1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:20,122 --> 00:01:21,373 Fuck. Fuck. 4 00:01:21,540 --> 00:01:24,710 Sorry. Sorry. Sorry. 5 00:01:24,877 --> 00:01:26,670 Sorry, I didn't see you. I... 6 00:01:29,131 --> 00:01:34,303 Sorry. I'm late for work, and I'm in a hurry. 7 00:02:02,540 --> 00:02:04,166 TV's own Elf Princess Carla 8 00:02:04,333 --> 00:02:08,379 will be reading aloud in a moment. 9 00:02:08,546 --> 00:02:11,882 Hello, everybody. I'm sorry I'm late. 10 00:02:12,049 --> 00:02:15,928 Are you ready to go on some Christmas adventures 11 00:02:16,095 --> 00:02:17,638 with the Elf Princess Carla? 12 00:02:30,484 --> 00:02:35,614 He pulled out his big Christmas bazooka and shot them all. 13 00:02:36,532 --> 00:02:41,370 "Ouch, my arm!" And then they all died. 14 00:02:45,082 --> 00:02:47,418 But they were tired and needed a break, 15 00:02:47,585 --> 00:02:48,919 so we'll have one, too. 16 00:12:14,609 --> 00:12:20,031 ATTACHMENT 17 00:15:56,081 --> 00:15:58,166 Oh, my little darling. 18 00:16:25,235 --> 00:16:26,569 Let's get you into bed. 19 00:18:41,746 --> 00:18:43,873 Careful with that one. 20 00:18:46,251 --> 00:18:50,547 I'm sorry. I forgot you speak Danish. 21 00:18:50,713 --> 00:18:53,842 It's impolite when Leah is around. 22 00:18:54,008 --> 00:18:55,885 Of course. 23 00:18:56,052 --> 00:18:59,806 I'm sorry about that. I'll replace it. 24 00:18:59,973 --> 00:19:02,976 That'll be hard. It's an antique. 25 00:19:03,143 --> 00:19:07,063 Hand-painted by Babylonian Jews. It protects against demons. 26 00:19:08,773 --> 00:19:11,067 Oh, God... Okay... 27 00:19:12,235 --> 00:19:17,031 - Then I'll... - I'm joking. It's a copy. 28 00:19:17,198 --> 00:19:20,618 Ah, okay. 29 00:19:20,785 --> 00:19:26,749 I made it. So it's not that valuable. 30 00:19:26,916 --> 00:19:28,334 Just irreplaceable. 31 00:19:30,128 --> 00:19:32,463 Well, I'll run down for the rest of the food. 32 00:19:32,630 --> 00:19:34,007 Yeah. 33 00:19:35,049 --> 00:19:39,345 Be careful not to cut yourself. You're not wearing any shoes. 34 00:20:00,658 --> 00:20:01,951 Amen. 35 00:21:06,557 --> 00:21:08,518 Soul in flames... 36 00:21:20,363 --> 00:21:23,032 Fear is an ice flower in your mind 37 00:21:30,540 --> 00:21:34,168 Soul in flames Playing tricks on your mind... 38 00:21:40,049 --> 00:21:43,094 Inside is a little... 39 00:21:53,980 --> 00:21:55,857 It's Lars H.U.G.! 40 00:28:34,046 --> 00:28:36,674 I'll call you back. 41 00:29:56,587 --> 00:29:58,672 Oh, there you are. 42 00:29:58,839 --> 00:30:02,134 It's not good for Leah to be alone. 43 00:30:02,301 --> 00:30:03,469 Yes, yes, of course. 44 00:31:27,386 --> 00:31:29,597 I'M SORRY ABOUT WHAT HAPPENED. 45 00:31:29,763 --> 00:31:32,600 I HOPE WE CAN GET TO KNOW EACH OTHER. 46 00:31:37,021 --> 00:31:40,107 WITH THE SOUP 47 00:38:18,380 --> 00:38:20,841 A goy tourist. 48 00:40:14,746 --> 00:40:16,123 Pure coincidence. 49 00:40:19,084 --> 00:40:22,546 She doesn't know. But she should. 50 00:40:22,712 --> 00:40:24,047 It's too much for you alone. 51 00:40:28,802 --> 00:40:31,221 It can't go on like this. 52 00:40:33,348 --> 00:40:37,185 It's for your own good. 53 00:41:25,192 --> 00:41:27,903 I didn't know she was allergic. 54 00:42:29,089 --> 00:42:30,465 Are you okay? 55 00:42:32,592 --> 00:42:36,429 - I locked myself out. - You could just come up to us. 56 00:42:36,596 --> 00:42:39,516 - Leah's got a spare key, right? - Yes. 57 00:42:39,683 --> 00:42:42,602 - I'll wake her. - No, don't do that! 58 00:42:45,105 --> 00:42:46,565 I've had a few drinks. 59 00:42:48,358 --> 00:42:54,155 And that's not... It's best if you don't... 60 00:43:01,997 --> 00:43:03,290 Stay there. 61 00:43:08,670 --> 00:43:10,630 This is actually the first time I'm seeing your flat... 62 00:43:13,341 --> 00:43:15,844 - Thank you. - Hey... 63 00:43:18,597 --> 00:43:23,602 I was wondering if you would show me around the neighborhood. 64 00:43:23,768 --> 00:43:26,855 Leah is meeting with her advisor. 65 00:43:27,022 --> 00:43:28,523 It's not a good time. 66 00:43:28,690 --> 00:43:33,111 - I have a lot to do. - And... 67 00:43:33,278 --> 00:43:36,281 ...you look like someone who could use a helping hand. 68 00:44:01,848 --> 00:44:04,392 Are you sure? 69 00:44:58,446 --> 00:44:59,906 Christmas is all I can think about! 70 00:45:00,073 --> 00:45:01,324 Father Christmas, maybe we're all... 71 00:45:17,340 --> 00:45:19,426 Oh, no. 72 00:45:22,679 --> 00:45:23,930 No, stop. 73 00:51:58,449 --> 00:52:00,368 Just put it there. 74 00:52:00,535 --> 00:52:03,371 - I can bring it in for you. - I'll get it. 75 00:52:03,538 --> 00:52:04,914 No, just put them there. 76 00:52:05,081 --> 00:52:06,833 It's no problem. I might as well bring them in... 77 00:52:06,999 --> 00:52:10,002 - Just do as I tell you. - I just want to help you... 78 00:52:10,169 --> 00:52:11,629 I don't need your help. Give me that. 79 00:52:11,796 --> 00:52:12,964 No, but... 80 00:52:17,176 --> 00:52:21,180 Excuse me, but don't you have anything better to do? 81 00:52:21,347 --> 00:52:22,974 I don't understand what's wrong with you. 82 00:52:23,141 --> 00:52:24,976 Why are you so persistent? 83 00:52:25,143 --> 00:52:26,894 Because... 84 00:52:27,061 --> 00:52:29,939 Because I'm trying to make a good impression. 85 00:52:30,106 --> 00:52:31,023 Why? 86 00:52:31,190 --> 00:52:34,110 Because I love your daughter, you fucking tool! 87 00:52:34,277 --> 00:52:35,528 Because I'm madly in love with her, 88 00:52:35,695 --> 00:52:37,446 and I want to do everything I can 89 00:52:37,613 --> 00:52:38,948 to have a good life with her, 90 00:52:39,115 --> 00:52:40,324 and you're making it ridiculously hard for me. 91 00:52:40,491 --> 00:52:42,160 "Put the bags there. No, don't do that. 92 00:52:42,326 --> 00:52:44,412 You need to come home sooner. No, go for a walk." 93 00:52:53,212 --> 00:52:56,799 I'm sorry. I'm really sorry. 94 00:52:56,966 --> 00:52:58,801 I shouldn't have called you a tool, 95 00:52:58,968 --> 00:53:01,470 or made fun of the way you talk, or made that... 96 00:53:03,472 --> 00:53:05,808 ...fart noise. Fuck! 97 00:53:09,687 --> 00:53:13,316 I'm sorry, Chana. I'm sorry, there's just... 98 00:53:15,902 --> 00:53:17,445 ...a lot going on. 99 00:53:27,288 --> 00:53:30,958 I just sat there in my dead mum's flat. 100 00:53:31,125 --> 00:53:33,211 I just stopped doing things. 101 00:53:33,377 --> 00:53:35,421 I didn't even pick up the phone when it rang. 102 00:53:39,592 --> 00:53:41,135 Everyone else had... 103 00:53:44,847 --> 00:53:48,476 ...gotten real fucking lives and real homes and real jobs 104 00:53:48,643 --> 00:53:50,895 and real children. 105 00:53:54,982 --> 00:53:57,151 And then suddenly, there was Leah. 106 00:53:59,570 --> 00:54:05,493 Someone to love. Someone to take care of. 107 00:54:05,660 --> 00:54:09,121 Someone to get up for in the morning. 108 00:54:09,288 --> 00:54:15,127 I don't know, now I just feel that if it's not about her, 109 00:54:15,294 --> 00:54:16,837 or when it's not for her, 110 00:54:17,004 --> 00:54:21,092 then I don't know what to do with myself. 111 00:54:21,259 --> 00:54:24,804 That's weird, isn't it? 112 00:54:24,971 --> 00:54:26,472 That you can feel like that. 113 00:54:26,639 --> 00:54:28,516 Yes, you should probably be careful about that. 114 00:54:31,936 --> 00:54:33,271 You end up becoming someone else. 115 00:54:33,437 --> 00:54:34,772 And you have to be careful about that. 116 00:54:38,192 --> 00:54:43,239 You become someone else, and that's dangerous. 117 00:54:50,913 --> 00:54:54,750 Why did you stay... here? 118 00:54:54,917 --> 00:54:56,127 For Leah. 119 00:55:03,009 --> 00:55:06,012 It's a good thing that she has you. 120 00:55:08,472 --> 00:55:12,018 But I do look forward to her leg getting better, 121 00:55:12,184 --> 00:55:14,395 so we can travel. 122 00:55:14,562 --> 00:55:17,648 Find a new, exciting place to live. 123 00:55:25,281 --> 00:55:28,993 Is that something Leah has... 124 00:55:29,160 --> 00:55:33,372 No, no, it's... It's just something we've talked about. 125 00:55:33,539 --> 00:55:34,749 We think it's really great that... 126 00:55:34,915 --> 00:55:36,625 I have to make dinner now. 127 00:56:00,232 --> 00:56:02,651 - What's this? - A book Lev gave me. 128 00:56:02,818 --> 00:56:04,070 He shouldn't give you this. 129 00:56:04,236 --> 00:56:05,321 Oh, stop, it's just a sweet present... 130 00:56:05,488 --> 00:56:07,448 - And stay away from Lev! - Come on... 131 00:56:07,615 --> 00:56:08,783 No! 132 00:56:13,329 --> 00:56:15,081 Do as I tell you! 133 01:01:39,196 --> 01:01:40,739 You're not wearing your amulet. 134 01:01:43,992 --> 01:01:47,371 Maybe she's right. Perhaps it was a mistake. 135 01:01:47,538 --> 01:01:50,457 Perhaps you should just go home. 136 01:01:50,624 --> 01:01:53,210 For your own sake. 137 01:01:56,296 --> 01:01:57,840 I'm not afraid of you. 138 01:02:03,303 --> 01:02:04,888 You know that's not true. 139 01:04:33,245 --> 01:04:36,039 Hello. So happy to see you. 140 01:04:36,206 --> 01:04:37,749 Come in. 141 01:04:39,334 --> 01:04:40,878 Thank you. 142 01:04:43,005 --> 01:04:44,423 Let me take that. I'll get it ready. 143 01:04:44,590 --> 01:04:46,550 - No, I can... 144 01:08:09,669 --> 01:08:14,925 You're insane. You have no idea. 145 01:08:17,302 --> 01:08:21,098 Without me, you're going to die. 146 01:08:21,264 --> 01:08:24,643 Both of you. He will kill you. 147 01:08:26,436 --> 01:08:27,813 He will kill my little girl. 148 01:08:27,979 --> 01:08:29,648 What are you talking about? 149 01:08:29,815 --> 01:08:33,527 And it's all your fault! 150 01:11:48,763 --> 01:11:50,307 Won't you please wake up? 151 01:18:49,434 --> 01:18:51,227 Where is she? 152 01:18:51,394 --> 01:18:52,937 I told you to wait! 153 01:18:54,272 --> 01:18:55,565 - Where is my daughter? - Stop! Stop! 154 01:18:55,732 --> 01:18:57,024 Stay away. 155 01:19:03,114 --> 01:19:04,240 Hello ? 156 01:19:04,407 --> 01:19:06,701 Hello? 157 01:19:10,204 --> 01:19:11,539 Hello? 158 01:19:15,460 --> 01:19:17,003 Oh, I'm sorry. 159 01:19:17,170 --> 01:19:20,923 I was just wondering if you had seen my cat. 160 01:19:21,090 --> 01:19:23,009 I haven't seen him since yesterday morning. 161 01:19:25,887 --> 01:19:31,809 I have had a picture made. His name is Findus. 162 01:19:34,771 --> 01:19:40,943 He's just one year old, so, he's my little "baby". 163 01:19:44,530 --> 01:19:46,073 How far along are you? 164 01:19:55,374 --> 01:19:59,879 Well... I should get going. 165 01:20:00,046 --> 01:20:01,631 I saw your cat. 166 01:20:08,262 --> 01:20:09,680 She was seven 167 01:20:09,847 --> 01:20:12,266 when she started having those tremors. 168 01:20:12,433 --> 01:20:15,061 We thought it was epilepsy, 169 01:20:15,228 --> 01:20:19,273 but the episodes got ever more violent. 170 01:20:22,985 --> 01:20:25,988 And she looked different. 171 01:20:26,989 --> 01:20:28,533 She would get very angry. 172 01:20:34,163 --> 01:20:35,832 And then one day... 173 01:20:42,922 --> 01:20:47,260 ...she had a friend over. 174 01:20:47,426 --> 01:20:53,641 A little girl who lived down the road. 175 01:20:53,808 --> 01:20:56,727 I could hear them playing. 176 01:21:01,399 --> 01:21:04,193 Suddenly, it went strangely quiet. 177 01:21:14,662 --> 01:21:16,330 They said it was an accident. 178 01:21:18,791 --> 01:21:22,712 A game gone wrong. 179 01:21:22,879 --> 01:21:24,755 It was no accident. 180 01:21:24,922 --> 01:21:27,758 And it wasn't my Leah who did it. 181 01:21:27,925 --> 01:21:29,802 Please wake up! 182 01:21:35,474 --> 01:21:37,810 - Who was it then? - A Dybbuk. 183 01:22:19,894 --> 01:22:22,647 We can't keep it a secret. 184 01:28:46,530 --> 01:28:50,451 HAVE YOU SEEN THIS CAT? 185 01:29:39,291 --> 01:29:42,586 Love you forever... 186 01:31:50,839 --> 01:31:52,132 I'm sorry. 187 01:31:55,969 --> 01:31:58,347 I'm sorry. I didn't know that I... 188 01:32:03,685 --> 01:32:05,020 I only did it because I love her. 189 01:32:05,187 --> 01:32:06,563 I know. 190 01:32:09,983 --> 01:32:11,318 I know. 191 01:32:16,615 --> 01:32:18,408 She was so happy. 192 01:32:21,995 --> 01:32:25,916 When we had found a way to keep him at bay... 193 01:32:27,084 --> 01:32:31,922 ...and she had become herself again, she was just so... 194 01:32:32,089 --> 01:32:33,340 ...happy. 195 01:32:35,968 --> 01:32:39,346 She had no memory of what had happened. 196 01:32:40,931 --> 01:32:42,599 She was just Leah. 197 01:32:47,145 --> 01:32:49,106 I had my Leah back. 198 01:32:52,568 --> 01:32:54,653 If she had known... 199 01:32:58,865 --> 01:33:02,578 If she had known that that thing was inside her... 200 01:33:05,706 --> 01:33:07,874 ...just waiting to get out, 201 01:33:08,041 --> 01:33:11,461 I would have never seen her happy again. 202 01:35:52,539 --> 01:35:53,999 Wake it up. 203 01:39:38,348 --> 01:39:40,100 Begin the ritual! 204 01:41:41,346 --> 01:41:45,016 No. Stop it. 205 01:41:46,851 --> 01:41:48,061 Stop it! 206 01:47:01,582 --> 01:47:04,627 ATTACHMENT