1 00:00:00,000 --> 00:00:01,502 BISHER BEI SPRUNG 2 00:00:01,585 --> 00:00:04,046 Ich kann nicht bei meinem Freund bleiben. 3 00:00:04,130 --> 00:00:05,715 Er ist noch im Gefängnis. 4 00:00:05,798 --> 00:00:07,508 Und es ist eh nichts Ernstes. 5 00:00:07,591 --> 00:00:09,969 Ich sah nur ein Foto von seinem Schwanz. 6 00:00:10,052 --> 00:00:11,220 Es tut mir so leid. 7 00:00:11,303 --> 00:00:13,305 -Hätte ehrlich sein sollen. -Passt. 8 00:00:13,389 --> 00:00:16,851 -Damit es klar ist, wir sind nicht mehr... -Zusammen? Nein. 9 00:00:16,934 --> 00:00:20,688 Du warst 3 Jahre im Knast. Ich weiß, du willst gevögelt werden. 10 00:00:20,771 --> 00:00:23,149 Du solltest diesem Wunsch nachgehen. 11 00:00:23,566 --> 00:00:26,569 Was soll's. Ich sehe dich vermutlich nie wieder. 12 00:00:27,737 --> 00:00:29,488 Kein Sicherheitsabstand. 13 00:01:20,289 --> 00:01:22,458 COUPLE-CONNECTIONS.COM SIE HABEN 0 NEUE MATCHES 14 00:01:33,219 --> 00:01:34,512 76 COCKTAIL 15 00:01:56,909 --> 00:01:58,661 DU HAST EIN NEUES MATCH! 16 00:02:20,266 --> 00:02:21,934 SENDEN 17 00:02:25,855 --> 00:02:27,523 Hast du das Bild bekommen, das ich geschickt habe? 18 00:02:27,606 --> 00:02:29,733 Ja. Du bist wunderschön. Ruf mich heute Nacht an. 19 00:02:51,547 --> 00:02:52,756 Bonjour meine Honigblume, 20 00:02:52,840 --> 00:02:55,843 ich habe dein Bild erhalten. Du bist wunderschön! Hier ist ein Bild von mir. 21 00:03:14,278 --> 00:03:15,404 Gib mir den Sauger. 22 00:03:15,487 --> 00:03:16,405 Jawohl. 23 00:03:19,783 --> 00:03:21,243 Was ist mit diesem Käse? 24 00:03:21,619 --> 00:03:24,246 Das wird ein Schweizer Bankkonto darstellen 25 00:03:24,330 --> 00:03:27,917 oder den Plan, der noch Löcher hat. Ich weiß noch nicht. 26 00:03:43,682 --> 00:03:44,808 Was machst du? 27 00:03:45,935 --> 00:03:48,479 Nichts. Leg nur meine Hand auf dein Knie. 28 00:03:48,562 --> 00:03:50,105 -Warum? -Tu das nicht. 29 00:03:50,606 --> 00:03:51,523 Okay. 30 00:03:52,858 --> 00:03:57,071 Ich dachte, wir wären wieder cool, wie als wir im Knast waren. Da wir 31 00:03:57,154 --> 00:03:58,489 uns geküsst haben. 32 00:03:58,572 --> 00:04:02,493 -Kein Plan, wovon du redest. -Komm schon. Wir waren nicht so dicht. 33 00:04:02,576 --> 00:04:05,913 Ne Runde Schere, Stein, Papier. Ich hab Papier, du Stein, 34 00:04:05,996 --> 00:04:08,374 und wir küssen uns. 35 00:04:08,457 --> 00:04:09,625 Ist nie passiert. 36 00:04:13,253 --> 00:04:14,380 Okay. Verstehe. 37 00:04:14,546 --> 00:04:16,006 Ich weiß, was du tust. 38 00:04:23,639 --> 00:04:24,723 Ist der TV kaputt? 39 00:04:24,807 --> 00:04:27,935 Gloria hat einen Plan, um die Abgeordnete zu beklauen. 40 00:04:28,018 --> 00:04:31,522 Was machst du mit meinen Zeitschriften? Ich benutze sie. 41 00:04:31,605 --> 00:04:32,690 Was hast du getan? 42 00:04:32,773 --> 00:04:34,024 Das E ist ab. 43 00:04:34,400 --> 00:04:36,485 Nun ist es ein Rezept für "Intopf". 44 00:04:36,568 --> 00:04:38,487 Wo ist das neue Handy? 45 00:04:38,570 --> 00:04:42,658 Ich hab's Jean Michel Duklon geschickt, damit wir Videochatten können. 46 00:04:42,741 --> 00:04:46,203 Aber ein Eichhörnchen hätte wohl einen Vogel gejagt. Der... 47 00:04:46,286 --> 00:04:49,581 Vogel erschreckte den Postmann, der ließ das Paket fallen 48 00:04:49,665 --> 00:04:54,211 Als er es holen wollte, trat er aus Versehen drauf und zerbrach die Kamera." 49 00:04:54,294 --> 00:04:56,797 Ich hätte die Versicherung bezahlen sollen. 50 00:04:57,923 --> 00:04:59,258 Wozu dient der Sauger? 51 00:04:59,341 --> 00:05:01,593 Der Staubsauger ist die Haushälterin. 52 00:05:01,677 --> 00:05:05,723 Du weißt ja, dass die Kongressabgeordnete ihre Wertsachen verkauft 53 00:05:05,806 --> 00:05:10,352 und alles auf ein geheimes Konto unter dem Namen ihrer Haushälterin deponiert. 54 00:05:10,436 --> 00:05:11,520 -Lucia. -Ja. 55 00:05:11,603 --> 00:05:15,899 Als Erstes müssen wir ihren Nachnamen und ihre Adresse herausfinden. 56 00:05:15,983 --> 00:05:18,110 Wozu brauchst du die Viagra-Anzeige? 57 00:05:18,193 --> 00:05:20,154 Oder ist es nicht für die Wand? 58 00:05:21,071 --> 00:05:22,197 Ist für die Wand. 59 00:05:23,532 --> 00:05:24,867 Eher gesagt, für dich. 60 00:05:25,284 --> 00:05:27,786 Du musst mit Stan ausgehen. 61 00:05:27,870 --> 00:05:28,829 Bitte was? 62 00:05:28,912 --> 00:05:31,582 Stan, der Banktyp, der in dich verliebt ist? 63 00:05:31,665 --> 00:05:33,792 Du musst mit ihm ausgehen. 64 00:05:33,876 --> 00:05:36,920 Ich gehe als Lucia zur Bank und du... 65 00:05:37,004 --> 00:05:40,591 Ich bin vergeben. Ich kann nicht mit dem Händchenhalten 66 00:05:40,674 --> 00:05:44,136 und nicht mit dieser schiefen Hüfte im Sand laufen. 67 00:05:44,219 --> 00:05:48,140 Nein, du musst ein anderes Bild finden und dir was überlegen. 68 00:05:48,223 --> 00:05:50,309 Ein anderes Bild finden... Warte. 69 00:05:50,392 --> 00:05:54,897 Glaubst du, ich habe einfach Bilder ausgeschnitten und einen Plan erfunden? 70 00:05:54,980 --> 00:05:56,440 Hier, bring das oben an. 71 00:05:56,523 --> 00:05:58,859 Wir haben Pickles zum Tierarzt gelockt. 72 00:05:58,942 --> 00:06:00,694 Vielleicht klappt das ja auch 73 00:06:00,778 --> 00:06:03,197 -mit der Abgeordneten. -Gute Idee. 74 00:06:03,280 --> 00:06:05,866 Auf welche Leckerlis steht die wohl? 75 00:06:05,949 --> 00:06:08,160 Barb, das ist eine Menge Geld. 76 00:06:08,285 --> 00:06:10,245 -Ich bitte dich nur -fremdzugehen. 77 00:06:10,329 --> 00:06:13,540 Ich soll den ersten Mann betrügen, 78 00:06:13,624 --> 00:06:16,710 dem ich je treu blieb. Das wird nicht passieren. 79 00:06:18,170 --> 00:06:19,046 Nein. 80 00:06:19,713 --> 00:06:23,425 Wenn ich zwischen Liebe und Geld wählen muss, nehme ich Liebe. 81 00:06:24,968 --> 00:06:27,930 Find einen anderen Weg, um ans Geld zu kommen. 82 00:06:28,013 --> 00:06:30,182 Jean soll 'nen grünen Tesla kriegen. 83 00:06:30,265 --> 00:06:32,976 und ich verschönere mich chirurgisch. 84 00:06:33,060 --> 00:06:37,106 Und das, was ich erreichen will, wird nicht billig sein. 85 00:06:43,529 --> 00:06:46,406 Sie sollte wissen, dass er nicht existiert 86 00:06:46,490 --> 00:06:47,950 und sie reingelegt wird. 87 00:06:49,284 --> 00:06:51,245 Ich will das nicht tun. 88 00:06:51,328 --> 00:06:54,873 Dein Plan ist noch frisch. Du kannst das irgendwie umgehen. 89 00:06:54,957 --> 00:06:57,960 Jack, es geht nicht um den Plan, sondern um Barb. 90 00:06:58,043 --> 00:07:01,004 Sie war für uns da. Nun müssen wir für sie da sein. 91 00:07:01,088 --> 00:07:04,258 Rooster wird sagen, dass er mit Wiggles verlobt ist. 92 00:07:04,341 --> 00:07:08,637 Du und ich werden weg sein und Barb wird diesem Arschloch Geld schicken 93 00:07:08,762 --> 00:07:11,849 und den Rest nutzen, um zu FrankenMILF zu werden. 94 00:07:11,932 --> 00:07:13,725 Sie verdient die Wahrheit. 95 00:07:13,809 --> 00:07:16,311 Ich schätze, du hast recht. Wer sagt's ihr? 96 00:07:17,187 --> 00:07:18,522 Schere, Stein, Papier? 97 00:07:21,650 --> 00:07:23,986 Sie wird auf keinen von uns hören. 98 00:07:24,069 --> 00:07:27,656 Sie wird nicht glauben, dass er nicht existiert, 99 00:07:27,739 --> 00:07:29,616 bis sie es selbst sieht. 100 00:07:37,374 --> 00:07:38,333 Hol Leckerlis. 101 00:07:38,417 --> 00:07:40,335 Wir bringen Pickles zum Arzt. 102 00:08:26,173 --> 00:08:27,549 Das war eine gute Idee. 103 00:08:27,633 --> 00:08:30,010 Keine Ahnung, wann ich zuletzt in DC war. 104 00:08:30,093 --> 00:08:31,553 Danke fürs Fahren. 105 00:08:31,637 --> 00:08:34,681 -So kann ich mir Kirschblüten ansehen. -Kein Ding. 106 00:08:36,558 --> 00:08:39,102 Nein, Jack, Schatz. Nach DC geht's da lang. 107 00:08:40,437 --> 00:08:42,272 Wir fahren nicht nach DC, Barb. 108 00:08:42,731 --> 00:08:43,565 Was? 109 00:08:44,608 --> 00:08:45,442 Sag es. 110 00:08:45,525 --> 00:08:46,777 Sag du es. 111 00:08:49,196 --> 00:08:51,907 Wir bringen dich zu Jean Michel Duklon. 112 00:08:51,990 --> 00:08:53,408 Überraschung. 113 00:08:53,492 --> 00:08:55,410 Wir können nicht so aufkreuzen. 114 00:08:55,494 --> 00:08:57,287 Warum? Es wird romantisch. 115 00:08:57,371 --> 00:08:59,206 Wenn er nicht da ist? Er lebt in 116 00:08:59,289 --> 00:09:00,749 Ohio und Südfrankreich. 117 00:09:00,832 --> 00:09:04,253 Er ist zu Hause. Ich habe sein Handy geortet. 118 00:09:04,336 --> 00:09:05,629 Nein, nein, nein. 119 00:09:05,712 --> 00:09:08,465 -Dreh um. -Dreh nicht um. 120 00:09:08,548 --> 00:09:10,926 Was machst du da? Barb? Barb? 121 00:09:11,009 --> 00:09:15,055 Ich schwöre bei Gott, wenn du nicht umdrehst, springe ich. 122 00:09:15,180 --> 00:09:16,014 Barb, nein! 123 00:09:16,098 --> 00:09:17,891 -Halt an. -Barb, spring nicht. 124 00:09:17,975 --> 00:09:19,851 -Halt an! -Sie springt nicht. 125 00:09:19,935 --> 00:09:22,062 -Sei nicht so sicher. -Ich springe. 126 00:09:25,357 --> 00:09:28,360 Ich weiß, was ihr mit den Twizzlers gemacht habt. 127 00:09:28,443 --> 00:09:30,779 Behandelt mich wie 'n verwurmten Hund. 128 00:09:31,571 --> 00:09:34,992 Gut, wir gehen nicht zu ihm. Er wäre sowieso nicht da. 129 00:09:38,495 --> 00:09:39,454 Wieso das? 130 00:09:41,623 --> 00:09:43,959 Stein schlägt Starren. Sag's ihr, Jack. 131 00:09:45,168 --> 00:09:46,420 Mir was sagen? 132 00:09:46,753 --> 00:09:48,588 Du wirst reingelegt. 133 00:09:49,715 --> 00:09:52,592 Du bist natürlich eine reife, schöne Frau, 134 00:09:53,343 --> 00:09:55,887 aber findest du es nicht ein wenig seltsam, 135 00:09:55,971 --> 00:10:00,350 dass ihr noch nie per Video gesprochen habt, weil seine Kamera kaputt ist? 136 00:10:00,434 --> 00:10:02,185 Er lässt Dinge fallen. Und? 137 00:10:02,269 --> 00:10:04,896 Ja, aber du sendest ihm Geld und Geschenke. 138 00:10:04,980 --> 00:10:08,608 -Er schickt dir nie etwas zurück. -Weil er auf Jobsuche ist. 139 00:10:08,692 --> 00:10:12,446 COVID hat die männliche Modelbranche im Osten Ohios lahmgelegt. 140 00:10:12,529 --> 00:10:15,157 Er hat dich noch nie besucht. 141 00:10:15,240 --> 00:10:18,493 Weil er ein Engel ist und sich um seinen Vater kümmert. 142 00:10:18,827 --> 00:10:20,370 Er lässt ihn nicht allein. 143 00:10:20,454 --> 00:10:23,248 Klingt das alles nicht ein wenig bequem? 144 00:10:23,790 --> 00:10:26,626 Ich erkenne einen Betrüger, wenn ich einen sehe. 145 00:10:26,710 --> 00:10:30,005 Mag sein, aber du erkennst verdammt noch mal keine Liebe. 146 00:10:30,088 --> 00:10:34,217 Du denkst, alle Männer sind Drecksäcke, weil du Jack dein Herz gabst 147 00:10:34,301 --> 00:10:37,095 und er dich die ganze Zeit angelogen hat. 148 00:10:37,179 --> 00:10:38,764 Drecksack ist etwas hart. 149 00:10:38,847 --> 00:10:43,060 Du glaubst nicht, dass ein junger Mann eine reife Frau attraktiv findet, 150 00:10:43,143 --> 00:10:46,104 weil du nicht mit einem älteren Mann sein willst. 151 00:10:46,188 --> 00:10:50,025 Älterer Mann? Es sind nur 12 Jahre. Und zwar Gefängnisjahre. 152 00:10:50,108 --> 00:10:51,777 Keine Sonnenschäden. 153 00:10:51,860 --> 00:10:52,903 Lass es, Jack. 154 00:10:52,986 --> 00:10:56,740 Zeig mir einen Krähenfuß. Andere Seite. Gar nichts. 155 00:10:56,823 --> 00:11:00,744 Warum hast du dann Angst zu gehen? 156 00:11:00,827 --> 00:11:02,204 Ich bin nicht bereit. 157 00:11:02,287 --> 00:11:05,332 Es müssen einige Eingriffe erledigt werden 158 00:11:05,415 --> 00:11:08,627 bevor ich ihn sehe. Dieser BH leistet gute Arbeit, 159 00:11:08,710 --> 00:11:11,671 aber ohne ihn schlafft die linke Seite ab. 160 00:11:11,755 --> 00:11:13,715 Das Handy war für Videochats. 161 00:11:13,799 --> 00:11:15,717 Warum soll er dich nicht sehen? 162 00:11:15,801 --> 00:11:18,970 Über Videochat kann ich das Licht dimmen, 163 00:11:19,054 --> 00:11:22,516 den Winkel wählen, Miracel Whip auf die Linse schmieren. 164 00:11:22,599 --> 00:11:24,184 Ich habe die Kontrolle, 165 00:11:24,267 --> 00:11:27,562 genau wie bei den Fotos von mir aus 6 Metern Entfernung. 166 00:11:32,734 --> 00:11:34,319 Was machst du? 167 00:11:35,654 --> 00:11:38,073 Er kann die Bilder vergrößern, Barb. 168 00:11:40,700 --> 00:11:42,994 Das geht einfach so mit den Fingern? 169 00:11:44,162 --> 00:11:46,790 -Er weiß, wie ich aussehe? -Warzen und alles. 170 00:11:49,000 --> 00:11:50,460 Na dann. 171 00:11:51,670 --> 00:11:52,921 Bringt mich zu ihm. 172 00:11:55,215 --> 00:11:58,635 Und es ist keine Warze. Es ist ein Hautanhängsel und steht 173 00:11:59,010 --> 00:11:59,928 auf der Liste. 174 00:12:13,942 --> 00:12:15,110 Was machst du? 175 00:12:15,694 --> 00:12:17,487 Ihm sagen, dass wir kommen. 176 00:12:17,571 --> 00:12:18,530 Nein, nein. 177 00:12:18,613 --> 00:12:20,115 Du warnst ihn nicht vor. 178 00:12:20,198 --> 00:12:23,326 Wenn er echt ist, wird ihn die Überraschung freuen. 179 00:12:28,248 --> 00:12:29,082 -Hallo? -Hey, 180 00:12:29,166 --> 00:12:32,294 ich habe Wiggles gezeigt, wie wir Leute ausspionieren. 181 00:12:32,377 --> 00:12:35,964 Und die Abgeordnete rief einen Typen an, um sie abzuholen. 182 00:12:36,047 --> 00:12:38,425 Toll, Rooster. Kann ich zurückrufen? 183 00:12:38,508 --> 00:12:39,926 Bin gerade beschäftigt. 184 00:12:40,010 --> 00:12:45,015 Sie sagte auch, dass sie bei der Putzfrau vorbeischauen und sie bezahlen müssten. 185 00:12:45,098 --> 00:12:47,017 Sie gehen zu Lucia. 186 00:12:47,100 --> 00:12:48,768 Wir folgen ihr gerade. 187 00:12:48,852 --> 00:12:50,896 Die Abgeordnete geht zu Lucia. 188 00:12:50,979 --> 00:12:53,106 -Rooster folgt ihr. -Auf keinen Fall. 189 00:12:53,190 --> 00:12:55,775 Wir könnten online checken, wo sie lebt. 190 00:12:55,859 --> 00:12:59,154 Rooster, folge nicht der Kongressabgeordneten. 191 00:12:59,237 --> 00:13:02,782 -Gloria sagt, damit könnten wir warten. -Ja, habe ich gehört. 192 00:13:04,868 --> 00:13:06,828 Okay! Behalt das dumme Handy. 193 00:13:08,288 --> 00:13:13,418 Ich sehe lieber den überraschten Ausdruck auf seinem sehr realen, hübschen Gesicht. 194 00:13:19,674 --> 00:13:21,510 Hier sind Snacks für unterwegs. 195 00:13:22,636 --> 00:13:23,720 Wir gehen nicht. 196 00:13:24,471 --> 00:13:27,057 Was? Wieso denn? Du hast dich so gefreut. 197 00:13:27,140 --> 00:13:29,768 Ich könnte es vermasseln und was Dummes tun. 198 00:13:29,851 --> 00:13:30,894 Das ist verrückt. 199 00:13:30,977 --> 00:13:33,188 Du bist der Klügste, den ich hatte. 200 00:13:34,231 --> 00:13:37,317 Wer sagte mir, dass Einhörner ausgestorben sind? 201 00:13:37,692 --> 00:13:40,028 Du solltest nicht für eins sparen. 202 00:13:40,111 --> 00:13:43,156 Wer brachte mir bei, dass 2 % Milch 100 % Milch ist? 203 00:13:43,240 --> 00:13:44,074 Ich. 204 00:13:44,157 --> 00:13:48,203 Siehst du? Sie sehen einfach nicht, wie klug du bist. 205 00:13:48,286 --> 00:13:51,331 Was sagst du? Beweisen wir ihnen das Gegenteil? 206 00:13:51,540 --> 00:13:52,415 Ja, los. 207 00:13:55,168 --> 00:13:58,588 Wer brachte mir bei, dass mein Handy einen Rechner hat? 208 00:13:59,297 --> 00:14:01,132 Nun, ich. Hast du ihn benutzt? 209 00:14:01,216 --> 00:14:04,261 Nein, zu schwierig. Aber gut, dass er da ist. 210 00:14:09,349 --> 00:14:12,185 OHIO HEISST SIE WILLKOMMEN 211 00:14:14,604 --> 00:14:17,023 War der Kuss nicht gut? 212 00:14:18,858 --> 00:14:20,860 Leugnest du es deshalb? 213 00:14:20,944 --> 00:14:21,903 Warte, was? 214 00:14:21,987 --> 00:14:23,530 Ich bin aus der Übung. 215 00:14:23,613 --> 00:14:25,991 Hab 26 Jahre keinen freiwillig geküsst. 216 00:14:26,074 --> 00:14:28,243 -Ihr habt euch geküsst? -Nein. 217 00:14:28,326 --> 00:14:30,078 Sie leugnet es. 218 00:14:30,996 --> 00:14:33,290 Weil sie nicht an die Liebe glaubt. 219 00:14:33,373 --> 00:14:37,544 Ich glaube an die Liebe, aber den Kuss, von dem er redet, gab es nicht. 220 00:14:37,919 --> 00:14:38,837 Okay. 221 00:14:42,048 --> 00:14:42,966 Verdammt! 222 00:14:43,550 --> 00:14:44,801 Rooster rebelliert. 223 00:14:55,103 --> 00:14:59,107 Sie sollten staunen, dass ich noch weiß, wo die Abgeordnete wohnt. 224 00:14:59,190 --> 00:15:01,192 Aber ich soll nach Hause. 225 00:15:01,651 --> 00:15:03,653 Ich glaube, ich schaffe das nicht. 226 00:15:03,903 --> 00:15:06,656 Blödsinn. Du kannst alles schaffen. 227 00:15:06,740 --> 00:15:10,410 Wer sagte mir, dass es Thanksgiving nur in Amerika gibt und... 228 00:15:10,493 --> 00:15:13,038 -Was war noch mal der andere Ort? -Türkei. 229 00:15:16,458 --> 00:15:17,876 Da kommt sie. Runter. 230 00:15:17,959 --> 00:15:21,713 Das war's mit Drohungen deinen Fuß in Lindseys Arsch zu stecken. 231 00:15:21,796 --> 00:15:24,299 Er hat sein Loch umsonst gebleicht. 232 00:15:24,382 --> 00:15:25,842 Lustig. Ich wollte 233 00:15:25,925 --> 00:15:29,512 dir ein Schmerzmittel geben, aber das hast du vermasselt. 234 00:15:33,433 --> 00:15:35,393 Danke, dass du an mich glaubst. 235 00:15:35,477 --> 00:15:39,356 Natürlich. Das erinnert mich daran, als du deiner Mom sagtest, 236 00:15:39,439 --> 00:15:43,401 ich könne Großartiges tun, obwohl sie mich für dumm wie Brot hielt. 237 00:15:43,485 --> 00:15:45,028 Weißt du, was du sagtest? 238 00:15:45,111 --> 00:15:49,199 "Ohne Brot können wir nicht leben." 239 00:16:10,428 --> 00:16:11,346 Hier sind wir. 240 00:16:11,471 --> 00:16:13,765 Château de Jean Michel. 241 00:16:13,848 --> 00:16:15,642 Jean Michel ist sein Vorname. 242 00:16:15,809 --> 00:16:17,268 Duklon sein Nachname. 243 00:16:17,352 --> 00:16:18,687 Nicht, was du sagtest. 244 00:16:18,770 --> 00:16:20,772 Soll einer von uns mitkommen? 245 00:16:20,855 --> 00:16:22,857 Als ob ich einen Aufseher brauche. 246 00:16:23,024 --> 00:16:24,567 Das is kein Abschlussball. 247 00:16:24,651 --> 00:16:26,903 Seid nur bereit, Fotos zu machen. 248 00:16:27,779 --> 00:16:32,033 Wenn es so läuft, wie ich hoffe, wird es in der Hochzeitsdiashow landen. 249 00:16:32,367 --> 00:16:34,411 Begleitet von 'nem Van-Halen-Song. 250 00:16:34,536 --> 00:16:37,622 Welcher es ist soll eine Überraschung sein. 251 00:16:37,706 --> 00:16:39,916 Okay, okay. 252 00:16:49,217 --> 00:16:52,303 Oh Gott. Meine verdammte Hüfte ist blockiert. 253 00:16:53,471 --> 00:16:56,141 Ich muss diesen Bastard wieder einrenken. 254 00:16:59,018 --> 00:16:59,978 Ohren zu. 255 00:17:00,645 --> 00:17:02,480 Das Knacken erschreckt euch. 256 00:17:06,401 --> 00:17:07,277 Okay. 257 00:17:10,822 --> 00:17:11,740 Jemand ist da. 258 00:17:18,705 --> 00:17:19,622 Ach du Scheiße! 259 00:17:20,248 --> 00:17:21,207 Bildschön. 260 00:17:22,375 --> 00:17:23,293 Und echt. 261 00:17:23,752 --> 00:17:24,919 Er ist 100 % echt. 262 00:17:25,211 --> 00:17:26,963 Na ja, nur weil... 263 00:17:27,046 --> 00:17:28,381 Ich gebe es zu. 264 00:17:28,965 --> 00:17:31,092 Hatte Angst, dass ihr recht hattet 265 00:17:31,217 --> 00:17:32,427 und ich belogen werd 266 00:17:33,136 --> 00:17:34,763 Dass niemand eine alte Frau 267 00:17:35,180 --> 00:17:36,931 wie mich lieben würde. 268 00:17:38,266 --> 00:17:39,684 Aber jemand tut es. 269 00:17:40,769 --> 00:17:42,187 Er tut es. 270 00:17:43,813 --> 00:17:45,231 Er liebt mich. 271 00:17:48,485 --> 00:17:50,653 Mist. Wir müssen ein Motel finden. 272 00:17:50,904 --> 00:17:51,988 -Was? -Warum? 273 00:17:53,448 --> 00:17:55,283 Ihr saht, wie gut er aussieht. 274 00:17:55,366 --> 00:17:58,995 Ich kann nicht wie das Innere eines 1976er Pacers riechen. 275 00:17:59,537 --> 00:18:04,793 Außerdem: Bis meine Hüfte eingerenkt ist, kann ich nach unserem Kuss nicht springen. 276 00:18:04,876 --> 00:18:08,588 Das wird nicht mit dem Van-Halen-Song zusammenpassen. 277 00:18:08,797 --> 00:18:10,048 Wie heißt der Song? 278 00:18:10,131 --> 00:18:11,132 Jump. 279 00:18:11,216 --> 00:18:13,009 Stimmt. Jump. 280 00:18:13,927 --> 00:18:15,220 Sagt Rooster nichts. 281 00:18:15,303 --> 00:18:17,722 Einer soll überrascht sein. 282 00:18:17,806 --> 00:18:21,267 Barb, ganz ehrlich, du sahst schon schlimmer aus. 283 00:18:21,351 --> 00:18:22,560 Geh einfach hin. 284 00:18:22,644 --> 00:18:23,561 Niemals. 285 00:18:24,312 --> 00:18:27,899 Ich muss meine Hüfte kühlen, duschen und gut schlafen. 286 00:18:28,525 --> 00:18:32,570 Und wenn ein Marshalls in der Nähe ist, eine sexy neue Bluse kaufen 287 00:18:32,654 --> 00:18:36,533 und einen festeren BH, denn dieser gibt langsam den Geist auf. 288 00:18:37,283 --> 00:18:38,201 Oh mein Gott. 289 00:18:38,827 --> 00:18:40,036 Rooster fand Lucia. 290 00:18:51,297 --> 00:18:52,340 Was sagen sie? 291 00:18:52,423 --> 00:18:56,135 Sie senden 'nen Fistbump und sagen, Jack wird ihre Post stehlen, 292 00:18:56,219 --> 00:18:58,972 damit wir ihren Nachnamen kennen. 293 00:18:59,055 --> 00:19:02,934 Du hast es geschafft! Sieger-Joint, ein Sieger-Joint. 294 00:19:03,852 --> 00:19:08,731 Trotzdem unfair. Ich habe mich bewiesen und sie trauen mir immer noch nicht zu, 295 00:19:08,815 --> 00:19:11,860 dass ich an ihren Nachnamen kommen könnte. 296 00:19:14,070 --> 00:19:16,281 Überlegst du, ihre Post zu stehlen? 297 00:19:17,240 --> 00:19:18,157 Nein. 298 00:19:18,658 --> 00:19:19,659 Noch besser. 299 00:19:20,660 --> 00:19:22,161 Eines ihrer Kinder? 300 00:19:23,454 --> 00:19:24,706 Nein. 301 00:19:25,790 --> 00:19:30,211 Was ist das Erste, was sich ein Cop anschauen will, wenn er dich anhält? 302 00:19:30,628 --> 00:19:31,504 Meine Titten. 303 00:19:32,547 --> 00:19:33,923 Nein, danach. 304 00:19:36,885 --> 00:19:37,802 Führerschein. 305 00:19:39,512 --> 00:19:41,472 Ich stehle ihren Führerschein. 306 00:19:43,016 --> 00:19:44,183 Cool. 307 00:19:51,316 --> 00:19:52,692 Eine Sekunde. 308 00:19:52,775 --> 00:19:56,905 Mein Mann nahm die Gesichtsmaske mit und ging uns Milchshakes holen. 309 00:19:57,572 --> 00:19:59,741 Wir haben nur zwei freie Zimmer. 310 00:20:00,450 --> 00:20:03,995 Jack und ich teilen eins. Du kriegst deinen Schönheitsschlaf. 311 00:20:04,078 --> 00:20:06,372 Ich hole Snacks vom Automaten. 312 00:20:09,292 --> 00:20:14,047 Eine Frau teilt kein Zimmer freiwillig, außer sie will flachgelegt werden. 313 00:20:16,549 --> 00:20:18,134 Viel Glück, du Hengst. 314 00:20:28,728 --> 00:20:31,689 Hat sich in den letzten 26 Jahren etwas an der 315 00:20:31,773 --> 00:20:34,317 Art und Weise geändert, wie man sich küsst? 316 00:20:36,069 --> 00:20:38,446 Ich habe in letzter Zeit oft gehört, 317 00:20:38,529 --> 00:20:41,199 dass Leute sich gegenseitig das Gesäß lecken. 318 00:20:41,908 --> 00:20:43,826 Würden Sie das küssen nennen? 319 00:20:43,910 --> 00:20:44,827 Nein. 320 00:20:45,411 --> 00:20:49,791 Ich auch nicht. Also, nein, ich denke, küssen ist immer noch nur küssen. 321 00:20:50,750 --> 00:20:51,668 Vielen Dank. 322 00:21:17,068 --> 00:21:18,903 Warst du das mit den Betten? 323 00:21:19,529 --> 00:21:20,947 Nein, sie waren so. 324 00:21:21,030 --> 00:21:23,658 Das müssen die Leute vor uns gewesen sein. 325 00:21:32,792 --> 00:21:34,627 Ich versteh dich nicht, Gloria. 326 00:21:34,711 --> 00:21:36,796 Warum leugnest du unseren Kuss? 327 00:21:38,965 --> 00:21:42,427 Wir würden darüber reden, statt uns zu fokussieren 328 00:21:42,510 --> 00:21:44,137 und der Abgeordneten 329 00:21:44,220 --> 00:21:46,472 Millionen von Dollar zu stehlen. 330 00:21:46,556 --> 00:21:47,390 Wir wären... 331 00:21:47,473 --> 00:21:50,935 abgelenkt und schon sind wir im Knast und reden durchs Klo. 332 00:21:51,019 --> 00:21:54,522 Darum gab's den Kuss nie und darum haben wir keinen Sex. 333 00:21:54,605 --> 00:21:56,357 Warum teilen wir ein Zimmer? 334 00:21:56,441 --> 00:21:57,900 Weil wir nicht schlafen. 335 00:21:58,276 --> 00:22:02,405 Wir rauben Jean Michel Dummbatz aus, oder wie auch immer er heißt. 336 00:22:02,488 --> 00:22:03,448 Was meinst du? 337 00:22:03,531 --> 00:22:05,825 Er sah aus wie auf den Fotos. Besser. 338 00:22:05,908 --> 00:22:07,744 Da muss ich Barb zustimmen. 339 00:22:07,910 --> 00:22:10,830 Keiner, der so aussieht, ist in Barb verliebt. 340 00:22:10,913 --> 00:22:14,208 Er mag sein Bild nutzen, aber er bittet sie um Geld. 341 00:22:14,333 --> 00:22:16,377 Hast du seine Golduhr gesehen? 342 00:22:16,461 --> 00:22:18,463 Mein Blick blieb am Bizeps hängen. 343 00:22:18,546 --> 00:22:21,674 Ich überlege, wie ich meinen so aussehen lasse. 344 00:22:21,758 --> 00:22:23,009 Wir stehlen die Uhr. 345 00:22:23,092 --> 00:22:24,052 Damit es klappt, 346 00:22:24,135 --> 00:22:28,389 brauch ich einen Fake-Ausweis. Den bezahlen wir mit dem Erlös der Uhr. 347 00:22:29,557 --> 00:22:32,101 Wieso nicht erst wenn sie gesprochen haben 348 00:22:32,185 --> 00:22:34,020 und wir sicher sind? 349 00:22:34,103 --> 00:22:35,438 Ich bin schon sicher. 350 00:22:35,521 --> 00:22:38,900 Wenn wir ihn kriegen wollen, müssen wir es heute tun. 351 00:22:40,068 --> 00:22:41,277 Hüfte ist drin! 352 00:23:41,337 --> 00:23:43,089 Er lebt bei seinem Vater. 353 00:23:43,256 --> 00:23:45,424 Ich lege die Uhr zurück. 354 00:23:45,591 --> 00:23:48,594 Nein. Hör zu, das beweist gar nichts. 355 00:23:48,678 --> 00:23:51,514 -Unschuldig bis zum Beweis. -In welchem Land? 356 00:24:06,696 --> 00:24:07,738 Hey, Baby. 357 00:24:11,659 --> 00:24:12,785 Hey, du bist früh. 358 00:24:12,869 --> 00:24:14,078 Ich sollte gehen. 359 00:24:14,162 --> 00:24:16,372 Die Leute essen grad nicht auswärts. 360 00:24:18,291 --> 00:24:19,584 Ich esse immer gerne. 361 00:24:37,018 --> 00:24:38,311 Leck meinen Schenkel. 362 00:25:08,925 --> 00:25:09,842 Das war... 363 00:25:10,384 --> 00:25:13,471 Das war eine gelungene Einlage. 364 00:25:14,222 --> 00:25:16,057 Herkulesarbeit. 365 00:25:17,225 --> 00:25:19,060 Auch noch an einem Wochentag. 366 00:25:27,360 --> 00:25:29,779 Aß er einen Energieriegel, während sie... 367 00:25:29,862 --> 00:25:31,155 Ich glaube schon. 368 00:25:35,910 --> 00:25:37,620 -Gute Nacht. -Gute Nacht. 369 00:25:43,501 --> 00:25:44,627 Ist nie passiert. 370 00:25:44,710 --> 00:25:46,087 Bestimmt nicht. 371 00:25:47,672 --> 00:25:48,631 Oh Gott. 372 00:26:01,352 --> 00:26:03,104 Hey, aufstehen. 373 00:26:03,312 --> 00:26:05,147 Zeit für die Überraschung. 374 00:26:08,693 --> 00:26:10,820 Sagen wir ihr, was wir sahen? 375 00:26:15,950 --> 00:26:17,910 Ich denke, das war ein Nein. 376 00:26:25,584 --> 00:26:26,877 Da ist sie. 377 00:26:27,211 --> 00:26:28,629 Du schaffst das, Baby. 378 00:28:06,018 --> 00:28:08,771 So dumm. Ich habe die Schwerkraft vergessen. 379 00:28:08,854 --> 00:28:11,065 Ich vergesse immer die Schwerkraft! 380 00:28:14,318 --> 00:28:17,530 -Schon ok. -Ich sollte aufhören, als ich vorn lag. 381 00:28:17,613 --> 00:28:20,241 Die beiden hatten recht. Ich bin ein Loser. 382 00:28:20,324 --> 00:28:23,702 Na ja, ich weiß nicht, ob sie noch so denken werden, 383 00:28:23,786 --> 00:28:26,163 wenn du ihnen das hier zeigst. 384 00:28:26,831 --> 00:28:28,541 Du hast ihn? 385 00:28:28,624 --> 00:28:32,461 Als du in ihren Wagen knalltest, flog das Zeug überall hin. 386 00:28:32,545 --> 00:28:36,841 Ich tat so, als helfe ich beim Aufräumen und steckte ihn in meinen BH. 387 00:28:36,924 --> 00:28:40,886 Mach ich mit Geldscheinen, wenn zwei Tänzerinnen auf der Bühne sind. 388 00:28:42,471 --> 00:28:43,514 Was ist los? 389 00:28:43,806 --> 00:28:44,723 Geschafft. 390 00:28:45,433 --> 00:28:46,350 Nein. 391 00:28:47,685 --> 00:28:48,519 Doch. 392 00:28:50,312 --> 00:28:52,022 Weißt du noch, 393 00:28:52,106 --> 00:28:54,692 als ich blaues Slurpee auf mich gekippt hab 394 00:28:54,775 --> 00:28:56,986 und du dann rotes, damit es aussieht, 395 00:28:57,069 --> 00:28:58,946 als wär's absichtlich gewesen? 396 00:28:59,447 --> 00:29:00,406 Ja. 397 00:29:00,489 --> 00:29:04,368 Und als es in meiner Wohnung schimmelte, weil das Wasser lief, 398 00:29:04,452 --> 00:29:07,538 wer strich drüber, damit ich es nicht sehen muss? 399 00:29:07,621 --> 00:29:11,542 Ich. Aber du nutzt die Wanne nie, weil Bäder dich keuchen lassen. 400 00:29:11,876 --> 00:29:15,296 Ich will damit sagen, ich mache auch manchmal Fehler. 401 00:29:15,921 --> 00:29:18,424 Aber du fängst mich auf, wenn ich falle. 402 00:29:18,507 --> 00:29:20,468 Deshalb sind wir gut füreinander. 403 00:29:20,551 --> 00:29:22,303 Wie Öl und Wasser, oder? 404 00:29:22,845 --> 00:29:27,057 Eins ist gut, um Dressing zu machen, und eins, um Dressing wegzuwischen. 405 00:29:27,141 --> 00:29:28,267 Sie sind ein Team. 406 00:29:30,060 --> 00:29:31,854 Du bist auch klug, Wiggles. 407 00:29:31,937 --> 00:29:33,105 Das sind wir beide. 408 00:29:33,647 --> 00:29:35,191 Außer wir sind es nicht. 409 00:29:35,274 --> 00:29:38,486 Wir dürfen nur nicht gleichzeitig Fehler machen. 410 00:29:43,240 --> 00:29:45,868 Baby, ich glaube, das ist nicht mein Auto. 411 00:29:58,214 --> 00:29:59,423 Oh mein Gott. 412 00:30:06,514 --> 00:30:07,431 Und? 413 00:30:08,682 --> 00:30:09,767 Sind sie gerade? 414 00:30:11,727 --> 00:30:12,728 Zwillinge. 415 00:30:28,494 --> 00:30:29,495 Kann ich helfen? 416 00:30:29,745 --> 00:30:30,704 Ich bin's. 417 00:30:31,789 --> 00:30:34,375 Du hast die Bilder nicht vergrößert, oder? 418 00:30:34,458 --> 00:30:37,378 Er hat die Fotos nicht vergrößert. 419 00:30:40,130 --> 00:30:41,590 Wer sind Sie? 420 00:30:43,217 --> 00:30:44,843 Barb, ich bin Barb. 421 00:30:46,637 --> 00:30:48,097 Je suis Barb. 422 00:30:48,180 --> 00:30:50,307 Ma'am, ich denke, Sie sind verwirrt. 423 00:30:50,391 --> 00:30:51,225 Ma'am? 424 00:30:51,308 --> 00:30:52,935 Ich bin's. 425 00:30:54,019 --> 00:30:55,479 Deine kleine Honigblume. 426 00:30:55,980 --> 00:30:56,814 Meine was? 427 00:30:56,897 --> 00:30:58,732 Hey, Penner, es ist vorbei. 428 00:30:58,816 --> 00:31:01,860 Gib einfach zu, dass du sie reingelegt hast. 429 00:31:01,944 --> 00:31:03,445 Gloria, lass ihn in Ruhe. 430 00:31:03,529 --> 00:31:05,030 Er hat wohl Amnesie. 431 00:31:05,197 --> 00:31:07,241 Selbst der Akzent ist weg. 432 00:31:07,700 --> 00:31:10,327 Schatz, hast du dir den Kopf gestoßen? 433 00:31:10,411 --> 00:31:11,412 Nein. 434 00:31:11,495 --> 00:31:13,831 Nicht mal daran erinnert er sich. 435 00:31:13,914 --> 00:31:15,583 Was du tust, ist nicht cool. 436 00:31:15,666 --> 00:31:17,209 Sei einfach ehrlich. 437 00:31:17,293 --> 00:31:19,753 -Hey, was ist los, Baby? -"Baby"? 438 00:31:20,254 --> 00:31:23,507 -Oh, nein. -Ich weiß nicht, was los ist, aber 439 00:31:23,591 --> 00:31:24,800 ich ruf die Polizei. 440 00:31:24,883 --> 00:31:27,636 Mit demselben Handy, das sie dir geschickt hat? 441 00:31:27,720 --> 00:31:28,762 Das ist ehrenlos. 442 00:31:28,887 --> 00:31:31,599 Was? Ich kaufte ihm das Handy zum Geburtstag. 443 00:31:31,682 --> 00:31:35,603 Sobald meine Schulter aufgewärmt ist, wird es ernst, Schlampe. 444 00:31:35,978 --> 00:31:38,731 Wenn ich deinen Namen in ihren Kontakten finde 445 00:31:38,814 --> 00:31:41,400 und anrufe, wird es nicht klingeln, ja? 446 00:31:45,529 --> 00:31:47,448 Bonjour, mon amour. 447 00:31:55,956 --> 00:31:57,875 Bist du da, Honigblume? 448 00:31:58,542 --> 00:32:03,380 Ich blicke auf die Champs-Élysées und denke an dich. 449 00:32:03,464 --> 00:32:04,715 Wirklich? 450 00:32:06,425 --> 00:32:07,676 Barb? 451 00:32:07,760 --> 00:32:08,886 Nein, nein, nein. 452 00:32:08,969 --> 00:32:11,472 Es ist zu früh. Ich bin nicht bereit. 453 00:33:08,153 --> 00:33:10,072 JEAN MICHEL, DU HAST EIN NEUES MATCH! 454 00:33:22,793 --> 00:33:25,045 FRANZÖSISCH FÜR DUMMIES 455 00:34:00,956 --> 00:34:02,666 Ich verliebte mich sofort, 456 00:34:02,750 --> 00:34:05,878 aber ich hatte Angst, die Wahrheit zu sagen. 457 00:34:05,961 --> 00:34:09,339 Ich wusste, alles würde enden, wenn du mich sehen würdest. 458 00:34:10,090 --> 00:34:11,633 Dann sandtest du mir Geld. 459 00:34:11,717 --> 00:34:13,469 Du batst sie nicht darum? 460 00:34:13,552 --> 00:34:17,306 Nein. Sie schickte es mir einfach. Ich wollte es zurücksenden, 461 00:34:17,389 --> 00:34:20,517 aber dann dachte ich, ich könnte dein Geld nutzen, 462 00:34:20,601 --> 00:34:23,020 um dir alles zu geben, wovon du träumst. 463 00:34:23,812 --> 00:34:25,731 Ich sah mal aus wie Jean Michel. 464 00:34:25,814 --> 00:34:28,150 Ich dachte, ich schaffe das wieder. 465 00:34:28,233 --> 00:34:29,902 Ich nahm Testosteronpillen, 466 00:34:29,985 --> 00:34:33,113 Wachstumshormone, folgte Tom Bradys Ernährungsplan... 467 00:34:33,197 --> 00:34:35,699 Der lässt dich keine Tomate essen, Barb. 468 00:34:36,492 --> 00:34:38,410 Ich wollte unbedingt Tomaten. 469 00:34:39,536 --> 00:34:41,038 Aber ich will dich mehr. 470 00:34:41,121 --> 00:34:44,041 Ich glaube, für COVID sind wir zu viele im Raum. 471 00:34:44,124 --> 00:34:46,168 Verlegen wir das nach draußen. 472 00:34:46,251 --> 00:34:50,714 Jeden Cent von dir investierte ich, um deine Träume wahr werden zu lassen. 473 00:34:50,798 --> 00:34:52,758 Inklusive Haartransplantation. 474 00:34:52,841 --> 00:34:55,844 Mit deinem Geld musste ich in Raten zahlen. 475 00:34:55,928 --> 00:34:58,096 Aber es sieht schon ganz gut aus. 476 00:35:00,641 --> 00:35:02,810 Barb, die Bilder waren nicht ich. 477 00:35:04,061 --> 00:35:06,522 Die E-Mails, das Sexting... 478 00:35:06,814 --> 00:35:07,648 Gott. 479 00:35:07,731 --> 00:35:09,733 ...all die nächtlichen Telefonate, 480 00:35:10,192 --> 00:35:11,360 das war ich. 481 00:35:11,693 --> 00:35:14,112 Jedes "Ich liebe dich" war mein Ernst. 482 00:35:15,989 --> 00:35:17,074 Ich liebe dich. 483 00:35:20,702 --> 00:35:22,955 Lass mich noch mal deine Haare sehen. 484 00:35:28,085 --> 00:35:29,002 Ja. 485 00:35:29,211 --> 00:35:31,505 Nein, das wird nicht passieren. 486 00:35:40,097 --> 00:35:43,058 Ich fand das draußen auf dem Bürgersteig. 487 00:35:43,559 --> 00:35:44,768 Ich weiß nicht. 488 00:35:44,852 --> 00:35:45,769 Weißt du mehr? 489 00:36:05,956 --> 00:36:08,166 So erbärmlich dieser Typ auch war, 490 00:36:08,625 --> 00:36:10,794 er hat mich wirklich geliebt, oder? 491 00:36:12,754 --> 00:36:14,172 Auf jeden Fall, Barb. 492 00:36:14,464 --> 00:36:16,675 Er hatte nur Angst, ehrlich zu sein. 493 00:36:17,968 --> 00:36:21,680 Er wusste, du bist nicht in seiner Liga, also log er, 494 00:36:21,763 --> 00:36:23,307 um eine Chance zu haben. 495 00:36:23,390 --> 00:36:25,350 Heißt nicht, du warst ihm egal. 496 00:36:26,310 --> 00:36:28,562 Ganz im Gegenteil. 497 00:36:29,730 --> 00:36:33,609 Wenn die Haare wachsen, wird es vielleicht nicht so schlimm sein. 498 00:36:33,692 --> 00:36:37,070 Vielleicht. Aber du musst zuerst mit Stan ausgehen. 499 00:36:37,154 --> 00:36:38,947 Okay, Fokus auf den Plan. 500 00:36:40,908 --> 00:36:42,451 Und nach dem Plan? 501 00:36:42,534 --> 00:36:44,328 Was passiert nach dem Plan? 502 00:36:45,287 --> 00:36:48,123 Ich schätze, wenn wir das alles überstehen 503 00:36:48,206 --> 00:36:50,250 und am Ende Millionäre werden, 504 00:36:51,126 --> 00:36:52,628 dann ja. 505 00:36:52,711 --> 00:36:57,090 Wenn sie es versuchen will, gibt es vielleicht eine Zukunft. 506 00:36:58,133 --> 00:36:58,967 Vielleicht. 507 00:37:00,677 --> 00:37:02,596 Ihr habt gevögelt, nicht wahr? 508 00:37:02,846 --> 00:37:04,681 Nö. Ist nicht passiert. 509 00:37:09,269 --> 00:37:11,313 Heute ist voller Überraschungen. 510 00:37:12,606 --> 00:37:14,358 Rooster hat den Führerschein. 511 00:37:14,441 --> 00:37:16,026 Wow! 512 00:38:53,999 --> 00:38:56,001 Untertitel von: Canovic, Nermina 513 00:38:56,084 --> 00:38:58,086 Creative Supervisor Nicolai Erdmann 514 00:39:07,554 --> 00:39:10,557 IN DER NÄCHSTEN FOLGE VON SPRUNG 515 00:39:12,184 --> 00:39:16,313 Eine Skulptur der Kongressabgeordneten wurde für 46 Riesen verkauft. 516 00:39:16,396 --> 00:39:18,815 Du machst Witze. Lass mich sehen. 517 00:39:24,529 --> 00:39:26,740 Meine Schwester ist Crack-süchtig. 518 00:39:26,823 --> 00:39:30,077 Wir haben einige Schwerverbrecher. Mein Vater war ein 519 00:39:30,160 --> 00:39:31,578 paar Wochen Methodist. 520 00:39:32,079 --> 00:39:36,291 Lass los, ich kriege blaue Flecken und bald ist Tanktop-Saison. 521 00:39:56,520 --> 00:40:00,315 Wir werden heute Abend high, high, high, high, high,high