1 00:00:08,843 --> 00:00:12,722 EINE NETFLIX ORIGINAL DOKUMENTATION 2 00:00:23,066 --> 00:00:27,028 Bob Ross kann in 26 Minuten eine Landschaft malen, 3 00:00:27,111 --> 00:00:31,157 kaum länger ist eine Folge seiner erfolgreichen TV-Serie. 4 00:00:31,240 --> 00:00:34,035 Die Serie heißt The Joy of Painting. 5 00:00:34,535 --> 00:00:35,953 Hallo, ich bin Bob Ross. 6 00:00:36,037 --> 00:00:37,955 Falls du das erste Mal hier bist, 7 00:00:38,039 --> 00:00:41,834 lade ich dich persönlich ein, Pinsel und Farbe zu holen. Mal mit. 8 00:00:41,918 --> 00:00:46,214 Verbringe eine entspannende halbe Stunde mit den Meisterwerken der Natur. 9 00:00:47,632 --> 00:00:51,385 Jeder will irgendwann mal gern ein Bild malen. 10 00:00:52,011 --> 00:00:56,182 Ich glaube, wir können alle Kunstschaffende sein. 11 00:00:56,265 --> 00:00:58,976 Wir zeigen dir, wie man das erreicht. 12 00:00:59,060 --> 00:01:01,312 Wenn man länger auf diese Weise malt, 13 00:01:01,395 --> 00:01:03,773 sieht man irgendwann gewisse Dinge im Bild. 14 00:01:03,856 --> 00:01:06,275 Wenn du diese Dinge siehst, nutz das aus. 15 00:01:06,359 --> 00:01:09,654 Nutze sie, benutze sie. Sie sind wie Geschenke. 16 00:01:09,737 --> 00:01:11,114 Mach was draus. 17 00:01:11,614 --> 00:01:12,782 Deshalb male ich. 18 00:01:12,865 --> 00:01:15,743 Weil ich mir eine Welt erschaffen kann. 19 00:01:15,827 --> 00:01:19,038 Und diese Welt mache ich mir so schön, wie ich will. 20 00:01:19,956 --> 00:01:22,542 Die Nachrichten bringen genug schlechte Dinge. 21 00:01:23,000 --> 00:01:24,085 Wer ist das? 22 00:01:24,168 --> 00:01:25,837 Das ist Bob Ross! 23 00:01:25,920 --> 00:01:28,548 Der berühmteste Maler aller Zeiten. 24 00:01:28,631 --> 00:01:33,845 Das ist der Mann, der jede Woche bei PBS eine halbe Stunde lang zaubert. 25 00:01:33,928 --> 00:01:37,473 Bob Ross hat das gemalt. Ist das nicht großartig? 26 00:01:37,557 --> 00:01:38,474 Ja. 27 00:01:39,767 --> 00:01:42,353 Ich möchte dir meinen Sohn Steve vorstellen. 28 00:01:42,436 --> 00:01:45,523 -Steve, schön, dass du da bist. -Danke, Dad. 29 00:01:49,777 --> 00:01:53,114 Ich wollte diese Geschichte seit Jahren loswerden. 30 00:01:53,197 --> 00:01:54,532 Ja, schon lange. 31 00:01:59,412 --> 00:02:02,874 Es gab schwere Tage in der Vergangenheit. Ohne Zweifel. 32 00:02:07,962 --> 00:02:12,341 Mit dieser Technik kann mein Sohn Steve die besten Berge malen. 33 00:02:12,425 --> 00:02:15,928 Dieser Schlingel. Berge malen kann er wirklich. 34 00:02:16,929 --> 00:02:19,724 Vielleicht kommt er, ehe die Staffel vorbei ist. 35 00:02:20,558 --> 00:02:24,395 Natürlich konnte er niemandem etwas davon erzählen. 36 00:02:25,479 --> 00:02:26,981 Die ganze Zeit 37 00:02:28,191 --> 00:02:31,402 schwieg er über diese Sache. 38 00:02:35,072 --> 00:02:39,285 Es wird nicht leicht, Menschen für diesen Film zu interviewen. 39 00:02:39,368 --> 00:02:41,287 Ganz ohne Zweifel. 40 00:02:42,955 --> 00:02:44,957 Sie haben schändliche Dinge getan. 41 00:02:45,958 --> 00:02:47,793 Die Leute sollen das erfahren. 42 00:02:49,795 --> 00:02:51,130 Sie sollen es wissen. 43 00:02:53,507 --> 00:02:57,178 Auf dieser Leinwand habe ich die absolute und totale Macht. 44 00:02:59,263 --> 00:03:01,724 Ich kann immer auf die Leinwand flüchten 45 00:03:01,807 --> 00:03:04,810 und jede Illusion erzeugen, die ich will. 46 00:03:12,401 --> 00:03:16,239 Und hier sind Regis Philbin und Kathie Lee Gifford. 47 00:03:18,616 --> 00:03:21,160 Hi, Leute. Hi, Reeg. 48 00:03:21,244 --> 00:03:24,330 Hi. Schön, Sie zu sehen. Dienstag, 3. Dezember 1991. 49 00:03:24,997 --> 00:03:26,999 Ich sehe rüber zu Bob Ross. 50 00:03:27,083 --> 00:03:29,627 Ich dachte, Bob würde uns malen. 51 00:03:29,710 --> 00:03:32,129 Bob sieht uns an und malt einen Berg. 52 00:03:32,213 --> 00:03:35,341 Er ist besonders bekannt für seine Landschaften, Reeg. 53 00:03:35,424 --> 00:03:37,510 -Bob, malst du Porträts? -Nicht gut. 54 00:03:37,593 --> 00:03:41,389 -Ich male meistens Bäume und Sträucher. -Und das machst du toll. 55 00:03:41,472 --> 00:03:43,307 Nur aus dem Gedächtnis, was? 56 00:03:43,391 --> 00:03:47,186 Ich lebte etwa 12 Jahre in Alaska. Das hat mich geprägt. 57 00:03:56,654 --> 00:04:01,284 BOBS SOHN 58 00:04:05,871 --> 00:04:07,123 Wie fühlen Sie sich? 59 00:04:08,207 --> 00:04:09,041 Müde. 60 00:04:09,125 --> 00:04:13,254 WEISSE ÖLFARBE 61 00:04:14,338 --> 00:04:16,674 Das alles ist so lange her. 62 00:04:18,634 --> 00:04:21,804 Ich muss mich anstrengen, um mich zu erinnern. 63 00:04:24,724 --> 00:04:26,183 Mein Vater begann damit, 64 00:04:26,267 --> 00:04:30,479 alte Goldwaschpfannen mit meiner Mutter zu bemalen. 65 00:04:36,569 --> 00:04:39,196 Als wir uns kennenlernten, malte er gern. 66 00:04:40,364 --> 00:04:44,535 Er malte manchmal bis zwei Uhr, obwohl er um acht Uhr arbeiten musste. 67 00:04:47,621 --> 00:04:49,206 Bob war bei der Air Force. 68 00:04:50,541 --> 00:04:52,626 Er musste nach Alaska. 69 00:04:54,295 --> 00:04:55,588 Wir haben geheiratet. 70 00:04:56,380 --> 00:05:01,177 Und dann, ein paar Monate später, war ich mit Steve schwanger. 71 00:05:03,679 --> 00:05:07,683 Bob liebte den Wald, die Tiere, die Bäume. 72 00:05:07,767 --> 00:05:10,144 Er hat diese Dinge sehr geliebt. 73 00:05:10,227 --> 00:05:12,021 Ich sehe mir oft die Natur an. 74 00:05:12,104 --> 00:05:14,482 Und wenn dich das Malen eines lehrt, 75 00:05:14,565 --> 00:05:17,735 dann, die Natur mit anderen Augen zu sehen. 76 00:05:19,987 --> 00:05:24,158 Bob fand, dass er etwas Sinnstiftendes tat, 77 00:05:24,658 --> 00:05:26,577 etwas, das ihm Spaß machte. 78 00:05:28,371 --> 00:05:30,790 Vor allem liebte er das Malen. 79 00:05:32,249 --> 00:05:34,543 Was macht er? Ein neues Bild anfangen? 80 00:05:34,627 --> 00:05:35,836 Er malt es zu Ende… 81 00:05:35,920 --> 00:05:40,132 In 30 Minuten ist das Bild fertig. Kommt der Hintergrund zuerst? 82 00:05:40,216 --> 00:05:44,053 Wir nehmen diesen Pinsel und malen einen fröhlichen Hintergrund. 83 00:05:44,136 --> 00:05:46,639 -Ja. -Bob ist ein fröhlicher Kerl, was? 84 00:05:46,722 --> 00:05:49,975 -So macht man das. -So fröhlich. Hey, Bob. 85 00:05:50,059 --> 00:05:52,853 Es gibt doppelte Gage für eine neue Frisur. 86 00:05:55,231 --> 00:05:57,108 Die große Frage: Ist das eine Dauerwelle? 87 00:05:57,191 --> 00:05:59,735 -Ist das echt? -Verrätst du mein Geheimnis? 88 00:06:00,361 --> 00:06:03,447 Viele Leute geben viel Geld für solche Haare aus. 89 00:06:03,531 --> 00:06:06,992 -Deine sind gottgegeben? -Gottgegeben und friseurgegeben. 90 00:06:10,996 --> 00:06:15,918 Haare waren ihm immer wichtig. Er liebte es, Frisuren auszuprobieren. 91 00:06:16,001 --> 00:06:19,296 Wie man an seiner Afro-Frisur im Fernsehen sieht. 92 00:06:22,007 --> 00:06:23,968 Der Afro war nicht echt. 93 00:06:24,051 --> 00:06:27,930 Es war eine Dauerwelle, und Bob sagte dazu, 94 00:06:28,013 --> 00:06:31,100 dass er alle paar Monate die Federn nachziehen lässt. 95 00:06:33,686 --> 00:06:36,063 Ich weiß noch, wie er malte. 96 00:06:38,315 --> 00:06:42,278 Jeden Tag war ich aufs Neue erstaunt, 97 00:06:42,361 --> 00:06:46,740 wenn ich die wunderbaren Kunstwerke sah, die aus dem Nichts entstanden. 98 00:07:03,007 --> 00:07:03,841 Hi. 99 00:07:04,508 --> 00:07:06,552 Wollen wir… Gehen wir nach hinten. 100 00:07:06,635 --> 00:07:08,387 -Ok. -Wir gehen nach hinten. 101 00:07:08,888 --> 00:07:11,015 Zeigen Sie uns das alte Studio. 102 00:07:11,098 --> 00:07:15,436 -Sehen wir, wo der Spaß wirklich begann. -Sehen wir's uns an. 103 00:07:16,812 --> 00:07:21,734 Ich lernte Bob vor 42 Jahren kennen. 104 00:07:22,943 --> 00:07:26,071 Er belegte einen Malkurs bei mir. 105 00:07:26,655 --> 00:07:28,908 Seine erste Aufgabe war, 106 00:07:28,991 --> 00:07:35,080 das zu malen, was er am meisten liebte. 107 00:07:36,081 --> 00:07:40,252 Ich merkte gleich, dass er ein versierter Maler war. 108 00:07:40,336 --> 00:07:43,672 Eine Sache, die ich definitiv nicht tun will, 109 00:07:43,756 --> 00:07:49,553 ist, zu behaupten, ich sei Bobs Lehrer gewesen. 110 00:07:51,514 --> 00:07:57,478 Viele Schüler legten ihre Pinsel weg und sahen zu, wie Bob malte. 111 00:07:58,312 --> 00:08:02,107 Und er liebte Publikum. Schon immer. 112 00:08:03,609 --> 00:08:08,906 Dad begann mit traditioneller Malerei, aber bald war er es leid. 113 00:08:09,448 --> 00:08:13,869 Mein Vater war der Typ Mann, der während eines Projektes 114 00:08:13,953 --> 00:08:19,583 im Kopf schon das nächste Projekt zur Hälfte abgeschlossen hatte. 115 00:08:20,918 --> 00:08:24,046 Er hatte so viele verschiedene Pläne, 116 00:08:24,129 --> 00:08:30,844 dass er vornehmlich damit beschäftigt war, und nicht damit, was aktuell geschah. 117 00:08:35,933 --> 00:08:38,644 Die Ehe meiner Eltern geriet ins Wanken. 118 00:08:40,187 --> 00:08:42,022 Sie ließen sich scheiden. 119 00:08:44,108 --> 00:08:47,236 Wir lebten damals in Spokane, Washington. 120 00:08:49,905 --> 00:08:52,324 Dann lernte er Jane Zanardelli kennen. 121 00:08:53,909 --> 00:08:58,914 Sie war die Sekretärin des Kommandanten der Air Force Base, auf der wir wohnten. 122 00:09:00,124 --> 00:09:03,335 Sie verliebte sich Hals über Kopf in meinen Vater. 123 00:09:05,337 --> 00:09:08,215 Und er liebte sie wahnsinnig. 124 00:09:11,218 --> 00:09:15,389 Aber mein Vater dachte immer an das nächste Gemälde. 125 00:09:17,766 --> 00:09:21,895 DIE MAGIE DER ÖLMALEREI III 126 00:09:23,856 --> 00:09:26,358 Hurra! So machen wir das. 127 00:09:26,442 --> 00:09:29,528 Ich muss mich in diese allmächtige "Blase" hineinversetzen. 128 00:09:29,612 --> 00:09:35,326 Bob sah ein Video von William Alexander, 129 00:09:35,409 --> 00:09:39,163 und er war sehr angetan von dem, was William da machte. 130 00:09:39,246 --> 00:09:42,875 Es hat mich fast wütend gemacht, als ich Alexander sah. 131 00:09:42,958 --> 00:09:46,670 Dass er in Minuten schaffte, wofür ich Tage brauchte. 132 00:09:48,589 --> 00:09:51,800 Es soll schnell gehen. Vergeudet nicht Stunden damit. 133 00:09:51,884 --> 00:09:53,218 Zu viele Details. 134 00:09:53,302 --> 00:09:57,598 Menschen, die nicht malen, denken, so ein Bild dauert ein Jahr. 135 00:09:57,681 --> 00:10:01,560 Ein Ölgemälde zu malen, kann Tage, Monate oder sogar Jahre dauern. 136 00:10:01,644 --> 00:10:05,856 Bill Alexander beschleunigt alles mit seiner Nass-in-Nass-Technik. 137 00:10:05,939 --> 00:10:08,734 Zuerst trage ich mein Zauberweiß auf. 138 00:10:08,817 --> 00:10:12,613 Er grundierte die Leinwand mit Kreide, Weiß, Grau oder Schwarz. 139 00:10:12,696 --> 00:10:14,740 Ein Hauch von Preußisch Blau. 140 00:10:15,783 --> 00:10:17,409 Da? Nicht zu viel Farbe. 141 00:10:18,786 --> 00:10:21,413 Und dann kommt die Ölfarbe drauf. 142 00:10:22,081 --> 00:10:25,376 Der Name dafür ist "alla prima", der erste Versuch. 143 00:10:25,459 --> 00:10:30,047 Es erlaubt gewisse Dinge, die trockene Farbe nicht kann. 144 00:10:31,715 --> 00:10:37,930 In der Mitte des 15. Jahrhunderts malte man so Haar und bestimmte Stoffe. 145 00:10:38,806 --> 00:10:42,059 Man wollte damit Textur und Bewegung darstellen. 146 00:10:42,643 --> 00:10:47,398 Das berühmteste Beispiel von alla prima ist der Impressionismus. 147 00:10:48,232 --> 00:10:52,194 Alla prima ist eine sehr alte Erfindung. 148 00:10:55,239 --> 00:10:58,659 Bob sagte: "Ich möchte diesen Mann gern treffen." 149 00:10:59,368 --> 00:11:02,246 Er hatte genug vom Militärdasein. 150 00:11:03,080 --> 00:11:04,707 Er wollte nur malen. 151 00:11:05,416 --> 00:11:12,172 Ich kannte eine, die William Alexander in ihr Atelier zu einem Workshop einlud. 152 00:11:13,549 --> 00:11:17,469 Bob und William verstanden sich gut. 153 00:11:17,553 --> 00:11:19,221 Ich sah Alexanders Sendung, 154 00:11:19,304 --> 00:11:22,224 und wie Millionen andere auch verliebte ich mich. 155 00:11:22,307 --> 00:11:24,435 Ich brauchte ein Jahr, um ihn zu finden. 156 00:11:24,518 --> 00:11:28,689 Ich lernte bei Bill, und als ich aus dem Militär ausschied, 157 00:11:28,772 --> 00:11:32,693 bot mir die Magic Art Company eine Stelle als mobiler Kunstlehrer an. 158 00:11:34,361 --> 00:11:38,323 Er unterrichtete an der Ostküste 159 00:11:38,407 --> 00:11:41,535 und verkaufte Farben, Leinwände und Pinsel, 160 00:11:41,618 --> 00:11:45,914 die immer ein wichtiger Teil dieser Programme waren. 161 00:11:55,424 --> 00:11:59,595 Ich traf Bob Ross 1982 in der Muncie Mall. 162 00:12:00,137 --> 00:12:03,140 Dort gab er eine Mal-Präsentation. 163 00:12:03,932 --> 00:12:06,810 Ich war fasziniert von ihm. Ich malte auch. 164 00:12:07,394 --> 00:12:10,856 Wir hatten so viel gemeinsam, dass wir Freunde wurden. 165 00:12:16,612 --> 00:12:18,614 Bei ihm war eine weißhaarige Frau. 166 00:12:19,865 --> 00:12:22,576 Sie half ihm beim Bilderverkauf. 167 00:12:23,410 --> 00:12:26,830 Später erfuhr ich, dass das Annette Kowalski war. 168 00:12:27,831 --> 00:12:31,710 Das ist meine Geschäftspartnerin und Freundin Annette Kowalski. 169 00:12:31,794 --> 00:12:33,921 -Annette, willkommen. -Danke, Bob. 170 00:12:35,005 --> 00:12:37,841 Vater lernte die Kowalskis durch Annette kennen, 171 00:12:37,925 --> 00:12:41,762 die einen Malkurs bei Bill Alexander besuchen wollte. 172 00:12:42,262 --> 00:12:44,473 Annette war eine gute Künstlerin. 173 00:12:44,556 --> 00:12:47,309 Bill Alexander gab selbst keinen Unterricht, 174 00:12:47,810 --> 00:12:51,271 aber sie erfuhr, dass es einen Protegé von Bill Alexander 175 00:12:51,355 --> 00:12:52,648 namens Bob Ross gab. 176 00:12:58,821 --> 00:13:04,451 Was sie suchte, fand sie in Bob Ross. 177 00:13:04,535 --> 00:13:07,996 Und es war nicht nur das Malen. Es war noch mehr. 178 00:13:09,665 --> 00:13:13,502 Sie fühlte sich wie neu geboren, inspiriert von Bob. 179 00:13:16,630 --> 00:13:21,468 Ich hatte einen Sohn verloren und war verzweifelt vor Trauer. 180 00:13:24,638 --> 00:13:27,057 Ich war so am Boden zerstört, 181 00:13:27,599 --> 00:13:32,855 ich konnte nur noch auf der Couch liegen und fernsehen. 182 00:13:35,232 --> 00:13:39,069 Der Tod ihres Sohnes hatte sie für immer verändert. 183 00:13:40,696 --> 00:13:45,325 Annette brauchte etwas, um ihre Depression zu überwinden. 184 00:13:45,868 --> 00:13:49,079 Ich rief Bob an: "Ich weiß nicht, was du an dir hast, 185 00:13:49,580 --> 00:13:52,165 aber wir sollten damit Geld machen." 186 00:13:52,249 --> 00:13:53,792 PARTNERSCHAFTSVERTRAG 187 00:13:53,876 --> 00:13:58,547 Sie stellte ihn Walt vor und sagte: "Hey, dieser Kerl vollbringt Wunder. 188 00:13:58,630 --> 00:14:01,341 Wir sollten mit ihm Geschäfte machen." 189 00:14:02,801 --> 00:14:08,724 Ich glaube nicht, dass Bob wusste, was die Zukunft für ihn bereithielt. 190 00:14:09,474 --> 00:14:12,144 Er machte es nicht nur des Geldes wegen. 191 00:14:13,562 --> 00:14:15,981 Die Kowalskis schon. 192 00:14:18,775 --> 00:14:22,070 Die Kowalskis ermutigten Bob, allein Karriere zu machen. 193 00:14:22,154 --> 00:14:25,866 Sie wollten in sein Unternehmen investieren, 194 00:14:25,949 --> 00:14:29,411 das in vielerlei Hinsicht Bill Alexanders Modell entsprach, 195 00:14:29,494 --> 00:14:31,079 nämlich Workshops geben. 196 00:14:34,082 --> 00:14:37,628 Sie ermöglichten ihm eine neue Karriere. Ein neues Leben. 197 00:14:39,546 --> 00:14:42,299 Das war, bevor irgendjemand Bob Ross kannte. 198 00:14:42,382 --> 00:14:44,259 Man fragte: "Wer ist Bob Ross?" 199 00:14:45,469 --> 00:14:48,430 Eines Tages fragte er: "Kommst du mit nach Chicago? 200 00:14:48,513 --> 00:14:51,224 Der Kurs wird voll sein, ich brauche Hilfe." 201 00:14:52,267 --> 00:14:55,479 Als wir da waren, raten Sie, wie viele Leute kamen. 202 00:14:55,562 --> 00:14:57,648 ROSS MALKURS ABGESAGT!!! 203 00:14:57,731 --> 00:15:01,610 Um Geld zu sparen, das Geschäft zentral leiten zu können, 204 00:15:01,693 --> 00:15:08,617 und die Beteiligten an einem Ort zu haben, lebten wir etwa 2 Jahre bei den Kowalskis. 205 00:15:09,868 --> 00:15:12,746 Das war echt interessant. 206 00:15:15,374 --> 00:15:18,752 Walt und Jane kümmerten sich um die Bürokratie. 207 00:15:19,670 --> 00:15:21,088 Es waren zwei Ehepaare, 208 00:15:21,171 --> 00:15:25,634 und der eine Mann arbeitet mit der Frau des anderen und umgekehrt. 209 00:15:27,010 --> 00:15:30,055 Wir lernten sie immer besser kennen. 210 00:15:31,348 --> 00:15:36,103 Wenn es Familiendinge zu klären gab, ging man in einen anderen Raum, 211 00:15:36,186 --> 00:15:40,190 und man sprach sich untereinander aus. 212 00:15:42,859 --> 00:15:47,614 Walter hatte bei der CIA gearbeitet und war gerade im Ruhestand. 213 00:15:49,408 --> 00:15:51,576 Wie viele Ex-Regierungsbeamte 214 00:15:51,660 --> 00:15:57,874 nutzte er Verbindungen und Beziehungen für geschäftliche Erfolge. 215 00:16:00,544 --> 00:16:03,964 Die Kowalskis nahmen ihre geschäftlichen Anrufe immer 216 00:16:05,173 --> 00:16:08,135 mithilfe einer Saugnapfvorrichtung am Telefon auf, 217 00:16:09,594 --> 00:16:11,972 was ich immer ziemlich komisch fand. 218 00:16:17,519 --> 00:16:21,606 Ich frage mich manchmal, wie es gelaufen wäre, 219 00:16:21,690 --> 00:16:27,320 wenn er nicht mit Annette und Walter zusammengearbeitet hätte. 220 00:16:30,615 --> 00:16:33,326 Wäre vielleicht besser für ihn gewesen. Weiß nicht. 221 00:16:33,410 --> 00:16:38,373 Wir werden es wohl nie erfahren. 222 00:16:44,671 --> 00:16:46,965 Sprechen Sie bitte nach dem Piepton. 223 00:16:47,049 --> 00:16:49,426 Wenn Sie fertig sind, legen Sie auf. 224 00:16:49,509 --> 00:16:53,638 Hier ist Dana Jester. Ich rufe Sie zurück. Rufen Sie mich später an. 225 00:16:54,264 --> 00:16:55,557 Danke. Wiederhören. 226 00:16:57,559 --> 00:17:01,354 Viele Menschen entscheiden sich am Ende doch gegen ein Interview, 227 00:17:01,438 --> 00:17:03,482 weil sie die Kowalskis fürchten. 228 00:17:03,565 --> 00:17:07,778 Sie sind dafür bekannt, oft zu klagen, und davor haben die Leute Angst. 229 00:17:09,321 --> 00:17:12,657 Etwa ein Dutzend Menschen, die mit Bob zusammenarbeiteten, 230 00:17:12,741 --> 00:17:16,036 lehnten die Mitwirkung am Film aus Angst vor rechtlichen Konsequenzen ab. 231 00:17:16,119 --> 00:17:18,663 Ok. In fünf, vier… 232 00:17:19,498 --> 00:17:23,627 Ich übergebe den allmächtigen Pinsel an den großen Bob. 233 00:17:23,710 --> 00:17:24,628 Danke, Bill. 234 00:17:24,711 --> 00:17:27,172 So viele Menschen wollten einen Kurs, 235 00:17:27,255 --> 00:17:31,551 und nun bieten wir einen an. Es gibt noch einen in der nahen Zukunft. 236 00:17:31,635 --> 00:17:33,970 Wir werden große Maler hervorbringen. 237 00:17:34,554 --> 00:17:37,766 Meine Eltern haben einen Werbespot veröffentlicht. 238 00:17:37,849 --> 00:17:43,021 Und als Bob malte, kam der Programmleiter vorbei und sagte: 239 00:17:43,105 --> 00:17:48,151 "Was der da macht, ist bemerkenswert. Machen wir eine Serie mit ihm." 240 00:17:49,694 --> 00:17:53,573 Die Kowalskis wussten, was Bill Alexander mit seinen Sendungen erreichte, 241 00:17:53,657 --> 00:17:58,954 und sie fanden, so könnte man ein jüngeres Publikum ansprechen. 242 00:17:59,037 --> 00:18:03,625 Und das sollte die Workshops für die Leute attraktiv machen. 243 00:18:04,126 --> 00:18:08,588 Es war ein bescheidener Anfang, der wirtschaftlich nicht tragfähig war, 244 00:18:08,672 --> 00:18:12,217 aber er sollte später wirtschaftlich sehr tragfähig werden. 245 00:18:12,801 --> 00:18:15,637 Wir filmten im Wohnzimmer eines alten Hauses. 246 00:18:15,720 --> 00:18:19,474 Mit dem schwarzen Vorhang verdeckten wir den Kamin. 247 00:18:19,558 --> 00:18:21,935 Und der Bildmischer war in der Küche. 248 00:18:22,561 --> 00:18:26,898 Wir tragen eine Vision in unserem Herzen und bringen sie auf die Leinwand. 249 00:18:26,982 --> 00:18:29,985 Wir wollen dir zeigen, dass du das auch kannst. 250 00:18:30,485 --> 00:18:33,530 Also, los geht's. Lass uns ein Bild malen. 251 00:18:34,072 --> 00:18:36,533 Er filmte drei Shows an einem Tag, 252 00:18:37,117 --> 00:18:39,661 was viel Arbeit war. 253 00:18:40,162 --> 00:18:46,251 In 28 Minuten eine ganze Landschaft zu malen, war schwer genug, 254 00:18:46,334 --> 00:18:48,295 aber das war erst der Anfang. 255 00:18:48,378 --> 00:18:53,675 Schwierig waren die Ausrichtung zur Kamera und Erinnerungen an die verbleibende Zeit 256 00:18:53,758 --> 00:18:57,804 oder: "Huch, das Bild fiel von der Staffelei. 257 00:18:57,888 --> 00:19:01,433 Und nun? Das Bild liegt auf dem Boden." Und: "Wie weiter?" 258 00:19:01,516 --> 00:19:05,103 Deine Kreation. Du kannst hier tun, was du willst. 259 00:19:05,187 --> 00:19:07,189 Aber er wurde immer besser. 260 00:19:07,272 --> 00:19:09,816 Schon aufgeregt? Bereit, mit uns zu malen? 261 00:19:10,567 --> 00:19:11,693 Du kannst das. 262 00:19:17,449 --> 00:19:20,952 Ich erkenne es nicht wieder. Es ist ewig her. 263 00:19:21,536 --> 00:19:25,540 Das ist der erste Ort, an dem sie gefilmt haben. 264 00:19:25,624 --> 00:19:28,793 Wo ich war, sah es anders aus. Hier. 265 00:19:28,877 --> 00:19:32,422 Ja. Hier gibt es alle möglichen Bob-Ross-Sachen. 266 00:19:33,590 --> 00:19:35,342 Das war das Studio. 267 00:19:35,425 --> 00:19:38,011 Wir wollen Leute einladen, Bob zu gedenken. 268 00:19:38,762 --> 00:19:43,225 Hier drüben ist das "X" auf dem Boden, wo die Staffelei vermutlich stand. 269 00:19:43,308 --> 00:19:46,144 Wir wissen, dass sie immer woanders stand. 270 00:19:46,228 --> 00:19:49,481 Manche behaupten, sie könnten keine gerade Linie ziehen. 271 00:19:49,564 --> 00:19:53,735 "Ich habe nicht das Talent, zu tun, was du tust." Das ist Quatsch. 272 00:19:54,236 --> 00:19:56,988 Talent ist ein Interesse, das man verfolgt. 273 00:19:57,072 --> 00:20:00,533 Mit anderen Worten: Alles, was man übt, ist zu schaffen. 274 00:20:01,034 --> 00:20:02,494 Dies ist keine Ausnahme. 275 00:20:03,161 --> 00:20:06,122 In der zweiten Staffel trug er keine Brille mehr, 276 00:20:06,206 --> 00:20:08,792 und er war sich sehr sicher, 277 00:20:09,251 --> 00:20:12,629 dass es gut ankommen würde, vielleicht besser als gedacht. 278 00:20:14,005 --> 00:20:18,927 Ich arbeitete von Anfang an der Serie. Ich dachte: "Wow, das wird ein Spaß." 279 00:20:19,010 --> 00:20:23,431 Denn Regie führte ich am liebsten. Ich kommandiere Leute gern herum. 280 00:20:24,933 --> 00:20:27,435 Erst stand eine Bildvorlage an der Seite, 281 00:20:27,519 --> 00:20:30,230 damit wir wussten, wie das Bild aussehen soll. 282 00:20:32,107 --> 00:20:35,443 Später schaffte er das ab und malte aus dem Gedächtnis. 283 00:20:35,527 --> 00:20:37,779 Wir haben noch eine Minute. 284 00:20:37,862 --> 00:20:40,490 Und wenn ich ihm anzeigte, noch zwei Minuten, 285 00:20:40,573 --> 00:20:42,993 sagte er: "Und noch einen alten Baum." 286 00:20:43,076 --> 00:20:45,203 Und bis zur letzten Aufnahme 287 00:20:45,287 --> 00:20:49,624 war ich immer nervös, weil ich dachte, er schafft es nicht. 288 00:20:50,208 --> 00:20:52,836 Ok, bereit? Das ist deine große Mutprobe. 289 00:20:53,336 --> 00:20:54,296 Genau hier. 290 00:20:56,881 --> 00:21:00,510 Aber das macht es spannend. Sei mutig. Geh das Risiko ein. 291 00:21:01,011 --> 00:21:03,305 Alles klar. Hier ist deine Mutprobe. 292 00:21:07,183 --> 00:21:08,977 Hier muss ein großer Baum hin. 293 00:21:09,060 --> 00:21:12,022 Dieser Baum erfüllt zwei Zwecke. 294 00:21:12,647 --> 00:21:15,191 Er lässt erstens meine Regisseurin durchdrehen. 295 00:21:15,734 --> 00:21:20,488 Zweitens rückt alles in den Hintergrund. Er verleiht dem Bild mehr Perspektive. 296 00:21:20,572 --> 00:21:22,240 Als könne er zaubern. 297 00:21:24,326 --> 00:21:26,828 Und falls Bob Ross etwas nicht gelang, 298 00:21:26,911 --> 00:21:29,664 tat er meistens das, was ein guter Lehrer tat. 299 00:21:30,498 --> 00:21:32,125 Er nahm es gelassen. 300 00:21:32,876 --> 00:21:35,545 Der nächste Schritt ist die Korrektur. 301 00:21:36,755 --> 00:21:40,633 Hi. Schön, dass du dabei bist. Du hast mich beim Rumtrödeln erwischt. 302 00:21:40,717 --> 00:21:44,262 Mich erreichen Zuschriften aus dem ganzen Land mit der Frage: 303 00:21:44,346 --> 00:21:47,891 "Was, wenn mir mittendrin das Bild nicht gefällt?" 304 00:21:47,974 --> 00:21:49,642 Immer wieder sage ich: 305 00:21:49,726 --> 00:21:52,312 "Fehler gibt's nicht. Nur glückliche Zufälle." 306 00:21:53,897 --> 00:21:58,151 Er hat die Auffassung überwunden, dass Talent angeboren sein muss, 307 00:21:58,234 --> 00:22:00,028 gottgegeben sein muss, 308 00:22:00,737 --> 00:22:03,198 wenn man malen will, was nicht stimmt. 309 00:22:04,824 --> 00:22:07,786 Er glaubte, dass jeder Dinge erschaffen kann. 310 00:22:07,869 --> 00:22:10,747 Vor Kurzem malte ich in einem Einkaufszentrum, 311 00:22:10,830 --> 00:22:12,791 und ein Mann sagte zu mir: 312 00:22:12,874 --> 00:22:15,960 "Ich könnte nie malen, weil ich farbenblind bin. 313 00:22:16,044 --> 00:22:18,129 Ich sehe nur Grautöne." 314 00:22:18,213 --> 00:22:22,425 Und heute malen wir ein Bild in Grau, damit du siehst: Jeder kann malen. 315 00:22:23,510 --> 00:22:27,680 Es zeigte Bobs großes Herz, dass er das gemacht hat. 316 00:22:28,515 --> 00:22:30,809 Erstaunt, dass du so was kannst, oder? 317 00:22:31,393 --> 00:22:33,228 Du schaffst das. 318 00:22:33,978 --> 00:22:37,315 Du kannst Berge, Bäume, reißende Flüsse bewegen. 319 00:22:37,816 --> 00:22:40,402 Wir fangen mit Midnight Black an. 320 00:22:40,485 --> 00:22:44,447 Vielleicht gibt's in unserer Welt eine kleine Wolke, die da lebt. 321 00:22:44,989 --> 00:22:50,078 Als Kinder lagen mein Bruder Jim und ich oft auf dem Rücken auf dem Feld, 322 00:22:50,161 --> 00:22:54,290 blickten in die Wolken und entdeckten verrückte Formen. 323 00:22:54,833 --> 00:22:57,001 Das hast du bestimmt auch getan. 324 00:22:57,919 --> 00:23:02,132 Der Bob, den man im Fernsehen sieht, kommt dem echten Bob sehr nahe, 325 00:23:02,215 --> 00:23:07,762 was seine Einstellung zur Natur und eigentlich zu allem angeht. 326 00:23:07,846 --> 00:23:10,974 Heute möchte ich dir einige Gäste vorstellen. 327 00:23:11,057 --> 00:23:15,019 Das sind zwei kleine Rotkehlchen. Das sind zuckersüße Racker. 328 00:23:15,103 --> 00:23:17,105 Hey? Was machst du da? 329 00:23:17,605 --> 00:23:19,524 Er liebte die Natur. 330 00:23:22,735 --> 00:23:25,947 Er hatte ein Kanu und fuhr damit auf dem See. 331 00:23:26,990 --> 00:23:31,161 Er fing Fische, aber er warf sie immer zurück. 332 00:23:31,244 --> 00:23:33,538 Er behielt keinen einzigen Fisch. 333 00:23:36,166 --> 00:23:38,209 Er sagte immer, er jagt mit der Kamera. 334 00:23:40,753 --> 00:23:42,964 Das ist Peapod, das Tascheneichhörnchen. 335 00:23:43,047 --> 00:23:46,593 Es fiel von einem Baum. Eine sehr nette Dame brachte es mir. 336 00:23:46,676 --> 00:23:50,221 Sie bat mich, mich darum zu kümmern, bis es groß genug ist. 337 00:23:50,930 --> 00:23:55,685 Wenn er ein verletztes Tier sah, tat er alles, um ihm zu helfen. 338 00:23:56,352 --> 00:24:01,232 Eine Sache fiel mir auf, als ich im Land Präsentationen und Kurse gab. 339 00:24:02,358 --> 00:24:04,068 Nur nette Leute malen. 340 00:24:04,861 --> 00:24:08,072 Alle malenden Menschen, die ich traf, sind super. 341 00:24:08,656 --> 00:24:11,826 Als die Show anlief, war jeder Workshop voll. 342 00:24:13,703 --> 00:24:17,332 So viele Menschen wollten selbst Kurse geben. 343 00:24:17,916 --> 00:24:20,418 Er entschied sich, Kursleiter auszubilden. 344 00:24:21,794 --> 00:24:24,339 Die meisten von euch haben es schon getan. 345 00:24:24,422 --> 00:24:27,217 Die dünne Schicht Liquid White aufgetragen. 346 00:24:28,635 --> 00:24:31,596 Ihr habt Bob so oft gesehen, ihr wisst das schon. 347 00:24:32,847 --> 00:24:35,558 Es ist mir eine Ehre und ein Vergnügen, 348 00:24:35,642 --> 00:24:40,563 euch einen der besten Lehrer des Landes und einen engen Freund vorzustellen. 349 00:24:40,647 --> 00:24:43,316 Ich möchte euch vorstellen: Mr. Dana Jester. 350 00:24:43,399 --> 00:24:46,528 Dana reist durchs Land und lehrt Tausende von Menschen 351 00:24:46,611 --> 00:24:48,238 die Freude am Malen. 352 00:24:48,988 --> 00:24:50,365 Wir waren die ersten… 353 00:24:50,448 --> 00:24:52,742 -Seit Anfang an dabei. -Seit Tag eins. 354 00:24:54,786 --> 00:24:58,957 Mein Sohn Steve ist ein fantastischer Maler, und er… 355 00:24:59,582 --> 00:25:02,085 Er ist so jung. Es macht ihm so viel Spaß. 356 00:25:02,168 --> 00:25:06,339 Es ist schön, wenn sich junge Menschen für so etwas begeistern. 357 00:25:06,422 --> 00:25:07,799 Wir schicken Steve los, 358 00:25:07,882 --> 00:25:10,843 und er lehrt Hunderte Menschen die Freude am Malen. 359 00:25:10,927 --> 00:25:13,221 Leicht in die Farbe eintauchen. 360 00:25:15,723 --> 00:25:19,352 Und dann gibt es diese Bereiche, die dazwischen liegen, 361 00:25:19,435 --> 00:25:22,105 die dunkel sind, mit dem Pinsel leicht touchieren. 362 00:25:22,188 --> 00:25:27,860 Bob fand es toll, neue Kursteilnehmer lächeln zu sehen, 363 00:25:27,944 --> 00:25:30,822 wenn sie ein neues schönes Bild gemalt hatten. 364 00:25:32,991 --> 00:25:36,327 Bob machte sie so glücklich, es war kaum zu fassen. 365 00:25:38,246 --> 00:25:41,374 "Mann, das hab ich gemalt? Das kann nicht sein." 366 00:25:42,375 --> 00:25:43,501 Doch. 367 00:25:44,836 --> 00:25:49,173 Es passiert weitaus mehr neben dem Malen, und das wissen die Menschen, 368 00:25:49,257 --> 00:25:50,800 sie erfreuen sich dran. 369 00:25:52,260 --> 00:25:56,723 Trotz Ross' Erfolg war er nicht einzigartig. 370 00:25:57,807 --> 00:26:02,395 In den frühen 80ern unterrichteten auch andere Kunstschaffende im Fernsehen. 371 00:26:04,772 --> 00:26:07,692 Wir begannen 1983 im Fernsehen, 372 00:26:07,775 --> 00:26:10,069 im selben Jahr wie Bob Ross. 373 00:26:10,903 --> 00:26:14,407 Ross machte sein Ding, er malte seine Landschaften, 374 00:26:15,033 --> 00:26:16,951 und wir malten Blumen. 375 00:26:18,036 --> 00:26:20,997 Bob sagte: "Ich male Berge und Bäume." 376 00:26:22,081 --> 00:26:25,918 Er sagte auch: "Bei den Jenkinsens lernt ihr, Blumen zu malen." 377 00:26:28,212 --> 00:26:33,092 Auf Messen gingen Bob und ich oft zusammen essen. 378 00:26:34,927 --> 00:26:37,055 Und nach dem Essen 379 00:26:37,138 --> 00:26:42,268 liefen wir herum, um zu sehen, wer am meisten erkannt wurde. 380 00:26:43,436 --> 00:26:45,521 Bob hat natürlich immer gewonnen. 381 00:26:50,360 --> 00:26:53,863 Erzählen Sie mir, wie Bob abseits der Kamera war. 382 00:26:53,946 --> 00:26:55,531 Er war lustig. 383 00:26:55,615 --> 00:26:59,535 Ich verrate ein kleines Geheimnis. Er konnte frech sein. 384 00:26:59,619 --> 00:27:02,330 Er erzählte vor den Aufnahmen freche Witze. 385 00:27:02,413 --> 00:27:06,959 Ich glaube, um die Stimmung zu lockern. Aber ja, er war wie vor der Kamera. 386 00:27:07,043 --> 00:27:12,715 Er war lustig und hatte Charisma, wie man es noch nie gesehen hat. 387 00:27:15,009 --> 00:27:18,262 Er war in Wirklichkeit lebhafter 388 00:27:18,763 --> 00:27:21,391 und liebte schnelle Autos. 389 00:27:22,016 --> 00:27:25,812 Die Autos der Konkurrenz kommen nicht an dieses Auto heran. 390 00:27:25,895 --> 00:27:29,273 Chevrolets unvergleichliche Corvette. 391 00:27:29,774 --> 00:27:34,612 Er hatte einen '69er Stingray aus komplett handgeformter Glasfaser 392 00:27:35,363 --> 00:27:38,491 mit einem 350er Motor mit allem Drum und Dran. 393 00:27:38,991 --> 00:27:42,328 Er lud mich mal auf eine Fahrt ein. Ich: "Was soll das?" 394 00:27:42,412 --> 00:27:44,747 Und er: "Wir drehen 'ne Runde, Kumpel." 395 00:27:50,211 --> 00:27:54,048 Er machte Leuten nicht gern Angst, er begeisterte sie gern. 396 00:27:54,132 --> 00:27:56,259 Ja, das mochte er wirklich. 397 00:28:02,181 --> 00:28:06,811 Die Kowalskis kümmerten sich um die geschäftlichen Aspekte, 398 00:28:06,894 --> 00:28:10,189 und Bob konnte deswegen das tun, was ihm am meisten lag: 399 00:28:10,273 --> 00:28:12,066 Verbindung zu Menschen herstellen. 400 00:28:14,444 --> 00:28:17,280 Alle haben versucht, ihren Job zu machen. 401 00:28:18,656 --> 00:28:21,868 Jane war sehr intelligent 402 00:28:21,951 --> 00:28:24,912 und hatte die Bürokratie fest im Griff. 403 00:28:26,581 --> 00:28:31,502 Sie brachte mir bei, einen Job nicht halbherzig zu machen. 404 00:28:33,296 --> 00:28:35,256 Und mit Walt und Annette, 405 00:28:35,339 --> 00:28:38,801 mit den beiden Familien, lief es wirklich gut. 406 00:28:39,510 --> 00:28:43,931 Nach fünf Jahren schien alles sehr gut zu laufen. 407 00:28:46,100 --> 00:28:49,729 Seine Freude und Hingabe konnten einen Raum erstrahlen lassen. 408 00:28:50,396 --> 00:28:53,733 Ich fühlte mich, als würde ich zur Familie gehören. 409 00:28:53,816 --> 00:28:56,694 Wenn er morgens vor der Sendung ankam, 410 00:28:56,778 --> 00:29:01,449 kam er mit seinem Kaffee in mein Büro und erzählte Witze. 411 00:29:01,532 --> 00:29:07,538 Er legte seine Arme um uns und neckte uns, wie ein großer Bruder. 412 00:29:09,832 --> 00:29:11,876 Er hatte ein Herz aus Gold, 413 00:29:13,211 --> 00:29:15,922 aber er war auch ein Entertainer. 414 00:29:16,631 --> 00:29:19,926 Ich nehme unseren weichen Mischpinsel, 415 00:29:20,551 --> 00:29:22,678 einen weichen, kleinen Pinsel, 416 00:29:22,762 --> 00:29:26,349 und sorge für einen fließenden Übergang. 417 00:29:26,432 --> 00:29:28,017 Sachte. 418 00:29:28,643 --> 00:29:30,269 Ich berühre das Bild kaum. 419 00:29:30,353 --> 00:29:32,647 Einfach die Leinwand etwas liebkosen. 420 00:29:33,648 --> 00:29:34,732 So. 421 00:29:35,817 --> 00:29:38,778 Ich fragte ihn: "Warum redest du so im Fernsehen?" 422 00:29:38,861 --> 00:29:44,242 Er sagte: "Bill Alexander war immer etwas streng." 423 00:29:44,325 --> 00:29:48,538 Ich benutze die andere Farbe bereits mit dem Pinsel für die Wolken. 424 00:29:48,621 --> 00:29:53,167 Da ist schon so viel Gelb. Also will ich was Neues. 425 00:29:53,251 --> 00:29:55,253 Seine Stimme war streng. 426 00:29:55,336 --> 00:29:58,214 Er war aufgekratzt und energiegeladen. 427 00:29:58,297 --> 00:29:59,715 Mein Vater sagte: 428 00:29:59,799 --> 00:30:03,803 "Nun, ich glaube, wir haben vor allem Zuschauerinnen. 429 00:30:03,886 --> 00:30:06,305 Wir haben viel weibliches Publikum, 430 00:30:06,389 --> 00:30:09,183 also flüstere ich." 431 00:30:09,684 --> 00:30:11,477 Mit anderen Worten wollte er 432 00:30:11,561 --> 00:30:16,148 das genaue Gegenteil von Bill Alexander darstellen. 433 00:30:16,858 --> 00:30:18,901 Anpacken und nach oben ziehen. 434 00:30:18,985 --> 00:30:21,654 Schön weich. Necke sie, zieh etwas dran. 435 00:30:23,114 --> 00:30:24,240 So. 436 00:30:25,241 --> 00:30:29,203 Mach Liebe mit ihr. Sei zärtlich. 437 00:30:30,538 --> 00:30:33,416 Dass er seine Sendung The Joy of Painting nannte, 438 00:30:33,499 --> 00:30:35,001 ist kein Zufall, 439 00:30:35,084 --> 00:30:38,796 denn es folgt einer Tradition von Ratgeber-Sendungen 440 00:30:38,880 --> 00:30:40,464 der frühen 70er Jahre. 441 00:30:40,548 --> 00:30:42,258 Es gab The Joy of Cooking, 442 00:30:42,341 --> 00:30:43,968 und auch The Joy of Sex. 443 00:30:44,051 --> 00:30:46,512 Das war eine bahnbrechende Publikation. 444 00:30:47,513 --> 00:30:51,225 Schon logisch, dass Bob Ross einen ähnlichen Titel nahm. 445 00:30:51,767 --> 00:30:55,062 Seine Stimme glich einem Beruhigungsmittel 446 00:30:55,146 --> 00:30:56,564 und war sehr sinnlich. 447 00:30:56,647 --> 00:31:01,485 Er tut so, als rede er mit einer Frau im Bett. 448 00:31:02,403 --> 00:31:04,614 Es ist wahr. Er hat das geübt. 449 00:31:04,697 --> 00:31:06,908 Er wollte ein bisschen sexy sein. 450 00:31:06,991 --> 00:31:09,660 Ich rede nur mit einer Person, wenn ich drehe, 451 00:31:09,744 --> 00:31:12,288 und ich bin verrückt nach dieser Person. 452 00:31:12,371 --> 00:31:14,165 Es ist ein intimer Moment. 453 00:31:14,248 --> 00:31:18,711 Die Leute merken das und glauben, mich zu kennen, und umgekehrt. 454 00:31:19,795 --> 00:31:21,047 Sanfte Berührungen. 455 00:31:21,547 --> 00:31:23,007 Liebkosen. 456 00:31:23,507 --> 00:31:25,343 Streife das Bild. Liebkose es. 457 00:31:25,426 --> 00:31:27,219 Schüttle überschüssige Farbe ab. 458 00:31:29,722 --> 00:31:31,849 Und immer schon abschütteln. 459 00:31:31,933 --> 00:31:35,770 Falls wir hier nicht alle Fragen beantworten, schreib uns. 460 00:31:35,853 --> 00:31:41,442 Wir beantworten gerne alle deine Fragen, sofern sie nicht zu persönlich sind. 461 00:31:41,525 --> 00:31:42,944 Mal sehen. Was… 462 00:31:43,444 --> 00:31:47,198 Das lesen wir nicht im Fernsehen vor. Das legen wir beiseite. 463 00:31:48,282 --> 00:31:50,534 Bob hielt eine Mal-Präsentation. 464 00:31:50,618 --> 00:31:52,662 Nach der Fertigstellung sagt er: 465 00:31:52,745 --> 00:31:54,372 "Steve, Dana, kommt mal. 466 00:31:54,455 --> 00:31:57,708 Beschützt mich. Die Frauen wollen Autogramme und folgen mir. 467 00:31:57,792 --> 00:32:01,128 -Ich will zur Toilette." -Die rissen ihm das Hemd vom Leib. 468 00:32:01,212 --> 00:32:02,088 Wahnsinn. 469 00:32:02,171 --> 00:32:04,924 Die wollten sogar Brusthaare, irgendwas. 470 00:32:07,176 --> 00:32:10,471 Bob war charismatisch. Er war ein kleiner Frauenheld. 471 00:32:11,138 --> 00:32:14,934 Er hat mit mir geflirtet und mit allen Kolleginnen. 472 00:32:15,017 --> 00:32:17,561 So war er eben. Er war einfach charmant. 473 00:32:18,145 --> 00:32:21,023 Er tat das auch, damit sich die Leute gut fühlen. 474 00:32:25,361 --> 00:32:28,572 Annette war begeistert von Bob. 475 00:32:28,656 --> 00:32:33,035 Ich erinnere mich an ein Bob-Ross-Treffen in Daytona. 476 00:32:33,119 --> 00:32:36,747 Alle wollten mit Bob fotografiert werden. 477 00:32:36,831 --> 00:32:41,168 Annette war neidisch auf Beziehungen, 478 00:32:41,252 --> 00:32:44,630 die Bob mit anderen einging. 479 00:32:47,425 --> 00:32:51,721 Wenn Bob sich anderen widmete, gefiel das Annette nicht. 480 00:32:51,804 --> 00:32:55,141 Ich würde sagen, sie war etwas eifersüchtig. 481 00:32:55,224 --> 00:32:56,183 -Weiß nicht. -Ja. 482 00:32:56,267 --> 00:32:58,227 -Wenn jemand Bob nahekam. -Ja. 483 00:32:58,310 --> 00:32:59,729 -So war sie. -Ja. 484 00:33:02,773 --> 00:33:05,151 Wie war Ihr Eindruck 485 00:33:05,234 --> 00:33:08,279 von der Beziehung zwischen Bob und Annette? 486 00:33:14,785 --> 00:33:16,454 Muss ich dazu was sagen? 487 00:33:18,748 --> 00:33:20,708 Hatte Bob was mit Annette? 488 00:33:21,500 --> 00:33:23,544 Das fragt jeder. 489 00:33:24,754 --> 00:33:25,713 Die Antwort ist… 490 00:33:27,381 --> 00:33:28,841 Steve könnte es wissen. 491 00:33:36,640 --> 00:33:41,520 Mein Vater und Annette hatten eine Affäre, ja. 492 00:33:42,605 --> 00:33:47,860 Als wir auf den Messen in den 80ern waren, und wir sie zum Essen abholten, 493 00:33:47,943 --> 00:33:50,905 kamen sie z. B. aus demselben kleinen Hotelzimmer. 494 00:33:51,739 --> 00:33:54,617 Wir wussten, dass da verdächtige Dinge abgingen. 495 00:33:55,367 --> 00:33:59,747 -Das war in den 70ern. -Nein, 80er. Weber war erst in den 80ern. 496 00:33:59,830 --> 00:34:03,334 Damals schlief jeder mit jedem. 497 00:34:03,417 --> 00:34:05,169 -Aber ok. Zurück zu… -Ok? 498 00:34:05,252 --> 00:34:08,589 Sie können das rausschneiden, aber so war es damals. 499 00:34:10,716 --> 00:34:13,302 Ich erinnere mich noch an Weihnachten. 500 00:34:14,303 --> 00:34:16,639 Ich hörte Streit im Schlafzimmer. 501 00:34:17,264 --> 00:34:19,183 Jane fragte ihn: 502 00:34:20,476 --> 00:34:23,270 "Läuft da was mit dieser Frau?" 503 00:34:24,563 --> 00:34:26,232 Die Wahrheit kam ans Licht. 504 00:34:38,035 --> 00:34:40,913 Bob und Jane haben es unter sich geklärt. 505 00:34:42,206 --> 00:34:46,627 Aber es gab eine Kluft zwischen allen Beteiligten. 506 00:34:52,883 --> 00:34:54,510 Einige Monate später 507 00:34:55,928 --> 00:35:00,307 ging ich den Flur entlang, und Annette war im Bad. 508 00:35:02,101 --> 00:35:04,728 Ich ging vorbei, die Tür stand offen, 509 00:35:04,812 --> 00:35:07,940 und sie saß im Dunkeln auf dem Klo. 510 00:35:09,108 --> 00:35:11,110 Eine Zigarette hatte sie im Mund, 511 00:35:11,193 --> 00:35:15,447 und zwei angezündete lagen noch im Aschenbecher. 512 00:35:16,991 --> 00:35:18,367 Sie sagte: "Steve. 513 00:35:19,618 --> 00:35:22,037 Du bist der Einzige, der mich liebt." 514 00:35:26,917 --> 00:35:28,669 Und ich so: "Wow." 515 00:35:29,628 --> 00:35:30,546 Ja. 516 00:35:35,134 --> 00:35:37,803 Damals ging es mit den Streitigkeiten los. 517 00:35:41,307 --> 00:35:45,144 Als ich Annette Kowalski kennenlernte, schienen sie eng befreundet. 518 00:35:45,227 --> 00:35:47,521 Aber irgendwann kam sie nicht mehr. 519 00:35:47,605 --> 00:35:52,776 Ich weiß nicht, ob das vielleicht der Anfang vom Ende ihrer Beziehung war. 520 00:35:52,860 --> 00:35:55,696 Aber viele von uns erleichterte das. 521 00:35:55,779 --> 00:35:58,949 Wenn sie da war, war man angespannt. 522 00:36:00,159 --> 00:36:04,914 Und es machte es einfacher, ohne Filter mit Bob zu kommunizieren. 523 00:36:10,419 --> 00:36:13,714 Hi. Heute ist ein Jahrestag für uns. 524 00:36:13,797 --> 00:36:17,676 Dieses Bild steht für 100 Joy-of-Painting-Sendungen. 525 00:36:17,760 --> 00:36:18,928 Fantastisch, oder? 526 00:36:19,678 --> 00:36:22,848 Ich heiße dich zur 10. Staffel willkommen. 527 00:36:22,932 --> 00:36:24,391 -Zur 12. -Zur 13. 528 00:36:24,475 --> 00:36:25,935 -Zur 15. -Zur 17. 529 00:36:26,018 --> 00:36:27,978 …18. Staffel von The Joy of Painting. 530 00:36:28,729 --> 00:36:33,275 Nach Abschluss dieser Serie gibt es über 230 Sendungen. 531 00:36:34,693 --> 00:36:37,780 MTV. Flauschige weiße Wolken. 532 00:36:39,156 --> 00:36:43,452 Mein nächster Gast erschafft seit 10 Jahren Magisches in seiner Show 533 00:36:43,535 --> 00:36:46,330 The Joy of Painting, die ich mir ständig ansehe. 534 00:36:46,413 --> 00:36:48,123 Er schrieb Bücher zum Thema. 535 00:36:48,207 --> 00:36:51,043 Das neueste heißt: The Best of The Joy of Painting. 536 00:36:51,126 --> 00:36:54,797 Hier ist Amerikas Lieblingskunstlehrer Bob Ross. 537 00:36:54,880 --> 00:36:58,300 -Hi, Bob. Freut mich. -Vielen Dank. 538 00:36:58,384 --> 00:36:59,677 Wie entdeckte man dich? 539 00:36:59,760 --> 00:37:05,516 Wir wollten eine Mal-Sendung machen, gingen zu PBS, die stimmten zu. So war's. 540 00:37:06,517 --> 00:37:09,603 Viele können nicht malen, aber ich bin fasziniert. 541 00:37:09,687 --> 00:37:11,313 Ich sehe dir beim Malen zu. 542 00:37:11,397 --> 00:37:14,316 Weil diese Magie in 30 Minuten passiert. 543 00:37:14,400 --> 00:37:17,361 Es gibt keine Schnitte. Was passiert, ist echt. 544 00:37:17,444 --> 00:37:19,947 Die Leute haben beim Zusehen das Gefühl, 545 00:37:20,030 --> 00:37:22,741 sie können lernen, das selbst zu erschaffen. 546 00:37:22,825 --> 00:37:23,784 Können sie auch. 547 00:37:23,867 --> 00:37:29,290 Wir bekommen 200 bis 300 Briefe am Tag von Leuten aus den USA und dem Ausland, 548 00:37:29,373 --> 00:37:30,457 die das schaffen. 549 00:37:30,541 --> 00:37:33,711 Eine Dame belegte mit 93 den ersten Kurs bei uns. 550 00:37:34,211 --> 00:37:36,547 Sie schrieb mir, als sie 94 war. 551 00:37:36,630 --> 00:37:39,842 Sie hatte ihre erste Ausstellung und begann eine neue Karriere. 552 00:37:50,060 --> 00:37:50,894 Sah leicht aus. 553 00:37:50,978 --> 00:37:53,605 Nach wenigen Minuten war es fertig. 554 00:37:53,689 --> 00:37:55,649 Kannst du jedem das Malen beibringen? 555 00:37:55,733 --> 00:37:57,818 Los, nehmt euch eure Paletten. 556 00:37:57,901 --> 00:38:00,112 Zieht es durch die dunkle Farbe. 557 00:38:01,196 --> 00:38:02,489 Dünn. 558 00:38:03,365 --> 00:38:06,160 Einfach touchieren und leicht tupfen. 559 00:38:07,494 --> 00:38:08,662 Gut. 560 00:38:08,746 --> 00:38:09,788 Sehr gut. 561 00:38:09,872 --> 00:38:12,374 -Hey, Bob. Sieh mal. -Toll. 562 00:38:12,458 --> 00:38:15,210 -Schau nur! Ich male. -Du machst das wunderbar. 563 00:38:15,711 --> 00:38:16,712 Ok! 564 00:38:22,468 --> 00:38:25,721 Kürzlich hatte ich die Chance, nach New York zu reisen. 565 00:38:25,804 --> 00:38:29,975 Es gibt im Central Park den Kid's Day, zu dem wir eingeladen waren. 566 00:38:30,059 --> 00:38:34,271 Wir sollten mitmachen und die fantastischen New Yorker treffen. 567 00:38:38,400 --> 00:38:42,112 Ich war damals 12 und hatte gehört, 568 00:38:42,196 --> 00:38:44,698 Bob Ross wird im Central Park auftreten. 569 00:38:44,782 --> 00:38:47,117 Wir fuhren im Zug nach Manhattan. 570 00:38:47,868 --> 00:38:49,203 Wir wussten nicht, wo er war. 571 00:38:49,286 --> 00:38:53,999 Wir folgten den Massen im Central Park, zusammen mit mitgebrachten Bildern. 572 00:38:55,000 --> 00:38:58,587 Leute kamen von überall her, um ihre Bilder zu zeigen 573 00:38:58,670 --> 00:39:03,425 und einen Tag mit uns zu verbringen. Das war wirklich spektakulär. 574 00:39:07,805 --> 00:39:11,809 Er nahm sich die Zeit, mich zu treffen. Ich zeigte ihm meine Bilder. 575 00:39:13,018 --> 00:39:15,771 Er unterschrieb die Rückseite meines Gemäldes. 576 00:39:17,689 --> 00:39:21,026 Bob war wirklich so, wie man ihn sich vorstellte. 577 00:39:26,573 --> 00:39:28,575 Central Park öffnete mir die Augen. 578 00:39:30,661 --> 00:39:33,288 Ich dachte: "Wow, er ist aber beliebt." 579 00:39:34,540 --> 00:39:37,292 Ich konnte nicht glauben, wie bekannt er war. 580 00:39:37,876 --> 00:39:40,921 Und niemand hätte gedacht, dass er mal berühmt wird. 581 00:39:42,381 --> 00:39:45,259 Das ist der Mann, der die Bilder malt! 582 00:39:45,342 --> 00:39:46,885 Im Fernsehen! 583 00:39:47,678 --> 00:39:50,347 The Joy of Painting wurde zur erfolgreichsten Kunstsendung 584 00:39:50,431 --> 00:39:52,516 in der Geschichte des Fernsehens. 585 00:39:53,016 --> 00:39:57,521 Ich möchte euch für eure Unterstützung danken. 586 00:39:59,189 --> 00:40:01,608 Der Traum eines alten Mannes wurde wahr. 587 00:40:03,694 --> 00:40:06,321 Die Menschen lieben Helden, 588 00:40:08,031 --> 00:40:10,159 und Bob wurde einer. 589 00:40:17,624 --> 00:40:24,339 Zweifelsohne wollte Bob auch kommerziell immer erfolgreicher werden. 590 00:40:24,840 --> 00:40:26,967 Er war am Erfolg interessiert, 591 00:40:27,551 --> 00:40:31,096 aber nicht so wie die Kowalskis. 592 00:40:32,681 --> 00:40:35,767 Bei der Bob Ross Corporation 593 00:40:36,393 --> 00:40:41,607 ging es mehr um den Verkauf von Farben, Leinwand und Pinseln. 594 00:40:41,690 --> 00:40:46,278 Nicht so sehr darum, den Leuten das Malen beizubringen. 595 00:40:47,029 --> 00:40:51,366 Fragte man Bob Ross, wie teuer eine Farbtube war 596 00:40:51,450 --> 00:40:55,162 oder wie viele Malkästen er verkaufte, 597 00:40:55,245 --> 00:40:57,706 wusste er darüber nicht Bescheid. 598 00:40:59,124 --> 00:40:59,958 Willkommen zurück. 599 00:41:00,042 --> 00:41:03,670 Ich zeige die Farben, falls du sie letztes Mal verpasst hast. 600 00:41:03,754 --> 00:41:07,216 Dann weißt du, welche Farben wir benutzen. 601 00:41:07,716 --> 00:41:12,596 Als Bob seine Sendung bekam, brauchte er einen Händler für Farben. 602 00:41:13,847 --> 00:41:17,768 Ross und die Kowalskis wussten, unser Sponsor war Weber. 603 00:41:18,894 --> 00:41:21,355 Weber war ein Farbenhersteller. 604 00:41:21,855 --> 00:41:26,151 Sie wollten, dass Weber ihre Produkte herstellt. 605 00:41:28,987 --> 00:41:30,656 Er war sehr wählerisch. 606 00:41:30,739 --> 00:41:34,993 Er wollte ein Produkt, das seinen Qualifikationen entsprach. 607 00:41:37,204 --> 00:41:43,585 Die Zusammensetzung der Farben musste zu seiner Technik passen. 608 00:41:45,128 --> 00:41:47,548 Aber Walt wollte gut verdienen. 609 00:41:49,550 --> 00:41:52,302 Es ging um mehr Profit. 610 00:41:52,386 --> 00:41:55,847 PINSEL 611 00:41:55,931 --> 00:41:58,850 Er durfte nicht geizen, denn Bob ließ es nicht zu. 612 00:41:59,851 --> 00:42:02,771 Bob sagte: "Ich verkaufe keine schlechten Produkte 613 00:42:02,854 --> 00:42:06,275 und schädige damit meinen Ruf." 614 00:42:06,775 --> 00:42:11,154 Der materielle Aspekt war wichtig, 615 00:42:11,238 --> 00:42:14,741 aber er tat es nicht des Geldes wegen. 616 00:42:16,410 --> 00:42:20,581 Es gab viele Streits am Telefon. 617 00:42:21,582 --> 00:42:24,001 Er wollte Menschen zeigen, wie man malt, 618 00:42:25,127 --> 00:42:27,546 aber durch den Verkauf von Produkten 619 00:42:27,629 --> 00:42:32,092 wollten sie daraus Profit schlagen. 620 00:42:32,884 --> 00:42:35,304 Das Stück Leinwand ist deine Welt, 621 00:42:35,387 --> 00:42:38,056 und du kannst tun, was dein Herz begehrt. 622 00:42:38,140 --> 00:42:40,892 Du hast die absolute und totale Macht. 623 00:42:41,852 --> 00:42:44,229 Nur hier habe ich Macht. 624 00:42:44,313 --> 00:42:46,773 Hier bin ich Diktator. Hier kann ich alles tun. 625 00:42:46,857 --> 00:42:49,401 Das ist das Tolle daran, so zu malen. 626 00:42:49,484 --> 00:42:51,069 Hier ist man frei. 627 00:42:53,238 --> 00:42:56,450 Er beschwerte sich übers Telefon, 628 00:42:57,200 --> 00:43:00,746 dass er mit der Situation unzufrieden war. 629 00:43:03,415 --> 00:43:05,876 Von da an ging es bergab. 630 00:43:10,464 --> 00:43:12,424 Hey, da ist meine Frau Jane. 631 00:43:12,507 --> 00:43:14,217 -Hi, Jane. -Hi. 632 00:43:14,301 --> 00:43:16,178 Und meine Geschäftspartnerin Annette. 633 00:43:17,095 --> 00:43:20,557 Ich widme dieses Gemälde 634 00:43:20,641 --> 00:43:25,437 einigen Menschen, die The Joy of Painting möglich machten. 635 00:43:26,688 --> 00:43:31,193 Es gibt mehrere, die ich gern beim Namen nennen möchte. 636 00:43:31,943 --> 00:43:34,321 Zuerst meine Frau Jane. 637 00:43:34,404 --> 00:43:38,617 Sie hat hinter uns gestanden und war unsere treibende Kraft. 638 00:43:39,660 --> 00:43:42,788 Nur eine besondere Frau hält es mit einem Verrückten aus. 639 00:43:51,213 --> 00:43:54,216 Ich ging ins hintere Schlafzimmer, 640 00:43:54,716 --> 00:44:01,306 und zum zweiten Mal in meinem Leben sah ich Dad weinen. 641 00:44:04,559 --> 00:44:05,477 Und… 642 00:44:09,481 --> 00:44:12,442 Er lag eingerollt auf dem Boden. 643 00:44:18,949 --> 00:44:21,576 Jane hatte erfahren, dass sie Krebs hatte. 644 00:44:25,038 --> 00:44:29,167 Nur kurze Zeit später war Jane tot. 645 00:44:30,711 --> 00:44:32,963 Ich möchte mich kurz bedanken. 646 00:44:33,046 --> 00:44:36,842 Ich erwähnte ja, dass ich meine Frau verloren habe. 647 00:44:36,925 --> 00:44:40,470 Ich habe Hunderte von Karten erhalten 648 00:44:40,554 --> 00:44:45,475 von Menschen aus dem ganzen Land, die Beileid und Hilfe bekundeten. 649 00:44:46,101 --> 00:44:49,646 Ich danke euch aus tiefstem Herzen, dass ihr Anteil nehmt 650 00:44:50,230 --> 00:44:54,735 und meiner Frau auch in eurem Leben eine besondere Rolle zusprecht. 651 00:44:54,818 --> 00:45:00,490 BOBS FRAU JANE L. ROSS IN LIEBEVOLLER ERINNERUNG GEWIDMET 652 00:45:02,367 --> 00:45:04,953 Janes Tod traf ihn schwer. 653 00:45:06,204 --> 00:45:08,206 Ich weiß noch, wie er meinte: 654 00:45:08,957 --> 00:45:11,668 "Mein Leben ging den Bach runter." 655 00:45:14,880 --> 00:45:18,633 Wenn man nicht gut drauf ist, neigt man dazu, dunkler zu malen, 656 00:45:19,885 --> 00:45:22,095 da Bilder die Stimmung widerspiegeln. 657 00:45:23,013 --> 00:45:26,057 Manchmal ist es einem nicht bewusst, dass es passiert. 658 00:45:31,188 --> 00:45:33,482 Hell auf Hell bringt nichts. 659 00:45:33,565 --> 00:45:36,818 Dunkel auf Dunkel bringt nichts. 660 00:45:37,944 --> 00:45:40,697 Und hier ist es wie im Leben. Wenn… 661 00:45:40,781 --> 00:45:45,285 Man muss ab und zu traurig sein, damit man die guten Zeiten erkennen kann. 662 00:45:45,368 --> 00:45:46,912 Ich warte auf gute Zeiten. 663 00:46:03,094 --> 00:46:05,555 Zwei oder drei Wochen nach Janes Tod 664 00:46:05,639 --> 00:46:11,394 sagte der Arzt, Dad hätte ein Non-Hodgkin-Lymphom. 665 00:46:22,155 --> 00:46:25,534 Dann waschen wir die Pinsel mit geruchlosem Verdünner aus. 666 00:46:26,284 --> 00:46:27,577 Abschütteln. 667 00:46:28,328 --> 00:46:29,830 Immer schön abschütteln. 668 00:46:29,913 --> 00:46:34,876 Diese Nass-in-Nass-Technik erfordert recht viel Verdünner. 669 00:46:36,795 --> 00:46:41,132 In fast jeder Folge schüttelte er den Pinsel aus. 670 00:46:41,216 --> 00:46:42,300 Schön abschütteln. 671 00:46:43,301 --> 00:46:49,599 Und die Tröpfchen des Farbverdünners stiegen ihm direkt in die Nase. 672 00:46:51,393 --> 00:46:52,561 Im Raum verteilen. 673 00:46:52,644 --> 00:46:56,982 Wenn er das tat, hatte ich Vorbehalte. 674 00:46:57,941 --> 00:47:02,070 Benetze den Pinsel mit etwas Farbverdünner und nimm die Farbe auf. 675 00:47:02,153 --> 00:47:03,655 Ich fragte mich immer, 676 00:47:03,738 --> 00:47:07,659 ob das vielleicht etwas mit dem Lymphom zu tun hatte. 677 00:47:09,202 --> 00:47:13,373 Ich bin kein Arzt. Reine Spekulation. 678 00:47:14,124 --> 00:47:16,793 Wir waschen beide direkt aus. 679 00:47:18,461 --> 00:47:19,546 So. 680 00:47:20,463 --> 00:47:23,508 Er sagte: "Wenn ich nicht mehr lange lebe, 681 00:47:23,592 --> 00:47:26,136 tue ich, so viel ich kann." 682 00:47:27,679 --> 00:47:29,389 Die Show musste weitergehen. 683 00:47:30,849 --> 00:47:34,436 Hallo. Ich bin Bob Ross und möchte dich zur 26… 684 00:47:34,519 --> 00:47:37,314 -…zur 28… -…zur 30. Staffel willkommen heißen. 685 00:47:37,397 --> 00:47:40,358 Wir benutzen die ganze Leinwand. 686 00:47:40,442 --> 00:47:41,902 In unserer Welt… 687 00:47:41,985 --> 00:47:44,863 Da wohnen kleine Bäumchen ganz weit entfernt. 688 00:47:45,989 --> 00:47:49,784 Rückblickend sage ich, Bob war im Arbeitsmodus. 689 00:47:50,702 --> 00:47:53,788 Er wollte mindestens drei Sendungen pro Tag schaffen. 690 00:47:53,872 --> 00:47:56,166 An manchen Tagen waren es viel mehr. 691 00:47:56,249 --> 00:47:57,709 Wir amüsieren uns damit. 692 00:47:58,209 --> 00:48:01,755 Heute darfst du dich austoben. Wirbel mit dem Pinsel herum. 693 00:48:03,840 --> 00:48:09,804 In den letzten Staffeln sieht man, dass er sehr unter dem Krebs litt. 694 00:48:11,348 --> 00:48:14,309 Er war sehr verschlossen. 695 00:48:14,976 --> 00:48:17,228 So wollte es Bob. 696 00:48:17,312 --> 00:48:21,232 Ein wenig Übung, und du wirst staunen, was du erreichen kannst. 697 00:48:21,316 --> 00:48:23,818 Jeder Tag ist wie ein Geschenk. 698 00:48:23,902 --> 00:48:26,363 Auf der Leinwand passiert etwas Neues. 699 00:48:27,113 --> 00:48:31,159 Ein fröhliches Bäumchen. Vielleicht schwebt hier eine kleine Wolke. 700 00:48:31,242 --> 00:48:32,661 Kleine "Duders". 701 00:48:33,411 --> 00:48:36,373 Diese Show läuft jetzt in vielen anderen Ländern. 702 00:48:36,456 --> 00:48:39,000 Ich frage mich, wie man dort "Duders" übersetzt. 703 00:48:41,252 --> 00:48:43,505 MEXIKO 704 00:48:43,588 --> 00:48:46,967 TÜRKEI 705 00:48:48,051 --> 00:48:51,262 Menschen auf der ganzen Welt haben etwas gemeinsam. 706 00:48:51,846 --> 00:48:54,057 Jeder malt gern. 707 00:49:00,522 --> 00:49:04,401 Wir wussten genau, dass er zum Zeitpunkt, 708 00:49:04,484 --> 00:49:08,905 als er quasi am Höhepunkt war, aufhören müsste. 709 00:49:10,782 --> 00:49:12,867 Waschen wir den alten Pinsel aus. 710 00:49:14,035 --> 00:49:17,747 Ich glaube, er nutzte die Arbeit, um sich abzulenken. 711 00:49:19,916 --> 00:49:25,255 Täglich bekomme ich Briefe von Menschen, die noch nie gemalt haben, 712 00:49:25,338 --> 00:49:27,882 und die das hier erfolgreich ausprobierten 713 00:49:27,966 --> 00:49:32,178 und denen sich eine neue Welt aufgetan hat. 714 00:49:33,179 --> 00:49:35,390 Ich kenne viele depressive Menschen, 715 00:49:35,473 --> 00:49:39,102 die durch Malen und Zeichnen ihre Depression überwanden. 716 00:49:40,270 --> 00:49:45,483 Es ist wichtig, sich durch diese Symbolik auszudrücken 717 00:49:45,567 --> 00:49:47,402 und so Gefühle zu bewältigen. 718 00:49:51,448 --> 00:49:56,536 KUNST MACHEN STATT KRIEG FÜHREN 719 00:49:56,619 --> 00:49:59,831 Ich vergesse nie, wie ich erfuhr, dass Bob Krebs hatte. 720 00:49:59,914 --> 00:50:03,501 Mein Programmleiter rief mich zu sich, schloss die Tür, 721 00:50:03,585 --> 00:50:06,212 und ich glaube, er sagte es mir vor der Crew. 722 00:50:09,424 --> 00:50:14,345 Er sagte, Bob hätte Krebs. Ich war schockiert, da er nie etwas sagte. 723 00:50:16,848 --> 00:50:19,934 Ich solle beim Arbeiten nicht drüber nachdenken. 724 00:50:20,018 --> 00:50:20,977 So. 725 00:50:23,188 --> 00:50:25,565 Das ist der Höhepunkt meines Lebens, 726 00:50:25,648 --> 00:50:30,945 diese Sendungen zu machen, bei dir zu sein und mit dir gemeinsam zu malen. 727 00:50:34,532 --> 00:50:37,869 Es war schön mit dir die letzten 13 Folgen. 728 00:50:37,952 --> 00:50:43,583 Die alte Uhr an der Wand sagt mir, es ist Zeit, Folge und Sendung zu beenden. 729 00:50:55,553 --> 00:50:59,599 Während dieser Zeit machten sich die Kowalskis Sorgen. 730 00:51:00,183 --> 00:51:02,769 Stirbt Bob, stirbt auch ihr Geschäft. 731 00:51:03,645 --> 00:51:06,773 BOB ROSS PRÄSENTIERT 732 00:51:08,650 --> 00:51:11,194 Hi, ich bin Annette Kowalski, 733 00:51:11,277 --> 00:51:16,825 und Bob Ross bat mich, euch die Blumenmalerei nahezubringen. 734 00:51:17,867 --> 00:51:22,997 Bei unserem Kunstretreat in Florida warf eine Frau ein Buch auf meinen Tisch. 735 00:51:23,498 --> 00:51:25,917 Und zwar Annette Kowalskis Blumenbuch. 736 00:51:27,127 --> 00:51:29,838 Da stand, Annette hätte lange dran gearbeitet, 737 00:51:29,921 --> 00:51:35,552 diesen neuen Malstil zu entwickeln. 738 00:51:36,261 --> 00:51:38,012 Ich hatte fast einen Herzinfarkt. 739 00:51:39,347 --> 00:51:42,267 Annette nahm meine Schaubilder 740 00:51:42,350 --> 00:51:45,520 und hat sie fast 1:1 übernommen. 741 00:51:51,693 --> 00:51:57,615 Sie benutzt fast den gleichen Wortlaut wie wir. 742 00:51:58,908 --> 00:52:03,288 In ihrem Buch sitzt Kathwren in einem großen Korbstuhl. 743 00:52:03,788 --> 00:52:09,252 Annette sitzt in demselben Korbstuhl, in derselben Pose. 744 00:52:09,335 --> 00:52:11,880 Bist du bereit zu malen? Ich hoffe es. 745 00:52:11,963 --> 00:52:15,133 Wir ziehen den Pinsel nach hinten. 746 00:52:15,216 --> 00:52:19,804 Trag die Farbe mit Schlängellinien in der Mitte auf, dann nach hinten ziehen. 747 00:52:19,888 --> 00:52:22,223 Annette malte Blumenbilder. 748 00:52:22,724 --> 00:52:25,185 Ich sagte: "Die sehen aus wie Jenkins-Bilder." 749 00:52:26,186 --> 00:52:28,438 Sie sahen sich unheimlich ähnlich, 750 00:52:28,521 --> 00:52:31,900 und es war komisch, dass die Pinsel auch so aussahen. 751 00:52:32,901 --> 00:52:36,070 In den frühen 80ern haben wir Dachshaarbürsten 752 00:52:36,154 --> 00:52:38,323 für unsere Marke entworfen, 753 00:52:38,406 --> 00:52:42,118 aber der Vizepräsident von Weber sagte: 754 00:52:42,202 --> 00:52:45,079 "Ihr könnt diese Pinsel leider nicht mehr nehmen. 755 00:52:45,163 --> 00:52:47,332 Dachse sind gefährdet." 756 00:52:47,415 --> 00:52:52,003 Wir freuen uns sehr über Bobs neue Blumenpinsel. 757 00:52:52,962 --> 00:52:54,631 Und was geschah dann? 758 00:52:54,714 --> 00:52:57,383 Als Annette ihre Produktlinie herausbrachte, 759 00:52:57,467 --> 00:53:00,803 gab es ein schönes Set Dachshaarpinsel. 760 00:53:01,804 --> 00:53:07,143 Bob war so oft bei Annette. Wie konnte er das nicht wissen? 761 00:53:07,227 --> 00:53:10,104 Wir lassen Annette eine Blume für dich malen. 762 00:53:10,188 --> 00:53:13,149 Ich überlasse ihr die Sendung und komme später wieder. 763 00:53:13,233 --> 00:53:14,192 Danke. 764 00:53:14,275 --> 00:53:16,152 Was konnte er schon machen? 765 00:53:16,236 --> 00:53:20,865 Sie wollte den gesamten Kunstmarkt kontrollieren. 766 00:53:21,616 --> 00:53:26,746 Unsere Verkäufe gingen zurück, und die Sender setzten unsere Sendung ab. 767 00:53:27,247 --> 00:53:30,541 Sie hat das getan, damit wir keine Konkurrenz mehr waren. 768 00:53:31,542 --> 00:53:33,336 Sie wollte uns beseitigen. 769 00:53:47,934 --> 00:53:50,186 Dad wurde immer kränker, 770 00:53:50,270 --> 00:53:53,773 und wir wussten alle, dass wir uns um ihn kümmern müssen. 771 00:53:54,357 --> 00:53:57,193 Das hat mein Denken verändert. 772 00:53:57,277 --> 00:53:59,737 "Warum tut er das, was er getan hat?" 773 00:53:59,821 --> 00:54:02,907 "Warum wollte er das für mich?" 774 00:54:04,158 --> 00:54:06,661 "Warum drängte er mich so?" 775 00:54:07,161 --> 00:54:12,250 Es ist mir eine Ehre, euch meinen Stolz und meine Freude im Leben zu präsentieren: 776 00:54:12,750 --> 00:54:14,377 Das ist mein Sohn Steve. 777 00:54:14,877 --> 00:54:17,005 Steve, schön, dass du da bist, mein Sohn. 778 00:54:17,088 --> 00:54:19,882 -Danke, Dad. -Mal was Schönes. Bis später. 779 00:54:19,966 --> 00:54:20,967 Ok. 780 00:54:21,676 --> 00:54:24,679 Dad wollte, dass ich viele Shows mache, 781 00:54:25,555 --> 00:54:27,473 aber das wollte ich nicht. 782 00:54:29,309 --> 00:54:31,978 Er sagte, er wolle nur das Beste für mich. 783 00:54:32,478 --> 00:54:35,481 Er wollte, dass ich erfolgreicher werde als er. 784 00:54:35,565 --> 00:54:39,193 Er sagte mir mal, dass er bei einer der Sendungen 785 00:54:39,277 --> 00:54:44,073 nicht sein Bestes gab, weil er es mir einfacher machen wollte, 786 00:54:44,157 --> 00:54:46,701 wenn ich in der Zukunft übernehmen würde. 787 00:54:47,827 --> 00:54:49,370 Und ich dachte nur: "Was?" 788 00:54:49,454 --> 00:54:52,749 Es gibt einen jungen Kerl, der Berge besser malt als ich. 789 00:54:52,832 --> 00:54:57,295 Und zwar mein Sohn Steve. Du kennst ihn aus anderen Sendungen. 790 00:54:57,378 --> 00:55:00,381 Er ist einer der besten Berg-Maler, 791 00:55:00,882 --> 00:55:02,008 die ich je sah. 792 00:55:02,091 --> 00:55:03,801 In dieser Staffel war er nicht. 793 00:55:03,885 --> 00:55:07,180 Aber vielleicht hole ich ihn in der nächsten Staffel wieder her. 794 00:55:07,680 --> 00:55:10,975 Es gab einen Machtkampf zwischen uns, würde ich sagen. 795 00:55:13,186 --> 00:55:17,065 Es gab einen kleinen Streit zwischen uns. 796 00:55:18,941 --> 00:55:24,697 Ich wollte mein eigenes Ding machen. Er wollte, dass ich sein Nachfolger werde. 797 00:55:27,784 --> 00:55:32,372 Wir hatten einige Jahre kaum miteinander geredet. 798 00:55:32,455 --> 00:55:37,335 Ich bin deswegen immer noch wütend auf mich selbst. 799 00:55:39,462 --> 00:55:42,090 Wenn deine Eltern wollen, dass du etwas tust, 800 00:55:42,173 --> 00:55:44,967 tun sie das nicht, weil sie gemein sein wollen. 801 00:55:45,051 --> 00:55:47,136 Sondern weil du ihnen wichtig bist. 802 00:55:47,220 --> 00:55:51,474 Sie lieben dich und wollen das Beste für dich. 803 00:55:57,397 --> 00:55:59,899 Als er immer schwächer wurde, 804 00:56:01,317 --> 00:56:04,904 redeten wir wieder viel öfter miteinander. 805 00:56:08,950 --> 00:56:12,120 Wir setzten uns zusammen und sprachen über Dinge, 806 00:56:12,203 --> 00:56:15,581 die er mir nie erzählt hatte. 807 00:56:18,292 --> 00:56:19,585 Am Anfang hatte man… 808 00:56:21,629 --> 00:56:23,798 …ein Wahlsystem etabliert. 809 00:56:26,884 --> 00:56:28,219 Als Jane starb, 810 00:56:29,137 --> 00:56:31,180 verlor er eine Stimme. 811 00:56:33,766 --> 00:56:37,478 Plötzlich spielte Bobs Meinung keine Rolle mehr. 812 00:56:37,979 --> 00:56:42,066 Es hieß dann: "Wir tun, was wir wollen, 813 00:56:42,150 --> 00:56:45,027 und du wirst tun, was wir dir sagen." 814 00:56:47,405 --> 00:56:49,824 Nach Janes Tod 815 00:56:49,907 --> 00:56:53,327 gab es Ressentiments, 816 00:56:53,411 --> 00:56:58,040 weil man Bob nicht den Raum gab, Bob zu sein. 817 00:56:58,916 --> 00:57:05,339 Er entschied, keine weitere Staffel mit den Kowalskis zu drehen. 818 00:57:16,934 --> 00:57:17,768 Hi, Kinder. 819 00:57:17,852 --> 00:57:19,729 Bob! 820 00:57:19,812 --> 00:57:21,314 Wie geht es euch heute? 821 00:57:21,397 --> 00:57:22,607 -Mir geht's gut. -Ok. 822 00:57:23,107 --> 00:57:27,570 Mein Vater wollte immer eine Fernsehsendung für Kinder machen. 823 00:57:27,653 --> 00:57:31,824 Er wollte die Welt der Kunst auch den jungen Leuten näherbringen. 824 00:57:34,577 --> 00:57:37,997 Wenn ein Kind 11 oder 12 Jahre alt ist 825 00:57:38,080 --> 00:57:42,752 und Negativität in Bezug auf künstlerische Bemühungen erntet, 826 00:57:43,920 --> 00:57:46,297 gibt das Kind oft auf. 827 00:57:47,089 --> 00:57:52,637 Bob fand, Kinderprogramme zogen viel Publikum an. 828 00:57:53,638 --> 00:57:56,849 Ich lese gerade ein schönes, altes Märchenbuch. 829 00:57:56,933 --> 00:58:00,811 Er war begeistert davon und wollte das unbedingt machen, 830 00:58:00,895 --> 00:58:02,730 aber dann wurde er schwerkrank. 831 00:58:06,025 --> 00:58:07,777 Er trug eine Perücke. 832 00:58:09,654 --> 00:58:13,574 Die Kowalskis wurden wütend, weil Bob krank aussah. 833 00:58:13,658 --> 00:58:18,621 Aber er bestand darauf, die Sendung machen zu können. 834 00:58:19,539 --> 00:58:22,124 Walt und Annette waren absolut dagegen. 835 00:58:24,043 --> 00:58:27,296 Beide sahen Bob als etwas an, das sie entdeckt 836 00:58:27,380 --> 00:58:30,132 und von Anfang an groß gemacht haben. 837 00:58:31,634 --> 00:58:34,387 Sie wollten nicht, dass seine Krankheit bekannt wird. 838 00:58:46,524 --> 00:58:50,403 Als Dad kurz vor dem Sterbebett war, 839 00:58:51,195 --> 00:58:54,949 besuchten wir die Kowalskis. 840 00:58:57,994 --> 00:59:00,913 Wir gingen ins hintere Zimmer, 841 00:59:01,414 --> 00:59:04,208 und ich legte Bob ins Bett. 842 00:59:06,294 --> 00:59:08,504 Annette fing ein Gespräch mit mir an, 843 00:59:08,588 --> 00:59:11,841 als die Tür zu war, damit Bob nicht zuhören konnte. 844 00:59:14,135 --> 00:59:18,598 Sie sagte: "Geh da rein. Bob soll das unterschreiben." 845 00:59:21,767 --> 00:59:26,939 Sie sagte: "Ein Vertrag für ein Denkmal, das wir für Bob errichten wollen." 846 00:59:29,817 --> 00:59:35,281 Es schien aber, als wollten sie, dass Bob seinen Namen auf sie überschrieb. 847 00:59:37,700 --> 00:59:42,371 Ich weigerte mich, und Annette war wütend und frustriert. 848 00:59:45,041 --> 00:59:48,544 Er wollte nicht die Rechte an seinem Namen weggeben. 849 00:59:49,920 --> 00:59:52,757 Das hielt sie nicht davon ab, es zu versuchen. 850 00:59:55,343 --> 00:59:57,637 Sie wussten, er würde bald sterben. 851 00:59:59,513 --> 01:00:01,641 Sie wurden immer verzweifelter. 852 01:00:03,184 --> 01:00:04,977 Sie stritten sich darüber, 853 01:00:05,061 --> 01:00:08,648 wer nach seinem Tod seinen Namen besitzen wird. 854 01:00:10,650 --> 01:00:13,486 Das ging so über Wochen. 855 01:00:16,030 --> 01:00:18,783 Ich male gern, weil es mir absolute Freiheit gibt. 856 01:00:19,367 --> 01:00:23,079 Nur hierbei genoss ich je absolute Freiheit. 857 01:00:23,746 --> 01:00:29,835 Bob hatte beschlossen, dass die Lösung für das Kowalski-Problem 858 01:00:30,586 --> 01:00:35,132 die Ehe mit einer Krankenschwester war, die er in seiner Zeit 859 01:00:35,216 --> 01:00:37,051 im Krankenhaus kennenlernte. 860 01:00:38,761 --> 01:00:42,640 Er wollte Vorkehrungen für seinen Halbbruder 861 01:00:42,723 --> 01:00:47,144 und seinen Sohn Steve treffen, damit sie die Nachfolge antreten konnten. 862 01:00:50,106 --> 01:00:53,651 Er brüllte nur, wenn er extrem ärgerlich war. 863 01:00:54,610 --> 01:00:59,407 Das ist der beste Teil dieser Technik. Damit baut man Frust und Unmut ab. 864 01:01:01,450 --> 01:01:02,952 Man hörte ihn schreien: 865 01:01:03,035 --> 01:01:04,870 "Ich gebe euch meinen Namen nicht! 866 01:01:04,954 --> 01:01:07,164 Ihr kriegt meinen Namen nicht." 867 01:01:21,595 --> 01:01:27,476 Mein letztes Telefonat mit Bob war im Juni 1995. 868 01:01:29,353 --> 01:01:30,855 Er wusste, was los war. 869 01:01:31,355 --> 01:01:36,777 Er sagte, er wolle nichts mit BRI oder The Joy of Painting zu tun haben. 870 01:01:37,653 --> 01:01:42,700 Er sagte: "Man will mir auf dem Sterbebett meinen Namen wegnehmen." 871 01:01:44,410 --> 01:01:46,579 Ich sprach länger mit ihm und sagte: 872 01:01:46,662 --> 01:01:48,789 "Ich komme dich besuchen." 873 01:01:49,415 --> 01:01:52,793 Er sagte "Nein, ich will nicht, dass du mich so siehst. 874 01:01:52,877 --> 01:01:55,463 Ich wiege nur 38 Kilo. 875 01:01:55,963 --> 01:01:59,049 Erinnere dich so an mich, wie du mich zuletzt gesehen hast." 876 01:02:19,320 --> 01:02:20,154 Er… 877 01:02:22,656 --> 01:02:24,325 Er hatte keine Haare mehr. 878 01:02:30,414 --> 01:02:34,251 Und er war dünn, so dünn. 879 01:02:35,127 --> 01:02:37,588 Wir mussten seine Lippen befeuchten. 880 01:02:38,088 --> 01:02:42,885 Er konnte nicht trinken. Sein Hals war… zu. 881 01:02:51,977 --> 01:02:54,772 Ich sah zu, wie sich mein Held in Luft auflöste. 882 01:02:59,151 --> 01:03:02,279 Wir versuchten, es ihm so schön wie möglich zu machen, 883 01:03:04,490 --> 01:03:07,326 aber er hatte extreme Schmerzen. 884 01:03:13,123 --> 01:03:14,708 Ich musste ihn festhalten. 885 01:03:20,923 --> 01:03:22,007 Und er sagte: 886 01:03:23,467 --> 01:03:24,844 "Du bist so stark." 887 01:04:05,467 --> 01:04:11,098 BOB ROSS, FERNSEHKÜNSTLER 29. OKTOBER 1942 - 4. JULI 1995 888 01:04:13,350 --> 01:04:17,688 Nach Dads Tod sagte Annette etwas zu mir, das ich nie vergessen werde. 889 01:04:17,771 --> 01:04:20,816 "Bist du nicht froh, dass es vorbei ist?" 890 01:04:23,402 --> 01:04:27,865 Und ich dachte: "Was meinst du? Ob ich froh bin, dass Dad tot ist?" 891 01:04:28,991 --> 01:04:32,870 Ich verstand nicht, wovon sie sprach. 892 01:04:33,454 --> 01:04:36,290 Jede Sekunde länger, die ich hätte haben können… 893 01:04:39,043 --> 01:04:40,210 Jede Sekunde… 894 01:04:42,421 --> 01:04:43,505 …wäre… 895 01:04:44,924 --> 01:04:46,717 Ich hätte alles dafür gegeben. 896 01:04:52,514 --> 01:04:57,478 Die Kowalskis kamen nicht zu Bobs Beerdigung. 897 01:04:58,562 --> 01:05:03,776 Schlimmer noch, sie wollten die Beerdigung geheim halten. 898 01:05:06,320 --> 01:05:08,530 Ich weiß nicht mehr, wer mich anrief. 899 01:05:09,156 --> 01:05:13,911 Sie sagten: "Bob ist tot." Und: "Sag es niemandem." 900 01:05:13,994 --> 01:05:16,413 Und: "Flieg schnell nach Florida." 901 01:05:18,832 --> 01:05:19,917 Es war verrückt. 902 01:05:21,335 --> 01:05:24,338 Es waren nur 30 oder 40 Leute da. 903 01:05:26,882 --> 01:05:31,971 Ich erfuhr in der Newsweek von seinem Tod. 904 01:05:32,471 --> 01:05:38,560 Ich war gekränkt, dass man sich nicht bei mir meldete. 905 01:05:38,644 --> 01:05:41,438 Ich wäre gern zu seiner Beerdigung gekommen. 906 01:05:44,274 --> 01:05:46,568 Aber dazu kam es nicht. 907 01:05:48,779 --> 01:05:52,241 Sie wollten, dass die Leute glauben, dass er noch lebt. 908 01:05:52,324 --> 01:05:53,867 Viele glaubten das. 909 01:05:55,077 --> 01:05:57,830 Sogar heute noch muss ich den Leuten sagen, 910 01:05:57,913 --> 01:05:59,665 dass er tot ist. 911 01:06:00,332 --> 01:06:03,293 NEW YORK TIMES NACHRUFE DONNERSTAG, DEN 13. JULI 1995 912 01:06:04,336 --> 01:06:09,258 BOB ROSS, 52, GESTORBEN FERNSEHMALER 913 01:06:16,223 --> 01:06:21,061 Nach seinem Tod änderte sich für mich, 914 01:06:21,729 --> 01:06:24,231 wie ich über Dinge dachte. 915 01:06:24,314 --> 01:06:29,570 Wie ich über Leben und Tod dachte und alles dazwischen. 916 01:06:33,741 --> 01:06:37,494 Ich hatte einen Nervenzusammenbruch. 917 01:06:42,750 --> 01:06:44,668 Nach Bobs Tod 918 01:06:45,586 --> 01:06:47,087 fragte ich mich: 919 01:06:47,629 --> 01:06:49,048 "Was jetzt?" 920 01:06:52,176 --> 01:06:57,973 NIEDERLANDE 921 01:06:59,767 --> 01:07:04,188 Ich fing 1995 bei Bob Ross Inc. an. 922 01:07:04,688 --> 01:07:09,860 Nach seinem Tod fragte man mich, ob ich Bob Ross in Europa vertreiben kann. 923 01:07:11,070 --> 01:07:15,282 Ich konnte es im deutschen Fernsehen verkaufen. 924 01:07:15,991 --> 01:07:20,621 Ich erfasste die Bestellungen für Farben und Pinsel, Bücher. 925 01:07:21,914 --> 01:07:25,167 Walt Kowalski war mein Hauptansprechpartner, 926 01:07:25,667 --> 01:07:31,006 aber als wir über das Geschäft sprachen, ging es nur um meine Abteilung. 927 01:07:32,299 --> 01:07:34,885 Am Anfang dachte ich, 928 01:07:34,968 --> 01:07:39,348 dass die Kowalskis traurig über Bobs Tod seien. 929 01:07:40,182 --> 01:07:44,978 Aber ich bemerkte Veränderungen in der Bob Ross Company. 930 01:07:46,230 --> 01:07:51,610 Sie wurden immer anspruchsvoller, was die zertifizierte Kursleitung anging. 931 01:07:52,277 --> 01:07:53,821 Wer den Kurs besuchte, sagte, 932 01:07:53,904 --> 01:07:58,450 man wandle auf Eierschalen bei diesen Zertifizierungskursen. 933 01:07:59,743 --> 01:08:04,206 Am ersten Tag legt das Management dem Kurs einen Vertrag vor. 934 01:08:04,832 --> 01:08:10,629 Der Kurs wurde gebeten, sogenannte Richtlinien zu unterschreiben, 935 01:08:10,712 --> 01:08:14,091 die eigentlich ein Vertrag waren. 936 01:08:15,676 --> 01:08:19,054 Man durfte keinen anderen Kunstschaffenden bewerben. 937 01:08:19,555 --> 01:08:24,643 Man durfte keine anderen Produkte außer den Ross-Produkten verwenden. 938 01:08:27,104 --> 01:08:29,481 Es gab einen Kasten für Vorschläge. 939 01:08:29,565 --> 01:08:31,400 Ich nannte es die Spionagebox. 940 01:08:32,693 --> 01:08:38,949 Man sollte sich melden, sobald Kursteilnehmende oder Lehrkräfte 941 01:08:39,032 --> 01:08:44,121 in irgendeiner Art gegen die Richtlinien verstoßen haben. 942 01:08:45,497 --> 01:08:50,752 Einer Freundin von uns wurde am ersten Tag auf die Schulter getippt. 943 01:08:51,253 --> 01:08:56,216 Man sagte: "Pack Farben und Pinsel ein. Sag kein Wort und geh." 944 01:08:58,760 --> 01:09:01,597 Sie hatte zu den anderen gesagt: 945 01:09:01,680 --> 01:09:03,599 "Ich will zum Jenkins-Kurs." 946 01:09:05,767 --> 01:09:09,313 Das wurde durch die kleine Kiste gemeldet. 947 01:09:09,813 --> 01:09:13,150 Ich lebte 5 Jahre in Vietnam unter kommunistischer Herrschaft, 948 01:09:13,233 --> 01:09:15,360 davon war ich drei im Gefängnis. 949 01:09:15,444 --> 01:09:19,656 Die Weise, wie die BRI den Kurs leitete, erinnerte mich ans kommunistische Regime. 950 01:09:22,242 --> 01:09:27,372 Sie hatten die volle Kontrolle und handelten im Namen von Bob Ross, 951 01:09:27,456 --> 01:09:29,958 obwohl Bob Ross nie involviert war. 952 01:09:31,752 --> 01:09:35,255 Was würde Bob zu dieser Situation sagen, wenn er noch lebte? 953 01:09:35,339 --> 01:09:38,425 Bob Ross' Vermächtnis widerfährt Unrecht 954 01:09:40,219 --> 01:09:43,597 Einmal ging ich im Lager herum. 955 01:09:44,640 --> 01:09:47,893 Es gab dort einen großen Tisch, überall lagen Bilder. 956 01:09:48,602 --> 01:09:54,149 Und ich sah einen Typen, der mit einem feinen Pinsel 957 01:09:54,650 --> 01:09:58,111 die Unterschrift von Bob Ross auf das Bild schrieb. 958 01:09:58,737 --> 01:10:00,113 Ich dachte: "Moment. 959 01:10:00,197 --> 01:10:03,575 Bob Ross ist tot, und nun signiert jemand seine Bilder. 960 01:10:03,659 --> 01:10:04,534 Was ist da los?" 961 01:10:06,078 --> 01:10:12,376 Viele können Bob Ross kopieren, ohne dass man einen Unterschied merkt. 962 01:10:12,459 --> 01:10:15,254 Ich sehe keinen Unterschied. Niemand sieht ihn. 963 01:10:16,296 --> 01:10:18,632 Der Unterschied ist die Signatur, 964 01:10:19,132 --> 01:10:22,761 aber selbst dann weiß man nicht, ob es echt ist. 965 01:10:25,097 --> 01:10:26,890 Walt, ist das ein Bob Ross? 966 01:10:26,974 --> 01:10:29,017 Das ist ein Gemälde von Bob Ross. 967 01:10:29,685 --> 01:10:31,561 Das hat man mir gesagt. 968 01:10:31,645 --> 01:10:33,939 EINZIGE ECHTHEITSPRÜFERIN VON BOB-ROSS-BILDERN 969 01:10:34,022 --> 01:10:36,233 Ich erkenne Bob Ross' Gemälde. 970 01:10:36,858 --> 01:10:40,279 Was meinen Sie dazu, dass die einzige Person, 971 01:10:40,362 --> 01:10:43,991 die Bob-Ross-Bilder authentifiziert, Annette Kowalski ist? 972 01:10:44,074 --> 01:10:47,536 Das ist gequirlte Scheiße. Tut mir leid. Es ist Unsinn. 973 01:10:48,036 --> 01:10:52,040 Als ich den Kerl sah, war das Grund für mich zu sagen: 974 01:10:52,124 --> 01:10:54,251 "Hier läuft etwas sehr falsch." 975 01:11:01,800 --> 01:11:03,719 Die Bob Ross Company wusste, 976 01:11:03,802 --> 01:11:06,763 dass sie Webers wichtigster Kunde war. 977 01:11:08,390 --> 01:11:14,062 Walt sagte: "Wir dürfen die Bücher der Firma Martin F. Weber prüfen." 978 01:11:14,813 --> 01:11:17,441 Und man prüfte die Bücher von Martin F. Weber 979 01:11:17,524 --> 01:11:20,027 und fand einige Unstimmigkeiten. 980 01:11:20,902 --> 01:11:22,988 Das Management von BRI sagte: 981 01:11:23,071 --> 01:11:26,158 "Ihr müsst Jenkins rauswerfen. 982 01:11:26,241 --> 01:11:30,620 Zerstört seine Marke, unterstützt seine Sendung nicht mehr 983 01:11:31,121 --> 01:11:33,248 und werft ihn raus." 984 01:11:34,416 --> 01:11:37,085 Unser Vertrag mit Weber lief 16 Jahre. 985 01:11:37,169 --> 01:11:39,755 Wir waren Dennis Kapp loyal gegenüber, 986 01:11:39,838 --> 01:11:42,591 obwohl man unsere Kurse nicht mehr buchte. 987 01:11:42,674 --> 01:11:46,470 Wir sagten zu Dennis: "Wir wissen, was die Kowalskis machen." 988 01:11:47,679 --> 01:11:50,098 Er sagte: "Es ist rein geschäftlich. 989 01:11:50,182 --> 01:11:52,184 Es ist nicht persönlich gemeint." 990 01:11:53,060 --> 01:11:55,270 Für uns war es das. 991 01:11:56,605 --> 01:11:59,900 Wir waren Pioniere der Hobbykunstbranche. 992 01:11:59,983 --> 01:12:06,281 Bei uns dreht sich alles nur um die Kunst. 993 01:12:06,948 --> 01:12:10,035 Eines Morgens wachten wir auf und waren arbeitslos. 994 01:12:12,788 --> 01:12:15,540 Bei Weber unter Vertrag zu stehen, 995 01:12:16,041 --> 01:12:20,670 war das Schlimmste, was uns passieren konnte. 996 01:12:24,007 --> 01:12:27,552 Den Kowalskis ging es nicht darum, 997 01:12:28,095 --> 01:12:30,305 Glück und Lebensfreude zu verbreiten. 998 01:12:32,099 --> 01:12:34,226 Sie interessierte nur Geld. 999 01:12:36,478 --> 01:12:40,816 Es gibt heutzutage so viele Bob-Ross-Produkte. 1000 01:12:41,566 --> 01:12:42,984 Kaffeetassen. 1001 01:12:43,485 --> 01:12:45,779 T-Shirts, Pyjamas, 1002 01:12:45,862 --> 01:12:48,156 Decken, Brotdosen, 1003 01:12:48,240 --> 01:12:49,783 Puzzles, 1004 01:12:49,866 --> 01:12:51,535 Kugelschreiber. 1005 01:12:51,618 --> 01:12:52,994 Soll ich weitermachen? 1006 01:12:53,078 --> 01:12:55,414 Ein Graskopf Ihres Lieblingsmalers Bob Ross. 1007 01:12:55,497 --> 01:12:57,249 -Fantastisch. -Einfach aussäen. 1008 01:12:57,332 --> 01:12:59,626 Da das Interesse gestiegen ist, 1009 01:12:59,709 --> 01:13:02,838 versorgen wir die Leute gerne mit Bob-Ross-Produkten. 1010 01:13:02,921 --> 01:13:07,175 Damit sie jeden Tag lächeln, wenn sie aus ihrer Bob-Ross-Tasse trinken. 1011 01:13:07,676 --> 01:13:13,014 Die Bob Ross Company kommunizierte der Welt gegenüber nur: 1012 01:13:13,098 --> 01:13:14,808 "Bob Ross hier, Bob Ross da." 1013 01:13:15,600 --> 01:13:17,686 Bob war tot und nicht involviert. 1014 01:13:22,816 --> 01:13:24,693 Ihnen geht es um Kontrolle. 1015 01:13:24,776 --> 01:13:27,821 Sie wollen das volle Programm besitzen. 1016 01:13:28,947 --> 01:13:32,033 Ich hatte genug davon, um ehrlich zu sein. 1017 01:13:36,246 --> 01:13:42,752 Guten Morgen. Wir protokollieren im Fall RSR ART, LLC vs. Bob Ross Inc. 1018 01:13:42,836 --> 01:13:45,464 Dies ist Robert Steven Ross' eidesstattliche Aussage. 1019 01:13:45,547 --> 01:13:48,383 Dies ist Dana Jesters eidesstattliche Aussage. 1020 01:13:49,009 --> 01:13:53,388 Ich wollte meinen Namen auf Farbe und Pinseln, 1021 01:13:53,889 --> 01:13:58,143 aber die Verwendung meines eigenen Namens machte mir Angst. 1022 01:13:58,727 --> 01:14:03,273 Denn sie glauben, ihnen gehört der Name Ross. 1023 01:14:03,982 --> 01:14:07,027 Ich wusste, ich würde sofort verklagt werden. 1024 01:14:08,236 --> 01:14:10,572 Unser Anwalt sagte, wir sollten sie verklagen. 1025 01:14:10,655 --> 01:14:14,284 Es ist billiger, als wenn sie einen später verklagen. 1026 01:14:14,784 --> 01:14:16,495 Sie klagen nämlich gern. 1027 01:14:17,829 --> 01:14:24,085 Reden wir über meinen Mandanten Bob Ross Inc., den ich als BRI bezeichne. 1028 01:14:24,169 --> 01:14:27,839 -Kennen Sie die Abkürzung? -Kein Problem. 1029 01:14:27,923 --> 01:14:31,760 War RSR die Idee von mehreren Personen? 1030 01:14:31,843 --> 01:14:34,721 -Ja. Einer Gruppe. -Aus wem bestand die Gruppe? 1031 01:14:34,804 --> 01:14:38,850 Aus Lawrence, Steve und mir. 1032 01:14:38,934 --> 01:14:41,186 -Und Lawrence ist Lawrence Kapp? -Ja. 1033 01:14:42,646 --> 01:14:47,108 EHEMALIGER MITARBEITER MARTIN F. WEBER CO. 1034 01:14:47,609 --> 01:14:50,904 Meinem Vater gehörte die Martin F. Weber Company, 1035 01:14:51,404 --> 01:14:55,242 die älteste Herstellerfirma von Kunstzubehör in den USA. 1036 01:14:55,325 --> 01:14:59,287 Dies ist M. Lawrence Kapps eidesstattliche Aussage. 1037 01:14:59,371 --> 01:15:00,205 4. MAI 2018 1038 01:15:00,288 --> 01:15:04,042 Wie lange, nachdem Sie 2001 zu Martin F. Weber kamen, 1039 01:15:04,125 --> 01:15:10,715 produzierte Martin F. Weber weiterhin Bob-Ross-Lizenzprodukte für BRI? 1040 01:15:11,299 --> 01:15:15,345 Bis 2016. 1041 01:15:16,304 --> 01:15:19,599 Was empfanden Sie bei der Entscheidung, 1042 01:15:19,683 --> 01:15:23,478 den Vertrag auslaufen zu lassen? 1043 01:15:24,271 --> 01:15:26,815 Ich war sehr besorgt. 1044 01:15:28,525 --> 01:15:32,112 Da kam mir die Idee, 1045 01:15:32,195 --> 01:15:35,824 Pinsel und Farbe unter dem Namen Robert Stephen Ross herzustellen. 1046 01:15:36,449 --> 01:15:39,619 Steve und ich sprachen im Juli 2016. 1047 01:15:40,787 --> 01:15:45,500 Lawrence sagte ihm, man könne die Farben produzieren… 1048 01:15:45,584 --> 01:15:47,711 Da wurde mir gesagt, 1049 01:15:49,504 --> 01:15:52,090 dass ich das nicht darf 1050 01:15:52,591 --> 01:15:55,051 wegen seines Nachnamens. 1051 01:15:55,135 --> 01:15:58,388 Außer, er besitzt die Rechte am Namen seines Vaters 1052 01:15:58,471 --> 01:16:00,599 und die Persönlichkeitsrechte. 1053 01:16:01,099 --> 01:16:04,728 Die Bob Ross Company verklagte ein Jahr nach Bobs Tod 1054 01:16:05,437 --> 01:16:10,734 Bobs dritte Frau Lynda Ross und Jimmie Cox. 1055 01:16:11,776 --> 01:16:15,739 Sie hatten es vor allem auf Bilder und Gegenstände abgesehen. 1056 01:16:17,282 --> 01:16:19,451 Pinsel, die Bob Ross benutzt hatte, 1057 01:16:19,534 --> 01:16:22,078 seine Palette aus dem Fernsehen. 1058 01:16:22,996 --> 01:16:25,832 Sie wollten alle Gemälde aus seinem Haus. 1059 01:16:27,042 --> 01:16:29,794 Wie beschreiben Sie Ihre Beziehung zu Ihrem Onkel Jim? 1060 01:16:31,463 --> 01:16:32,505 Durchwachsen. 1061 01:16:35,884 --> 01:16:37,344 War das schon immer so? 1062 01:16:40,639 --> 01:16:44,225 Ja, ich denke schon, wenn ich so drüber nachdenke. 1063 01:16:45,477 --> 01:16:48,313 Ich habe noch nie darüber nachgedacht, aber ja. 1064 01:16:55,153 --> 01:16:57,530 Steve wollte herausfinden, 1065 01:16:57,614 --> 01:17:01,284 ob er die Rechte am Namen seines Vaters hatte. 1066 01:17:01,868 --> 01:17:04,496 Und während der Recherche sagte er: 1067 01:17:04,579 --> 01:17:08,041 "Du meine Güte. Du glaubst nicht, was ich eben fand." 1068 01:17:08,124 --> 01:17:10,710 ERSTER ZUSATZ ZUM WIDERRUFLICHEN TRUST ROBERT N. ROSS' 1069 01:17:10,794 --> 01:17:15,548 Der erste Zusatz zum unwiderruflichen Bob-Ross-Trust. 1070 01:17:16,800 --> 01:17:23,348 Da stand, dass Onkel Jim und ich fast alle Rechte am geistigem Eigentum besaßen. 1071 01:17:24,808 --> 01:17:28,144 Alles, was mein Vater BRI nicht überschrieben hat. 1072 01:17:28,978 --> 01:17:32,732 Der Trust wurde so aufgesetzt, weil ich jung war. 1073 01:17:32,816 --> 01:17:37,278 Er wusste, Jim war wahrscheinlich verantwortungsvoller als ich. 1074 01:17:37,362 --> 01:17:41,449 Und dass es klug wäre, wenn er das Sagen hätte. 1075 01:17:43,326 --> 01:17:49,040 Hat Ihnen Ihr Onkel Jim je von der Einigung zwischen ihm 1076 01:17:49,124 --> 01:17:54,045 und BRI erzählt, die den Streitfall klären sollte? 1077 01:17:54,129 --> 01:17:56,631 Auf gar keinen Fall. Nein. 1078 01:17:57,966 --> 01:18:03,263 Es stimmt doch, dass in diesem Vergleich von 1997, den wir uns eben ansahen, 1079 01:18:03,346 --> 01:18:05,390 Jimmie Cox im Namen des Trusts 1080 01:18:05,473 --> 01:18:09,060 alle Eigentumsrechte, 1081 01:18:09,144 --> 01:18:15,316 künstlerische Werke und andere Posten jeglicher Art an BRI übertrug? 1082 01:18:16,192 --> 01:18:19,988 Das steht jedenfalls in diesem Dokument. 1083 01:18:20,071 --> 01:18:21,656 Was ist das? 1084 01:18:21,740 --> 01:18:22,907 7. MAI 2018 1085 01:18:22,991 --> 01:18:26,703 Mein Onkel hat ihnen die Rechte übertragen, 1086 01:18:27,829 --> 01:18:31,791 entgegen dem Wunsch meines Vaters. 1087 01:18:38,465 --> 01:18:41,468 JIMMIE COX WOLLTE UNS KEIN INTERVIEW GEBEN, 1088 01:18:41,551 --> 01:18:45,388 ALS GRUND NANNTE ER DIE ANGST, VON DEN KOWALSKIS VERKLAGT ZU WERDEN. 1089 01:18:47,974 --> 01:18:51,770 Als die Bob Ross Company 1996 1090 01:18:52,562 --> 01:18:56,274 Nachlass und Trust einklagten, 1091 01:18:56,900 --> 01:19:02,781 unterschrieb Jimmie aus Angst vor dem Prozess den Vertrag mit BRI. 1092 01:19:02,864 --> 01:19:05,325 Lynda tat offenbar das Gleiche 1093 01:19:06,117 --> 01:19:10,121 und überschrieb alle Rechte an BRI. 1094 01:19:11,623 --> 01:19:15,335 In diesem Vergleich wurden auch Aufnahmen erwähnt. 1095 01:19:15,835 --> 01:19:19,339 Mein Vater hat mit uns kaum über Geschäftliches gesprochen, 1096 01:19:19,422 --> 01:19:23,551 weil das die Kowalskis nicht wollten, 1097 01:19:25,011 --> 01:19:28,097 aber er nahm die Telefongespräche auf. 1098 01:19:29,057 --> 01:19:34,187 Sie brachten ihm das bei, und er wusste, dass es in Zukunft 1099 01:19:34,270 --> 01:19:37,732 Krieg mit den Kowalskis geben würde. 1100 01:19:40,610 --> 01:19:44,697 Wegen dieser Aufnahmen verklagten sie seine Ehefrau, 1101 01:19:44,781 --> 01:19:48,159 die er zwei Monate vor seinem Tod geheiratet hatte. 1102 01:19:49,285 --> 01:19:51,538 Sie haben die Aufnahmen wohl entsorgt, 1103 01:19:51,621 --> 01:19:53,748 damit niemand je erfährt, 1104 01:19:53,832 --> 01:19:56,334 was gesagt wurde. 1105 01:19:58,545 --> 01:20:02,632 DIE KOWALSKIS WURDEN GEBETEN, AN DIESEM FILM MITZUWIRKEN. 1106 01:20:02,715 --> 01:20:04,634 BETREFF: DOKU ÜBER BOB ROSS 1107 01:20:04,717 --> 01:20:09,055 WIR BEDAUERN, IHNEN ZU SAGEN, DASS WIR IHRER BITTE NICHT NACHKOMMEN. 1108 01:20:09,681 --> 01:20:12,725 WIR SCHÜTZEN DIESES KOSTBARE GEISTIGE EIGENTUM 1109 01:20:12,809 --> 01:20:15,687 UND VERHINDERN, DASS MAN ES MISSBRÄUCHLICH NUTZT, 1110 01:20:15,770 --> 01:20:18,273 WOBEI WIR ANWALTLICH VERTRETEN WERDEN. 1111 01:20:18,898 --> 01:20:21,651 BITTE ACHTEN SIE SORGFÄLTIG DARAUF, 1112 01:20:21,734 --> 01:20:24,612 NICHT GEGEN DIE RECHTE VON BOB ROSS INC. ZU VERSTOSSEN. 1113 01:20:24,696 --> 01:20:28,366 Sie wollten Dads Namen klauen. 1114 01:20:29,450 --> 01:20:30,285 Und taten es auch. 1115 01:20:32,078 --> 01:20:37,750 IM JUNI 2019 VERLOR STEVE SEINE KLAGE GEGEN BOB ROSS, INC. 1116 01:20:37,834 --> 01:20:40,837 Ich hoffte, ich könnte Berufung einlegen. 1117 01:20:42,797 --> 01:20:45,758 Aber uns fehlten die nötigen Mittel. 1118 01:20:47,343 --> 01:20:53,141 Mein Anwalt sagte, 90.000 würden uns Berufung und der Prozessgewinn kosten. 1119 01:20:53,224 --> 01:20:57,437 Ich konnte die 90 Riesen nicht aufbringen, 1120 01:20:57,520 --> 01:21:00,440 und es lief nicht wie erwartet. 1121 01:21:01,608 --> 01:21:05,194 Die Berufung hätte eine Summe verlangt, 1122 01:21:05,278 --> 01:21:07,363 die wir nicht aufbringen konnten. 1123 01:21:13,244 --> 01:21:19,125 BOB ROSS, INC. BEHIELT ALLE RECHTE AN BOB ROSS' NAMEN UND AUSSEHEN. 1124 01:21:20,251 --> 01:21:23,922 Steve ging zurück nach Florida, setzte sich ab 1125 01:21:24,547 --> 01:21:27,634 und reagierte nicht auf Anrufe. 1126 01:21:31,137 --> 01:21:34,766 Aber dann rief ich ihn an und brachte ihn zur Besinnung. 1127 01:21:34,849 --> 01:21:36,351 Ich rüttelte ihn auf. 1128 01:21:38,645 --> 01:21:43,900 Ich sagte: "Verschwende nicht dein Leben. Das hätte dein Dad nicht gewollt." 1129 01:21:47,862 --> 01:21:50,865 BOB ROSS FLÜSSIGE WEISSE ÖLFARBE 1130 01:22:00,667 --> 01:22:02,627 Als ich wieder anfing zu malen, 1131 01:22:08,091 --> 01:22:12,136 erkannte ich, dass ich diese Gefühle 1132 01:22:12,637 --> 01:22:14,639 in etwas anderes verwandeln kann. 1133 01:22:19,060 --> 01:22:22,146 Die Kowalskis verdienten Millionen Dollar daran, 1134 01:22:22,230 --> 01:22:26,693 seinen Namen und sein Abbild auszubeuten. 1135 01:22:31,572 --> 01:22:35,535 Aber er hat den Menschen so viel Freude geschenkt. 1136 01:22:38,788 --> 01:22:41,124 Nur das zählt. 1137 01:22:44,752 --> 01:22:47,964 Unglaublich, was man mit einem Pinsel anstellen kann, 1138 01:22:48,047 --> 01:22:50,675 wenn man ein wenig Zeit dem Üben widmet. 1139 01:22:52,593 --> 01:22:54,512 Und es verlangt nicht viel. 1140 01:22:55,013 --> 01:22:58,099 Täglich schreiben uns Menschen, die noch nie malten 1141 01:22:58,808 --> 01:23:01,269 und wunderschöne Dinge erschaffen. 1142 01:23:04,063 --> 01:23:07,400 Sie haben gelernt, eigene Meisterwerke zu erschaffen. 1143 01:23:09,485 --> 01:23:11,529 Deswegen ist es das alles wert. 1144 01:23:12,530 --> 01:23:17,201 Die Tatsache, dass die Leute malen und damit extrem viel Erfolg haben. 1145 01:23:21,372 --> 01:23:22,248 Ok. 1146 01:23:24,792 --> 01:23:27,462 Für mich ist der erste Schritt zum Erfolg, 1147 01:23:27,545 --> 01:23:30,840 zu glauben, dass man es kann, und ich weiß, du kannst es. 1148 01:23:39,015 --> 01:23:42,268 Ich litt etwa 10 Jahre an einer schweren Depression. 1149 01:23:43,978 --> 01:23:46,230 Ich habe Suizidversuche hinter mir. 1150 01:23:46,314 --> 01:23:48,483 Ich wollte Selbstmord begehen. 1151 01:23:50,068 --> 01:23:54,530 Ich saß eines Tages in meinem Wohnzimmer und überlegte, 1152 01:23:54,614 --> 01:23:58,785 wie ich das durchstehen könnte, und Bob Ross kam im Fernsehen. 1153 01:24:00,078 --> 01:24:06,793 Du musst dir nur etwas vorstellen und dran glauben, dass du es schaffst. 1154 01:24:08,211 --> 01:24:11,881 Denn wir können alles schaffen, wenn wir nur daran glauben. 1155 01:24:11,964 --> 01:24:16,177 Wenn du genug an etwas glaubst, ist alles möglich. 1156 01:24:16,260 --> 01:24:17,887 Alles ist möglich. 1157 01:24:19,388 --> 01:24:22,475 Sieht man Bob im Fernsehen, 1158 01:24:22,558 --> 01:24:26,562 stellt er eine persönliche Bindung zu einem her. Man ist ihm wichtig. 1159 01:24:28,689 --> 01:24:30,775 Er rettete mir das Leben. Wirklich. 1160 01:24:35,113 --> 01:24:37,657 Ich musste in die Notaufnahme, 1161 01:24:37,740 --> 01:24:42,328 weil ich Probleme in der Schwangerschaft hatte. 1162 01:24:43,663 --> 01:24:46,124 Meine Nieren funktionierten nicht mehr. 1163 01:24:46,207 --> 01:24:48,459 Meine Leber funktionierte nicht mehr. 1164 01:24:50,044 --> 01:24:53,798 Ihnen blieb nur noch, 1165 01:24:54,298 --> 01:24:57,718 meine Schwangerschaft zu beenden. 1166 01:24:58,761 --> 01:25:02,014 Und das konnte ich nur schwer… 1167 01:25:02,723 --> 01:25:05,017 Ich konnte es nur schwer hinnehmen. 1168 01:25:07,228 --> 01:25:11,732 Als ich den Fernseher einschaltete, kam gerade Bob Ross. 1169 01:25:12,233 --> 01:25:15,862 Sieh beim Malen gut hin und entscheide, was dich glücklich macht. 1170 01:25:15,945 --> 01:25:17,363 Dies ist deine Welt. 1171 01:25:17,446 --> 01:25:21,450 Es gibt weder Richtig noch Falsch, wenn man glücklich ist und keinem wehtut. 1172 01:25:23,369 --> 01:25:28,708 Bob brachte mir mein Leben zurück, in meinen Verstand und in mein Herz. 1173 01:25:29,625 --> 01:25:33,921 Und Freude, von der ich nicht wusste, dass ich sie beim Malen verspüre. 1174 01:25:37,967 --> 01:25:41,804 Das war die Idee hinter Bob Ross und seiner Malerei… 1175 01:25:41,888 --> 01:25:47,101 Dass er den Menschen zeigte, dass sie wertvoll sind. 1176 01:25:47,602 --> 01:25:50,980 Und eine Rolle spielen in dieser Welt. 1177 01:25:53,149 --> 01:25:55,651 Wunderschön, Steve. Absolut wunderschön. 1178 01:25:56,777 --> 01:25:58,988 Dieser Teufelskerl malt sehr gut. 1179 01:25:59,488 --> 01:26:03,409 Ich muss aufpassen, sonst übernimmt er, und ich bin allein zu Hause. 1180 01:26:05,411 --> 01:26:09,957 Mein Vater wusste vermutlich nie, welchen Einfluss er hatte, 1181 01:26:10,499 --> 01:26:14,337 nicht mal am Schluss, selbst als er großen Erfolg hatte. 1182 01:26:14,837 --> 01:26:19,592 Er hat nie begriffen, wie sehr er geliebt wurde. 1183 01:26:31,020 --> 01:26:36,108 Es ist schwer zu beschreiben, was Bobs Anziehungskraft ausmachte. 1184 01:26:36,734 --> 01:26:40,321 Es hatte mit seinen Malkünsten zu tun, 1185 01:26:40,821 --> 01:26:43,449 mit seiner Stimme 1186 01:26:43,950 --> 01:26:48,037 und mit seiner persönlichen Art, mit Menschen zu reden. 1187 01:26:48,829 --> 01:26:55,378 Er hatte eine enorme Wirkung auf alle, die ihn kannten. 1188 01:27:08,182 --> 01:27:11,727 Die Erinnerung an Bob lebt in uns allen weiter, 1189 01:27:11,811 --> 01:27:15,648 und sein Vermächtnis lebt in all seinen Fans weiter. 1190 01:27:16,524 --> 01:27:23,197 Er sagte mir, ehe er starb, er wollte, dass sich die Leute an ihn erinnern, 1191 01:27:23,281 --> 01:27:25,408 aber sie sollen nicht traurig sein. 1192 01:27:32,164 --> 01:27:33,916 Wir vermissen dich alle, Dad. 1193 01:27:34,625 --> 01:27:36,043 Wir vermissen dich alle. 1194 01:27:38,212 --> 01:27:40,214 Ich fragte ihn einmal: 1195 01:27:40,298 --> 01:27:42,842 "Was willst du der Welt beweisen?" 1196 01:27:42,925 --> 01:27:44,343 Und er sagte: 1197 01:27:44,427 --> 01:27:49,849 "Was wir hier und jetzt tun, daran erinnert man sich ewig." 1198 01:27:49,932 --> 01:27:53,978 Bibliotheken im ganzen Land füllen sich jede Woche mit Menschen, 1199 01:27:54,061 --> 01:27:55,229 die kreativ sein wollen. 1200 01:27:55,313 --> 01:27:56,897 Wir malten wie Bob Ross, 1201 01:27:56,981 --> 01:28:00,318 während wir Bob Ross sahen und als Bob Ross verkleidet waren. 1202 01:28:00,401 --> 01:28:02,820 -Kennt ihr Bob Ross? -Ja! 1203 01:28:02,903 --> 01:28:05,406 Er ist fast wie ein Freund. 1204 01:28:06,532 --> 01:28:07,616 Ok, passt auf. 1205 01:28:07,700 --> 01:28:08,784 Genau wie er. 1206 01:28:08,868 --> 01:28:14,457 Ist Bob Ross Kunsttherapeut? Ihm zuzusehen, ist entspannend. 1207 01:28:14,540 --> 01:28:17,168 Hallo. Willkommen zurück. Schön, dass du da bist. 1208 01:28:17,752 --> 01:28:20,296 Und hier malen wir einen kleinen Busch… 1209 01:28:22,048 --> 01:28:23,299 Ich bin Bob Ross. 1210 01:28:26,677 --> 01:28:30,014 Ich bleibe bei den Farben von vorhin. 1211 01:28:30,598 --> 01:28:34,935 Anstatt das Messer von der Leinwand zu nehmen, einfach damit wackeln. 1212 01:28:35,019 --> 01:28:37,605 Und dann zur Seite neigen. 1213 01:28:38,606 --> 01:28:43,611 Es ist schwer, Menschen Fehler aufzuzeigen und noch schwerer, zu akzeptieren, 1214 01:28:43,694 --> 01:28:46,447 dass es sich um einen glücklichen Zufall handelt. 1215 01:28:49,241 --> 01:28:54,372 Oft habe ich mich gefragt, ob es nicht die Fehler sind, 1216 01:28:54,455 --> 01:28:57,166 die einen viel mehr lehren als die Erfolge. 1217 01:28:57,249 --> 01:28:59,710 Bei Erfolg macht man einfach weiter. 1218 01:28:59,794 --> 01:29:01,796 Aber wenn man einen Fehler macht, 1219 01:29:01,879 --> 01:29:04,507 oder einen "glücklichen Zufall", wie Bob es nannte, 1220 01:29:05,007 --> 01:29:10,638 lernt man plötzlich viele neue Korrekturmethoden, 1221 01:29:10,721 --> 01:29:15,935 und durch diesen Lernprozess entwickelt man sich weiter. 1222 01:29:18,145 --> 01:29:19,855 Was sagst du zu diesem Bild? 1223 01:29:20,398 --> 01:29:22,108 Ich finde es ganz gut. 1224 01:29:22,191 --> 01:29:23,317 Das ist sehr schön. 1225 01:29:23,401 --> 01:29:25,986 Und ich hoffe, allen machte es Freunde, 1226 01:29:26,070 --> 01:29:28,697 dir beim Malen des schönen Bildes zuzusehen. 1227 01:29:29,198 --> 01:29:31,617 Im Namen von uns allen hier im Sender 1228 01:29:32,118 --> 01:29:35,621 wünschen wir jedem von euch viel Freude beim Malen. 1229 01:29:36,163 --> 01:29:37,164 Gott segne euch. 1230 01:29:37,248 --> 01:29:40,793 Im Namen meines Sohnes Steve: danke fürs Zuschauen. 1231 01:29:41,293 --> 01:29:42,628 Bis zum nächsten Mal. 1232 01:29:46,507 --> 01:29:51,178 Heute geben Steve und Dana weiterhin den Menschen 1233 01:29:51,262 --> 01:29:55,349 in den Vereinigten Staaten Malkurse. 1234 01:29:57,768 --> 01:29:59,812 Nachdem der Film fertig war, 1235 01:29:59,895 --> 01:30:03,691 wandte sich Bob Ross, Inc. an die Filmemacher. 1236 01:30:03,774 --> 01:30:09,488 Die Kowalskis leugnen, dass ihre Beziehung zu Bob Ross jemals gelitten hat. 1237 01:30:09,572 --> 01:30:15,077 Sie bestreiten auch, dass Annette und Bob eine Affäre hatten. 1238 01:30:16,704 --> 01:30:20,374 Die Kowalskis leiten Bob Ross Inc. weiterhin eigenmächtig, 1239 01:30:20,458 --> 01:30:24,879 was ihnen jährlich Millionen Dollar durch die Lizenzen einbringt. 1240 01:30:24,962 --> 01:30:31,343 Wider Bobs Absichten hat Steve bis heute kein Geld erhalten. 1241 01:32:24,206 --> 01:32:27,501 Untertitel von: Karoline Doil