1 00:00:47,603 --> 00:00:49,523 [voice echoing] This is not my body. 2 00:00:57,443 --> 00:00:59,093 This is not my body. 3 00:01:27,733 --> 00:01:29,693 These are not my hands. 4 00:01:32,083 --> 00:01:33,743 This is not my body. 5 00:01:35,783 --> 00:01:37,183 [relative] Dad! 6 00:01:39,353 --> 00:01:41,353 Dad, I told you to stay in the car! 7 00:01:43,273 --> 00:01:44,603 Why didn'’t you stay in the car? 8 00:01:44,803 --> 00:01:47,493 This is not my son. 9 00:01:50,153 --> 00:01:51,353 Dad? 10 00:01:51,553 --> 00:01:52,893 [grunts] 11 00:02:00,333 --> 00:02:02,163 This is not my body. 12 00:02:03,113 --> 00:02:04,293 This is not my body. 13 00:02:07,343 --> 00:02:08,933 This is not my body. 14 00:02:09,133 --> 00:02:11,173 [panting] 15 00:02:21,873 --> 00:02:23,873 [machine beeping] 16 00:02:31,843 --> 00:02:33,283 [spouse] Hey, sleeping beauty. 17 00:02:38,673 --> 00:02:41,203 My mom'’s traveling from Cape Town next month. 18 00:02:42,983 --> 00:02:44,593 And if you don'’t wake up... 19 00:02:48,073 --> 00:02:49,993 she'’s gonna smack you awake. 20 00:03:00,483 --> 00:03:01,833 [sighs] 21 00:03:17,843 --> 00:03:19,103 [spouse] "And in the aftermath, 22 00:03:20,933 --> 00:03:23,463 she thought of all the times they had been there... 23 00:03:25,763 --> 00:03:26,943 together. 24 00:03:28,903 --> 00:03:30,813 And the promises they made. 25 00:03:41,133 --> 00:03:43,783 No matter where we are in the world... 26 00:03:46,303 --> 00:03:48,443 however strange or distant, 27 00:03:50,133 --> 00:03:51,443 however far... 28 00:03:53,663 --> 00:03:54,953 or impossible... 29 00:03:55,153 --> 00:03:56,783 [laughs] 30 00:03:56,983 --> 00:03:58,753 ... however cruel 31 00:03:59,753 --> 00:04:00,973 or painful... 32 00:04:11,853 --> 00:04:15,463 I promise you, I will never die, 33 00:04:17,203 --> 00:04:19,293 unless I'’m looking into your eyes." 34 00:05:09,133 --> 00:05:10,913 [gun clicks]Three months. 35 00:05:11,963 --> 00:05:13,773 Three months in a coma! 36 00:05:13,973 --> 00:05:16,643 Are we gonna do this daily?What happened to Sebastian? 37 00:05:16,843 --> 00:05:19,883 How does a fucking drone pilot land up in a coma? 38 00:05:21,753 --> 00:05:23,563 Tell me why I shouldn'’t fucking kill you! 39 00:05:23,763 --> 00:05:25,583 Because you'’re not stupid. 40 00:05:27,063 --> 00:05:28,363 Get in the car. 41 00:05:33,243 --> 00:05:34,593 [door opens] 42 00:05:36,153 --> 00:05:37,633 [door closes] 43 00:05:45,643 --> 00:05:48,693 It'’s on me, what happened. 44 00:05:49,563 --> 00:05:51,823 If I could explain it, I would. 45 00:05:52,873 --> 00:05:54,483 Let'’s get you home. 46 00:06:04,363 --> 00:06:05,703 [spouse] Who'’s this? 47 00:06:08,623 --> 00:06:10,583 [door opens][bike rattles] 48 00:06:15,153 --> 00:06:16,503 We got a problem here? 49 00:06:19,203 --> 00:06:20,553 [grunts, pants] 50 00:06:21,853 --> 00:06:24,423 [grunts] 51 00:06:33,083 --> 00:06:34,473 [grunting] 52 00:06:40,783 --> 00:06:43,003 [groans] 53 00:06:46,793 --> 00:06:48,403 [crying] 54 00:06:56,973 --> 00:06:58,193 You all right? 55 00:07:00,373 --> 00:07:01,363 Who'’s she? 56 00:07:01,563 --> 00:07:04,203 Alexa. Sebastian'’s Alexa. 57 00:07:08,113 --> 00:07:11,343 What'’s going on? They won'’t tell me anything. 58 00:07:12,643 --> 00:07:15,723 [crying] I have a family, please. 59 00:07:15,923 --> 00:07:18,173 I'’ve never harmed another person before in my life. 60 00:07:23,573 --> 00:07:25,313 [whimpering] 61 00:07:37,623 --> 00:07:38,623 Who are you? 62 00:07:41,283 --> 00:07:42,703 Call Harmon. 63 00:07:42,903 --> 00:07:45,233 Yeah, about that... 64 00:07:45,433 --> 00:07:48,453 [reporter] Senator John Harmon, chair of the armed services committee, 65 00:07:48,653 --> 00:07:51,233 was fatally stabbed today by a longtime aide 66 00:07:51,433 --> 00:07:54,123 who says he has no memory of the attack. 67 00:07:55,813 --> 00:07:57,373 What is this? What'’s happening? 68 00:07:57,573 --> 00:07:59,113 [boss] Everyone, get in the car. 69 00:07:59,313 --> 00:08:01,243 Yeah, I don'’t work for you. 70 00:08:01,443 --> 00:08:02,653 You do now. 71 00:08:53,523 --> 00:08:55,573 [bell dinging] 72 00:09:33,133 --> 00:09:34,433 This is not a good idea. 73 00:09:39,273 --> 00:09:40,573 Where are we? 74 00:09:41,273 --> 00:09:42,623 Someplace safe. 75 00:09:48,413 --> 00:09:50,193 You really think she can handle this? 76 00:10:13,043 --> 00:10:15,043 [machine whirring] 77 00:10:41,283 --> 00:10:42,893 [sniffs] 78 00:10:51,563 --> 00:10:52,603 What'’s this? 79 00:10:53,513 --> 00:10:55,373 Subject of my postdoc thesis. 80 00:10:55,573 --> 00:10:57,373 Well, plus my Hawkings-level brilliance. 81 00:10:57,573 --> 00:10:58,953 Just put her in. 82 00:11:02,873 --> 00:11:04,693 You ready? 83 00:11:04,893 --> 00:11:07,703 If you want answers about Sebastian, you'’ve gotta put this on. 84 00:11:28,333 --> 00:11:29,813 Step into the tub. 85 00:11:34,693 --> 00:11:35,903 [whispers] Oh, hell no. 86 00:11:37,693 --> 00:11:39,393 I worked with Sebastian too. 87 00:11:40,473 --> 00:11:42,163 I promise it will all make sense. 88 00:11:42,363 --> 00:11:45,343 It'’s the only way to get him back. 89 00:11:45,543 --> 00:11:46,963 [sighs] 90 00:11:50,093 --> 00:11:51,923 [ice rattling] 91 00:12:01,323 --> 00:12:02,323 [inhales sharply] 92 00:12:10,943 --> 00:12:12,423 [gasps] 93 00:12:20,563 --> 00:12:22,503 The ice will numb you and help you let go. 94 00:12:22,703 --> 00:12:24,073 Mm-hmm. 95 00:12:24,273 --> 00:12:29,043 Just remember these words: "This is not my body." 96 00:12:31,443 --> 00:12:32,513 This is not my body? 97 00:12:32,713 --> 00:12:34,403 "This is not my body," say it. 98 00:12:37,053 --> 00:12:38,493 This is not my body. 99 00:12:47,063 --> 00:12:48,893 [whirring] 100 00:12:51,813 --> 00:12:53,813 [current crackling] 101 00:13:00,293 --> 00:13:01,343 Wait! 102 00:13:09,953 --> 00:13:11,963 [muffled coughing] 103 00:13:22,663 --> 00:13:24,013 [coughs] 104 00:13:27,023 --> 00:13:28,493 [Alexa] This is not my body. 105 00:13:36,763 --> 00:13:38,203 This is not my body. 106 00:14:00,003 --> 00:14:02,013 [panting] 107 00:14:06,183 --> 00:14:07,533 This is not my body. 108 00:14:08,583 --> 00:14:09,623 This is not my body. 109 00:14:10,753 --> 00:14:12,453 This is not my body. 110 00:14:21,683 --> 00:14:22,773 Hello? 111 00:14:24,683 --> 00:14:25,733 Who are you? 112 00:14:27,953 --> 00:14:30,123 [both grunting] 113 00:14:43,403 --> 00:14:45,403 [machine whirring] 114 00:14:56,023 --> 00:14:58,153 [both grunting] 115 00:15:04,293 --> 00:15:06,643 [whimpers] 116 00:15:11,343 --> 00:15:13,643 This is not your hand. This is not your body. 117 00:15:14,513 --> 00:15:16,863 [gasping] 118 00:15:20,393 --> 00:15:21,963 [whimpers] 119 00:15:26,703 --> 00:15:28,823 What did you do to me?It'’s all right. 120 00:15:29,023 --> 00:15:30,783 What the fuck did you do to my hand? 121 00:15:30,983 --> 00:15:32,173 [agent] Your hand is fine.Relax. 122 00:15:32,373 --> 00:15:34,173 We just digitally mapped your consciousness 123 00:15:34,373 --> 00:15:35,843 into another person'’s body. 124 00:15:46,023 --> 00:15:48,933 You told me that he was a drone pilot. 125 00:15:49,133 --> 00:15:52,023 This is the future of drone warfare. 126 00:15:52,223 --> 00:15:55,513 [agent 2] If you can'’t get to someone, we can. 127 00:15:56,773 --> 00:16:00,043 We kill the bad guys. Somebody else takes the fall. 128 00:16:01,083 --> 00:16:02,113 It'’s just that simple. 129 00:16:02,313 --> 00:16:05,293 This is crazy. This is sanctioned? 130 00:16:05,493 --> 00:16:06,993 [agent 2] Do you remember the Midway shooter? 131 00:16:07,193 --> 00:16:08,733 The police couldn'’t get close. 132 00:16:08,933 --> 00:16:10,643 Yeah, his sister killed him. 133 00:16:10,843 --> 00:16:13,693 Her finger was on the trigger, 134 00:16:13,893 --> 00:16:16,233 but Sebastian was controlling that finger. 135 00:16:23,713 --> 00:16:26,663 This is Adrian Delorio, the fixer'’s fixer. 136 00:16:26,863 --> 00:16:29,233 He can smuggle the Obamas into China 137 00:16:29,433 --> 00:16:33,063 and an entire cartel into Texas completely unnoticed. 138 00:16:33,263 --> 00:16:36,503 This is Adrian'’s crypto guy, 139 00:16:36,703 --> 00:16:40,123 who can make millions disappear and reappear. 140 00:16:41,123 --> 00:16:43,213 Except, it wasn'’t him at all. 141 00:16:44,823 --> 00:16:47,253 Sebas-- Sebastian? 142 00:16:47,453 --> 00:16:48,813 He was in about a week. 143 00:16:49,013 --> 00:16:50,653 Adrian must have sensed something. 144 00:17:21,123 --> 00:17:23,693 [breathing heavily] Wha-- What'’s he doing? 145 00:17:25,213 --> 00:17:26,993 Stealing my tech. 146 00:17:36,183 --> 00:17:38,433 It'’s completely untraceable. 147 00:17:38,633 --> 00:17:40,573 Burrows right into the brain stem. 148 00:17:45,933 --> 00:17:47,713 [Alexa] So what happened to Sebastian? 149 00:17:50,323 --> 00:17:52,353 What happens when it gets pulled out like that? 150 00:17:52,553 --> 00:17:56,283 It'’s like a file transfer that crashes mid-download. Gets corrupted. 151 00:17:57,503 --> 00:17:58,713 So will he ever wake up? 152 00:17:58,913 --> 00:18:02,203 If you can get that spider back, yes. 153 00:18:03,903 --> 00:18:06,083 It won'’t matter if we'’re all dead. 154 00:18:07,163 --> 00:18:09,413 Adrian'’s coming for us. 155 00:18:09,613 --> 00:18:10,603 All of us. 156 00:18:12,173 --> 00:18:13,523 So you'’re hiding.[agent 2] No. 157 00:18:14,563 --> 00:18:15,913 We'’re hunting. 158 00:18:21,003 --> 00:18:23,053 [whirring] 159 00:18:34,023 --> 00:18:35,963 So how does this work? 160 00:18:36,163 --> 00:18:39,333 The brain is just an electrical system, and any system can be hacked. 161 00:18:43,813 --> 00:18:44,853 Sorry. 162 00:18:50,033 --> 00:18:52,043 That is your drone. 163 00:18:52,823 --> 00:18:54,693 And this is your target. 164 00:18:59,173 --> 00:19:00,353 How do I come home? 165 00:19:01,043 --> 00:19:02,903 You close your eyes. 166 00:19:03,103 --> 00:19:05,123 You feel yourself, your real self. 167 00:19:05,323 --> 00:19:07,303 It'’s been there all along. 168 00:19:07,503 --> 00:19:09,883 Then you say the words you know are true. 169 00:19:18,103 --> 00:19:19,633 This is not my body. 170 00:19:21,723 --> 00:19:23,463 [agent 2] First, the occipital lobe. 171 00:19:24,463 --> 00:19:26,103 Then sight. 172 00:19:26,303 --> 00:19:27,543 Then sound. 173 00:19:27,743 --> 00:19:28,973 [birds chirping] 174 00:19:29,173 --> 00:19:31,193 Then the limbic system. 175 00:19:31,393 --> 00:19:32,863 Motor control. 176 00:19:35,823 --> 00:19:37,123 And last... 177 00:19:40,783 --> 00:19:41,953 feelings. 178 00:19:48,573 --> 00:19:51,733 Your mind screams. It resists. 179 00:19:51,933 --> 00:19:55,973 So you remind it, "This is not my body." 180 00:20:41,673 --> 00:20:44,063 [Alexa] Who is he?Do you really wanna know? 181 00:20:45,843 --> 00:20:48,243 I'’m about to kill a stranger in another person'’s body. 182 00:20:49,723 --> 00:20:50,853 I want to know. 183 00:20:54,593 --> 00:20:56,553 [agent 2] He'’s Adrian'’s transport guy. 184 00:20:57,773 --> 00:21:00,163 Traffics underage girls out of Morocco. 185 00:21:06,523 --> 00:21:09,563 We take down Adrian'’s crew. We flush him out. 186 00:21:10,483 --> 00:21:11,483 We find the tech. 187 00:21:12,393 --> 00:21:13,663 And then I kill him? 188 00:21:36,983 --> 00:21:39,203 [speaking Arabic] 189 00:21:55,483 --> 00:21:56,653 [grunts] 190 00:21:58,053 --> 00:21:59,403 [body thuds] 191 00:22:02,573 --> 00:22:03,693 [Alexa] This is not my body! 192 00:22:03,893 --> 00:22:06,363 [gasps, screams] 193 00:22:17,553 --> 00:22:19,633 This doesn'’t feel right. 194 00:22:21,723 --> 00:22:23,283 He was a bad guy. 195 00:22:23,483 --> 00:22:25,453 You'’ve killed bad guys. 196 00:22:25,653 --> 00:22:28,243 Yeah. Not like that, I haven'’t. 197 00:22:28,443 --> 00:22:33,113 Do you know how many soldiers I'’ve sent to Iraq so we could live? 198 00:22:33,313 --> 00:22:35,113 Nobody has to be sent anymore. 199 00:22:35,313 --> 00:22:37,813 You have plenty of other people that can do this. 200 00:22:38,013 --> 00:22:39,733 I do, but I can'’t trust them.Why? 201 00:22:39,933 --> 00:22:42,223 Adrian could be any of '’em by now. 202 00:22:44,493 --> 00:22:45,663 Now, make this work. 203 00:22:51,543 --> 00:22:53,843 [crickets chirping][dog barks in distance] 204 00:22:55,713 --> 00:22:57,243 [Alexa groaning] 205 00:23:14,473 --> 00:23:16,133 [panting] 206 00:23:18,173 --> 00:23:19,593 [whispers] Olivia. 207 00:23:19,793 --> 00:23:21,523 Olivia! Hey, Olivia. 208 00:23:22,743 --> 00:23:23,743 [switch clicks] 209 00:23:26,313 --> 00:23:27,913 Why am I pregnant? 210 00:23:28,113 --> 00:23:29,923 Hey. Why am I pregnant? 211 00:23:30,973 --> 00:23:32,653 What'’s happened? 212 00:23:32,853 --> 00:23:35,613 It'’s memory contamination. You were just a pregnant woman. 213 00:23:35,813 --> 00:23:37,263 I can feel it kicking. 214 00:23:37,463 --> 00:23:38,873 I can feel it kicking. 215 00:23:39,073 --> 00:23:40,353 Pull it the fuck together. 216 00:23:40,553 --> 00:23:42,233 I got this! Back off. 217 00:23:42,433 --> 00:23:44,463 [Alexa] No. What? Oh, my God. 218 00:23:46,903 --> 00:23:49,323 Hey, you can'’t be them without feeling what they feel. 219 00:23:49,523 --> 00:23:52,103 That'’s physical sensations, emotional states. 220 00:23:52,303 --> 00:23:55,253 Okay. Yeah. I need you to make it stop. 221 00:23:56,383 --> 00:23:57,893 I can'’t.Please. 222 00:23:58,093 --> 00:24:00,243 Oh, my God. 223 00:24:00,443 --> 00:24:02,943 What am I gonna do? What am I gonna do? What am I gonna do? 224 00:24:03,143 --> 00:24:05,073 Here. Do you feel that? 225 00:24:05,273 --> 00:24:07,343 [gasps] 226 00:24:07,543 --> 00:24:10,793 There'’s nothing there. You'’re not her. 227 00:24:12,273 --> 00:24:13,883 It'’s you in your body. 228 00:24:14,623 --> 00:24:15,693 What? 229 00:24:15,893 --> 00:24:19,963 [gasping, chuckling] I'’m not... 230 00:24:20,163 --> 00:24:21,613 Huh? Huh? 231 00:24:21,813 --> 00:24:24,113 [Alexa, Olivia chuckle] 232 00:24:26,893 --> 00:24:28,553 [chuckles] 233 00:24:31,423 --> 00:24:32,463 [sighs] 234 00:24:36,773 --> 00:24:37,823 So do they know? 235 00:24:39,773 --> 00:24:41,813 Do the hosts know what we'’ve done to them? 236 00:24:42,013 --> 00:24:45,683 Mmm. No. When you'’re inside, it'’s like they'’re disconnected 237 00:24:45,883 --> 00:24:48,343 from everything we think of as consciousness. 238 00:24:48,533 --> 00:24:51,573 It'’s like sleep, but no dreams. 239 00:24:59,273 --> 00:25:01,273 You can stop touching me now. 240 00:25:03,583 --> 00:25:04,583 Sorry. 241 00:25:13,723 --> 00:25:15,033 [switch clicks] 242 00:25:16,903 --> 00:25:19,763 [whispers] She is a mess. You never should have brought her here. 243 00:25:19,963 --> 00:25:21,023 She'’ll be fine.Fine? 244 00:25:21,223 --> 00:25:22,413 Sebastian lasted months 245 00:25:22,613 --> 00:25:23,983 before his memory contamination. 246 00:25:24,183 --> 00:25:25,553 How long does she have? 247 00:25:25,753 --> 00:25:27,723 Who the fuck cares? Get her the fuck out of here. 248 00:25:27,923 --> 00:25:29,263 Not gonna happen. 249 00:25:30,523 --> 00:25:33,903 Then I'’m leaving.You leave, you die. 250 00:25:34,103 --> 00:25:36,773 He'’ll find you. He'’ll get inside your head. 251 00:25:36,973 --> 00:25:38,753 He'’ll know everything you know. 252 00:25:41,533 --> 00:25:42,973 Find a way to believe in her. 253 00:25:55,283 --> 00:25:57,033 [birds singing] 254 00:26:47,513 --> 00:26:49,213 [keyboard typing] 255 00:26:58,963 --> 00:27:00,093 Who'’s first? 256 00:27:01,223 --> 00:27:02,793 We call him Mr. Bubblegum. 257 00:27:03,703 --> 00:27:06,953 Your drone is Mali Saman. 258 00:27:07,153 --> 00:27:09,493 She'’s an artist. Mr. Bubblegum'’s her agent. 259 00:27:10,323 --> 00:27:11,493 He likes showing her off. 260 00:27:22,243 --> 00:27:24,293 [whirring] 261 00:27:35,993 --> 00:27:38,333 [Alexa] Why are we targeting Bubblegum? 262 00:27:38,533 --> 00:27:41,173 [Olivia] Bubblegum is selling Mali'’s paintings to Adrian. 263 00:27:42,613 --> 00:27:44,793 Get close to Adrian. 264 00:27:47,613 --> 00:27:50,213 None of that eat-the-rich shit today. 265 00:27:50,413 --> 00:27:52,823 All you gotta do is tell him how good your work looks in his house 266 00:27:53,023 --> 00:27:54,303 so he can close that deal. 267 00:27:54,503 --> 00:27:56,043 Got it? 268 00:27:56,243 --> 00:27:57,283 Okay. 269 00:28:04,893 --> 00:28:06,283 Take your shoes off. 270 00:28:08,773 --> 00:28:09,773 You too. 271 00:28:13,643 --> 00:28:14,683 Happy? 272 00:28:30,003 --> 00:28:32,223 What do you think? Good right here? 273 00:28:32,963 --> 00:28:33,963 Looks like crap there. 274 00:28:35,623 --> 00:28:37,093 [handler] Well, where do you want it? 275 00:28:37,293 --> 00:28:39,873 Wherever the fuck he'’s gonna pay the most for it. 276 00:28:40,073 --> 00:28:41,573 Show me the hallway. 277 00:28:41,773 --> 00:28:42,763 Sure. 278 00:28:52,683 --> 00:28:54,293 [person] That'’s my favorite. 279 00:28:55,163 --> 00:28:56,643 Hi.[Alexa] Adrian. 280 00:28:58,083 --> 00:28:59,643 [groaning] 281 00:29:00,513 --> 00:29:02,023 Towels! 282 00:29:02,223 --> 00:29:03,393 [Alexa] Stay calm. 283 00:29:04,783 --> 00:29:07,303 He doesn'’t know who you are. 284 00:29:08,223 --> 00:29:09,483 Oof. 285 00:29:10,653 --> 00:29:11,793 The towels. 286 00:29:15,883 --> 00:29:17,013 [inhales sharply] 287 00:29:18,233 --> 00:29:20,493 Oh, I should get someone.No! 288 00:29:21,753 --> 00:29:25,673 Uh, Can you just, um, help take them out? 289 00:29:26,583 --> 00:29:27,893 Uh, sure. 290 00:29:36,463 --> 00:29:38,993 [Alexa] Gun. Glass. 291 00:29:42,033 --> 00:29:43,063 [grunts][gasps] 292 00:29:43,263 --> 00:29:44,333 [breathing heavily] 293 00:29:44,533 --> 00:29:47,603 And... this one'’s gonna hurt. 294 00:29:49,823 --> 00:29:51,043 Two.[moans] 295 00:29:55,133 --> 00:29:56,393 You okay? 296 00:29:57,923 --> 00:29:59,143 Mmm. 297 00:29:59,833 --> 00:30:01,343 All right. 298 00:30:01,543 --> 00:30:04,913 So let'’s keep the pain away from that mind of yours. 299 00:30:05,113 --> 00:30:07,363 [moans]Tell me about that painting. 300 00:30:08,023 --> 00:30:11,573 [sighs] I just paint. 301 00:30:11,773 --> 00:30:15,983 Uh, toddlers paint. Your painting'’s a lot more refined. 302 00:30:16,983 --> 00:30:18,453 I'’m not good at describing it. 303 00:30:18,653 --> 00:30:21,123 Well, try. 304 00:30:24,683 --> 00:30:25,953 [sighs] 305 00:30:28,643 --> 00:30:35,303 "All my life, I dreamed beneath the sea, 306 00:30:36,573 --> 00:30:39,053 and I looked upon the surface. 307 00:30:40,223 --> 00:30:43,863 Till one day I crashed into the surface 308 00:30:44,063 --> 00:30:47,233 and looked upon the sea." 309 00:30:50,623 --> 00:30:56,803 It'’s a line from a book I was reading while I was creating. 310 00:30:59,203 --> 00:31:00,763 Can I tell you something? 311 00:31:03,293 --> 00:31:05,643 I mistook you for a complete stranger. 312 00:31:08,683 --> 00:31:11,213 But we have a lot more in common than I thought. 313 00:31:13,473 --> 00:31:18,293 We both know that Web of Humanityis the best book on the planet. 314 00:31:18,493 --> 00:31:23,033 [sighs]And that'’s from a guy who hates love stories. 315 00:31:23,233 --> 00:31:25,353 [chuckles] Uh, how is it a love story? 316 00:31:27,143 --> 00:31:28,823 How is it not? 317 00:31:29,023 --> 00:31:31,693 It'’s revenge. Pure and simple. 318 00:31:31,893 --> 00:31:36,053 Well, for someone who recited so eloquently 319 00:31:36,253 --> 00:31:38,803 from what is clearly one of her favorite books... 320 00:31:40,853 --> 00:31:42,533 maybe you'’re missing the poetry of it. 321 00:31:42,733 --> 00:31:47,103 "I gazed and gazed until the surface became a reflection. 322 00:31:47,303 --> 00:31:50,473 Neither sea nor sky a reflection of itself." 323 00:31:51,733 --> 00:31:52,863 Well, I hate poetry. 324 00:31:53,903 --> 00:31:56,173 What? Why? You'’re an artist. 325 00:31:57,603 --> 00:31:59,003 You don'’t know anything about me. 326 00:32:02,873 --> 00:32:04,003 Well, tell me about you. 327 00:32:06,263 --> 00:32:08,913 I bought that book for someone I love. 328 00:32:09,113 --> 00:32:10,403 We were gonna read it together. 329 00:32:14,363 --> 00:32:15,933 We never got the chance to. 330 00:32:17,103 --> 00:32:19,623 And I'’m not sure we ever will. 331 00:32:21,583 --> 00:32:22,673 What happened to him? 332 00:32:25,113 --> 00:32:27,593 Something I wouldn'’t wish upon my worst enemy. 333 00:32:30,293 --> 00:32:32,513 Well, let'’s drink to that. 334 00:32:38,253 --> 00:32:39,513 Cheers. 335 00:32:42,733 --> 00:32:44,353 [gasps] 336 00:32:45,353 --> 00:32:48,083 Mali? Mali? Are you okay? 337 00:32:48,283 --> 00:32:49,573 You don'’t look okay. 338 00:32:51,443 --> 00:32:54,493 [gasps, breathing heavily] 339 00:32:57,013 --> 00:32:58,613 [Alexa] What are you doing?You weren'’t coming back. 340 00:32:58,813 --> 00:33:00,223 I was worried about you. I pulled you back. 341 00:33:00,423 --> 00:33:02,393 I was with him!What? 342 00:33:02,593 --> 00:33:04,803 Adrian. Put me back in! Now! 343 00:33:09,153 --> 00:33:10,153 How did I-- 344 00:33:20,423 --> 00:33:22,823 [whirring] 345 00:33:26,523 --> 00:33:28,333 You okay? 346 00:33:28,533 --> 00:33:32,513 Yeah, I, uh-- I get dizzy spells sometimes. 347 00:33:32,713 --> 00:33:34,693 It'’s-- It'’s probably the blood. 348 00:33:34,893 --> 00:33:36,833 I'’m fine.[phone dings] 349 00:33:39,973 --> 00:33:41,103 [vibrating] 350 00:33:42,493 --> 00:33:44,223 Hey, what'’s up? Sorry. 351 00:33:44,423 --> 00:33:45,873 No, it'’s fine. 352 00:33:46,073 --> 00:33:48,223 [boss] You kill him, his network goes underground, 353 00:33:48,423 --> 00:33:50,443 and he loses our tech. 354 00:33:50,643 --> 00:33:53,843 I'’m sorry to hear that. How can I help? 355 00:33:54,043 --> 00:33:55,663 This guy lives in the shadows. 356 00:33:55,863 --> 00:33:59,073 He could disappear at any second and be gone for years. 357 00:33:59,993 --> 00:34:01,323 Find a way to keep him close. 358 00:34:01,523 --> 00:34:04,993 [line clicks]Great. See you tomorrow. 359 00:34:06,173 --> 00:34:07,073 [phone beeps] 360 00:34:07,273 --> 00:34:08,563 [sighs] 361 00:34:09,823 --> 00:34:11,083 [bodyguard] Hey, boss. 362 00:34:16,053 --> 00:34:19,663 Oh, uh, my apologies. I-- I have to go. 363 00:34:20,923 --> 00:34:22,233 Take care of that foot. 364 00:34:23,663 --> 00:34:24,793 Wait! 365 00:34:26,363 --> 00:34:29,923 You just bought my entire collection. 366 00:34:30,123 --> 00:34:32,063 And I don'’t sell just to anyone. 367 00:34:33,413 --> 00:34:35,673 I'’d love to get to know you more 368 00:34:36,893 --> 00:34:38,503 or the deal'’s off. 369 00:34:39,023 --> 00:34:40,673 Mmm. 370 00:34:40,873 --> 00:34:42,253 I'’ll send a car at 4:00. 371 00:34:45,903 --> 00:34:46,803 [sighs] 372 00:34:47,003 --> 00:34:49,953 [gasping] 373 00:34:54,783 --> 00:34:55,823 Ow. 374 00:34:57,043 --> 00:34:58,123 There you are. 375 00:34:58,323 --> 00:35:00,693 When did this happen? 376 00:35:00,893 --> 00:35:02,533 Wait, did you let me drink again? 377 00:35:05,833 --> 00:35:07,883 [gasping] 378 00:35:26,463 --> 00:35:30,893 [Olivia] Alexa, Adrian knows we'’re on to him. 379 00:35:31,093 --> 00:35:34,243 Kill everyone that can help him disappear. 380 00:35:34,443 --> 00:35:36,373 [lawyer] I'’ll find someone to take the blame for you. 381 00:35:36,573 --> 00:35:39,263 Trust me, you'’re not gonna find a better lawyer in this town. 382 00:36:01,153 --> 00:36:03,073 Tell those kids not to touch my car. 383 00:36:05,723 --> 00:36:07,363 Hey.[both grunt] 384 00:36:07,563 --> 00:36:08,453 Sorry. 385 00:36:08,653 --> 00:36:10,583 Okay, I gotta go.Hey, wait! 386 00:36:10,783 --> 00:36:14,213 I think I lost my key. Would it be underneath your car? 387 00:36:20,953 --> 00:36:22,173 [grunts] 388 00:36:27,003 --> 00:36:28,033 It'’s done. 389 00:36:28,233 --> 00:36:29,823 I'’ve checked the cameras. 390 00:36:30,023 --> 00:36:32,963 Lay low. I'’ll be in touch. 391 00:36:38,063 --> 00:36:39,713 [elevator bell dings] 392 00:36:53,333 --> 00:36:55,203 [elevator bell dings] 393 00:37:09,743 --> 00:37:11,743 [camera shutter clicking] 394 00:37:45,783 --> 00:37:47,303 [Alexa] This is not my body. 395 00:38:20,383 --> 00:38:21,323 This is not my body. 396 00:38:21,523 --> 00:38:23,023 This is not my body. 397 00:38:23,223 --> 00:38:24,763 This is not my body. 398 00:38:24,963 --> 00:38:26,643 This is not my body. 399 00:38:49,063 --> 00:38:51,183 [both grunt] 400 00:38:51,383 --> 00:38:53,763 This is not my body. 401 00:38:55,723 --> 00:38:57,543 [panting] 402 00:39:04,863 --> 00:39:06,343 [both grunting] 403 00:39:19,173 --> 00:39:21,183 [grunting continues] 404 00:39:23,873 --> 00:39:24,963 This is not my body! 405 00:39:36,713 --> 00:39:38,723 [bell tolls] 406 00:39:40,673 --> 00:39:42,463 [respirator hisses] 407 00:39:43,203 --> 00:39:45,493 [footsteps pacing] 408 00:39:45,693 --> 00:39:47,683 [helicopter approaches] 409 00:40:02,003 --> 00:40:03,443 [motor revving] 410 00:40:17,323 --> 00:40:18,793 This is not my body. 411 00:40:18,993 --> 00:40:20,453 This is not my body. 412 00:40:21,543 --> 00:40:23,243 This is not my body. 413 00:40:41,913 --> 00:40:43,913 [rain pattering] 414 00:40:47,523 --> 00:40:51,143 [thunder rumbling] 415 00:41:11,293 --> 00:41:12,813 It'’s time to see Adrian. 416 00:41:14,033 --> 00:41:15,253 You good? 417 00:41:27,913 --> 00:41:29,123 [grunts] 418 00:41:29,323 --> 00:41:30,743 [mug clatters] 419 00:41:52,073 --> 00:41:53,553 [Alexa] This is not my body. 420 00:42:09,913 --> 00:42:11,913 ["Reflections [Piece of My Body]" playing] 421 00:42:55,703 --> 00:42:57,353 This is not my body. 422 00:43:00,573 --> 00:43:02,183 This is not my body. 423 00:43:04,183 --> 00:43:05,663 This is not my body. 424 00:43:22,813 --> 00:43:24,253 This is not my body. 425 00:43:27,253 --> 00:43:29,343 [birds chirping] 426 00:43:37,743 --> 00:43:39,603 What do you think? 427 00:43:39,803 --> 00:43:44,473 I think I still can'’t believe this is your home. 428 00:43:44,673 --> 00:43:47,143 Still much more of a house than a home. 429 00:43:48,363 --> 00:43:51,103 Oh, I'’d love to see the rest of it. 430 00:43:57,633 --> 00:43:58,673 Isn'’t it beautiful? 431 00:43:59,723 --> 00:44:02,013 I'’d love to settle down here someday, 432 00:44:02,213 --> 00:44:04,203 with the right person, of course. 433 00:44:07,203 --> 00:44:08,593 [sighs] 434 00:45:02,043 --> 00:45:04,333 [Adrian] I have a Web of Humanitystory too. 435 00:45:04,533 --> 00:45:07,343 Someone wanted to share it with me. 436 00:45:07,543 --> 00:45:10,643 But at the time, I didn'’t know how to share anything with her. 437 00:45:10,843 --> 00:45:15,823 Anyway, one day, I woke up and realized she had no idea who I was. 438 00:45:16,023 --> 00:45:19,833 I mean, she had a version of me, but I wasn'’t that person anymore. 439 00:45:20,033 --> 00:45:23,743 So I walked, and of course, the moment I walked, I started to miss her. 440 00:45:23,943 --> 00:45:28,013 But I found her again in the book. 441 00:45:28,213 --> 00:45:30,363 Saw her on every page. 442 00:45:30,563 --> 00:45:34,103 Saw all the reasons why she wanted to share it with me. 443 00:45:34,303 --> 00:45:36,553 And I fell in love with her all over again. 444 00:45:37,253 --> 00:45:38,903 I see it as a love story. 445 00:45:40,823 --> 00:45:43,343 A love story I can never get back. 446 00:45:49,523 --> 00:45:51,223 I can relate. 447 00:45:52,263 --> 00:45:53,523 I like being here with you. 448 00:45:58,573 --> 00:46:00,313 [panting] 449 00:46:05,063 --> 00:46:06,313 Are you okay? 450 00:46:06,513 --> 00:46:08,633 Uh, too much for a first date? 451 00:46:09,853 --> 00:46:12,943 [chuckles] I, um-- I didn'’t think this was a date. 452 00:46:14,593 --> 00:46:16,273 Sorry, I misread it. 453 00:46:16,473 --> 00:46:19,333 No, um, I just have to leave. 454 00:47:11,393 --> 00:47:12,773 [Olivia] She should be back by now. 455 00:47:12,963 --> 00:47:14,743 It'’s taking too long. 456 00:47:16,613 --> 00:47:18,313 [line ringing] 457 00:47:19,443 --> 00:47:21,343 [Mali] Hey, you'’ve reached Mali. 458 00:47:21,543 --> 00:47:22,883 Leave a message. 459 00:47:24,573 --> 00:47:25,833 [sighs] 460 00:47:27,583 --> 00:47:28,923 Pull her out. 461 00:47:29,883 --> 00:47:33,133 It'’s not working. Something'’s wrong. 462 00:47:33,333 --> 00:47:35,243 [floorboards creak] 463 00:48:12,193 --> 00:48:14,573 She looks tired.Not "she." 464 00:48:14,773 --> 00:48:17,483 You. Alexa. 465 00:48:17,683 --> 00:48:19,413 Alexa'’s just a body. 466 00:48:22,853 --> 00:48:24,233 Don'’t! 467 00:48:24,433 --> 00:48:26,323 It would break you to feel both at the same time. 468 00:48:26,523 --> 00:48:27,983 I don'’t even know what would happen. 469 00:48:29,993 --> 00:48:31,803 He could have followed you here. 470 00:48:32,003 --> 00:48:33,213 It'’s time to go. 471 00:48:34,693 --> 00:48:35,823 I can'’t. 472 00:48:37,653 --> 00:48:38,993 I don'’t know how. 473 00:48:46,263 --> 00:48:47,963 I kept hearing my own voice. 474 00:48:50,183 --> 00:48:51,783 Seeing my own skin. 475 00:48:51,983 --> 00:48:56,323 I kept saying the words, but it didn'’t-- 476 00:48:57,843 --> 00:48:58,973 it didn'’t work. 477 00:49:00,233 --> 00:49:02,243 I couldn'’t come back, so I... 478 00:49:04,723 --> 00:49:06,723 I came back here. 479 00:49:09,723 --> 00:49:12,423 Whatever you'’re feeling right now, use it. 480 00:49:14,123 --> 00:49:16,683 Remember who you are. 481 00:49:18,643 --> 00:49:21,473 You'’re here. You see it. 482 00:49:23,393 --> 00:49:25,563 Now, find your way back. 483 00:49:29,913 --> 00:49:31,533 What would he do... 484 00:49:34,533 --> 00:49:36,623 when it got like this? 485 00:49:42,413 --> 00:49:43,413 Sebastian? 486 00:49:50,333 --> 00:49:52,243 He would go home to you. 487 00:49:54,243 --> 00:49:55,493 [boss] It'’s time to go. 488 00:49:55,693 --> 00:49:57,253 You got two hours to come home, 489 00:49:58,073 --> 00:49:59,473 or I'’ll pull the fucking plug. 490 00:50:18,223 --> 00:50:20,263 [line ringing] 491 00:50:20,463 --> 00:50:22,563 [Mali] Hey, you'’ve reached Mali. 492 00:50:22,763 --> 00:50:25,063 Leave a message.[beeps] 493 00:50:53,173 --> 00:50:54,173 [gun clicks] 494 00:51:01,443 --> 00:51:03,443 [gasps, panting] 495 00:51:08,193 --> 00:51:10,363 Let'’s go for a drive. 496 00:51:14,803 --> 00:51:17,503 [sighs][phone vibrating] 497 00:51:27,253 --> 00:51:28,603 [scoffs] 498 00:51:31,173 --> 00:51:32,463 [phone beeps] 499 00:51:32,663 --> 00:51:33,633 [Mr. Bubblegum] Hello. 500 00:51:33,833 --> 00:51:37,033 Hey, did we party last night? 501 00:51:37,233 --> 00:51:39,653 No. You said you were staying in. 502 00:51:41,313 --> 00:51:42,963 Well, I don'’t remember anything. 503 00:52:14,083 --> 00:52:15,763 [Alexa] Where are you right now? 504 00:52:15,963 --> 00:52:17,783 [Sebastian] I don'’t know. 505 00:52:20,693 --> 00:52:22,003 [Alexa] Come back to me. 506 00:52:24,743 --> 00:52:26,223 [Sebastian] What if I don'’t know how? 507 00:52:29,013 --> 00:52:30,753 [Alexa] Then I'’ll have to come find you. 508 00:52:40,763 --> 00:52:41,753 What can I get you? 509 00:52:41,953 --> 00:52:44,533 Grilled cheese with tomato. 510 00:52:44,733 --> 00:52:47,843 Do you know what they call that?A happy waitress? 511 00:52:48,043 --> 00:52:49,583 [chuckles] A happy waitress. 512 00:52:49,783 --> 00:52:51,123 And for the lady? 513 00:52:51,903 --> 00:52:52,903 I'’m not hungry. 514 00:52:54,213 --> 00:52:56,643 Your husband always ordered lobster. 515 00:52:57,433 --> 00:52:59,153 At the diner. 516 00:52:59,353 --> 00:53:00,523 Like an amateur. 517 00:53:03,653 --> 00:53:07,083 He wasn'’t an amateur. You just didn'’t know him. 518 00:53:07,283 --> 00:53:09,563 I spent months in the safe house with him. 519 00:53:09,763 --> 00:53:11,883 Oh, yeah? So why did he order lobster then? 520 00:53:16,013 --> 00:53:17,563 We were in Baghdad. 521 00:53:17,763 --> 00:53:21,443 We got pinned down in this bombed-out apartment, 522 00:53:21,643 --> 00:53:25,113 and I was shaking in my boots, and he was calm, talking about... 523 00:53:26,063 --> 00:53:27,703 [sighs] 524 00:53:27,903 --> 00:53:30,243 ..."If we had to go out to dinner tonight... 525 00:53:32,643 --> 00:53:35,253 where would you wanna go? What would you wanna eat?" 526 00:53:37,513 --> 00:53:38,823 And I just said, "Lobster." 527 00:53:41,043 --> 00:53:42,173 And that was it. 528 00:53:43,603 --> 00:53:46,033 For the rest of our lives, he was always, 529 00:53:46,233 --> 00:53:49,703 "Someday, I'’m gonna take you out for lobster." 530 00:53:50,743 --> 00:53:51,793 Why someday? 531 00:53:54,093 --> 00:53:56,573 Because he was allergic to shellfish. 532 00:53:57,703 --> 00:54:00,273 Said he had to work up tolerance.Amateur. 533 00:54:01,323 --> 00:54:03,143 And he always fights for me. 534 00:54:04,543 --> 00:54:05,803 For us. 535 00:54:07,713 --> 00:54:09,543 And that'’s why this is really hard, 536 00:54:11,333 --> 00:54:13,203 because I just feel like he'’s... 537 00:54:16,903 --> 00:54:18,203 gone. 538 00:54:19,603 --> 00:54:20,943 Keep that connection. 539 00:54:21,863 --> 00:54:23,383 These other bodies, 540 00:54:24,303 --> 00:54:25,783 these other lives, 541 00:54:27,213 --> 00:54:28,293 it'’s just noise. 542 00:54:28,493 --> 00:54:30,003 Tune it out. 543 00:54:31,133 --> 00:54:32,223 You'’ll make it. 544 00:54:36,963 --> 00:54:38,703 Need the bathroom. 545 00:54:46,493 --> 00:54:48,803 A happy waitress, sunshine. 546 00:54:55,023 --> 00:54:56,243 [sighs] 547 00:55:01,863 --> 00:55:04,683 [agent] Hey, I'’ve been looking all over for you. 548 00:55:06,513 --> 00:55:10,463 Grilled cheese and tomato. A happy waitress. 549 00:55:10,663 --> 00:55:14,043 I'’m happy, Mr. Valmora. Are you happy too? 550 00:55:16,223 --> 00:55:17,953 [sighs] 551 00:55:18,153 --> 00:55:21,573 [agent] You enjoying the weather? Get any bug bites lately? 552 00:55:27,883 --> 00:55:30,043 It'’s so nice to see you again. 553 00:55:30,243 --> 00:55:33,503 You'’re dead, you son of a bitch.Only if you find me first. 554 00:55:35,023 --> 00:55:36,193 [patrons gasp, scream] 555 00:55:44,203 --> 00:55:45,943 Adrian got him. 556 00:55:47,643 --> 00:55:48,853 Got me too. 557 00:55:49,053 --> 00:55:52,823 He'’s gonna use me now to kill you. 558 00:55:56,343 --> 00:55:57,563 You finish this. 559 00:56:02,223 --> 00:56:05,443 I can already feel him in my head. 560 00:56:07,703 --> 00:56:08,793 Come on! 561 00:56:09,883 --> 00:56:11,403 You'’ve always wanted this. 562 00:56:27,203 --> 00:56:28,643 I'’d do it. 563 00:56:40,343 --> 00:56:42,093 [gasps] 564 00:57:06,893 --> 00:57:08,293 [gasps] 565 00:57:11,113 --> 00:57:12,943 How do I know you'’re you? 566 00:57:14,473 --> 00:57:16,113 You don'’t. 567 00:57:16,313 --> 00:57:19,473 Well, they'’re both dead, and I'’m going home. 568 00:57:20,653 --> 00:57:23,813 You go home, Adrian wins. 569 00:57:24,013 --> 00:57:26,553 Someone, some day, is gonna put a knife in your throat, 570 00:57:26,753 --> 00:57:28,703 and you'’re never gonna see him coming. 571 00:57:34,833 --> 00:57:36,793 [screams] 572 00:59:12,933 --> 00:59:15,153 [gasping][switch clicks] 573 00:59:17,593 --> 00:59:18,883 [cries]Hey, hey, hey, hey. 574 00:59:19,083 --> 00:59:22,283 [panting, cries] 575 00:59:22,483 --> 00:59:27,563 Alexa, tomorrow, you see Adrian. Tomorrow, you finish this. 576 00:59:29,513 --> 00:59:30,653 Okay. 577 00:59:33,743 --> 00:59:35,743 [panting] 578 01:00:49,943 --> 01:00:51,683 Come back to me. 579 01:00:55,213 --> 01:00:56,253 Please. 580 01:01:11,093 --> 01:01:13,443 I'’m gonna do something really hard now, 581 01:01:14,443 --> 01:01:15,883 but... 582 01:01:19,803 --> 01:01:21,633 I need you to hold me. 583 01:01:52,443 --> 01:01:53,793 Who are you? 584 01:01:54,923 --> 01:01:56,623 I'’m--Get out! 585 01:02:16,203 --> 01:02:18,323 Oh, Hi, Mali. Was he expecting you? 586 01:02:18,523 --> 01:02:21,123 [grunts, coughing] 587 01:02:51,543 --> 01:02:53,593 [water lapping] 588 01:03:13,523 --> 01:03:14,703 What are you doing here? 589 01:03:19,533 --> 01:03:20,743 I wanted to see you. 590 01:03:24,533 --> 01:03:25,753 It'’s not a good time. 591 01:03:28,673 --> 01:03:31,283 What happened?Leave me alone! 592 01:03:45,253 --> 01:03:49,383 What if I don'’t wanna leave you alone? 593 01:03:56,083 --> 01:03:57,093 Look, talk to me. 594 01:04:05,883 --> 01:04:08,183 Just tell me where you are. 595 01:04:11,533 --> 01:04:13,803 I ran into an old friend. 596 01:04:15,063 --> 01:04:16,193 Didn'’t go so well. 597 01:04:20,463 --> 01:04:21,683 Me too. 598 01:04:26,683 --> 01:04:28,603 What do you need right now? 599 01:04:33,913 --> 01:04:36,083 If you want me to leave, I can leave, 600 01:04:36,913 --> 01:04:39,913 but I was hoping I could stay. 601 01:05:01,153 --> 01:05:04,943 Sometimes, the only thing that makes sense... 602 01:05:07,723 --> 01:05:13,073 the only thing that makes me feel like me 603 01:05:14,733 --> 01:05:17,773 is... touch. 604 01:06:04,043 --> 01:06:05,953 [Olivia] First, find the spider, 605 01:06:07,093 --> 01:06:08,653 then you can kill him. 606 01:06:09,913 --> 01:06:11,573 [Alexa, distorted] This is not my body. 607 01:06:15,753 --> 01:06:17,573 This is not my body. 608 01:06:18,663 --> 01:06:20,713 This is not my body. 609 01:06:21,403 --> 01:06:22,493 This is not my body. 610 01:06:23,453 --> 01:06:25,493 This is not my body. 611 01:06:27,283 --> 01:06:28,983 This is not my body. 612 01:06:30,893 --> 01:06:32,023 This is not my body. 613 01:08:17,613 --> 01:08:20,133 What happened?I don'’t remember. 614 01:08:22,443 --> 01:08:25,213 Why am I here?I pulled you out when you lost consciousness. 615 01:08:25,413 --> 01:08:26,993 Here.I don'’t need this. 616 01:08:27,193 --> 01:08:28,913 You should change out of your wet suit. 617 01:08:29,113 --> 01:08:30,583 What are you talking about? 618 01:08:31,933 --> 01:08:33,193 What the fuck? 619 01:08:37,713 --> 01:08:40,633 I didn'’t wanna get you undressed.Who am I right now? 620 01:08:44,763 --> 01:08:46,373 Who is standing in front of you? 621 01:08:47,683 --> 01:08:48,723 Alexa. 622 01:08:51,213 --> 01:08:52,473 Oh, God. 623 01:08:54,253 --> 01:08:57,293 What happened in there? Just tell me and we'’ll fix it. 624 01:08:57,493 --> 01:08:58,813 You can'’t fix it! 625 01:08:59,013 --> 01:09:01,773 I can try. Just come back. 626 01:09:01,973 --> 01:09:03,443 I'’m still her! 627 01:09:04,653 --> 01:09:06,483 [panting] 628 01:09:07,873 --> 01:09:08,783 Who sent you? 629 01:09:08,983 --> 01:09:10,863 Where the fuck am I? 630 01:09:11,063 --> 01:09:12,973 [cries] 631 01:09:16,753 --> 01:09:17,803 [grunts] 632 01:09:21,153 --> 01:09:22,273 [screaming] 633 01:09:22,473 --> 01:09:23,963 [screams, grunts] 634 01:09:24,163 --> 01:09:25,763 What is it?Make it stop! 635 01:09:27,073 --> 01:09:28,423 Please make it stop! 636 01:09:33,863 --> 01:09:35,423 [screams] 637 01:09:37,993 --> 01:09:41,163 [screams, grunts] 638 01:09:41,363 --> 01:09:44,043 What is it?He disconnected me. He disconnected me. 639 01:09:50,483 --> 01:09:52,303 Fuck.What the fuck happened in there? 640 01:09:52,503 --> 01:09:54,913 I found the tech. I found Sebastian'’s spider! 641 01:09:55,113 --> 01:09:56,783 Fuck. 642 01:09:56,983 --> 01:09:59,263 I'’m calling the wet team. He'’ll be dead in half hour. 643 01:09:59,463 --> 01:10:02,093 Listen, Mali is in there. 644 01:10:02,293 --> 01:10:04,413 I can'’t let him kill her!What the fuck? 645 01:10:06,113 --> 01:10:07,673 I'’m gonna finish this. 646 01:10:53,113 --> 01:10:55,813 [Mali grunts, panting] 647 01:10:56,593 --> 01:10:57,883 Let me go! Help me! [grunts] 648 01:10:58,083 --> 01:10:59,123 [grunts] 649 01:11:01,123 --> 01:11:03,343 [groaning] 650 01:11:35,113 --> 01:11:36,683 [both grunt] 651 01:11:41,773 --> 01:11:43,993 [screams][grunts] 652 01:11:47,383 --> 01:11:49,173 [both grunting] 653 01:12:07,883 --> 01:12:09,193 [screams][body thuds] 654 01:12:09,973 --> 01:12:11,453 [cries] 655 01:12:12,493 --> 01:12:14,843 [groaning] 656 01:12:35,563 --> 01:12:38,483 [screams] 657 01:12:48,053 --> 01:12:49,533 [Alexa] This is not my body. 658 01:12:53,623 --> 01:12:54,973 This is not my body. 659 01:13:09,513 --> 01:13:11,423 [grunting] 660 01:13:23,563 --> 01:13:25,343 [Alexa] This is not my body. 661 01:13:25,543 --> 01:13:26,523 [gasps] 662 01:13:39,063 --> 01:13:40,843 [gasps] 663 01:13:46,413 --> 01:13:47,633 [grunts] 664 01:13:56,683 --> 01:13:57,933 [gasps] 665 01:13:58,133 --> 01:13:59,433 Alexa... 666 01:14:03,303 --> 01:14:04,743 I love you. 667 01:14:58,833 --> 01:15:00,273 [Sebastian] Alexa! 668 01:15:05,933 --> 01:15:08,093 Wait, I don'’t-- I don'’t understand. 669 01:15:08,293 --> 01:15:11,673 Oh, I missed you.I missed you. [sobs] 670 01:15:13,673 --> 01:15:14,683 Hey. 671 01:15:16,073 --> 01:15:17,463 Wait, I don'’t-- 672 01:15:24,033 --> 01:15:25,033 I saw you get shot. 673 01:15:26,643 --> 01:15:28,733 You saw what I wanted them to see. 674 01:15:32,043 --> 01:15:33,043 [softly] Okay. 675 01:15:33,693 --> 01:15:34,703 Okay. 676 01:15:35,783 --> 01:15:36,833 Why? 677 01:15:39,613 --> 01:15:41,533 I couldn'’t be Sebastian anymore. 678 01:15:43,403 --> 01:15:44,583 They broke me, Alexa. 679 01:15:45,973 --> 01:15:48,103 Don'’t you feel broken too? 680 01:15:59,503 --> 01:16:01,543 [Sebastian] They could turn off the machine, 681 01:16:01,743 --> 01:16:04,103 but they couldn'’t disconnect me. 682 01:16:04,303 --> 01:16:07,953 All the other lives rattling around in my head. 683 01:16:09,823 --> 01:16:11,383 Like a fire in my brain. 684 01:16:14,133 --> 01:16:17,563 And the only way to put it out was to stop being me. 685 01:16:21,053 --> 01:16:23,433 If I could disappear, 686 01:16:23,633 --> 01:16:25,963 if I could start over as someone new... 687 01:16:27,883 --> 01:16:28,923 I could be free. 688 01:16:33,453 --> 01:16:35,263 I was never shot. 689 01:16:35,463 --> 01:16:37,283 I was already Adrian. 690 01:16:51,993 --> 01:16:53,643 I was finally free. 691 01:16:56,433 --> 01:16:58,943 But they were never gonna stop looking for me. 692 01:16:59,143 --> 01:17:01,173 I had to take them out... 693 01:17:03,833 --> 01:17:05,663 so that we could be free. 694 01:17:30,943 --> 01:17:34,163 You must have felt that too, when you were Mali. 695 01:17:35,863 --> 01:17:38,203 Right?You-- 696 01:17:38,403 --> 01:17:40,433 You-- You left me alone. 697 01:17:41,173 --> 01:17:42,693 [sighs] 698 01:17:46,313 --> 01:17:48,663 You almost fucking killed me! 699 01:17:49,483 --> 01:17:51,343 I killed for you! 700 01:17:51,543 --> 01:17:53,913 And you'’ve been running around as Adrian, chasing another woman! 701 01:17:54,113 --> 01:17:56,823 I was grooming her for you, so she could be your host! 702 01:17:57,023 --> 01:17:59,913 So we could take the tech and disappear!I don'’t want that. 703 01:18:00,113 --> 01:18:02,003 Nobody could come looking for us. 704 01:18:02,203 --> 01:18:05,573 We can go wherever you wanna be. 705 01:18:05,773 --> 01:18:07,143 Be whoever you wanna be! 706 01:18:07,343 --> 01:18:08,793 I want to be Alexa! 707 01:18:08,993 --> 01:18:12,413 I want you to be Sebastian!Don'’t call me that! 708 01:18:12,613 --> 01:18:15,153 Alexa and Sebastian are just bodies.Yeah, but it'’s not-- 709 01:18:15,353 --> 01:18:17,213 We can be so much more!That'’s not us! 710 01:18:18,083 --> 01:18:19,253 That'’s the whole point. 711 01:18:21,173 --> 01:18:22,693 [door opens] 712 01:18:23,473 --> 01:18:24,983 No, no. No! 713 01:18:25,183 --> 01:18:27,293 Hey! Hey, hey, hey. No! 714 01:18:27,493 --> 01:18:29,203 They used me.[Alexa] Don'’t do this. 715 01:18:29,403 --> 01:18:30,903 I did all the dirty work...Don'’t do this! 716 01:18:31,103 --> 01:18:33,303 ...and they got to walk away clean!Don'’t do this! 717 01:18:33,503 --> 01:18:35,693 Hey!So we'’re gonna walk away clean, 718 01:18:35,893 --> 01:18:37,303 and you'’re gonna be the one that'’s gonna suffer. 719 01:18:37,503 --> 01:18:39,613 Please, don'’t do this! Don'’t do this, please! 720 01:18:39,813 --> 01:18:41,043 Sebastian!Sebastian is gone! 721 01:18:41,243 --> 01:18:43,843 [gunshot][casing clatters on floor] 722 01:18:47,543 --> 01:18:50,333 [no audio] 723 01:19:25,273 --> 01:19:28,393 [Sebastian] "I promise you, I'’ll never die, 724 01:19:28,593 --> 01:19:30,373 unless I'’m looking in your eyes." 725 01:19:52,523 --> 01:19:53,873 Been months. 726 01:19:56,573 --> 01:19:57,923 How are you holding up? 727 01:20:02,353 --> 01:20:03,493 I, uh... 728 01:20:05,103 --> 01:20:07,883 I don'’t know. I'’m-- I'’m fine. 729 01:20:09,363 --> 01:20:11,313 It'’s normal to have feelings. 730 01:20:11,513 --> 01:20:17,063 You were her and now you'’re-- you'’re just you again. 731 01:20:18,943 --> 01:20:22,363 Anyway, you hadn'’t checked in, so I-- 732 01:20:22,563 --> 01:20:24,333 I just wanted to make sure you were okay. 733 01:20:27,813 --> 01:20:29,083 I'’m okay. 734 01:20:34,603 --> 01:20:36,133 She'’s gone missing. 735 01:20:37,083 --> 01:20:38,563 You haven'’t seen her, have you? 736 01:20:42,573 --> 01:20:43,613 No. 737 01:20:45,883 --> 01:20:47,143 Not a sight. 738 01:20:59,373 --> 01:21:01,023 [cooing, giggling] 739 01:21:05,073 --> 01:21:06,103 You hungry? 740 01:21:06,303 --> 01:21:08,543 Hello, we all good in here? 741 01:21:08,743 --> 01:21:10,373 I am drowning in here. 742 01:21:10,573 --> 01:21:11,933 Can you take over? 743 01:21:12,133 --> 01:21:13,023 Of course. 744 01:21:13,223 --> 01:21:17,263 No, I mean take over. 745 01:21:18,303 --> 01:21:19,433 I got you. 746 01:21:36,273 --> 01:21:37,753 [breathes deeply] 747 01:21:41,893 --> 01:21:43,323 [exhales] 748 01:21:47,073 --> 01:21:48,943 [sighs] 749 01:21:54,163 --> 01:21:55,733 [inhales sharply] 750 01:21:56,863 --> 01:21:58,343 [baby cooing] 751 01:22:16,183 --> 01:22:18,363 You have a beautiful family. 752 01:22:22,973 --> 01:22:23,973 Me. 753 01:22:31,023 --> 01:22:32,553 Your auntie. 754 01:22:37,293 --> 01:22:42,083 And one day, I'’ll tell you all about... 755 01:22:49,613 --> 01:22:51,183 your father.