1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,506 --> 00:00:11,886 ‎PHIM TÀI LIỆU CỦA NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:18,893 --> 00:00:21,813 ‎Hãy tưởng tượng bạn đang lái xe ở vùng núi 5 00:00:21,896 --> 00:00:24,941 ‎trên một con đường đèo vòng quanh núi, 6 00:00:25,442 --> 00:00:29,529 ‎với một động cơ xe quá mạnh, ‎phóng quá nhanh, 7 00:00:30,196 --> 00:00:32,156 ‎bạn lái xe mà không bật đèn pha, 8 00:00:32,656 --> 00:00:35,326 ‎trên những vách núi ‎có nguy cơ sẽ lao xuống. 9 00:00:36,578 --> 00:00:41,124 ‎Dĩ nhiên bạn sẽ muốn bật đèn pha lên, ‎và đó là điều khoa học luôn cố gắng làm. 10 00:00:41,207 --> 00:00:44,461 ‎Cho ta đèn pha ‎để thấy ta đang đối diện những rủi ro gì. 11 00:00:47,130 --> 00:00:49,924 ‎Những phát hiện gần đây ‎của các nhà khoa học 12 00:00:50,008 --> 00:00:52,510 ‎khi nghiên cứu cách hành tinh này vận hành 13 00:00:53,011 --> 00:00:55,346 ‎chắc chắn là có ý nghĩa quan trọng nhất 14 00:00:55,430 --> 00:00:56,639 ‎với tất cả chúng ta. 15 00:00:57,140 --> 00:01:00,018 ‎Những phát hiện của họ ‎là hết sức đáng lo ngại. 16 00:01:00,518 --> 00:01:03,104 ‎Tuy nhiên, họ cũng đem lại cho ta hy vọng 17 00:01:03,605 --> 00:01:06,775 ‎bởi họ đã chỉ cho ta ‎cách để ta sửa chữa mọi thứ. 18 00:01:08,943 --> 00:01:11,321 ‎Một trong những người đã tận hiến cả đời 19 00:01:11,404 --> 00:01:15,658 ‎cho việc nghiên cứu những vấn đề ‎hệ trọng toàn cầu đó đến từ Thụy Điển. 20 00:01:17,118 --> 00:01:18,745 ‎Johan Rockstrom. 21 00:01:20,038 --> 00:01:22,999 ‎Những gì ông và các đồng nghiệp ‎trên khắp thế giới đã khám phá ra 22 00:01:23,083 --> 00:01:27,545 ‎có lẽ là phát hiện khoa học ‎quan trọng nhất của thời đại chúng ta. 23 00:01:28,755 --> 00:01:31,049 ‎Johan đã đem tới cho chúng ta hy vọng. 24 00:01:31,549 --> 00:01:34,594 ‎Hy vọng rằng cuộc khủng hoảng này ‎sẽ có lối thoát, 25 00:01:35,095 --> 00:01:37,097 ‎và khi chính bạn đã nghe xong, 26 00:01:37,597 --> 00:01:40,600 ‎có thể bạn sẽ ngừng ‎nhìn nhận thế giới theo cách cũ. 27 00:01:41,851 --> 00:01:46,481 ‎Chuyện này không phải là về hành tinh này, ‎mà là về ta, tương lai của chúng ta. 28 00:01:46,564 --> 00:01:48,483 ‎Ta vẫn còn cơ hội. 29 00:01:49,067 --> 00:01:53,655 ‎Ta vẫn còn cơ hội ‎để xây dựng tương lai cho nhân loại. 30 00:01:54,364 --> 00:01:57,575 ‎Đó, theo tôi, ‎là điểm sáng của tình hình hiện tại. 31 00:02:10,380 --> 00:02:14,425 ‎Hiểu biết của ta về cách hành tinh này ‎vận hành không ngừng tiến bộ. 32 00:02:15,760 --> 00:02:18,263 ‎Giờ đây, ta đang thấy rõ hơn bao giờ hết‎, 33 00:02:18,346 --> 00:02:20,723 ‎tính phức tạp cao độ của sự sống 34 00:02:20,807 --> 00:02:24,060 ‎là cần thiết cho sự tồn vong của chính ta. 35 00:02:25,979 --> 00:02:30,733 ‎Nhưng sự đa dạng sinh học đang sụp đổ, ‎và khí hậu thế giới thì đang thay đổi. 36 00:02:31,317 --> 00:02:35,613 ‎Johan Rockstrom đã tập trung vào những thứ ‎giữ cho hành tinh này ổn định. 37 00:02:37,699 --> 00:02:40,451 ‎Nhờ có khoa học, ‎chúng ta là thế hệ đầu tiên 38 00:02:40,535 --> 00:02:43,246 ‎được cảnh báo rằng có thể ta đang phá hoại 39 00:02:43,329 --> 00:02:46,416 ‎tính ổn định và nguồn lực của Trái Đất 40 00:02:46,499 --> 00:02:49,002 ‎để hỗ trợ phát triển con người ‎như ta biết. 41 00:02:49,627 --> 00:02:53,965 ‎Biểu đồ lấy từ dữ liệu lõi băng này ‎theo tôi là quan trọng nhất hiện tại. 42 00:02:54,465 --> 00:02:56,676 ‎Biểu đồ đó là một sự tiết lộ. 43 00:02:57,177 --> 00:02:59,762 ‎Nó cho thấy sự biến đổi nhiệt độ toàn cầu 44 00:02:59,846 --> 00:03:02,473 ‎trong 100.000 năm qua‎, 45 00:03:02,557 --> 00:03:05,018 ‎từ lúc người hiện đại lần đầu xuất hiện. 46 00:03:05,518 --> 00:03:09,272 ‎Ta đã vọt lên mức cộng trừ mười độ C ‎trong vòng một thập kỷ. 47 00:03:09,355 --> 00:03:12,859 ‎Nói đơn giản, ‎ta đã trải qua một giai đoạn khó khăn. 48 00:03:13,359 --> 00:03:16,487 ‎Điều nguy hiểm là nhiệt độ được ổn định 49 00:03:16,571 --> 00:03:18,615 ‎mới từ 10.000 năm trước. 50 00:03:18,698 --> 00:03:20,408 ‎THỜI KỲ (HÀNG NGÀN NĂM TRƯỚC) 51 00:03:20,491 --> 00:03:22,452 ‎Từ biểu đồ, có thể thấy đó là 52 00:03:22,535 --> 00:03:27,457 ‎thời kỳ gian băng phi thường, nếu ‎không muốn nói là ổn định gần như kỳ diệu. 53 00:03:27,957 --> 00:03:32,337 ‎Các nhà địa chất đã đặt cho thời kỳ ‎ổn định đó một cái tên đặc biệt riêng. 54 00:03:32,837 --> 00:03:35,256 ‎Nó được gọi là thế Toàn Tân. 55 00:03:36,007 --> 00:03:37,842 ‎Thế Toàn Tân rất đặc biệt. 56 00:03:37,926 --> 00:03:41,721 ‎Đó là thời kỳ ấm áp, ‎nhiệt độ trung bình toàn cầu của hành tinh 57 00:03:41,804 --> 00:03:44,474 ‎dao động ở mức ‎vỏn vẹn chỉ cộng trừ một độ C 58 00:03:44,557 --> 00:03:46,017 ‎trong suốt cả thời kỳ. 59 00:03:47,227 --> 00:03:48,353 ‎Cộng trừ một. 60 00:03:48,436 --> 00:03:50,730 ‎…ở mức cộng trừ một độ C. 61 00:03:50,813 --> 00:03:54,859 ‎Đó là thời kỳ đặt nền móng ‎cho thế giới hiện đại như ta đã biết. 62 00:03:55,693 --> 00:04:00,073 ‎Mức nhiệt ổn định của thế Toàn Tân ‎đã đem lại cho ta một hành tinh ổn định. 63 00:04:00,907 --> 00:04:03,368 ‎Mực nước biển đã được ổn định. 64 00:04:04,244 --> 00:04:08,623 ‎Lần đầu tiên, ta có các mùa có thể dự báo ‎và một thời tiết đáng tin cậy. 65 00:04:11,167 --> 00:04:13,670 ‎Tính ổn định này là nền tảng. 66 00:04:14,170 --> 00:04:17,423 ‎Lần đầu tiên, ‎ta có thể thiết lập nền văn minh 67 00:04:17,507 --> 00:04:21,135 ‎và nhân loại đã ngay lập tức tận dụng. 68 00:04:21,886 --> 00:04:24,806 ‎Ta đã thuần hóa lúa, lúa mì, 69 00:04:24,889 --> 00:04:27,934 ‎hạt teff, ngô, lúa miến 70 00:04:28,017 --> 00:04:31,062 ‎ở nhiều lục địa gần như cùng lúc. 71 00:04:31,145 --> 00:04:34,148 ‎Và ta bước vào ‎hành trình văn minh như ta đã biết. 72 00:04:34,232 --> 00:04:38,069 ‎Đó là giai đoạn gian băng, ‎giai đoạn đã cho phép chúng ta 73 00:04:38,152 --> 00:04:40,822 ‎xây dựng ‎những nền văn minh hiện đại ta biết. 74 00:04:40,905 --> 00:04:44,993 ‎Thế Toàn Tân là thế địa chất duy nhất ‎của hành tinh mà ta biết chắc 75 00:04:45,076 --> 00:04:48,371 ‎có thể hỗ trợ ‎cho thế giới hiện đại như ta đã biết. 76 00:04:50,123 --> 00:04:52,250 ‎Từ thuở sơ khai của nền văn minh, 77 00:04:52,333 --> 00:04:56,004 ‎ta đã lệ thuộc vào ‎thế địa chất ổn định này của hành tinh, 78 00:04:56,504 --> 00:04:59,674 ‎một hành tinh ‎sở hữu hai chỏm băng vĩnh cửu, 79 00:05:00,174 --> 00:05:01,843 ‎những dòng sông chảy, 80 00:05:02,343 --> 00:05:04,470 ‎những cánh rừng bao phủ, 81 00:05:04,971 --> 00:05:06,597 ‎thời tiết đáng tin cậy 82 00:05:07,348 --> 00:05:09,851 ‎và sự sống phong phú. 83 00:05:10,560 --> 00:05:12,020 ‎Xuyên suốt thế Toàn Tân, 84 00:05:12,103 --> 00:05:15,565 ‎hành tinh ổn định này đã cho ta đồ ăn, 85 00:05:15,648 --> 00:05:18,735 ‎thức uống và không khí trong lành để thở, 86 00:05:19,235 --> 00:05:22,864 ‎nhưng ta đã vừa bỏ thế Toàn Tân ‎lại sau lưng. 87 00:05:22,947 --> 00:05:25,742 ‎Sự gia tăng theo cấp số mũ ‎áp lực của con người lên Trái Đất 88 00:05:25,825 --> 00:05:29,871 ‎giờ đã tới giai đoạn mà ta tự tạo ra ‎một kỷ nguyên địa chất riêng. 89 00:05:31,414 --> 00:05:35,501 ‎Giới khoa học mới đây tuyên bố ‎rằng thế Toàn Tân đã chấm dứt 90 00:05:35,585 --> 00:05:38,338 ‎và ta đã bước vào thế Nhân Sinh, 91 00:05:38,421 --> 00:05:40,048 ‎thời đại của con người, 92 00:05:40,131 --> 00:05:44,969 ‎bởi giờ đây, ta là những tác nhân ‎thay đổi chính trên hành tinh Trái đất. 93 00:05:46,262 --> 00:05:49,432 ‎Ta đã chuyển đổi ‎một nửa diện tích đất sinh sống 94 00:05:49,515 --> 00:05:52,226 ‎để trồng trọt và chăn nuôi gia súc. 95 00:05:53,811 --> 00:05:58,858 ‎Ta đã dịch chuyển nhiều trầm tích, núi đá ‎hơn mọi quy trình tự nhiên của Trái Đất. 96 00:05:59,359 --> 00:06:03,154 ‎Hơn một nửa đại dương ‎đang được tích cực đánh bắt. 97 00:06:03,237 --> 00:06:07,200 ‎Cứ mười người chúng ta ‎thì chín người hít thở không khí độc hại. 98 00:06:07,950 --> 00:06:09,786 ‎Và chỉ trong một đời người, 99 00:06:09,869 --> 00:06:13,664 ‎ta đã khiến Trái Đất ấm lên hơn một độ. 100 00:06:14,540 --> 00:06:18,419 ‎Theo tôi, thông điệp ‎có lẽ là tàn khốc nhất đối với nhân loại 101 00:06:18,503 --> 00:06:22,423 ‎là thông điệp sau đây. ‎Chỉ trong vòng 50 năm, chúng ta đã 102 00:06:23,007 --> 00:06:25,635 ‎tìm ra cách để tự đẩy mình 103 00:06:25,718 --> 00:06:27,637 ‎ra khỏi một thế địa chất 104 00:06:27,720 --> 00:06:30,223 ‎mà ta đã cư ngụ trong 10.000 năm trước đó. 105 00:06:30,807 --> 00:06:35,937 ‎Ta có đang đối mặt với nguy cơ ‎gây bất ổn cho toàn bộ hành tinh này? 106 00:06:38,856 --> 00:06:41,651 ‎Tình huống này quá đỗi phức tạp. 107 00:06:41,734 --> 00:06:44,237 ‎Lần đầu tiên, ta phải nhìn nhận nghiêm túc 108 00:06:44,320 --> 00:06:47,156 ‎nguy cơ gây bất ổn cho toàn bộ hành tinh. 109 00:06:47,240 --> 00:06:50,410 ‎VIỆN NGHIÊN CỨU ‎VỀ TÁC ĐỘNG KHÍ HẬU POTSDAM 110 00:06:50,493 --> 00:06:54,330 ‎Tham vọng của Johan ‎là nhìn ra bức tranh toàn cảnh, 111 00:06:54,872 --> 00:06:57,959 ‎có được từ một mạng lưới tri thức toàn cầu 112 00:06:59,210 --> 00:07:02,964 ‎để xem thứ gì ‎đã giữ cho cả hành tinh được ổn định. 113 00:07:03,589 --> 00:07:06,676 ‎Những hệ thống nào ‎quyết định tình trạng hành tinh? 114 00:07:07,176 --> 00:07:11,514 ‎Có năm hay 30 hệ thống như thế ‎thì lúc mới bắt đầu, chúng tôi chưa biết. 115 00:07:11,597 --> 00:07:14,851 ‎Chúng tôi chỉ có thể đặt ra câu hỏi mở: 116 00:07:14,934 --> 00:07:18,563 ‎"Ta có thể xác định những hệ thống ‎điều tiết tình trạng của hành tinh không?" 117 00:07:19,605 --> 00:07:25,111 ‎Những hệ thống đó đã giữ hành tinh này ‎ở trạng thái ổn định suốt thế Toàn Tân. 118 00:07:25,194 --> 00:07:29,824 ‎Khi ta gia tăng áp lực lên Trái Đất, ‎nguy cơ là những hệ thống đó 119 00:07:29,907 --> 00:07:31,492 ‎sẽ bắt đầu sụp đổ 120 00:07:31,576 --> 00:07:34,454 ‎và ta sẽ phá vỡ ‎những ranh giới của Trái Đất, 121 00:07:34,537 --> 00:07:38,082 ‎khiến tính ổn định mà ta lệ thuộc ‎bị phá hủy. 122 00:07:38,166 --> 00:07:40,710 ‎Tôi đã hoàn toàn tin rằng ta sẽ muốn 123 00:07:40,793 --> 00:07:43,796 ‎đi sâu vào thử thách ‎xác định các ranh giới của hành tinh, 124 00:07:43,880 --> 00:07:47,842 ‎và liệu ta có thể tìm ra ‎một điểm định lượng 125 00:07:47,925 --> 00:07:52,138 ‎mà nếu vượt qua, ta sẽ có nguy cơ ‎gây ra những thay đổi phi tuyến tính 126 00:07:52,638 --> 00:07:54,807 ‎và chúng sẽ thành giới hạn của ta? 127 00:07:58,644 --> 00:08:02,190 ‎Nếu các nhà khoa học xác định được ‎những ranh giới đó, 128 00:08:02,273 --> 00:08:04,775 ‎liệu họ cũng có thể cho ta một lộ trình 129 00:08:04,859 --> 00:08:07,612 ‎để hướng ta thoát khỏi ‎khủng hoảng hiện tại, 130 00:08:07,695 --> 00:08:10,656 ‎để không chỉ ‎cho ta biết cách để không bị sụp đổ 131 00:08:10,740 --> 00:08:14,577 ‎mà còn đảm bảo một tương lai phồn thịnh ‎trên hành tinh Trái Đất? 132 00:08:19,457 --> 00:08:23,211 ‎Giới hạn đầu tiên và rõ ràng nhất ‎thì chúng ta ai cũng biết. 133 00:08:23,794 --> 00:08:26,589 ‎Bởi mức nhiệt toàn cầu ‎đang ấm hơn bao giờ hết 134 00:08:26,672 --> 00:08:28,925 ‎tính từ thuở sơ khai của nền văn minh, 135 00:08:29,008 --> 00:08:31,594 ‎có nguy cơ là ta đã vượt khỏi 136 00:08:31,677 --> 00:08:34,263 ‎ranh giới khí hậu của Trái Đất. 137 00:08:35,056 --> 00:08:38,058 ‎Có lẽ bằng chứng đáng báo động nhất ‎của việc này 138 00:08:38,726 --> 00:08:41,687 ‎nằm ở sự thay đổi phần băng ‎trên hành tinh của ta. 139 00:08:43,688 --> 00:08:47,735 ‎Là người Thụy Điển, Johan ‎cảm nhận điều này rõ hơn đa số mọi người. 140 00:08:49,028 --> 00:08:51,781 ‎Hồi bé ở Thụy Điển, ‎cũng như mọi đứa trẻ khác, 141 00:08:51,864 --> 00:08:55,660 ‎chúng tôi biết ‎đỉnh Nam của núi Kebnekaise là 142 00:08:55,743 --> 00:08:58,287 ‎đỉnh núi cao nhất nước tôi. ‎Và đó là thứ đã 143 00:08:58,371 --> 00:09:01,999 ‎ăn sâu vào bản sắc ‎của mọi công dân Thụy Điển. 144 00:09:02,500 --> 00:09:05,002 ‎Nên dĩ nhiên là… Bạn biết đấy, 145 00:09:05,086 --> 00:09:06,921 ‎đáng buồn thay, 146 00:09:07,004 --> 00:09:11,551 ‎chúng tôi đã nhận ra ‎là tình hình nay đã khác. 147 00:09:12,802 --> 00:09:17,098 ‎Mới đây, đỉnh Nam của núi Kebnekaise ‎đã đánh mất ngôi vị 148 00:09:17,181 --> 00:09:19,225 ‎đỉnh núi cao nhất Thụy Điển. 149 00:09:22,603 --> 00:09:24,855 ‎Lớp băng tạo nên điểm cao nhất của nó 150 00:09:24,939 --> 00:09:28,568 ‎đã bị co lại ở mức xấp xỉ nửa mét một năm 151 00:09:28,651 --> 00:09:30,903 ‎trong vòng 50 năm qua. 152 00:09:33,531 --> 00:09:40,413 ‎Thứ ta đang chứng kiến ở núi Kebnekaise ‎sẽ không tự gây bất ổn cho hành tinh được. 153 00:09:40,913 --> 00:09:44,834 ‎Nhưng việc sở hữu hai chỏm băng vĩnh cửu 154 00:09:44,917 --> 00:09:47,169 ‎ở Bắc Cực và Nam Cực 155 00:09:47,253 --> 00:09:52,049 ‎là điều kiện tiên quyết ‎để hành tinh này giữ được cái trạng thái 156 00:09:52,133 --> 00:09:55,261 ‎đã cho phép ta phát triển ‎những nền văn minh ta biết. 157 00:09:55,344 --> 00:10:01,976 ‎Thế nên việc thấy các lớp băng tan ‎là điều vô cùng đáng lo ngại, 158 00:10:02,059 --> 00:10:06,063 ‎bất kể ta đang nói tới ‎một lớp băng nhỏ ở núi Kebnekaise 159 00:10:06,147 --> 00:10:08,357 ‎hay ta đang nói tới Greenland, 160 00:10:08,441 --> 00:10:11,444 ‎bởi tất cả chúng gộp lại 161 00:10:11,527 --> 00:10:15,573 ‎sẽ tạo nên ‎khả năng làm mát hành tinh kỳ diệu. 162 00:10:15,656 --> 00:10:18,909 ‎Hiệu ứng làm mát đó là cơ sở để giữ cho 163 00:10:18,993 --> 00:10:21,746 ‎nhiệt độ Trái Đất ổn định ‎suốt thế Toàn Tân. 164 00:10:21,829 --> 00:10:26,125 ‎Băng của hành tinh ‎đã phản chiếu vừa đủ năng lượng Mặt Trời 165 00:10:26,208 --> 00:10:28,002 ‎về lại không gian. 166 00:10:29,754 --> 00:10:34,592 ‎Một bề mặt trắng vĩnh cửu ‎như thứ ta đang thấy quanh đây sẽ 167 00:10:34,675 --> 00:10:39,805 ‎phản chiếu lại ‎90, 95% lượng nhiệt đến từ Mặt Trời. 168 00:10:43,017 --> 00:10:45,978 ‎Khi những dải băng này bắt đầu tan chảy, 169 00:10:46,062 --> 00:10:48,314 ‎chúng không chỉ nhỏ đi về kích thước 170 00:10:48,397 --> 00:10:51,817 ‎nên những vùng viền ‎sẽ rất tối màu và hấp thụ nhiệt mạnh, 171 00:10:51,901 --> 00:10:55,071 ‎mà chỉ riêng việc ‎trên băng có bề mặt chất lỏng thôi 172 00:10:55,154 --> 00:11:00,284 ‎cũng làm màu sắc của nó thay đổi đáng kể, ‎nên sẽ tới một thời điểm 173 00:11:00,368 --> 00:11:04,246 ‎mà những dải băng này ‎sẽ chuyển từ tự làm mát 174 00:11:04,330 --> 00:11:06,165 ‎sang thành tự ấm lên, 175 00:11:06,666 --> 00:11:12,296 ‎và đó sẽ là điểm bùng phát nghiêm trọng ‎nhất trong hệ thống của Trái Đất. 176 00:11:12,797 --> 00:11:17,718 ‎Điểm bùng phát là điểm mà nếu vượt qua nó, ‎thay đổi sẽ không cứu vãn được nữa. 177 00:11:18,219 --> 00:11:22,890 ‎Giống như đoàn tàu đang dừng trên ‎một con đèo và nó bắt đầu dịch chuyển vậy. 178 00:11:24,350 --> 00:11:26,519 ‎Trên tàu, ta đã mất phanh, 179 00:11:27,728 --> 00:11:29,897 ‎nên con tàu cứ thế tăng tốc, 180 00:11:29,980 --> 00:11:33,275 ‎ngày một nhanh ‎và tới một thời điểm, ta sẽ mất kiểm soát. 181 00:11:36,654 --> 00:11:38,948 ‎Hiện ta đã mất cơ chế "phanh" 182 00:11:39,031 --> 00:11:42,368 ‎để ngăn chặn ‎việc chỏm băng ở Greenland tan chảy. 183 00:11:42,868 --> 00:11:45,621 ‎Hồi tôi mới tới đây năm 20 tuổi, 184 00:11:45,705 --> 00:11:49,041 ‎tôi cảm giác như đang nằm mơ vậy 185 00:11:49,125 --> 00:11:53,754 ‎vì tôi đã được thấy những cảnh quan ‎mà tôi mới chỉ thấy trong sách giáo khoa. 186 00:11:55,673 --> 00:11:58,884 ‎Jason là một trong rất nhiều nhà khoa học ‎trên thế giới 187 00:11:58,968 --> 00:12:03,305 ‎có những bằng chứng và phát hiện ‎là nền tảng cho nghiên cứu của Johan. 188 00:12:04,306 --> 00:12:08,894 ‎Lượng tuyết rơi qua các thiên niên kỷ ‎tích tụ ở Greenland thành một vòm băng. 189 00:12:08,978 --> 00:12:12,148 ‎Nó dày hơn ba cây số ‎và, ừm, nhô lên trên khí quyển, 190 00:12:12,231 --> 00:12:13,941 ‎nơi đó có nhiệt độ rất lạnh. 191 00:12:16,152 --> 00:12:18,779 ‎Trong quá trình tan chảy, bề mặt chỏm băng 192 00:12:18,863 --> 00:12:21,115 ‎sẽ giảm xuống vào vùng không khí ấm, 193 00:12:21,198 --> 00:12:23,033 ‎làm tăng tốc độ tan chảy. 194 00:12:24,744 --> 00:12:30,207 ‎Nó càng tan nhiều, khí hậu càng phải mát ‎mới đảo ngược được quá trình. 195 00:12:31,250 --> 00:12:35,421 ‎Nhưng với Greenland, ‎khí hậu ngày nay vốn đã quá nóng. 196 00:12:35,921 --> 00:12:40,176 ‎Trong điều kiện khí hậu hiện tại, ‎Greenland đã vượt quá ngưỡng rồi, 197 00:12:40,259 --> 00:12:46,307 ‎hiện mỗi giây ‎nó đang mất tới 10.000 mét khối băng. 198 00:12:47,016 --> 00:12:49,143 ‎Đó là mức tổn thất trung bình. 199 00:12:49,226 --> 00:12:52,897 ‎Và mức tổn thất đó sẽ chỉ tiếp tục duy trì 200 00:12:52,980 --> 00:12:57,985 ‎khi khí hậu cứ nóng lên như thế này. ‎Vậy, có phải ta đã mất Greenland không? 201 00:12:58,986 --> 00:13:00,362 ‎Rõ ràng là rồi. 202 00:13:05,534 --> 00:13:09,538 ‎Trừ phi ta tìm ra cách ‎làm mát đáng kể khí hậu Trái Đất, 203 00:13:10,164 --> 00:13:14,376 ‎chỏm băng Greenland ‎chắc chắn sẽ tiếp tục tan chảy. 204 00:13:17,213 --> 00:13:20,883 ‎Điều nghiêm trọng ở đây là ‎các điểm bùng phát có một đặc tính, 205 00:13:20,966 --> 00:13:25,221 ‎đó là một khi bạn đã bắt đầu quá trình ‎là không thể dừng nó lại. 206 00:13:25,304 --> 00:13:27,973 ‎Nó ngự trị. Quá muộn rồi. ‎Bạn không thể bảo: 207 00:13:28,057 --> 00:13:31,727 ‎"Ối. Nhận ra rồi, ‎tôi không muốn làm tan dải băng Greenland. 208 00:13:31,811 --> 00:13:34,855 ‎Ta đảo ngược lại đi" là được. ‎Lúc đó quá muộn rồi. 209 00:13:35,356 --> 00:13:39,568 ‎Vượt những điểm bùng phát đó, ‎bạn sẽ tới ngưỡng một đi không trở lại, 210 00:13:39,652 --> 00:13:42,696 ‎khi đó, về cơ bản là bạn khiến hành tinh 211 00:13:42,780 --> 00:13:45,825 ‎rơi vào cảnh trượt dài không thể cứu vãn 212 00:13:45,908 --> 00:13:48,911 ‎khỏi một trạng thái mà, ‎trong trường hợp của ta, 213 00:13:48,994 --> 00:13:50,996 ‎là có thể hỗ trợ cho con người. 214 00:13:52,164 --> 00:13:54,333 ‎Việc chỏm băng Greenland tan chảy 215 00:13:54,416 --> 00:13:58,671 ‎sẽ khiến mực nước biển trên khắp thế giới ‎dâng lên bảy mét. 216 00:13:59,171 --> 00:14:03,050 ‎Hãy hình dung một thế giới ‎nơi mực nước biển không đứng yên. 217 00:14:03,551 --> 00:14:04,802 ‎Nơi nó thay đổi. 218 00:14:05,344 --> 00:14:08,097 ‎Các thành phố, ‎hàng trăm thành phố ven biển 219 00:14:08,180 --> 00:14:10,808 ‎bấy giờ sẽ bị mực nước biển dâng đe dọa. 220 00:14:11,851 --> 00:14:14,478 ‎Mà mực nước biển ổn định là mấu chốt 221 00:14:14,562 --> 00:14:17,523 ‎đối với sự phát triển của nền văn minh. 222 00:14:18,983 --> 00:14:23,737 ‎Cái tương lai ta phải đối mặt ‎sẽ hệt như trong phim ‎Max Điên. 223 00:14:27,074 --> 00:14:31,036 ‎Nhưng Greenland mới là ‎một chỏm băng cực của Trái Đất, 224 00:14:31,120 --> 00:14:34,164 ‎và nó rất nhỏ ‎so với người em song sinh ở phía Nam. 225 00:14:36,750 --> 00:14:38,335 ‎Cách đây chưa lâu, 226 00:14:39,086 --> 00:14:42,590 ‎người ta đã nghĩ Nam Cực là 227 00:14:42,673 --> 00:14:44,174 ‎một hệ thống kiên cường. 228 00:14:44,258 --> 00:14:49,638 ‎Nó là dải băng không bị ảnh hưởng gì mấy ‎bởi biến đổi khí hậu. 229 00:14:49,722 --> 00:14:52,057 ‎Mà giờ, điều đó đã thay đổi hoàn toàn. 230 00:14:52,141 --> 00:14:56,395 ‎Ngày nay ta đang chứng kiến ‎những tổn thất về khối lượng 231 00:14:56,478 --> 00:14:59,648 ‎và về băng, ‎rơi xuống đại dương xung quanh Nam Cực. 232 00:15:03,903 --> 00:15:08,824 ‎Tây Nam Cực sẽ khiến mực nước biển ‎dâng lên hơn năm mét 233 00:15:08,908 --> 00:15:13,662 ‎nếu tan chảy hoàn toàn, còn Đông Nam Cực ‎thực chất chứa lượng băng gấp mười lần, 234 00:15:13,746 --> 00:15:16,916 ‎nên có khả năng ‎khiến mực nước biển dâng hơn 50 mét. 235 00:15:17,416 --> 00:15:19,835 ‎Ricarda là ‎một trong các đồng nghiệp của Johan, 236 00:15:19,919 --> 00:15:23,297 ‎và cô nghiên cứu ‎cách tương tác giữa các điểm bùng phát. 237 00:15:23,380 --> 00:15:26,383 ‎Điều quan trọng cần nói ở đây là mọi thứ 238 00:15:26,467 --> 00:15:29,053 ‎trong hệ thống của Trái Đất ‎đều có liên kết. 239 00:15:29,553 --> 00:15:32,181 ‎Nếu một bộ phận trong hệ thống khí hậu 240 00:15:32,264 --> 00:15:34,391 ‎vượt qua điểm bùng phát của nó 241 00:15:34,892 --> 00:15:40,522 ‎thì khả năng cao là những bộ phận khác ‎trong hệ thống cũng vượt ngưỡng báo động, 242 00:15:40,606 --> 00:15:44,610 ‎nên bạn có thể nhìn nhận vấn đề này ‎theo kiểu hiệu ứng đô-mi-nô. 243 00:15:45,110 --> 00:15:49,198 ‎Nếu bạn xô đổ một quân, ‎bạn có thể sẽ gây ra một phản ứng chuỗi. 244 00:15:49,281 --> 00:15:52,326 ‎Rõ ràng là, ‎với tình trạng ấm lên toàn cầu hiện tại, 245 00:15:52,409 --> 00:15:57,039 ‎ta đang làm tăng nguy cơ vượt các điểm ‎bùng phát trong hệ thống của Trái Đất. 246 00:16:00,376 --> 00:16:04,505 ‎Vượt các điểm bùng phát, ta sẽ gây ra ‎những thay đổi không thể cứu vãn, 247 00:16:04,588 --> 00:16:07,508 ‎tức là hành tinh này ‎sẽ từ chỗ là tri kỷ của ta, 248 00:16:07,591 --> 00:16:11,720 ‎bị đẩy vào hoàn cảnh ‎mà nó phải hạ thấp và giảm bớt áp lực, 249 00:16:11,804 --> 00:16:13,722 ‎phải hút hết các-bon đi-ô-xít, 250 00:16:13,806 --> 00:16:17,059 ‎hấp thụ nhiệt, hấp thụ những tác động, 251 00:16:17,142 --> 00:16:22,356 ‎rồi giọt nước tràn ly là có thể nó sẽ ‎tự tăng nhiệt và trở thành kẻ thù của ta. 252 00:16:24,024 --> 00:16:28,153 ‎Dĩ nhiên, khí nhà kính ‎là tác nhân khiến khí hậu ấm lên, 253 00:16:28,237 --> 00:16:30,572 ‎nên việc ta thải ra những khí này 254 00:16:31,073 --> 00:16:33,826 ‎sẽ dẫn tới một điểm bùng phát toàn cầu. 255 00:16:34,368 --> 00:16:36,912 ‎Rất lâu trước khi có con người xuất hiện, 256 00:16:36,996 --> 00:16:40,082 ‎nhiệt độ trung bình của Trái Đất ‎đã bám theo sát sao 257 00:16:40,165 --> 00:16:44,670 ‎nồng độ‎ ‎các-bon đi-ô-xít trong khí quyển. 258 00:16:45,254 --> 00:16:48,882 ‎Ở thế Toàn Tân, ‎nồng độ này nằm ở mức tương đối ổn định… 259 00:16:48,966 --> 00:16:49,883 ‎THỜI KỲ (NĂM) 260 00:16:49,967 --> 00:16:53,470 ‎…nhưng tất cả đã thay đổi ‎với cuộc Cách mạng Công nghiệp. 261 00:16:53,554 --> 00:16:58,225 ‎Năm 1988, ta đã vượt qua ‎mức 350 phần triệu 262 00:16:58,308 --> 00:17:01,437 ‎của nồng độ các-bon đi-ô-xít ‎trong khí quyển Trái Đất. 263 00:17:01,520 --> 00:17:04,565 ‎Đó là khoảnh khắc ta vượt qua giới hạn. 264 00:17:04,647 --> 00:17:08,569 ‎Kể từ đó, ta đã luôn đứng trước nguy cơ ‎gây ra những biến đổi 265 00:17:08,652 --> 00:17:10,945 ‎dẫn tới việc ấm lên ngoài kiểm soát. 266 00:17:11,446 --> 00:17:16,785 ‎Ta đã vượt ngưỡng 350 phần triệu của ‎nồng độ các-bon đi-ô-xít trong khí quyển 267 00:17:16,868 --> 00:17:19,704 ‎và ta đã bước vào vùng nguy hiểm. 268 00:17:20,204 --> 00:17:25,127 ‎Tức 350 phần triệu mới là giới hạn ‎đầu tiên trong những giới hạn của Johan, 269 00:17:25,210 --> 00:17:27,755 ‎mà ta đã vượt qua nó rất xa rồi. 270 00:17:28,255 --> 00:17:32,718 ‎Hiện ta đã đạt tới điểm ‎mà nồng độ các-bon đi-ô-xít 271 00:17:32,801 --> 00:17:37,264 ‎trong bầu khí quyển ‎rơi vào khoảng 415 phần triệu. 272 00:17:37,765 --> 00:17:40,225 ‎Ta bắt đầu thấy những ảnh hưởng của việc 273 00:17:40,309 --> 00:17:42,936 ‎nằm giữa ‎vùng nguy hiểm của giới hạn khí hậu, 274 00:17:43,437 --> 00:17:47,941 ‎với tần suất gia tăng của hạn hán, ‎sóng nhiệt và lũ lụt, 275 00:17:48,025 --> 00:17:50,694 ‎tốc độ tan băng bị đẩy nhanh, 276 00:17:50,778 --> 00:17:56,033 ‎tốc độ tan lớp băng vĩnh cửu bị đẩy nhanh ‎và tần suất cháy rừng cao hơn. 277 00:17:57,034 --> 00:17:59,828 ‎Phía trước ta là ngưỡng thứ hai. 278 00:17:59,912 --> 00:18:05,751 ‎Ta đang nhanh chóng tới gần ‎mức các-bon đi-ô-xít 450 phần triệu. 279 00:18:06,335 --> 00:18:09,254 ‎Vùng nguy hiểm trong ranh giới hành tinh ‎được xác định 280 00:18:09,338 --> 00:18:11,507 ‎qua một phạm vi khoa học chưa chắc chắn. 281 00:18:11,590 --> 00:18:14,927 ‎Hiện theo đánh giá của chúng tôi ‎thì phạm vi khoa học đó 282 00:18:15,010 --> 00:18:17,221 ‎nằm giữa 350 phần triệu, 283 00:18:17,721 --> 00:18:19,348 ‎mức ranh giới 284 00:18:19,431 --> 00:18:22,309 ‎giữa vùng an toàn và vùng nguy hiểm, 285 00:18:22,392 --> 00:18:24,645 ‎cho tới tận 450 phần triệu, 286 00:18:24,728 --> 00:18:28,482 ‎là mức khi bạn rời vùng nguy hiểm ‎vào vùng đặc biệt nguy hiểm. 287 00:18:29,233 --> 00:18:31,401 ‎Nếu ta vào vùng đặc biệt nguy hiểm, 288 00:18:31,485 --> 00:18:35,739 ‎những điểm bùng phát không thể cứu vãn sẽ ‎rất dễ, nếu không nói là chắc chắn, xảy ra 289 00:18:35,823 --> 00:18:38,075 ‎và đây chỉ là một ước lượng dè dặt, 290 00:18:38,158 --> 00:18:42,371 ‎khi mà những dấu hiệu của ‎các điểm bùng phát đã có ở khắp nơi rồi. 291 00:18:42,454 --> 00:18:45,707 ‎Nói đơn giản, ‎ranh giới khí hậu của hành tinh 292 00:18:45,791 --> 00:18:48,460 ‎tương đương với sự ấm lên 1,5 độ C, 293 00:18:48,544 --> 00:18:51,171 ‎và ta đã nhận thấy đủ mọi bằng chứng 294 00:18:51,255 --> 00:18:54,800 ‎là ta sẽ vô cùng mạo hiểm nếu để mình 295 00:18:54,883 --> 00:18:56,593 ‎vượt qua mốc 1,5 đó. 296 00:18:57,094 --> 00:19:00,305 ‎Ta đang ở mốc 1,1, ‎ta đang tiếp cận rất nhanh mốc 1,5, 297 00:19:00,389 --> 00:19:03,851 ‎và cơ hội duy nhất ‎để ta ở lại trong ranh giới hành tinh 298 00:19:03,934 --> 00:19:07,271 ‎về khí hậu là ta phải, bạn biết đấy, 299 00:19:07,354 --> 00:19:11,692 ‎có nền kinh tế thế giới không dùng ‎nhiên liệu hóa thạch trong 30 năm tới. 300 00:19:14,153 --> 00:19:18,323 ‎Mặc dù mục tiêu nhiệt độ toàn cầu ‎đã thu hút hết sự chú ý của dư luận, 301 00:19:18,407 --> 00:19:22,369 ‎Johan biết nó chỉ là một phần ‎trong bức tranh toàn cảnh mà thôi, 302 00:19:22,870 --> 00:19:27,416 ‎bởi tính ổn định của hành tinh này ‎không chỉ phụ thuộc ở khí hậu của nó. 303 00:19:27,916 --> 00:19:32,462 ‎Các nghiên cứu và bằng chứng ‎đã được đưa ra thêm 304 00:19:32,546 --> 00:19:38,135 ‎kết luận rằng ta còn ‎bốn ranh giới sinh quyển nữa. 305 00:19:38,635 --> 00:19:41,263 ‎Những ranh giới của sự sống trên Trái Đất. 306 00:19:42,514 --> 00:19:48,187 ‎Thứ nhất là địa hình đất. Các quần xã ‎sinh vật trên Trái Đất có thành phần gì? 307 00:19:49,813 --> 00:19:53,233 ‎Ba rừng mưa nhiệt đới, rừng ôn đới, 308 00:19:53,317 --> 00:19:54,526 ‎rừng phương Bắc, 309 00:19:55,027 --> 00:19:56,403 ‎những đồng cỏ, 310 00:19:57,279 --> 00:19:58,655 ‎những vùng đầm lầy. 311 00:20:01,283 --> 00:20:07,039 ‎Thứ hai là sự đa dạng sinh học. Tức là ‎mọi giống loài cả trên cạn lẫn dưới nước. 312 00:20:10,209 --> 00:20:13,420 ‎Thứ ba, dĩ nhiên, ‎là dòng máu, chu trình thủy văn… 313 00:20:13,503 --> 00:20:14,338 ‎NƯỚC NGỌT 314 00:20:14,421 --> 00:20:16,882 ‎…cuối cùng là nguồn cung các dưỡng chất… 315 00:20:16,965 --> 00:20:17,799 ‎CÁC DƯỠNG CHẤT 316 00:20:17,883 --> 00:20:21,053 ‎…nhân tố cơ sở ‎trong sự vận hành sinh quyển sống, 317 00:20:21,136 --> 00:20:23,096 ‎chu trình ni-tơ và phốt-pho. 318 00:20:24,223 --> 00:20:29,019 ‎Ranh giới sinh quyển đầu tiên, thành phần ‎của các môi trường sống trên Trái Đất, 319 00:20:29,102 --> 00:20:33,941 ‎liên quan đến cách ta đang biến đổi ‎các môi trường sống tự nhiên đó. 320 00:20:35,234 --> 00:20:38,153 ‎Ta đang nhanh chóng tới gần ‎một điểm bùng phát lớn 321 00:20:38,237 --> 00:20:41,740 ‎ở vùng hoang dã thuộc số lớn nhất ‎còn sót lại của hành tinh. 322 00:20:43,242 --> 00:20:44,409 ‎Amazon. 323 00:20:47,204 --> 00:20:50,916 ‎Carlos Nobre đã nghiên cứu ‎tầm quan trọng của rừng mưa nhiệt đới 324 00:20:50,999 --> 00:20:53,877 ‎với tính ổn định của hành tinh này ‎hàng thập kỷ. 325 00:20:53,961 --> 00:20:56,630 ‎Ông là người đầu tiên ‎đã rung chuông cảnh báo. 326 00:20:57,422 --> 00:20:59,258 ‎VIỆN NGHIÊN CỨU CAO CẤP ‎ĐẠI HỌC SÃO PAULO 327 00:20:59,341 --> 00:21:02,427 ‎Tôi đã thấy Amazon năm 1971 - 72, ‎hồi nó chưa bị xáo trộn. 328 00:21:05,472 --> 00:21:06,932 ‎Tôi đã thấy cánh rừng 329 00:21:08,308 --> 00:21:09,434 ‎và những con sông. 330 00:21:10,602 --> 00:21:13,605 ‎Tôi từng bơi ở Rio Negro ‎cùng hàng đàn piranha 331 00:21:13,689 --> 00:21:15,816 ‎mà chẳng bao giờ hề hấn gì. 332 00:21:15,899 --> 00:21:19,987 ‎Từ sau đó, nhiều vạt rừng lớn của Amazon ‎đã bị phát quang 333 00:21:20,070 --> 00:21:22,531 ‎để chăn nuôi gia súc và trồng đậu nành. 334 00:21:22,614 --> 00:21:25,867 ‎Carlos đã phát hiện ra ‎rằng điều này đang đẩy ta tới gần 335 00:21:25,951 --> 00:21:30,330 ‎việc gây ra sự thay đổi không thể cứu vãn ‎trên phần lớn các khu vực còn sót lại. 336 00:21:30,414 --> 00:21:35,585 ‎Năm 1998, chúng tôi ‎đã bắt đầu thí nghiệm khoa học lớn nhất 337 00:21:35,669 --> 00:21:38,338 ‎từng được tiến hành ‎ở một rừng mưa nhiệt đới. 338 00:21:40,257 --> 00:21:42,634 ‎Trong rừng mưa nhiệt đới, ‎nhiều tháp đã được xây dựng 339 00:21:42,718 --> 00:21:45,387 ‎để nghiên cứu cách nó tự tạo ra khí hậu. 340 00:21:46,221 --> 00:21:50,976 ‎Dữ liệu cho thấy, nhiều khu vực lớn ‎của rừng mưa nhiệt đới đang dần khô hạn. 341 00:21:53,061 --> 00:21:56,064 ‎Ở Amazon, mùa khô kéo dài tối đa ba tháng. 342 00:21:56,565 --> 00:21:59,651 ‎Nhưng với sự ấm lên toàn cầu 343 00:21:59,735 --> 00:22:03,530 ‎cùng sự suy giảm của rừng ‎do những hoạt động của con người, 344 00:22:03,613 --> 00:22:05,782 ‎nhất là chăn nuôi gia súc ‎và trồng đậu nành, 345 00:22:06,366 --> 00:22:11,580 ‎mùa khô đã dài thêm sáu ngày 346 00:22:11,663 --> 00:22:14,916 ‎qua mỗi thập niên, ‎từ thập niên 1980 đến nay. 347 00:22:15,542 --> 00:22:18,253 ‎Khi rừng bị thu hẹp và chia tách, 348 00:22:18,337 --> 00:22:20,547 ‎khả năng tái tạo nước 349 00:22:20,630 --> 00:22:24,343 ‎để tạo mưa vào mùa khô của nó ‎cũng giảm theo. 350 00:22:25,510 --> 00:22:28,722 ‎Nếu mùa khô kéo dài hơn bốn tháng, 351 00:22:28,805 --> 00:22:32,184 ‎cây rừng nhiệt đới sẽ chết ‎và thế chỗ chúng là các xa-van, 352 00:22:32,684 --> 00:22:35,520 ‎quá trình này được gọi là xa-van hóa. 353 00:22:36,355 --> 00:22:40,442 ‎Có những dấu hiệu cho thấy nhiều khu vực ‎ở Amazon đã thay đổi. 354 00:22:41,693 --> 00:22:44,654 ‎Nếu nạn phá rừng ‎vượt quá 20 - 25% diện tích rừng, 355 00:22:45,781 --> 00:22:48,867 ‎cùng việc trái đất ngày càng ấm lên, 356 00:22:48,950 --> 00:22:53,789 ‎rất có thể ta sẽ trải qua một quá trình ‎xa-van hóa không thể đảo ngược 357 00:22:53,872 --> 00:22:58,877 ‎có thể ảnh hưởng tới ‎50 - 60% toàn bộ diện tích rừng Amazon. 358 00:23:00,128 --> 00:23:05,384 ‎Hiện ta đã mất gần 20% ‎diện tích rừng mưa nhiệt đới Amazon. 359 00:23:06,259 --> 00:23:08,637 ‎Rất có thể ta sắp đẩy Amazon 360 00:23:08,720 --> 00:23:12,307 ‎từ chỗ là bạn của hành tinh ‎trở thành kẻ thù của hành tinh. 361 00:23:13,183 --> 00:23:16,686 ‎Khi rừng biến thành xa-van, ‎một lượng lớn cây sẽ chết 362 00:23:16,770 --> 00:23:19,481 ‎và các-bon sẽ bị thải vào bầu khí quyển. 363 00:23:19,981 --> 00:23:23,276 ‎Theo tính toán của Carlos, ‎Amazon có thể thải ra 364 00:23:23,360 --> 00:23:27,197 ‎hai trăm tỉ tấn trong vòng 30 năm tới. 365 00:23:27,280 --> 00:23:31,034 ‎Tương đương ‎tổng lượng các-bon thải ra trên thế giới 366 00:23:31,118 --> 00:23:33,036 ‎trong năm năm qua. 367 00:23:33,537 --> 00:23:37,666 ‎Ta đã tới rất gần điểm bùng phát rồi. 368 00:23:38,333 --> 00:23:42,003 ‎Ta đã lo chống khủng hoảng khí hậu chưa? 369 00:23:42,087 --> 00:23:47,467 ‎Ta đã lo tìm cách ‎giữ lượng các-bon đó trong rừng chưa 370 00:23:47,968 --> 00:23:49,719 ‎hay là "Mặc kệ nó"? 371 00:23:53,390 --> 00:23:56,935 ‎Hiện ta có lý do để quan ngại sâu sắc. 372 00:23:57,018 --> 00:24:00,564 ‎Ta vẫn đang mở rộng đất nông nghiệp ‎vào các hệ sinh thái tự nhiên, 373 00:24:00,647 --> 00:24:05,235 ‎vẫn chặt rừng mưa nhiệt đới với tốc độ ‎sẽ khiến cả hệ thống gặp nguy hiểm. 374 00:24:07,612 --> 00:24:09,990 ‎Không chỉ có những rừng mưa nhiệt đới. 375 00:24:10,073 --> 00:24:15,996 ‎Mọi loài cây đều là vô giá trong công cuộc ‎gìn giữ tính ổn định của hành tinh. 376 00:24:16,913 --> 00:24:21,710 ‎Chúng vô giá đến nỗi, chỉ cần mất có ‎25% độ che phủ rừng trên thế giới thôi 377 00:24:21,793 --> 00:24:25,255 ‎đã đe dọa gây ra ‎những điểm bùng phát ở tầm thảm họa. 378 00:24:26,173 --> 00:24:29,426 ‎Thế mà ta đã dẹp quang gần 40% rồi. 379 00:24:29,926 --> 00:24:33,638 ‎Với ranh giới này, ‎ta đã tiến quá sâu vào vùng nguy hiểm. 380 00:24:39,019 --> 00:24:44,191 ‎Hậu quả to lớn thứ hai đến từ nạn phá rừng ‎là sự mất mát tính đa dạng sinh học 381 00:24:45,442 --> 00:24:46,610 ‎trong tự nhiên. 382 00:24:47,444 --> 00:24:51,323 ‎Sự đa dạng sinh học ‎là ranh giới sinh quyển thứ hai, 383 00:24:51,907 --> 00:24:55,744 ‎vì nó củng cố khả năng phát triển ‎trên Trái Đất của chính ta. 384 00:24:56,369 --> 00:24:58,246 ‎Nhưng ta đang xem thường nó. 385 00:24:58,747 --> 00:25:02,042 ‎Thiên nhiên đang suy thoái ‎với tốc độ và quy mô 386 00:25:02,125 --> 00:25:06,254 ‎chưa từng có trong lịch sử nhân loại. 387 00:25:07,589 --> 00:25:10,800 ‎Anne Larigauderie là nhà sinh thái học 388 00:25:10,884 --> 00:25:13,803 ‎bàng hoàng ‎trước lượng bằng chứng ngày một nhiều. 389 00:25:13,887 --> 00:25:15,597 ‎Ở mọi nơi trên thế giới, 390 00:25:16,097 --> 00:25:17,933 ‎thiên nhiên đều đang suy thoái. 391 00:25:19,267 --> 00:25:23,188 ‎Một triệu loài thực vật và động vật 392 00:25:23,271 --> 00:25:25,315 ‎trong tổng số ước tính 393 00:25:25,398 --> 00:25:29,694 ‎tám triệu loài ‎đang đứng trước nguy cơ tuyệt chủng. 394 00:25:31,238 --> 00:25:34,616 ‎Nếu khuynh hướng tiêu cực này tiếp diễn, 395 00:25:34,699 --> 00:25:38,703 ‎ta có thể sẽ tới gần ‎cuộc đại tuyệt chủng thứ sáu. 396 00:25:41,373 --> 00:25:43,333 ‎Chỉ trong 50 năm, 397 00:25:43,416 --> 00:25:48,797 ‎loài người đã xóa sổ ‎68% số lượng động vật hoang dã toàn cầu. 398 00:25:49,297 --> 00:25:53,426 ‎Rõ ràng ta đang ở trung tâm ‎của một cuộc khủng hoảng đa dạng sinh học. 399 00:25:54,010 --> 00:25:56,179 ‎Mất đi những kết cấu sự sống đó, 400 00:25:56,263 --> 00:26:01,309 ‎những sự đa dạng sinh học đó, sẽ đe dọa ‎sự sống trên Trái Đất của chính chúng ta. 401 00:26:10,235 --> 00:26:13,488 ‎Với các khuynh hướng đa dạng sinh học ‎tiêu cực hiện tại, 402 00:26:13,572 --> 00:26:16,992 ‎ta sẽ không thể ‎nuôi dưỡng hành tinh này được. 403 00:26:17,534 --> 00:26:21,329 ‎Thiên nhiên phải vận hành tốt ‎mới làm được vậy. 404 00:26:27,544 --> 00:26:30,338 ‎Với Johan, đây là một câu chuyện gần gũi 405 00:26:30,422 --> 00:26:32,340 ‎đã ảnh hưởng mạnh tới ông. 406 00:26:32,424 --> 00:26:38,179 ‎Tôi giở báo ra và đọc được bài báo viết ‎về việc các nhà khoa học Anh tới Thụy Điển 407 00:26:38,263 --> 00:26:42,892 ‎để đánh cắp, bạn biết đấy, ‎các cá thể ong nghệ chúa lông ngắn. 408 00:26:43,852 --> 00:26:49,482 ‎Bài đó viết là, ừm, họ lén tới vào ban đêm ‎và cơ bản là vợt cả trăm con ong nghệ chúa 409 00:26:49,566 --> 00:26:51,359 ‎để đem chúng về Anh, 410 00:26:51,443 --> 00:26:54,362 ‎để cơ bản là ‎cứu chủng ong họ đã tiêu diệt này. 411 00:26:56,615 --> 00:27:01,911 ‎Trên khắp châu Âu, ong nghệ lông ngắn ‎là loài thụ phấn cây lương thực chủ đạo, 412 00:27:02,454 --> 00:27:07,500 ‎thế nhưng tới thập niên 1990, ‎chúng đã bị tuyên bố tuyệt chủng tại Anh. 413 00:27:10,003 --> 00:27:14,591 ‎Đó là câu chuyện về, bạn biết đấy, ‎một đất nước đã buộc phải sang nước khác 414 00:27:14,674 --> 00:27:19,429 ‎lấy trộm một số loài thụ phấn từng có để ‎đem về tái vận hành hệ sinh thái của họ. 415 00:27:19,512 --> 00:27:22,682 ‎Đó là một… ‎Bạn biết đấy, bấy giờ, với cá nhân tôi, 416 00:27:22,766 --> 00:27:26,728 ‎đó là giây phút tôi nhận ra là…  417 00:27:27,812 --> 00:27:29,147 ‎điều này nghiêm trọng. 418 00:27:30,940 --> 00:27:34,069 ‎Khoảng 70% các giống cây trồng ‎trên thế giới 419 00:27:34,152 --> 00:27:37,781 ‎sống nhờ vào, ở một mức độ nhất định, ‎việc côn trùng thụ phấn. 420 00:27:38,698 --> 00:27:42,243 ‎Nhưng việc mở rộng thâm canh độc canh ‎đang dẫn tới 421 00:27:42,327 --> 00:27:44,871 ‎số lượng côn trùng ‎bị suy giảm nghiêm trọng. 422 00:27:46,122 --> 00:27:49,459 ‎Trớ trêu thay, ‎việc sản xuất lương thực toàn cầu của ta, 423 00:27:49,542 --> 00:27:50,418 ‎về bản chất, 424 00:27:50,919 --> 00:27:55,006 ‎lại đang xóa sổ chính thứ ‎mà việc sản xuất lương thực sống dựa vào. 425 00:27:58,218 --> 00:28:01,262 ‎Đó không chỉ là bằng chứng ‎về một trong những cơ sở 426 00:28:01,346 --> 00:28:05,433 ‎của việc nghiên cứu đa dạng sinh học, ‎đó là nó không phải thứ 427 00:28:05,517 --> 00:28:08,687 ‎ta cần bảo vệ chỉ vì cái đẹp đẽ của nó 428 00:28:08,770 --> 00:28:13,608 ‎hay là vì một dạng trách nhiệm đạo đức ‎giữa một giống loài, ở đây là loài người, 429 00:28:13,692 --> 00:28:15,652 ‎với các loài khác ‎như hệ thực vật, động vật. 430 00:28:15,735 --> 00:28:20,323 ‎Ồ, không, nó là công cụ ‎để các quần xã của chính ta vận hành. 431 00:28:21,533 --> 00:28:25,495 ‎Nó là một mảnh ghép cốt lõi trong bài toán 432 00:28:25,578 --> 00:28:28,873 ‎làm sao để sản xuất lương thực, ‎có không khí, nước sạch, 433 00:28:28,957 --> 00:28:33,128 ‎để cô lập được các-bon, ‎để phục hồi được dưỡng chất. 434 00:28:36,131 --> 00:28:38,967 ‎Các nhà khoa học đã thử tính toán ‎những lợi ích 435 00:28:39,050 --> 00:28:44,347 ‎côn trùng đem lại chỉ qua việc thực hiện ‎hoạt động thường ngày với số lượng lớn, 436 00:28:44,431 --> 00:28:47,767 ‎và mỗi loài lại đem lại ‎một lợi ích có phần khác nhau, 437 00:28:48,435 --> 00:28:52,439 ‎mà giá trị của chúng đa phần ‎không đo đếm được, tới khi đột nhiên…  438 00:28:55,024 --> 00:28:55,942 ‎chúng biến mất. 439 00:28:58,111 --> 00:29:02,115 ‎Một hành tinh không có côn trùng ‎sẽ không thể vận hành. 440 00:29:05,577 --> 00:29:09,748 ‎Và dĩ nhiên, khuynh hướng suy giảm ‎không chỉ có ở các loài côn trùng. 441 00:29:10,707 --> 00:29:15,044 ‎Sự sống hoang dã đã bị vắt kiệt ‎trong lúc nền nông nghiệp của ta mở rộng 442 00:29:15,128 --> 00:29:18,006 ‎ra đa phần diện tích đất sinh sống ‎trên Trái Đất. 443 00:29:18,506 --> 00:29:24,095 ‎Ngày nay, chỉ còn 30% các loài chim ‎trên Trái Đất là loài hoang dã. 444 00:29:25,180 --> 00:29:27,390 ‎Còn trong số các loài động vật có vú, 445 00:29:27,474 --> 00:29:32,020 ‎các loài hoang dã hiện chỉ còn chiếm ‎bốn phần trăm nếu tính theo trọng lượng. 446 00:29:33,062 --> 00:29:38,943 ‎Vậy ranh giới đa dạng sinh học nằm ở đâu? ‎Còn bao nhiêu phần của thế giới tự nhiên 447 00:29:39,027 --> 00:29:43,281 ‎ta có thể đánh mất nữa trước khi ‎những quần xã của chính ta bị sụp đổ? 448 00:29:43,948 --> 00:29:46,284 ‎Có rất nhiều điểm bùng phát 449 00:29:46,367 --> 00:29:48,161 ‎trong thế giới tự nhiên, 450 00:29:48,244 --> 00:29:51,456 ‎nên khó mà giải thích được cụ thể 451 00:29:51,539 --> 00:29:54,250 ‎ranh giới của hành tinh ‎về sự đa dạng sinh học, 452 00:29:54,334 --> 00:29:56,961 ‎vì sự sống là vô cùng phức tạp. 453 00:29:58,505 --> 00:30:02,509 ‎Có lẽ khó mà xác định được ‎ranh giới cụ thể về sự mất mát tự nhiên 454 00:30:02,592 --> 00:30:04,677 ‎vì sự phức tạp của tạo hóa, 455 00:30:05,178 --> 00:30:09,682 ‎nhưng có một điều rõ ràng. ‎Đó là ta hiện đã vượt xa ranh giới đó rồi. 456 00:30:11,184 --> 00:30:13,478 ‎Ta đã thâm hụt quá sâu rồi. 457 00:30:13,561 --> 00:30:16,231 ‎Ta đã tới một điểm quá nguy hiểm 458 00:30:16,314 --> 00:30:21,361 ‎về mặt mất mát các giống loài của Trái Đất ‎và phá hủy các hệ sinh thái của Trái Đất, 459 00:30:21,444 --> 00:30:26,366 ‎tới mức ta phải ngăn chặn sự mất mát ‎về đa dạng sinh học càng nhanh càng tốt. 460 00:30:30,078 --> 00:30:33,790 ‎Giờ là lúc ta phải đặt mục tiêu 461 00:30:33,873 --> 00:30:39,838 ‎cho năm 2021, 2022. Ý tôi là, ‎ngay từ giai đoạn đầu thập niên này. 462 00:30:40,338 --> 00:30:43,800 ‎Ta phải hướng đến việc ‎ngăn hẳn sự mất mát trong tự nhiên. 463 00:30:46,427 --> 00:30:52,308 ‎Tương đương với ‎sự ấm lên tối đa cho phép 1,5 độ C sẽ là 464 00:30:52,392 --> 00:30:54,519 ‎ngăn hẳn mất mát tự nhiên, từ giờ. 465 00:30:57,772 --> 00:31:02,443 ‎Ranh giới của sinh quyển thứ ba ‎liên quan tới dòng máu của hành tinh này, 466 00:31:03,152 --> 00:31:06,614 ‎bởi nước ngọt ‎cũng là một trong những yếu tố cơ bản 467 00:31:06,698 --> 00:31:08,658 ‎mà xã hội lệ thuộc vào. 468 00:31:09,158 --> 00:31:11,786 ‎Bạn có biết là tôi và bạn cần xấp xỉ 469 00:31:12,287 --> 00:31:15,123 ‎khoảng 3.000 lít nước ngọt 470 00:31:15,206 --> 00:31:19,002 ‎mỗi người, mỗi ngày, mới sống được không? 471 00:31:19,586 --> 00:31:24,007 ‎Bạn sẽ bảo: "Chúa ơi, 3.000 lít? ‎Ba tấn nước ư? Gì mà nhiều thế?" 472 00:31:24,090 --> 00:31:28,720 ‎Đúng, ta chỉ cần 50 lít nước ‎để uống và vệ sinh. 473 00:31:29,804 --> 00:31:32,891 ‎Ở thế giới dư dả, ‎ta sẽ sử dụng khoảng 100 lít nữa 474 00:31:32,974 --> 00:31:35,351 ‎để giặt giũ, để làm việc nhà, 475 00:31:35,435 --> 00:31:38,980 ‎xong cần 150 lít nữa ‎để làm công nghiệp, vậy là cỡ 300 lít. 476 00:31:39,063 --> 00:31:43,651 ‎Nhưng số còn lại, rơi vào cỡ 2.500 lít, ‎thì là cho thực phẩm. 477 00:31:44,402 --> 00:31:48,948 ‎Đó là lượng nước ngọt ta cần để chế biến ‎những gì được đưa lên đĩa ăn của ta 478 00:31:49,032 --> 00:31:50,825 ‎khi ta ăn đồ ăn. 479 00:31:53,494 --> 00:31:56,915 ‎Nước ngọt ‎có ý nghĩa đặc biệt đối với Johan. 480 00:31:57,415 --> 00:31:59,626 ‎Nó là đề tài luận án Tiến sĩ của ông 481 00:31:59,709 --> 00:32:04,297 ‎và được ông nghiên cứu nhiều năm ‎ở các khu vực bán khô hạn thuộc Châu Phi. 482 00:32:05,256 --> 00:32:08,968 ‎Bạn biết đấy, ‎từ rạng sáng đến lúc hoàng hôn, tôi từng 483 00:32:09,052 --> 00:32:13,556 ‎đi khắp nơi, vã mồ hôi như tắm, ‎để, bạn biết đấy, thu thập dữ liệu, 484 00:32:14,057 --> 00:32:15,934 ‎đào các phẫu diện đất, 485 00:32:16,017 --> 00:32:19,187 ‎lấy mẫu đất, đo độ ẩm của đất. 486 00:32:19,938 --> 00:32:22,774 ‎Để lấy dữ liệu tốc độ gió và lượng mưa. 487 00:32:24,233 --> 00:32:27,987 ‎Tôi đã đo vô vàn diện tích lá. ‎Ừm, bạn không tưởng tượng nổi 488 00:32:28,071 --> 00:32:32,867 ‎một nhà khoa học phải tỉ mỉ đến mức nào ‎khi đo từng mi-li-mét vuông 489 00:32:32,951 --> 00:32:36,329 ‎kích cỡ ‎của toàn bộ số lá trên một cái cây đâu. 490 00:32:38,247 --> 00:32:42,627 ‎Đó là những dữ kiện ông cần ‎để giải đáp một câu hỏi lớn hơn nhiều. 491 00:32:43,127 --> 00:32:46,547 ‎Ta cần bao nhiêu nước ‎để chu cấp cho thế giới? 492 00:32:47,256 --> 00:32:52,971 ‎Hồi học Thạc sĩ Khoa học, tôi đã ‎trả lời dè dặt: "Đúng. Có vẻ có đủ nước". 493 00:32:53,471 --> 00:32:59,227 ‎Nhưng câu chuyện này còn khía cạnh khác. ‎Liệu có một ngưỡng dùng nước ngọt toàn cầu 494 00:32:59,310 --> 00:33:02,271 ‎mà nếu vượt qua, ‎hệ thống sẽ bắt đầu sụp đổ không? 495 00:33:03,564 --> 00:33:07,735 ‎Chúng tôi thực chất đã rà soát ‎mọi lưu vực sông trên thế giới để, ừm, 496 00:33:07,819 --> 00:33:14,242 ‎xác định lưu lượng nước tối thiểu ‎mà mọi lưu vực sông 497 00:33:14,325 --> 00:33:18,204 ‎cần có nếu muốn duy trì độ ẩm cho hệ thống 498 00:33:18,287 --> 00:33:21,124 ‎để có được những hệ sinh thái phát triển, 499 00:33:21,207 --> 00:33:24,794 ‎nguồn cung cấp nước đảm bảo, ‎những lưu vực sông vận hành tốt. 500 00:33:25,628 --> 00:33:29,424 ‎Lượng nước hiện bị khai thác ‎từ mỗi con sông 501 00:33:29,507 --> 00:33:33,386 ‎lý giải vì sao ‎nhiều con sông đang có nguy cơ cạn khô. 502 00:33:36,097 --> 00:33:42,061 ‎Theo đánh giá ngày nay của chúng tôi ‎thì trên phạm vi toàn cầu, chúng ta vẫn 503 00:33:42,145 --> 00:33:46,983 ‎ở vùng an toàn về nước ngọt, nhưng ‎ta đang tiến rất nhanh tới vùng nguy hiểm. 504 00:33:52,739 --> 00:33:54,991 ‎Giới hạn sinh quyển cuối cùng 505 00:33:55,074 --> 00:33:59,454 ‎là về dòng chảy ‎của các dưỡng chất, ni-tơ và phốt-pho. 506 00:34:00,038 --> 00:34:03,708 ‎Chúng là những thành phần thiết yếu ‎của mọi thực thể sống, 507 00:34:03,791 --> 00:34:06,669 ‎là những thành phần chính ‎của các loại phân bón. 508 00:34:07,170 --> 00:34:12,050 ‎Johan đã tận mắt chứng kiến những tác động ‎đến từ việc tăng cường sử dụng chúng. 509 00:34:13,760 --> 00:34:18,431 ‎Thời thơ ấu, ông thường ở cả mùa hè ‎trên một hòn đảo ở Biển Baltic. 510 00:34:19,264 --> 00:34:24,645 ‎Chúng tôi mê câu cá. Thường thì tôi đi câu ‎với Anders, bạn thân nhất của tôi ở đây, 511 00:34:24,728 --> 00:34:28,315 ‎và Nicklaus, em trai tôi. Và… 512 00:34:28,399 --> 00:34:33,905 ‎Tức là thường chỉ có ba đứa tôi nhưng ‎gần như có thể hỏi bố mẹ tôi là: 513 00:34:33,987 --> 00:34:35,864 ‎"Tối nay bố mẹ muốn ăn cá hả?" 514 00:34:35,947 --> 00:34:39,118 ‎Xong về cơ bản ‎là chắc chắn chúng tôi sẽ có cá đem về. 515 00:34:39,202 --> 00:34:42,038 ‎Một trong những kiểu phiêu lưu là đi ra 516 00:34:42,830 --> 00:34:46,876 ‎ngoài khơi Biển Baltic ‎chừng một, hai hải lý, 517 00:34:47,418 --> 00:34:51,089 ‎xong chúng tôi ‎sẽ tự tay câu cá tuyết ở đó. 518 00:34:52,255 --> 00:34:55,426 ‎Hồi đó tôi là đứa giỏi làm cá nhất 519 00:34:55,510 --> 00:34:58,221 ‎nên ngồi câu được một tiếng ‎là tôi phải thôi 520 00:34:58,304 --> 00:35:01,724 ‎vì chúng tôi câu được nhiều quá ‎nên muốn đem về chỉ có cách 521 00:35:01,808 --> 00:35:05,686 ‎là chúng tôi phải thái cá tại chỗ. 522 00:35:06,479 --> 00:35:09,607 ‎Và lũ mòng biển sẽ tới nhấn chìm chúng tôi 523 00:35:09,690 --> 00:35:12,693 ‎vì có quá nhiều, bạn biết đấy, 524 00:35:12,777 --> 00:35:16,364 ‎lòng cá rồi thì các bộ phận khác của cá ‎mà tôi phải thái bỏ 525 00:35:16,447 --> 00:35:18,241 ‎để thuyền chứa vừa. 526 00:35:21,119 --> 00:35:25,998 ‎Và đó là một hoạt động ‎mà tôi rất thích hồi bé. 527 00:35:27,750 --> 00:35:31,838 ‎Vài chục năm sau, tức là ngày nay, ‎tình hình đã khác hoàn toàn, 528 00:35:31,921 --> 00:35:36,342 ‎bạn sẽ chả thấy ai ‎muốn ra khơi câu cá tuyết nữa 529 00:35:36,425 --> 00:35:39,303 ‎vì đúng nghĩa là chẳng còn con nào cả. 530 00:35:40,930 --> 00:35:46,894 ‎Cần nói thêm là quang cảnh ‎trông vẫn y như hồi thập niên 1970, 1980 531 00:35:46,978 --> 00:35:49,147 ‎nếu bạn nhìn từ trên xuống, 532 00:35:49,647 --> 00:35:53,568 ‎nhưng khi bạn nhìn từ bên dưới ‎thì quang cảnh khác hẳn. 533 00:35:55,194 --> 00:35:59,365 ‎Hồi Johan còn bé, ‎Biển Baltic là một môi trường lành mạnh 534 00:35:59,448 --> 00:36:02,577 ‎với chủ yếu là ‎những loài cá săn mồi như cá tuyết. 535 00:36:03,119 --> 00:36:06,080 ‎Dù việc nhiều loài biến mất ‎là do đánh cạn cá, 536 00:36:06,164 --> 00:36:09,834 ‎lượng phân bón bị rửa trôi xuống ‎từ những cánh đồng xung quanh 537 00:36:09,917 --> 00:36:12,211 ‎mới là thứ đẩy Baltic vào thảm cảnh. 538 00:36:12,712 --> 00:36:15,965 ‎Hiện đây là ‎vùng biển ô nhiễm nhất thế giới. 539 00:36:18,593 --> 00:36:24,140 ‎Khi trên khắp hành tinh có rất nhiều ‎vùng biển có tình trạng giống Biển Baltic 540 00:36:24,223 --> 00:36:26,809 ‎thì ta có lý do để quan ngại sâu sắc, 541 00:36:27,310 --> 00:36:29,896 ‎vì đó là tín hiệu 542 00:36:29,979 --> 00:36:32,440 ‎cho thấy cả hành tinh đang 543 00:36:32,523 --> 00:36:36,736 ‎dần đánh mất khả năng phục hồi ‎và đang ngày một yếu đi. 544 00:36:39,238 --> 00:36:44,202 ‎Elena Bennett là chuyên gia ‎về tác động của các loại phân bón. 545 00:36:44,702 --> 00:36:48,497 ‎Ta lấy ni-tơ từ không khí ‎rồi biến đổi bằng phương pháp hóa học 546 00:36:48,581 --> 00:36:51,500 ‎thành dạng mà thực vật sử dụng được, 547 00:36:51,584 --> 00:36:56,255 ‎hay như trường hợp phốt-pho là ta đào nó ‎từ dưới đất lên. Ta khai thác nó. 548 00:36:56,756 --> 00:37:01,552 ‎Ta đã phát triển được các lộ trình hóa học ‎hoặc các phương pháp khai thác phốt-pho 549 00:37:01,636 --> 00:37:03,804 ‎hiệu quả hơn rất nhiều, 550 00:37:03,888 --> 00:37:07,391 ‎và việc đó ‎về cơ bản đã tăng gấp đôi, gấp ba, 551 00:37:07,475 --> 00:37:08,935 ‎thậm chí gấp bốn lần 552 00:37:09,018 --> 00:37:12,939 ‎sản lượng thực phẩm trên khắp thế giới. 553 00:37:14,315 --> 00:37:17,109 ‎Một thành tựu vô giá ‎để chu cấp cho dân số ngày một tăng, 554 00:37:17,693 --> 00:37:21,322 ‎nhưng ta lại hình thành thói quen ‎sử dụng nhiều phân bón 555 00:37:21,405 --> 00:37:23,407 ‎hơn hẳn lượng dùng của cây trồng. 556 00:37:23,491 --> 00:37:26,244 ‎Dưỡng chất thừa ‎bị rửa trôi xuống các con sông, 557 00:37:26,327 --> 00:37:31,332 ‎khiến chúng cũng bị bón phân quá liều, ‎quá trình này được gọi là "phì dưỡng". 558 00:37:32,124 --> 00:37:35,086 ‎Ta sẽ thấy những lớp tảo nở hoa. 559 00:37:35,169 --> 00:37:40,591 ‎Chúng trông gần như ‎một lớp váng màu lục trên mặt hồ. 560 00:37:40,675 --> 00:37:42,551 ‎Chúng thường có mùi rất hôi 561 00:37:42,635 --> 00:37:46,555 ‎vì đấy là mùi khi lớp tảo đó bị thối rữa. 562 00:37:47,348 --> 00:37:50,643 ‎Trong quá trình phân hủy, ‎nó sẽ tiêu thụ khí ô-xy. 563 00:37:51,227 --> 00:37:54,480 ‎Lượng ô-xy giảm ‎sẽ làm thay đổi thành phần hóa học 564 00:37:54,563 --> 00:37:59,777 ‎của lớp trầm tích dưới đáy hồ, ‎khiến chúng thải ra nhiều phốt-pho hơn. 565 00:37:59,860 --> 00:38:03,489 ‎Ngay khi xảy ra vấn nạn phì dưỡng, ‎cái hồ, kiểu như, sẽ bảo: 566 00:38:03,572 --> 00:38:06,117 ‎"Ô, tốt, để làm tình hình tệ hơn nào", 567 00:38:06,200 --> 00:38:09,620 ‎và nó sẽ tạo ra ‎một chu trình phản hồi tích cực, 568 00:38:09,704 --> 00:38:12,915 ‎thải ngày càng nhiều phốt-pho 569 00:38:12,999 --> 00:38:16,669 ‎vào hồ nước đó ‎và về cơ bản là giữ hồ ở trạng thái đó. 570 00:38:17,962 --> 00:38:23,009 ‎Ta cũng đang gặp vấn nạn phì dưỡng này ‎ở các đại dương, 571 00:38:23,092 --> 00:38:27,179 ‎ở những khu vực gọi là vùng chết, ‎tạo nên từ chính các dưỡng chất đó, 572 00:38:27,263 --> 00:38:30,308 ‎và hiện ta thấy có các vùng chết 573 00:38:30,391 --> 00:38:33,644 ‎ở vài trăm địa điểm trên khắp thế giới. 574 00:38:36,355 --> 00:38:40,609 ‎Phì dưỡng ở đại dương có thể là ‎một trong những nhân tố then chốt 575 00:38:40,693 --> 00:38:44,947 ‎gây ra một trong năm sự kiện ‎đại tuyệt chủng trước đây trên thế giới. 576 00:38:45,573 --> 00:38:46,741 ‎Hiện tại, 577 00:38:46,824 --> 00:38:49,201 ‎có những vùng chết đã mở rộng ra 578 00:38:49,285 --> 00:38:52,496 ‎tới hàng chục ngàn ki-lô-mét vuông. 579 00:38:58,169 --> 00:39:01,088 ‎Việc lạm dụng phốt-pho và ni-tơ là 580 00:39:01,172 --> 00:39:05,634 ‎tác động thuộc số ít ai biết nhưng ‎nghiêm trọng nhất của ta lên sinh quyển. 581 00:39:05,718 --> 00:39:09,013 ‎Hiện ta đã tiến sâu vào vùng nguy hiểm. 582 00:39:09,638 --> 00:39:12,725 ‎Ta đã vượt rất xa ‎ranh giới dưỡng chất rồi. 583 00:39:12,808 --> 00:39:15,353 ‎Nhưng ta chẳng mấy khi ‎nghĩ đến vấn đề này. 584 00:39:15,436 --> 00:39:21,317 ‎Theo tôi ta cần nhìn nhận ranh giới này ‎nghiêm túc hơn hiện tại rất nhiều. 585 00:39:23,694 --> 00:39:26,280 ‎Các dưỡng chất, nguồn nước, ‎những cánh rừng, 586 00:39:26,364 --> 00:39:28,741 ‎sự đa dạng sinh học và khí hậu. 587 00:39:28,824 --> 00:39:31,410 ‎Năm thành phần quan trọng ‎của hành tinh này, 588 00:39:31,494 --> 00:39:35,623 ‎giúp điều tiết tính ổn định ‎và củng cố sự tồn vong của chính chúng ta. 589 00:39:39,377 --> 00:39:44,006 ‎Nhưng Johan và các đồng nghiệp ‎biết đó vẫn chưa phải bức tranh toàn cảnh. 590 00:39:45,383 --> 00:39:48,386 ‎Họ còn chưa tính ‎một vấn đề nghiêm trọng ít ai biết 591 00:39:48,469 --> 00:39:50,638 ‎đang xảy ra trên các đại dương. 592 00:39:55,351 --> 00:40:00,189 ‎Tác động của nó lên tính ổn định của ‎hành tinh có thể bỏ xa mọi nhân tố khác. 593 00:40:02,149 --> 00:40:05,653 ‎Khi chúng ta ‎thải khí CO2 vào bầu khí quyển, 594 00:40:05,736 --> 00:40:09,573 ‎khoảng một phần ba lượng khí thải đó ‎sẽ đi xuống đại dương. 595 00:40:09,657 --> 00:40:12,284 ‎Terry Hughes là cộng tác viên thân thiết 596 00:40:12,368 --> 00:40:14,370 ‎của Johan đã nhiều năm. 597 00:40:15,121 --> 00:40:19,959 ‎Nó khiến tính chất hóa học của đại dương ‎bị thay đổi. Nó khiến nồng độ pH thay đổi, 598 00:40:20,042 --> 00:40:23,003 ‎khiến tính kiềm giảm hoặc tính a-xít tăng. 599 00:40:23,504 --> 00:40:26,132 ‎Từ đó ‎ta có thuật ngữ "a-xít hóa đại dương". 600 00:40:27,007 --> 00:40:29,718 ‎Khi các-bon đi-ô-xít ‎bị hòa tan trong nước, 601 00:40:29,802 --> 00:40:32,054 ‎nó sẽ tạo ra a-xít các-bo-níc. 602 00:40:32,638 --> 00:40:35,224 ‎Những vùng nước lạnh sẽ dễ bị tổn hại. 603 00:40:36,475 --> 00:40:38,394 ‎Trong vài thập kỷ qua, 604 00:40:38,477 --> 00:40:42,565 ‎tính a-xít trong các đại dương ‎trên thế giới đã tăng 26%, 605 00:40:43,399 --> 00:40:46,402 ‎và chừng nào nồng độ các-bon đi-ô-xít 606 00:40:46,485 --> 00:40:48,696 ‎trong bầu khí quyển còn ở mức cao 607 00:40:48,779 --> 00:40:51,365 ‎thì các đại dương còn bị a-xít hóa tiếp. 608 00:40:52,867 --> 00:40:57,329 ‎A-xít sẽ phản ứng với các hóa chất ‎gọi là i-ôn các-bo-nát trong nước, 609 00:40:57,413 --> 00:40:59,373 ‎khiến nồng độ của chúng bị giảm. 610 00:40:59,999 --> 00:41:03,335 ‎Việc này sẽ ảnh hưởng ‎tới nhiều hệ sinh vật, 611 00:41:03,419 --> 00:41:07,423 ‎nhất là những sinh vật cần các-bo-nát ‎để nuôi dưỡng khung xương. 612 00:41:07,506 --> 00:41:10,718 ‎Các loài động vật thân mềm, ‎sò, trai chẳng hạn. 613 00:41:12,136 --> 00:41:15,598 ‎A-xít hóa đại dương ‎có một lịch sử đáng lo ngại. 614 00:41:18,100 --> 00:41:20,978 ‎Những thay đổi toàn cầu về sự a-xít hóa, 615 00:41:21,770 --> 00:41:25,483 ‎về nồng độ pH trong đại dương ‎có thể gây ra đại tuyệt chủng. 616 00:41:25,566 --> 00:41:29,570 ‎Ta đã thấy điều đó rất nhiều lần ‎trong các ghi chép về địa chất. 617 00:41:29,653 --> 00:41:31,363 ‎Nên khi ta tác động tới 618 00:41:31,447 --> 00:41:36,035 ‎khí hậu của hành tinh, ‎ta đúng nghĩa là đang đùa với lửa, 619 00:41:36,118 --> 00:41:39,747 ‎với những hậu quả không thể lường trước 620 00:41:39,830 --> 00:41:45,252 ‎khi vượt qua các ranh giới của hành tinh ‎và bước vào lãnh thổ chưa được khám phá. 621 00:41:46,462 --> 00:41:50,424 ‎Ta vẫn đang trong ‎vùng an toàn của a-xít hóa đại dương, 622 00:41:50,508 --> 00:41:52,968 ‎nhưng ta đang tiến dần tới vùng nguy hiểm 623 00:41:53,052 --> 00:41:57,264 ‎và rất có thể ‎là tới một cuộc đại tuyệt chủng thảm họa. 624 00:42:00,476 --> 00:42:02,686 ‎Dù Trái Đất phức tạp tới vậy, 625 00:42:02,770 --> 00:42:06,899 ‎Johan và các đồng nghiệp của ông ‎đã khám phá ra là chỉ có chín hệ thống 626 00:42:06,982 --> 00:42:08,776 ‎giữ cho hành tinh này ổn định. 627 00:42:09,860 --> 00:42:14,198 ‎Nhưng họ vẫn chưa xác định được ‎ranh giới của hai trong số đó nằm ở đâu. 628 00:42:14,740 --> 00:42:18,953 ‎Hệ thống đầu tiên ‎là một loại chất gây ô nhiễm nhân tạo. 629 00:42:19,620 --> 00:42:23,582 ‎Chúng tôi gọi chúng là "các tân thực thể" ‎và chúng gồm đủ mọi thứ, 630 00:42:23,666 --> 00:42:27,461 ‎từ chất thải hạt nhân, ‎chất ô nhiễm hữu cơ khó phân hủy, 631 00:42:27,545 --> 00:42:30,047 ‎những lớp kim loại nặng 632 00:42:30,130 --> 00:42:32,174 ‎cho tới các vi nhựa. 633 00:42:33,634 --> 00:42:37,596 ‎Con người đã tạo ra 100.000 vật liệu mới 634 00:42:37,680 --> 00:42:42,726 ‎và bất cứ vật liệu nào trong số đó cũng ‎có thể tác động thảm khốc lên môi trường. 635 00:42:44,270 --> 00:42:47,439 ‎Tới nay, ranh giới này ‎vẫn chưa lượng hóa được. 636 00:42:47,523 --> 00:42:51,610 ‎Ta đơn giản là chưa biết ‎những tác động lâu dài‎ ‎hoặc tích lũy 637 00:42:51,694 --> 00:42:53,737 ‎của các chất gây ô nhiễm này, 638 00:42:54,238 --> 00:42:58,158 ‎nhưng hầu hết chúng đều có khả năng ‎phá hủy trên phạm vi toàn cầu 639 00:42:58,242 --> 00:43:00,369 ‎nếu không được kiểm soát thế nào đó. 640 00:43:03,956 --> 00:43:08,460 ‎Có một dạng chất gây ô nhiễm ‎đã gây ảnh hưởng trên phạm vi toàn cầu, 641 00:43:08,544 --> 00:43:11,755 ‎tới mức có ranh giới riêng dành cho nó. 642 00:43:12,506 --> 00:43:17,303 ‎Về cơ bản, ‎sol khí là các hạt trong khí quyển. 643 00:43:17,386 --> 00:43:20,306 ‎Chúng được gọi là ‎các hạt gây ô nhiễm không khí. 644 00:43:20,389 --> 00:43:21,223 ‎SOL KHÍ 645 00:43:21,307 --> 00:43:26,604 ‎Bảy lăm phần trăm ô nhiễm sol khí ‎đến từ việc đốt nhiên liệu hóa thạch. 646 00:43:28,022 --> 00:43:30,858 ‎Ta thấy chúng như sương mù trên trời 647 00:43:30,941 --> 00:43:35,529 ‎bởi chúng chặn ánh sáng Mặt Trời rồi ‎phân tán nó đi như những chiếc gương, 648 00:43:36,030 --> 00:43:38,782 ‎và chúng gây ra ‎thứ gọi là "sự mờ đi toàn cầu". 649 00:43:39,450 --> 00:43:44,663 ‎Veerabhadran đã dành cả đời để nghiên cứu ‎không khí xung quanh ta và trên bầu trời. 650 00:43:44,747 --> 00:43:48,042 ‎Các sol khí còn tác động tới khí hậu ‎theo một cách nữa. 651 00:43:48,667 --> 00:43:52,713 ‎Bởi chúng cắt giảm ánh sáng Mặt Trời, ‎vốn là nguồn năng lượng lớn 652 00:43:52,796 --> 00:43:58,761 ‎để điều chỉnh nhiệt độ trên hành tinh, ‎các sol khí đó đã tạo ra một dạng làm mát. 653 00:43:58,844 --> 00:44:04,266 ‎Khi bạn thấy một nhà khoa học khí hậu ‎như tôi bảo sol khí đang làm mát hành tinh 654 00:44:04,350 --> 00:44:07,686 ‎và che đi sự ấm lên, ‎chắc bạn sẽ nghĩ: "Thế là tốt mà". 655 00:44:07,770 --> 00:44:10,356 ‎Nhưng rất tiếc là không phải. 656 00:44:11,482 --> 00:44:13,484 ‎Chính bởi lớp che đậy này 657 00:44:13,567 --> 00:44:18,280 ‎mà ta vẫn chưa thấy hết ‎con quái vật hiệu ứng nhà kính. 658 00:44:19,615 --> 00:44:23,035 ‎Hiệu ứng làm mát của các sol khí ‎đang che lấp khoảng 659 00:44:23,118 --> 00:44:26,455 ‎bốn mươi phần trăm ‎tác động của sự ấm lên toàn cầu, 660 00:44:27,498 --> 00:44:29,875 ‎và cái giá của việc này là rất đắt. 661 00:44:29,958 --> 00:44:34,421 ‎Hằng năm, ô nhiễm không khí ‎cướp đi sinh mạng của hơn bảy triệu người 662 00:44:34,505 --> 00:44:38,550 ‎và rút ngắn trung bình ‎ba năm tuổi thọ kỳ vọng 663 00:44:38,634 --> 00:44:40,219 ‎của mỗi chúng ta. 664 00:44:44,640 --> 00:44:49,937 ‎Ranh giới ô nhiễm không khí nằm ở đâu ‎thì khoa học chưa thể xác định được. 665 00:44:53,357 --> 00:44:58,028 ‎Chỉ qua việc 7,5 triệu người tử vong 666 00:44:58,112 --> 00:45:02,449 ‎vì các hạt này, ‎tôi cho rằng hiện ta đã vượt qua 667 00:45:02,533 --> 00:45:05,244 ‎ranh giới liên quan tới các sol khí rồi. 668 00:45:06,704 --> 00:45:10,582 ‎Ranh giới thứ chín và cuối cùng ‎là tầng ô-zôn. 669 00:45:11,291 --> 00:45:15,003 ‎Ranh giới này có một khác biệt độc đáo, ‎nó là ranh giới duy nhất 670 00:45:15,087 --> 00:45:17,423 ‎mà ta đang đi đúng hướng. 671 00:45:19,383 --> 00:45:24,888 ‎Tầng ô-zôn sẽ chặn ‎những bức xạ cực tím có hại, 672 00:45:24,972 --> 00:45:27,182 ‎thứ tác động trực tiếp 673 00:45:27,266 --> 00:45:31,895 ‎lên ADN của chúng ta và gây ra ‎những căn bệnh chết người như ung thư da. 674 00:45:32,396 --> 00:45:36,567 ‎Thế nên ‎khi lỗ thủng tầng ô-zôn ở Nam Cực được 675 00:45:36,650 --> 00:45:39,695 ‎phát hiện hồi những năm 1980, 676 00:45:40,821 --> 00:45:42,698 ‎cả thế giới đã hoảng loạn. 677 00:45:44,408 --> 00:45:46,452 ‎Vụ phát hiện lỗ thủng tầng ô-zôn 678 00:45:46,535 --> 00:45:50,414 ‎mà các hóa chất độc hại ‎bị thải vào bầu khí quyển gây ra 679 00:45:50,497 --> 00:45:53,792 ‎khiến các quốc gia ‎quyết định khai tử các hóa chất này. 680 00:45:55,169 --> 00:45:58,589 ‎Khá là phi thường ‎khi thấy những cảnh báo khoa học 681 00:45:58,672 --> 00:46:02,217 ‎được chuyển hóa ‎thành hành động chính trị như vậy. 682 00:46:02,301 --> 00:46:05,387 ‎Đó là tiền lệ đầu tiên và duy nhất 683 00:46:05,471 --> 00:46:08,807 ‎về việc ta thực sự kiểm soát được ‎cả hành tinh này. 684 00:46:08,891 --> 00:46:11,852 ‎Ta đã thực sự về được ‎một không gian sống an toàn, 685 00:46:11,935 --> 00:46:15,397 ‎đó là một ranh giới hành tinh ‎mà ta đã tiến rất sâu 686 00:46:15,481 --> 00:46:20,694 ‎vào vùng đặc biệt nguy hiểm, nhưng ‎ta đã về được không gian sống an toàn. 687 00:46:22,070 --> 00:46:25,324 ‎Đó quả là một cảnh tượng tuyệt vời. 688 00:46:25,407 --> 00:46:29,119 ‎Các nhà khoa học rung chuông cảnh báo ‎và thế giới đã hành động. 689 00:46:29,787 --> 00:46:32,206 ‎Nhờ Johan và các đồng nghiệp của ông, 690 00:46:32,289 --> 00:46:35,292 ‎giờ ta đã biết ‎về chín ranh giới trên hành tinh này 691 00:46:35,793 --> 00:46:38,212 ‎và những rủi ro sẽ gặp phải nếu vượt qua. 692 00:46:39,254 --> 00:46:43,050 ‎Ngoài tầng ô-zôn, chí ít ta vẫn đang 693 00:46:43,133 --> 00:46:47,596 ‎nằm trong vùng an toàn ‎của sự a-xít hóa đại dương và nước ngọt. 694 00:46:48,263 --> 00:46:51,683 ‎Ta chưa biết ta đã ở gần vùng nguy hiểm 695 00:46:51,767 --> 00:46:56,772 ‎của ô nhiễm không khí và các chất ‎gây ô nhiễm, các tân thực thể ra sao. 696 00:46:57,815 --> 00:47:00,651 ‎Nhưng cái đáng lo nhất ‎là ta hiện đã vượt qua 697 00:47:00,734 --> 00:47:03,529 ‎ít nhất là bốn trên chín ranh giới rồi. 698 00:47:03,612 --> 00:47:08,033 ‎Đó là khí hậu, thiệt hại về rừng, ‎các dưỡng chất và sự đa dạng sinh học. 699 00:47:08,116 --> 00:47:11,870 ‎Hiện ta sắp vượt qua ‎những điểm bùng phát không cứu vãn nổi, 700 00:47:12,996 --> 00:47:16,959 ‎và ta đang ở cận kề hiểm họa ‎của việc đẩy Trái Đất vào trạng thái 701 00:47:17,042 --> 00:47:20,671 ‎khiến nó không thể hỗ trợ ‎cho các nền văn minh của chính ta. 702 00:47:21,964 --> 00:47:26,260 ‎Thứ ta đang thấy trên thế giới ‎đã xác minh khuôn khổ ranh giới hành tinh. 703 00:47:26,343 --> 00:47:29,263 ‎Ta đang thấy ‎những bằng chứng rất rõ ràng là, 704 00:47:29,346 --> 00:47:31,223 ‎bởi ta đang ở vùng nguy hiểm của khí hậu, 705 00:47:31,306 --> 00:47:34,393 ‎đã lún vào vùng đặc biệt nguy hiểm ‎của thiệt hại đa dạng sinh học, 706 00:47:34,893 --> 00:47:38,730 ‎ta bắt đầu thấy hạn hán gia tăng, ‎rừng mưa nhiệt đới bị ảnh hưởng, 707 00:47:38,814 --> 00:47:42,150 ‎thấy cháy rừng ở Úc và ở Amazon, 708 00:47:42,776 --> 00:47:46,530 ‎thấy băng tan nhanh ‎và các hệ san hô bị tàn phá. 709 00:47:51,201 --> 00:47:54,788 ‎Với các nhà khoa học đang phải chứng kiến ‎những thay đổi trên hành tinh, 710 00:47:54,872 --> 00:47:57,749 ‎tổn thất không chỉ dừng lại ‎ở những con số. 711 00:47:58,917 --> 00:48:02,880 ‎Cả đời Terry Hughes ‎đã nghiên cứu các rạn san hô. 712 00:48:03,547 --> 00:48:06,383 ‎San hô bị tẩy trắng ‎là san hô đang rất yếu. 713 00:48:06,884 --> 00:48:10,429 ‎San hô sẽ bị tẩy trắng ‎khi vùng nước quanh nó trở nên quá ấm, 714 00:48:10,512 --> 00:48:14,308 ‎đây là vấn nạn đang xảy ra ‎với tần suất và cường độ ngày một tăng 715 00:48:14,391 --> 00:48:16,810 ‎do hậu quả của sự ấm lên toàn cầu. 716 00:48:17,811 --> 00:48:20,981 ‎Trong các đợt nóng dữ dội như ta đã thấy 717 00:48:21,064 --> 00:48:24,151 ‎qua các sự kiện tẩy trắng hàng loạt ‎hàng thập kỷ qua, 718 00:48:24,234 --> 00:48:27,487 ‎chúng thực chất có thể chết rất nhanh, ‎bị nướng chín. 719 00:48:30,032 --> 00:48:33,619 ‎Vết tích của một sự kiện tẩy trắng ‎lớn gấp mười lần 720 00:48:33,702 --> 00:48:37,122 ‎một trận xoáy thuận nhiệt đới Cấp Năm ‎khủng khiếp nhất. 721 00:48:37,623 --> 00:48:42,252 ‎Tức là chúng vô cùng thảm khốc, ‎xét về mặt phạm vi ảnh hưởng 722 00:48:42,753 --> 00:48:46,214 ‎và xét về tần suất mà chúng xảy ra. 723 00:48:47,883 --> 00:48:52,679 ‎Terry nghiên cứu Rạn san hô Great Barrier, ‎hệ thống rạn san hô lớn nhất thế giới. 724 00:48:54,973 --> 00:48:58,310 ‎Các sự kiện tẩy trắng ‎từng chỉ xảy ra cục bộ và rất hiếm, 725 00:48:58,393 --> 00:49:00,479 ‎nhưng trong hai thập kỷ qua, 726 00:49:00,562 --> 00:49:04,399 ‎những đợt sóng nhiệt biển ‎đã gây ra tẩy trắng trên diện rộng. 727 00:49:06,109 --> 00:49:11,490 ‎Ba trong năm sự kiện tẩy trắng lớn nhất ‎đã xảy ra trong năm năm qua. 728 00:49:15,953 --> 00:49:20,791 ‎Chúng tôi đang lo ngại về khoảng cách ‎đang thu hẹp giữa hai sự kiện tẩy trắng. 729 00:49:21,458 --> 00:49:26,338 ‎Ta đã thấy hai sự kiện tẩy trắng liền nhau ‎lần đầu có ở Rạn san hô Great Barrier 730 00:49:26,421 --> 00:49:30,258 ‎vào hai mùa hè liên tiếp năm 2016 và 2017. 731 00:49:32,052 --> 00:49:36,139 ‎Khoảng cách đó là cực kỳ quan trọng ‎để san hô có thể hồi phục. 732 00:49:36,848 --> 00:49:40,435 ‎Nửa số san hô của rạn này hiện đã chết. 733 00:49:44,731 --> 00:49:48,151 ‎Terry có nhiệm vụ ‎tiến hành các cuộc khảo sát trên không 734 00:49:48,235 --> 00:49:51,488 ‎để ghi lại quy mô ‎của mỗi sự kiện tẩy trắng. 735 00:49:52,155 --> 00:49:56,535 ‎Khi tiến hành khảo sát trên không, ‎chúng tôi sẽ bay chậm nhất có thể, 736 00:49:56,618 --> 00:50:01,456 ‎thấp nhất có thể để thấy được ‎từng cá thể san hô, để đánh giá xem 737 00:50:01,540 --> 00:50:04,584 ‎có bao nhiêu cá thể đã bị tẩy trắng. 738 00:50:05,210 --> 00:50:08,964 ‎- San hô bị tẩy trắng hết rồi. ‎- Ừ, tệ thật. 739 00:50:09,548 --> 00:50:13,010 ‎Bạn sẽ thấy một rạn san hô bị tẩy trắng ‎từ cách hàng cây số 740 00:50:13,093 --> 00:50:17,472 ‎vì nó gần như phát sáng. ‎Nó chứa quá nhiều cá thể san hô trắng. 741 00:50:18,432 --> 00:50:22,060 ‎Ở đây có một mào rạn rất rộng, ‎gần như đã tẩy trắng hết. 742 00:50:23,770 --> 00:50:28,692 ‎Chúng tôi đã tiến hành năm cuộc khảo sát ‎và tôi đã phụ trách ba lần. 743 00:50:28,775 --> 00:50:33,488 ‎Ba lần gần đây nhất ‎vào năm 2016, 2017 và 2020. 744 00:50:33,572 --> 00:50:37,743 ‎Đó là… Đó là một nhiệm vụ ‎mà tôi đã mong sẽ không bao giờ phải nhận 745 00:50:38,744 --> 00:50:41,997 ‎vì nó thực sự rất khó đối diện. 746 00:50:48,253 --> 00:50:49,129 ‎Tôi xin lỗi. 747 00:50:51,214 --> 00:50:52,924 ‎Ta đang tới với một tương lai 748 00:50:53,008 --> 00:50:57,304 ‎mà Rạn san hô Great Barrier ‎sẽ trở thành một nghĩa địa san hô. 749 00:51:00,057 --> 00:51:02,476 ‎Các nhà mô hình khí hậu đã bảo chúng tôi, 750 00:51:02,559 --> 00:51:07,272 ‎các nhà sinh học, ‎là việc đều đặn thải ra khí các-bon 751 00:51:07,355 --> 00:51:13,111 ‎sẽ gây ra các sự kiện tẩy trắng liền tiếp ‎vào mỗi mùa hè tới cuối thể kỷ này. 752 00:51:13,987 --> 00:51:16,782 ‎Ta đã vượt ‎điểm bùng phát tẩy trắng san hô rồi. 753 00:51:19,117 --> 00:51:21,620 ‎Các nhà khoa học và sinh thái học như tôi 754 00:51:21,703 --> 00:51:25,749 ‎đã lên tiếng về sự ấm lên toàn cầu ‎từ hàng chục năm nay, 755 00:51:26,249 --> 00:51:31,379 ‎nên thật sự là thất vọng ‎khi chúng tôi không được lắng nghe. 756 00:51:35,634 --> 00:51:36,676 ‎Tôi tức giận. 757 00:51:37,928 --> 00:51:40,263 ‎Tôi không chán nản. Mà tôi tức giận. 758 00:51:41,223 --> 00:51:44,309 ‎Có lý do thực sự để thất vọng…  759 00:51:45,727 --> 00:51:47,813 ‎vì khoa học đã khẳng định rõ 760 00:51:47,896 --> 00:51:51,942 ‎và đã truyền tải suốt 30 năm qua, ‎thế nhưng ta vẫn đang đi sai hướng. 761 00:51:55,779 --> 00:52:00,742 ‎Tôi muốn các vị hoảng sợ. Tôi muốn các vị ‎thấy sợ như tôi đang sợ mỗi ngày, 762 00:52:01,243 --> 00:52:06,623 ‎rồi tôi muốn các vị hành động. Tôi muốn ‎các vị hành động như khi có khủng hoảng. 763 00:52:07,874 --> 00:52:13,296 ‎Tôi muốn các vị hành động như thể nhà ‎của các vị đang cháy, vì đúng là như vậy. 764 00:52:14,339 --> 00:52:16,883 ‎Cháy rừng ở Úc đã hoành hành hàng tháng, 765 00:52:16,967 --> 00:52:19,010 ‎hủy hoại phần lớn bờ Đông nước Úc… 766 00:52:19,094 --> 00:52:23,140 ‎Năm 2020, ‎Úc đã trải qua một mùa hè địa ngục. 767 00:52:23,223 --> 00:52:24,891 ‎Lối thoát duy nhất hiện giờ 768 00:52:24,975 --> 00:52:28,061 ‎là băng qua ‎những đám lửa và cây đổ nguy hiểm này. 769 00:52:30,438 --> 00:52:34,401 ‎Với "nhiên liệu" là nhiệt độ cao kỷ lục ‎và những tháng hạn hán nghiêm trọng, 770 00:52:34,484 --> 00:52:37,612 ‎nó đã thiêu rụi 50 triệu mẫu đất. 771 00:52:41,449 --> 00:52:44,786 ‎Người ta sợ việc này ‎sẽ thành trạng thái bình thường mới. 772 00:52:46,496 --> 00:52:49,708 ‎Nhưng khoa học thì nói ‎sẽ chẳng còn gì bình thường nữa. 773 00:52:53,128 --> 00:52:56,965 ‎Daniella Teixeira ‎nghiên cứu loài vẹt mào đen bóng, 774 00:52:57,048 --> 00:52:59,634 ‎một trong các loài chim ‎bị đe dọa nhất ở Úc. 775 00:53:04,181 --> 00:53:07,726 ‎Loài vẹt mào đen bóng ‎sẽ để bạn tới rất gần chúng. 776 00:53:07,809 --> 00:53:11,688 ‎Chúng sẽ tìm hiểu xem bạn là ai ‎và ở những nơi bạn thường lui tới, 777 00:53:11,771 --> 00:53:14,399 ‎tôi nghĩ chúng còn tới thăm dò bạn, 778 00:53:14,482 --> 00:53:16,943 ‎nên bạn có thể tới hẳn chỗ chúng, ‎ngồi dưới gốc cây 779 00:53:17,027 --> 00:53:19,738 ‎nơi chúng ăn ‎để nghiên cứu từng cá thể chim. 780 00:53:21,615 --> 00:53:23,491 ‎Ngay khi tình hình an toàn, 781 00:53:23,575 --> 00:53:26,995 ‎Daniella đã trở lại điểm nghiên cứu ‎thuộc loại chính của cô 782 00:53:27,078 --> 00:53:30,582 ‎ở Đảo Kangaroo, phía Nam nước Úc. 783 00:53:38,340 --> 00:53:41,718 ‎Giờ là tháng Hai, ‎mùa làm tổ của loài vẹt mào. 784 00:53:54,981 --> 00:53:57,692 ‎Không hề có dấu hiệu của sự sống hoang dã. 785 00:54:01,821 --> 00:54:03,156 ‎Ở đây chẳng còn gì cả. 786 00:54:06,576 --> 00:54:09,913 ‎Trông như‎ ‎một cuộc tàn sát toàn diện. 787 00:54:09,996 --> 00:54:12,999 ‎Cứ như nơi tôi đang nhìn ‎chả phải địa điểm tôi biết. 788 00:54:13,083 --> 00:54:16,294 ‎Gần như kiểu, ‎đây không thể là địa điểm đó được 789 00:54:16,878 --> 00:54:19,047 ‎vì nó khác quá. 790 00:54:22,550 --> 00:54:25,178 ‎Ừ, tôi đã dành bốn năm qua để nghiên cứu 791 00:54:25,262 --> 00:54:28,431 ‎ở chính địa điểm này, nên chuyện này… 792 00:54:30,308 --> 00:54:33,895 ‎Phải, chuyện này thật khó khăn. ‎Nơi này từng rất… 793 00:54:35,480 --> 00:54:37,899 ‎Kiểu, nơi này từng huyên náo mỗi đêm. 794 00:54:38,733 --> 00:54:41,069 ‎Thời điểm này là vẹt non chào đời rồi. 795 00:54:42,904 --> 00:54:45,407 ‎Đau lòng quá. 796 00:54:46,992 --> 00:54:48,034 ‎Chúa ơi. 797 00:54:57,419 --> 00:54:58,712 ‎Tôi quen cái tổ này 798 00:54:59,963 --> 00:55:00,797 ‎cũng kha khá. 799 00:55:02,132 --> 00:55:04,301 ‎Thật kinh khủng khi thấy nó thế này. 800 00:55:06,428 --> 00:55:09,180 ‎Và tất cả những gì còn lại là 801 00:55:09,264 --> 00:55:12,934 ‎cái vòng đai sắt đã cháy xém dưới đất kia. 802 00:55:15,437 --> 00:55:17,147 ‎Kiểu, cái vòng đai sắt này là 803 00:55:17,647 --> 00:55:20,358 ‎thứ chúng tôi đặt lên cây có tổ ‎để cứu chúng. 804 00:55:20,442 --> 00:55:21,943 ‎Để ngăn lũ chồn possum 805 00:55:22,694 --> 00:55:25,488 ‎săn tìm đám vẹt non. 806 00:55:26,072 --> 00:55:29,492 ‎Và giờ quanh tôi, ‎đống vòng đai sắt đó đang 807 00:55:30,660 --> 00:55:32,203 ‎nằm mở bung dưới đất. 808 00:55:34,289 --> 00:55:36,541 ‎Ừm, chúng không cứu được lũ vẹt. 809 00:55:40,253 --> 00:55:43,381 ‎Đây là một thảm họa sinh thái. ‎Chắc chắn là vậy. 810 00:55:44,591 --> 00:55:48,053 ‎Đợt cháy rừng năm 2020 ‎là đợt cháy rừng thảm khốc nhất 811 00:55:48,136 --> 00:55:49,721 ‎trong lịch sử nước Úc. 812 00:55:50,221 --> 00:55:54,517 ‎Các nhà khoa học khí hậu đã cảnh báo ‎về những sự kiện kiểu này từ lâu rồi… 813 00:55:54,601 --> 00:55:56,186 ‎TIẾN SĨ ‎ĐẠI HỌC QUEENSLAND 814 00:55:56,269 --> 00:55:59,064 ‎…chúng tôi đã đoán ‎chuyện này có thể sẽ xảy ra 815 00:55:59,147 --> 00:56:02,901 ‎nhưng tôi nghĩ không ai lường được ‎là nó xảy ra sớm như thế 816 00:56:03,610 --> 00:56:05,070 ‎và nghiêm trọng như thế. 817 00:56:06,613 --> 00:56:08,156 ‎Các nhà khoa học ước tính 818 00:56:08,239 --> 00:56:12,994 ‎vụ hỏa hoạn ‎đã giết chết hoặc di dời ba tỉ con vật. 819 00:56:13,495 --> 00:56:16,414 ‎1,43 triệu động vật có vú, 820 00:56:16,498 --> 00:56:19,501 ‎2,46 tỉ cá thể bò sát, 821 00:56:19,584 --> 00:56:21,711 ‎180 triệu cá thể chim 822 00:56:22,253 --> 00:56:23,963 ‎và 51 triệu cá thể ếch. 823 00:56:27,092 --> 00:56:30,095 ‎Những số liệu đó quá khổng lồ, 824 00:56:30,887 --> 00:56:32,722 ‎để lại quá nhiều hậu quả. 825 00:56:34,766 --> 00:56:40,480 ‎Tôi chả biết hiểu sao. Đây không phải điều ‎mà giới bảo tồn chúng tôi nên đối mặt. 826 00:56:45,318 --> 00:56:47,529 ‎Theo tôi đây là hồi chuông cảnh tỉnh. 827 00:56:49,239 --> 00:56:52,200 ‎Những vụ cháy rừng "mùa hè đen tối" ‎thực sự đã cho thấy là nó đây, 828 00:56:52,283 --> 00:56:57,122 ‎nó đang ảnh hưởng đến ta ngày nay, ‎và nó sẽ để lại những hậu quả kéo dài. 829 00:57:00,166 --> 00:57:01,501 ‎Kiểu, nó đi đâu được? 830 00:57:04,504 --> 00:57:10,927 ‎Cháy rừng và tẩy trắng san hô xảy ra ‎là do chúng ta đi quá giới hạn khí hậu. 831 00:57:13,346 --> 00:57:18,768 ‎Nhưng sự tàn phá của tự nhiên ‎mới là thứ đứng sau tác động, cho đến giờ, 832 00:57:18,852 --> 00:57:23,106 ‎là sâu rộng nhất ‎lên hành tinh đang bất ổn của chúng ta. 833 00:57:24,065 --> 00:57:25,817 ‎Đại dịch COVID-19. 834 00:57:26,317 --> 00:57:29,529 ‎Nó đã ảnh hưởng ‎tới cuộc sống của bạn cũng như của tôi. 835 00:57:30,280 --> 00:57:33,450 ‎COVID-19 là một tác động đến từ hành tinh 836 00:57:33,533 --> 00:57:35,952 ‎mà chúng ta chưa đủ khả năng đối phó. 837 00:57:36,453 --> 00:57:38,663 ‎Nó lấn át các dịch vụ y tế 838 00:57:39,497 --> 00:57:42,500 ‎và đánh gục nền kinh tế toàn cầu. 839 00:57:45,044 --> 00:57:48,006 ‎CHÀO MỪNG TỚI PHỐ CARNABY 840 00:57:48,089 --> 00:57:53,678 ‎Dù nó khiến nhiều người bất ngờ,‎ ‎Tổ chức ‎Y tế Thế giới đã cảnh báo nó sẽ xảy ra. 841 00:57:54,179 --> 00:57:56,139 ‎Theo tôi chỉ là vấn đề thời gian. 842 00:57:56,222 --> 00:57:57,891 ‎TIẾN SĨ ‎TỔ CHỨC Y TẾ THẾ GIỚI 843 00:57:57,974 --> 00:58:01,644 ‎Ta đang hủy hoại thiên nhiên ‎và các hệ sinh thái của mình. 844 00:58:03,062 --> 00:58:08,276 ‎Ta đang tiến hành những ‎hoạt động nông nghiệp cực kỳ táo bạo. 845 00:58:08,359 --> 00:58:12,864 ‎Ta đang tiến hành chặt phá rừng ‎ở mức độ cực kỳ mạnh tay và khó tin. 846 00:58:14,157 --> 00:58:18,786 ‎Nếu xét thêm cả thực tế là ta đang sống ‎ở những thành phố vô cùng ô nhiễm 847 00:58:18,870 --> 00:58:21,873 ‎với mật độ dân số cực cao, 848 00:58:21,956 --> 00:58:25,502 ‎theo tôi, tất cả những yếu tố đó, ‎kiểu, đã góp phần tạo nên 849 00:58:25,585 --> 00:58:29,589 ‎một kịch bản hoàn hảo ‎để mọi chủng vi-rút mới lây lan. 850 00:58:31,841 --> 00:58:35,970 ‎Các bệnh lây nhiễm từ động vật xuất hiện ‎và lan ra quần thể con người 851 00:58:36,054 --> 00:58:38,515 ‎khi khả năng thiên nhiên phục hồi yếu đi. 852 00:58:39,516 --> 00:58:43,311 ‎Chứ thiên nhiên khỏe mạnh ‎thì không gây ra các đại dịch. 853 00:58:43,811 --> 00:58:46,147 ‎Về mặt truyền nhiễm bệnh, 854 00:58:46,231 --> 00:58:49,609 ‎nó chỉ xảy ra với một số loài nhất định, ‎dưới những hoàn cảnh nhất định 855 00:58:49,692 --> 00:58:54,113 ‎và khi ta xâm lấn môi trường của chúng ‎một cách cực kỳ hung hăng. 856 00:58:54,197 --> 00:58:58,243 ‎Tức là sức khỏe con người, ‎sức khỏe động vật và sức khỏe môi trường, 857 00:58:58,326 --> 00:59:00,078 ‎ba thứ đó gắn kết chặt chẽ. 858 00:59:01,996 --> 00:59:04,415 ‎Tiếp xúc với thiên nhiên là tốt, 859 00:59:04,499 --> 00:59:07,210 ‎miễn là ta không hủy hoại thiên nhiên 860 00:59:07,293 --> 00:59:12,090 ‎và ta không hủy hoại những hệ sinh thái ‎mà các giống loài khác đang sống. 861 00:59:15,009 --> 00:59:16,261 ‎COVID-19, 862 00:59:16,761 --> 00:59:21,891 ‎theo tôi, đã khiến ta ‎lần đầu tiên hiểu ra rằng: 863 00:59:21,975 --> 00:59:25,478 ‎"Ôi Chúa ơi, ‎một biến cố ở nơi khác trên hành tinh này 864 00:59:25,979 --> 00:59:28,648 ‎có thể đột ngột dội xuống ‎nền kinh tế thế giới 865 00:59:28,731 --> 00:59:31,317 ‎và có thể khiến đời mình ‎thay đổi tức thì". 866 00:59:36,197 --> 00:59:38,491 ‎Sự xuất hiện của COVID-19 là 867 00:59:38,575 --> 00:59:41,911 ‎lời cảnh báo rõ ràng ‎rằng hành tinh của ta đang bất ổn, 868 00:59:42,495 --> 00:59:45,164 ‎nhưng nó cũng cho ta cơ hội 869 00:59:45,248 --> 00:59:47,917 ‎để xây dựng lại với một đường hướng mới. 870 00:59:48,710 --> 00:59:52,088 ‎Giờ, khi Johan và các đồng nghiệp ‎đã bật đèn pha lên, 871 00:59:52,171 --> 00:59:54,007 ‎ta đã thấy rõ những ranh giới. 872 00:59:54,507 --> 00:59:58,094 ‎Ta đã thấy ‎đường trở về không gian an toàn, 873 00:59:58,177 --> 01:00:02,390 ‎về với một tương lai vững chắc hơn. ‎Đó là điều có thể đạt được. 874 01:00:04,350 --> 01:00:08,104 ‎Vấn đề không còn là ‎chỗ này thì tìm cách tăng trưởng kinh tế, 875 01:00:08,187 --> 01:00:11,566 ‎chỗ kia thì tìm cách ‎giảm thiểu tác động lên môi trường. 876 01:00:12,066 --> 01:00:16,154 ‎Ồ, không, giờ vấn đề là làm sao để ‎đóng khung cả mô hình tăng trưởng 877 01:00:16,237 --> 01:00:17,780 ‎quanh tính bền vững 878 01:00:17,864 --> 01:00:21,576 ‎và để hành tinh dẫn lối mọi thứ ta làm. 879 01:00:23,328 --> 01:00:27,915 ‎Ưu tiên tức thời ‎là giảm lượng khí thải các-bon về không 880 01:00:27,999 --> 01:00:32,253 ‎và ổn định nhiệt độ toàn cầu ‎ở mức thấp nhất có thể. 881 01:00:33,087 --> 01:00:35,548 ‎Ta vẫn còn cơ hội 882 01:00:35,632 --> 01:00:38,343 ‎để tránh vượt quá hai độ. 883 01:00:39,552 --> 01:00:42,388 ‎Thậm chí ‎cơ hội để dừng ở mốc 1,5 cũng vẫn còn. 884 01:00:43,222 --> 01:00:45,099 ‎Nhưng cơ hội đó thực sự rất… 885 01:00:45,183 --> 01:00:46,976 ‎Nó vô cùng mong manh. 886 01:00:47,852 --> 01:00:50,396 ‎Từ buổi đầu ‎của cuộc Cách mạng Công nghiệp, 887 01:00:50,480 --> 01:00:56,527 ‎chúng ta đã thải ra ‎2.400 tỉ tấn các-bon đi-ô-xít. 888 01:00:57,111 --> 01:00:59,489 ‎Để ở dưới mốc 1,5 độ, 889 01:00:59,572 --> 01:01:03,701 ‎lượng khí ta thải ra thêm ‎phải ít hơn 300 tỉ tấn. 890 01:01:04,202 --> 01:01:08,748 ‎Nếu mỗi năm ta tiếp tục thải ra 40 tỉ tấn 891 01:01:08,831 --> 01:01:12,585 ‎thì chỉ sau bảy năm, ta sẽ cạn vốn. 892 01:01:13,378 --> 01:01:15,296 ‎Dĩ nhiên ta không thể tắt 893 01:01:15,963 --> 01:01:19,634 ‎mọi công ty sản xuất năng lượng ‎trên thế giới sau một đêm, 894 01:01:19,717 --> 01:01:22,011 ‎nên cách làm có trình tự duy nhất là 895 01:01:22,095 --> 01:01:27,016 ‎bẻ cong đường khí thải toàn cầu từ giờ, ‎vì mọi ngành khoa học đều cho thấy thế. 896 01:01:27,100 --> 01:01:30,853 ‎Giờ là cơ hội cuối cùng ‎để ta bẻ cong đường khí thải toàn cầu. 897 01:01:31,604 --> 01:01:33,940 ‎Tốc độ giảm thiểu khí thải nhanh nhất 898 01:01:34,023 --> 01:01:36,609 ‎ta có thể đạt được là bao nhiêu? 899 01:01:37,193 --> 01:01:41,823 ‎Ừm, không có nghiên cứu nào cho thấy ‎ta có thể vượt quá mức 6, 7% mỗi năm, 900 01:01:42,448 --> 01:01:46,744 ‎vì 6, 7% mỗi năm là đã giảm đi một nửa ‎qua mỗi thập kỷ rồi. 901 01:01:48,037 --> 01:01:50,915 ‎Cắt giảm một nửa lượng khí thải ‎qua mỗi thập kỷ 902 01:01:50,998 --> 01:01:53,543 ‎là tỉ lệ thay đổi theo cấp số nhân. 903 01:01:54,043 --> 01:01:56,254 ‎Ai cũng theo được tốc độ này. 904 01:01:56,337 --> 01:01:58,631 ‎Ý tôi là, bạn và tôi đều tự làm được. 905 01:01:58,715 --> 01:02:02,009 ‎Ta có thể bảo: ‎"Được rồi, từ giờ trở đi, mình và gia đình 906 01:02:02,093 --> 01:02:04,971 ‎sẽ cố giảm một nửa lượng khí thải ‎mỗi thập kỷ", 907 01:02:05,054 --> 01:02:08,099 ‎tức là ‎bạn sẽ không dùng nhiên liệu hóa thạch nữa 908 01:02:08,850 --> 01:02:11,310 ‎trong một thế hệ, trong 30 năm. 909 01:02:11,394 --> 01:02:14,564 ‎Một công ty, một đất nước cũng làm được ‎và thế giới 910 01:02:14,647 --> 01:02:16,774 ‎cũng có thể/phải làm được. 911 01:02:18,818 --> 01:02:21,529 ‎Dĩ nhiên, ‎việc loại bỏ các nhiên liệu hóa thạch 912 01:02:21,612 --> 01:02:27,160 ‎sẽ giúp ta bắt đầu hành trình trở lại ‎không gian an toàn trong ranh giới khí hậu 913 01:02:27,910 --> 01:02:31,164 ‎đồng thời sẽ làm giảm thiểu đáng kể ‎ô nhiễm không khí 914 01:02:31,247 --> 01:02:34,000 ‎và còn làm giảm tốc độ a-xít hóa đại dương 915 01:02:34,083 --> 01:02:37,253 ‎cũng như giảm áp lực ‎lên sự đa dạng sinh học nữa. 916 01:02:38,546 --> 01:02:40,757 ‎Nhưng chỉ không phát thải là chưa đủ. 917 01:02:41,716 --> 01:02:44,427 ‎Ta còn phải rút bớt lượng các-bon 918 01:02:44,510 --> 01:02:46,804 ‎hiện đang làm ấm hành tinh này, 919 01:02:47,305 --> 01:02:50,266 ‎và có một cách rất hiệu quả ‎để làm việc đó. 920 01:02:51,350 --> 01:02:53,102 ‎Trồng thêm cây. 921 01:02:56,773 --> 01:02:59,484 ‎Một nỗ lực toàn cầu ‎nhằm trồng thêm hàng tỉ cây 922 01:02:59,567 --> 01:03:04,655 ‎có thể là một trong những giải pháp ‎tiết kiệm chi phí và khả thi nhất 923 01:03:04,739 --> 01:03:06,449 ‎cho khủng hoảng khí hậu. 924 01:03:07,784 --> 01:03:10,077 ‎Và việc trồng thêm cây là sống còn 925 01:03:10,161 --> 01:03:13,372 ‎để bù đắp ‎cho lượng các-bon ta tiếp tục thải ra 926 01:03:13,456 --> 01:03:16,417 ‎trong lúc ta cố gắng ‎đạt mục tiêu không phát thải 927 01:03:16,501 --> 01:03:17,960 ‎sớm nhất có thể. 928 01:03:18,795 --> 01:03:21,214 ‎Dĩ nhiên, thu giữ các-bon 929 01:03:21,297 --> 01:03:24,717 ‎chỉ là một trong những lợi ích ‎mà cây xanh mang lại. 930 01:03:26,093 --> 01:03:30,431 ‎Cheikh Mbow đã hợp tác với Johan ‎từ nhiều năm nay. 931 01:03:30,515 --> 01:03:32,975 ‎Ông là người chủ trương trồng cây xanh. 932 01:03:33,059 --> 01:03:39,315 ‎Cây cối sẽ ngăn đất bị xói mòn. 933 01:03:40,525 --> 01:03:46,739 ‎Không có cây thì sẽ ít có mưa hơn. 934 01:03:48,366 --> 01:03:50,618 ‎Nếu ta trồng cây trên những cánh đồng, 935 01:03:51,118 --> 01:03:54,580 ‎chúng sẽ làm tăng độ phì nhiêu, ‎từ đó sản lượng sẽ tăng. 936 01:03:56,999 --> 01:04:02,463 ‎Chúng tôi muốn đưa cây về đúng vị trí, ‎ở trung tâm của sự phát triển bền vững. 937 01:04:02,964 --> 01:04:06,509 ‎Chúng tôi phải đảm bảo ‎ở đâu cây mọc được thì trồng ở đó. 938 01:04:08,553 --> 01:04:12,640 ‎Dĩ nhiên việc trồng cây và khôi phục ‎thế giới tự nhiên của chúng ta sẽ 939 01:04:12,723 --> 01:04:16,644 ‎đem lại những lợi ích to lớn ‎cho sự đa dạng sinh học của hành tinh, 940 01:04:16,727 --> 01:04:21,440 ‎nhưng việc đó còn giúp ổn định ‎khí hậu và nguồn nước ngọt của chúng ta 941 01:04:21,524 --> 01:04:24,652 ‎và đem lại rất nhiều lợi ích ‎cho sản xuất lương thực 942 01:04:24,735 --> 01:04:28,406 ‎cùng mọi dịch vụ khác ‎mà thiên nhiên cung cấp miễn phí. 943 01:04:32,827 --> 01:04:37,164 ‎Hãy tưởng tượng, lần đầu tiên ‎kể từ buổi bình minh của nhân loại, 944 01:04:37,248 --> 01:04:40,084 ‎một sáng nọ, ‎ta sẽ thức dậy trên một hành tinh 945 01:04:40,167 --> 01:04:43,963 ‎có nhiều sự sống hoang dã ‎hơn những gì ta đã thấy khi thiếp đi. 946 01:04:47,466 --> 01:04:51,470 ‎Có một cách thay đổi khác ‎đơn giản tới mức gần như khó tin 947 01:04:51,554 --> 01:04:55,349 ‎nhưng lại là mấu chốt để ở lại ‎trong các giới hạn của hành tinh. 948 01:04:55,433 --> 01:04:57,560 ‎Cả tôi lẫn bạn đều làm được. 949 01:04:57,643 --> 01:05:02,273 ‎Thật ra là bất cứ ai được quyền lựa chọn ‎thứ họ ăn đều làm được. 950 01:05:07,778 --> 01:05:11,115 ‎Hiện có một chế độ ăn thú vị ‎thiên về ăn chay linh hoạt, 951 01:05:11,198 --> 01:05:14,702 ‎bớt thịt đỏ đi, nhiều đạm thực vật hơn, 952 01:05:14,785 --> 01:05:17,830 ‎nhiều quả và hạt hơn, ‎bớt đồ ăn tinh bột đi. 953 01:05:18,331 --> 01:05:20,541 ‎Nếu bạn đi theo chế độ ăn này 954 01:05:21,042 --> 01:05:23,169 ‎và giả sử ai cũng ăn đồ ăn lành mạnh 955 01:05:23,669 --> 01:05:27,214 ‎thì ta thực sự sẽ quay lại được ‎không gian sống an toàn, 956 01:05:27,298 --> 01:05:30,343 ‎không chỉ về khí hậu ‎mà còn về sự đa dạng sinh học, 957 01:05:30,426 --> 01:05:33,638 ‎về đất đai, nước sạch, ‎ni-tơ và phốt-pho nữa. 958 01:05:33,721 --> 01:05:36,432 ‎Khá thú vị khi mà việc ăn đồ ăn lành mạnh 959 01:05:36,515 --> 01:05:41,479 ‎có lẽ lại là cách quan trọng bậc nhất ‎để góp phần giải cứu hành tinh này. 960 01:05:47,026 --> 01:05:49,612 ‎Còn một cách thay đổi hệ trọng nữa. 961 01:05:50,112 --> 01:05:55,368 ‎Nó sẽ đưa ta về lại vùng an toàn ‎trong mọi ranh giới của hành tinh này. 962 01:05:55,451 --> 01:05:58,162 ‎Hãy hình dung ‎một thế giới không có rác thải, 963 01:05:58,245 --> 01:06:00,206 ‎chẳng còn gì để vứt đi nữa. 964 01:06:04,710 --> 01:06:09,090 ‎Rác thải của ta là từ khâu thiết kế mà ra. ‎Khi làm ra các sản phẩm, 965 01:06:09,173 --> 01:06:12,843 ‎hiếm khi nào ta bố trí ‎các biện pháp để thu hồi vật liệu thô. 966 01:06:13,344 --> 01:06:17,139 ‎Nếu ta biến hệ thống tuyến tính này ‎thành một hệ thống tuần hoàn, 967 01:06:17,223 --> 01:06:19,976 ‎thiết kế các sản phẩm ‎sao cho mọi vật liệu thô 968 01:06:20,059 --> 01:06:24,480 ‎đều có thể được thu hồi, ta sẽ ‎sử dụng được tài nguyên một cách vô hạn. 969 01:06:24,981 --> 01:06:29,026 ‎Ngày càng có nhiều bằng chứng cho thấy ‎những nền kinh tế tuần hoàn 970 01:06:29,110 --> 01:06:32,863 ‎là trọng yếu nếu ta muốn có cơ hội 971 01:06:32,947 --> 01:06:35,282 ‎mang lại cuộc sống tốt đẹp 972 01:06:35,366 --> 01:06:38,703 ‎cho mọi công dân trên thế giới. 973 01:06:40,955 --> 01:06:45,167 ‎Việc loại bỏ rác thải sẽ đưa ta ‎tới gần hơn vùng an toàn về khí hậu, 974 01:06:45,251 --> 01:06:48,379 ‎đa dạng sinh học và nhất là về dưỡng chất, 975 01:06:48,462 --> 01:06:51,465 ‎các tân thực thể và ô nhiễm không khí. 976 01:06:55,136 --> 01:06:58,973 ‎Các ranh giới của hành tinh ‎đã vạch ra lộ trình rõ ràng trước mắt. 977 01:06:59,056 --> 01:07:02,560 ‎Đó là những việc làm giản đơn ‎như chọn năng lượng tái tạo, 978 01:07:02,643 --> 01:07:05,187 ‎ăn đồ ăn lành mạnh, trồng cây 979 01:07:05,271 --> 01:07:06,981 ‎và nói không với rác thải. 980 01:07:07,064 --> 01:07:10,985 ‎Cùng nhau, chúng có thể chuyển biến ‎tương lai của ta trên Trái Đất. 981 01:07:11,485 --> 01:07:14,739 ‎Và điều kỳ diệu ở đây ‎là những sự thay đổi đó 982 01:07:14,822 --> 01:07:18,409 ‎còn cải thiện được ‎cuộc sống của tất cả chúng ta ngay từ giờ. 983 01:07:20,286 --> 01:07:23,039 ‎Dù bạn chẳng màng tới hành tinh này 984 01:07:23,122 --> 01:07:25,624 ‎và bạn không mấy quan tâm ‎tới sự công bằng trên thế giới 985 01:07:25,708 --> 01:07:28,794 ‎mà bạn ích kỷ ‎và chỉ muốn tập trung cho mình, 986 01:07:28,878 --> 01:07:32,048 ‎gia đình mình và cuộc sống của riêng mình, 987 01:07:32,715 --> 01:07:36,427 ‎một cách nghĩ ‎mà theo tôi vẫn rất đáng tôn trọng 988 01:07:36,510 --> 01:07:39,638 ‎vì ai cũng phải vật lộn ‎với cuộc sống hằng ngày, 989 01:07:40,139 --> 01:07:43,309 ‎bạn vẫn sẽ muốn quay về ‎một không gian sống an toàn. 990 01:07:44,727 --> 01:07:48,773 ‎Ai cũng sẽ được hưởng lợi tức khắc ‎từ việc có không khí trong lành, 991 01:07:48,856 --> 01:07:51,817 ‎được sống khỏe mạnh ‎và có tuổi thọ kỳ vọng dài hơn. 992 01:07:51,901 --> 01:07:53,652 ‎Các con bạn sẽ khỏe mạnh hơn. 993 01:07:54,862 --> 01:07:57,281 ‎Về lại trong các ranh giới của hành tinh 994 01:07:57,364 --> 01:08:00,076 ‎cũng có nghĩa ‎bạn nhiều khả năng sẽ được sống 995 01:08:00,159 --> 01:08:04,705 ‎trong những quần xã với, bạn biết đấy, ‎những thị trường, công việc ổn định, 996 01:08:04,789 --> 01:08:09,251 ‎từ đó sẽ giảm thiểu nguy cơ xảy ra ‎xung đột và bất ổn tại nơi bạn sinh sống. 997 01:08:09,335 --> 01:08:10,461 ‎Tức là, tựu chung, 998 01:08:11,170 --> 01:08:16,550 ‎bạn sẽ muốn ở không gian an toàn hơn là ‎nơi nguy hiểm, mọi thứ thay đổi liên tục. 999 01:08:19,804 --> 01:08:22,139 ‎Việc ta nên làm từ năm 2020 tới 2030 ư, 1000 01:08:22,223 --> 01:08:24,600 ‎từ bằng chứng hiện có, tôi kết luận rằng 1001 01:08:24,683 --> 01:08:27,685 ‎đây sẽ là thập kỷ quyết định ‎với tương lai nhân loại trên Trái Đất. 1002 01:08:29,354 --> 01:08:33,067 ‎Tương lai chưa bị định đoạt. ‎Tương lai vẫn nằm trong tay ta. 1003 01:08:33,149 --> 01:08:36,278 ‎Những gì sẽ xảy ra ‎trong các thế kỷ tiếp theo 1004 01:08:36,362 --> 01:08:39,948 ‎sẽ được định đoạt ‎bởi những hành động của ta ở thập kỷ này. 1005 01:08:41,075 --> 01:08:43,993 ‎Đây là giai đoạn sống tuyệt vời, 1006 01:08:44,078 --> 01:08:46,831 ‎nhưng đi kèm với nó là trọng trách 1007 01:08:46,913 --> 01:08:48,749 ‎phải hành động quyết đoán. 1008 01:08:50,126 --> 01:08:52,502 ‎Ta không thể lãng phí thời gian nữa. 1009 01:08:54,171 --> 01:08:57,216 ‎Ta sẽ làm gì nếu sáng mai ta đọc được tin 1010 01:08:57,299 --> 01:08:59,718 ‎một tiểu hành tinh đang lao tới Trái Đất? 1011 01:08:59,801 --> 01:09:03,221 ‎Ừm, tôi tin là ‎ta sẽ gạt hết những thứ khác qua một bên 1012 01:09:03,721 --> 01:09:07,309 ‎để chỉ tập trung xử lý vấn đề đó. 1013 01:09:07,810 --> 01:09:09,937 ‎Bằng bất cứ giá nào. 1014 01:09:11,104 --> 01:09:13,149 ‎Nhờ khoa học, giờ ta đã thấy rõ 1015 01:09:13,232 --> 01:09:18,696 ‎rằng cuộc khủng hoảng hành tinh mà ta đang ‎đối mặt‎ ‎cũng cần một phản ứng tập thể. 1016 01:09:18,779 --> 01:09:22,575 ‎Theo tôi ta không còn ‎những vấn đề môi trường trên thế giới nữa. 1017 01:09:22,658 --> 01:09:24,326 ‎Việc hành tinh bị bất ổn… 1018 01:09:24,410 --> 01:09:29,747 ‎Nguy cơ gây bất ổn cho hành tinh ‎là vấn đề thuộc về an ninh và tính ổn định 1019 01:09:29,832 --> 01:09:32,626 ‎đối với mọi quần xã trên thế giới. 1020 01:09:32,710 --> 01:09:35,379 ‎Nên bài toán đó ‎là dành cho Hội đồng Bảo an. 1021 01:09:35,462 --> 01:09:39,216 ‎Theo tôi ta nên đặt những ranh giới ‎của hành tinh vào trung tâm 1022 01:09:39,300 --> 01:09:44,930 ‎của cấp chính quyền chiến lược cao nhất ‎trên thế giới, 1023 01:09:45,014 --> 01:09:47,140 ‎Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc. 1024 01:09:48,725 --> 01:09:53,772 ‎Một phản ứng ở cấp độ toàn cầu như thế ‎đang ở trong tầm với hơn bao giờ hết. 1025 01:09:55,441 --> 01:09:58,444 ‎Có một vấn đề lớn lao hơn đang diễn ra, 1026 01:09:58,527 --> 01:10:01,572 ‎đó là một giống loài, ‎tức là loài người chúng ta, 1027 01:10:01,655 --> 01:10:04,408 ‎đang là thế lực thống trị hành tinh này 1028 01:10:04,491 --> 01:10:09,371 ‎theo cái cách ta chưa từng thấy qua ‎khắp các thời đại trong bốn tỉ năm qua. 1029 01:10:13,876 --> 01:10:17,755 ‎Mẹ Thiên nhiên ‎đang liên tục được chẩn đoán 1030 01:10:17,838 --> 01:10:20,591 ‎và liên tục được quan sát. 1031 01:10:20,674 --> 01:10:23,928 ‎Sự số hóa và siêu kết nối 1032 01:10:24,011 --> 01:10:27,848 ‎trong giới khoa học và giới quan sát 1033 01:10:27,932 --> 01:10:31,810 ‎giờ đồng nghĩa là ta đã bao quát được ‎cả hành tinh bằng tri thức. 1034 01:10:32,311 --> 01:10:34,438 ‎Sẽ ra sao nếu như ta đang bước vào 1035 01:10:34,939 --> 01:10:38,567 ‎một kỷ nguyên địa chất mới mẻ, độc đáo 1036 01:10:38,651 --> 01:10:41,320 ‎không chỉ được định hình về mặt địa vật lý 1037 01:10:41,403 --> 01:10:46,533 ‎mà còn được định hình bởi việc ta đã có ‎nhận thức mới gắn liền với hành tinh này? 1038 01:10:55,417 --> 01:10:59,255 ‎Nhờ thành quả lao động của ‎những nhà khoa học như Johan Rockstrom, 1039 01:10:59,338 --> 01:11:04,510 ‎giờ ta đã có khả năng ‎đóng vai lương tâm, bộ óc của Trái Đất, 1040 01:11:05,094 --> 01:11:08,180 ‎có thể tư duy và hành động ‎với một mục đích hợp nhất. 1041 01:11:08,681 --> 01:11:13,185 ‎Đó là đảm bảo hành tinh này ‎sẽ mãi mãi khỏe mạnh và kiên cường. 1042 01:11:13,852 --> 01:11:15,187 ‎Một mái nhà hoàn hảo. 1043 01:13:03,879 --> 01:13:08,884 ‎Biên dịch: Frank G