необхідна для вирощування всього, 517 00:31:48,197 --> 00:31:50,700 що ми їмо зі своїх тарілок. 518 00:31:53,494 --> 00:31:57,290 Прісна вода має особливе значення для Йогана. 519 00:31:57,373 --> 00:31:59,626 Це був предмет його докторської 520 00:31:59,709 --> 00:32:04,297 і багаторічних досліджень у напівзасушливих регіонах Африки. 521 00:32:05,256 --> 00:32:08,968 Десь від світанку й до заходу сонця 522 00:32:09,052 --> 00:32:11,638 я прогулювався та неймовірно пітнів, 523 00:32:11,721 --> 00:32:13,932 займаючись збором даних, 524 00:32:14,015 --> 00:32:15,934 тобто зразків ґрунту, 525 00:32:16,017 --> 00:32:19,187 і виконуючи вимірювання вологості ґрунту. 526 00:32:19,938 --> 00:32:22,774 Я збирав дані про швидкість вітру й опади. 527 00:32:24,233 --> 00:32:27,987 Я виміряв величезну площу листви… Ви навіть не уявляєте, 528 00:32:28,071 --> 00:32:32,867 як скрупульозно вчений повинен вимірювати квадратні міліметри 529 00:32:32,951 --> 00:32:36,120 розмір усіх листочків на рослині. 530 00:32:38,247 --> 00:32:42,627 Такі деталі були необхідні, щоб відповісти на глобальніше запитання: 531 00:32:43,127 --> 00:32:46,506 скільки потрібно води, аби прогодувати весь світ? 532 00:32:47,256 --> 00:32:50,051 Коли я отримував ступінь магістра, 533 00:32:50,134 --> 00:32:52,804 мені здавалося, що води достатньо. 534 00:32:53,471 --> 00:32:55,181 Але є і зворотний бік медалі. 535 00:32:55,848 --> 00:32:59,185 Чи є якийсь глобальний поріг об’єму прісної води, 536 00:32:59,268 --> 00:33:02,063 перевищивши який система почне руйнуватися? 537 00:33:03,523 --> 00:33:06,109 Ми просканували всі басейни річок у світі, 538 00:33:06,192 --> 00:33:10,905 а далі визначили мінімальний об’єм стічних вод 539 00:33:10,989 --> 00:33:14,242 який має бути в певної річки, 540 00:33:14,325 --> 00:33:18,204 щоб підтримувати достатню вологість, 541 00:33:18,287 --> 00:33:21,124 забезпечувати процвітання екосистеми, 542 00:33:21,207 --> 00:33:24,669 гарантувати запас води й функціонування басейнів річок. 543 00:33:25,628 --> 00:33:29,424 Об’єм води, який зараз забирається з річок, 544 00:33:29,507 --> 00:33:33,386 є причиною, через яку існує загроза їх висихання. 545 00:33:36,097 --> 00:33:42,020 У цілому, як показує наша оцінка, 546 00:33:42,103 --> 00:33:44,188 запас прісної води ще поза ризиком, 547 00:33:44,272 --> 00:33:46,983 але ми швидко наближаємося до небезпечної зони. 548 00:33:52,739 --> 00:33:54,991 Останньою межею біосфери 549 00:33:55,074 --> 00:33:59,454 є циркуляція поживних речовин, як-от азоту й фосфору. 550 00:33:59,996 --> 00:34:02,832 Це вкрай важливі компоненти всього живого, 551 00:34:03,791 --> 00:34:06,627 основні складові добрива. 552 00:34:07,170 --> 00:34:12,008 Йоган особисто побачив наслідки від збільшення їх використання. 553 00:34:13,760 --> 00:34:18,097 У дитинстві літні канікули він проводив на острові в Балтійському морі. 554 00:34:19,223 --> 00:34:20,558 Ми полюбляли рибалити. 555 00:34:20,641 --> 00:34:24,645 Найчастіше я ловив рибу зі своїм найліпшим другом Андерсом 556 00:34:24,729 --> 00:34:28,316 і молодшим братом Нікласом. 557 00:34:28,399 --> 00:34:31,819 Ми втрьох часто могли пообіцяти 558 00:34:31,903 --> 00:34:33,905 моїм батькам 559 00:34:33,988 --> 00:34:35,865 принести на вечерю риби, 560 00:34:35,948 --> 00:34:39,118 а потім піти й просто зловити її. 561 00:34:39,202 --> 00:34:41,662 Жадаючи пригод, 562 00:34:42,789 --> 00:34:46,751 ми виходили на одну-дві морські милі у відкрите Балтійське море, 563 00:34:47,418 --> 00:34:50,963 де можна було руками ловити тріску. 564 00:34:52,256 --> 00:34:55,426 Тоді в мене краще за інших виходило чистити рибу. 565 00:34:55,510 --> 00:34:58,179 Тому вже за годину доводилося кидати рибалили, 566 00:34:58,262 --> 00:35:01,891 адже в нас було стільки риби, що ми мусили її різати на місці, 567 00:35:01,974 --> 00:35:05,686 аби мати змогу принести її додому. 568 00:35:06,479 --> 00:35:09,607 Чайки нас би просто проковтнули, 569 00:35:09,690 --> 00:35:11,692 адже в човні в нас 570 00:35:11,776 --> 00:35:16,364 було дуже багато шматочків риби, які я відрізав, 571 00:35:16,447 --> 00:35:18,241 щоб усе помістилося. 572 00:35:21,119 --> 00:35:25,164 У дитинстві це були неймовірні переживання. 573 00:35:27,708 --> 00:35:32,588 І за кілька десятиліть ситуація кардинально змінилася. 574 00:35:32,672 --> 00:35:36,467 Адже ніхто вже не намагається спіймати тріску у відкритому морі, 575 00:35:36,551 --> 00:35:39,303 бо фактично там нічого немає. 576 00:35:40,930 --> 00:35:46,894 До речі, усе виглядає так само, як і в 1970-х, 1980-х, 577 00:35:46,978 --> 00:35:49,147 якщо поглянути під одним кутом. 578 00:35:49,647 --> 00:35:53,568 Але під іншим кутом усе геть інакше. 579 00:35:55,236 --> 00:35:59,365 У дитинстві Йогана Балтійське море було здоровим середовищем, 580 00:35:59,448 --> 00:36:02,577 де домінувала хижа риба, як-от тріска. 581 00:36:03,119 --> 00:36:06,038 Хоча риби стало менше через надмірне виловлювання, 582 00:36:06,122 --> 00:36:09,834 однак насправді добрива, які було змито з найближчих полів, 583 00:36:09,917 --> 00:36:12,587 призвели до катастрофи в Балтійському морі. 584 00:36:12,670 --> 00:36:15,923 Тепер це найбільш забруднене море у світі. 585 00:36:18,551 --> 00:36:24,140 Коли на планеті є чимало схожих на Балтійське море прикладів, 586 00:36:24,223 --> 00:36:27,185 варто серйозно замислитися, 587 00:36:27,268 --> 00:36:29,854 адже це сигналізує про те, 588 00:36:29,937 --> 00:36:32,398 що вся планета 589 00:36:32,481 --> 00:36:36,736 поступово втрачає свою стабільність і починає слабшати. 590 00:36:39,238 --> 00:36:44,243 Єлена Беннет спеціалізується на вивченні впливу поживних речовин на екосистему. 591 00:36:44,744 --> 00:36:48,539 Ми видобуваємо з повітря азот і хімічно перетворюємо у форму, 592 00:36:48,623 --> 00:36:51,500 у якій його можна використовувати для рослин. 593 00:36:51,584 --> 00:36:56,005 А фосфор ми просто викопуємо із землі. Тобто добуваємо. 594 00:36:57,256 --> 00:37:01,510 Ми розробили хімічні методи чи способи видобування фосфору, 595 00:37:01,594 --> 00:37:03,804 які є значно ефективнішими, 596 00:37:03,888 --> 00:37:07,391 і фактично збільшили у два, три 597 00:37:07,475 --> 00:37:08,935 або навіть чотири рази 598 00:37:09,018 --> 00:37:12,939 виробництво харчових продуктів у світі. 599 00:37:14,315 --> 00:37:17,109 Це неоціненне рішення в умовах росту населення, 600 00:37:17,693 --> 00:37:21,322 але ми звикли використовувати значно більше добрив, 601 00:37:21,405 --> 00:37:23,407 ніж можуть засвоїти рослини. 602 00:37:23,491 --> 00:37:26,202 Невикористані речовини вимиваються в ріки, 603 00:37:26,285 --> 00:37:31,332 надмірно удобрюючи їх теж. Цей процес називається евтрофікацією. 604 00:37:32,124 --> 00:37:35,086 Ми спостерігаємо цвітіння водоростей, 605 00:37:35,169 --> 00:37:40,591 що схоже на синьо-зелене шумовиння на поверхні ставка. 606 00:37:40,675 --> 00:37:42,843 Часто це все страшенно смердить, 607 00:37:42,927 --> 00:37:46,555 адже це гниють водорості. 608 00:37:47,348 --> 00:37:50,643 Під час їх розпаду вивільнюється кисень. 609 00:37:51,227 --> 00:37:54,605 Унаслідок зменшення об’єму кисню змінюється хімічний склад 610 00:37:54,689 --> 00:37:59,777 осадів на дні ставка, через що виділяється більше фосфору. 611 00:37:59,860 --> 00:38:03,489 Незабаром після прояву евтрофікації ставок немов говорить: 612 00:38:03,572 --> 00:38:06,117 «Чудово, зараз буде вам ще гірше». 613 00:38:06,200 --> 00:38:09,787 Тож створюється цикл із позитивним зворотним зв’язком, 614 00:38:09,870 --> 00:38:12,873 за якого формується все більше фосфору, 615 00:38:12,957 --> 00:38:16,544 що потрапляє в ставок і підтримує такий його стан. 616 00:38:17,962 --> 00:38:20,256 Така сама проблема евтрофікації 617 00:38:20,339 --> 00:38:23,009 спостерігається в океані, 618 00:38:23,092 --> 00:38:25,386 коли ми отримуємо мертві зони 619 00:38:25,469 --> 00:38:27,179 від цих поживних речовин. 620 00:38:27,263 --> 00:38:30,308 Такі мертві зони вже є 621 00:38:30,391 --> 00:38:33,394 у кількох сотнях місць у різних частинах світу. 622 00:38:36,355 --> 00:38:40,568 Евтрофікація океану могла стати основною причиною 623 00:38:40,651 --> 00:38:44,947 одного з п’яти попередніх періодів масового вимирання. 624 00:38:45,573 --> 00:38:49,201 Сьогодні деякі мертві зони розкинулися 625 00:38:49,285 --> 00:38:52,413 на десятки тисяч квадратних кілометрів. 626 00:38:58,127 --> 00:39:02,381 Надмірне використання фосфору й азоту є найменш дослідженим, 627 00:39:02,465 --> 00:39:05,634 однак це впливає на біосферу чи не найкритичніше. 628 00:39:05,718 --> 00:39:09,013 Ми вже глибоко занурилися в небезпечну зону. 629 00:39:09,638 --> 00:39:12,725 Ми вже перетнули межу для поживних речовин. 630 00:39:12,808 --> 00:39:15,394 Ми рідко думаємо про це. 631 00:39:15,478 --> 00:39:21,317 Однак ми повинні ставитися до цієї межі значно серйозніше, ніж зараз. 632 00:39:23,652 --> 00:39:26,280 Поживні речовини, вода, ліси, 633 00:39:26,364 --> 00:39:28,741 біорізноманіття та клімат. 634 00:39:28,824 --> 00:39:30,451 Це 5 основних компонентів, 635 00:39:30,534 --> 00:39:33,204 які підтримують стабільність нашої планети 636 00:39:33,287 --> 00:39:35,623 і дають зможу нам виживати. 637 00:39:39,377 --> 00:39:44,006 Але Йоган і його колеги знають, що це ще не повна картина. 638 00:39:45,341 --> 00:39:48,386 Вони ще не врахували маловідому драму, 639 00:39:48,469 --> 00:39:50,638 що розігрується в океанах. 640 00:39:55,351 --> 00:40:00,189 Вона може мати значно більший вплив на стабільність планети, ніж усе інше. 641 00:40:02,149 --> 00:40:05,653 Під час викиду CO2 в атмосферу 642 00:40:05,736 --> 00:40:09,573 близько третини цих газів потрапляє в океан. 643 00:40:09,657 --> 00:40:14,370 Террі Г’юз багато років тісно співпрацював із Йоганом. 644 00:40:15,121 --> 00:40:17,706 Це змінило хімічний склад океану, 645 00:40:17,790 --> 00:40:19,959 рівень pH, 646 00:40:20,042 --> 00:40:23,379 тому його середовище стало менш лужним і більш кислим. 647 00:40:23,462 --> 00:40:26,132 Звідси й назва «закислення океану». 648 00:40:27,007 --> 00:40:29,844 Коли вуглекислий газ розчиняється у воді, 649 00:40:29,927 --> 00:40:32,054 утворюється карбонатна кислота. 650 00:40:32,638 --> 00:40:34,640 Найбільш вразлива холодна вода. 651 00:40:36,475 --> 00:40:38,394 За останні кілька десятків років 652 00:40:38,477 --> 00:40:42,481 кислотність світового океану підвищилася на 26%. 653 00:40:43,399 --> 00:40:48,696 І якщо концентрація вуглекислого газу в атмосфері буде так само високою, 654 00:40:48,779 --> 00:40:51,365 закислення океану продовжиться. 655 00:40:52,825 --> 00:40:57,288 Кислота у воді вступає в реакцію з хімічними сполуками карбонат-іонами, 656 00:40:57,371 --> 00:40:59,373 зменшуючи їхню концентрацію. 657 00:40:59,999 --> 00:41:03,335 Це впливає на різні види організмів, 658 00:41:03,419 --> 00:41:07,423 особливо на ті, яким для формування скелета потрібен карбонат. 659 00:41:07,506 --> 00:41:10,718 Це, наприклад, молюски, устриці, мідії. 660 00:41:12,094 --> 00:41:15,598 Закислення океану має зловісну історію. 661 00:41:18,100 --> 00:41:20,978 Глобальні зміни кислотності океану, 662 00:41:21,770 --> 00:41:25,483 його рівня pH можуть призводити до масового вимирання. 663 00:41:25,566 --> 00:41:29,570 Ми неодноразово спостерігали це в геологічному літописі. 664 00:41:29,653 --> 00:41:31,363 Тому маніпуляції 665 00:41:31,447 --> 00:41:36,035 з кліматом планети – це гра з вогнем 666 00:41:36,118 --> 00:41:39,747 з точки зору непередбачуваних наслідків 667 00:41:39,830 --> 00:41:43,292 виходу за планетарні межі 668 00:41:43,375 --> 00:41:45,252 на недосліджену територію. 669 00:41:46,462 --> 00:41:50,424 Поки ще ми перебуваємо в безпечній зоні закислення океану, 670 00:41:50,508 --> 00:41:52,968 але ризикуємо перейти в небезпечну зону 671 00:41:53,052 --> 00:41:57,264 і спричинити катастрофічне масове вимирання. 672 00:42:00,476 --> 00:42:02,686 Хоча Земля є складною структурою, 673 00:42:02,770 --> 00:42:06,857 Йоган із колегами визначили всього дев’ять систем, 674 00:42:06,941 --> 00:42:08,776 що підтримують її стабільність. 675 00:42:09,860 --> 00:42:11,695 Але вони ще не з’ясували, 676 00:42:11,779 --> 00:42:14,198 де пролягають межі двох із них. 677 00:42:14,740 --> 00:42:18,953 Перша – це класифікація антропогенних забруднювачів. 678 00:42:19,620 --> 00:42:23,290 Ми їх називаємо новими сполуками, куди входять 679 00:42:23,374 --> 00:42:27,461 ядерні відходи, стійкі органічні забруднювачі, 680 00:42:27,545 --> 00:42:30,047 а також важкі метали 681 00:42:30,130 --> 00:42:32,174 і мікропластик. 682 00:42:33,634 --> 00:42:37,596 Люди створили 100 000 нових матеріалів, 683 00:42:37,680 --> 00:42:42,560 які можуть катастрофічно взаємодіяти із зовнішнім середовищем. 684 00:42:44,270 --> 00:42:47,439 Наразі неможливо обчислити цю межу. 685 00:42:47,523 --> 00:42:49,942 Нам просто невідомий 686 00:42:50,025 --> 00:42:54,071 довготривалий кумулятивний вплив цих забруднювачів. 687 00:42:54,154 --> 00:42:58,117 Але більшість із них можуть спричинити глобальну дестабілізацію, 688 00:42:58,200 --> 00:43:00,369 якщо їх не контролювати. 689 00:43:03,956 --> 00:43:08,460 Є одна форма забруднювача, яка вже глобально впливає на планету, 690 00:43:08,544 --> 00:43:11,755 при чому настільки сильно, що має свою межу. 691 00:43:12,506 --> 00:43:17,303 Аерозолі – це частинки в атмосфері. 692 00:43:17,386 --> 00:43:20,055 Це часточки, що забруднюють повітря. 693 00:43:20,139 --> 00:43:21,098 АЕРОЗОЛІ 694 00:43:21,181 --> 00:43:26,478 75% забруднення аерозолями пов’язано зі спалюванням видобувного палива. 695 00:43:28,022 --> 00:43:30,858 Це схоже на туманне небо, 696 00:43:30,941 --> 00:43:35,362 адже вони перехоплюють сонячне світло та розсіюють його, як дзеркала. 697 00:43:35,988 --> 00:43:38,782 Вони спричиняють планетарне затемнення. 698 00:43:39,450 --> 00:43:41,619 Вірабхадран усе життя вивчав 699 00:43:41,702 --> 00:43:44,663 повітря довкола нас і над нами. 700 00:43:44,747 --> 00:43:48,042 Аерозолі впливають на клімат і в інший спосіб. 701 00:43:48,626 --> 00:43:52,713 Поглинаючи світло, що є основним джерелом енергії 702 00:43:52,796 --> 00:43:58,761 і підтримання температури планети, ці аерозолі викликають її охолодження. 703 00:43:58,844 --> 00:44:04,183 Коли кліматологи, як я, заявляють, що аерозолі охолоджують планету, 704 00:44:04,266 --> 00:44:07,686 маскуючи глобальне потепління, може здатися, що це добре. 705 00:44:07,770 --> 00:44:10,397 Але, на жаль, це не так. 706 00:44:11,440 --> 00:44:13,484 Через це маскування 707 00:44:13,567 --> 00:44:18,280 ми не бачимо повну картину впливу парникового ефекту. 708 00:44:19,615 --> 00:44:22,451 Цей охолоджувальний ефект від аерозолів 709 00:44:22,534 --> 00:44:25,871 маскує близько 40% наслідків глобального потепління. 710 00:44:27,498 --> 00:44:29,875 І за це ми платимо високу ціну. 711 00:44:29,958 --> 00:44:34,421 Щороку через забруднене повітря вмирає понад сім мільйонів людей, 712 00:44:34,505 --> 00:44:40,219 а тривалість життя кожного з нас скорочується в середньому на три роки. 713 00:44:44,640 --> 00:44:49,687 Учені ще не визначили, де проходить межа для забруднення повітря. 714 00:44:53,357 --> 00:44:58,529 Зважаючи на сім із половиною мільйонів смертей 715 00:44:58,612 --> 00:45:00,906 від цих часточок, я б сказав, 716 00:45:00,989 --> 00:45:05,244 що ми вже перетнули межу для аерозолів. 717 00:45:06,662 --> 00:45:10,582 І остання дев’ята межа – це озоновий шар. 718 00:45:11,291 --> 00:45:15,003 Цю межу вирізняє від інших те, що тільки тут 719 00:45:15,087 --> 00:45:17,589 ми рухаємося в правильному напрямі. 720 00:45:19,383 --> 00:45:23,053 Озон вловлює 721 00:45:23,137 --> 00:45:27,182 шкідливе ультрафіолетове випромінювання, яке безпосередньо впливає 722 00:45:27,266 --> 00:45:31,895 на нашу ДНК та викликає смертельні захворювання, як-от рак шкіри. 723 00:45:32,396 --> 00:45:36,567 Ось чому після відкриття озонової діри над Антарктидою 724 00:45:36,650 --> 00:45:39,695 у 1980-х роках 725 00:45:40,821 --> 00:45:42,698 усі так панікували. 726 00:45:44,408 --> 00:45:46,452 Відкриття озонової діри, 727 00:45:46,535 --> 00:45:50,372 появу якої спричинили викиди в атмосферу хімічних сполук, 728 00:45:50,456 --> 00:45:53,792 змусило країни відмовитися від таких речовин. 729 00:45:55,127 --> 00:45:58,589 Неймовірно, як вдалося перетворити попередження науковців 730 00:45:58,672 --> 00:46:02,217 у політичні дії. 731 00:46:02,301 --> 00:46:05,387 Це перший і єдиний приклад того, 732 00:46:05,471 --> 00:46:08,807 що ми все-таки можемо керувати всією планетою. 733 00:46:08,891 --> 00:46:11,852 Ми можемо повернутися в безпечну зону 734 00:46:11,935 --> 00:46:15,397 навіть у тому разі, якщо ми давно перейшли 735 00:46:15,481 --> 00:46:20,694 у зону високого ризику для планетарних меж. 736 00:46:22,070 --> 00:46:25,365 Спостерігати за цим було неймовірно. 737 00:46:25,449 --> 00:46:28,869 Учені підняли тривогу, і світ відреагував. 738 00:46:29,787 --> 00:46:32,164 Завдяки Йогану та його колегам 739 00:46:32,247 --> 00:46:35,667 ми тепер знаємо, що планета має дев’ять меж, 740 00:46:35,751 --> 00:46:38,212 поза якими лежать певні ризики. 741 00:46:39,254 --> 00:46:43,050 Поки що ми перебуваємо в безпечній зоні для озонового шару, 742 00:46:43,133 --> 00:46:47,596 закислення океану та прісної води. 743 00:46:48,222 --> 00:46:51,767 Нам ще не відомо, наскільки близько ми до небезпечної зони 744 00:46:51,850 --> 00:46:56,772 для повітря, забрудненого новими сполуками. 745 00:46:57,815 --> 00:47:00,651 Але найгірше, що ми вже перетнули 746 00:47:00,734 --> 00:47:03,487 щонайменше чотири межі з дев’яти: 747 00:47:03,570 --> 00:47:08,033 для клімату, лісів, поживних речовин і біорізноманіття. 748 00:47:08,116 --> 00:47:11,870 Зараз ми перетинаємо незворотні критичні точки, 749 00:47:12,996 --> 00:47:16,959 унаслідок чого Земля може настільки небезпечно змінитися, 750 00:47:17,042 --> 00:47:20,671 що не зможе підтримувати нашу цивілізацію. 751 00:47:21,964 --> 00:47:26,385 Наші сьогоднішні спостереження підтверджують структуру планетарних меж. 752 00:47:26,468 --> 00:47:29,179 Ми бачимо чіткі докази цього твердження, 753 00:47:29,263 --> 00:47:33,183 бо перебуваємо в небезпечній зоні клімату, зоні високого ризику 754 00:47:33,267 --> 00:47:34,726 утрати біорізноманіття, 755 00:47:34,810 --> 00:47:38,730 ми спостерігаємо підвищення частоти засух і пожеж 756 00:47:38,814 --> 00:47:42,192 в Австралії й Амазонії, негативний вплив на тропічні ліси, 757 00:47:42,776 --> 00:47:46,530 пришвидшення танення льоду, катастрофічний стан коралових рифів. 758 00:47:51,201 --> 00:47:54,788 Для вчених, які стали свідками таких планетарних змін, 759 00:47:54,872 --> 00:47:57,749 ці втрати – це більше, ніж цифри. 760 00:47:58,917 --> 00:48:02,588 Террі Г’юз усе своє життя вивчав коралові рифи. 761 00:48:03,547 --> 00:48:06,425 Знебарвлені корали дуже-дуже хворі. 762 00:48:06,925 --> 00:48:10,387 Корали знебарвлюються, коли вода стає надто теплою, 763 00:48:10,470 --> 00:48:14,308 що відбувається частіше й інтенсивніше 764 00:48:14,391 --> 00:48:16,810 через глобальне потепління. 765 00:48:17,811 --> 00:48:20,063 За екстремально високих температур, 766 00:48:20,147 --> 00:48:24,026 як у періоди масового вимирання в останні десятиліття, 767 00:48:24,109 --> 00:48:26,069 вони можуть загинути дуже швидко, 768 00:48:26,153 --> 00:48:27,279 тобто зваритися. 769 00:48:29,907 --> 00:48:33,327 Наслідки знебарвлення в десять разів масштабніші, 770 00:48:33,410 --> 00:48:37,497 ніж від найекстремальнішого тропічного циклону 5-ї категорії. 771 00:48:37,581 --> 00:48:41,919 Тобто масштабніші за розміром впливу 772 00:48:42,336 --> 00:48:46,214 і частотою виникнення. 773 00:48:47,883 --> 00:48:50,302 Террі вивчає Великий бар’єрний риф, 774 00:48:50,385 --> 00:48:52,679 найбільшу систему рифів у світі. 775 00:48:54,973 --> 00:48:58,393 Раніше знебарвлені ділянки траплялися локально й рідко, 776 00:48:58,477 --> 00:49:00,479 але за останні два десятиліття 777 00:49:00,562 --> 00:49:04,399 потепління морської води сприяло поширенню цього явища. 778 00:49:06,068 --> 00:49:08,737 Три з п’яти найбільших подій знебарвлення 779 00:49:08,820 --> 00:49:11,490 відбулися протягом останніх п’яти років. 780 00:49:15,953 --> 00:49:17,913 Нас турбує скорочення проміжків 781 00:49:17,996 --> 00:49:20,916 між двома подіями знебарвлення. 782 00:49:21,458 --> 00:49:24,753 Ми вже бачили два перших послідовних знебарвлення 783 00:49:24,836 --> 00:49:26,338 Великого бар’єрного рифу 784 00:49:26,421 --> 00:49:30,258 два літа поспіль у 2016 і 2017 роках. 785 00:49:32,052 --> 00:49:36,139 Ці проміжки вкрай важливі для відновлення коралів. 786 00:49:36,848 --> 00:49:40,435 Половина коралів рифу вже загинула. 787 00:49:44,731 --> 00:49:48,110 Террі займається аерофотозйомкою, 788 00:49:48,193 --> 00:49:51,238 щоб зафіксувати масштаби кожного знебарвлення. 789 00:49:52,155 --> 00:49:54,074 Під час аерофотозйомки 790 00:49:54,157 --> 00:49:56,535 ми летимо якомога повільніше та нижче, 791 00:49:56,618 --> 00:50:01,456 щоб роздивитись окремі корали й оцінити, 792 00:50:01,540 --> 00:50:04,584 скільки їх уже стали безбарвними. 793 00:50:05,210 --> 00:50:06,712 Усі корали знебарвилися. 794 00:50:07,713 --> 00:50:08,964 Так, це погано. 795 00:50:09,548 --> 00:50:13,010 Знебарвлений риф можна побачити за кілька кілометрів, 796 00:50:13,093 --> 00:50:17,472 бо він практично світиться від великої кількості білих коралів. 797 00:50:18,390 --> 00:50:22,352 У мене тут широкий гребінь, і майже все безбарвне. 798 00:50:23,770 --> 00:50:27,024 Було проведено п’ять таких зйомок, 799 00:50:27,107 --> 00:50:28,734 я керував останніми трьома 800 00:50:28,817 --> 00:50:33,447 у 2016, 2017 та 2020 роках. 801 00:50:33,530 --> 00:50:37,743 Я сподівався, що мені ніколи не доведеться займатися цим, 802 00:50:38,744 --> 00:50:41,997 бо я побачив болючу правду. 803 00:50:48,253 --> 00:50:49,129 Вибачте. 804 00:50:51,214 --> 00:50:52,883 Наближається майбутнє, 805 00:50:52,966 --> 00:50:55,218 у якому Великий бар’єрний риф 806 00:50:55,302 --> 00:50:57,304 стане кладовищем коралів. 807 00:51:00,057 --> 00:51:02,559 Спеціалісти з моделювання клімату говорять 808 00:51:02,642 --> 00:51:04,186 нам, біологам, 809 00:51:04,269 --> 00:51:07,230 що викиди звичного об’єму вуглекислого газу 810 00:51:07,314 --> 00:51:11,485 щоліта призводитимуть до послідовного знебарвлення коралів 811 00:51:11,568 --> 00:51:13,111 до кінця цього століття. 812 00:51:13,945 --> 00:51:16,782 Ми перетнули критичну точку знебарвлення коралів. 813 00:51:19,117 --> 00:51:21,620 Науковці та мої колеги-екологи 814 00:51:21,703 --> 00:51:25,749 уже кілька десятиліть говорять про глобальне потепління. 815 00:51:26,249 --> 00:51:31,379 І дуже сумно, що до нас не дослухаються. 816 00:51:35,634 --> 00:51:36,676 Мене це сердить. 817 00:51:37,928 --> 00:51:40,514 Я не впадаю в депресію, я серджуся. 818 00:51:41,223 --> 00:51:44,267 І я маю причину бути розчарованим, 819 00:51:45,727 --> 00:51:47,813 адже наукова чітко говорить 820 00:51:47,896 --> 00:51:50,398 про наслідки протягом останніх 30 років, 821 00:51:50,482 --> 00:51:52,400 але ми досі рухаємося не туди. 822 00:51:55,779 --> 00:51:57,322 Я хочу, щоб ви панікували. 823 00:51:57,989 --> 00:52:00,742 Щоб ви відчули страх, який я переживаю щодня, 824 00:52:01,243 --> 00:52:02,911 і нарешті почали діяти. 825 00:52:02,994 --> 00:52:06,623 Щоб ви діяли, ніби в кризовій ситуації. 826 00:52:07,874 --> 00:52:11,586 Я хочу, щоб ви діяли, ніби ваш будинок палає, 827 00:52:12,420 --> 00:52:13,505 адже так і є. 828 00:52:14,339 --> 00:52:16,591 Пожежі в Австралії вирували місяцями 829 00:52:16,675 --> 00:52:19,052 і майже знищили східне узбережжя… 830 00:52:19,136 --> 00:52:23,140 У 2020 році в Австралії було пекельне літо. 831 00:52:23,223 --> 00:52:24,891 Наш єдиний вихід – 832 00:52:24,975 --> 00:52:28,061 пробиратися крізь повалені дерева та полум’я. 833 00:52:30,438 --> 00:52:34,401 Через рекордно високу температуру й місяці сильної засухи 834 00:52:34,484 --> 00:52:37,320 було спалено 20 мільйонів гектарів землі. 835 00:52:41,449 --> 00:52:44,786 Люди бояться, що це стане новою нормою. 836 00:52:46,496 --> 00:52:49,708 Але науковці говорять, що поняття норми просто не буде. 837 00:52:53,128 --> 00:52:56,965 Даніелла Тейшейра вивчає какатоїсів буроголових – 838 00:52:57,048 --> 00:52:59,634 одних з найбеззахисніших пташок в Австралії. 839 00:53:04,181 --> 00:53:07,726 Какатоїси буроголові підпускають до себе дуже близько. 840 00:53:07,809 --> 00:53:11,688 Вони вивчать вас, і в місцях, які ви часто відвідуєте, 841 00:53:11,771 --> 00:53:14,316 пізнають вас іще краще, 842 00:53:14,399 --> 00:53:17,944 тож ви зможете підійти й сісти під деревом, де вони їдять, 843 00:53:18,028 --> 00:53:19,738 і познайомитись особисто. 844 00:53:21,615 --> 00:53:23,533 Щойно це стало безпечним, 845 00:53:23,617 --> 00:53:26,995 Даніелла повернулася в одне з основних місць дослідження 846 00:53:27,078 --> 00:53:30,582 на острові Кенгуру на півдні Австралії. 847 00:53:38,298 --> 00:53:41,718 Зараз лютий, період гніздування какатоїсів. 848 00:53:54,981 --> 00:53:57,484 Немає жодних ознак дикої природи. 849 00:54:01,821 --> 00:54:03,156 Нічого не лишилося. 850 00:54:06,576 --> 00:54:07,786 Це схоже 851 00:54:08,453 --> 00:54:09,913 на масову бійню. 852 00:54:09,996 --> 00:54:12,999 Я дивлюся, але не впізнаю тут нічого. 853 00:54:13,083 --> 00:54:16,294 Це не схоже на моє звичне місце, 854 00:54:16,878 --> 00:54:19,047 усе виглядає геть інакше. 855 00:54:22,509 --> 00:54:25,136 Так, останні чотири роки я працювала 856 00:54:25,220 --> 00:54:28,431 саме на цьому місці, тож… 857 00:54:30,267 --> 00:54:33,895 Складно повірити, що воно так змінилося. На цьому місці… 858 00:54:35,438 --> 00:54:37,899 Здається, ніби щоночі тут вирувала буря. 859 00:54:38,733 --> 00:54:41,069 Зараз би в нас тут були пташенятка. 860 00:54:42,904 --> 00:54:45,407 Серце кров’ю обливається. 861 00:54:46,992 --> 00:54:48,034 Господи. 862 00:54:57,419 --> 00:55:00,797 Я дуже добре знаю це гніздо. 863 00:55:02,090 --> 00:55:04,301 Жахливо бачити це в такому стані. 864 00:55:06,428 --> 00:55:09,139 Усе, що лишилося, – 865 00:55:09,222 --> 00:55:12,934 обгорілий шмат залізного кільця на землі. 866 00:55:15,395 --> 00:55:20,358 Щоб захистити дерева з гніздами, ми клали на них ці залізні кільця. 867 00:55:20,442 --> 00:55:21,943 Щоб завадити опосумам 868 00:55:22,694 --> 00:55:25,488 нападати на пташенят. 869 00:55:26,072 --> 00:55:29,492 Просто погляньте навколо, на ці залізні кільця 870 00:55:30,618 --> 00:55:32,203 на землі. 871 00:55:34,247 --> 00:55:36,583 Цього не вистачило, щоб їх урятувати. 872 00:55:40,253 --> 00:55:43,381 Це екологічна катастрофа. Безсумнівно. 873 00:55:44,591 --> 00:55:48,053 Степові пожежі 2020 року були найбільш руйнівними 874 00:55:48,136 --> 00:55:49,721 в історії Австралії. 875 00:55:50,221 --> 00:55:52,849 Учені-кліматологи говорили про такі події 876 00:55:52,932 --> 00:55:53,892 вже давно… 877 00:55:53,975 --> 00:55:56,269 Д-Р ДАНІЕЛЛА ТЕЙШЕЙРА УН-Т КВІНСЛЕНДА 878 00:55:56,353 --> 00:55:59,022 …і ми очікували, що це може статися, 879 00:55:59,105 --> 00:56:02,901 але, як мені здається, ніхто не думав, що це буде так скоро 880 00:56:03,568 --> 00:56:05,070 або так серйозно. 881 00:56:06,571 --> 00:56:08,073 Учені підрахували, 882 00:56:08,156 --> 00:56:12,994 що внаслідок пожеж загинули або були переміщені 3 мільярди тварин. 883 00:56:13,495 --> 00:56:16,414 1,43 мільйона ссавців, 884 00:56:16,498 --> 00:56:19,501 2,46 мільярда рептилій, 885 00:56:19,584 --> 00:56:21,711 180 мільйонів птахів 886 00:56:22,253 --> 00:56:23,963 і 51 мільйон жаб. 887 00:56:27,133 --> 00:56:30,095 Це просто величезні цифри 888 00:56:30,804 --> 00:56:32,722 з неабиякими наслідками. 889 00:56:34,724 --> 00:56:36,351 Я не знаю, як це осягнути. 890 00:56:37,519 --> 00:56:40,480 Не з цим повинні мати справу захисники природи. 891 00:56:45,318 --> 00:56:47,362 Думаю, це тривожний сигнал. 892 00:56:49,239 --> 00:56:53,159 Ці жахливі літні пожежі показали, як це впливає на нас сьогодні 893 00:56:53,243 --> 00:56:57,122 і що це матиме довготривалі наслідки. 894 00:57:00,125 --> 00:57:01,459 І куди йому йти? 895 00:57:04,504 --> 00:57:10,927 Ми перетнули межу клімату, що спричинило ці пожежі та знебарвлення коралів. 896 00:57:13,346 --> 00:57:18,768 І саме знищення природи стало основною причиною 897 00:57:18,852 --> 00:57:23,106 масштабної дестабілізації планети, 898 00:57:24,065 --> 00:57:26,192 а саме пандемії COVID-19. 899 00:57:26,276 --> 00:57:29,487 Вона вплинула на життя всіх людей. 900 00:57:30,280 --> 00:57:33,450 Пандемія COVID-19 завдала удару всій планеті, 901 00:57:33,533 --> 00:57:36,369 до якого ми були не готові. 902 00:57:36,453 --> 00:57:38,663 Медичні служби були перевантажені, 903 00:57:39,497 --> 00:57:42,500 а світова економіка обвалилася. 904 00:57:45,044 --> 00:57:47,964 ВІТАЄМО НА ВУЛИЦІ КАРНАБІ 905 00:57:48,047 --> 00:57:49,299 Багатьох здивувало, 906 00:57:49,382 --> 00:57:54,095 що Всесвітня організація охорони здоров'я попереджала про це завчасно. 907 00:57:54,179 --> 00:57:55,889 Це було просто питання часу. 908 00:57:55,972 --> 00:57:57,849 Д-Р МАРІЯ НЕЙРА ВООЗ 909 00:57:57,932 --> 00:58:01,644 Ми нищили природу, нищили наші екосистеми. 910 00:58:03,062 --> 00:58:08,276 Ми дуже агресивно ведемо сільське господарство. 911 00:58:08,359 --> 00:58:12,864 Займаємося дуже масштабним вирубуванням лісів. 912 00:58:14,157 --> 00:58:18,745 Крім того, той факт, що ми живемо в дуже забруднених містах 913 00:58:18,828 --> 00:58:21,873 з надвисокою щільністю населення, 914 00:58:21,956 --> 00:58:25,502 разом з іншими чинниками посприяв розвитку 915 00:58:25,585 --> 00:58:29,589 ідеального сценарію для поширення нового вірусу. 916 00:58:31,841 --> 00:58:35,970 Зоонози виникають і поширюються серед людей, 917 00:58:36,054 --> 00:58:38,515 коли знижується стійкість природи. 918 00:58:39,516 --> 00:58:43,311 Пандемії спричиняє нездорова природа. 919 00:58:43,811 --> 00:58:46,189 Передавання хвороб 920 00:58:46,272 --> 00:58:49,609 відбувається лише з деякими видами та за певних обставин, 921 00:58:49,692 --> 00:58:54,113 коли ми агресивно втручаємося в їхнє середовище існування. 922 00:58:54,197 --> 00:58:58,243 Тож здоров’я людей, тварин і навколишнього середовища 923 00:58:58,326 --> 00:59:00,078 дуже тісно пов’язано. 924 00:59:01,996 --> 00:59:04,415 Ми можемо впливати на природу, 925 00:59:04,499 --> 00:59:07,168 якщо це її не знищує 926 00:59:07,252 --> 00:59:09,295 і не руйнує екосистеми, 927 00:59:09,379 --> 00:59:12,090 у яких можуть жити інші види. 928 00:59:15,009 --> 00:59:16,594 Пандемія COVID-19, 929 00:59:16,678 --> 00:59:21,891 на мою думку, змусила нас уперше задуматися над тим, 930 00:59:21,975 --> 00:59:25,853 що, Господи, десь на планеті щось пішло не так, 931 00:59:25,937 --> 00:59:28,606 воно неочікувано вплинуло на світову економіку 932 00:59:28,690 --> 00:59:31,317 і може різко змінити життя кожної людини. 933 00:59:36,155 --> 00:59:38,449 Виникнення COVID-19 934 00:59:38,533 --> 00:59:41,911 стало попередженням про те, що з планетою не все гаразд. 935 00:59:42,495 --> 00:59:45,123 Але ми також отримали можливість 936 00:59:45,206 --> 00:59:47,917 змінити напрямок розвитку. 937 00:59:48,710 --> 00:59:52,088 Тепер, коли Йоган і його колеги ввімкнули для нас фари, 938 00:59:52,171 --> 00:59:54,382 ми можемо чітко розгледіти межі. 939 00:59:54,465 --> 00:59:58,094 Ми можемо побачити, як повернутися в безпечну зону, 940 00:59:58,177 --> 01:00:00,388 щоб мати надію на стабільне майбутнє. 941 01:00:01,055 --> 01:00:02,390 Адже це можливо. 942 01:00:04,350 --> 01:00:08,104 Це вже не питання економічного росту тут 943 01:00:08,187 --> 01:00:11,983 і зменшення впливу на навколишнє середовище там. 944 01:00:12,066 --> 01:00:16,154 Ні, тепер ми маємо побудувати нову модель розвитку 945 01:00:16,237 --> 01:00:17,739 задля стабільності, 946 01:00:17,822 --> 01:00:21,576 і дати змогу планеті направляти нас. 947 01:00:23,286 --> 01:00:27,874 Першочергово необхідно досягти нульового рівня викидів вуглецю 948 01:00:27,957 --> 01:00:32,253 і досягти максимально низької стабільної температури у світі. 949 01:00:33,087 --> 01:00:38,343 Ми ще можемо уникнути підвищення на два градуси. 950 01:00:39,510 --> 01:00:42,388 І навіть на 1,5. 951 01:00:43,181 --> 01:00:45,099 Хоча ця можливість 952 01:00:45,183 --> 01:00:46,976 і неймовірна. 953 01:00:47,852 --> 01:00:50,396 Після початку промислової революції 954 01:00:50,480 --> 01:00:56,527 викиди вуглекислого газу становили 2400 мільярдів тонн. 955 01:00:57,111 --> 01:00:59,489 Щоб не перевищити поріг в 1,5 градуса, 956 01:00:59,572 --> 01:01:04,035 ми маємо викидати на 300 мільярдів тонн менше. 957 01:01:04,118 --> 01:01:08,706 Якщо ми продовжимо викидати 40 мільярдів тонн щороку, 958 01:01:08,790 --> 01:01:12,585 то досягнемо межі за сім років. 959 01:01:13,378 --> 01:01:15,296 Звісно, ми не можемо 960 01:01:15,922 --> 01:01:19,592 одночасно закрити всі енергетичні компанії у світі. 961 01:01:19,676 --> 01:01:22,011 Єдиний спосіб зробити це впорядковано – 962 01:01:22,095 --> 01:01:26,974 змінити криву викидів просто зараз, бо так говорить нам наука. 963 01:01:27,058 --> 01:01:30,853 Це наш останній шанс змінити криву. 964 01:01:31,604 --> 01:01:34,232 Якого найбільшого рівня скорочення викидів 965 01:01:34,315 --> 01:01:36,609 ми можемо досягти? 966 01:01:37,193 --> 01:01:41,823 Немає дослідження, яке б показало, що це може бути понад 6–7% на рік, 967 01:01:42,490 --> 01:01:46,744 адже 6–7% на рік – це скорочення у два рази за десятиліття. 968 01:01:48,037 --> 01:01:50,915 Зменшення рівня викидів у два рази кожні 10 років 969 01:01:50,998 --> 01:01:53,543 є експоненціальним темпом змін. 970 01:01:54,043 --> 01:01:56,254 Кожен може тримати такий темп. 971 01:01:56,337 --> 01:01:58,631 Тобто всім – вам і мені – це до снаги. 972 01:01:58,715 --> 01:02:02,009 Ми можемо сказати: «Окей, відтепер я зі своєю родиною 973 01:02:02,093 --> 01:02:05,012 старатимуся скорочувати викиди вдвічі кожні 10 років». 974 01:02:05,096 --> 01:02:08,099 Таким чином, ви відмовитеся від видобувного палива 975 01:02:08,850 --> 01:02:11,310 через одне покоління, тобто 30 років. 976 01:02:11,394 --> 01:02:13,646 Це може зробити компанія, країна. 977 01:02:13,730 --> 01:02:16,774 увесь світ може або ж має це зробити. 978 01:02:18,818 --> 01:02:21,612 Звісно, поступова відмова від видобувного палива 979 01:02:21,696 --> 01:02:24,657 стане початком нашого повернення в безпечну зону 980 01:02:24,741 --> 01:02:27,160 межі клімату 981 01:02:27,910 --> 01:02:31,164 і допоможе суттєво зменшити забрудненість повітря, 982 01:02:31,247 --> 01:02:34,000 сповільнить закислення океану, 983 01:02:34,083 --> 01:02:37,712 а також зменшить тиск на біорізноманіття. 984 01:02:38,546 --> 01:02:40,673 Але нульового рівня викидів замало. 985 01:02:41,716 --> 01:02:44,385 Також ми маємо скоротити рівень вуглецю, 986 01:02:44,469 --> 01:02:46,804 що вже перегріває планету. 987 01:02:47,305 --> 01:02:50,266 І є один ефективний спосіб зробити це: 988 01:02:51,350 --> 01:02:53,102 посадити більше дерев. 989 01:02:56,773 --> 01:02:59,484 Світова ініціатива з висаджування мільярдів дерев 990 01:02:59,567 --> 01:03:02,361 може стати найбільш рентабельним 991 01:03:02,445 --> 01:03:04,655 і досяжним засобом 992 01:03:04,739 --> 01:03:06,449 вирішення кліматичної кризи. 993 01:03:07,784 --> 01:03:10,077 Крім того, збільшення кількості дерев 994 01:03:10,161 --> 01:03:13,331 може компенсувати поточні викиди вуглекислого газу, 995 01:03:13,414 --> 01:03:16,375 рівень яких ми намагаємося скоротити 996 01:03:16,459 --> 01:03:17,960 якомога швидше. 997 01:03:18,795 --> 01:03:21,214 Звісно, вловлювання вуглекислого газу – 998 01:03:21,297 --> 01:03:24,717 це лише одна перевага від висаджування дерев. 999 01:03:26,093 --> 01:03:30,389 Шейх Мбоу багато років співпрацював із Йоганом. 1000 01:03:30,473 --> 01:03:32,975 Він захисник дерев. 1001 01:03:33,059 --> 01:03:39,315 Дерева попереджують ерозію ґрунту. 1002 01:03:40,525 --> 01:03:46,739 За відсутності дерев дощі йтимуть рідше. 1003 01:03:48,324 --> 01:03:50,618 Якщо висадити дерева на полях, 1004 01:03:51,118 --> 01:03:54,580 родючість полів підвищиться, як і виробництво продуктів. 1005 01:03:56,999 --> 01:03:59,126 Ми хочемо знову зробити дерева 1006 01:03:59,210 --> 01:04:02,463 центром стійкого розвитку. 1007 01:04:02,964 --> 01:04:06,509 Ми маємо висадити дерева всюди, де це можливо. 1008 01:04:08,553 --> 01:04:11,597 Висаджування дерев і відновлення природи 1009 01:04:11,681 --> 01:04:16,644 не тільки позитивно вплине на біорізноманіття планети, 1010 01:04:16,727 --> 01:04:21,274 а й допоможе стабілізувати клімат, рівень прісної води, 1011 01:04:21,357 --> 01:04:24,819 а також буде вигідним для виробництва харчових продуктів 1012 01:04:24,902 --> 01:04:28,406 та інших ресурсів, які природа безкоштовно нам надає. 1013 01:04:32,827 --> 01:04:37,164 Уявіть, що вперше за всю історію людства 1014 01:04:37,248 --> 01:04:40,084 зранку на планеті, коли ми прокинемося, 1015 01:04:40,167 --> 01:04:43,546 форм дикої природи буде більше, ніж коли ми лягали спати. 1016 01:04:47,550 --> 01:04:51,470 Ще одна, неймовірно проста трансформація, 1017 01:04:51,554 --> 01:04:55,308 допоможе нам лишитися в планетарних межах. 1018 01:04:55,391 --> 01:04:57,560 Її можете реалізувати ви і я. 1019 01:04:57,643 --> 01:04:59,979 Тобто кожен, хто сам вибирає те, 1020 01:05:00,062 --> 01:05:02,273 що він буде їсти. 1021 01:05:07,778 --> 01:05:11,115 Цікаво, що це несувора вегетаріанська дієта, 1022 01:05:11,198 --> 01:05:14,660 тобто менше червоного м’яса, більше рослинного білка, 1023 01:05:14,744 --> 01:05:17,830 фруктів і горіхів, а ще менше крохмалю. 1024 01:05:18,331 --> 01:05:20,541 Якщо дотримуватися такої дієти, 1025 01:05:21,042 --> 01:05:23,586 якщо всі будуть їсти здоровіші продукти, 1026 01:05:23,669 --> 01:05:27,214 ми зможемо повернутися в безпечну зону 1027 01:05:27,298 --> 01:05:30,301 не тільки для клімату, а й для біорізноманіття, 1028 01:05:30,384 --> 01:05:33,596 землі, води, азоту та фосфору. 1029 01:05:33,679 --> 01:05:36,432 Як цікаво, що здорове харчування може стати 1030 01:05:36,515 --> 01:05:41,479 найефективнішим способом урятувати планету. 1031 01:05:47,026 --> 01:05:49,987 Є ще одна життєво важлива трансформація, 1032 01:05:50,071 --> 01:05:52,907 що допоможе нам повернутися в безпечну зону 1033 01:05:52,990 --> 01:05:55,159 усіх планетарних меж. 1034 01:05:55,242 --> 01:05:58,162 Уявіть собі світ без відходів, 1035 01:05:58,245 --> 01:06:00,206 де просто немає чого викидати. 1036 01:06:04,669 --> 01:06:07,672 Відходи формуються умисне. 1037 01:06:07,755 --> 01:06:09,090 Виробляючи продукти, 1038 01:06:09,173 --> 01:06:12,760 ми рідко думаємо про те, як можна буде їх переробити. 1039 01:06:13,344 --> 01:06:17,139 Якщо замкнути цю лінійну систему в коло 1040 01:06:17,223 --> 01:06:19,558 та розробляти продукти з думкою про те, 1041 01:06:19,642 --> 01:06:21,644 що матеріали можна перероблювати, 1042 01:06:21,727 --> 01:06:24,438 ми б могли нескінченно використовувати ресурси. 1043 01:06:24,981 --> 01:06:28,985 Ми отримуємо все більше доказів, що економіка замкненого циклу 1044 01:06:29,068 --> 01:06:32,863 має фундаментальне значення 1045 01:06:32,947 --> 01:06:35,282 для забезпечення хорошого життя 1046 01:06:35,366 --> 01:06:38,703 для всього населення світу. 1047 01:06:40,913 --> 01:06:45,126 Якщо ми усунемо відходи, то наблизимося до безпечної зони клімату, 1048 01:06:45,209 --> 01:06:48,379 біорізноманіття, а також поживних речовин, 1049 01:06:48,462 --> 01:06:51,465 нових сполук і чистоти повітря. 1050 01:06:55,136 --> 01:06:58,973 Планетарні межі дали нам чіткий шлях. 1051 01:06:59,056 --> 01:07:02,560 Такі прості речі, як вибір відновлюваних джерел енергії, 1052 01:07:02,643 --> 01:07:05,187 споживання здорової їжі, висаджування дерев, 1053 01:07:05,271 --> 01:07:07,023 усунення відходів, 1054 01:07:07,106 --> 01:07:10,568 можуть змінити наше майбутнє на Землі. 1055 01:07:11,485 --> 01:07:14,739 Магія полягає в тому, що ці трансформації 1056 01:07:14,822 --> 01:07:18,409 допоможуть покращити наше життя просто зараз. 1057 01:07:20,286 --> 01:07:23,039 Навіть якщо вас не турбує стан планети, 1058 01:07:23,122 --> 01:07:25,750 не цікавлять питання справедливості у світі, 1059 01:07:25,833 --> 01:07:28,794 а більше хвилює власне життя 1060 01:07:28,878 --> 01:07:32,048 і проблеми вашої сім’ї, 1061 01:07:32,715 --> 01:07:36,427 а таке рішення, на мою думку, заслуговує поваги, 1062 01:07:36,510 --> 01:07:39,638 адже щодня ми долаємо труднощі життя, 1063 01:07:40,139 --> 01:07:43,517 однак і вам захочеться мати безпечне та робоче середовище. 1064 01:07:44,727 --> 01:07:48,773 Кожен із нас виграє від наявності чистого повітря, 1065 01:07:48,856 --> 01:07:51,817 адже ми будемо здоровіші й житимемо довше. 1066 01:07:51,901 --> 01:07:53,652 Ваші діти будуть здоровіші. 1067 01:07:54,862 --> 01:07:58,574 Повернення до планетарних меж також означає, 1068 01:07:58,657 --> 01:08:00,701 що ви з більшою ймовірністю 1069 01:08:00,785 --> 01:08:04,705 житимете в суспільстві зі стабільними ринками й робочими місцями, 1070 01:08:04,789 --> 01:08:09,251 а це, своєю чергою, знижує ризики конфліктів і нестабільності в регіонах. 1071 01:08:09,335 --> 01:08:10,461 Простими словами, 1072 01:08:11,170 --> 01:08:14,757 ви хочете жити в безпечному місці, а не в зоні ризику, 1073 01:08:14,840 --> 01:08:16,550 де все постійно змінюється. 1074 01:08:19,762 --> 01:08:22,098 Що ми будемо робити у 2020–2030 роки? 1075 01:08:22,181 --> 01:08:24,433 Зважаючи на поточні дані, я думаю, 1076 01:08:24,517 --> 01:08:27,686 це буде вирішальне десятиліття для нашого майбутнього. 1077 01:08:29,355 --> 01:08:30,898 Наше майбутнє невизначене. 1078 01:08:31,398 --> 01:08:33,025 Але все в наших руках. 1079 01:08:33,109 --> 01:08:36,278 Те, що відбудеться протягом наступних століть, 1080 01:08:36,362 --> 01:08:39,949 залежить від того, як ми розіграємо свої карти в ці 10 років. 1081 01:08:41,075 --> 01:08:43,953 Ми живемо в неймовірний час, 1082 01:08:44,036 --> 01:08:46,872 який, однак, вимагає від нас бути відповідальними 1083 01:08:46,956 --> 01:08:48,749 і діяти рішуче. 1084 01:08:50,126 --> 01:08:52,503 Більше не можна гаяти час. 1085 01:08:54,171 --> 01:08:57,216 Що б ми робили, якби завтра зранку дізналися 1086 01:08:57,299 --> 01:08:59,718 про астероїд, який прямує до Землі? 1087 01:08:59,802 --> 01:09:03,597 Певен, що ми б відклали всі справи 1088 01:09:03,681 --> 01:09:07,143 і зосередилися на розв’язанні проблеми. 1089 01:09:07,810 --> 01:09:09,937 Чого б то не вартувало. 1090 01:09:11,105 --> 01:09:13,107 Завдяки науці тепер зрозуміло, 1091 01:09:13,190 --> 01:09:15,526 що ми мусимо так само об’єднатися, 1092 01:09:15,609 --> 01:09:18,654 щоб вирішити нинішню планетарну кризу. 1093 01:09:18,737 --> 01:09:22,575 Я б сказав, що в нас більше немає екологічних проблем у світі. 1094 01:09:22,658 --> 01:09:24,326 Дестабілізація планети, 1095 01:09:24,410 --> 01:09:29,748 тобто ризик її дестабілізації – це питання безпеки та стабільності 1096 01:09:29,832 --> 01:09:32,585 для всього нашого суспільства. 1097 01:09:32,668 --> 01:09:35,337 Відповідно, це питання для Ради Безпеки. 1098 01:09:35,421 --> 01:09:37,631 Я вважаю, що проблему планетарних меж 1099 01:09:37,715 --> 01:09:40,009 необхідно зробити пріоритетною 1100 01:09:40,092 --> 01:09:44,889 у стратегії управління на найвищому рівні у світі, 1101 01:09:44,972 --> 01:09:47,141 яку розробляє Рада Безпеки ООН. 1102 01:09:48,726 --> 01:09:53,772 Така міжнародна реакція стала можливою, чого не бувало раніше. 1103 01:09:55,441 --> 01:09:58,444 Зараз відбувається дещо більше, 1104 01:09:58,527 --> 01:10:01,572 адже один вид, тобто люди, 1105 01:10:01,655 --> 01:10:04,408 настільки сильно домінуємо на планеті, 1106 01:10:04,491 --> 01:10:09,371 чого ми не спостерігали протягом останніх чотирьох мільярдів років. 1107 01:10:13,876 --> 01:10:17,755 Ми постійно спостерігаємо за нашою планетою-матінкою, 1108 01:10:17,838 --> 01:10:20,591 постійно слідкуємо за її станом. 1109 01:10:20,674 --> 01:10:23,928 Диджиталізація та гіперпов’язаність 1110 01:10:24,011 --> 01:10:27,806 світової науки та процесів спостережень означають, 1111 01:10:27,890 --> 01:10:31,769 що ми маємо комплексні знання про всю планету. 1112 01:10:32,311 --> 01:10:34,355 А якщо зараз ми вступаємо 1113 01:10:34,939 --> 01:10:38,567 у нову унікальну геологічну епоху, 1114 01:10:38,651 --> 01:10:41,278 яка визначається не тільки геофізично, 1115 01:10:41,362 --> 01:10:43,614 а й тим фактом, 1116 01:10:43,697 --> 01:10:46,533 що в нас є нова свідомість, вбудована в планету? 1117 01:10:55,417 --> 01:10:59,255 Завдяки роботам таких науковців, як Йоган Рокстрем, 1118 01:10:59,338 --> 01:11:04,510 ми тепер можемо бути совістю Землі, її мозком, 1119 01:11:05,135 --> 01:11:08,514 думати та діяти з єдиною метою – 1120 01:11:08,597 --> 01:11:13,185 гарантувати здоров’я та стабільність нашої планети. 1121 01:11:13,811 --> 01:11:15,187 Нашого ідеального дому. 1122 01:13:03,879 --> 01:13:08,258 Переклад субтитрів: Олександра Бурдейна