1 00:00:12,327 --> 00:00:16,084 (jittery electronic music) 2 00:00:18,832 --> 00:00:22,590 (ominous percussive music) 3 00:00:39,151 --> 00:00:39,985 - Kate! 4 00:00:41,065 --> 00:00:41,900 Kate! 5 00:00:45,204 --> 00:00:48,892 (ominous percussive music) 6 00:00:57,486 --> 00:00:58,356 Kate! Kate! 7 00:01:00,687 --> 00:01:03,436 (ominous percussive music) 8 00:01:03,436 --> 00:01:06,115 - Listen, everything's gonna be all right. 9 00:01:06,149 --> 00:01:07,401 Mommy's gonna be right behind you. 10 00:01:07,401 --> 00:01:09,733 You've got nothing to worry about. 11 00:01:09,767 --> 00:01:13,108 Listen, you're gonna look after one another, yeah? 12 00:01:14,812 --> 00:01:17,735 Jack, Jill, I love you. 13 00:01:19,161 --> 00:01:21,144 I love you more than anything. 14 00:01:21,144 --> 00:01:22,154 - What's going on? 15 00:01:22,154 --> 00:01:24,241 Why is he after us? 16 00:01:24,241 --> 00:01:27,128 - Mommy's gotta go, but I'll always be with you. 17 00:01:27,128 --> 00:01:30,121 You've gotta go up that hill 18 00:01:30,155 --> 00:01:31,826 and you've gotta keep going. 19 00:01:31,826 --> 00:01:34,435 Never turn back, never look back, 20 00:01:34,470 --> 00:01:36,244 just keeping going, okay? 21 00:01:37,844 --> 00:01:39,166 I love you. 22 00:01:39,166 --> 00:01:40,489 Now go, now go. 23 00:01:41,637 --> 00:01:44,838 - Mom, no! - Go, go, go, go! 24 00:01:44,908 --> 00:01:48,212 (tense exciting music) 25 00:02:13,089 --> 00:02:16,463 (quiet haunting music) 26 00:02:37,582 --> 00:02:39,461 - This is Janey Flannen reporting. 27 00:02:40,644 --> 00:02:42,940 I'm just about to head into the mountains now. 28 00:02:44,158 --> 00:02:45,828 The time has just gone three p.m.. 29 00:02:47,429 --> 00:02:51,047 (quiet, foreboding music) 30 00:04:00,874 --> 00:04:03,066 No, there's nothing yet. 31 00:04:04,318 --> 00:04:05,605 I've been tracking for a while, 32 00:04:05,674 --> 00:04:07,449 but I haven't seen anything suspicious. 33 00:04:08,980 --> 00:04:11,867 What do you think I'm gonna find, Bigfoot? (chuckles) 34 00:04:11,867 --> 00:04:14,651 Seriously though, I'm a reporter. 35 00:04:15,903 --> 00:04:17,574 This is just a trail to nothing. 36 00:04:18,826 --> 00:04:20,982 How are we gonna find a story out of this? 37 00:04:22,931 --> 00:04:25,019 Look, there's no wild beasts in the UK. 38 00:04:26,271 --> 00:04:28,846 And besides, I'm starting to realize 39 00:04:28,846 --> 00:04:31,804 just how easy it is for somebody to get lost around here. 40 00:04:36,222 --> 00:04:37,057 Sam, hello? 41 00:04:38,344 --> 00:04:40,118 Can you hear me, Sam? 42 00:04:41,197 --> 00:04:43,772 (Janey sighs) 43 00:04:46,381 --> 00:04:49,652 (soft, ominous music) 44 00:05:16,024 --> 00:05:18,563 (Janey gasps) 45 00:05:18,563 --> 00:05:21,868 (mysterious rustling) 46 00:05:28,826 --> 00:05:31,575 (ominous music) 47 00:05:50,781 --> 00:05:53,772 (Janey gasps) 48 00:05:53,772 --> 00:05:56,521 (ominous music) 49 00:06:46,238 --> 00:06:49,856 (Janey breathing heavily) 50 00:07:05,965 --> 00:07:08,784 (Janey grunting) 51 00:07:28,024 --> 00:07:33,242 (Jack and Jill humming) (dramatic music) 52 00:07:41,000 --> 00:07:43,889 (Janey screams) 53 00:07:50,011 --> 00:07:53,143 (low ominous music) 54 00:08:14,993 --> 00:08:16,802 - Need a lift? 55 00:08:16,802 --> 00:08:19,897 (low ominous music) 56 00:08:36,841 --> 00:08:38,094 - [Driver] Were you waiting long? 57 00:08:38,094 --> 00:08:39,590 - About an hour. 58 00:08:39,624 --> 00:08:42,269 - Sorry, I took a wrong turn coming off the motorway. 59 00:08:42,269 --> 00:08:43,104 - Sure. 60 00:08:47,488 --> 00:08:50,584 - Feel like we've been trying to organize this for so long. 61 00:08:52,846 --> 00:08:54,098 - Yeah. 62 00:08:54,098 --> 00:08:56,290 Just trying to get the six of us, 63 00:08:56,324 --> 00:08:58,760 five of us together is quite hard. 64 00:09:01,300 --> 00:09:02,553 - He'll be missed, babe. 65 00:09:07,319 --> 00:09:10,346 - Brought me such harm to bring everyone down. 66 00:09:10,380 --> 00:09:13,686 - No, don't be silly, we're here for you, babe. 67 00:09:14,555 --> 00:09:17,513 We lost a friend, you lost more. 68 00:09:30,804 --> 00:09:32,021 I am so sorry. 69 00:09:34,318 --> 00:09:36,614 I shouldn't been there for you. 70 00:09:36,648 --> 00:09:37,832 I should've realized. 71 00:09:38,840 --> 00:09:40,510 - You couldn't have known, 72 00:09:40,545 --> 00:09:42,250 you couldn't know how bad it was. 73 00:09:43,293 --> 00:09:45,589 - Life's just been so hectic 74 00:09:45,625 --> 00:09:48,616 and ever since I moved to London, 75 00:09:48,616 --> 00:09:50,878 I just- - Don't do it. 76 00:09:50,878 --> 00:09:54,009 I don't blame you or anyone else. 77 00:09:54,009 --> 00:09:54,844 It's fine. 78 00:09:56,132 --> 00:09:57,593 I don't blame you or anyone else. 79 00:09:58,845 --> 00:10:01,977 You couldn't stop me doing what I did. 80 00:10:01,977 --> 00:10:06,221 - Anytime you feel like you're being pulled into darkness, 81 00:10:06,256 --> 00:10:11,370 please, please, just take my hand 82 00:10:11,406 --> 00:10:14,502 and I can help you back to the light again. 83 00:10:16,902 --> 00:10:18,955 (passenger chuckles) 84 00:10:18,955 --> 00:10:19,860 What is it? 85 00:10:21,321 --> 00:10:23,791 - That sounded like something Lulu would say. 86 00:10:23,791 --> 00:10:26,540 (women chuckle) 87 00:10:29,288 --> 00:10:30,680 - I love you, babe. 88 00:10:30,715 --> 00:10:31,933 We all do. 89 00:10:32,872 --> 00:10:35,933 Strength in unity, right? 90 00:10:42,266 --> 00:10:44,353 - We should go. 91 00:10:44,353 --> 00:10:47,066 - That muck have probably already at Creighton Hill already. 92 00:10:53,156 --> 00:10:55,904 (ominous music) 93 00:11:16,466 --> 00:11:17,996 Here we go. 94 00:11:18,066 --> 00:11:20,119 You ready, Eden? 95 00:11:20,188 --> 00:11:22,902 If it ever gets too tough, just let me know. 96 00:11:22,937 --> 00:11:24,990 I've got you, all right? 97 00:11:29,896 --> 00:11:32,644 (ominous music) 98 00:11:38,698 --> 00:11:42,317 - Come on then, let's do this, for him. 99 00:11:42,317 --> 00:11:45,344 (foreboding music) 100 00:12:21,352 --> 00:12:23,753 - What is this? - Don't know. 101 00:12:25,353 --> 00:12:27,406 (people chatter) 102 00:12:27,406 --> 00:12:29,285 - Oh, I'm exhausted. 103 00:12:29,285 --> 00:12:30,120 - Really, Rick? 104 00:12:30,155 --> 00:12:31,407 We haven't even started. 105 00:12:31,442 --> 00:12:32,485 You sure you're ready for a trekking weekend? 106 00:12:32,485 --> 00:12:34,539 - All right, let's trek it. 107 00:12:34,539 --> 00:12:36,696 - All right, so which lucky girl is bunking with me then? 108 00:12:36,765 --> 00:12:38,992 - Greg, sorry, but boys dorm and girls dorm 109 00:12:39,966 --> 00:12:41,915 so no funny business. 110 00:12:41,983 --> 00:12:44,732 - Yeah, no funny business, Greg! 111 00:12:47,029 --> 00:12:49,638 - Eden, are you coming? 112 00:12:49,638 --> 00:12:51,517 - Sure, in a moment. 113 00:12:51,517 --> 00:12:53,953 (sad music) 114 00:13:19,594 --> 00:13:21,924 - [Greg] You sure you got enough of that stuff on? 115 00:13:21,960 --> 00:13:24,290 - What are you looking at, girls? 116 00:13:24,326 --> 00:13:28,153 - No, local myths and legends, actually. 117 00:13:28,187 --> 00:13:30,344 - Shit, wild. 118 00:13:30,344 --> 00:13:31,632 Do you ever look at girls? 119 00:13:34,937 --> 00:13:38,486 - Ooh, shouldn't we be meeting the others 120 00:13:38,486 --> 00:13:39,774 in the common room? 121 00:13:39,808 --> 00:13:42,452 - Yeah but first, one for the road. 122 00:13:45,027 --> 00:13:46,453 Cheers. 123 00:13:46,453 --> 00:13:49,202 (ominous music) 124 00:14:32,483 --> 00:14:35,335 (birds tweeting) 125 00:14:47,095 --> 00:14:48,870 - Eden, are you okay? 126 00:14:51,861 --> 00:14:53,602 Are you going back in? 127 00:14:53,602 --> 00:14:54,680 - Maybe not. 128 00:14:54,714 --> 00:14:56,280 I might go to bed. 129 00:15:06,996 --> 00:15:08,248 - It's really nice out here. 130 00:15:08,283 --> 00:15:09,571 It's not usually my kind of thing. 131 00:15:09,571 --> 00:15:11,067 You know me, I'm a bit of a city boy. 132 00:15:12,702 --> 00:15:14,615 - Yeah, I remember trying to persuade you 133 00:15:14,615 --> 00:15:17,398 away from Amsterdam when we were young, 134 00:15:17,468 --> 00:15:19,347 a day looking at windmills. 135 00:15:19,382 --> 00:15:21,887 - Yeah, not a chance. 136 00:15:21,922 --> 00:15:25,157 The sex museum though, I mean that was good. 137 00:15:25,157 --> 00:15:26,375 - Eye opening. 138 00:15:32,568 --> 00:15:34,969 - I really blew it with you, didn't I? 139 00:15:34,969 --> 00:15:36,674 - You didn't, Danny. 140 00:15:38,100 --> 00:15:40,118 What the hell are you doing? 141 00:15:40,152 --> 00:15:41,614 - [Danny] I thought- 142 00:15:41,649 --> 00:15:43,980 - Well you thought wrong, Jesus Christ, Danny! 143 00:15:43,980 --> 00:15:45,719 What on Earth made you think that? 144 00:15:45,789 --> 00:15:48,015 It never worked out between us before. 145 00:15:48,015 --> 00:15:48,851 - I know. 146 00:15:48,920 --> 00:15:50,137 - We weren't suited. 147 00:15:50,207 --> 00:15:51,529 What, you think I need a pity shag, is that it? 148 00:15:51,529 --> 00:15:52,573 - [Danny] No. 149 00:15:52,607 --> 00:15:53,687 - Or maybe you do. 150 00:15:53,757 --> 00:15:54,591 - Would you forget it? 151 00:15:54,626 --> 00:15:55,704 I'm sorry. 152 00:15:55,704 --> 00:15:57,026 I've had too much to drink, 153 00:15:57,061 --> 00:15:59,775 typical me, just being a dick. 154 00:15:59,775 --> 00:16:02,384 - Why did you even come, hmm? 155 00:16:03,880 --> 00:16:06,176 You never bothered before, did you, when Lucas was alive. 156 00:16:06,176 --> 00:16:07,430 You always had an excuse. 157 00:16:08,925 --> 00:16:10,351 - Did you ever think that maybe I couldn't face 158 00:16:10,387 --> 00:16:11,639 seeing you two together? 159 00:16:13,205 --> 00:16:14,736 I pretended it was okay, 160 00:16:14,770 --> 00:16:16,649 but he was my best friend, Eden. 161 00:16:18,250 --> 00:16:20,684 And then you became the perfect couple. 162 00:16:22,529 --> 00:16:25,278 Meanwhile, I'm the selfish prick for being jealous. 163 00:16:27,469 --> 00:16:31,192 (quiet, melancholic music) 164 00:16:33,453 --> 00:16:34,289 Look, 165 00:16:40,481 --> 00:16:41,595 I'm sorry. 166 00:16:41,629 --> 00:16:45,213 (quiet melancholic music) 167 00:16:50,466 --> 00:16:52,972 (Eden sighs) 168 00:16:55,477 --> 00:16:57,320 - Is it tomorrow that we're going on the long one? 169 00:16:57,356 --> 00:16:58,608 - Yeah. 170 00:16:58,642 --> 00:17:00,139 - So we'll check out the local sites here, 171 00:17:00,139 --> 00:17:01,531 and then after check out tomorrow, 172 00:17:01,565 --> 00:17:02,991 we'll head to Silverton. 173 00:17:02,991 --> 00:17:04,349 Sound good? 174 00:17:04,349 --> 00:17:05,393 - Sure, sounds good. 175 00:17:06,888 --> 00:17:08,350 - So Greg, you know those local legends 176 00:17:08,384 --> 00:17:09,845 you were talking about yesterday? 177 00:17:09,845 --> 00:17:13,812 - Oh, I didn't think anyone was listening. 178 00:17:13,847 --> 00:17:14,681 - I was. 179 00:17:16,664 --> 00:17:18,822 - Okay well then, 180 00:17:18,856 --> 00:17:21,153 well you know why the area's famous, right? 181 00:17:21,153 --> 00:17:22,127 - No. 182 00:17:22,127 --> 00:17:24,458 - Okay well the story goes 183 00:17:26,963 --> 00:17:28,494 so in the early '90s, 184 00:17:28,528 --> 00:17:30,095 a woman called Kelly Jane Fleming 185 00:17:30,095 --> 00:17:32,773 escaped from a nearby psychiatric asylum 186 00:17:32,808 --> 00:17:35,418 after being locked away for most of her life. 187 00:17:35,418 --> 00:17:37,505 Now although she was locked away for all that time, 188 00:17:37,539 --> 00:17:40,323 she gave birth to twins, a boy and a girl, 189 00:17:40,358 --> 00:17:41,958 which led to accusations 190 00:17:41,958 --> 00:17:44,255 that she had some sort of twisted relationship 191 00:17:44,324 --> 00:17:45,368 with someone at the asylum. 192 00:17:45,368 --> 00:17:47,073 - Shit. - Mm, yeah, 193 00:17:47,107 --> 00:17:49,890 there were awful tales of abuse at the institution, so. 194 00:17:49,890 --> 00:17:51,387 - That's horrible. 195 00:17:51,456 --> 00:17:53,544 Bet she was desperate to get away for the kids' sake. 196 00:17:53,544 --> 00:17:55,457 - Well, it gets worse. 197 00:17:55,493 --> 00:17:57,789 Apparently, her parents were brother and sister 198 00:17:57,789 --> 00:18:00,885 and yeah, they subjected her to years of sexual abuse 199 00:18:00,885 --> 00:18:02,277 before they committed here. 200 00:18:03,286 --> 00:18:04,538 - Fucking hell, Greg, 201 00:18:04,573 --> 00:18:05,965 I thought this was meant to be an urban legend. 202 00:18:05,999 --> 00:18:09,653 - Listen, she was never seen again, 203 00:18:09,653 --> 00:18:11,914 but oddly enough, 204 00:18:11,914 --> 00:18:14,872 one of the hospital orderlies went out with a search party 205 00:18:15,845 --> 00:18:16,959 and he never returned. 206 00:18:18,246 --> 00:18:20,125 Some say she died during her escape, 207 00:18:20,195 --> 00:18:22,386 but her children survived 208 00:18:22,386 --> 00:18:24,335 and they were rumored to live on the hills 209 00:18:24,404 --> 00:18:26,074 overlooking a valley. 210 00:18:26,074 --> 00:18:27,535 - Which valley? 211 00:18:27,571 --> 00:18:28,405 - Warren Valley. 212 00:18:29,310 --> 00:18:30,702 - And then what? 213 00:18:35,120 --> 00:18:37,243 - All right, well some say 214 00:18:37,243 --> 00:18:40,687 if you stand on a high point on a quiet night, 215 00:18:41,801 --> 00:18:43,923 you can hear her whistling 216 00:18:45,453 --> 00:18:50,463 and the area is renowned for missing hikers. 217 00:18:55,891 --> 00:18:57,596 Garden! (screaming) 218 00:18:57,596 --> 00:18:59,056 - Fucking hell, Greg. 219 00:18:59,092 --> 00:19:00,797 - Aw, come on. 220 00:19:00,831 --> 00:19:01,840 - Yeah, great story, Greg. 221 00:19:01,840 --> 00:19:03,892 What's next, Bloody Mary? 222 00:19:03,892 --> 00:19:06,154 - Oh, come on! (laughs) 223 00:19:08,903 --> 00:19:10,990 - [Danny] Look, I'm sorry about last night. 224 00:19:10,990 --> 00:19:12,034 - Forget it. 225 00:19:13,774 --> 00:19:14,852 - It won't happen again. 226 00:19:16,139 --> 00:19:18,436 - I should get inside, I should probably shower. 227 00:19:20,071 --> 00:19:23,202 (melancholic music) 228 00:19:27,065 --> 00:19:28,317 - [Friend] Should we wake her? 229 00:19:28,387 --> 00:19:29,917 - [Lulu] No, let her rest. 230 00:19:29,917 --> 00:19:31,761 - [Friend] Should we wake the boys? 231 00:19:31,795 --> 00:19:33,466 - [Lulu] Can you see them wanting to walk to a village 232 00:19:33,466 --> 00:19:34,892 at seven a.m.? 233 00:19:34,927 --> 00:19:35,970 - Maybe not. 234 00:19:38,093 --> 00:19:40,842 (droning music) 235 00:19:51,140 --> 00:19:52,984 So should we just chill here for a bit 236 00:19:52,984 --> 00:19:54,062 and then head back? 237 00:19:54,097 --> 00:19:54,932 - Yeah, sure. 238 00:20:01,403 --> 00:20:02,447 - Cheers. 239 00:20:02,447 --> 00:20:03,282 - Cheers. 240 00:20:06,762 --> 00:20:07,561 - Morning. 241 00:20:07,631 --> 00:20:08,466 - Morning. 242 00:20:09,997 --> 00:20:10,832 - Are you local? 243 00:20:11,736 --> 00:20:13,337 - Tourists, you? 244 00:20:13,337 --> 00:20:15,007 - No, we're from the city. 245 00:20:15,007 --> 00:20:16,851 Drove all night to get here. 246 00:20:16,886 --> 00:20:18,764 - I don't blame you, it's beautiful here. 247 00:20:18,800 --> 00:20:19,843 - It is. 248 00:20:19,843 --> 00:20:22,557 - Look, I know it's unlikely, 249 00:20:22,592 --> 00:20:25,966 but our sister went missing in this area a little while ago. 250 00:20:26,002 --> 00:20:27,602 You haven't seen her, have you? 251 00:20:30,072 --> 00:20:30,907 - No. 252 00:20:30,942 --> 00:20:31,846 - No, sorry. 253 00:20:34,386 --> 00:20:37,205 - Are you ladies on a walking holiday? 254 00:20:37,239 --> 00:20:39,709 - Kind of, it's a bit of a pilgrimage. 255 00:20:39,709 --> 00:20:41,936 We're gonna have a walk through the hills. 256 00:20:41,936 --> 00:20:44,407 We're here in memory of a departed friend. 257 00:20:45,798 --> 00:20:46,737 - Oh, that's lovely. 258 00:20:46,737 --> 00:20:49,243 I'm so sorry for your loss. 259 00:20:49,277 --> 00:20:51,121 Look I know it's a lot to ask, 260 00:20:51,121 --> 00:20:53,278 but if you see anyone along the trail, 261 00:20:53,348 --> 00:20:55,679 would you mind handing out a few of the posters? 262 00:20:55,714 --> 00:20:57,975 - Yeah, of course. - Of course. 263 00:21:00,897 --> 00:21:03,785 - Are you gonna go out and look for her now? 264 00:21:03,785 --> 00:21:05,038 - Yeah, we're just heading out 265 00:21:05,107 --> 00:21:06,917 on the trial that we think she went on. 266 00:21:06,917 --> 00:21:08,656 It's called Silverton, 267 00:21:08,691 --> 00:21:11,334 just have a look around and put some flowers out. 268 00:21:11,334 --> 00:21:13,179 - Well, make sure you're back before dark. 269 00:21:13,179 --> 00:21:14,988 You don't want to get lost in those mountains. 270 00:21:15,023 --> 00:21:17,493 - Yeah. - Anyway, we should get going. 271 00:21:17,493 --> 00:21:19,407 Hopefully see you girls on the trail. 272 00:21:19,407 --> 00:21:20,277 - Bye. - Bye. 273 00:21:21,703 --> 00:21:23,164 - Thanks, bye. - Good luck. 274 00:21:25,321 --> 00:21:26,782 - Oh my God. 275 00:21:26,782 --> 00:21:28,661 I hope they find her. 276 00:21:28,661 --> 00:21:29,496 - I know. 277 00:21:30,783 --> 00:21:31,618 Poor thing. 278 00:21:34,402 --> 00:21:37,534 (twangy, dark music) 279 00:21:57,956 --> 00:22:02,514 - She has to be here, she's our little sister. 280 00:22:02,584 --> 00:22:05,018 - We will find her one way or another. 281 00:22:05,018 --> 00:22:07,767 (ominous music) 282 00:22:29,025 --> 00:22:31,148 - There's someone in the woods. 283 00:22:31,182 --> 00:22:32,400 - Don't let your mind play tricks on you 284 00:22:32,400 --> 00:22:34,418 and jump to conclusions. 285 00:22:34,418 --> 00:22:36,853 People go missing in the woods all the time. 286 00:22:36,853 --> 00:22:39,115 Come on, you all right? 287 00:22:39,149 --> 00:22:40,402 - Yeah. 288 00:22:40,402 --> 00:22:43,916 (ominous, droning music) 289 00:23:17,698 --> 00:23:19,439 - Bernice, stay away. 290 00:23:19,439 --> 00:23:22,187 (ominous music) 291 00:23:36,626 --> 00:23:37,461 - Hello. 292 00:23:39,443 --> 00:23:40,591 Are you okay? 293 00:23:45,254 --> 00:23:48,176 Jesus Carla, what happened to her? 294 00:23:50,646 --> 00:23:51,795 Do you want some water? 295 00:23:54,544 --> 00:23:55,760 I'm not gonna hurt you. 296 00:23:57,709 --> 00:23:59,553 I'm just here to help. 297 00:24:03,311 --> 00:24:05,885 (tense music) 298 00:24:08,946 --> 00:24:11,104 Can I get you some water? 299 00:24:16,357 --> 00:24:18,967 (tense music) 300 00:24:30,378 --> 00:24:33,440 (Carla screams) 301 00:24:33,475 --> 00:24:36,050 (tense music) 302 00:24:43,077 --> 00:24:44,538 (Jack screams) 303 00:24:44,538 --> 00:24:46,487 (Bernice screams) 304 00:24:46,487 --> 00:24:49,306 (exciting music) 305 00:24:52,888 --> 00:24:55,672 (ominous music) 306 00:25:22,392 --> 00:25:23,227 Hello? 307 00:25:23,262 --> 00:25:26,010 (ominous music) 308 00:26:14,545 --> 00:26:15,623 Are you okay? 309 00:26:19,902 --> 00:26:22,304 (ominous music) 310 00:26:22,338 --> 00:26:23,173 Need help? 311 00:26:30,618 --> 00:26:31,698 Are you okay? 312 00:26:38,725 --> 00:26:41,439 (Jill humming) 313 00:26:42,726 --> 00:26:45,301 (Jill grunts) 314 00:26:50,485 --> 00:26:53,616 (Bernice grunts) 315 00:26:53,651 --> 00:26:56,225 (tense music) 316 00:26:59,182 --> 00:27:00,505 (Bernice whimpers) 317 00:27:00,540 --> 00:27:02,453 (stone thuds) 318 00:27:02,453 --> 00:27:04,193 - This wifi is terrible. 319 00:27:05,166 --> 00:27:07,428 There's literally no signal. 320 00:27:07,428 --> 00:27:09,794 I need to check my brother's been feeding Monty. 321 00:27:09,794 --> 00:27:11,813 - I guess we did choose the cheap option. 322 00:27:11,847 --> 00:27:14,804 (Lulu chuckles) 323 00:27:14,804 --> 00:27:17,309 (dark music) 324 00:27:44,412 --> 00:27:46,013 - Finally. 325 00:27:46,047 --> 00:27:50,362 He is the most unreliable person in the world. 326 00:27:52,971 --> 00:27:55,476 Eden. 327 00:27:55,511 --> 00:27:56,798 Eden. 328 00:27:56,798 --> 00:27:57,632 - [Eden] Hmm? 329 00:27:57,668 --> 00:27:58,886 - What's wrong? 330 00:27:58,886 --> 00:28:01,078 You look like you've seen a ghost. 331 00:28:01,146 --> 00:28:02,504 - Some of the people that stayed in this hostel 332 00:28:02,504 --> 00:28:03,512 have gone missing. 333 00:28:04,730 --> 00:28:06,644 - In the valley that Greg mentioned? 334 00:28:06,644 --> 00:28:07,479 - Yeah. 335 00:28:08,697 --> 00:28:10,263 - I thought he was talking shit. 336 00:28:11,201 --> 00:28:12,036 Are you worried? 337 00:28:13,010 --> 00:28:14,472 - Don't know. 338 00:28:14,507 --> 00:28:15,864 I mean I guess there are five of us. 339 00:28:15,864 --> 00:28:16,977 - It'll be fine. 340 00:28:17,012 --> 00:28:18,890 I know what I'm doing 341 00:28:18,960 --> 00:28:21,048 and Danny's got an indoor climbing. 342 00:28:21,083 --> 00:28:23,832 We went to the same place in third year. 343 00:28:23,832 --> 00:28:29,050 Plus, this trip's about adventure, not just sight-seeing. 344 00:28:29,816 --> 00:28:30,928 - Yeah, I suppose. 345 00:28:31,972 --> 00:28:34,999 (foreboding music) 346 00:29:17,410 --> 00:29:20,716 (pulsing, dark music) 347 00:29:26,317 --> 00:29:28,891 (Eden crying) 348 00:30:21,810 --> 00:30:24,106 - Should we make camp here? 349 00:30:24,140 --> 00:30:25,115 There's a lake nearby. 350 00:30:25,115 --> 00:30:27,272 - Yes, we can skinny dip. 351 00:30:27,307 --> 00:30:31,482 - Absolutely no chance, not with Danny boy lurking. 352 00:30:31,482 --> 00:30:34,405 Plus, it's gonna be about five degrees tonight. 353 00:30:34,405 --> 00:30:35,239 - Spoilsport. 354 00:30:37,919 --> 00:30:39,588 - Let's just set up camp here. 355 00:30:39,588 --> 00:30:41,884 We can have a few drinks, toast a few marshmallows, 356 00:30:41,920 --> 00:30:45,051 maybe even a little Spin the Bottle. 357 00:30:45,051 --> 00:30:47,347 - Calm yourself, you're getting overexcited. 358 00:30:50,026 --> 00:30:51,556 You okay, Eden? 359 00:30:51,556 --> 00:30:54,792 - Yeah, yeah, just didn't sleep very well last night. 360 00:30:54,862 --> 00:30:57,263 - [Friend] Want to help me put the tent up? 361 00:30:57,263 --> 00:30:59,141 Lulu's rubbish at that kind of stuff. 362 00:30:59,177 --> 00:31:00,742 - Yeah, fine. 363 00:31:03,664 --> 00:31:05,021 - What? 364 00:31:05,021 --> 00:31:06,900 - Not quite. 365 00:31:06,934 --> 00:31:09,370 (chuckling) 366 00:31:15,041 --> 00:31:18,381 - Girls, tell me I'm not the only one that has noticed. 367 00:31:18,416 --> 00:31:20,573 Greg definitely fancies you. 368 00:31:20,643 --> 00:31:21,791 - Shut up. 369 00:31:21,791 --> 00:31:23,252 - He does. 370 00:31:23,287 --> 00:31:25,896 He's been beet root red every time he's been near you. 371 00:31:27,427 --> 00:31:30,593 If he was a dog, he'd have humped your leg by now. 372 00:31:30,593 --> 00:31:31,429 - Stop it. 373 00:31:34,768 --> 00:31:36,856 - [Danny] So ask her out, I know you like her. 374 00:31:36,856 --> 00:31:38,978 Jesus man, it's written all over your face. 375 00:31:38,978 --> 00:31:41,309 - No, no Lulu is one of my favorite people, 376 00:31:41,344 --> 00:31:44,579 but that's it, we're just friends. 377 00:31:44,615 --> 00:31:45,867 - Come off it. 378 00:31:45,867 --> 00:31:47,710 She's been checking you out all night. 379 00:31:47,746 --> 00:31:48,580 - Maybe. 380 00:31:49,833 --> 00:31:52,442 But I just don't feel the same way. 381 00:31:52,442 --> 00:31:55,087 In fact, I think I kinda like someone else. 382 00:31:56,547 --> 00:31:57,383 - (chuckles) Yeah? 383 00:31:57,417 --> 00:31:58,461 You dark horse. 384 00:31:58,461 --> 00:31:59,818 Who is it, which girl? 385 00:31:59,888 --> 00:32:01,001 Someone else? - Just leave it. 386 00:32:01,001 --> 00:32:03,088 Leave it, Danny. 387 00:32:03,088 --> 00:32:04,376 They don't feel the same way 388 00:32:04,410 --> 00:32:06,081 so it's not even worth mentioning. 389 00:32:14,639 --> 00:32:16,136 - Go and ask him out. 390 00:32:16,136 --> 00:32:18,084 If you wait for him, you'll be waiting forever. 391 00:32:18,153 --> 00:32:20,936 - Okay, okay, fine I will. 392 00:32:22,851 --> 00:32:25,982 Just you watch me. (laughs) 393 00:32:27,686 --> 00:32:29,391 - She's coming over. 394 00:32:32,035 --> 00:32:33,497 - [Lulu] Mind if I join you? 395 00:32:35,166 --> 00:32:36,488 - Don't mind me, you guys. 396 00:32:37,532 --> 00:32:38,959 I'll leave it to you, yeah? 397 00:32:44,213 --> 00:32:46,961 (Lulu chuckles) 398 00:32:59,695 --> 00:33:01,400 - I think it's great we all get to spend 399 00:33:01,400 --> 00:33:03,766 so much time together as a group on this trip. 400 00:33:05,052 --> 00:33:06,861 - Yeah, yeah, it's really great. 401 00:33:10,271 --> 00:33:12,394 - Um, it would be really nice 402 00:33:12,463 --> 00:33:14,516 if we could spend some more time together 403 00:33:14,586 --> 00:33:15,734 just the two of us. 404 00:33:16,882 --> 00:33:18,552 I feel like I've hardly seen you. 405 00:33:20,048 --> 00:33:21,614 - Lulu. 406 00:33:21,614 --> 00:33:22,449 - Yes, Greg? 407 00:33:24,432 --> 00:33:26,310 - Lulu, I think I know what you're gonna say 408 00:33:27,632 --> 00:33:28,502 but please don't. 409 00:33:32,608 --> 00:33:35,565 Look, I love our friendship, hanging out. 410 00:33:35,600 --> 00:33:36,679 You're amazing but 411 00:33:38,975 --> 00:33:41,688 I just can't be who you want me to be. 412 00:33:43,880 --> 00:33:48,125 I can't feel the way you want me to feel. 413 00:33:52,613 --> 00:33:55,535 Truth is, I like someone else, 414 00:33:57,275 --> 00:33:58,702 someone we both know. 415 00:34:00,233 --> 00:34:01,068 - Crikey. 416 00:34:04,755 --> 00:34:05,590 Tamsen? 417 00:34:07,086 --> 00:34:08,583 Well it can't be Eden surely. 418 00:34:16,514 --> 00:34:17,420 Oh shit. 419 00:34:20,098 --> 00:34:22,186 It's Danny, isn't it? 420 00:34:24,934 --> 00:34:26,535 (Lulu chuckles) 421 00:34:26,569 --> 00:34:27,405 Come here. 422 00:34:29,736 --> 00:34:31,197 - It's all right. 423 00:34:33,737 --> 00:34:34,711 It's all right. - Oh my God, 424 00:34:34,711 --> 00:34:35,650 look at the lovebirds, Eden. 425 00:34:56,177 --> 00:34:57,012 - Eden! 426 00:34:59,100 --> 00:35:01,187 Careful, you might fall. 427 00:35:02,614 --> 00:35:03,449 - [Eden] I'm fine. 428 00:35:03,483 --> 00:35:04,841 Where are the others? 429 00:35:04,841 --> 00:35:06,128 - Oh just grabbing some breakfast 430 00:35:06,197 --> 00:35:07,937 before we head out across the valley. 431 00:35:07,937 --> 00:35:08,772 Come on. 432 00:35:12,773 --> 00:35:14,652 You're up early this morning. 433 00:35:14,652 --> 00:35:16,531 - Yeah, hungover. 434 00:35:16,531 --> 00:35:17,992 Overdid it last night. 435 00:35:19,035 --> 00:35:21,437 I'm sorry for getting emotional. 436 00:35:21,506 --> 00:35:22,549 - Oh don't be silly, 437 00:35:22,549 --> 00:35:24,046 you don't need to apologize. 438 00:35:25,925 --> 00:35:29,056 We're just gonna enjoy the surroundings 439 00:35:29,056 --> 00:35:30,935 and have a great time. 440 00:35:31,909 --> 00:35:32,744 - Sure. 441 00:35:34,866 --> 00:35:37,788 - You know Lucas was right about this place. 442 00:35:37,858 --> 00:35:38,694 - Yeah. 443 00:35:39,910 --> 00:35:41,372 He was right about a lot of things. 444 00:35:43,355 --> 00:35:46,069 - We just need to enjoy the moment I think, 445 00:35:46,069 --> 00:35:47,148 create some memories. 446 00:35:48,643 --> 00:35:50,696 - No one knows how long they have left. 447 00:35:53,445 --> 00:35:56,576 - Look Eden, I know this must be a lot 448 00:35:56,576 --> 00:35:58,559 to handle right now. 449 00:35:58,629 --> 00:36:00,438 - I just had no idea. 450 00:36:01,865 --> 00:36:03,082 I think back to that time 451 00:36:03,082 --> 00:36:06,665 and I think if I could've done anything 452 00:36:06,701 --> 00:36:08,023 or anything differently, 453 00:36:09,240 --> 00:36:10,493 if I'd have known what he was thinking- 454 00:36:10,493 --> 00:36:12,371 - Yeah, but you couldn't have known. 455 00:36:12,406 --> 00:36:13,659 That's the point, 456 00:36:13,729 --> 00:36:14,737 he would've had to have told you. 457 00:36:16,059 --> 00:36:19,399 And apparently most suicides actually occur 458 00:36:19,434 --> 00:36:21,730 because they don't talk about how they feel. 459 00:36:22,878 --> 00:36:24,166 And that's why it's really important 460 00:36:24,235 --> 00:36:26,010 that you do tell us how you're feeling. 461 00:36:27,645 --> 00:36:29,732 Emotions aren't something to cower from. 462 00:36:30,846 --> 00:36:31,681 We've got you. 463 00:36:33,281 --> 00:36:35,160 That's what this whole trip is about 464 00:36:36,447 --> 00:36:38,987 remembering Lucas for the good times, 465 00:36:38,987 --> 00:36:39,996 not how he left us. 466 00:36:43,649 --> 00:36:44,484 - Yeah. 467 00:36:50,955 --> 00:36:52,626 Yeah, you're right. 468 00:36:53,912 --> 00:36:56,348 (sad music) 469 00:36:57,496 --> 00:36:59,305 - [Lulu] Breakfast? 470 00:36:59,305 --> 00:37:02,298 (group chattering) 471 00:37:03,480 --> 00:37:06,055 - Whoa, what's that? 472 00:37:06,055 --> 00:37:07,864 - That's some kind of notice board. 473 00:37:07,899 --> 00:37:09,569 - So all these people have gone missing 474 00:37:09,569 --> 00:37:11,274 in Gilmore Pass? 475 00:37:11,274 --> 00:37:12,770 - Is that a lot? 476 00:37:12,804 --> 00:37:15,727 - This isn't the Andes, Dan, it's a lot. 477 00:37:15,762 --> 00:37:17,640 - This didn't help, not the walls. 478 00:37:18,824 --> 00:37:20,703 - Christ, I hope we've all been watching 479 00:37:20,737 --> 00:37:21,711 those survival programs 480 00:37:21,747 --> 00:37:22,685 'cause we're gonna need it 481 00:37:22,685 --> 00:37:24,286 if we go missing out here. 482 00:37:24,286 --> 00:37:26,477 - So are we supposed to go that way? 483 00:37:28,705 --> 00:37:29,540 - Okay. 484 00:37:32,880 --> 00:37:36,706 So Gilmore Pass is the shortest way to the next valley 485 00:37:36,706 --> 00:37:38,551 and it seems like this is the most challenging 486 00:37:38,551 --> 00:37:40,116 gradient upper hand 487 00:37:40,186 --> 00:37:42,830 leading to some caves, lakes, woodlands and streams 488 00:37:42,830 --> 00:37:45,787 and a gradual decline around to the other side. 489 00:37:45,857 --> 00:37:47,458 - So we go round?- 490 00:37:47,458 --> 00:37:49,336 - Oh well there's no guarantee 491 00:37:49,405 --> 00:37:51,423 that the steep hill is the most dangerous part. 492 00:37:51,423 --> 00:37:52,885 There could be hidden ravines or caves 493 00:37:52,919 --> 00:37:54,380 deeper into the pass. 494 00:37:54,450 --> 00:37:57,407 - Sorted, I like a challenge. 495 00:37:57,443 --> 00:37:58,278 I'm doing the climbing 496 00:37:58,278 --> 00:37:59,530 and taking my chances. 497 00:37:59,530 --> 00:38:02,139 - What's the alternative route to Silverton? 498 00:38:02,139 --> 00:38:05,375 - Okay, well if we avoid Gilmore Pass 499 00:38:05,410 --> 00:38:07,532 and go through Bell Valley, 500 00:38:07,532 --> 00:38:09,341 it's an extra half day, 501 00:38:09,376 --> 00:38:11,150 but it's the scenic route. 502 00:38:11,150 --> 00:38:13,377 - Well let's try this way. 503 00:38:14,908 --> 00:38:16,369 - Okay. - Come on. 504 00:38:27,711 --> 00:38:29,102 - Guys, this is really steep. 505 00:38:29,102 --> 00:38:30,460 I'm wearing shoes for walking, 506 00:38:30,529 --> 00:38:31,991 not mountain climbing. 507 00:38:32,025 --> 00:38:32,965 - It's hardly a mountain, babe. 508 00:38:32,965 --> 00:38:34,461 I've done worse in Snowdonia. 509 00:38:34,531 --> 00:38:36,236 - Yeah, well you climb, Tam, I don't. 510 00:38:36,236 --> 00:38:37,696 I'm not comfortable. 511 00:38:37,731 --> 00:38:39,818 - I did think this would be a bit more relaxing. 512 00:38:39,854 --> 00:38:41,280 I'm not sure I'm cut out for this. 513 00:38:41,280 --> 00:38:43,368 - Yeah, me neither. 514 00:38:44,307 --> 00:38:45,351 - I mean go for it by all means. 515 00:38:45,420 --> 00:38:46,533 - I'm climbing it. 516 00:38:46,533 --> 00:38:47,960 - Yeah, me too. 517 00:38:47,995 --> 00:38:50,117 - Okay well you guys go. 518 00:38:50,117 --> 00:38:51,370 We'll meet around 519 00:38:51,370 --> 00:38:53,387 and circle back and meet you at the hostel. 520 00:38:53,423 --> 00:38:54,258 - Sounds good. 521 00:38:55,789 --> 00:38:57,458 - Right so you're really gonna do this? 522 00:38:57,458 --> 00:38:59,754 You're really that hell bent on climbing? 523 00:38:59,789 --> 00:39:01,250 - Well we're here so why the hell not? 524 00:39:01,250 --> 00:39:02,329 - What is your problem? 525 00:39:02,364 --> 00:39:03,582 - What is your problem? 526 00:39:03,582 --> 00:39:05,461 There's no problem from me. 527 00:39:05,495 --> 00:39:06,956 I love you, Eden 528 00:39:06,956 --> 00:39:09,879 and I really want this trip to be great for you 529 00:39:09,914 --> 00:39:11,862 and for Lucas. 530 00:39:11,896 --> 00:39:15,028 There are five of us on this trip, not just you. 531 00:39:17,846 --> 00:39:19,655 Sorry, I didn't sleep well. 532 00:39:21,604 --> 00:39:22,439 - Forget it. 533 00:39:24,283 --> 00:39:26,370 Look you guys go and we'll meet you later. 534 00:39:26,370 --> 00:39:29,327 Greg, where can we converge? 535 00:39:29,327 --> 00:39:32,633 - Oh (clears throat). 536 00:39:33,572 --> 00:39:34,407 Okay, 537 00:39:36,112 --> 00:39:38,930 you guys go up and we'll go down and around. 538 00:39:38,965 --> 00:39:42,688 We'll meet at Thorny Kroff Lake which is here. 539 00:39:42,688 --> 00:39:44,879 By the time you get up to the top and we go down and around 540 00:39:44,879 --> 00:39:46,132 dark will be setting in. 541 00:39:46,167 --> 00:39:48,045 So I suggest we set up camp when possible 542 00:39:48,080 --> 00:39:49,854 and head to the lake in the morning. 543 00:39:49,890 --> 00:39:52,464 It's at least a couple of miles through the pass. 544 00:39:52,464 --> 00:39:55,178 - Right, so is that sorted, boys and girls? 545 00:39:55,178 --> 00:39:56,012 - Yeah. 546 00:40:05,198 --> 00:40:06,033 - Bye. 547 00:40:06,972 --> 00:40:07,807 - Are we good? 548 00:40:09,964 --> 00:40:10,799 - Always good. 549 00:40:11,808 --> 00:40:14,591 (droning music) 550 00:40:47,260 --> 00:40:48,896 - Wow, look at the view. 551 00:40:50,566 --> 00:40:52,202 - This is stunning. 552 00:40:56,898 --> 00:40:59,681 - I do wish he was here with us. 553 00:41:01,630 --> 00:41:02,465 - Me too. 554 00:41:05,631 --> 00:41:07,823 It feels strange 555 00:41:07,823 --> 00:41:09,876 us meeting like this without him. 556 00:41:11,893 --> 00:41:14,294 (sad music) 557 00:41:16,208 --> 00:41:19,200 I find it hard with Eden being here sometimes. 558 00:41:21,566 --> 00:41:24,349 I just feel guilty for wanting to cry in front of her. 559 00:41:27,201 --> 00:41:29,567 She really lost so much more than us. 560 00:41:32,838 --> 00:41:36,074 I just think if she wasn't here 561 00:41:36,074 --> 00:41:38,997 maybe we could all just let it out 562 00:41:38,997 --> 00:41:40,214 just a little bit more. 563 00:41:42,232 --> 00:41:43,067 - Do it. 564 00:41:44,424 --> 00:41:45,259 - What? 565 00:41:46,337 --> 00:41:47,381 - Let it out. 566 00:41:47,415 --> 00:41:48,703 No one's watching. 567 00:41:48,738 --> 00:41:50,547 If that's how you feel, just do it. 568 00:41:52,913 --> 00:41:54,931 Look, Lucas was a good friend to us all 569 00:41:56,148 --> 00:41:57,053 and I think we all just feel a bit guilty 570 00:41:57,053 --> 00:41:58,967 'cause of what happened. 571 00:42:00,010 --> 00:42:01,855 So if that's how you're feeling, 572 00:42:01,855 --> 00:42:02,863 let it out. 573 00:42:03,768 --> 00:42:06,899 (melancholic music) 574 00:42:09,544 --> 00:42:12,431 (Danny screaming) 575 00:42:16,989 --> 00:42:20,468 (ominous music) 576 00:42:20,503 --> 00:42:23,460 Come on, your turn. 577 00:42:26,835 --> 00:42:29,514 (screaming) 578 00:42:29,514 --> 00:42:34,663 (crying) (melancholic music) 579 00:42:39,082 --> 00:42:40,125 - What is it? 580 00:42:45,066 --> 00:42:46,945 - You know people think I'm just a dumb jock 581 00:42:46,979 --> 00:42:48,301 and I don't have feelings. 582 00:42:50,040 --> 00:42:53,450 I know I mess around sometimes but I still feel things. 583 00:42:54,703 --> 00:42:56,686 He was my best friend and I let him down. 584 00:43:00,200 --> 00:43:01,940 - You couldn't have foreseen that. 585 00:43:03,192 --> 00:43:05,488 None of us knew how Lucas was feeling. 586 00:43:07,297 --> 00:43:09,211 - We wasted so much time 587 00:43:09,246 --> 00:43:11,055 and we grew apart, 588 00:43:11,090 --> 00:43:13,838 all because I was jealous of what he had with Eden. 589 00:43:19,161 --> 00:43:21,597 - You think I'm not jealous? 590 00:43:23,476 --> 00:43:24,902 - Why would you be jealous? 591 00:43:26,990 --> 00:43:28,521 - I love Eden, 592 00:43:28,521 --> 00:43:31,235 but it's always about her. 593 00:43:32,904 --> 00:43:35,236 First you and then Lucas 594 00:43:35,236 --> 00:43:37,115 and Greg's got the eyes for Lulu. 595 00:43:39,898 --> 00:43:41,602 No one's ever had the hots for me. 596 00:43:44,872 --> 00:43:48,318 - Maybe they did but maybe they were just 597 00:43:50,996 --> 00:43:53,014 too intimidated to say. 598 00:43:53,048 --> 00:43:56,180 (melancholic music) 599 00:43:58,720 --> 00:44:00,320 - That good, was I? 600 00:44:00,355 --> 00:44:01,608 - It's not that. 601 00:44:01,642 --> 00:44:02,582 I just didn't think I'd be doing this 602 00:44:02,582 --> 00:44:03,417 on the top of a mountain. 603 00:44:04,391 --> 00:44:07,731 - So has this all worn off yet? 604 00:44:09,018 --> 00:44:10,479 - You tell me. 605 00:44:10,515 --> 00:44:11,906 - I just can't believe I didn't have the balls 606 00:44:11,941 --> 00:44:13,576 to tell you how I felt earlier. 607 00:44:14,724 --> 00:44:17,020 (rustling) 608 00:44:18,865 --> 00:44:20,047 - Did you hear that? 609 00:44:20,047 --> 00:44:21,718 - Yeah. 610 00:44:21,752 --> 00:44:23,004 - Do you think it's one of the others? 611 00:44:23,040 --> 00:44:24,361 - Well it's not a wolf. 612 00:44:25,579 --> 00:44:27,528 - No one else would be up here, would they? 613 00:44:28,988 --> 00:44:30,659 - It might be Kelly Jane. 614 00:44:30,659 --> 00:44:33,372 - Don't. 615 00:44:33,372 --> 00:44:35,181 - Relax Tam, I know what it'll be. 616 00:44:35,217 --> 00:44:36,503 It'll be Greg. 617 00:44:36,503 --> 00:44:37,895 I've been winding him up all weekend 618 00:44:37,930 --> 00:44:40,053 and this'll be his idea of a prank. 619 00:44:43,184 --> 00:44:44,645 I'll go scare him. 620 00:44:44,645 --> 00:44:48,403 - Babe no, please don't leave me. 621 00:44:50,177 --> 00:44:51,777 - I'll be right back. 622 00:44:51,777 --> 00:44:53,343 Keep the tent warm. 623 00:44:55,987 --> 00:44:57,727 - Don't be long. 624 00:44:57,761 --> 00:45:00,545 (ominous music) 625 00:45:41,947 --> 00:45:42,782 - Lulu? 626 00:45:46,991 --> 00:45:47,827 Lulu? 627 00:45:51,028 --> 00:45:52,697 Wait! 628 00:45:52,697 --> 00:45:55,377 (ominous music) 629 00:46:15,104 --> 00:46:15,938 No! 630 00:46:15,974 --> 00:46:18,722 (ominous music) 631 00:46:39,910 --> 00:46:40,745 - Jill. 632 00:46:41,753 --> 00:46:43,354 (ominous music) 633 00:46:43,389 --> 00:46:45,059 Jill. 634 00:46:45,059 --> 00:46:47,807 (ominous music) 635 00:46:51,217 --> 00:46:54,766 (Danny grunting) 636 00:46:54,801 --> 00:46:55,845 Look at Jill. 637 00:46:57,237 --> 00:46:58,315 Look at Jill. 638 00:47:01,829 --> 00:47:04,960 (Danny grunting) 639 00:47:04,960 --> 00:47:07,778 (Jill screaming) 640 00:47:13,867 --> 00:47:16,371 (dark music) 641 00:47:17,624 --> 00:47:20,512 (Jack whistling) 642 00:47:25,140 --> 00:47:27,888 (ominous music) 643 00:48:05,393 --> 00:48:06,437 - Danny? 644 00:48:06,437 --> 00:48:09,186 (ominous music) 645 00:48:11,412 --> 00:48:12,247 Danny? 646 00:48:15,587 --> 00:48:16,526 Put that thing down, 647 00:48:16,562 --> 00:48:18,057 you're gonna blind me. 648 00:48:18,057 --> 00:48:20,806 (ominous music) 649 00:48:25,190 --> 00:48:26,024 Danny? 650 00:48:31,870 --> 00:48:33,575 Put that thing down. 651 00:48:34,549 --> 00:48:35,418 (Jack growling) 652 00:48:35,418 --> 00:48:38,237 (Lulu screaming) 653 00:48:52,605 --> 00:48:56,155 (Eden breathing heavily) 654 00:49:06,070 --> 00:49:08,818 (ominous music) 655 00:49:49,803 --> 00:49:52,413 (Lulu crying) 656 00:50:07,686 --> 00:50:10,435 (ominous music) 657 00:50:54,063 --> 00:50:56,639 (Lulu crying) 658 00:51:08,016 --> 00:51:10,763 (ominous music) 659 00:51:28,925 --> 00:51:31,499 (Lulu crying) 660 00:52:13,424 --> 00:52:17,216 (Lulu screaming & choking) 661 00:52:44,041 --> 00:52:44,875 - Hey. 662 00:52:47,623 --> 00:52:48,459 You okay? 663 00:52:53,539 --> 00:52:55,348 - I think I just heard her scream. 664 00:52:55,382 --> 00:52:56,460 Did you hear anything? 665 00:52:57,678 --> 00:52:59,209 - No. 666 00:52:59,209 --> 00:53:02,167 No I just needed to visit the little boy's room. 667 00:53:02,236 --> 00:53:04,498 - Do you think the others are okay? 668 00:53:04,568 --> 00:53:06,655 - Yeah, yeah I'm sure they are. 669 00:53:08,394 --> 00:53:10,065 You should rest. 670 00:53:10,065 --> 00:53:12,117 We've got a mile uphill to meet them tomorrow. 671 00:53:24,712 --> 00:53:27,460 (ominous music) 672 00:54:03,574 --> 00:54:06,219 (Lulu screams) 673 00:54:07,331 --> 00:54:10,881 (dark melancholic music) 674 00:54:33,078 --> 00:54:35,826 (Jack grunting) 675 00:54:40,941 --> 00:54:46,160 - Mother escaped the evil of the world below 676 00:54:50,125 --> 00:54:52,317 into the mountains and hills. 677 00:54:56,388 --> 00:54:58,267 She escaped to freedom 678 00:54:59,659 --> 00:55:01,746 with her two children. 679 00:55:04,495 --> 00:55:05,713 One of the evil ones from the institution 680 00:55:13,297 --> 00:55:15,593 tried to catch her, 681 00:55:15,593 --> 00:55:16,984 to catch them all. 682 00:55:18,516 --> 00:55:22,064 He had done bad things to her, 683 00:55:23,595 --> 00:55:26,309 hurt her along with the others. 684 00:55:31,250 --> 00:55:35,703 Only in the world outside this valley 685 00:55:35,737 --> 00:55:39,077 does that kind of evil exist. 686 00:55:50,350 --> 00:55:51,185 Mom! 687 00:55:59,848 --> 00:56:02,701 - Jack, Jill, I'm coming for you. 688 00:56:06,597 --> 00:56:07,711 (man yelling) 689 00:56:07,745 --> 00:56:08,581 - Mom, no! 690 00:56:12,164 --> 00:56:16,931 One day, this land will take us. 691 00:56:20,584 --> 00:56:25,803 But until then, we must protect it from the outsiders. 692 00:56:28,516 --> 00:56:30,604 We will devour them all. 693 00:56:33,457 --> 00:56:36,241 (ominous music) 694 00:57:08,875 --> 00:57:11,693 (groaning) 695 00:57:11,728 --> 00:57:12,772 - Morning. 696 00:57:12,806 --> 00:57:13,885 - Morning. 697 00:57:13,885 --> 00:57:16,008 How long have you been up then? 698 00:57:16,042 --> 00:57:17,712 - About an hour or two. 699 00:57:17,781 --> 00:57:18,721 I've had a look around, 700 00:57:18,721 --> 00:57:20,183 didn't want to wake you both. 701 00:57:20,217 --> 00:57:22,096 - I thought you might still be asleep. 702 00:57:22,096 --> 00:57:24,532 You were kind of restless last night. 703 00:57:24,566 --> 00:57:26,514 - It's hard to be ritz out here, Greg. 704 00:57:27,732 --> 00:57:28,985 - It's not that, 705 00:57:28,985 --> 00:57:31,316 I thought I heard something last night. 706 00:57:31,350 --> 00:57:33,820 - I had in my hearing aids, I didn't hear anything. 707 00:57:33,820 --> 00:57:35,073 Lulu? 708 00:57:35,108 --> 00:57:36,396 - Oh I could sleep through Armageddon. 709 00:57:36,464 --> 00:57:37,578 I didn't hear a thing. 710 00:57:41,127 --> 00:57:44,015 - I guess we should go and find Tam and Danny. 711 00:57:45,476 --> 00:57:47,216 - Do you reckon she's throttled him yet? 712 00:57:47,216 --> 00:57:48,260 - It's possible. 713 00:57:49,720 --> 00:57:51,287 - I just hope they're okay. 714 00:57:51,287 --> 00:57:52,678 - I'm sure if we made it through the night, 715 00:57:52,678 --> 00:57:53,930 they'll be fine. 716 00:57:53,965 --> 00:57:55,774 They're in their element out here. 717 00:57:55,809 --> 00:57:57,061 - Yeah, I suppose. 718 00:57:59,149 --> 00:58:01,480 - All right, let's get going soon. 719 00:58:01,514 --> 00:58:03,568 It's gonna take a good hour to get up there. 720 00:58:03,568 --> 00:58:04,473 - I'll get my bag. 721 00:58:17,902 --> 00:58:18,980 - No sign of them. 722 00:58:22,634 --> 00:58:24,512 They should be here by now. 723 00:58:24,512 --> 00:58:26,809 - I mean it's an absolute dead zone. 724 00:58:26,809 --> 00:58:27,748 Maybe they're just running late. 725 00:58:27,748 --> 00:58:29,139 You know what Danny's like. 726 00:58:30,288 --> 00:58:32,097 - I guess we could wait awhile. 727 00:58:32,097 --> 00:58:34,393 They could be having breakfast first. 728 00:58:34,428 --> 00:58:37,176 (ominous music) 729 00:59:23,101 --> 00:59:25,780 (ringing bell) 730 00:59:52,292 --> 00:59:53,127 - Karen! 731 00:59:56,641 --> 00:59:58,589 - We must never forget. 732 01:00:04,399 --> 01:00:09,618 We have the evil in our blood. 733 01:00:19,117 --> 01:00:21,447 - It shouldn't be taking this long. 734 01:00:21,482 --> 01:00:23,152 - Well maybe they're busy, Greg, 735 01:00:23,186 --> 01:00:24,718 if you know what I mean. 736 01:00:26,213 --> 01:00:27,049 - Lucky her. 737 01:00:28,545 --> 01:00:29,380 - Sorry. 738 01:00:30,737 --> 01:00:32,197 - Maybe I should head up to the top, 739 01:00:32,267 --> 01:00:33,729 see what's happening. 740 01:00:33,729 --> 01:00:35,990 - Well I'd quite like to see what's up there. 741 01:00:36,060 --> 01:00:37,416 Maybe we should all go. 742 01:00:37,416 --> 01:00:39,331 - I'm a little tired, guys. 743 01:00:39,399 --> 01:00:40,861 You go, I'll wait here. 744 01:00:40,861 --> 01:00:42,183 Besides, it's beautiful. 745 01:00:43,436 --> 01:00:45,105 - Well, I'll stay too then. 746 01:00:45,105 --> 01:00:46,567 - No, it's fine. 747 01:00:46,601 --> 01:00:49,107 I could do with some time by myself. 748 01:00:49,107 --> 01:00:49,941 - You sure? 749 01:00:51,577 --> 01:00:53,978 - We shouldn't be more than an hour. 750 01:00:53,978 --> 01:00:55,230 - Just stay here, okay? 751 01:00:55,264 --> 01:00:59,266 We don't really want to be split up again. 752 01:00:59,335 --> 01:01:00,623 - I'll be here. 753 01:01:06,885 --> 01:01:09,634 (water rushing) 754 01:01:17,149 --> 01:01:20,663 (dark melancholic music) 755 01:02:04,640 --> 01:02:08,188 (Eden breathing heavily) 756 01:02:17,930 --> 01:02:20,539 (Eden crying) 757 01:02:25,271 --> 01:02:28,819 (dark melancholic music) 758 01:02:34,248 --> 01:02:35,917 - Lazy buggers. 759 01:02:35,917 --> 01:02:38,213 I bet they heard us laugh. 760 01:02:38,213 --> 01:02:39,048 Yohoo. 761 01:02:51,573 --> 01:02:52,861 - Well their stuff's inside 762 01:02:52,895 --> 01:02:55,191 but there's no sign of them. 763 01:02:55,191 --> 01:02:56,305 - Where are they then? 764 01:02:58,150 --> 01:03:00,063 Let's take a look around. 765 01:03:00,097 --> 01:03:00,933 Tam! 766 01:03:01,872 --> 01:03:02,776 - Danny! 767 01:03:02,776 --> 01:03:03,611 - Tam! 768 01:03:04,621 --> 01:03:05,629 Danny! 769 01:03:06,568 --> 01:03:07,404 Tam! 770 01:03:15,962 --> 01:03:17,110 This is weird. 771 01:03:18,432 --> 01:03:20,520 - Let's not start worrying just yet. 772 01:03:20,555 --> 01:03:22,643 Maybe they're out on a walk before packing up. 773 01:03:24,174 --> 01:03:25,182 - What should we do? 774 01:03:26,678 --> 01:03:27,688 - Let's get back down to Eden. 775 01:03:27,688 --> 01:03:29,845 Then we can decide what to do. 776 01:03:29,845 --> 01:03:30,679 - Okay. 777 01:03:32,001 --> 01:03:33,359 Tam! 778 01:03:33,393 --> 01:03:34,228 - Danny! 779 01:03:48,911 --> 01:03:50,580 (Eden gasps) 780 01:03:50,615 --> 01:03:51,450 You all right? 781 01:03:51,485 --> 01:03:54,338 - Yeah, yeah, I'm okay. 782 01:03:54,373 --> 01:03:56,460 Did you find them? 783 01:03:56,460 --> 01:03:57,748 - Their stuff was there 784 01:03:57,782 --> 01:03:59,209 but there was no sign of them. 785 01:03:59,209 --> 01:04:00,531 - This is bad. 786 01:04:00,601 --> 01:04:01,923 I'm worried they've fallen somewhere. 787 01:04:01,923 --> 01:04:02,897 - Okay until we know for sure, 788 01:04:02,931 --> 01:04:04,219 we just need to stay calm. 789 01:04:05,158 --> 01:04:06,793 All we can do is look around. 790 01:04:06,793 --> 01:04:09,333 We haven't got any phone service. 791 01:04:09,402 --> 01:04:11,212 Yeah, not even an emergency signal. 792 01:04:12,221 --> 01:04:13,473 - Look it's probably nothing 793 01:04:13,508 --> 01:04:15,387 but the fire smell from before, 794 01:04:16,778 --> 01:04:17,718 I thought I saw some smoke 795 01:04:17,718 --> 01:04:20,849 in the hills in the woodlands. 796 01:04:20,849 --> 01:04:21,928 - How far would you say? 797 01:04:21,997 --> 01:04:23,041 - About a mile. 798 01:04:24,224 --> 01:04:25,477 - Maybe they walked there last night 799 01:04:25,477 --> 01:04:27,703 and got caught out by the dark. 800 01:04:27,703 --> 01:04:29,826 Might've set up camp over there. 801 01:04:29,860 --> 01:04:32,957 - Well we should look that way then. 802 01:04:37,445 --> 01:04:40,123 (ominous music) 803 01:05:09,106 --> 01:05:11,367 - I don't like how I look. 804 01:05:14,916 --> 01:05:16,863 I still look like them. 805 01:05:25,249 --> 01:05:27,997 (ominous music) 806 01:05:44,106 --> 01:05:46,855 (Jack grunting) 807 01:05:51,517 --> 01:05:53,117 - Breathe, breathe. 808 01:05:53,117 --> 01:05:56,561 (Lulu hyperventilating) 809 01:05:58,092 --> 01:06:02,476 - Please tell me this is one of Danny's stupid jokes. 810 01:06:03,763 --> 01:06:05,050 - I don't know. 811 01:06:09,329 --> 01:06:10,583 Come on, come on. 812 01:06:10,617 --> 01:06:12,148 - Something isn't right here. 813 01:06:13,296 --> 01:06:14,270 - Hey Lulu calm down. 814 01:06:14,305 --> 01:06:15,836 It's okay, we'll find them. 815 01:06:15,836 --> 01:06:18,028 - Yeah, if it's animals, we can protect ourselves. 816 01:06:21,020 --> 01:06:23,108 - With what, Greg, this? 817 01:06:27,177 --> 01:06:30,657 (Lulu hyperventilating) 818 01:06:33,754 --> 01:06:35,911 What if it isn't animals? 819 01:06:39,320 --> 01:06:42,208 - Look, we can go back the way we came 820 01:06:43,495 --> 01:06:45,861 or we can look for Danny and Tamsen. 821 01:06:45,931 --> 01:06:47,183 If you did see a fire, 822 01:06:47,218 --> 01:06:49,132 there was no wolf that started it. 823 01:06:49,132 --> 01:06:51,254 Okay, no one else is out here. 824 01:06:52,576 --> 01:06:53,898 They could be injured, 825 01:06:53,932 --> 01:06:55,186 they could need our help. 826 01:06:56,890 --> 01:06:57,725 Yeah? 827 01:06:58,978 --> 01:07:00,717 - I don't want to be here anymore. 828 01:07:03,814 --> 01:07:04,822 I want to go home. 829 01:07:07,537 --> 01:07:08,615 I want to run a bath. 830 01:07:11,363 --> 01:07:13,103 I want to light some incense. 831 01:07:15,156 --> 01:07:17,800 And I want to find my center. 832 01:07:17,834 --> 01:07:18,774 - We'll check it out okay 833 01:07:18,774 --> 01:07:19,749 and if we can't find them, 834 01:07:19,749 --> 01:07:20,583 we'll head back to the hostel 835 01:07:20,583 --> 01:07:21,418 and we'll call for help. 836 01:07:21,418 --> 01:07:22,427 - Yeah, yeah, good idea. 837 01:07:23,541 --> 01:07:25,280 Come on, Lu. 838 01:07:25,350 --> 01:07:26,184 - Come on. 839 01:07:40,380 --> 01:07:41,772 - Have we looked enough yet? 840 01:07:41,772 --> 01:07:44,102 - Not yet, let's go deeper. 841 01:07:45,076 --> 01:07:46,190 What's up? 842 01:07:46,190 --> 01:07:47,546 - I need a wee. 843 01:07:47,616 --> 01:07:49,774 - Okay, well do you want me to come with you? 844 01:07:49,774 --> 01:07:52,139 - Just keep lookout. 845 01:07:52,209 --> 01:07:54,784 - I'll wait here for you both. 846 01:07:58,645 --> 01:08:00,211 - Keep an eye out. 847 01:08:00,245 --> 01:08:01,707 - Yeah. 848 01:08:01,707 --> 01:08:04,456 (ominous music) 849 01:08:40,465 --> 01:08:41,821 Lu? 850 01:08:41,821 --> 01:08:43,492 Lu, I'm gonna come and check on you, all right? 851 01:08:44,570 --> 01:08:47,319 (ominous music) 852 01:08:51,285 --> 01:08:52,120 - What's up? 853 01:08:52,155 --> 01:08:53,303 - Christ, Greg. 854 01:08:53,338 --> 01:08:54,382 - [Greg] What's going on? 855 01:08:54,382 --> 01:08:55,356 I heard you shouting. 856 01:08:55,356 --> 01:08:56,191 - I need to check on Lulu. 857 01:08:56,225 --> 01:08:57,826 She hasn't responded. 858 01:08:57,826 --> 01:09:01,514 - Okay, do you want me to come? 859 01:09:01,514 --> 01:09:03,636 - No, hang back just in case. 860 01:09:03,671 --> 01:09:05,028 Maybe she slipped or fell. 861 01:09:09,237 --> 01:09:11,986 (ominous music) 862 01:09:20,163 --> 01:09:20,997 Lulu? 863 01:09:22,215 --> 01:09:23,467 Lulu, have you finished? 864 01:09:26,773 --> 01:09:28,790 (ominous music) 865 01:09:28,790 --> 01:09:31,156 (Lulu screaming) 866 01:09:31,226 --> 01:09:33,975 (Jack grunting) 867 01:09:40,167 --> 01:09:41,177 - Greg, come quick. 868 01:09:43,681 --> 01:09:45,003 - Where is she? 869 01:09:45,003 --> 01:09:46,291 - No idea. 870 01:09:46,361 --> 01:09:48,379 - Christ, what the hell is going on? 871 01:09:48,379 --> 01:09:49,805 Where is she? 872 01:09:49,805 --> 01:09:51,475 Lulu! 873 01:09:51,510 --> 01:09:54,224 - I think something's happening. 874 01:09:56,867 --> 01:09:57,703 - Eden. 875 01:09:59,443 --> 01:10:00,277 Eden. 876 01:10:01,460 --> 01:10:03,444 Someone's been dragged away. 877 01:10:03,444 --> 01:10:06,157 You can see the heel prints in the wet mud 878 01:10:06,157 --> 01:10:08,453 and footprints that are going in reverse too. 879 01:10:11,028 --> 01:10:12,976 Someone has dragged Lulu away. 880 01:10:14,090 --> 01:10:16,699 - Someone, not something? 881 01:10:20,665 --> 01:10:22,648 - This is a person. 882 01:10:22,683 --> 01:10:24,040 - We can't call for help, 883 01:10:24,040 --> 01:10:25,884 we have nothing to defend ourselves with. 884 01:10:25,884 --> 01:10:27,554 - No, we can find her. 885 01:10:27,589 --> 01:10:29,712 - And then what? 886 01:10:29,780 --> 01:10:32,008 - I don't know, all right? 887 01:10:35,243 --> 01:10:37,122 - Lulu was right. 888 01:10:37,122 --> 01:10:38,270 We're all gonna die. 889 01:10:38,270 --> 01:10:39,105 - No, shut up. 890 01:10:42,375 --> 01:10:43,940 - I wanted to help him. 891 01:10:43,940 --> 01:10:45,819 I'm ready, I don't feel anything. 892 01:10:45,855 --> 01:10:48,081 - No, no that's enough. 893 01:10:48,081 --> 01:10:50,969 (dramatic music) 894 01:10:54,762 --> 01:10:58,240 (Lulu breathing heavily) 895 01:11:02,207 --> 01:11:04,955 (ominous music) 896 01:11:10,939 --> 01:11:12,227 Look at me. 897 01:11:12,261 --> 01:11:13,827 I don't want anyone else to die either. 898 01:11:15,531 --> 01:11:16,506 Whatever's out there, 899 01:11:18,315 --> 01:11:19,950 look at me, okay? 900 01:11:19,985 --> 01:11:22,246 You might have a death wish, Eden, 901 01:11:22,246 --> 01:11:23,603 but do you want Lulu to die 902 01:11:24,995 --> 01:11:29,066 or Tamsen, Danny, me? 903 01:11:35,328 --> 01:11:36,999 It's time to fight. 904 01:11:36,999 --> 01:11:39,747 (ominous music) 905 01:11:41,521 --> 01:11:43,504 Get up and fight with me. 906 01:11:43,504 --> 01:11:46,357 (dramatic music) 907 01:12:06,537 --> 01:12:09,424 (Lulu screaming) 908 01:12:15,374 --> 01:12:16,209 - Lulu! 909 01:12:17,218 --> 01:12:18,052 Lulu! 910 01:12:21,079 --> 01:12:22,924 What's going on? 911 01:12:22,924 --> 01:12:25,150 - There's something in the woods. 912 01:12:25,184 --> 01:12:26,576 We're being hunted. 913 01:12:26,576 --> 01:12:29,255 - Get back to the hostel and call for help. 914 01:12:29,255 --> 01:12:30,090 - Okay. 915 01:12:31,656 --> 01:12:34,405 (ominous music) 916 01:12:51,488 --> 01:12:52,566 - Where is she? 917 01:12:52,636 --> 01:12:54,479 Where is she? 918 01:12:54,479 --> 01:12:55,732 - Okay wait out here. 919 01:12:55,801 --> 01:12:57,332 I'm gonna go look inside for her. 920 01:12:57,332 --> 01:13:00,255 See if she's still on her way, yeah? 921 01:13:00,255 --> 01:13:01,333 - Yeah, okay. 922 01:13:02,447 --> 01:13:05,996 (Eden breathing heavily) 923 01:13:31,255 --> 01:13:34,003 (Greg grunting) 924 01:13:36,995 --> 01:13:40,057 (Jack humming) 925 01:13:40,092 --> 01:13:42,806 (Greg grunting) 926 01:14:00,723 --> 01:14:02,080 - I'll kill you. 927 01:14:03,924 --> 01:14:06,707 (Jack laughing) 928 01:14:10,709 --> 01:14:12,726 I'll kill you. 929 01:14:12,726 --> 01:14:17,945 (Jack laughing) (ominous music) 930 01:14:24,556 --> 01:14:25,877 - Come on. 931 01:14:25,877 --> 01:14:28,417 Come on, come on, come on. 932 01:14:28,452 --> 01:14:29,496 Where have you been? 933 01:14:29,496 --> 01:14:32,209 We need to get inside. 934 01:14:32,209 --> 01:14:35,062 (Danny coughing) 935 01:14:37,011 --> 01:14:39,898 (Danny groaning) 936 01:15:00,217 --> 01:15:01,609 No. 937 01:15:01,609 --> 01:15:04,461 (Danny groaning) 938 01:15:10,828 --> 01:15:11,768 No, no, no. 939 01:15:17,647 --> 01:15:20,466 (Danny groaning) 940 01:15:27,598 --> 01:15:28,433 No, no. 941 01:15:34,765 --> 01:15:37,618 (Danny coughing) 942 01:15:38,731 --> 01:15:41,793 (Danny whimpering) 943 01:15:55,431 --> 01:15:59,049 (girls breathing heavily) 944 01:16:02,529 --> 01:16:05,173 - I think they're here with us. 945 01:16:06,948 --> 01:16:07,678 Come on. 946 01:16:10,566 --> 01:16:15,785 (Danny whimpering) (ominous music) 947 01:17:08,077 --> 01:17:08,912 No, no. 948 01:17:14,095 --> 01:17:17,088 (Danny whimpering) 949 01:17:24,811 --> 01:17:27,560 (Danny yelling) 950 01:17:28,603 --> 01:17:31,492 (Danny grunting) 951 01:17:52,505 --> 01:17:53,341 No. 952 01:17:56,438 --> 01:17:57,272 No, no. 953 01:17:58,455 --> 01:18:01,517 (Danny whimpering) 954 01:18:07,048 --> 01:18:09,728 (Danny crying) 955 01:18:31,611 --> 01:18:32,969 (Eden yelling) 956 01:18:33,003 --> 01:18:35,822 (dramatic music) 957 01:18:39,231 --> 01:18:42,606 (Eden screeching) 958 01:18:42,640 --> 01:18:45,528 (dramatic music) 959 01:18:51,756 --> 01:18:53,077 (Danny grunting) 960 01:18:53,113 --> 01:18:53,948 No, no. 961 01:18:55,235 --> 01:18:58,123 (dramatic music) 962 01:19:01,185 --> 01:19:03,585 (Danny yelling) 963 01:19:03,620 --> 01:19:06,369 (Jack laughing) 964 01:19:18,093 --> 01:19:20,842 (ominous music) 965 01:20:13,308 --> 01:20:18,457 (Jack yelling) (Eden yelling) 966 01:20:39,227 --> 01:20:41,976 (Greg grunting) 967 01:21:03,582 --> 01:21:04,417 Eden. 968 01:21:04,452 --> 01:21:05,287 - Greg. 969 01:21:07,061 --> 01:21:07,896 - What's going on? 970 01:21:07,931 --> 01:21:08,905 Where are we? 971 01:21:08,905 --> 01:21:11,201 - I think this is the house. 972 01:21:12,593 --> 01:21:13,845 - Who are they? 973 01:21:21,847 --> 01:21:23,587 Jack and Jill. 974 01:21:23,587 --> 01:21:26,893 (ominous music) 975 01:21:26,927 --> 01:21:28,702 Like the song they were humming. 976 01:21:28,702 --> 01:21:30,441 - The nursery rhyme. 977 01:21:34,268 --> 01:21:35,486 - That's them? 978 01:21:39,522 --> 01:21:42,271 (Greg grunting) 979 01:21:43,453 --> 01:21:44,567 Danny, Danny. 980 01:21:47,071 --> 01:21:49,820 (Greg grunting) 981 01:21:55,247 --> 01:21:57,649 (sad music) 982 01:22:00,049 --> 01:22:02,797 (Greg groaning) 983 01:22:04,641 --> 01:22:07,042 (sad music) 984 01:22:25,656 --> 01:22:28,404 - Please, please just let me go. 985 01:22:31,536 --> 01:22:34,353 I promise I don't want to hurt you. 986 01:22:34,353 --> 01:22:36,372 I just want to go home. 987 01:22:37,450 --> 01:22:40,755 Jill, that's your name, right? 988 01:22:40,755 --> 01:22:43,155 (sad music) 989 01:22:48,340 --> 01:22:50,914 (Greg crying) 990 01:22:57,315 --> 01:22:59,299 I spoke to your mother. 991 01:23:00,552 --> 01:23:03,648 Sometimes I speak to my boyfriend Lucas. 992 01:23:06,779 --> 01:23:08,101 He died. 993 01:23:08,101 --> 01:23:09,946 He was taken from me. 994 01:23:11,267 --> 01:23:12,867 Sometimes I hear him. 995 01:23:14,746 --> 01:23:15,964 He was a good person. 996 01:23:17,321 --> 01:23:19,722 Your mother, she was a good person, hmm? 997 01:23:22,922 --> 01:23:26,576 I know this because she told Lucas something. 998 01:23:26,576 --> 01:23:27,411 Lucas. 999 01:23:31,759 --> 01:23:34,891 Do you want to lower the knife? 1000 01:23:34,891 --> 01:23:36,178 Lower the knife, Jill 1001 01:23:36,213 --> 01:23:38,961 and I'll tell you what she said. 1002 01:23:39,031 --> 01:23:43,867 Lower the knife and I'll tell you what she said. 1003 01:23:43,902 --> 01:23:44,981 Stop hunting. 1004 01:23:47,242 --> 01:23:48,182 Let me live. 1005 01:23:48,182 --> 01:23:50,200 Come on, lower the knife. 1006 01:23:55,036 --> 01:23:59,454 She told me you need to stop hunting. 1007 01:24:01,645 --> 01:24:02,481 Let me go. 1008 01:24:05,403 --> 01:24:08,917 I didn't want to live before but now I do. 1009 01:24:11,387 --> 01:24:14,310 I want to live because Lucas wants me to live 1010 01:24:14,345 --> 01:24:17,928 and your mom, she wants me to live as well. 1011 01:24:17,928 --> 01:24:18,764 Okay? 1012 01:24:39,360 --> 01:24:40,195 - Jack? 1013 01:24:40,230 --> 01:24:41,065 Jack! 1014 01:24:43,361 --> 01:24:44,196 Jack! 1015 01:24:45,866 --> 01:24:46,701 Jack! 1016 01:24:50,006 --> 01:24:50,842 Jack! 1017 01:24:52,302 --> 01:24:55,051 (ominous music) 1018 01:24:59,540 --> 01:25:00,374 Please! 1019 01:25:03,784 --> 01:25:06,602 (dramatic music) 1020 01:25:12,134 --> 01:25:15,683 (Eden breathing heavily) 1021 01:25:17,492 --> 01:25:20,275 (dramatic music) 1022 01:25:25,111 --> 01:25:27,338 (Greg and Eden breathing heavily) 1023 01:25:27,338 --> 01:25:29,182 - They killed them all. 1024 01:25:29,216 --> 01:25:30,156 (Greg crying) 1025 01:25:30,156 --> 01:25:32,243 - No, no listen to me. 1026 01:25:32,243 --> 01:25:33,496 Greg, listen to me, 1027 01:25:33,531 --> 01:25:34,783 we're gonna keep going. 1028 01:25:34,853 --> 01:25:36,001 Do you understand me? 1029 01:25:36,001 --> 01:25:37,219 We're gonna keep going 1030 01:25:37,219 --> 01:25:39,307 and we are not going to look back. 1031 01:25:40,315 --> 01:25:41,185 - But Danny. 1032 01:25:41,185 --> 01:25:42,090 - Nope. 1033 01:25:42,124 --> 01:25:44,003 No, come on. 1034 01:25:44,073 --> 01:25:44,908 - But Danny. 1035 01:25:44,942 --> 01:25:45,778 - No, no. 1036 01:25:47,725 --> 01:25:50,474 (ominous music) 1037 01:26:19,595 --> 01:26:22,169 (Jill yelling) 1038 01:26:22,205 --> 01:26:27,424 (Eden grunting) (dramatic music) 1039 01:26:35,530 --> 01:26:37,931 - You have to do this, Jill. 1040 01:26:46,628 --> 01:26:48,924 You know they made a nasty roundabout on your brother. 1041 01:26:50,525 --> 01:26:52,195 Jack and Jill went up the hill 1042 01:26:52,265 --> 01:26:55,326 to fetch a pail of water. 1043 01:26:55,326 --> 01:26:57,414 Jack fell down and broke his crown 1044 01:26:58,805 --> 01:27:00,475 and Jill came tumbling after. 1045 01:27:04,059 --> 01:27:05,137 - Mom's song. 1046 01:27:07,921 --> 01:27:09,382 - I saw your drawings. 1047 01:27:11,852 --> 01:27:15,819 She left you here, didn't she, your mother? 1048 01:27:17,558 --> 01:27:20,064 She escaped from the asylum 1049 01:27:20,098 --> 01:27:23,578 and no one believed the torment she was put through 1050 01:27:23,578 --> 01:27:25,525 'cause she thought she'd lost you both 1051 01:27:27,404 --> 01:27:29,909 but she knew she couldn't protect you in there, 1052 01:27:29,909 --> 01:27:31,753 she told you it was gonna be okay. 1053 01:27:35,754 --> 01:27:39,198 She gave her life to save the both of yours, 1054 01:27:39,198 --> 01:27:41,043 paying the ultimate price. 1055 01:27:43,095 --> 01:27:44,870 It wasn't just a nursery rhyme. 1056 01:27:48,836 --> 01:27:50,367 Look, I know, 1057 01:27:50,401 --> 01:27:53,046 I know what it's like to lose someone you love. 1058 01:27:53,985 --> 01:27:56,073 I know how badly it hurts 1059 01:27:57,569 --> 01:28:00,596 and you must've been so scared in those mountains. 1060 01:28:04,979 --> 01:28:06,684 - I want to go home. 1061 01:28:09,954 --> 01:28:12,251 - Go back to the hill, okay 1062 01:28:14,165 --> 01:28:15,347 and find Jack 1063 01:28:17,087 --> 01:28:19,452 and like the nursery rhyme said 1064 01:28:19,488 --> 01:28:22,515 find paper and plaster 1065 01:28:24,219 --> 01:28:25,402 and things Jack said. 1066 01:28:37,057 --> 01:28:39,806 (dramatic music) 1067 01:28:41,058 --> 01:28:43,807 (Eden grunting) 1068 01:29:00,228 --> 01:29:03,430 (ominous music) 1069 01:29:03,430 --> 01:29:04,265 No, no. 1070 01:29:05,551 --> 01:29:10,770 (Jack yelling) (dramatic music) 1071 01:29:30,254 --> 01:29:32,967 (gentle music) 1072 01:29:39,717 --> 01:29:42,501 (door squeaking) 1073 01:29:45,701 --> 01:29:48,485 (ominous music)