1
00:00:47,603 --> 00:00:49,523
[voice echoing]
This is not my body.
2
00:00:57,443 --> 00:00:59,093
This is not my body.
3
00:01:27,733 --> 00:01:29,693
These are not my hands.
4
00:01:32,083 --> 00:01:33,743
This is not my body.
5
00:01:35,783 --> 00:01:37,183
[relative] Dad!
6
00:01:39,353 --> 00:01:41,353
Dad, I told you
to stay in the car!
7
00:01:43,273 --> 00:01:44,603
Why didn'’t you stay in the car?
8
00:01:44,803 --> 00:01:47,493
This is not my son.
9
00:01:50,153 --> 00:01:51,353
Dad?
10
00:01:51,553 --> 00:01:52,893
[grunts]
11
00:02:00,333 --> 00:02:02,163
This is not my body.
12
00:02:03,113 --> 00:02:04,293
This is not my body.
13
00:02:07,343 --> 00:02:08,933
This is not my body.
14
00:02:09,133 --> 00:02:11,173
[panting]
15
00:02:21,873 --> 00:02:23,873
[machine beeping]
16
00:02:31,843 --> 00:02:33,283
[spouse] Hey, sleeping beauty.
17
00:02:38,673 --> 00:02:41,203
My mom'’s traveling
from Cape Town next month.
18
00:02:42,983 --> 00:02:44,593
And if you don'’t wake up...
19
00:02:48,073 --> 00:02:49,993
she'’s gonna smack you awake.
20
00:03:00,483 --> 00:03:01,833
[sighs]
21
00:03:17,843 --> 00:03:19,103
[spouse] "And in the aftermath,
22
00:03:20,933 --> 00:03:23,463
she thought of all the times
they had been there...
23
00:03:25,763 --> 00:03:26,943
together.
24
00:03:28,903 --> 00:03:30,813
And the promises they made.
25
00:03:41,133 --> 00:03:43,783
No matter where we are
in the world...
26
00:03:46,303 --> 00:03:48,443
however strange or distant,
27
00:03:50,133 --> 00:03:51,443
however far...
28
00:03:53,663 --> 00:03:54,953
or impossible...
29
00:03:55,153 --> 00:03:56,783
[laughs]
30
00:03:56,983 --> 00:03:58,753
... however cruel
31
00:03:59,753 --> 00:04:00,973
or painful...
32
00:04:11,853 --> 00:04:15,463
I promise you,
I will never die,
33
00:04:17,203 --> 00:04:19,293
unless I'’m looking
into your eyes."
34
00:05:09,133 --> 00:05:10,913
[gun clicks]Three months.
35
00:05:11,963 --> 00:05:13,773
Three months in a coma!
36
00:05:13,973 --> 00:05:16,643
Are we gonna do this daily?What happened to Sebastian?
37
00:05:16,843 --> 00:05:19,883
How does a fucking drone pilot
land up in a coma?
38
00:05:21,753 --> 00:05:23,563
Tell me why I shouldn'’t
fucking kill you!
39
00:05:23,763 --> 00:05:25,583
Because you'’re not stupid.
40
00:05:27,063 --> 00:05:28,363
Get in the car.
41
00:05:33,243 --> 00:05:34,593
[door opens]
42
00:05:36,153 --> 00:05:37,633
[door closes]
43
00:05:45,643 --> 00:05:48,693
It'’s on me, what happened.
44
00:05:49,563 --> 00:05:51,823
If I could explain it,
I would.
45
00:05:52,873 --> 00:05:54,483
Let'’s get you home.
46
00:06:04,363 --> 00:06:05,703
[spouse] Who'’s this?
47
00:06:08,623 --> 00:06:10,583
[door opens][bike rattles]
48
00:06:15,153 --> 00:06:16,503
We got a problem here?
49
00:06:19,203 --> 00:06:20,553
[grunts, pants]
50
00:06:21,853 --> 00:06:24,423
[grunts]
51
00:06:33,083 --> 00:06:34,473
[grunting]
52
00:06:40,783 --> 00:06:43,003
[groans]
53
00:06:46,793 --> 00:06:48,403
[crying]
54
00:06:56,973 --> 00:06:58,193
You all right?
55
00:07:00,373 --> 00:07:01,363
Who'’s she?
56
00:07:01,563 --> 00:07:04,203
Alexa.
Sebastian'’s Alexa.
57
00:07:08,113 --> 00:07:11,343
What'’s going on?
They won'’t tell me anything.
58
00:07:12,643 --> 00:07:15,723
[crying] I have
a family, please.
59
00:07:15,923 --> 00:07:18,173
I'’ve never harmed
another person before
in my life.
60
00:07:23,573 --> 00:07:25,313
[whimpering]
61
00:07:37,623 --> 00:07:38,623
Who are you?
62
00:07:41,283 --> 00:07:42,703
Call Harmon.
63
00:07:42,903 --> 00:07:45,233
Yeah, about that...
64
00:07:45,433 --> 00:07:48,453
[reporter] Senator John Harmon,
chair of
the armed services committee,
65
00:07:48,653 --> 00:07:51,233
was fatally stabbed today
by a longtime aide
66
00:07:51,433 --> 00:07:54,123
who says he has no memory
of the attack.
67
00:07:55,813 --> 00:07:57,373
What is this? What'’s happening?
68
00:07:57,573 --> 00:07:59,113
[boss] Everyone, get in the car.
69
00:07:59,313 --> 00:08:01,243
Yeah, I don'’t work for you.
70
00:08:01,443 --> 00:08:02,653
You do now.
71
00:08:53,523 --> 00:08:55,573
[bell dinging]
72
00:09:33,133 --> 00:09:34,433
This is not a good idea.
73
00:09:39,273 --> 00:09:40,573
Where are we?
74
00:09:41,273 --> 00:09:42,623
Someplace safe.
75
00:09:48,413 --> 00:09:50,193
You really think
she can handle this?
76
00:10:13,043 --> 00:10:15,043
[machine whirring]
77
00:10:41,283 --> 00:10:42,893
[sniffs]
78
00:10:51,563 --> 00:10:52,603
What'’s this?
79
00:10:53,513 --> 00:10:55,373
Subject of my postdoc thesis.
80
00:10:55,573 --> 00:10:57,373
Well, plus my
Hawkings-level brilliance.
81
00:10:57,573 --> 00:10:58,953
Just put her in.
82
00:11:02,873 --> 00:11:04,693
You ready?
83
00:11:04,893 --> 00:11:07,703
If you want answers
about Sebastian,
you'’ve gotta put this on.
84
00:11:28,333 --> 00:11:29,813
Step into the tub.
85
00:11:34,693 --> 00:11:35,903
[whispers]
Oh, hell no.
86
00:11:37,693 --> 00:11:39,393
I worked with Sebastian too.
87
00:11:40,473 --> 00:11:42,163
I promise
it will all make sense.
88
00:11:42,363 --> 00:11:45,343
It'’s the only way
to get him back.
89
00:11:45,543 --> 00:11:46,963
[sighs]
90
00:11:50,093 --> 00:11:51,923
[ice rattling]
91
00:12:01,323 --> 00:12:02,323
[inhales sharply]
92
00:12:10,943 --> 00:12:12,423
[gasps]
93
00:12:20,563 --> 00:12:22,503
The ice will numb you
and help you let go.
94
00:12:22,703 --> 00:12:24,073
Mm-hmm.
95
00:12:24,273 --> 00:12:29,043
Just remember these words:
"This is not my body."
96
00:12:31,443 --> 00:12:32,513
This is not my body?
97
00:12:32,713 --> 00:12:34,403
"This is not my body,"
say it.
98
00:12:37,053 --> 00:12:38,493
This is not my body.
99
00:12:47,063 --> 00:12:48,893
[whirring]
100
00:12:51,813 --> 00:12:53,813
[current crackling]
101
00:13:00,293 --> 00:13:01,343
Wait!
102
00:13:09,953 --> 00:13:11,963
[muffled coughing]
103
00:13:22,663 --> 00:13:24,013
[coughs]
104
00:13:27,023 --> 00:13:28,493
[Alexa] This is not my body.
105
00:13:36,763 --> 00:13:38,203
This is not my body.
106
00:14:00,003 --> 00:14:02,013
[panting]
107
00:14:06,183 --> 00:14:07,533
This is not my body.
108
00:14:08,583 --> 00:14:09,623
This is not my body.
109
00:14:10,753 --> 00:14:12,453
This is not my body.
110
00:14:21,683 --> 00:14:22,773
Hello?
111
00:14:24,683 --> 00:14:25,733
Who are you?
112
00:14:27,953 --> 00:14:30,123
[both grunting]
113
00:14:43,403 --> 00:14:45,403
[machine whirring]
114
00:14:56,023 --> 00:14:58,153
[both grunting]
115
00:15:04,293 --> 00:15:06,643
[whimpers]
116
00:15:11,343 --> 00:15:13,643
This is not your hand.
This is not your body.
117
00:15:14,513 --> 00:15:16,863
[gasping]
118
00:15:20,393 --> 00:15:21,963
[whimpers]
119
00:15:26,703 --> 00:15:28,823
What did you do to me?It'’s all right.
120
00:15:29,023 --> 00:15:30,783
What the fuck did you do
to my hand?
121
00:15:30,983 --> 00:15:32,173
[agent] Your hand is fine.Relax.
122
00:15:32,373 --> 00:15:34,173
We just digitally mapped
your consciousness
123
00:15:34,373 --> 00:15:35,843
into another person'’s body.
124
00:15:46,023 --> 00:15:48,933
You told me that he was
a drone pilot.
125
00:15:49,133 --> 00:15:52,023
This is the future
of drone warfare.
126
00:15:52,223 --> 00:15:55,513
[agent 2] If you can'’t get
to someone, we can.
127
00:15:56,773 --> 00:16:00,043
We kill the bad guys.
Somebody else takes the fall.
128
00:16:01,083 --> 00:16:02,113
It'’s just that simple.
129
00:16:02,313 --> 00:16:05,293
This is crazy.
This is sanctioned?
130
00:16:05,493 --> 00:16:06,993
[agent 2] Do you remember
the Midway shooter?
131
00:16:07,193 --> 00:16:08,733
The police couldn'’t get
close.
132
00:16:08,933 --> 00:16:10,643
Yeah, his sister killed him.
133
00:16:10,843 --> 00:16:13,693
Her finger was
on the trigger,
134
00:16:13,893 --> 00:16:16,233
but Sebastian was
controlling that finger.
135
00:16:23,713 --> 00:16:26,663
This is Adrian Delorio,
the fixer'’s fixer.
136
00:16:26,863 --> 00:16:29,233
He can smuggle
the Obamas into China
137
00:16:29,433 --> 00:16:33,063
and an entire cartel
into Texas completely unnoticed.
138
00:16:33,263 --> 00:16:36,503
This is Adrian'’s crypto guy,
139
00:16:36,703 --> 00:16:40,123
who can make millions
disappear and reappear.
140
00:16:41,123 --> 00:16:43,213
Except,
it wasn'’t him at all.
141
00:16:44,823 --> 00:16:47,253
Sebas-- Sebastian?
142
00:16:47,453 --> 00:16:48,813
He was in about a week.
143
00:16:49,013 --> 00:16:50,653
Adrian must have sensed
something.
144
00:17:21,123 --> 00:17:23,693
[breathing heavily]
Wha-- What'’s he doing?
145
00:17:25,213 --> 00:17:26,993
Stealing my tech.
146
00:17:36,183 --> 00:17:38,433
It'’s completely untraceable.
147
00:17:38,633 --> 00:17:40,573
Burrows right
into the brain stem.
148
00:17:45,933 --> 00:17:47,713
[Alexa] So what happened
to Sebastian?
149
00:17:50,323 --> 00:17:52,353
What happens when
it gets pulled out like that?
150
00:17:52,553 --> 00:17:56,283
It'’s like a file transfer
that crashes mid-download.
Gets corrupted.
151
00:17:57,503 --> 00:17:58,713
So will he ever wake up?
152
00:17:58,913 --> 00:18:02,203
If you can get
that spider back, yes.
153
00:18:03,903 --> 00:18:06,083
It won'’t matter
if we'’re all dead.
154
00:18:07,163 --> 00:18:09,413
Adrian'’s coming for us.
155
00:18:09,613 --> 00:18:10,603
All of us.
156
00:18:12,173 --> 00:18:13,523
So you'’re hiding.[agent 2] No.
157
00:18:14,563 --> 00:18:15,913
We'’re hunting.
158
00:18:21,003 --> 00:18:23,053
[whirring]
159
00:18:34,023 --> 00:18:35,963
So how does this work?
160
00:18:36,163 --> 00:18:39,333
The brain is just
an electrical system,
and any system can be hacked.
161
00:18:43,813 --> 00:18:44,853
Sorry.
162
00:18:50,033 --> 00:18:52,043
That is your drone.
163
00:18:52,823 --> 00:18:54,693
And this is your target.
164
00:18:59,173 --> 00:19:00,353
How do I come home?
165
00:19:01,043 --> 00:19:02,903
You close your eyes.
166
00:19:03,103 --> 00:19:05,123
You feel yourself,
your real self.
167
00:19:05,323 --> 00:19:07,303
It'’s been there all along.
168
00:19:07,503 --> 00:19:09,883
Then you say the words
you know are true.
169
00:19:18,103 --> 00:19:19,633
This is not my body.
170
00:19:21,723 --> 00:19:23,463
[agent 2] First,
the occipital lobe.
171
00:19:24,463 --> 00:19:26,103
Then sight.
172
00:19:26,303 --> 00:19:27,543
Then sound.
173
00:19:27,743 --> 00:19:28,973
[birds chirping]
174
00:19:29,173 --> 00:19:31,193
Then the limbic system.
175
00:19:31,393 --> 00:19:32,863
Motor control.
176
00:19:35,823 --> 00:19:37,123
And last...
177
00:19:40,783 --> 00:19:41,953
feelings.
178
00:19:48,573 --> 00:19:51,733
Your mind screams. It resists.
179
00:19:51,933 --> 00:19:55,973
So you remind it,
"This is not my body."
180
00:20:41,673 --> 00:20:44,063
[Alexa] Who is he?Do you really wanna know?
181
00:20:45,843 --> 00:20:48,243
I'’m about to kill a stranger
in another person'’s body.
182
00:20:49,723 --> 00:20:50,853
I want to know.
183
00:20:54,593 --> 00:20:56,553
[agent 2]
He'’s Adrian'’s transport guy.
184
00:20:57,773 --> 00:21:00,163
Traffics underage girls
out of Morocco.
185
00:21:06,523 --> 00:21:09,563
We take down Adrian'’s crew.
We flush him out.
186
00:21:10,483 --> 00:21:11,483
We find the tech.
187
00:21:12,393 --> 00:21:13,663
And then I kill him?
188
00:21:36,983 --> 00:21:39,203
[speaking Arabic]
189
00:21:55,483 --> 00:21:56,653
[grunts]
190
00:21:58,053 --> 00:21:59,403
[body thuds]
191
00:22:02,573 --> 00:22:03,693
[Alexa] This is not my body!
192
00:22:03,893 --> 00:22:06,363
[gasps, screams]
193
00:22:17,553 --> 00:22:19,633
This doesn'’t feel right.
194
00:22:21,723 --> 00:22:23,283
He was a bad guy.
195
00:22:23,483 --> 00:22:25,453
You'’ve killed bad guys.
196
00:22:25,653 --> 00:22:28,243
Yeah. Not like that,
I haven'’t.
197
00:22:28,443 --> 00:22:33,113
Do you know how many soldiers
I'’ve sent to Iraq
so we could live?
198
00:22:33,313 --> 00:22:35,113
Nobody has to be sent anymore.
199
00:22:35,313 --> 00:22:37,813
You have plenty of other
people that can do this.
200
00:22:38,013 --> 00:22:39,733
I do,
but I can'’t trust them.Why?
201
00:22:39,933 --> 00:22:42,223
Adrian could be
any of '’em by now.
202
00:22:44,493 --> 00:22:45,663
Now, make this work.
203
00:22:51,543 --> 00:22:53,843
[crickets chirping][dog barks in distance]
204
00:22:55,713 --> 00:22:57,243
[Alexa groaning]
205
00:23:14,473 --> 00:23:16,133
[panting]
206
00:23:18,173 --> 00:23:19,593
[whispers] Olivia.
207
00:23:19,793 --> 00:23:21,523
Olivia! Hey, Olivia.
208
00:23:22,743 --> 00:23:23,743
[switch clicks]
209
00:23:26,313 --> 00:23:27,913
Why am I pregnant?
210
00:23:28,113 --> 00:23:29,923
Hey. Why am I pregnant?
211
00:23:30,973 --> 00:23:32,653
What'’s happened?
212
00:23:32,853 --> 00:23:35,613
It'’s memory contamination.
You were just a pregnant woman.
213
00:23:35,813 --> 00:23:37,263
I can feel it kicking.
214
00:23:37,463 --> 00:23:38,873
I can feel it kicking.
215
00:23:39,073 --> 00:23:40,353
Pull it the fuck together.
216
00:23:40,553 --> 00:23:42,233
I got this! Back off.
217
00:23:42,433 --> 00:23:44,463
[Alexa] No. What? Oh, my God.
218
00:23:46,903 --> 00:23:49,323
Hey, you can'’t be them
without feeling what they feel.
219
00:23:49,523 --> 00:23:52,103
That'’s physical sensations,
emotional states.
220
00:23:52,303 --> 00:23:55,253
Okay. Yeah. I need
you to make it stop.
221
00:23:56,383 --> 00:23:57,893
I can'’t.Please.
222
00:23:58,093 --> 00:24:00,243
Oh, my God.
223
00:24:00,443 --> 00:24:02,943
What am I gonna do?
What am I gonna do?
What am I gonna do?
224
00:24:03,143 --> 00:24:05,073
Here. Do you feel that?
225
00:24:05,273 --> 00:24:07,343
[gasps]
226
00:24:07,543 --> 00:24:10,793
There'’s nothing there.
You'’re not her.
227
00:24:12,273 --> 00:24:13,883
It'’s you in your body.
228
00:24:14,623 --> 00:24:15,693
What?
229
00:24:15,893 --> 00:24:19,963
[gasping, chuckling]
I'’m not...
230
00:24:20,163 --> 00:24:21,613
Huh? Huh?
231
00:24:21,813 --> 00:24:24,113
[Alexa, Olivia chuckle]
232
00:24:26,893 --> 00:24:28,553
[chuckles]
233
00:24:31,423 --> 00:24:32,463
[sighs]
234
00:24:36,773 --> 00:24:37,823
So do they know?
235
00:24:39,773 --> 00:24:41,813
Do the hosts know
what we'’ve done to them?
236
00:24:42,013 --> 00:24:45,683
Mmm. No. When you'’re inside,
it'’s like they'’re disconnected
237
00:24:45,883 --> 00:24:48,343
from everything we think of
as consciousness.
238
00:24:48,533 --> 00:24:51,573
It'’s like sleep,
but no dreams.
239
00:24:59,273 --> 00:25:01,273
You can stop
touching me now.
240
00:25:03,583 --> 00:25:04,583
Sorry.
241
00:25:13,723 --> 00:25:15,033
[switch clicks]
242
00:25:16,903 --> 00:25:19,763
[whispers] She is a mess.
You never should have
brought her here.
243
00:25:19,963 --> 00:25:21,023
She'’ll be fine.Fine?
244
00:25:21,223 --> 00:25:22,413
Sebastian lasted months
245
00:25:22,613 --> 00:25:23,983
before his memory contamination.
246
00:25:24,183 --> 00:25:25,553
How long does she have?
247
00:25:25,753 --> 00:25:27,723
Who the fuck cares? Get
her the fuck out of here.
248
00:25:27,923 --> 00:25:29,263
Not gonna happen.
249
00:25:30,523 --> 00:25:33,903
Then I'’m leaving.You leave, you die.
250
00:25:34,103 --> 00:25:36,773
He'’ll find you.
He'’ll get inside your head.
251
00:25:36,973 --> 00:25:38,753
He'’ll know everything you know.
252
00:25:41,533 --> 00:25:42,973
Find a way to believe in her.
253
00:25:55,283 --> 00:25:57,033
[birds singing]
254
00:26:47,513 --> 00:26:49,213
[keyboard typing]
255
00:26:58,963 --> 00:27:00,093
Who'’s first?
256
00:27:01,223 --> 00:27:02,793
We call him Mr. Bubblegum.
257
00:27:03,703 --> 00:27:06,953
Your drone is Mali Saman.
258
00:27:07,153 --> 00:27:09,493
She'’s an artist.
Mr. Bubblegum'’s her agent.
259
00:27:10,323 --> 00:27:11,493
He likes showing her off.
260
00:27:22,243 --> 00:27:24,293
[whirring]
261
00:27:35,993 --> 00:27:38,333
[Alexa]
Why are we targeting Bubblegum?
262
00:27:38,533 --> 00:27:41,173
[Olivia] Bubblegum is selling
Mali'’s paintings to Adrian.
263
00:27:42,613 --> 00:27:44,793
Get close to Adrian.
264
00:27:47,613 --> 00:27:50,213
None of that
eat-the-rich shit today.
265
00:27:50,413 --> 00:27:52,823
All you gotta do is tell him
how good your work looks
in his house
266
00:27:53,023 --> 00:27:54,303
so he can close that deal.
267
00:27:54,503 --> 00:27:56,043
Got it?
268
00:27:56,243 --> 00:27:57,283
Okay.
269
00:28:04,893 --> 00:28:06,283
Take your shoes off.
270
00:28:08,773 --> 00:28:09,773
You too.
271
00:28:13,643 --> 00:28:14,683
Happy?
272
00:28:30,003 --> 00:28:32,223
What do you think?
Good right here?
273
00:28:32,963 --> 00:28:33,963
Looks like crap there.
274
00:28:35,623 --> 00:28:37,093
[handler]
Well, where do you want it?
275
00:28:37,293 --> 00:28:39,873
Wherever the fuck
he'’s gonna pay the most for it.
276
00:28:40,073 --> 00:28:41,573
Show me the hallway.
277
00:28:41,773 --> 00:28:42,763
Sure.
278
00:28:52,683 --> 00:28:54,293
[person] That'’s my favorite.
279
00:28:55,163 --> 00:28:56,643
Hi.[Alexa] Adrian.
280
00:28:58,083 --> 00:28:59,643
[groaning]
281
00:29:00,513 --> 00:29:02,023
Towels!
282
00:29:02,223 --> 00:29:03,393
[Alexa] Stay calm.
283
00:29:04,783 --> 00:29:07,303
He doesn'’t know who you are.
284
00:29:08,223 --> 00:29:09,483
Oof.
285
00:29:10,653 --> 00:29:11,793
The towels.
286
00:29:15,883 --> 00:29:17,013
[inhales sharply]
287
00:29:18,233 --> 00:29:20,493
Oh, I should get someone.No!
288
00:29:21,753 --> 00:29:25,673
Uh, Can you just, um,
help take them out?
289
00:29:26,583 --> 00:29:27,893
Uh, sure.
290
00:29:36,463 --> 00:29:38,993
[Alexa] Gun. Glass.
291
00:29:42,033 --> 00:29:43,063
[grunts][gasps]
292
00:29:43,263 --> 00:29:44,333
[breathing heavily]
293
00:29:44,533 --> 00:29:47,603
And...
this one'’s gonna hurt.
294
00:29:49,823 --> 00:29:51,043
Two.[moans]
295
00:29:55,133 --> 00:29:56,393
You okay?
296
00:29:57,923 --> 00:29:59,143
Mmm.
297
00:29:59,833 --> 00:30:01,343
All right.
298
00:30:01,543 --> 00:30:04,913
So let'’s keep the pain away
from that mind of yours.
299
00:30:05,113 --> 00:30:07,363
[moans]Tell me about that painting.
300
00:30:08,023 --> 00:30:11,573
[sighs] I just paint.
301
00:30:11,773 --> 00:30:15,983
Uh, toddlers paint.
Your painting'’s
a lot more refined.
302
00:30:16,983 --> 00:30:18,453
I'’m not good at
describing it.
303
00:30:18,653 --> 00:30:21,123
Well, try.
304
00:30:24,683 --> 00:30:25,953
[sighs]
305
00:30:28,643 --> 00:30:35,303
"All my life,
I dreamed beneath the sea,
306
00:30:36,573 --> 00:30:39,053
and I looked upon the surface.
307
00:30:40,223 --> 00:30:43,863
Till one day I crashed
into the surface
308
00:30:44,063 --> 00:30:47,233
and looked upon the sea."
309
00:30:50,623 --> 00:30:56,803
It'’s a line
from a book I was reading
while I was creating.
310
00:30:59,203 --> 00:31:00,763
Can I tell you something?
311
00:31:03,293 --> 00:31:05,643
I mistook you
for a complete stranger.
312
00:31:08,683 --> 00:31:11,213
But we have a lot more
in common than I thought.
313
00:31:13,473 --> 00:31:18,293
We both know that
Web of Humanityis
the best book on the planet.
314
00:31:18,493 --> 00:31:23,033
[sighs]And that'’s from a guy
who hates love stories.
315
00:31:23,233 --> 00:31:25,353
[chuckles]
Uh, how is it a love story?
316
00:31:27,143 --> 00:31:28,823
How is it not?
317
00:31:29,023 --> 00:31:31,693
It'’s revenge. Pure and simple.
318
00:31:31,893 --> 00:31:36,053
Well, for someone
who recited so eloquently
319
00:31:36,253 --> 00:31:38,803
from what is clearly
one of her favorite books...
320
00:31:40,853 --> 00:31:42,533
maybe you'’re missing
the poetry of it.
321
00:31:42,733 --> 00:31:47,103
"I gazed and gazed
until the surface became
a reflection.
322
00:31:47,303 --> 00:31:50,473
Neither sea nor sky
a reflection of itself."
323
00:31:51,733 --> 00:31:52,863
Well, I hate poetry.
324
00:31:53,903 --> 00:31:56,173
What? Why?
You'’re an artist.
325
00:31:57,603 --> 00:31:59,003
You don'’t know anything
about me.
326
00:32:02,873 --> 00:32:04,003
Well, tell me about you.
327
00:32:06,263 --> 00:32:08,913
I bought that book
for someone I love.
328
00:32:09,113 --> 00:32:10,403
We were gonna read it together.
329
00:32:14,363 --> 00:32:15,933
We never got the chance to.
330
00:32:17,103 --> 00:32:19,623
And I'’m not sure
we ever will.
331
00:32:21,583 --> 00:32:22,673
What happened to him?
332
00:32:25,113 --> 00:32:27,593
Something I wouldn'’t wish
upon my worst enemy.
333
00:32:30,293 --> 00:32:32,513
Well, let'’s drink to that.
334
00:32:38,253 --> 00:32:39,513
Cheers.
335
00:32:42,733 --> 00:32:44,353
[gasps]
336
00:32:45,353 --> 00:32:48,083
Mali? Mali?
Are you okay?
337
00:32:48,283 --> 00:32:49,573
You don'’t look okay.
338
00:32:51,443 --> 00:32:54,493
[gasps, breathing heavily]
339
00:32:57,013 --> 00:32:58,613
[Alexa] What are you doing?You weren'’t coming back.
340
00:32:58,813 --> 00:33:00,223
I was worried about you.
I pulled you back.
341
00:33:00,423 --> 00:33:02,393
I was with him!What?
342
00:33:02,593 --> 00:33:04,803
Adrian.
Put me back in! Now!
343
00:33:09,153 --> 00:33:10,153
How did I--
344
00:33:20,423 --> 00:33:22,823
[whirring]
345
00:33:26,523 --> 00:33:28,333
You okay?
346
00:33:28,533 --> 00:33:32,513
Yeah, I, uh--
I get dizzy spells sometimes.
347
00:33:32,713 --> 00:33:34,693
It'’s--
It'’s probably the blood.
348
00:33:34,893 --> 00:33:36,833
I'’m fine.[phone dings]
349
00:33:39,973 --> 00:33:41,103
[vibrating]
350
00:33:42,493 --> 00:33:44,223
Hey, what'’s up? Sorry.
351
00:33:44,423 --> 00:33:45,873
No, it'’s fine.
352
00:33:46,073 --> 00:33:48,223
[boss] You kill him,
his network goes underground,
353
00:33:48,423 --> 00:33:50,443
and he loses our tech.
354
00:33:50,643 --> 00:33:53,843
I'’m sorry to hear that.
How can I help?
355
00:33:54,043 --> 00:33:55,663
This guy lives in the shadows.
356
00:33:55,863 --> 00:33:59,073
He could disappear at any
second and be gone for years.
357
00:33:59,993 --> 00:34:01,323
Find a way to keep him close.
358
00:34:01,523 --> 00:34:04,993
[line clicks]Great.
See you tomorrow.
359
00:34:06,173 --> 00:34:07,073
[phone beeps]
360
00:34:07,273 --> 00:34:08,563
[sighs]
361
00:34:09,823 --> 00:34:11,083
[bodyguard]
Hey, boss.
362
00:34:16,053 --> 00:34:19,663
Oh, uh, my apologies.
I-- I have to go.
363
00:34:20,923 --> 00:34:22,233
Take care of that foot.
364
00:34:23,663 --> 00:34:24,793
Wait!
365
00:34:26,363 --> 00:34:29,923
You just bought
my entire collection.
366
00:34:30,123 --> 00:34:32,063
And I don'’t sell just to anyone.
367
00:34:33,413 --> 00:34:35,673
I'’d love to get
to know you more
368
00:34:36,893 --> 00:34:38,503
or the deal'’s off.
369
00:34:39,023 --> 00:34:40,673
Mmm.
370
00:34:40,873 --> 00:34:42,253
I'’ll send a car at 4:00.
371
00:34:45,903 --> 00:34:46,803
[sighs]
372
00:34:47,003 --> 00:34:49,953
[gasping]
373
00:34:54,783 --> 00:34:55,823
Ow.
374
00:34:57,043 --> 00:34:58,123
There you are.
375
00:34:58,323 --> 00:35:00,693
When did this happen?
376
00:35:00,893 --> 00:35:02,533
Wait, did you let me
drink again?
377
00:35:05,833 --> 00:35:07,883
[gasping]
378
00:35:26,463 --> 00:35:30,893
[Olivia] Alexa,
Adrian knows we'’re on to him.
379
00:35:31,093 --> 00:35:34,243
Kill everyone
that can help him disappear.
380
00:35:34,443 --> 00:35:36,373
[lawyer] I'’ll find someone
to take the blame for you.
381
00:35:36,573 --> 00:35:39,263
Trust me, you'’re not gonna
find a better lawyer
in this town.
382
00:36:01,153 --> 00:36:03,073
Tell those kids
not to touch my car.
383
00:36:05,723 --> 00:36:07,363
Hey.[both grunt]
384
00:36:07,563 --> 00:36:08,453
Sorry.
385
00:36:08,653 --> 00:36:10,583
Okay, I gotta go.Hey, wait!
386
00:36:10,783 --> 00:36:14,213
I think I lost my key.
Would it be underneath your car?
387
00:36:20,953 --> 00:36:22,173
[grunts]
388
00:36:27,003 --> 00:36:28,033
It'’s done.
389
00:36:28,233 --> 00:36:29,823
I'’ve checked the cameras.
390
00:36:30,023 --> 00:36:32,963
Lay low. I'’ll be in touch.
391
00:36:38,063 --> 00:36:39,713
[elevator bell dings]
392
00:36:53,333 --> 00:36:55,203
[elevator bell dings]
393
00:37:09,743 --> 00:37:11,743
[camera shutter clicking]
394
00:37:45,783 --> 00:37:47,303
[Alexa] This is not my body.
395
00:38:20,383 --> 00:38:21,323
This is not my body.
396
00:38:21,523 --> 00:38:23,023
This is not my body.
397
00:38:23,223 --> 00:38:24,763
This is not my body.
398
00:38:24,963 --> 00:38:26,643
This is not my body.
399
00:38:49,063 --> 00:38:51,183
[both grunt]
400
00:38:51,383 --> 00:38:53,763
This is not my body.
401
00:38:55,723 --> 00:38:57,543
[panting]
402
00:39:04,863 --> 00:39:06,343
[both grunting]
403
00:39:19,173 --> 00:39:21,183
[grunting continues]
404
00:39:23,873 --> 00:39:24,963
This is not my body!
405
00:39:36,713 --> 00:39:38,723
[bell tolls]
406
00:39:40,673 --> 00:39:42,463
[respirator hisses]
407
00:39:43,203 --> 00:39:45,493
[footsteps pacing]
408
00:39:45,693 --> 00:39:47,683
[helicopter approaches]
409
00:40:02,003 --> 00:40:03,443
[motor revving]
410
00:40:17,323 --> 00:40:18,793
This is not my body.
411
00:40:18,993 --> 00:40:20,453
This is not my body.
412
00:40:21,543 --> 00:40:23,243
This is not my body.
413
00:40:41,913 --> 00:40:43,913
[rain pattering]
414
00:40:47,523 --> 00:40:51,143
[thunder rumbling]
415
00:41:11,293 --> 00:41:12,813
It'’s time to see Adrian.
416
00:41:14,033 --> 00:41:15,253
You good?
417
00:41:27,913 --> 00:41:29,123
[grunts]
418
00:41:29,323 --> 00:41:30,743
[mug clatters]
419
00:41:52,073 --> 00:41:53,553
[Alexa] This is not my body.
420
00:42:09,913 --> 00:42:11,913
["Reflections
[Piece of My Body]" playing]
421
00:42:55,703 --> 00:42:57,353
This is not my body.
422
00:43:00,573 --> 00:43:02,183
This is not my body.
423
00:43:04,183 --> 00:43:05,663
This is not my body.
424
00:43:22,813 --> 00:43:24,253
This is not my body.
425
00:43:27,253 --> 00:43:29,343
[birds chirping]
426
00:43:37,743 --> 00:43:39,603
What do you think?
427
00:43:39,803 --> 00:43:44,473
I think I still can'’t
believe this is your home.
428
00:43:44,673 --> 00:43:47,143
Still much more of
a house than a home.
429
00:43:48,363 --> 00:43:51,103
Oh, I'’d love to see
the rest of it.
430
00:43:57,633 --> 00:43:58,673
Isn'’t it beautiful?
431
00:43:59,723 --> 00:44:02,013
I'’d love to settle down
here someday,
432
00:44:02,213 --> 00:44:04,203
with the right person,
of course.
433
00:44:07,203 --> 00:44:08,593
[sighs]
434
00:45:02,043 --> 00:45:04,333
[Adrian] I have a
Web of Humanitystory too.
435
00:45:04,533 --> 00:45:07,343
Someone wanted to share it
with me.
436
00:45:07,543 --> 00:45:10,643
But at the time, I didn'’t know
how to share anything with her.
437
00:45:10,843 --> 00:45:15,823
Anyway, one day, I woke up
and realized she had no idea
who I was.
438
00:45:16,023 --> 00:45:19,833
I mean, she had a version of me,
but I wasn'’t that person
anymore.
439
00:45:20,033 --> 00:45:23,743
So I walked, and of course,
the moment I walked,
I started to miss her.
440
00:45:23,943 --> 00:45:28,013
But I found her again
in the book.
441
00:45:28,213 --> 00:45:30,363
Saw her on every page.
442
00:45:30,563 --> 00:45:34,103
Saw all the reasons why
she wanted to share it with me.
443
00:45:34,303 --> 00:45:36,553
And I fell in love with her
all over again.
444
00:45:37,253 --> 00:45:38,903
I see it as a love story.
445
00:45:40,823 --> 00:45:43,343
A love story
I can never get back.
446
00:45:49,523 --> 00:45:51,223
I can relate.
447
00:45:52,263 --> 00:45:53,523
I like being here with you.
448
00:45:58,573 --> 00:46:00,313
[panting]
449
00:46:05,063 --> 00:46:06,313
Are you okay?
450
00:46:06,513 --> 00:46:08,633
Uh, too much
for a first date?
451
00:46:09,853 --> 00:46:12,943
[chuckles] I, um--
I didn'’t think this was a date.
452
00:46:14,593 --> 00:46:16,273
Sorry, I misread it.
453
00:46:16,473 --> 00:46:19,333
No, um,
I just have to leave.
454
00:47:11,393 --> 00:47:12,773
[Olivia]
She should be back by now.
455
00:47:12,963 --> 00:47:14,743
It'’s taking too long.
456
00:47:16,613 --> 00:47:18,313
[line ringing]
457
00:47:19,443 --> 00:47:21,343
[Mali]
Hey, you'’ve reached Mali.
458
00:47:21,543 --> 00:47:22,883
Leave a message.
459
00:47:24,573 --> 00:47:25,833
[sighs]
460
00:47:27,583 --> 00:47:28,923
Pull her out.
461
00:47:29,883 --> 00:47:33,133
It'’s not working.
Something'’s wrong.
462
00:47:33,333 --> 00:47:35,243
[floorboards creak]
463
00:48:12,193 --> 00:48:14,573
She looks tired.Not "she."
464
00:48:14,773 --> 00:48:17,483
You. Alexa.
465
00:48:17,683 --> 00:48:19,413
Alexa'’s just a body.
466
00:48:22,853 --> 00:48:24,233
Don'’t!
467
00:48:24,433 --> 00:48:26,323
It would break you to feel
both at the same time.
468
00:48:26,523 --> 00:48:27,983
I don'’t even know
what would happen.
469
00:48:29,993 --> 00:48:31,803
He could have followed you here.
470
00:48:32,003 --> 00:48:33,213
It'’s time to go.
471
00:48:34,693 --> 00:48:35,823
I can'’t.
472
00:48:37,653 --> 00:48:38,993
I don'’t know how.
473
00:48:46,263 --> 00:48:47,963
I kept hearing
my own voice.
474
00:48:50,183 --> 00:48:51,783
Seeing my own skin.
475
00:48:51,983 --> 00:48:56,323
I kept saying the words,
but it didn'’t--
476
00:48:57,843 --> 00:48:58,973
it didn'’t work.
477
00:49:00,233 --> 00:49:02,243
I couldn'’t come back,
so I...
478
00:49:04,723 --> 00:49:06,723
I came back here.
479
00:49:09,723 --> 00:49:12,423
Whatever you'’re feeling
right now, use it.
480
00:49:14,123 --> 00:49:16,683
Remember who you are.
481
00:49:18,643 --> 00:49:21,473
You'’re here. You see it.
482
00:49:23,393 --> 00:49:25,563
Now, find your way back.
483
00:49:29,913 --> 00:49:31,533
What would he do...
484
00:49:34,533 --> 00:49:36,623
when it got like this?
485
00:49:42,413 --> 00:49:43,413
Sebastian?
486
00:49:50,333 --> 00:49:52,243
He would go home to you.
487
00:49:54,243 --> 00:49:55,493
[boss] It'’s time to go.
488
00:49:55,693 --> 00:49:57,253
You got two hours
to come home,
489
00:49:58,073 --> 00:49:59,473
or I'’ll pull the fucking plug.
490
00:50:18,223 --> 00:50:20,263
[line ringing]
491
00:50:20,463 --> 00:50:22,563
[Mali]
Hey, you'’ve reached Mali.
492
00:50:22,763 --> 00:50:25,063
Leave a message.[beeps]
493
00:50:53,173 --> 00:50:54,173
[gun clicks]
494
00:51:01,443 --> 00:51:03,443
[gasps, panting]
495
00:51:08,193 --> 00:51:10,363
Let'’s go for a drive.
496
00:51:14,803 --> 00:51:17,503
[sighs][phone vibrating]
497
00:51:27,253 --> 00:51:28,603
[scoffs]
498
00:51:31,173 --> 00:51:32,463
[phone beeps]
499
00:51:32,663 --> 00:51:33,633
[Mr. Bubblegum] Hello.
500
00:51:33,833 --> 00:51:37,033
Hey, did we party
last night?
501
00:51:37,233 --> 00:51:39,653
No. You said you
were staying in.
502
00:51:41,313 --> 00:51:42,963
Well, I don'’t
remember anything.
503
00:52:14,083 --> 00:52:15,763
[Alexa] Where are you right now?
504
00:52:15,963 --> 00:52:17,783
[Sebastian] I don'’t know.
505
00:52:20,693 --> 00:52:22,003
[Alexa] Come back to me.
506
00:52:24,743 --> 00:52:26,223
[Sebastian]
What if I don'’t know how?
507
00:52:29,013 --> 00:52:30,753
[Alexa] Then I'’ll
have to come find you.
508
00:52:40,763 --> 00:52:41,753
What can I get you?
509
00:52:41,953 --> 00:52:44,533
Grilled cheese with tomato.
510
00:52:44,733 --> 00:52:47,843
Do you know what
they call that?A happy waitress?
511
00:52:48,043 --> 00:52:49,583
[chuckles] A happy waitress.
512
00:52:49,783 --> 00:52:51,123
And for the lady?
513
00:52:51,903 --> 00:52:52,903
I'’m not hungry.
514
00:52:54,213 --> 00:52:56,643
Your husband
always ordered lobster.
515
00:52:57,433 --> 00:52:59,153
At the diner.
516
00:52:59,353 --> 00:53:00,523
Like an amateur.
517
00:53:03,653 --> 00:53:07,083
He wasn'’t an amateur.
You just didn'’t know him.
518
00:53:07,283 --> 00:53:09,563
I spent months in
the safe house with him.
519
00:53:09,763 --> 00:53:11,883
Oh, yeah?
So why did he order
lobster then?
520
00:53:16,013 --> 00:53:17,563
We were in Baghdad.
521
00:53:17,763 --> 00:53:21,443
We got pinned down in
this bombed-out apartment,
522
00:53:21,643 --> 00:53:25,113
and I was shaking in
my boots, and he was calm,
talking about...
523
00:53:26,063 --> 00:53:27,703
[sighs]
524
00:53:27,903 --> 00:53:30,243
..."If we had to go out
to dinner tonight...
525
00:53:32,643 --> 00:53:35,253
where would you wanna go?
What would you wanna eat?"
526
00:53:37,513 --> 00:53:38,823
And I just said,
"Lobster."
527
00:53:41,043 --> 00:53:42,173
And that was it.
528
00:53:43,603 --> 00:53:46,033
For the rest of our
lives, he was always,
529
00:53:46,233 --> 00:53:49,703
"Someday, I'’m gonna
take you out for lobster."
530
00:53:50,743 --> 00:53:51,793
Why someday?
531
00:53:54,093 --> 00:53:56,573
Because he was allergic
to shellfish.
532
00:53:57,703 --> 00:54:00,273
Said he had to work up
tolerance.Amateur.
533
00:54:01,323 --> 00:54:03,143
And he always
fights for me.
534
00:54:04,543 --> 00:54:05,803
For us.
535
00:54:07,713 --> 00:54:09,543
And that'’s why
this is really hard,
536
00:54:11,333 --> 00:54:13,203
because I just
feel like he'’s...
537
00:54:16,903 --> 00:54:18,203
gone.
538
00:54:19,603 --> 00:54:20,943
Keep that connection.
539
00:54:21,863 --> 00:54:23,383
These other bodies,
540
00:54:24,303 --> 00:54:25,783
these other lives,
541
00:54:27,213 --> 00:54:28,293
it'’s just noise.
542
00:54:28,493 --> 00:54:30,003
Tune it out.
543
00:54:31,133 --> 00:54:32,223
You'’ll make it.
544
00:54:36,963 --> 00:54:38,703
Need the bathroom.
545
00:54:46,493 --> 00:54:48,803
A happy waitress, sunshine.
546
00:54:55,023 --> 00:54:56,243
[sighs]
547
00:55:01,863 --> 00:55:04,683
[agent] Hey, I'’ve been
looking all over for you.
548
00:55:06,513 --> 00:55:10,463
Grilled cheese and tomato.
A happy waitress.
549
00:55:10,663 --> 00:55:14,043
I'’m happy, Mr. Valmora.
Are you happy too?
550
00:55:16,223 --> 00:55:17,953
[sighs]
551
00:55:18,153 --> 00:55:21,573
[agent]
You enjoying the weather?
Get any bug bites lately?
552
00:55:27,883 --> 00:55:30,043
It'’s so nice
to see you again.
553
00:55:30,243 --> 00:55:33,503
You'’re dead,
you son of a bitch.Only if you find me first.
554
00:55:35,023 --> 00:55:36,193
[patrons gasp, scream]
555
00:55:44,203 --> 00:55:45,943
Adrian got him.
556
00:55:47,643 --> 00:55:48,853
Got me too.
557
00:55:49,053 --> 00:55:52,823
He'’s gonna use me now
to kill you.
558
00:55:56,343 --> 00:55:57,563
You finish this.
559
00:56:02,223 --> 00:56:05,443
I can already feel him
in my head.
560
00:56:07,703 --> 00:56:08,793
Come on!
561
00:56:09,883 --> 00:56:11,403
You'’ve always wanted this.
562
00:56:27,203 --> 00:56:28,643
I'’d do it.
563
00:56:40,343 --> 00:56:42,093
[gasps]
564
00:57:06,893 --> 00:57:08,293
[gasps]
565
00:57:11,113 --> 00:57:12,943
How do I know you'’re you?
566
00:57:14,473 --> 00:57:16,113
You don'’t.
567
00:57:16,313 --> 00:57:19,473
Well, they'’re both dead,
and I'’m going home.
568
00:57:20,653 --> 00:57:23,813
You go home,
Adrian wins.
569
00:57:24,013 --> 00:57:26,553
Someone, some day,
is gonna put a knife
in your throat,
570
00:57:26,753 --> 00:57:28,703
and you'’re never
gonna see him coming.
571
00:57:34,833 --> 00:57:36,793
[screams]
572
00:59:12,933 --> 00:59:15,153
[gasping][switch clicks]
573
00:59:17,593 --> 00:59:18,883
[cries]Hey, hey, hey, hey.
574
00:59:19,083 --> 00:59:22,283
[panting, cries]
575
00:59:22,483 --> 00:59:27,563
Alexa, tomorrow, you see Adrian.
Tomorrow, you finish this.
576
00:59:29,513 --> 00:59:30,653
Okay.
577
00:59:33,743 --> 00:59:35,743
[panting]
578
01:00:49,943 --> 01:00:51,683
Come back to me.
579
01:00:55,213 --> 01:00:56,253
Please.
580
01:01:11,093 --> 01:01:13,443
I'’m gonna do something
really hard now,
581
01:01:14,443 --> 01:01:15,883
but...
582
01:01:19,803 --> 01:01:21,633
I need you to hold me.
583
01:01:52,443 --> 01:01:53,793
Who are you?
584
01:01:54,923 --> 01:01:56,623
I'’m--Get out!
585
01:02:16,203 --> 01:02:18,323
Oh, Hi, Mali.
Was he expecting you?
586
01:02:18,523 --> 01:02:21,123
[grunts, coughing]
587
01:02:51,543 --> 01:02:53,593
[water lapping]
588
01:03:13,523 --> 01:03:14,703
What are you doing here?
589
01:03:19,533 --> 01:03:20,743
I wanted to see you.
590
01:03:24,533 --> 01:03:25,753
It'’s not a good time.
591
01:03:28,673 --> 01:03:31,283
What happened?Leave me alone!
592
01:03:45,253 --> 01:03:49,383
What if I don'’t
wanna leave you alone?
593
01:03:56,083 --> 01:03:57,093
Look, talk to me.
594
01:04:05,883 --> 01:04:08,183
Just tell me
where you are.
595
01:04:11,533 --> 01:04:13,803
I ran into an old friend.
596
01:04:15,063 --> 01:04:16,193
Didn'’t go so well.
597
01:04:20,463 --> 01:04:21,683
Me too.
598
01:04:26,683 --> 01:04:28,603
What do you need right now?
599
01:04:33,913 --> 01:04:36,083
If you want me to leave,
I can leave,
600
01:04:36,913 --> 01:04:39,913
but I was hoping I could stay.
601
01:05:01,153 --> 01:05:04,943
Sometimes, the only thing
that makes sense...
602
01:05:07,723 --> 01:05:13,073
the only thing that
makes me feel like me
603
01:05:14,733 --> 01:05:17,773
is... touch.
604
01:06:04,043 --> 01:06:05,953
[Olivia] First,
find the spider,
605
01:06:07,093 --> 01:06:08,653
then you can kill him.
606
01:06:09,913 --> 01:06:11,573
[Alexa, distorted]
This is not my body.
607
01:06:15,753 --> 01:06:17,573
This is not my body.
608
01:06:18,663 --> 01:06:20,713
This is not my body.
609
01:06:21,403 --> 01:06:22,493
This is not my body.
610
01:06:23,453 --> 01:06:25,493
This is not my body.
611
01:06:27,283 --> 01:06:28,983
This is not my body.
612
01:06:30,893 --> 01:06:32,023
This is not my body.
613
01:08:17,613 --> 01:08:20,133
What happened?I don'’t remember.
614
01:08:22,443 --> 01:08:25,213
Why am I here?I pulled you out
when you lost consciousness.
615
01:08:25,413 --> 01:08:26,993
Here.I don'’t need this.
616
01:08:27,193 --> 01:08:28,913
You should change
out of your wet suit.
617
01:08:29,113 --> 01:08:30,583
What are you talking about?
618
01:08:31,933 --> 01:08:33,193
What the fuck?
619
01:08:37,713 --> 01:08:40,633
I didn'’t wanna get
you undressed.Who am I right now?
620
01:08:44,763 --> 01:08:46,373
Who is standing in front of you?
621
01:08:47,683 --> 01:08:48,723
Alexa.
622
01:08:51,213 --> 01:08:52,473
Oh, God.
623
01:08:54,253 --> 01:08:57,293
What happened in there?
Just tell me and we'’ll fix it.
624
01:08:57,493 --> 01:08:58,813
You can'’t fix it!
625
01:08:59,013 --> 01:09:01,773
I can try.
Just come back.
626
01:09:01,973 --> 01:09:03,443
I'’m still her!
627
01:09:04,653 --> 01:09:06,483
[panting]
628
01:09:07,873 --> 01:09:08,783
Who sent you?
629
01:09:08,983 --> 01:09:10,863
Where the fuck am I?
630
01:09:11,063 --> 01:09:12,973
[cries]
631
01:09:16,753 --> 01:09:17,803
[grunts]
632
01:09:21,153 --> 01:09:22,273
[screaming]
633
01:09:22,473 --> 01:09:23,963
[screams, grunts]
634
01:09:24,163 --> 01:09:25,763
What is it?Make it stop!
635
01:09:27,073 --> 01:09:28,423
Please make it stop!
636
01:09:33,863 --> 01:09:35,423
[screams]
637
01:09:37,993 --> 01:09:41,163
[screams, grunts]
638
01:09:41,363 --> 01:09:44,043
What is it?He disconnected me.
He disconnected me.
639
01:09:50,483 --> 01:09:52,303
Fuck.What the fuck happened in there?
640
01:09:52,503 --> 01:09:54,913
I found the tech.
I found Sebastian'’s spider!
641
01:09:55,113 --> 01:09:56,783
Fuck.
642
01:09:56,983 --> 01:09:59,263
I'’m calling the wet team.
He'’ll be dead in half hour.
643
01:09:59,463 --> 01:10:02,093
Listen, Mali is in there.
644
01:10:02,293 --> 01:10:04,413
I can'’t let him kill her!What the fuck?
645
01:10:06,113 --> 01:10:07,673
I'’m gonna finish this.
646
01:10:53,113 --> 01:10:55,813
[Mali grunts, panting]
647
01:10:56,593 --> 01:10:57,883
Let me go! Help me! [grunts]
648
01:10:58,083 --> 01:10:59,123
[grunts]
649
01:11:01,123 --> 01:11:03,343
[groaning]
650
01:11:35,113 --> 01:11:36,683
[both grunt]
651
01:11:41,773 --> 01:11:43,993
[screams][grunts]
652
01:11:47,383 --> 01:11:49,173
[both grunting]
653
01:12:07,883 --> 01:12:09,193
[screams][body thuds]
654
01:12:09,973 --> 01:12:11,453
[cries]
655
01:12:12,493 --> 01:12:14,843
[groaning]
656
01:12:35,563 --> 01:12:38,483
[screams]
657
01:12:48,053 --> 01:12:49,533
[Alexa] This is not my body.
658
01:12:53,623 --> 01:12:54,973
This is not my body.
659
01:13:09,513 --> 01:13:11,423
[grunting]
660
01:13:23,563 --> 01:13:25,343
[Alexa] This is not my body.
661
01:13:25,543 --> 01:13:26,523
[gasps]
662
01:13:39,063 --> 01:13:40,843
[gasps]
663
01:13:46,413 --> 01:13:47,633
[grunts]
664
01:13:56,683 --> 01:13:57,933
[gasps]
665
01:13:58,133 --> 01:13:59,433
Alexa...
666
01:14:03,303 --> 01:14:04,743
I love you.
667
01:14:58,833 --> 01:15:00,273
[Sebastian] Alexa!
668
01:15:05,933 --> 01:15:08,093
Wait, I don'’t--
I don'’t understand.
669
01:15:08,293 --> 01:15:11,673
Oh, I missed you.I missed you. [sobs]
670
01:15:13,673 --> 01:15:14,683
Hey.
671
01:15:16,073 --> 01:15:17,463
Wait, I don'’t--
672
01:15:24,033 --> 01:15:25,033
I saw you get shot.
673
01:15:26,643 --> 01:15:28,733
You saw what
I wanted them to see.
674
01:15:32,043 --> 01:15:33,043
[softly] Okay.
675
01:15:33,693 --> 01:15:34,703
Okay.
676
01:15:35,783 --> 01:15:36,833
Why?
677
01:15:39,613 --> 01:15:41,533
I couldn'’t be
Sebastian anymore.
678
01:15:43,403 --> 01:15:44,583
They broke me, Alexa.
679
01:15:45,973 --> 01:15:48,103
Don'’t you feel broken too?
680
01:15:59,503 --> 01:16:01,543
[Sebastian] They could
turn off the machine,
681
01:16:01,743 --> 01:16:04,103
but they couldn'’t
disconnect me.
682
01:16:04,303 --> 01:16:07,953
All the other lives
rattling around in my head.
683
01:16:09,823 --> 01:16:11,383
Like a fire in my brain.
684
01:16:14,133 --> 01:16:17,563
And the only way to put it out
was to stop being me.
685
01:16:21,053 --> 01:16:23,433
If I could disappear,
686
01:16:23,633 --> 01:16:25,963
if I could start over
as someone new...
687
01:16:27,883 --> 01:16:28,923
I could be free.
688
01:16:33,453 --> 01:16:35,263
I was never shot.
689
01:16:35,463 --> 01:16:37,283
I was already Adrian.
690
01:16:51,993 --> 01:16:53,643
I was finally free.
691
01:16:56,433 --> 01:16:58,943
But they were never
gonna stop looking for me.
692
01:16:59,143 --> 01:17:01,173
I had to take them out...
693
01:17:03,833 --> 01:17:05,663
so that we could be free.
694
01:17:30,943 --> 01:17:34,163
You must have felt that too,
when you were Mali.
695
01:17:35,863 --> 01:17:38,203
Right?You--
696
01:17:38,403 --> 01:17:40,433
You-- You left me alone.
697
01:17:41,173 --> 01:17:42,693
[sighs]
698
01:17:46,313 --> 01:17:48,663
You almost fucking killed me!
699
01:17:49,483 --> 01:17:51,343
I killed for you!
700
01:17:51,543 --> 01:17:53,913
And you'’ve been running around
as Adrian,
chasing another woman!
701
01:17:54,113 --> 01:17:56,823
I was grooming her for you,
so she could be your host!
702
01:17:57,023 --> 01:17:59,913
So we could take
the tech and disappear!I don'’t want that.
703
01:18:00,113 --> 01:18:02,003
Nobody could come
looking for us.
704
01:18:02,203 --> 01:18:05,573
We can go wherever
you wanna be.
705
01:18:05,773 --> 01:18:07,143
Be whoever you wanna be!
706
01:18:07,343 --> 01:18:08,793
I want to be Alexa!
707
01:18:08,993 --> 01:18:12,413
I want you
to be Sebastian!Don'’t call me that!
708
01:18:12,613 --> 01:18:15,153
Alexa and Sebastian
are just bodies.Yeah, but it'’s not--
709
01:18:15,353 --> 01:18:17,213
We can be so much more!That'’s not us!
710
01:18:18,083 --> 01:18:19,253
That'’s the whole point.
711
01:18:21,173 --> 01:18:22,693
[door opens]
712
01:18:23,473 --> 01:18:24,983
No, no. No!
713
01:18:25,183 --> 01:18:27,293
Hey! Hey, hey, hey. No!
714
01:18:27,493 --> 01:18:29,203
They used me.[Alexa] Don'’t do this.
715
01:18:29,403 --> 01:18:30,903
I did all the dirty work...Don'’t do this!
716
01:18:31,103 --> 01:18:33,303
...and they got to
walk away clean!Don'’t do this!
717
01:18:33,503 --> 01:18:35,693
Hey!So we'’re gonna walk away clean,
718
01:18:35,893 --> 01:18:37,303
and you'’re gonna be the one
that'’s gonna suffer.
719
01:18:37,503 --> 01:18:39,613
Please, don'’t do this!
Don'’t do this, please!
720
01:18:39,813 --> 01:18:41,043
Sebastian!Sebastian is gone!
721
01:18:41,243 --> 01:18:43,843
[gunshot][casing clatters on floor]
722
01:18:47,543 --> 01:18:50,333
[no audio]
723
01:19:25,273 --> 01:19:28,393
[Sebastian]
"I promise you, I'’ll never die,
724
01:19:28,593 --> 01:19:30,373
unless I'’m looking
in your eyes."
725
01:19:52,523 --> 01:19:53,873
Been months.
726
01:19:56,573 --> 01:19:57,923
How are you holding up?
727
01:20:02,353 --> 01:20:03,493
I, uh...
728
01:20:05,103 --> 01:20:07,883
I don'’t know.
I'’m-- I'’m fine.
729
01:20:09,363 --> 01:20:11,313
It'’s normal to have feelings.
730
01:20:11,513 --> 01:20:17,063
You were her and now you'’re--
you'’re just you again.
731
01:20:18,943 --> 01:20:22,363
Anyway, you hadn'’t
checked in, so I--
732
01:20:22,563 --> 01:20:24,333
I just wanted to make
sure you were okay.
733
01:20:27,813 --> 01:20:29,083
I'’m okay.
734
01:20:34,603 --> 01:20:36,133
She'’s gone missing.
735
01:20:37,083 --> 01:20:38,563
You haven'’t seen her,
have you?
736
01:20:42,573 --> 01:20:43,613
No.
737
01:20:45,883 --> 01:20:47,143
Not a sight.
738
01:20:59,373 --> 01:21:01,023
[cooing, giggling]
739
01:21:05,073 --> 01:21:06,103
You hungry?
740
01:21:06,303 --> 01:21:08,543
Hello, we all good in here?
741
01:21:08,743 --> 01:21:10,373
I am drowning in here.
742
01:21:10,573 --> 01:21:11,933
Can you take over?
743
01:21:12,133 --> 01:21:13,023
Of course.
744
01:21:13,223 --> 01:21:17,263
No, I mean take over.
745
01:21:18,303 --> 01:21:19,433
I got you.
746
01:21:36,273 --> 01:21:37,753
[breathes deeply]
747
01:21:41,893 --> 01:21:43,323
[exhales]
748
01:21:47,073 --> 01:21:48,943
[sighs]
749
01:21:54,163 --> 01:21:55,733
[inhales sharply]
750
01:21:56,863 --> 01:21:58,343
[baby cooing]
751
01:22:16,183 --> 01:22:18,363
You have a beautiful family.
752
01:22:22,973 --> 01:22:23,973
Me.
753
01:22:31,023 --> 01:22:32,553
Your auntie.
754
01:22:37,293 --> 01:22:42,083
And one day,
I'’ll tell you all about...
755
01:22:49,613 --> 01:22:51,183
your father.