1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:20,122 --> 00:01:21,373
Fuck. Fuck.
4
00:01:21,540 --> 00:01:24,710
Sorry. Sorry. Sorry.
5
00:01:24,877 --> 00:01:26,670
Sorry, I didn't see you. I...
6
00:01:29,131 --> 00:01:34,303
Sorry. I'm late for work,
and I'm in a hurry.
7
00:02:02,540 --> 00:02:04,166
TV's own Elf Princess Carla
8
00:02:04,333 --> 00:02:08,379
will be reading aloud
in a moment.
9
00:02:08,546 --> 00:02:11,882
Hello, everybody.
I'm sorry I'm late.
10
00:02:12,049 --> 00:02:15,928
Are you ready to go on
some Christmas adventures
11
00:02:16,095 --> 00:02:17,638
with the Elf Princess Carla?
12
00:02:30,484 --> 00:02:35,614
He pulled out his big Christmas
bazooka and shot them all.
13
00:02:36,532 --> 00:02:41,370
"Ouch, my arm!"
And then they all died.
14
00:02:45,082 --> 00:02:47,418
But they were tired
and needed a break,
15
00:02:47,585 --> 00:02:48,919
so we'll have one, too.
16
00:12:14,609 --> 00:12:20,031
ATTACHMENT
17
00:15:56,081 --> 00:15:58,166
Oh, my little darling.
18
00:16:25,235 --> 00:16:26,569
Let's get you into bed.
19
00:18:41,746 --> 00:18:43,873
Careful with that one.
20
00:18:46,251 --> 00:18:50,547
I'm sorry.
I forgot you speak Danish.
21
00:18:50,713 --> 00:18:53,842
It's impolite when Leah
is around.
22
00:18:54,008 --> 00:18:55,885
Of course.
23
00:18:56,052 --> 00:18:59,806
I'm sorry about that.
I'll replace it.
24
00:18:59,973 --> 00:19:02,976
That'll be hard.
It's an antique.
25
00:19:03,143 --> 00:19:07,063
Hand-painted by Babylonian Jews.
It protects against demons.
26
00:19:08,773 --> 00:19:11,067
Oh, God... Okay...
27
00:19:12,235 --> 00:19:17,031
- Then I'll...
- I'm joking. It's a copy.
28
00:19:17,198 --> 00:19:20,618
Ah, okay.
29
00:19:20,785 --> 00:19:26,749
I made it.
So it's not that valuable.
30
00:19:26,916 --> 00:19:28,334
Just irreplaceable.
31
00:19:30,128 --> 00:19:32,463
Well, I'll run down
for the rest of the food.
32
00:19:32,630 --> 00:19:34,007
Yeah.
33
00:19:35,049 --> 00:19:39,345
Be careful not to cut yourself.
You're not wearing any shoes.
34
00:20:00,658 --> 00:20:01,951
Amen.
35
00:21:06,557 --> 00:21:08,518
Soul in flames...
36
00:21:20,363 --> 00:21:23,032
Fear is an ice flower
in your mind
37
00:21:30,540 --> 00:21:34,168
Soul in flames
Playing tricks on your mind...
38
00:21:40,049 --> 00:21:43,094
Inside is a little...
39
00:21:53,980 --> 00:21:55,857
It's Lars H.U.G.!
40
00:28:34,046 --> 00:28:36,674
I'll call you back.
41
00:29:56,587 --> 00:29:58,672
Oh, there you are.
42
00:29:58,839 --> 00:30:02,134
It's not good for Leah
to be alone.
43
00:30:02,301 --> 00:30:03,469
Yes, yes, of course.
44
00:31:27,386 --> 00:31:29,597
I'M SORRY ABOUT WHAT HAPPENED.
45
00:31:29,763 --> 00:31:32,600
I HOPE WE CAN
GET TO KNOW EACH OTHER.
46
00:31:37,021 --> 00:31:40,107
WITH THE SOUP
47
00:38:18,380 --> 00:38:20,841
A goy tourist.
48
00:40:14,746 --> 00:40:16,123
Pure coincidence.
49
00:40:19,084 --> 00:40:22,546
She doesn't know.
But she should.
50
00:40:22,712 --> 00:40:24,047
It's too much for you alone.
51
00:40:28,802 --> 00:40:31,221
It can't go on like this.
52
00:40:33,348 --> 00:40:37,185
It's for your own good.
53
00:41:25,192 --> 00:41:27,903
I didn't know she was allergic.
54
00:42:29,089 --> 00:42:30,465
Are you okay?
55
00:42:32,592 --> 00:42:36,429
- I locked myself out.
- You could just come up to us.
56
00:42:36,596 --> 00:42:39,516
- Leah's got a spare key, right?
- Yes.
57
00:42:39,683 --> 00:42:42,602
- I'll wake her.
- No, don't do that!
58
00:42:45,105 --> 00:42:46,565
I've had a few drinks.
59
00:42:48,358 --> 00:42:54,155
And that's not...
It's best if you don't...
60
00:43:01,997 --> 00:43:03,290
Stay there.
61
00:43:08,670 --> 00:43:10,630
This is actually the first time
I'm seeing your flat...
62
00:43:13,341 --> 00:43:15,844
- Thank you.
- Hey...
63
00:43:18,597 --> 00:43:23,602
I was wondering if you would
show me around the neighborhood.
64
00:43:23,768 --> 00:43:26,855
Leah is meeting
with her advisor.
65
00:43:27,022 --> 00:43:28,523
It's not a good time.
66
00:43:28,690 --> 00:43:33,111
- I have a lot to do.
- And...
67
00:43:33,278 --> 00:43:36,281
...you look like someone
who could use a helping hand.
68
00:44:01,848 --> 00:44:04,392
Are you sure?
69
00:44:58,446 --> 00:44:59,906
Christmas is all
I can think about!
70
00:45:00,073 --> 00:45:01,324
Father Christmas,
maybe we're all...
71
00:45:17,340 --> 00:45:19,426
Oh, no.
72
00:45:22,679 --> 00:45:23,930
No, stop.
73
00:51:58,449 --> 00:52:00,368
Just put it there.
74
00:52:00,535 --> 00:52:03,371
- I can bring it in for you.
- I'll get it.
75
00:52:03,538 --> 00:52:04,914
No, just put them there.
76
00:52:05,081 --> 00:52:06,833
It's no problem.
I might as well bring them in...
77
00:52:06,999 --> 00:52:10,002
- Just do as I tell you.
- I just want to help you...
78
00:52:10,169 --> 00:52:11,629
I don't need your help.
Give me that.
79
00:52:11,796 --> 00:52:12,964
No, but...
80
00:52:17,176 --> 00:52:21,180
Excuse me, but don't you have
anything better to do?
81
00:52:21,347 --> 00:52:22,974
I don't understand
what's wrong with you.
82
00:52:23,141 --> 00:52:24,976
Why are you so persistent?
83
00:52:25,143 --> 00:52:26,894
Because...
84
00:52:27,061 --> 00:52:29,939
Because I'm trying
to make a good impression.
85
00:52:30,106 --> 00:52:31,023
Why?
86
00:52:31,190 --> 00:52:34,110
Because I love your daughter,
you fucking tool!
87
00:52:34,277 --> 00:52:35,528
Because I'm madly in love
with her,
88
00:52:35,695 --> 00:52:37,446
and I want to do
everything I can
89
00:52:37,613 --> 00:52:38,948
to have a good life with her,
90
00:52:39,115 --> 00:52:40,324
and you're making it
ridiculously hard for me.
91
00:52:40,491 --> 00:52:42,160
"Put the bags there.
No, don't do that.
92
00:52:42,326 --> 00:52:44,412
You need to come home sooner.
No, go for a walk."
93
00:52:53,212 --> 00:52:56,799
I'm sorry. I'm really sorry.
94
00:52:56,966 --> 00:52:58,801
I shouldn't have
called you a tool,
95
00:52:58,968 --> 00:53:01,470
or made fun of the way you talk,
or made that...
96
00:53:03,472 --> 00:53:05,808
...fart noise. Fuck!
97
00:53:09,687 --> 00:53:13,316
I'm sorry, Chana. I'm sorry,
there's just...
98
00:53:15,902 --> 00:53:17,445
...a lot going on.
99
00:53:27,288 --> 00:53:30,958
I just sat there
in my dead mum's flat.
100
00:53:31,125 --> 00:53:33,211
I just stopped doing things.
101
00:53:33,377 --> 00:53:35,421
I didn't even pick up the phone
when it rang.
102
00:53:39,592 --> 00:53:41,135
Everyone else had...
103
00:53:44,847 --> 00:53:48,476
...gotten real fucking lives
and real homes and real jobs
104
00:53:48,643 --> 00:53:50,895
and real children.
105
00:53:54,982 --> 00:53:57,151
And then suddenly,
there was Leah.
106
00:53:59,570 --> 00:54:05,493
Someone to love.
Someone to take care of.
107
00:54:05,660 --> 00:54:09,121
Someone to get up for
in the morning.
108
00:54:09,288 --> 00:54:15,127
I don't know, now I just feel
that if it's not about her,
109
00:54:15,294 --> 00:54:16,837
or when it's not for her,
110
00:54:17,004 --> 00:54:21,092
then I don't know what to do
with myself.
111
00:54:21,259 --> 00:54:24,804
That's weird, isn't it?
112
00:54:24,971 --> 00:54:26,472
That you can feel like that.
113
00:54:26,639 --> 00:54:28,516
Yes, you should probably be
careful about that.
114
00:54:31,936 --> 00:54:33,271
You end up becoming
someone else.
115
00:54:33,437 --> 00:54:34,772
And you have to be careful
about that.
116
00:54:38,192 --> 00:54:43,239
You become someone else,
and that's dangerous.
117
00:54:50,913 --> 00:54:54,750
Why did you stay... here?
118
00:54:54,917 --> 00:54:56,127
For Leah.
119
00:55:03,009 --> 00:55:06,012
It's a good thing
that she has you.
120
00:55:08,472 --> 00:55:12,018
But I do look forward
to her leg getting better,
121
00:55:12,184 --> 00:55:14,395
so we can travel.
122
00:55:14,562 --> 00:55:17,648
Find a new, exciting place
to live.
123
00:55:25,281 --> 00:55:28,993
Is that something Leah has...
124
00:55:29,160 --> 00:55:33,372
No, no, it's... It's just
something we've talked about.
125
00:55:33,539 --> 00:55:34,749
We think it's
really great that...
126
00:55:34,915 --> 00:55:36,625
I have to make dinner now.
127
00:56:00,232 --> 00:56:02,651
- What's this?
- A book Lev gave me.
128
00:56:02,818 --> 00:56:04,070
He shouldn't give you this.
129
00:56:04,236 --> 00:56:05,321
Oh, stop, it's just
a sweet present...
130
00:56:05,488 --> 00:56:07,448
- And stay away from Lev!
- Come on...
131
00:56:07,615 --> 00:56:08,783
No!
132
00:56:13,329 --> 00:56:15,081
Do as I tell you!
133
01:01:39,196 --> 01:01:40,739
You're not wearing your amulet.
134
01:01:43,992 --> 01:01:47,371
Maybe she's right.
Perhaps it was a mistake.
135
01:01:47,538 --> 01:01:50,457
Perhaps you should just go home.
136
01:01:50,624 --> 01:01:53,210
For your own sake.
137
01:01:56,296 --> 01:01:57,840
I'm not afraid of you.
138
01:02:03,303 --> 01:02:04,888
You know that's not true.
139
01:04:33,245 --> 01:04:36,039
Hello. So happy to see you.
140
01:04:36,206 --> 01:04:37,749
Come in.
141
01:04:39,334 --> 01:04:40,878
Thank you.
142
01:04:43,005 --> 01:04:44,423
Let me take that.
I'll get it ready.
143
01:04:44,590 --> 01:04:46,550
- No, I can...
144
01:08:09,669 --> 01:08:14,925
You're insane.
You have no idea.
145
01:08:17,302 --> 01:08:21,098
Without me,
you're going to die.
146
01:08:21,264 --> 01:08:24,643
Both of you.
He will kill you.
147
01:08:26,436 --> 01:08:27,813
He will kill my little girl.
148
01:08:27,979 --> 01:08:29,648
What are you talking about?
149
01:08:29,815 --> 01:08:33,527
And it's all your fault!
150
01:11:48,763 --> 01:11:50,307
Won't you please wake up?
151
01:18:49,434 --> 01:18:51,227
Where is she?
152
01:18:51,394 --> 01:18:52,937
I told you to wait!
153
01:18:54,272 --> 01:18:55,565
- Where is my daughter?
- Stop! Stop!
154
01:18:55,732 --> 01:18:57,024
Stay away.
155
01:19:03,114 --> 01:19:04,240
Hello ?
156
01:19:04,407 --> 01:19:06,701
Hello?
157
01:19:10,204 --> 01:19:11,539
Hello?
158
01:19:15,460 --> 01:19:17,003
Oh, I'm sorry.
159
01:19:17,170 --> 01:19:20,923
I was just wondering
if you had seen my cat.
160
01:19:21,090 --> 01:19:23,009
I haven't seen him since
yesterday morning.
161
01:19:25,887 --> 01:19:31,809
I have had a picture made.
His name is Findus.
162
01:19:34,771 --> 01:19:40,943
He's just one year old,
so, he's my little "baby".
163
01:19:44,530 --> 01:19:46,073
How far along are you?
164
01:19:55,374 --> 01:19:59,879
Well... I should get going.
165
01:20:00,046 --> 01:20:01,631
I saw your cat.
166
01:20:08,262 --> 01:20:09,680
She was seven
167
01:20:09,847 --> 01:20:12,266
when she started
having those tremors.
168
01:20:12,433 --> 01:20:15,061
We thought it was epilepsy,
169
01:20:15,228 --> 01:20:19,273
but the episodes
got ever more violent.
170
01:20:22,985 --> 01:20:25,988
And she looked different.
171
01:20:26,989 --> 01:20:28,533
She would get very angry.
172
01:20:34,163 --> 01:20:35,832
And then one day...
173
01:20:42,922 --> 01:20:47,260
...she had a friend over.
174
01:20:47,426 --> 01:20:53,641
A little girl who
lived down the road.
175
01:20:53,808 --> 01:20:56,727
I could hear them playing.
176
01:21:01,399 --> 01:21:04,193
Suddenly,
it went strangely quiet.
177
01:21:14,662 --> 01:21:16,330
They said it was an accident.
178
01:21:18,791 --> 01:21:22,712
A game gone wrong.
179
01:21:22,879 --> 01:21:24,755
It was no accident.
180
01:21:24,922 --> 01:21:27,758
And it wasn't my Leah
who did it.
181
01:21:27,925 --> 01:21:29,802
Please wake up!
182
01:21:35,474 --> 01:21:37,810
- Who was it then?
- A Dybbuk.
183
01:22:19,894 --> 01:22:22,647
We can't keep it a secret.
184
01:28:46,530 --> 01:28:50,451
HAVE YOU SEEN THIS CAT?
185
01:29:39,291 --> 01:29:42,586
Love you forever...
186
01:31:50,839 --> 01:31:52,132
I'm sorry.
187
01:31:55,969 --> 01:31:58,347
I'm sorry.
I didn't know that I...
188
01:32:03,685 --> 01:32:05,020
I only did it
because I love her.
189
01:32:05,187 --> 01:32:06,563
I know.
190
01:32:09,983 --> 01:32:11,318
I know.
191
01:32:16,615 --> 01:32:18,408
She was so happy.
192
01:32:21,995 --> 01:32:25,916
When we had found a way
to keep him at bay...
193
01:32:27,084 --> 01:32:31,922
...and she had become herself
again, she was just so...
194
01:32:32,089 --> 01:32:33,340
...happy.
195
01:32:35,968 --> 01:32:39,346
She had no memory
of what had happened.
196
01:32:40,931 --> 01:32:42,599
She was just Leah.
197
01:32:47,145 --> 01:32:49,106
I had my Leah back.
198
01:32:52,568 --> 01:32:54,653
If she had known...
199
01:32:58,865 --> 01:33:02,578
If she had known that
that thing was inside her...
200
01:33:05,706 --> 01:33:07,874
...just waiting to get out,
201
01:33:08,041 --> 01:33:11,461
I would have never
seen her happy again.
202
01:35:52,539 --> 01:35:53,999
Wake it up.
203
01:39:38,348 --> 01:39:40,100
Begin the ritual!
204
01:41:41,346 --> 01:41:45,016
No. Stop it.
205
01:41:46,851 --> 01:41:48,061
Stop it!
206
01:47:01,582 --> 01:47:04,627
ATTACHMENT