1 00:00:24,229 --> 00:00:27,437 [electronic whirring and crackling] 2 00:00:44,896 --> 00:00:47,604 [electronic whirring intensifies] 3 00:00:48,854 --> 00:00:51,812 [energy pulsating] 4 00:00:51,812 --> 00:00:54,021 [eerie music playing] 5 00:01:07,687 --> 00:01:11,104 [muffled indistinct chatter] 6 00:01:21,812 --> 00:01:23,812 [machine powering up] 7 00:01:27,479 --> 00:01:29,479 [power increasing and shutter clicking] 8 00:01:32,896 --> 00:01:34,896 [static humming] 9 00:01:34,896 --> 00:01:37,146 [muffled indistinct chatter continues] 10 00:01:43,979 --> 00:01:45,979 [crackling] 11 00:01:49,104 --> 00:01:51,104 [muffled indistinct shouting] 12 00:01:56,187 --> 00:01:58,104 [muffled scream and crash] 13 00:02:03,229 --> 00:02:05,229 [machine powering down] 14 00:02:08,437 --> 00:02:09,396 [thuds] 15 00:02:11,896 --> 00:02:13,896 [classical music playing] 16 00:02:15,729 --> 00:02:18,271 {\an8}Hey, guys. I just wanted to jump on here real quick. 17 00:02:18,271 --> 00:02:21,312 {\an8}Um, everyone really loved the last dating video I did, 18 00:02:21,312 --> 00:02:24,229 {\an8}so I just wanted to come on and talk about something 19 00:02:24,229 --> 00:02:26,771 {\an8}I hear from couples all the time, which is getting in a rut. 20 00:02:30,146 --> 00:02:34,479 Something that's really helped for me to remove complacency from a relationship 21 00:02:34,479 --> 00:02:36,896 is, honestly, trying something new. 22 00:02:36,896 --> 00:02:37,979 Oh, hey, cutie. 23 00:02:38,479 --> 00:02:40,479 [Nikki] It's okay to have a little spontaneity. 24 00:02:40,479 --> 00:02:42,021 It's okay to take some risks. 25 00:02:42,021 --> 00:02:45,812 It's okay to try something different if you're trying to re-find that spark. 26 00:02:45,812 --> 00:02:48,562 And I know that's scary. I know it feels really hard, 27 00:02:48,562 --> 00:02:51,021 because you're like, "How do I do that?" 28 00:02:51,562 --> 00:02:53,979 [in slow motion] Oh, hey, cutie. 29 00:02:53,979 --> 00:02:56,604 [Nikki] Don't be afraid to spice things up. 30 00:02:56,604 --> 00:02:59,229 I know sometimes it's scary to take risks, 31 00:02:59,229 --> 00:03:02,729 but if you wanna get that spark back, you can do something different. 32 00:03:02,729 --> 00:03:04,646 You can be spontaneous. 33 00:03:04,646 --> 00:03:05,812 You can trust yourself. 34 00:03:05,812 --> 00:03:07,312 - You're hot and sexy. - Okay. 35 00:03:07,312 --> 00:03:09,437 [Nikki] You're so hot and sexy. You might just need... 36 00:03:09,437 --> 00:03:10,979 [door creaking] 37 00:03:13,896 --> 00:03:15,646 ...risk. You can do something different. 38 00:03:15,646 --> 00:03:17,354 You can be spontaneous. 39 00:03:17,354 --> 00:03:20,187 You know, make a plan, have an intention, and see it through. 40 00:03:20,187 --> 00:03:21,229 And I know that my-- 41 00:03:21,229 --> 00:03:23,687 [woman] Oh my God! [moaning] 42 00:03:30,437 --> 00:03:31,896 [moaning continues] 43 00:03:33,229 --> 00:03:36,604 Oh, I... uh, I thought you were going on a run. 44 00:03:36,604 --> 00:03:38,104 [vehicles passing] 45 00:03:38,104 --> 00:03:39,479 Were you just... 46 00:03:39,479 --> 00:03:42,104 No, I was in the middle of doing some work. What? 47 00:03:42,687 --> 00:03:44,271 - Are you sure? - [man] I'm pretty sure. 48 00:03:44,271 --> 00:03:47,271 - Yes. I wasn't doing anything. I was wor-- - It's okay. I-- 49 00:03:47,271 --> 00:03:48,187 I know it's okay. 50 00:03:48,187 --> 00:03:49,854 - I'm allowed to masturbate. - Totally fine. 51 00:03:49,854 --> 00:03:54,146 I just thought that we talked about saving our sexual energy for each other. 52 00:03:54,146 --> 00:03:55,854 - Yeah. - [woman] Yeah. 53 00:03:55,854 --> 00:03:57,562 - I wouldn't-- - I thought that we'd... 54 00:03:57,562 --> 00:03:58,896 [man] I wouldn't, like... 55 00:03:58,896 --> 00:04:01,687 ...try the wig thing. Remember we talked about the wig thing? 56 00:04:01,687 --> 00:04:02,646 [dog barking] 57 00:04:02,646 --> 00:04:05,062 [man] Oh. Oh, you actually wanted to do that? 58 00:04:06,187 --> 00:04:08,187 I mean... yeah. 59 00:04:08,187 --> 00:04:10,562 - [uneasy music playing] - It was your idea. 60 00:04:10,562 --> 00:04:13,479 [man] I know. I didn't... I didn't realize... But... 61 00:04:13,979 --> 00:04:16,646 [exhales] I mean, yeah. Okay, yeah. Yeah. 62 00:04:17,479 --> 00:04:18,312 Sure. 63 00:04:18,312 --> 00:04:20,479 [vehicle reversing alarm beeping] 64 00:04:20,479 --> 00:04:21,521 Oh, hey, cutie. 65 00:04:37,979 --> 00:04:40,062 [uneasy music building] 66 00:04:40,062 --> 00:04:40,979 Okay. 67 00:04:40,979 --> 00:04:41,896 What? 68 00:04:41,896 --> 00:04:43,187 - [woman tuts] - [man] What? 69 00:04:43,187 --> 00:04:47,104 Okay, fine. You know what? We will do this another time. 70 00:04:47,604 --> 00:04:50,062 All right. Just for the record, I wanted to do it. 71 00:04:50,062 --> 00:04:52,146 If you don't wanna have sex, that's totally fine. 72 00:04:52,146 --> 00:04:55,604 Oh my God. You could've been a little bit more enthusiastic, encouraging like "wow!" 73 00:04:55,604 --> 00:04:58,521 - Me here in a wig and the whole getup. - I really wanna have sex. 74 00:04:58,521 --> 00:05:01,312 What do you want me to do? You want me to make a whole production 75 00:05:01,312 --> 00:05:03,187 about how badly I wanna have sex? Come on. 76 00:05:03,187 --> 00:05:05,104 - I'm-- - I'm trying to get the mood going. 77 00:05:05,104 --> 00:05:06,229 I thought that maybe-- 78 00:05:06,229 --> 00:05:08,437 We're fighting about when we're gonna have sex. 79 00:05:08,437 --> 00:05:11,562 Like, let's just let it happen when the moment comes. 80 00:05:11,562 --> 00:05:15,354 Okay, Cyrus. I... I don't even know what I was thinking. 81 00:05:15,354 --> 00:05:19,104 I told myself this wig thing was a stupid idea, but here we are. I'm in it. 82 00:05:19,104 --> 00:05:20,729 Well, if you didn't wanna do it... 83 00:05:20,729 --> 00:05:23,604 If you didn't wanna do it, you didn't have to put the thing on. 84 00:05:23,604 --> 00:05:26,146 - I'm not trying to force you. - Oh my God. Cyrus, you know what? 85 00:05:26,729 --> 00:05:29,021 I... I don't think we should go to the wedding. 86 00:05:29,021 --> 00:05:29,937 No. 87 00:05:29,937 --> 00:05:31,937 Especially if our relationship is like this. 88 00:05:31,937 --> 00:05:32,979 We can't cancel. 89 00:05:32,979 --> 00:05:35,229 - I feel weird about going. - Send a cancel text now? 90 00:05:35,229 --> 00:05:37,146 - I can't do that. - I just don't wanna go. 91 00:05:37,146 --> 00:05:38,146 I don't wanna go. 92 00:05:38,146 --> 00:05:41,687 - Can we not do this last-minute bullshit? - We don't ever do what I want. 93 00:05:41,687 --> 00:05:45,062 The wig thing was your idea. I didn't wanna do it in the first place, 94 00:05:45,062 --> 00:05:47,396 but here I am in this wig for you. 95 00:05:47,396 --> 00:05:50,646 If you didn't wanna do the wig thing, why are you doing the wig thing? 96 00:05:50,646 --> 00:05:52,021 Why are you doing it? 97 00:05:52,021 --> 00:05:53,604 - Oh my fucking God-- - No one made you-- 98 00:05:53,604 --> 00:05:55,604 {\an8}[dramatic music playing] 99 00:05:56,937 --> 00:05:58,396 [classical music playing] 100 00:06:01,854 --> 00:06:05,562 {\an8}[woman] Can't wait to marry this nerd tomorrow. #reuphia. 101 00:06:07,437 --> 00:06:09,437 {\an8}[man] Finna watch my boy get hitched. 102 00:06:09,437 --> 00:06:12,979 {\an8}#reuphia. #Lambo. #Henny. 103 00:06:12,979 --> 00:06:14,562 #big up. #f-- 104 00:06:14,562 --> 00:06:16,187 Oh my God, you guys. 105 00:06:16,687 --> 00:06:19,021 - Look who I just met at the airport! - What are you... 106 00:06:19,021 --> 00:06:21,896 - Wow. Are you making a movie? - I'm making a video. Come on, say hi. 107 00:06:22,437 --> 00:06:25,312 - Say hi. Hello. - Oh, I forgot my sage. 108 00:06:25,312 --> 00:06:27,312 - Did you bring sage? - Sage? No, I don't-- 109 00:06:27,312 --> 00:06:30,271 I didn't bring sage, but I did bring some other goodies. 110 00:06:30,271 --> 00:06:34,062 I don't really know what the drug laws are in this state, so never mind. #reuphia. 111 00:06:35,104 --> 00:06:36,729 {\an8}-In love with-- - Coming soon. 112 00:06:36,729 --> 00:06:38,354 {\an8}-Sparkle emoji. - Celebrating the-- 113 00:06:38,354 --> 00:06:39,896 {\an8}-Love is in the air. - These two. 114 00:06:39,896 --> 00:06:41,479 {\an8}-Amazing rehearsal-- - Reuben and Soph-- 115 00:06:41,479 --> 00:06:42,646 {\an8}Bride emoji. 116 00:06:42,646 --> 00:06:45,562 {\an8}Shelbow, remember what you told me that Instagram psychologist 117 00:06:45,562 --> 00:06:49,687 {\an8}you like said about getting out of your comfort zone and trying new things? 118 00:06:49,687 --> 00:06:50,937 {\an8}Like wigs? 119 00:06:50,937 --> 00:06:53,271 {\an8}How it's good for us as a couple to have new experiences, 120 00:06:53,271 --> 00:06:55,812 {\an8}even if, you know, they're outside of work. 121 00:06:55,812 --> 00:06:59,687 {\an8}[man] Reunion incoming. #tbt. #reuphia. 122 00:06:59,687 --> 00:07:01,771 {\an8}[Cyrus speaking indistinctly] 123 00:07:09,187 --> 00:07:11,812 {\an8}- [Nikki] Oh, hey, cutie. - [Cyrus] Fire emoji. 124 00:07:11,812 --> 00:07:13,771 {\an8}-Oh, hey, cutie. - Fire emoji. 125 00:07:13,771 --> 00:07:14,854 {\an8}Oh, hey-- 126 00:07:14,854 --> 00:07:15,812 {\an8}[Shelby] Fuck you. 127 00:07:15,812 --> 00:07:17,104 - What? - Nothing. 128 00:07:17,812 --> 00:07:20,479 Sorry. No, yeah, I hear you. 129 00:07:21,312 --> 00:07:24,146 Like, you know when you see a spider and you freak out, 130 00:07:24,146 --> 00:07:27,979 then you take a breath, and you realize it's not a big deal, it's just a spider. 131 00:07:27,979 --> 00:07:30,062 - [Nikki] Oh, hey, cutie. - I don't have to... 132 00:07:30,062 --> 00:07:31,604 [orchestral music building] 133 00:07:37,812 --> 00:07:39,271 {\an8}-About last night... - [dinging] 134 00:07:39,271 --> 00:07:40,354 {\an8}Where to this time? 135 00:07:40,854 --> 00:07:41,854 {\an8}Outdoors. 136 00:07:42,479 --> 00:07:43,937 {\an8}This on repeat. #hotel life. 137 00:07:43,937 --> 00:07:45,354 {\an8}-Obsessed. - I wanna look like you. 138 00:07:45,354 --> 00:07:47,479 {\an8}-I'd pay anything for that. - Hot as feck. 139 00:07:47,604 --> 00:07:50,104 {\an8}[indistinct chatter] 140 00:07:50,104 --> 00:07:53,521 [shutters clicking] 141 00:07:56,271 --> 00:07:58,646 {\an8}Average ready to have fun face. 142 00:07:58,646 --> 00:08:01,021 {\an8}Champagne emoji. #reuphia. 143 00:08:01,021 --> 00:08:02,521 {\an8}#road trip. 144 00:08:02,521 --> 00:08:04,479 {\an8}[orchestral music swells] 145 00:08:05,062 --> 00:08:06,396 [cell phone chiming] 146 00:08:09,771 --> 00:08:11,104 {\an8}[cell phone dings] 147 00:08:11,104 --> 00:08:12,229 [keyboard clicks] 148 00:08:12,229 --> 00:08:14,312 [music ends] 149 00:08:14,312 --> 00:08:16,854 [Cyrus] ...that way people won't take advantage of you, you know, 150 00:08:16,854 --> 00:08:19,312 like your dental hygienist or whatever. 151 00:08:20,229 --> 00:08:21,062 [Shelby] Mm-hmm. 152 00:08:21,062 --> 00:08:23,396 [mysterious music playing] 153 00:08:33,437 --> 00:08:36,854 [Shelby] You don't think it's weird that Sophia's not gonna be there? 154 00:08:37,937 --> 00:08:40,104 [Cyrus] Um... No. 155 00:08:40,104 --> 00:08:44,687 I'm sure Reuben told her that tonight is just, like, our thing, you know? 156 00:08:49,437 --> 00:08:52,604 I mean, they had their rehearsal dinner last night. 157 00:08:52,604 --> 00:08:55,312 Sophia's family's here to keep her company. 158 00:08:55,896 --> 00:08:57,979 And... I don't know. 159 00:08:58,646 --> 00:09:00,146 [Shelby exhales] 160 00:09:00,146 --> 00:09:03,437 [Cyrus] I keep thinking about how crazy it must've been to be Reuben's mom, 161 00:09:03,437 --> 00:09:06,187 living in this house, throwing parties, 162 00:09:06,187 --> 00:09:10,604 turning the place into art installations, like, vaginal art installations. 163 00:09:10,604 --> 00:09:12,354 [chuckling] You know? 164 00:09:15,771 --> 00:09:16,854 Here we are. 165 00:09:18,771 --> 00:09:20,687 This fucking house. 166 00:09:25,062 --> 00:09:26,146 [exhales] 167 00:09:27,437 --> 00:09:31,271 [Cyrus] Do you remember if it's supposed to be Reuben's mom's actual vagina, 168 00:09:31,271 --> 00:09:33,812 or just kind of, like, vaginas in the abstract? 169 00:09:33,812 --> 00:09:36,021 - [screams] - [Cyrus] What? What? What? 170 00:09:36,937 --> 00:09:39,104 - A bird just flew in my face. - [Cyrus] What? 171 00:09:39,646 --> 00:09:42,562 - A fucking bird just flew in my face. - You're gonna be fine, I think. 172 00:09:42,562 --> 00:09:45,979 I think you're gonna be all right. Right? Come on, honey. 173 00:09:47,979 --> 00:09:49,521 It's gonna be fun. 174 00:09:49,521 --> 00:09:52,021 See everybody, you know? You know, it's cool. 175 00:09:52,021 --> 00:09:56,604 It's good that we're here, you know? It's... It's, like, good. 176 00:09:56,604 --> 00:09:58,854 - Is that what you're always doing? - What? 177 00:09:59,354 --> 00:10:00,437 When I'm on a run? 178 00:10:02,479 --> 00:10:04,021 Why are you talking about that now? 179 00:10:04,021 --> 00:10:07,354 I don't know. Is it your designated time for you to just relieve stress? 180 00:10:07,354 --> 00:10:08,521 - Hey! - Hey, man! 181 00:10:08,521 --> 00:10:09,729 Oh shit! 182 00:10:09,729 --> 00:10:11,521 Shelby Beautiful in the house. 183 00:10:11,521 --> 00:10:13,937 - Come here, girl. What's up? [squeals] - Hi-- 184 00:10:13,937 --> 00:10:16,521 It's good to see you. Damn, you smell good. Fuck, that's good. 185 00:10:16,521 --> 00:10:17,896 [Cyrus] Hey, man. 186 00:10:18,396 --> 00:10:19,396 How's it going? 187 00:10:19,396 --> 00:10:23,479 Yo, y'all believe it? Reuben's getting fucking hitched! Oh shit! 188 00:10:23,479 --> 00:10:26,229 [Cyrus] Crazy. I can't believe it. How's it going? What's going on? 189 00:10:26,229 --> 00:10:28,021 Yeah, it's going really good for me. 190 00:10:28,021 --> 00:10:30,729 I've been fucking running the charts. Know what I'm talking about? 191 00:10:30,729 --> 00:10:32,271 I'm talking, like, leveling up, 192 00:10:32,271 --> 00:10:34,687 turn over a new leaf, TED Talk kind of shit, 193 00:10:34,687 --> 00:10:36,437 like, physically, mentally, emotionally... 194 00:10:36,437 --> 00:10:38,812 - Shelby Jansen. [laughs] - ...spiritually. [laughs] 195 00:10:38,812 --> 00:10:41,896 - Hi. I missed you so much. Wow. - [man] What's up, bro? You good? 196 00:10:41,896 --> 00:10:43,687 - [Cyrus] Yeah, things are-- - [man] Cool. 197 00:10:43,687 --> 00:10:45,562 - I love your flower tattoo. - Thank you. 198 00:10:45,562 --> 00:10:48,396 - It's a lotus flower. I got it in Bali. - I'm getting some tunes bombing. 199 00:10:48,396 --> 00:10:50,812 It represents rebirth. Hi! Hi! 200 00:10:50,812 --> 00:10:53,021 - I went on a Buddhist retreat. - These are incredible. 201 00:10:53,021 --> 00:10:55,146 - Wow, how are you guys? - We're pretty good. 202 00:10:55,146 --> 00:10:58,104 - Wow, you guys make a beautiful couple. - [Nikki] Oh my God! 203 00:10:58,104 --> 00:11:00,979 - Hi! - Hi! Hi. 204 00:11:00,979 --> 00:11:02,354 [Nikki] You look so cute. 205 00:11:02,354 --> 00:11:05,271 Oh, thank you. I love your top. It looks really... 206 00:11:05,271 --> 00:11:06,812 - [Cyrus] Nikki. - [Nikki] Thank you. 207 00:11:06,812 --> 00:11:09,521 - Hey. - [laughing] Hey. What's going on? 208 00:11:09,521 --> 00:11:12,062 Oh my God. Congratulations. 209 00:11:12,562 --> 00:11:14,104 Oh, thank... On what? 210 00:11:14,812 --> 00:11:16,562 - You got married. - Oh, I-- 211 00:11:16,562 --> 00:11:18,771 - What? When? - [Cyrus] Oh no. No, we didn't get married. 212 00:11:18,771 --> 00:11:20,937 - Who am I thinking of? - A different person. 213 00:11:20,937 --> 00:11:22,062 Is that peanut butter? 214 00:11:22,062 --> 00:11:23,812 You partner with a peanut butter brand. 215 00:11:23,812 --> 00:11:26,229 No, cashew butter. I'm allergic to peanut butter. You know. 216 00:11:26,229 --> 00:11:27,521 [woman 1] Oh my God. 217 00:11:27,521 --> 00:11:29,687 Are you partnering with a cashew butter brand? 218 00:11:29,687 --> 00:11:31,479 What? What? 219 00:11:31,479 --> 00:11:33,812 - Oh my-- - Oh my God! 220 00:11:33,812 --> 00:11:35,521 [woman 2] Holy fuck, Dennis! 221 00:11:35,521 --> 00:11:36,896 [loud music playing] 222 00:11:36,896 --> 00:11:39,104 Wait, did you guys get married? 223 00:11:39,104 --> 00:11:41,062 - Did Nikki already ask you? - They're not-- 224 00:11:41,062 --> 00:11:43,271 - Did you ask that? - [woman 2] Brooke's had a head start. 225 00:11:43,271 --> 00:11:46,562 Oh my God. I'm obsessed with your Instagram. It's so good. 226 00:11:46,562 --> 00:11:48,271 - How are you? - [Cyrus] Yeah, things-- 227 00:11:48,271 --> 00:11:50,646 - A bird flew in my face. - What? 228 00:11:50,646 --> 00:11:51,771 - Dude! - Oh my God. 229 00:11:51,771 --> 00:11:53,896 - Are you okay? - Right now? Did it hurt? 230 00:11:53,896 --> 00:11:56,437 - [Brooke] So are you jealous of Sophia? - Ow! 231 00:11:56,437 --> 00:12:00,062 - [Shelby] No. Why, are you? - [Brooke] I mean, yeah, obviously. 232 00:12:00,687 --> 00:12:03,146 - [Shelby] Uh, no. - [Brooke] Oh. Oh, no, I... 233 00:12:04,437 --> 00:12:05,354 [Cyrus] Hey, man. 234 00:12:06,604 --> 00:12:08,604 [laughing] 235 00:12:09,104 --> 00:12:12,646 Hey, man! Cyrus the Vyrus, baby. Come here. 236 00:12:12,646 --> 00:12:15,354 Come here. [laughing] 237 00:12:15,354 --> 00:12:17,354 - I missed you, man. - I missed you too. 238 00:12:17,354 --> 00:12:18,937 - I missed you too. - Yeah, man. 239 00:12:18,937 --> 00:12:20,937 Man, it's crazy you still have this place. 240 00:12:20,937 --> 00:12:23,229 Yeah, man, I got a free wedding venue out of it, so... 241 00:12:23,229 --> 00:12:26,771 What the heck is this? I forgot about this thing. Look at this. 242 00:12:26,771 --> 00:12:29,021 Man, yeah. I'm good, man. I'm... 243 00:12:29,521 --> 00:12:31,604 It's happening, man. We're here. It's... 244 00:12:31,604 --> 00:12:33,604 - You're getting married. - Yeah, apparently. 245 00:12:33,604 --> 00:12:36,354 - How are you feeling about it? - I'm good, man. 246 00:12:36,354 --> 00:12:38,562 - How you been, man? - I'm good. I'm good, man. 247 00:12:38,562 --> 00:12:39,521 - Yeah? - Yeah. 248 00:12:39,521 --> 00:12:42,396 Wait, did I hear you invited Forbes? 249 00:12:42,896 --> 00:12:43,812 I did, yeah. 250 00:12:45,354 --> 00:12:46,396 Is he coming? 251 00:12:48,187 --> 00:12:49,479 Never heard back, man. 252 00:12:49,479 --> 00:12:51,312 Wait, Forbes is coming? 253 00:12:51,312 --> 00:12:54,396 [Brooke shushing] All that stuff that went down with Dennis and Forbes? 254 00:12:54,396 --> 00:12:56,312 - She wasn't there. - Wait, you weren't there? 255 00:12:56,312 --> 00:12:57,896 [Shelby] Where, at the party? 256 00:12:57,896 --> 00:12:59,437 - She wasn't there. - Wait. 257 00:13:00,479 --> 00:13:02,604 What do you remember about Forbes? 258 00:13:02,604 --> 00:13:04,062 [air whooshing] 259 00:13:04,062 --> 00:13:05,437 [silence] 260 00:13:05,437 --> 00:13:06,979 [Shelby] I loved Forbes. 261 00:13:07,896 --> 00:13:10,396 {\an8}He got the freshman grant. He was a genius. 262 00:13:10,396 --> 00:13:14,104 {\an8}- [Brooke] Yeah, but he was weird. - [Shelby] Because he put on game nights? 263 00:13:14,104 --> 00:13:15,562 [woman] People called him Game Boy. 264 00:13:15,562 --> 00:13:17,021 [Brooke] People called him Game Boy 265 00:13:17,021 --> 00:13:19,562 because he'd get fucked up and crazy. He was wild. 266 00:13:19,562 --> 00:13:23,187 - [woman] Dennis was wild, too, though. - [Brooke] Right, but Forbes had a temper. 267 00:13:23,187 --> 00:13:25,437 [woman] So cut to the night of Dennis's birthday party. 268 00:13:25,437 --> 00:13:28,187 - [Brooke] Reuben's birthday party. - [woman] At the Fletcher House. 269 00:13:28,187 --> 00:13:30,021 [Shelby] Oh, the night Forbes got expelled? 270 00:13:30,021 --> 00:13:33,187 - [Brooke] Yeah. Forbes's cousin was there. - [woman] Sister. It was his sister. 271 00:13:33,187 --> 00:13:34,937 [Brooke] Who was still in high school. 272 00:13:34,937 --> 00:13:36,521 {\an8}[woman] Yeah. Janice, right? 273 00:13:36,521 --> 00:13:37,521 {\an8}[Brooke] No. Beatrice. 274 00:13:37,521 --> 00:13:40,687 {\an8}[woman] Right. She was literally obsessed with Dennis. 275 00:13:40,687 --> 00:13:43,771 [Brooke] Telling everyone that her and him were boyfriend and girlfriend. 276 00:13:43,771 --> 00:13:45,687 [woman] Yeah, but it was extra dramatic 277 00:13:45,687 --> 00:13:48,479 because that was when Dennis and Nikki had started talking. 278 00:13:48,479 --> 00:13:49,896 [Brooke] No, they were together. 279 00:13:49,896 --> 00:13:51,604 - [woman] Were they? - [Brooke] Yeah. 280 00:13:51,604 --> 00:13:53,687 Beatrice sees them together and starts freaking out. 281 00:13:53,687 --> 00:13:54,771 Starts attacking Nikki. 282 00:13:54,771 --> 00:13:58,521 [woman] It escalates to the point where Forbes and Dennis got into a huge fight. 283 00:13:58,521 --> 00:14:01,229 [Brooke] Yeah, like a fistfight. So then, the cops showed up. 284 00:14:01,229 --> 00:14:02,396 Dennis gets in trouble. 285 00:14:02,396 --> 00:14:04,604 Gets escorted out by the police for fighting. 286 00:14:04,604 --> 00:14:05,687 [Shelby] Wait, what? 287 00:14:05,687 --> 00:14:07,687 [Brooke] But then Forbes ended up getting expelled 288 00:14:07,687 --> 00:14:10,312 because he brought his high school-aged sister to the party, 289 00:14:10,312 --> 00:14:12,437 gave her alcohol and got her totally plastered. 290 00:14:12,437 --> 00:14:15,812 [woman] Yeah. And she ends up being sent away to a mental hospital. 291 00:14:15,812 --> 00:14:18,146 - [Shelby] That's why Forbes got expelled? - [Brooke] Yeah. 292 00:14:18,146 --> 00:14:19,979 [Shelby] I thought it was because he was drunk 293 00:14:19,979 --> 00:14:21,812 and broke a bunch of stuff or something. 294 00:14:21,812 --> 00:14:24,271 [woman] No, it was because he got his sister super drunk 295 00:14:24,271 --> 00:14:26,021 and started all this epic drama. 296 00:14:26,021 --> 00:14:29,437 [Brooke] Then, Forbes went to California, started working as a tech guy, 297 00:14:29,437 --> 00:14:31,771 joined some tech company, doing tech company shit. 298 00:14:33,937 --> 00:14:35,479 No one's heard from him since. 299 00:14:36,979 --> 00:14:38,854 [indistinct chatter and upbeat music] 300 00:14:38,854 --> 00:14:42,146 Hasn't it been about eight years? I'm sure that Dennis has probably-- 301 00:14:42,146 --> 00:14:44,979 Hey, quit talking shit. It's too early for all that. 302 00:14:44,979 --> 00:14:47,187 - When would be a good time? - [Dennis] After we eat. 303 00:14:48,187 --> 00:14:49,521 We have wine, bitches. 304 00:14:49,521 --> 00:14:51,896 ["What's A Matter Baby (Is It Hurting You)" playing] 305 00:14:51,896 --> 00:14:52,812 Okay. 306 00:14:54,437 --> 00:14:58,021 So if you look at it normally, it's like this one thing, right? 307 00:14:58,021 --> 00:15:00,937 But then if you look at it through a colored lens, 308 00:15:00,937 --> 00:15:02,896 you see something different inside. 309 00:15:02,896 --> 00:15:04,396 - [Dennis] Oh shit. - Yeah. 310 00:15:04,396 --> 00:15:05,937 - [woman] Dude, that's... - Wow. 311 00:15:05,937 --> 00:15:07,729 [woman] Let me show you my favorite. 312 00:15:08,229 --> 00:15:10,062 - Look. - [Cyrus] Oh, you drew this? 313 00:15:10,062 --> 00:15:13,729 Wow, you can, like, feel the loneliness radiating off the page. 314 00:15:13,729 --> 00:15:17,479 Yeah, yeah, yeah. So, basically, it's inspired by RGB printing, 315 00:15:17,479 --> 00:15:21,646 or, like, every time that you look at a screen, you see all these colors, right? 316 00:15:21,646 --> 00:15:26,146 But really, every single color you see is just a blend of red and green and blue. 317 00:15:26,146 --> 00:15:27,562 So really, every color 318 00:15:27,562 --> 00:15:30,354 is actually just three colors hidden inside of it. 319 00:15:30,354 --> 00:15:31,854 That's so cool. 320 00:15:31,854 --> 00:15:34,146 Can we talk about how crazy it is you're still single? 321 00:15:34,146 --> 00:15:35,437 - [woman] Yeah. - [Brooke] Me? 322 00:15:35,437 --> 00:15:36,396 [Nikki] Mm-hmm. 323 00:15:36,396 --> 00:15:38,354 [Brooke laughs] I mean, I... 324 00:15:38,354 --> 00:15:40,062 - I don't know. - [Nikki] Oh my God. 325 00:15:40,062 --> 00:15:42,687 You're the perfect blend of artsy and exotic. It's like catnip. 326 00:15:42,687 --> 00:15:43,604 I mean... 327 00:15:43,604 --> 00:15:46,146 Yo, Nikki, you should tag her in one of your Instagram Stories 328 00:15:46,146 --> 00:15:49,062 so she can cherry-pick one of your 8 billion followers. 329 00:15:49,062 --> 00:15:52,771 - [woman] How many followers do you have? - [Nikki] I mean, I don't look at it. 330 00:15:52,771 --> 00:15:55,604 Oh, bullshit. You know exactly how many followers you have. 331 00:15:55,604 --> 00:15:58,479 [Nikki] Why don't you tell me, seeing as you look at my Stories. 332 00:15:58,479 --> 00:16:01,437 - [Dennis] I don't fuck with Instagram. - [Nikki] I know you have Instagram. 333 00:16:01,437 --> 00:16:04,562 - You have two Instagrams. - [Dennis] Well, I get on there to... 334 00:16:07,229 --> 00:16:11,979 ♪ And my hurting is just about over ♪ 335 00:16:14,979 --> 00:16:17,729 ♪ But baby, it's just starting for you... ♪ 336 00:16:17,729 --> 00:16:20,687 - [Dennis] "Who wants to see my Inst--" - [Nikki] No one wants to hear it. 337 00:16:20,687 --> 00:16:22,521 All right, all right, all right. 338 00:16:22,521 --> 00:16:26,521 Speaking of shit no one wants to hear, I'd like to propose a toast. 339 00:16:27,229 --> 00:16:28,521 [whooping and drum roll] 340 00:16:28,521 --> 00:16:30,687 - [Brooke] Let's do it. - [Dennis] Man of the house! 341 00:16:30,687 --> 00:16:31,604 All right. 342 00:16:32,104 --> 00:16:33,979 [exhales] 343 00:16:33,979 --> 00:16:35,062 Eight years ago... 344 00:16:35,062 --> 00:16:36,437 [music fades out] 345 00:16:36,437 --> 00:16:40,479 Eight fucking years ago, my mom died. 346 00:16:41,146 --> 00:16:44,729 And, um... I had to come here, her house, 347 00:16:44,729 --> 00:16:48,771 and decide what to do with all of her work and shit and... 348 00:16:49,521 --> 00:16:50,521 [exhales] 349 00:16:51,812 --> 00:16:53,979 Thought it was gonna be the worst weekend of my life. 350 00:16:55,646 --> 00:16:56,687 But then all of you... 351 00:16:57,187 --> 00:16:59,354 mm, mm, mm and Forbes, 352 00:17:00,354 --> 00:17:02,771 decided to come, and it ended up being the best. 353 00:17:05,187 --> 00:17:07,312 And I know you all agreed back then 354 00:17:07,312 --> 00:17:09,687 to come here the night before my wedding and... 355 00:17:09,687 --> 00:17:10,771 [clears throat] 356 00:17:11,354 --> 00:17:14,979 But when I, um, said I wanted to spend this evening with you guys, 357 00:17:14,979 --> 00:17:18,396 I was, um, I was high as fuck and I didn't really mean it. 358 00:17:18,396 --> 00:17:21,687 So if you could all, you know? Yeah, no, if you could all leave. 359 00:17:21,687 --> 00:17:23,771 Get the fuck out of here, you lightweight. 360 00:17:23,771 --> 00:17:25,812 Just do it, Reuben. You were doing so good. 361 00:17:26,312 --> 00:17:27,396 Finish your toast. 362 00:17:27,896 --> 00:17:30,604 [Reuben] No, but, um, seriously... 363 00:17:33,521 --> 00:17:35,854 I want this to be a special fucking night. 364 00:17:37,104 --> 00:17:39,562 And... [exhales] 365 00:17:39,562 --> 00:17:40,979 ...being here with you... 366 00:17:43,979 --> 00:17:45,729 is like being with my people, you know? 367 00:17:50,437 --> 00:17:52,979 Sometimes, I feel like I can't... 368 00:17:55,562 --> 00:17:57,271 - Um... - [knocking and all gasp] 369 00:17:57,271 --> 00:17:58,646 [ominous sting plays] 370 00:17:58,646 --> 00:18:00,604 - [Nikki] Oh my God. - Oh my God, is that Forbes? 371 00:18:00,604 --> 00:18:04,062 [Reuben laughs] 372 00:18:05,771 --> 00:18:07,479 It's Forbes, baby! 373 00:18:07,479 --> 00:18:08,646 [grandiose music plays] 374 00:18:08,646 --> 00:18:10,979 [Reuben] Forb-alicious, baby! 375 00:18:15,187 --> 00:18:17,187 [grandiose music building] 376 00:18:56,479 --> 00:18:58,646 - [grandiose music ends] - [suitcase thuds] 377 00:18:58,646 --> 00:18:59,812 Making paper... 378 00:19:00,896 --> 00:19:02,604 Just making paper. 379 00:19:02,604 --> 00:19:04,604 [funk music playing] 380 00:19:04,604 --> 00:19:07,437 [Cyrus] Oh! Game Boy in the house. 381 00:19:10,896 --> 00:19:11,729 Remember from... 382 00:19:12,229 --> 00:19:13,812 Uh, sorry, I was just... 383 00:19:13,812 --> 00:19:15,104 How's it going, man? 384 00:19:15,104 --> 00:19:16,021 Yeah. 385 00:19:16,687 --> 00:19:17,521 Really good. 386 00:19:18,021 --> 00:19:18,854 Yeah? 387 00:19:20,146 --> 00:19:21,687 Are you and Shelby, um...? 388 00:19:22,979 --> 00:19:25,104 Engaged? No, man, we're not. 389 00:19:25,854 --> 00:19:26,812 Oh. 390 00:19:26,812 --> 00:19:28,229 I'm sorry. I just... 391 00:19:28,229 --> 00:19:30,937 Everybody has been asking the second I came in the door, 392 00:19:30,937 --> 00:19:32,979 and she's kind of been on me, 393 00:19:32,979 --> 00:19:35,604 and I'm just... I'm not ready. 394 00:19:36,562 --> 00:19:38,312 Everybody's kind of still... 395 00:19:38,312 --> 00:19:42,021 And she's always talking about, like, having new experiences. Like... 396 00:19:42,521 --> 00:19:47,187 I don't know, like, last week it was, uh, dance lessons, like, ballroom dancing. 397 00:19:47,187 --> 00:19:48,646 Uh... [chuckling] 398 00:19:48,646 --> 00:19:51,979 And, what, I'm gonna be, like, some dance guy? 399 00:19:51,979 --> 00:19:54,854 And it's not even... It's, like, just everything. 400 00:19:54,854 --> 00:19:57,646 It's, like, "Did you pick up the..." 401 00:19:57,646 --> 00:20:00,021 And it's, like... And there's some good part... 402 00:20:00,021 --> 00:20:03,271 But I guess it's about, like, you know, deciding. 403 00:20:03,271 --> 00:20:06,021 You know? But I'm not in a place, particularly, 404 00:20:06,021 --> 00:20:09,312 where I feel like I can totally do that at the moment. 405 00:20:09,312 --> 00:20:12,021 And... But I can't say that. Anyway, yeah... 406 00:20:12,021 --> 00:20:13,312 Uh... 407 00:20:13,312 --> 00:20:15,021 Things are going really great, man. 408 00:20:15,021 --> 00:20:17,729 Things are... Things are going really, really great. 409 00:20:17,729 --> 00:20:20,187 They're... I mean, I feel really lucky. 410 00:20:21,312 --> 00:20:22,146 That's great. 411 00:20:22,854 --> 00:20:24,604 [Cyrus inhales] Yeah, thanks, man. 412 00:20:24,604 --> 00:20:27,437 [Reuben] Hey, is there someone with the name Forbes in there? 413 00:20:27,437 --> 00:20:28,437 [Forbes] There is. 414 00:20:28,437 --> 00:20:32,771 [Reuben sings] Well, I got a joint with your name written on it. 415 00:20:32,771 --> 00:20:33,687 [Cyrus] Anyway. 416 00:20:33,687 --> 00:20:35,271 [Nikki] It's not all about brands. 417 00:20:35,271 --> 00:20:39,396 You know, there's a charity I work with that brings relief to villages in Sudan. 418 00:20:39,396 --> 00:20:41,646 Honestly, social media is this amazing resource. 419 00:20:41,646 --> 00:20:44,437 I don't think we really think of it that way, but it's true. 420 00:20:44,437 --> 00:20:45,854 You know, it connects people. 421 00:20:45,854 --> 00:20:47,896 It can show people what's going on in the world. 422 00:20:47,896 --> 00:20:50,437 It's a vessel. And that's so important, I think. 423 00:20:50,437 --> 00:20:51,687 Mm. [inhales] 424 00:20:51,687 --> 00:20:53,812 Saving the world one filter at a time. 425 00:20:53,812 --> 00:20:56,271 [Nikki] Oh wow. Not all of us have a trust fund. 426 00:20:56,271 --> 00:20:59,396 [Reuben] Ah, Forb-alicious in the room, baby! 427 00:20:59,396 --> 00:21:00,354 I'm good. 428 00:21:00,979 --> 00:21:01,812 [Dennis] Oh, buddy. 429 00:21:02,479 --> 00:21:04,937 - Oh, no, thank you. - [Dennis] Really? 430 00:21:04,937 --> 00:21:06,646 [Reuben] Thanks for making it out, man. 431 00:21:06,646 --> 00:21:08,521 Of course. Wouldn't have missed it. 432 00:21:09,354 --> 00:21:11,937 Oh, and I can't wait to meet the missus, really. 433 00:21:11,937 --> 00:21:14,354 Hey, she's gorgeous. I mean, wow. 434 00:21:14,354 --> 00:21:17,146 [Dennis] Oh, buddy, she's all right. [laughs] 435 00:21:17,146 --> 00:21:19,062 [Brooke] Come on, sit down. Tell us everything. 436 00:21:19,062 --> 00:21:21,396 [woman] What's the vibe tonight, Forbsies? 437 00:21:21,396 --> 00:21:23,687 [Dennis] Yeah, buddy. Are we getting buck wild again 438 00:21:23,687 --> 00:21:27,479 and breaking some shit or what? [laughs and makes kissing noises] 439 00:21:27,479 --> 00:21:29,229 Yeah, um... 440 00:21:31,312 --> 00:21:32,729 You know. Uh... 441 00:21:33,437 --> 00:21:35,396 [Nikki laughs] No, we don't. 442 00:21:35,396 --> 00:21:36,396 [Dennis snickers] 443 00:21:36,896 --> 00:21:37,854 Oh, uh... 444 00:21:39,396 --> 00:21:44,687 I don't know. I've just been traveling the world and, uh, making paper. 445 00:21:45,729 --> 00:21:46,729 [Reuben coughs] 446 00:21:46,729 --> 00:21:47,687 [Nikki] Sick. 447 00:21:47,687 --> 00:21:51,021 What, are you like an entrepreneur now or something, bro? [laughs] 448 00:21:51,021 --> 00:21:52,062 Is that, uh... 449 00:21:52,771 --> 00:21:54,354 Is that what's in the suitcase? 450 00:21:55,896 --> 00:21:58,687 You had mentioned that we might be playing some games tonight. 451 00:21:58,687 --> 00:22:01,771 - Do you still wanna play games? - Yeah, I wanna play games tonight, man. 452 00:22:01,771 --> 00:22:05,604 Yeah, and if you guys aren't ready right now, I can put it away, and we can... 453 00:22:05,604 --> 00:22:08,062 - [woman] Dude, I'm down. - I'm down to play a couple games. 454 00:22:08,062 --> 00:22:10,771 - I'm perfectly faded right now. - [Brooke] I wanna play. Yeah. 455 00:22:11,271 --> 00:22:15,646 Okay, so just, uh, before I open this suitcase, 456 00:22:15,646 --> 00:22:20,146 this is just some "needs to stay in this room" type shit. 457 00:22:20,146 --> 00:22:23,271 So, uh, no phones out or anything, okay? 458 00:22:23,271 --> 00:22:26,729 [Dennis coughs] Bro, that's like telling Nikki not to breathe and shit. 459 00:22:26,729 --> 00:22:29,354 [Nikki] Dennis, you're just so funny all the time. 460 00:22:30,521 --> 00:22:31,437 Um... 461 00:22:32,187 --> 00:22:36,979 So my team and I have been working on this thing for five years. 462 00:22:37,479 --> 00:22:38,437 Yeah... 463 00:22:38,437 --> 00:22:40,771 You know, I could explain to you all what it is, 464 00:22:40,771 --> 00:22:43,562 but I think the best way for you to understand 465 00:22:43,562 --> 00:22:46,104 is if you just try it yourself. 466 00:22:46,104 --> 00:22:48,187 [suspenseful music playing] 467 00:22:51,104 --> 00:22:51,937 [Brooke] Okay. 468 00:23:01,062 --> 00:23:02,896 [machine powering up] 469 00:23:06,229 --> 00:23:09,771 - [Forbes] So, everyone gets one of these. - [Nikki] Um... 470 00:23:09,771 --> 00:23:12,104 - [Forbes] Reuben. - [Reuben] What is this? 471 00:23:12,771 --> 00:23:13,979 [Forbes] Shelby. 472 00:23:13,979 --> 00:23:15,062 [Dennis] What is this? 473 00:23:15,062 --> 00:23:17,146 [Forbes] Dennis. Nikki. Maya. 474 00:23:17,146 --> 00:23:20,687 - [Maya] I was expecting like a board game. - [Forbes] Brooke. Cyrus. 475 00:23:20,687 --> 00:23:21,896 And these are mine. 476 00:23:23,479 --> 00:23:26,104 Okay, so here we are. 477 00:23:27,021 --> 00:23:30,271 So you just wanna take these electrodes 478 00:23:30,771 --> 00:23:34,896 and place them on your temples like so. 479 00:23:36,771 --> 00:23:38,104 [Dennis] Bro, you serious? 480 00:23:39,062 --> 00:23:40,687 [Forbes] Don't worry. I'm doing it too. 481 00:23:43,562 --> 00:23:45,146 [Dennis exhales] All right. 482 00:23:45,854 --> 00:23:46,937 [Nikki] Okay. 483 00:23:46,937 --> 00:23:47,979 [Cyrus] How does... 484 00:23:49,437 --> 00:23:50,562 How does it, like... 485 00:23:51,062 --> 00:23:52,979 [Forbes] It doesn't hurt at all, I swear. 486 00:23:55,854 --> 00:23:56,687 [Maya] Okay. 487 00:23:57,396 --> 00:23:59,937 Wait, Forbes. What is that? 488 00:24:01,104 --> 00:24:04,312 It's just a 20-second experience. That's it. I promise. 489 00:24:12,146 --> 00:24:13,062 Okay, ready? 490 00:24:14,354 --> 00:24:18,271 [theatrically] And those were the last words any of them heard. 491 00:24:18,271 --> 00:24:19,521 Damn. 492 00:24:19,521 --> 00:24:22,479 Dude, what if Forbes is messing with the wires, but... 493 00:24:22,479 --> 00:24:25,104 ...nothing actually ended up happening. 494 00:24:26,104 --> 00:24:28,146 Everybody, please keep your electrodes on. 495 00:24:28,146 --> 00:24:29,771 - What the fuck? - No. 496 00:24:29,771 --> 00:24:31,854 - Take a deep breath. It's okay. - Cyrus? 497 00:24:31,854 --> 00:24:33,521 - Yo, bro! - Cyrus, what's happening? 498 00:24:33,521 --> 00:24:35,521 - Yo, what the fuck, bro? - Cyrus? 499 00:24:35,521 --> 00:24:37,146 - Oh fuck! - I'm over there. 500 00:24:37,146 --> 00:24:40,687 Yo, what the fuck? What the fuck is going on? 501 00:24:40,687 --> 00:24:43,562 - Oh fuck! - Three, two, and... 502 00:24:44,062 --> 00:24:44,896 one. 503 00:24:44,896 --> 00:24:46,979 [silence] 504 00:24:47,521 --> 00:24:48,854 Oh my God. 505 00:24:48,854 --> 00:24:50,937 [spluttering and panting] 506 00:24:50,937 --> 00:24:52,271 [Brooke] What the fuck? 507 00:24:52,437 --> 00:24:55,521 [spluttering and panting continues] 508 00:24:55,521 --> 00:24:56,854 [Brooke] What the fuck? 509 00:24:58,437 --> 00:24:59,437 It's trippy, huh? 510 00:25:00,146 --> 00:25:00,979 Shit. 511 00:25:00,979 --> 00:25:02,521 ["In My Room" playing] 512 00:25:02,521 --> 00:25:03,604 Oh fuck! 513 00:25:03,604 --> 00:25:06,187 Nikki, I was in you. That was like fucking-- 514 00:25:06,187 --> 00:25:07,646 [Maya] That was incredible. 515 00:25:07,646 --> 00:25:09,437 Damn, bro! Bro, fuck! 516 00:25:09,437 --> 00:25:11,396 - Fuck, man! - You're good. You're okay. 517 00:25:11,896 --> 00:25:12,771 I was in Brooke! 518 00:25:12,771 --> 00:25:14,229 - Oh my God! - I was in you! 519 00:25:14,229 --> 00:25:15,687 ♪ Way at the end of the hall ♪ 520 00:25:15,687 --> 00:25:17,229 Yo, dude, what the fuck, Forbes? 521 00:25:17,229 --> 00:25:18,604 ...breathing your air. 522 00:25:19,187 --> 00:25:21,146 - What the fuck? - What the fuck? 523 00:25:21,146 --> 00:25:22,312 [Nikki] You were in me? 524 00:25:22,312 --> 00:25:25,521 [distorted voices and groaning] 525 00:25:25,521 --> 00:25:29,062 ♪ All alone in my room ♪ 526 00:25:29,062 --> 00:25:30,979 [Nikki] What the fuck just happened? 527 00:25:34,354 --> 00:25:35,562 [Brooke] I was in you! 528 00:25:36,229 --> 00:25:37,729 [Nikki] You were in me? [echoing] 529 00:25:37,729 --> 00:25:40,812 - [Brooke] I was in you! - [Nikki] What the fuck? [echoing] 530 00:25:41,979 --> 00:25:44,646 ♪ I play a dangerous game ♪ 531 00:25:44,646 --> 00:25:46,687 [Forbes] Look, guys. I get it. It's a lot. 532 00:25:48,146 --> 00:25:50,521 But it's actually simpler than you might think. 533 00:25:53,021 --> 00:25:55,896 I mean, I don't even really know what to think. 534 00:25:57,771 --> 00:26:02,812 [Forbes] Well, if you think of your brain as a hard drive, 535 00:26:02,812 --> 00:26:05,562 then this just transfers the files. 536 00:26:07,104 --> 00:26:09,687 How many people have, like, done this? 537 00:26:11,604 --> 00:26:13,562 [Forbes] Oh, more than you might think. 538 00:26:14,521 --> 00:26:15,437 Meaning what? 539 00:26:17,979 --> 00:26:20,062 [Forbes] Uh, my team, 540 00:26:20,812 --> 00:26:21,896 some friends. 541 00:26:22,896 --> 00:26:24,646 Uh... you know. 542 00:26:26,896 --> 00:26:29,062 What are you actually doing with it? 543 00:26:30,729 --> 00:26:34,062 [Forbes] Oh, well, I actually can't really get into that. 544 00:26:34,062 --> 00:26:37,562 I mean, it's technically, like, a top-secret thing. 545 00:26:37,562 --> 00:26:41,271 No, I mean, what are you actually doing with it here, tonight? 546 00:26:42,354 --> 00:26:46,562 Yeah, if it's technically top-secret, then why do you have it here at a party? 547 00:26:47,062 --> 00:26:48,229 ♪ In my room... ♪ 548 00:26:48,229 --> 00:26:49,479 [Forbes] Oh, uh... 549 00:26:51,062 --> 00:26:53,729 Well, to be honest, I was, um... 550 00:26:55,479 --> 00:26:58,604 really surprised to get the invitation. 551 00:26:59,146 --> 00:27:02,604 Like, I was surprised that you wanted me here. 552 00:27:02,604 --> 00:27:04,354 Of course I wanted you here, man. 553 00:27:05,396 --> 00:27:06,771 We all wanted you here. 554 00:27:08,729 --> 00:27:09,687 [Forbes] Thank you. 555 00:27:11,062 --> 00:27:11,896 Yeah? 556 00:27:12,396 --> 00:27:13,562 - [Brooke] Yeah. - [Shelby] Yeah. 557 00:27:13,562 --> 00:27:15,812 - [Cyrus] Yeah, man. I mean... - Okay, well, just... 558 00:27:16,312 --> 00:27:18,771 I was just thinking how the last time we were here, 559 00:27:18,771 --> 00:27:24,229 we were playing games like, uh, Mafia or Werewolf or whatever it was. 560 00:27:24,229 --> 00:27:26,646 [Maya] Yeah. Werewolf. 561 00:27:27,354 --> 00:27:28,229 [Brooke] It was Mafia. 562 00:27:28,229 --> 00:27:32,271 To be honest, my team and I, we actually spend a lot of the time 563 00:27:32,271 --> 00:27:36,104 using the machine to play a game kind of like that. 564 00:27:36,104 --> 00:27:38,354 ["No Other Love" by Jo Stafford playing] 565 00:27:38,354 --> 00:27:39,437 What do you mean? 566 00:27:41,146 --> 00:27:42,229 [Forbes] Um... 567 00:27:42,229 --> 00:27:46,812 So we all get in a group and we randomly swap bodies, 568 00:27:46,812 --> 00:27:51,604 and then the game is that we all have to guess who is in whose body. 569 00:27:53,021 --> 00:27:53,854 [Maya] Wow. 570 00:27:55,187 --> 00:27:57,896 [Forbes] But we haven't seen each other in a long time, 571 00:27:57,896 --> 00:28:01,604 and it's your night, so, you know, don't let me derail it. We can just-- 572 00:28:01,604 --> 00:28:02,937 Let's do it. 573 00:28:02,937 --> 00:28:05,812 ♪ Every time... ♪ 574 00:28:06,729 --> 00:28:08,437 I'm fucking down, man. 575 00:28:12,479 --> 00:28:14,146 Same. [laughs] 576 00:28:15,104 --> 00:28:19,979 I mean... It's not a coincidence that we're all here together tonight. 577 00:28:21,104 --> 00:28:21,937 Right? 578 00:28:22,479 --> 00:28:24,896 - [Dennis] You seriously wanna do this? - What do you mean? 579 00:28:24,896 --> 00:28:27,229 [Reuben] I'm doing it. I'm doing this, man. 580 00:28:27,229 --> 00:28:28,937 - I wanna experience this. - [Dennis] Fuck. 581 00:28:28,937 --> 00:28:31,854 - I know, because... - [Forbes] I think it'd be a lot of fun. 582 00:28:31,854 --> 00:28:34,729 [Nikki] When else are we gonna get a chance to do something like this? 583 00:28:34,729 --> 00:28:36,354 [Forbes] A fun bonding experience. 584 00:28:36,354 --> 00:28:39,812 - It's your night. You wanna do this shit... - [Maya] It's like reincarnation, right? 585 00:28:39,812 --> 00:28:42,437 - Forbes, is this dangerous? - [Nikki] Why not use it? 586 00:28:42,437 --> 00:28:44,562 - Fuck. - How do you know that it's even safe? 587 00:28:45,271 --> 00:28:48,187 [Forbes] Don't worry. It's totally safe. There's no side effects. 588 00:28:49,729 --> 00:28:52,354 Don't worry. It's totally safe. There's no side eff-- 589 00:28:54,479 --> 00:28:55,354 [exhales sharply] 590 00:28:56,729 --> 00:28:57,562 [Dennis] Dude. 591 00:28:58,479 --> 00:28:59,979 [Cyrus] All right, man. Ha-ha. 592 00:29:00,646 --> 00:29:03,146 - [Nikki] Forbes? - [Dennis] Forbes. Bro, quit playing. 593 00:29:03,146 --> 00:29:05,146 - [Cyrus] Okay. Hey. - [Brooke] What's happening? 594 00:29:05,146 --> 00:29:06,854 - Forbes? - [Nikki] Oh my God! 595 00:29:06,854 --> 00:29:08,729 - [Forbes groans] - Forbes? 596 00:29:08,729 --> 00:29:09,937 [exclaiming and banging] 597 00:29:09,937 --> 00:29:10,896 Forbes? 598 00:29:10,896 --> 00:29:13,271 - Oh my God, something's happening! - [Forbes screams] 599 00:29:13,854 --> 00:29:15,229 Totally fine. I'm fine. [laughs] 600 00:29:15,229 --> 00:29:17,479 - [Nikki] Oh my God! - [Cyrus] Jesus Christ, bro! 601 00:29:17,479 --> 00:29:19,896 - [Nikki] What the fuck, Forbes? - [Brooke] What the fuck? 602 00:29:20,729 --> 00:29:23,854 - [Maya] You fucking asshole. - [Dennis] Goddamn it, man. 603 00:29:24,354 --> 00:29:25,437 [Nikki] Are we doing this? 604 00:29:25,437 --> 00:29:28,312 - [Brooke] Freaked me out. - You haven't changed one fucking bit. 605 00:29:28,312 --> 00:29:30,229 - You fucking psycho. - I fucking love you, man! 606 00:29:30,229 --> 00:29:32,854 Oh my God. Dude. 607 00:29:32,854 --> 00:29:35,604 This is gonna be the best fucking night, man! 608 00:29:36,229 --> 00:29:37,812 The best fucking night! 609 00:29:37,812 --> 00:29:39,812 - Oh, you've been to Hawaii. - Yeah. 610 00:29:39,812 --> 00:29:41,187 Yeah. I actually... 611 00:29:41,187 --> 00:29:43,771 He just did it without telling any of us what it was, 612 00:29:43,771 --> 00:29:45,854 and that makes me really uncomfortable. 613 00:29:45,854 --> 00:29:47,604 I don't understand how you're so calm. 614 00:29:47,604 --> 00:29:51,021 [Cyrus] Okay, look, if you don't wanna do it, I won't do it either. 615 00:29:52,646 --> 00:29:55,562 Okay, but don't make me feel guilty about ruining your night. 616 00:29:55,562 --> 00:29:59,021 [Cyrus] No. But what, you're gonna sit off while everyone does it without you? 617 00:29:59,021 --> 00:30:00,604 [Forbes] ...get down to Las Vegas. 618 00:30:00,604 --> 00:30:04,687 [Cyrus] Look, Shelbow, we're always talking about shared experiences, right? 619 00:30:04,687 --> 00:30:05,687 [Shelby] Mm-hmm. 620 00:30:05,687 --> 00:30:07,729 [Cyrus] This could be something we do together. 621 00:30:09,187 --> 00:30:11,354 This could be a really fun thing, I think. 622 00:30:11,354 --> 00:30:13,562 [women laughing] 623 00:30:14,396 --> 00:30:15,479 - Okay. - Yeah? 624 00:30:16,104 --> 00:30:17,729 - Yeah? Let's do it. - Okay. Yeah. 625 00:30:17,729 --> 00:30:19,896 - Okay. Fine, fine, fine. - Yeah. Yeah. 626 00:30:19,896 --> 00:30:22,604 - That was really scary, but okay. - [Cyrus] I know. I know. 627 00:30:22,604 --> 00:30:24,604 - I'll do it. - [Cyrus] Okay. Yeah? 628 00:30:24,604 --> 00:30:25,771 Mm-hmm. Mm-hmm. 629 00:30:26,646 --> 00:30:30,312 Okay. So, here's how this works. 630 00:30:30,312 --> 00:30:32,312 - [machine whining] - [shutters clicking] 631 00:30:32,312 --> 00:30:35,771 Each of us gets a lovely little Polaroid photo taken. 632 00:30:35,771 --> 00:30:36,979 [tense music playing] 633 00:30:36,979 --> 00:30:38,312 While we're playing the game, 634 00:30:38,312 --> 00:30:41,646 {\an8}anyone can guess who is in whose body at any point. 635 00:30:42,521 --> 00:30:45,021 {\an8}If someone correctly guesses who you are, 636 00:30:45,021 --> 00:30:48,771 {\an8}your photo is pinned to your body and you lose the round. 637 00:30:49,479 --> 00:30:51,062 {\an8}If someone incorrectly guesses, 638 00:30:51,062 --> 00:30:54,271 {\an8}then they have to reveal who they are and they are out of the round. 639 00:30:55,437 --> 00:30:58,104 But what's to prevent someone from lying? 640 00:30:58,104 --> 00:31:01,521 [Forbes] I'll know who everyone is because I'm going to program the machine. 641 00:31:01,521 --> 00:31:03,729 Okay, so you're like the Dungeon Master, right? 642 00:31:04,562 --> 00:31:06,604 Wait, but then you can just totally win. 643 00:31:07,437 --> 00:31:10,562 [Forbes] No, because the Dungeon Master cannot make guesses, 644 00:31:10,562 --> 00:31:12,479 nor can she or he win. 645 00:31:13,021 --> 00:31:14,271 Any other questions? 646 00:31:15,812 --> 00:31:16,687 I have one. 647 00:31:17,396 --> 00:31:20,271 If I wind up in Reuben's body, does that mean I'm cool to use the N-word? 648 00:31:20,271 --> 00:31:22,562 - Oh my God. - As if you have to even ask. 649 00:31:22,562 --> 00:31:26,271 I'll be in character and shit, bro. For playing the game. Fuck. Shit. 650 00:31:26,271 --> 00:31:27,729 How long does it last? 651 00:31:28,854 --> 00:31:31,437 Just until we switch back at the end of the round, 652 00:31:31,437 --> 00:31:36,187 or being the Dungeon Master, I can just call the round whenever. 653 00:31:36,187 --> 00:31:37,104 Okay. 654 00:31:37,604 --> 00:31:39,646 Shelby, you don't have to do this if you don't want. 655 00:31:39,646 --> 00:31:41,646 We're not gonna force you to do it. 656 00:31:41,646 --> 00:31:43,062 - [Dennis] Cyrus will. - Dude. 657 00:31:43,062 --> 00:31:46,562 Would it make you more comfortable if I showed you how the machine worked? 658 00:31:47,229 --> 00:31:48,604 No. No, I'm okay. 659 00:31:49,104 --> 00:31:50,521 - Thanks. - [Forbes] Okay. 660 00:31:50,521 --> 00:31:51,979 - I'm ready. Yeah. - Okay. 661 00:31:52,979 --> 00:31:55,354 Well, then, the game starts in three-- 662 00:31:55,354 --> 00:31:56,396 [gasps] Oh my God! 663 00:31:56,396 --> 00:31:59,354 [others laughing] 664 00:31:59,354 --> 00:32:00,437 [music ends] 665 00:32:00,437 --> 00:32:01,354 Three, 666 00:32:02,729 --> 00:32:03,646 two... 667 00:32:03,646 --> 00:32:04,812 [machine powering up] 668 00:32:04,812 --> 00:32:05,729 one. 669 00:32:05,729 --> 00:32:07,062 [inhales deeply] 670 00:32:09,062 --> 00:32:11,646 [breathes shakily] 671 00:32:19,604 --> 00:32:21,604 [classical music playing] 672 00:32:29,604 --> 00:32:31,937 [opera singing] 673 00:32:34,937 --> 00:32:36,729 [gasping] Oh my God! Oh my God! 674 00:32:37,396 --> 00:32:38,771 [others laughing] 675 00:32:38,771 --> 00:32:42,854 All right. I'm gonna guess that Shelby is in Brooke's body. 676 00:32:43,562 --> 00:32:45,146 Uh, yeah. 677 00:32:45,146 --> 00:32:47,229 - Shelby? - Uh-huh. 678 00:32:47,854 --> 00:32:48,687 You good? 679 00:32:51,604 --> 00:32:52,729 Yeah. 680 00:32:52,729 --> 00:32:53,937 [Cyrus laughs] 681 00:32:53,937 --> 00:32:56,729 Yeah, I feel really good, actually. 682 00:32:56,729 --> 00:33:00,896 Wait. Is she now high as fuck because Brooke was high as fuck? 683 00:33:00,896 --> 00:33:02,187 [woman laughing] 684 00:33:02,187 --> 00:33:03,562 {\an8}That's amazing. 685 00:33:03,562 --> 00:33:05,812 {\an8}[opera music continues] 686 00:33:29,562 --> 00:33:31,979 [inaudible] 687 00:33:53,729 --> 00:33:56,854 {\an8}- [opera music fades] - ["Don't you Know" by Della Reese playing] 688 00:33:56,854 --> 00:34:00,062 {\an8}♪ Don't you know ♪ 689 00:34:00,062 --> 00:34:02,146 {\an8}[laughing] 690 00:34:07,937 --> 00:34:10,937 {\an8}I bet I could figure out which one of you guys is Reuben. 691 00:34:10,937 --> 00:34:13,646 {\an8}Are you gonna look through his phone or something? 692 00:34:13,646 --> 00:34:15,146 - [Forbes] Shit. - [Nikki] Oh my God. 693 00:34:15,146 --> 00:34:16,396 - Oh yes. - All right. 694 00:34:16,396 --> 00:34:18,479 There we go. Whip it out. Whip it out. 695 00:34:18,479 --> 00:34:20,271 Yo, yo! What are you doing, man? 696 00:34:20,271 --> 00:34:21,937 What the fuck you doing, man? 697 00:34:21,937 --> 00:34:23,812 - That's not funny. - It's just a game. 698 00:34:25,354 --> 00:34:26,979 That's fucking racist, man. 699 00:34:35,687 --> 00:34:38,604 [Cyrus shrieks and laughs] 700 00:34:38,604 --> 00:34:40,687 Oh man, you should have seen your face! 701 00:34:40,687 --> 00:34:41,979 I'm playing with you! 702 00:34:41,979 --> 00:34:44,729 - I'm playing with you! We good, bro! - Yeah. 703 00:34:44,729 --> 00:34:45,771 [Cyrus] We good. 704 00:34:45,771 --> 00:34:47,646 Come on, it's a game. It's a game. 705 00:34:47,646 --> 00:34:50,854 {\an8}Let the record show Reuben is in Cyrus's body. 706 00:34:50,854 --> 00:34:51,854 {\an8}But seriously... 707 00:34:53,854 --> 00:34:55,687 {\an8}...keep my dick in your pants. 708 00:34:55,687 --> 00:34:57,979 [laughing] 709 00:34:57,979 --> 00:34:58,979 Yeah, dude. 710 00:34:59,729 --> 00:35:00,854 Maya. 711 00:35:01,354 --> 00:35:02,562 Maya, final guess. 712 00:35:02,562 --> 00:35:03,479 What? 713 00:35:04,104 --> 00:35:05,187 How the fuck? 714 00:35:05,187 --> 00:35:07,562 {\an8}Yeah. Maya's in Nikki's body. 715 00:35:07,562 --> 00:35:08,937 {\an8}[scoffs] Asshole. 716 00:35:08,937 --> 00:35:11,271 {\an8}[Forbes] No one says "dude" except you, dude. 717 00:35:11,271 --> 00:35:12,812 Perfunctory move, dude. 718 00:35:12,812 --> 00:35:15,646 - [Brooke coughs] - Maybe you shouldn't overdo it, Shelbow. 719 00:35:15,646 --> 00:35:18,437 - Oh! "Shelbow." - [Nikki laughs] 720 00:35:18,437 --> 00:35:19,979 {\an8}Cyrus is in Dennis's body. 721 00:35:19,979 --> 00:35:21,437 {\an8}[exhales] Fine. 722 00:35:21,437 --> 00:35:24,271 {\an8}[sound echoing and distorting] 723 00:35:24,271 --> 00:35:28,896 [Maya, distorted] Well, Forbes gets Forbes or... 724 00:35:28,896 --> 00:35:32,354 [ominous music playing] 725 00:35:33,604 --> 00:35:35,604 [indistinct and distorted voice] 726 00:35:41,312 --> 00:35:42,437 [laughing] Hey, man. 727 00:35:43,771 --> 00:35:45,021 [shutter clicking] 728 00:35:45,021 --> 00:35:45,979 Hey. 729 00:35:47,104 --> 00:35:47,979 Forbes. 730 00:35:50,312 --> 00:35:53,187 Wait, I thought you were Forbes. 731 00:35:58,146 --> 00:35:59,312 [Reuben exhales] 732 00:36:00,229 --> 00:36:02,437 Well, why'd you say you were me? 733 00:36:03,979 --> 00:36:08,021 [echoing] It's cool, man. It's just now everyone thinks that I'm you. 734 00:36:11,646 --> 00:36:12,646 Like, I... [splutters] 735 00:36:13,187 --> 00:36:14,812 I'm... [laughs] ...I don't... 736 00:36:15,396 --> 00:36:17,854 [splutters] Yeah, it's, it's cool... 737 00:36:20,437 --> 00:36:25,521 Well, you said something about new opportunities... 738 00:36:29,687 --> 00:36:30,646 Forbes. 739 00:36:32,479 --> 00:36:34,479 [footsteps fading] 740 00:36:37,437 --> 00:36:40,354 [indistinct chatter] 741 00:36:48,187 --> 00:36:49,687 This fucking house. 742 00:37:13,146 --> 00:37:14,146 [Nikki] Hey... 743 00:37:18,396 --> 00:37:19,396 Forbsies. 744 00:37:20,229 --> 00:37:22,604 [Reuben] Hey. What are you, uh, doing? 745 00:37:24,104 --> 00:37:24,937 [Nikki] Hmm. 746 00:37:25,479 --> 00:37:29,521 Figuring out if blondes really do have more fun. [laughs] 747 00:37:29,521 --> 00:37:30,479 [Reuben] Do they? 748 00:37:38,479 --> 00:37:40,604 {\an8}Do you have a girlfriend, Forbsies? 749 00:37:41,396 --> 00:37:44,771 Oh, no. No. Not really. No. 750 00:37:46,479 --> 00:37:47,312 [Nikki] Hmm. 751 00:37:48,979 --> 00:37:50,354 I have a boyfriend. 752 00:37:51,604 --> 00:37:52,479 Yeah? 753 00:37:53,937 --> 00:37:58,104 {\an8}Is he, um, coming to the... the wedding? 754 00:38:00,271 --> 00:38:01,562 {\an8}[Nikki exhales] 755 00:38:02,771 --> 00:38:05,104 Did you know Reuben and I used to be a thing? 756 00:38:07,271 --> 00:38:09,562 [Reuben] Uh, yeah. 757 00:38:11,521 --> 00:38:13,021 [Nikki exhales] 758 00:38:13,021 --> 00:38:14,604 Now he's getting married. 759 00:38:15,896 --> 00:38:17,021 [Reuben whispers] Oh. 760 00:38:22,354 --> 00:38:23,729 {\an8}But you're not Reuben. 761 00:38:25,812 --> 00:38:29,104 Do you, uh, want... want me to be? 762 00:38:30,396 --> 00:38:32,354 [intriguing music playing] 763 00:38:37,021 --> 00:38:38,562 This game is kind of hot. 764 00:38:51,521 --> 00:38:53,229 Do you still think about me? 765 00:38:54,812 --> 00:38:55,646 [distorted] Yes. 766 00:38:58,396 --> 00:38:59,479 [Maya] Tell me. 767 00:38:59,479 --> 00:39:01,562 [Cyrus] I think about you all the time. 768 00:39:02,812 --> 00:39:03,687 [Cyrus moans] 769 00:39:04,979 --> 00:39:08,437 [Maya] Do you think about me when you're with her? [breathing heavily] 770 00:39:09,146 --> 00:39:10,604 [distorted] You have no idea. 771 00:39:14,062 --> 00:39:15,396 Then leave her for me. 772 00:39:16,687 --> 00:39:17,562 Say it. 773 00:39:19,021 --> 00:39:20,521 I'll leave her for you. 774 00:39:22,021 --> 00:39:23,854 [distorted] I'll leave everything for you. 775 00:39:23,854 --> 00:39:25,062 [shouting] Oh fuck! 776 00:39:25,062 --> 00:39:27,562 - Are you okay? - [Reuben] Oh! Yeah. Yeah, I'm good. 777 00:39:27,562 --> 00:39:29,729 There's some sharp glass there or something. 778 00:39:29,729 --> 00:39:31,687 Ow, fu-- I'm good. I'm good. 779 00:39:32,521 --> 00:39:33,854 Yeah, I'm fine. Yeah. 780 00:39:36,812 --> 00:39:37,937 Are you all right? 781 00:39:39,812 --> 00:39:41,271 Yeah, yeah. We're... We're... 782 00:39:41,771 --> 00:39:43,479 We're... We're... We're fine. 783 00:39:51,771 --> 00:39:52,604 {\an8}Whoa. 784 00:39:55,562 --> 00:39:57,437 {\an8}That was really fucking crazy. 785 00:39:57,437 --> 00:39:58,604 {\an8}[inhales] 786 00:39:58,604 --> 00:40:02,687 {\an8}Like, this was just happening and then I was just looking at myself. 787 00:40:04,437 --> 00:40:07,896 {\an8}My actual body walked in here and it was, like, saying something. 788 00:40:07,896 --> 00:40:08,854 {\an8}Mmm. 789 00:40:09,812 --> 00:40:11,937 {\an8}Yeah, yeah. It was... It was trippy. 790 00:40:14,479 --> 00:40:15,562 Who's in my body? 791 00:40:16,312 --> 00:40:17,646 I don't... I don't know. 792 00:40:18,146 --> 00:40:21,062 What do you mean you don't know? Didn't you program everyone? 793 00:40:21,062 --> 00:40:22,479 I... I wrote it down. 794 00:40:25,146 --> 00:40:26,396 [inhales] 795 00:40:27,437 --> 00:40:30,021 {\an8}- Yeah, I'm gonna go. - Yeah, okay. Yeah... Now? 796 00:40:30,021 --> 00:40:32,479 You don't wanna hang out, like, more or...? 797 00:40:37,229 --> 00:40:39,604 Dude, is this why you wanted to play this game? 798 00:40:41,021 --> 00:40:43,521 - Because that's actually really creepy. - What? No. 799 00:40:43,521 --> 00:40:45,937 You said this game was hot like ten seconds ago. 800 00:40:45,937 --> 00:40:48,771 You said this game was like hot and... 801 00:40:51,312 --> 00:40:55,437 Out-of-body experiences are like true objective judgment in the eyes of Buddha. 802 00:40:57,521 --> 00:40:59,312 Yeah, I... I don't... Yeah. 803 00:40:59,312 --> 00:41:00,604 Oh my... 804 00:41:00,604 --> 00:41:03,896 [raising voice] I was being Reuben! That was me being Reuben! 805 00:41:04,937 --> 00:41:06,937 But I'm Forbes now, though. I'm... 806 00:41:08,146 --> 00:41:09,062 [exhales] 807 00:41:09,062 --> 00:41:10,896 I'm Forbes Blomquist. 808 00:41:11,479 --> 00:41:14,271 ["C'est Les Vacances" by Sacha Distel playing] 809 00:41:28,854 --> 00:41:30,854 [voices in distance] 810 00:41:33,896 --> 00:41:35,687 [laughing in distance] 811 00:41:36,312 --> 00:41:39,479 [Cyrus] Oh, of course I do. [laughs] 812 00:41:39,479 --> 00:41:42,437 - [Brooke] Wait, spin me again. - [Cyrus] Oh, here we go. 813 00:41:42,437 --> 00:41:44,146 [laughing] Yeah! 814 00:41:45,021 --> 00:41:46,354 Hey, it's me! 815 00:41:46,354 --> 00:41:49,354 - Hi! - That's me, baby! Yeah! 816 00:41:49,354 --> 00:41:51,229 - [Brooke] It's Forbes. - Hey. 817 00:41:51,229 --> 00:41:53,021 Hi, Forbes. [laughs] 818 00:41:53,021 --> 00:41:57,562 Shelby, what's, uh... What's going on? Just... Just dancing? 819 00:41:57,562 --> 00:41:59,021 [Brooke] You're legit a genius. 820 00:41:59,021 --> 00:42:02,312 I was a little nervous about this whole thing, but it's amazing. 821 00:42:02,312 --> 00:42:03,479 [Cyrus] It's incredible. 822 00:42:03,479 --> 00:42:05,437 - Yeah, that-- - Do you like to dance? 823 00:42:05,437 --> 00:42:07,354 My Cyrus doesn't ever dance with me. 824 00:42:07,354 --> 00:42:08,812 I... Uh... 825 00:42:09,437 --> 00:42:12,396 I'm sure he... He would. He probably would. 826 00:42:12,396 --> 00:42:14,896 No, he can be such a wet blanket sometimes. 827 00:42:14,896 --> 00:42:18,646 [mimicking] "I don't wanna dance. I wanna play video games." 828 00:42:19,146 --> 00:42:21,396 It's porn. It's porn. 829 00:42:21,396 --> 00:42:25,021 - [laughs] No, no, no. It's on his laptop. - [mimicking] Like this? 830 00:42:25,021 --> 00:42:27,396 - Before or after sex? - What sex? 831 00:42:27,396 --> 00:42:30,146 - Hey! Hey, guys! - No, that is not okay! 832 00:42:30,146 --> 00:42:32,729 - Let's switch out. Let's switch back. - No, come on! 833 00:42:32,729 --> 00:42:33,687 No, I think we should. 834 00:42:33,687 --> 00:42:36,479 It's not good to stay in someone else's body for too long. 835 00:42:36,479 --> 00:42:38,854 - It's-- - No, your face has to be, like... 836 00:42:38,854 --> 00:42:41,146 - Shelby, don't come in. I'm working. - It's... It's... 837 00:42:41,146 --> 00:42:42,729 - Yeah. - Can you please stop that? 838 00:42:42,729 --> 00:42:44,312 Just fucking stop! 839 00:42:44,312 --> 00:42:46,729 - [laughing] - [Forbes] Is that what I hear? 840 00:42:46,729 --> 00:42:48,896 [Reuben] Are you sure everyone's in the right spot? 841 00:42:48,896 --> 00:42:50,229 [Dennis] Everything's set. 842 00:42:50,229 --> 00:42:51,646 It's fine. It's ready. 843 00:42:51,646 --> 00:42:54,687 [laughing and murmuring] 844 00:42:54,687 --> 00:42:56,687 - Okay, guys. - [Forbes] Fucking hot. 845 00:42:57,271 --> 00:43:00,229 Get ready to jump back into your boring asshole bodies. 846 00:43:01,062 --> 00:43:03,646 - [Shelby laughs] - Three, two, one. 847 00:43:04,312 --> 00:43:06,396 - [machine clicks] - [high-pitched ringing] 848 00:43:06,396 --> 00:43:09,104 {\an8}[distorted cheering and laughing] 849 00:43:11,021 --> 00:43:12,771 {\an8}[Maya and Nikki] Oh my God. 850 00:43:12,771 --> 00:43:14,812 {\an8}[Reuben] There goes my white privilege. 851 00:43:14,812 --> 00:43:16,854 [others laughing] 852 00:43:16,854 --> 00:43:19,521 [Dennis] Fuck, bro. Whoo! Damn! 853 00:43:19,521 --> 00:43:22,396 {\an8}- ["Okosa-Bushi" by Chiemi Eri playing] - [Dennis] Whoo! Big up! Oh shit. 854 00:43:22,396 --> 00:43:24,271 {\an8}- [Shelby] Did you have fun? - Yeah, crazy. 855 00:43:24,271 --> 00:43:29,312 [women chanting] Round two! Round two! Round two! Round two! Round two! 856 00:43:29,312 --> 00:43:32,979 Round two! Round two! Round two! Round two! 857 00:43:32,979 --> 00:43:36,479 Guys, guys, guys. I was actually thinking I'm feeling a little tired. 858 00:43:36,479 --> 00:43:38,979 - [Nikki] No! Forbes, come on, no. - [Reuben] What? 859 00:43:38,979 --> 00:43:41,104 This is so fun. We wanna go again. 860 00:43:41,104 --> 00:43:42,854 Seriously, when you see yourself, 861 00:43:42,854 --> 00:43:46,229 like, literally see yourself from the outside, it's like-- 862 00:43:46,229 --> 00:43:47,854 - More potential. - Yeah, exactly. 863 00:43:47,854 --> 00:43:51,521 When you look at someone and see the potential they don't see. [moans] 864 00:43:51,521 --> 00:43:53,562 - It's like addictive. - [Forbes] Yeah. 865 00:43:53,562 --> 00:43:55,937 It's like there's no drug that can compare with the high 866 00:43:55,937 --> 00:43:57,771 of being in someone else's body. 867 00:43:57,771 --> 00:43:58,687 - Yeah. - Yeah. 868 00:43:58,687 --> 00:44:00,062 Each body you're going into 869 00:44:00,062 --> 00:44:02,437 is giving you another piece of the human condition. 870 00:44:02,437 --> 00:44:03,604 [Brooke] Exactly. Yes! 871 00:44:03,604 --> 00:44:05,979 After a while, you want to constantly switch. 872 00:44:05,979 --> 00:44:08,646 - [Nikki] Yeah. - That's why you wanna constantly switch. 873 00:44:08,646 --> 00:44:12,229 No, but, like, Forbes... Like, this... Even this game is important. 874 00:44:12,229 --> 00:44:14,937 Like, playing this, becoming a different ethnicity, 875 00:44:14,937 --> 00:44:17,396 could change people's world views. Like, it's big stuff. 876 00:44:17,396 --> 00:44:20,562 Playing the game for 30 minutes isn't gonna turn you into Malcolm X. 877 00:44:20,562 --> 00:44:23,854 Right, thank you so much, Mr. Can I Say the N-word. Oh my God. 878 00:44:23,854 --> 00:44:26,771 [Reuben] You don't know shit about Malcolm anyway, baby. 879 00:44:26,771 --> 00:44:29,354 I'm actually great. I had so much fun. 880 00:44:29,354 --> 00:44:30,687 - Did you have fun? - Yeah. 881 00:44:30,687 --> 00:44:33,187 What made it so fun for you? Was there anything specific? 882 00:44:33,187 --> 00:44:37,437 Was there anything in particular that made it, like, extra fun for you or... 883 00:44:37,437 --> 00:44:39,562 No. I... I just had fun. 884 00:44:39,562 --> 00:44:41,021 - Oh wow. - Yeah. 885 00:44:41,021 --> 00:44:43,604 Wow, it was just fun. That's so fun. 886 00:44:43,604 --> 00:44:44,854 - Yeah. - Wow. 887 00:44:45,354 --> 00:44:47,312 I'm glad you had such a fun time. 888 00:44:47,812 --> 00:44:49,187 Yeah. You were right. 889 00:44:49,187 --> 00:44:51,812 - [ominous musical flourish] - Well, that's great. 890 00:44:51,812 --> 00:44:53,854 That's just really... [fading] 891 00:44:53,854 --> 00:44:57,396 ["Canadian Sunset" by Eddie Heywood playing] 892 00:45:03,562 --> 00:45:05,187 [Dennis] Hey, Forbes. [chuckles] 893 00:45:06,354 --> 00:45:07,396 What's up, bro? 894 00:45:07,396 --> 00:45:08,771 Hey, man. What's up? 895 00:45:08,771 --> 00:45:11,146 Oh yeah. Good, bro. Good. Fuck. 896 00:45:11,687 --> 00:45:16,437 Good. Dude, when I was just in your body, I was looking in the mirror, 897 00:45:16,437 --> 00:45:18,187 and I was like, "Damn, bro." 898 00:45:18,187 --> 00:45:21,646 "I don't think Forbes and I have, like, talked since college." 899 00:45:21,646 --> 00:45:23,479 - Right. - Crazy, bro. 900 00:45:23,479 --> 00:45:24,812 [laughing] 901 00:45:25,896 --> 00:45:27,437 Yeah, bro. Um... 902 00:45:27,437 --> 00:45:28,896 [indistinct chatter in background] 903 00:45:28,896 --> 00:45:31,604 Look, uh, real shit, man. Um... 904 00:45:34,146 --> 00:45:35,021 I feel bad. 905 00:45:36,396 --> 00:45:38,771 Uh, I mean, we both feel bad, like... 906 00:45:39,979 --> 00:45:40,896 Bro, we... We... 907 00:45:41,479 --> 00:45:43,271 All that shit we said about that night, 908 00:45:43,271 --> 00:45:46,312 we never would've said that if we knew it was gonna get you expelled. 909 00:45:46,312 --> 00:45:48,812 - And, like-- - What? What do you mean? 910 00:45:48,812 --> 00:45:50,229 Who's "we?" 911 00:45:50,229 --> 00:45:51,646 Oh, Reuben and I, bro. 912 00:45:52,312 --> 00:45:54,979 I'm not trying to speak on his behalf or anything-- 913 00:45:54,979 --> 00:45:56,812 Yeah. No, you're good, but... 914 00:45:56,812 --> 00:45:59,312 - Yeah, but Reuben too? - [song fades] 915 00:45:59,312 --> 00:46:02,021 Nah, bro, nah. I mean, just all that shit that he said... 916 00:46:02,021 --> 00:46:04,479 That we said to the dean or whatever and, um... 917 00:46:07,562 --> 00:46:10,812 You know, man, all that shit. All that drama with your sister and stuff. 918 00:46:10,812 --> 00:46:12,146 - I just... - [Forbes] Mm-hmm. 919 00:46:13,062 --> 00:46:16,687 [exhales] Bro, we were just, like, such dumb fucking kids, you know? 920 00:46:16,687 --> 00:46:19,771 - [Forbes chuckles] - Just stupid or whatever, and, um... 921 00:46:21,979 --> 00:46:23,562 Yeah, man, I... I, um... 922 00:46:24,896 --> 00:46:27,062 Bro, I just wanna make sure that we're, like, cool. 923 00:46:28,646 --> 00:46:31,812 I mean, you, me, Reuben, Beatrice. 924 00:46:32,312 --> 00:46:33,271 All of us. 925 00:46:34,687 --> 00:46:35,521 Yeah, man. 926 00:46:36,437 --> 00:46:37,979 Yeah, no, we're cool. 927 00:46:37,979 --> 00:46:41,937 [women chanting] Round two! Round two! Round two! Round two! 928 00:46:41,937 --> 00:46:44,312 Round two! Round two! 929 00:46:44,312 --> 00:46:46,312 Yeah, I got another quick round in me. 930 00:46:46,312 --> 00:46:48,229 - [all cheering] - [Dennis] Fuck yeah. 931 00:46:48,729 --> 00:46:51,687 The machine's got one more round, then it has to charge for 24 hours. 932 00:46:51,687 --> 00:46:53,354 I'm upping my game this round. 933 00:46:53,354 --> 00:46:57,021 [Dennis] Yes, bro. All in, Christian Bale-level shit, man. 934 00:46:57,021 --> 00:46:59,604 - [Shelby] Can you show me how it works? - [Forbes] Sure. 935 00:46:59,604 --> 00:47:00,521 [Shelby] Really? 936 00:47:00,521 --> 00:47:04,854 Hey, I'm sorry. Not to be a buzzkill, but I think I might sit out this round. 937 00:47:04,854 --> 00:47:06,854 I got kind of a headache. Uh... 938 00:47:06,854 --> 00:47:10,437 You know what they say, the best cure for a headache is a new body. 939 00:47:10,437 --> 00:47:12,562 [Reuben] But then one of us has a headache and then... 940 00:47:12,562 --> 00:47:15,104 Bro, I think we'll be able to handle this little headache. 941 00:47:15,104 --> 00:47:17,437 - Could you not do that right now? - Do what, bro? 942 00:47:17,437 --> 00:47:20,479 - Honey, are you okay? - Yeah. Yeah. Sorry, it's... 943 00:47:20,479 --> 00:47:22,812 Well, we can go on without him, right, Forbes? 944 00:47:22,812 --> 00:47:24,979 I feel like you and I really got shafted last round. 945 00:47:24,979 --> 00:47:27,646 We never even got to get into character, you know? 946 00:47:27,646 --> 00:47:30,479 It seemed obvious you were in Forbes last round, so... 947 00:47:30,479 --> 00:47:31,646 Oh really? 948 00:47:31,646 --> 00:47:33,521 Yeah, you said "perfunctory." 949 00:47:33,521 --> 00:47:36,812 Nobody says "perfunctory" out loud in an actual sentence 950 00:47:36,812 --> 00:47:38,396 unless they're overcompensating. 951 00:47:38,396 --> 00:47:41,354 [Dennis] I guess I'm not as good as you at pretending to be someone else. 952 00:47:41,354 --> 00:47:44,062 - [laughs] Really? Sure seems like you are. - All right, guys. 953 00:47:44,062 --> 00:47:46,354 Oh, really, bro? What are you trying to say? 954 00:47:46,354 --> 00:47:48,146 Why'd you talk like you're in a rap video? 955 00:47:48,146 --> 00:47:49,979 - Did you just say "rap video?" - All right. 956 00:47:49,979 --> 00:47:51,771 - It's chill, bro-- - All the time. 957 00:47:51,771 --> 00:47:52,854 Relax! Relax! 958 00:47:53,437 --> 00:47:56,396 I'm not trying to defend anybody. I think he's really annoying. 959 00:47:56,396 --> 00:47:59,646 I'm just saying you get super mad and you don't let anything go. 960 00:47:59,646 --> 00:48:01,229 - And it's not healthy. - It is healthy. 961 00:48:01,229 --> 00:48:02,646 Letting shit go isn't healthy. 962 00:48:02,646 --> 00:48:03,646 You never learn from it 963 00:48:03,646 --> 00:48:07,271 and you let people take advantage of you over and over, like the dental hygienist. 964 00:48:07,271 --> 00:48:08,271 Oh my God! 965 00:48:08,271 --> 00:48:11,062 - That's a perfect example-- - What should I have said to her? 966 00:48:11,062 --> 00:48:14,229 I don't know. Like, "Hey, what you did was wrong." 967 00:48:14,229 --> 00:48:17,021 "It was fucking wrong and you're a shitty person." 968 00:48:17,021 --> 00:48:19,979 "You deserve to live the rest of your miserable existence 969 00:48:19,979 --> 00:48:22,271 with a rusty shovel crammed up your ass." 970 00:48:22,271 --> 00:48:24,646 "So fuck on that, bitch." 971 00:48:25,854 --> 00:48:29,146 Why don't you go and tell Dennis that so you can feel better? 972 00:48:29,146 --> 00:48:31,312 [Cyrus scoffs] All right, I'm not gonna... 973 00:48:32,229 --> 00:48:33,062 Look... 974 00:48:35,271 --> 00:48:36,479 Forbes lied. 975 00:48:37,271 --> 00:48:38,479 He said he was me. 976 00:48:39,479 --> 00:48:40,354 What? 977 00:48:40,854 --> 00:48:43,979 In the last round, I was Reuben. 978 00:48:44,854 --> 00:48:47,479 - But Forbes said he was me. - Honey, it's a game. 979 00:48:47,479 --> 00:48:49,771 I don't feel good about it, okay? 980 00:48:49,771 --> 00:48:52,146 An hour ago, you were trying to convince me to play, 981 00:48:52,146 --> 00:48:54,896 and now I'm actually having a good time, you're questioning it? 982 00:48:55,396 --> 00:48:58,187 - Honey, that's not fair. - Okay, all right, okay. 983 00:48:59,771 --> 00:49:00,604 All right. 984 00:49:00,604 --> 00:49:02,729 [excited chatter in distance] 985 00:49:03,312 --> 00:49:05,437 Okay, why don't we have a signal, okay? 986 00:49:06,021 --> 00:49:10,229 Why don't we have a signal so that we know whose body we are in? 987 00:49:10,229 --> 00:49:11,146 Why? 988 00:49:12,729 --> 00:49:16,104 If they're... We're dealing... I mean, if the technology... 989 00:49:16,104 --> 00:49:17,646 If you're... 990 00:49:17,646 --> 00:49:20,104 - There's an emergency-- - Yeah, okay, fine, fine. 991 00:49:20,937 --> 00:49:23,854 Okay. Maybe it's like... Wait, just... 992 00:49:25,021 --> 00:49:26,396 - You... No, more... - Great. 993 00:49:26,396 --> 00:49:29,104 - No, come on. You gotta do it subtle. - Great. 994 00:49:29,104 --> 00:49:31,604 More subtle, though. You have to do... 995 00:49:31,604 --> 00:49:33,646 - There you go. Exactly. - Great. 996 00:49:33,646 --> 00:49:36,062 - Don't yell at me. - I'm not yelling at you. 997 00:49:36,062 --> 00:49:40,896 [music crescendos and ends] 998 00:49:40,896 --> 00:49:42,812 [Forbes] That one goes here. 999 00:49:42,812 --> 00:49:45,229 [Shelby] Oh, I get it. That makes sense. 1000 00:49:45,229 --> 00:49:47,521 [Forbes] What do you think? Think we're ready to go? 1001 00:49:47,521 --> 00:49:48,437 Yeah. 1002 00:49:48,437 --> 00:49:50,521 - It's this button, right? - That's the one. 1003 00:49:50,521 --> 00:49:52,104 [Shelby] The switches stay off? 1004 00:49:52,104 --> 00:49:53,521 That's a bird shadow. 1005 00:49:53,521 --> 00:49:55,771 - [Shelby] Is everybody ready? - Oh shit, yeah. 1006 00:49:55,771 --> 00:49:58,229 - [Shelby] All right. - [Maya] It's great luck. 1007 00:49:58,229 --> 00:49:59,146 [Shelby] Three, 1008 00:49:59,937 --> 00:50:00,812 two, 1009 00:50:01,562 --> 00:50:02,396 one. 1010 00:50:02,896 --> 00:50:04,896 [high-pitched ringing] 1011 00:50:09,812 --> 00:50:12,021 [electronic whirring building] 1012 00:50:12,021 --> 00:50:14,104 [electronic whirring stops] 1013 00:50:14,104 --> 00:50:16,187 [breathing deeply] 1014 00:50:40,229 --> 00:50:42,229 [mysterious music playing] 1015 00:50:53,146 --> 00:50:53,979 [Nikki] Vibes. 1016 00:50:54,479 --> 00:50:56,479 Spiral emoji. Spiral emoji. Spir-- 1017 00:50:57,187 --> 00:50:59,104 Spiral eyes. Spiral eyes. Spiral... 1018 00:50:59,104 --> 00:51:00,687 Kiss. Kiss. Kiss. 1019 00:51:11,396 --> 00:51:12,729 Oh, hey, cutie. 1020 00:51:15,812 --> 00:51:16,979 Oh, hey, cutie. 1021 00:51:21,187 --> 00:51:22,271 Oh, hey, cutie. 1022 00:51:27,771 --> 00:51:29,396 [giggles] 1023 00:51:30,396 --> 00:51:31,562 [exhales] 1024 00:51:33,979 --> 00:51:35,229 [cell phone chiming] 1025 00:51:39,229 --> 00:51:40,229 {\an8}Jesus. 1026 00:51:40,229 --> 00:51:41,854 {\an8}-Hot. - Marry me. 1027 00:51:41,854 --> 00:51:43,771 {\an8}-Suddenly, I'm thirs-- - So much heat. 1028 00:51:43,771 --> 00:51:44,896 {\an8}[cell phone chiming] 1029 00:51:48,271 --> 00:51:51,729 {\an8}[muffled voice] We're doing drugs. What the fuck is he doing? 1030 00:51:56,062 --> 00:51:58,729 [disembodied laughter] 1031 00:51:58,729 --> 00:52:01,104 [laughing] 1032 00:52:05,604 --> 00:52:07,479 Do you think you're a good person? 1033 00:52:09,979 --> 00:52:12,646 [Cyrus cackles] 1034 00:52:13,812 --> 00:52:15,812 [Reuben chuckles] 1035 00:52:16,896 --> 00:52:19,021 [whimsical music playing] 1036 00:52:33,229 --> 00:52:35,229 [inaudible] 1037 00:52:41,771 --> 00:52:43,771 [inaudible] 1038 00:53:04,854 --> 00:53:06,646 There's something... different. 1039 00:53:08,187 --> 00:53:09,187 [Dennis] Yeah, yeah. 1040 00:53:10,604 --> 00:53:13,771 Yeah, your smile is, like, more pronounced. 1041 00:53:13,771 --> 00:53:16,104 Oh my God, totally. It's so crazy. 1042 00:53:16,604 --> 00:53:19,854 - Okay, my official guess is that-- - No, no, no. 1043 00:53:19,854 --> 00:53:21,646 - Don't guess. Don't guess. - Why? 1044 00:53:21,646 --> 00:53:24,229 Oh, cheater. Not allowed. 1045 00:53:24,729 --> 00:53:26,687 It's way more fun not knowing. 1046 00:53:27,521 --> 00:53:30,646 Like, I have no idea who you are, 1047 00:53:31,146 --> 00:53:34,479 but you could kill him, and I'd still think that it was Brooke. 1048 00:53:34,979 --> 00:53:37,812 We're gonna eventually find out who everyone is, so not really. 1049 00:53:37,812 --> 00:53:40,646 Yeah, okay, but what if we didn't? 1050 00:53:57,979 --> 00:54:00,562 - [Brooke] Wanna get some wine? - Um. I've got to just... 1051 00:54:00,562 --> 00:54:05,562 So, what are, like, the current going-ons with the Buddhist community? 1052 00:54:05,562 --> 00:54:09,146 Oh, you know, just, like, Zen, Zen, Zen, baby. 1053 00:54:09,771 --> 00:54:11,771 [laughing] 1054 00:54:13,437 --> 00:54:14,937 No? Okay. 1055 00:54:14,937 --> 00:54:17,312 - Okay, I'm gonna get some water. - Okay. 1056 00:54:17,312 --> 00:54:18,979 - [door closing] - [Maya] What? 1057 00:54:22,187 --> 00:54:23,062 'Sup? 1058 00:54:23,562 --> 00:54:24,396 [Maya] 'Sup? 1059 00:54:25,229 --> 00:54:26,312 [chuckles] 1060 00:54:29,104 --> 00:54:29,979 You, uh... 1061 00:54:31,604 --> 00:54:33,104 checked out the roof yet... 1062 00:54:33,771 --> 00:54:34,604 Maya? 1063 00:54:35,646 --> 00:54:39,021 I have not... Dennis. [chuckles] 1064 00:54:45,562 --> 00:54:46,396 Shall we? 1065 00:54:48,229 --> 00:54:49,812 [Maya] Lead the way, good sire. 1066 00:54:52,021 --> 00:54:56,104 [giggles] I make my own shampoo out of narcissism and oil of humblebrag. 1067 00:54:56,104 --> 00:54:59,937 [laughs] I like this extremely self-aware Nikki. 1068 00:54:59,937 --> 00:55:03,604 - [laughing] - Oh, look at her go. 1069 00:55:03,604 --> 00:55:05,271 How much did you guys do? 1070 00:55:05,854 --> 00:55:06,896 Yes. 1071 00:55:06,896 --> 00:55:08,104 [all laughing] 1072 00:55:08,104 --> 00:55:09,062 [Cyrus] Yes. 1073 00:55:09,604 --> 00:55:12,479 - [Nikki screams] Oh my God, a spider! - [Cyrus] Oh shit! 1074 00:55:12,479 --> 00:55:15,312 - [Nikki] There's a huge spider! - [Cyrus screams] 1075 00:55:15,854 --> 00:55:18,104 - Okay. - [Nikki] No, don't touch it! Oh my God! 1076 00:55:18,687 --> 00:55:20,104 It went into the forest. 1077 00:55:20,104 --> 00:55:21,187 Hey, Nikki, uh... 1078 00:55:22,437 --> 00:55:24,646 Yeah, just Brooke wanted, I think, to, um... 1079 00:55:25,187 --> 00:55:28,562 show you something in the greenhouse or whatever. 1080 00:55:28,562 --> 00:55:30,687 - Why? What is it? [laughs] - [Forbes] I don't know. 1081 00:55:30,687 --> 00:55:36,562 She was just like, "Oh, hey, Forbes, could you just go get Nikki?" You know? 1082 00:55:36,562 --> 00:55:38,146 I was like, "Okay, yeah, cool." 1083 00:55:38,146 --> 00:55:42,062 So I'm just... I don't know, just coming to get you or whatever. 1084 00:55:43,937 --> 00:55:49,646 And other shady-sounding shit available now on Audible. 1085 00:55:49,646 --> 00:55:50,562 That's hilarious. 1086 00:55:50,562 --> 00:55:57,104 Options, take drugs or abscond with the little boy in body number three. 1087 00:55:57,104 --> 00:56:00,104 Oh yeah, "abscond with the boy." It seemed a little urgent. 1088 00:56:00,104 --> 00:56:02,646 So I was just thinking that maybe we should just go right now. 1089 00:56:02,646 --> 00:56:04,396 - [Nikki] Okay, Forbes. - Okay. 1090 00:56:04,396 --> 00:56:05,937 Hold your horses. 1091 00:56:05,937 --> 00:56:08,229 - Hold your horses. - Look how he walks! 1092 00:56:08,229 --> 00:56:10,229 Look how he walks! 1093 00:56:15,771 --> 00:56:16,687 Where's Brooke? 1094 00:56:20,729 --> 00:56:23,729 [Forbes] Are you serious? I just heard your spider freak-out. 1095 00:56:24,562 --> 00:56:25,562 What do you mean? 1096 00:56:26,812 --> 00:56:29,312 [Forbes] Really, you're gonna do this to my face right now? 1097 00:56:29,312 --> 00:56:31,562 Okay. Okay, fine. 1098 00:56:31,562 --> 00:56:33,437 God, you win. Are you happy? 1099 00:56:33,437 --> 00:56:35,521 What's the matter? Why are you mad at me? 1100 00:56:35,521 --> 00:56:37,312 I'm just playing the game like you wanted. 1101 00:56:37,312 --> 00:56:39,562 You wanted me to play. Now I'm playing. 1102 00:56:39,562 --> 00:56:43,187 Part of the game is not telling anyone what you're doing or who you are. 1103 00:56:43,187 --> 00:56:45,021 It's freaking me out right now. 1104 00:56:45,021 --> 00:56:46,812 Just how into this you are. 1105 00:56:46,812 --> 00:56:48,771 I thought we had a deal or whatever. 1106 00:56:48,771 --> 00:56:50,229 - Now you're just like-- - Whoa. 1107 00:56:52,104 --> 00:56:53,521 That's really crazy. 1108 00:56:54,479 --> 00:56:55,312 What? 1109 00:56:58,354 --> 00:57:01,646 I can see your face in Forbes's face. 1110 00:57:01,646 --> 00:57:03,604 Like, I can... 1111 00:57:06,396 --> 00:57:07,562 Say something else. 1112 00:57:08,771 --> 00:57:09,729 [Forbes] Like what? 1113 00:57:31,479 --> 00:57:32,312 Uh... 1114 00:57:32,854 --> 00:57:34,729 Wait. Um... 1115 00:57:41,437 --> 00:57:43,104 It'll be like I'm wearing a wig. 1116 00:57:43,771 --> 00:57:45,521 [mischievous music playing] 1117 00:57:49,354 --> 00:57:50,187 [Dennis] Yeah. 1118 00:57:53,187 --> 00:57:54,229 Oh, careful, careful. 1119 00:57:54,729 --> 00:57:55,937 - You okay? - Yeah. Yeah. 1120 00:57:55,937 --> 00:57:57,312 Sorry, this, uh... 1121 00:57:58,146 --> 00:58:00,562 This whole place is falling apart. 1122 00:58:01,896 --> 00:58:04,104 Oh, it's, uh... It's nice up here. 1123 00:58:04,604 --> 00:58:05,479 Yeah. 1124 00:58:06,729 --> 00:58:07,854 Yeah, it is, huh? 1125 00:58:12,021 --> 00:58:13,562 Well, you know, I, uh... 1126 00:58:14,604 --> 00:58:18,104 ...thought you'd like it 'cause of your, uh, your wings there. 1127 00:58:18,104 --> 00:58:19,021 [Maya] Oh. 1128 00:58:19,021 --> 00:58:21,354 Right. Yeah. [chuckles] 1129 00:58:21,354 --> 00:58:23,062 But you're also part deer. 1130 00:58:23,562 --> 00:58:26,979 Oh yeah. So I can't get too elevated. 1131 00:58:27,562 --> 00:58:29,229 - Oh, right. - Yeah. [laughs] 1132 00:58:29,229 --> 00:58:32,146 And you like mooning people apparently? 1133 00:58:32,146 --> 00:58:35,062 - Apparently hanging out next to teepees. - Okay. 1134 00:58:35,896 --> 00:58:38,896 And you got some other ones going on down there. 1135 00:58:38,896 --> 00:58:39,854 Wow. 1136 00:58:41,021 --> 00:58:41,854 Really? 1137 00:58:42,396 --> 00:58:47,562 Yeah, that was a Dennis thing to say, because, uh, well, I'm Dennis. 1138 00:58:48,729 --> 00:58:50,187 - Bro. [chuckles] - Yeah. 1139 00:58:50,854 --> 00:58:52,437 Enjoying it, aren't you? 1140 00:58:52,437 --> 00:58:54,562 - [chuckles] Yeah. - [laughs] 1141 00:58:58,604 --> 00:58:59,812 I mean, he, uh... 1142 00:59:00,937 --> 00:59:02,354 He does what he wants. 1143 00:59:04,854 --> 00:59:06,062 [Maya] What do you want? 1144 00:59:13,021 --> 00:59:15,021 [both breathing heavily] 1145 00:59:15,812 --> 00:59:17,604 [both breathing heavily] 1146 00:59:19,312 --> 00:59:20,312 Call me Nikki. 1147 00:59:20,312 --> 00:59:21,479 Oh, you're high. 1148 00:59:21,479 --> 00:59:22,937 It's okay, honey. 1149 00:59:27,896 --> 00:59:28,896 Say it. 1150 00:59:28,896 --> 00:59:30,187 Uh... 1151 00:59:30,187 --> 00:59:31,312 Nikki. [snickers] 1152 00:59:32,729 --> 00:59:33,979 Yeah, say it again. 1153 00:59:35,146 --> 00:59:36,687 [moans] Nikki. 1154 00:59:38,396 --> 00:59:39,229 Nikki. 1155 00:59:40,437 --> 00:59:41,312 Nikki. 1156 00:59:42,521 --> 00:59:43,354 Nikki. 1157 00:59:44,479 --> 00:59:45,354 Sorry, sorry. 1158 00:59:46,354 --> 00:59:47,604 For what? 1159 00:59:49,937 --> 00:59:51,646 [gravel crunching] 1160 00:59:55,729 --> 00:59:57,646 - Tell me you want me. - I want you. 1161 00:59:58,146 --> 00:59:59,521 I want you, Nikki. 1162 01:00:00,354 --> 01:00:02,604 [moaning and electricity crackling] 1163 01:00:03,271 --> 01:00:05,771 - [distorted] Forbes. - [moans] 1164 01:00:05,771 --> 01:00:06,729 Forbes. 1165 01:00:07,354 --> 01:00:08,271 Forbes. 1166 01:00:08,271 --> 01:00:11,437 - [groaning] Wait. - It's okay. It's okay. 1167 01:00:11,437 --> 01:00:12,646 Tell me you want me. 1168 01:00:13,146 --> 01:00:14,687 - What? - I can't do this. 1169 01:00:14,687 --> 01:00:16,562 - No, come here. - [distorted] No, stop. 1170 01:00:16,562 --> 01:00:18,646 [kissing and moaning] 1171 01:00:23,437 --> 01:00:25,646 [electronic crackling] 1172 01:00:25,646 --> 01:00:27,729 [moaning heavily] 1173 01:00:34,271 --> 01:00:36,187 Look at me. Look at me. Look at me. 1174 01:00:39,687 --> 01:00:41,021 You look just like her. 1175 01:00:43,312 --> 01:00:45,187 [electronic crackling] 1176 01:00:47,646 --> 01:00:49,854 Keep talking to me. Keep talking to me. 1177 01:00:51,687 --> 01:00:53,354 - Do you know who I am? - Yeah. 1178 01:00:54,021 --> 01:00:55,687 I know who you are. I don't care. 1179 01:00:56,187 --> 01:00:57,312 - You sure? - Yeah. 1180 01:00:57,312 --> 01:00:58,979 Yeah. I wanna be with you. 1181 01:00:58,979 --> 01:01:00,937 [Cyrus] I don't wanna do this anymore. 1182 01:01:00,937 --> 01:01:03,021 I wanna go inside, tell everyone who we are, 1183 01:01:03,021 --> 01:01:06,021 or I'll guess you, you guess me, everyone will find out, then we'll switch. 1184 01:01:06,021 --> 01:01:07,104 I can't do this anymore. 1185 01:01:07,104 --> 01:01:09,187 - Why are you gonna do that? - You're freaking me out. 1186 01:01:09,187 --> 01:01:10,646 I'm freaked the fuck out right now. 1187 01:01:10,646 --> 01:01:13,437 - You're acting like a different person. - Look at me. 1188 01:01:13,437 --> 01:01:14,812 I am a different person. 1189 01:01:14,812 --> 01:01:17,396 You see what I... You can hear yourself, right? 1190 01:01:17,396 --> 01:01:21,271 Cyrus, it's a game, and you're being a sore fucking loser. 1191 01:01:21,271 --> 01:01:22,604 You wanna fuck Forbes. 1192 01:01:22,604 --> 01:01:25,312 I saw you talking to him. Asking him, "How do I use the machine?" 1193 01:01:25,312 --> 01:01:27,229 I don't wanna fuck Forbes, I wanna fuck you. 1194 01:01:27,229 --> 01:01:29,146 Because I'm in Forbes's body! 1195 01:01:29,146 --> 01:01:32,104 Forbes's body, your body. I can't get laid by you in any body 1196 01:01:32,104 --> 01:01:34,896 because all you do is jerk off on your fucking laptop! 1197 01:01:34,896 --> 01:01:37,479 Wait, I'm sorry. We're not supposed to talk about that. 1198 01:01:37,479 --> 01:01:39,062 Guess I have to just feel guilty 1199 01:01:39,062 --> 01:01:41,562 about masturbating in the shower with my loofah brush! 1200 01:01:41,562 --> 01:01:44,562 I'm going inside and telling everyone who we are, and we're done. 1201 01:01:44,562 --> 01:01:46,354 - [Shelby] No! - I can't do this. 1202 01:01:46,354 --> 01:01:48,646 - I can't do this anymore - Cyrus, come back. Cyrus! 1203 01:01:48,646 --> 01:01:50,854 - Say it again. - I wanna be with you. 1204 01:01:52,479 --> 01:01:53,687 I wanna be with you. 1205 01:01:54,187 --> 01:01:56,646 - I love you. - I love you. I love you. 1206 01:01:56,646 --> 01:01:59,729 Couldn't keep your eyes off the mirror! Classic Nikki! 1207 01:01:59,729 --> 01:02:01,646 You're Dennis because you're being an asshole. 1208 01:02:01,646 --> 01:02:04,062 You're not allowed to guess! You're out of the game! 1209 01:02:04,062 --> 01:02:06,354 - Dennis. Final answer. - Nah, fuck that shit! 1210 01:02:06,354 --> 01:02:09,437 That doesn't fucking count! That shit doesn't fucking count. 1211 01:02:09,437 --> 01:02:11,062 [Forbes] You're acting crazy! 1212 01:02:11,062 --> 01:02:13,979 - [Reuben] I wanna marry you. - [Brooke] I've always wanted you. 1213 01:02:13,979 --> 01:02:15,562 [Brooke moans] I wanna marry you. 1214 01:02:16,146 --> 01:02:18,312 Everyone, I'm making an official guess... 1215 01:02:18,312 --> 01:02:20,146 [Brooke] Reuben! Reuben! [screams] 1216 01:02:20,146 --> 01:02:22,604 ...that Shelby is in Nikki's body! 1217 01:02:22,604 --> 01:02:23,979 [thud] 1218 01:02:23,979 --> 01:02:26,062 [music fades] 1219 01:02:35,771 --> 01:02:38,271 [foreboding music playing] 1220 01:02:42,021 --> 01:02:46,021 [electronic crackling and wailing] 1221 01:03:10,771 --> 01:03:12,604 [music becomes frenetic] 1222 01:03:23,771 --> 01:03:25,771 [music fades] 1223 01:03:27,937 --> 01:03:29,937 [breathing shakily] 1224 01:03:40,229 --> 01:03:41,437 [electric crackling] 1225 01:03:53,021 --> 01:03:55,437 [pigeons cooing] 1226 01:04:02,979 --> 01:04:05,646 [white noise building] 1227 01:04:05,646 --> 01:04:06,812 [silence] 1228 01:04:06,812 --> 01:04:08,354 [Cyrus spluttering] 1229 01:04:08,354 --> 01:04:09,854 [Cyrus] What do I... 1230 01:04:09,854 --> 01:04:11,562 What do I... 1231 01:04:11,562 --> 01:04:13,812 What do I do? What do I do? 1232 01:04:14,312 --> 01:04:16,896 What does this mean? 1233 01:04:16,896 --> 01:04:19,062 What the fuck? Is this real? 1234 01:04:19,062 --> 01:04:20,854 Is this real? What... 1235 01:04:21,521 --> 01:04:23,229 What do we do? 1236 01:04:23,229 --> 01:04:25,521 Where's Forbes? Is this Forbes? Are you Forbes? 1237 01:04:25,521 --> 01:04:26,729 I'm Forbes. 1238 01:04:27,979 --> 01:04:30,187 I can go back, right? I can go back in my body? 1239 01:04:30,187 --> 01:04:33,771 You can put me back in my body, right? You took me out. You can put me back in. 1240 01:04:33,771 --> 01:04:35,604 I can't. I... 1241 01:04:35,604 --> 01:04:37,562 - I can't. - What the fuck does that mean? 1242 01:04:37,562 --> 01:04:40,521 {\an8}[Forbes] I can't put you in a dead body. There's nothing to put you in. 1243 01:04:40,521 --> 01:04:43,521 {\an8}Wait, wait, wait. Who is that? Is that... Is that Shelby? 1244 01:04:43,521 --> 01:04:45,521 {\an8}No, I'm... I'm Shelby. 1245 01:04:46,021 --> 01:04:47,104 {\an8}[Reuben] That's Brooke! 1246 01:04:50,021 --> 01:04:51,187 {\an8}And that's Reuben. 1247 01:04:52,979 --> 01:04:55,187 So then, Maya is... 1248 01:04:55,187 --> 01:04:58,021 - [eerie music plays] - [Cyrus] Call someone on your team. 1249 01:04:58,021 --> 01:05:00,187 Call someone. Figure out what we're gonna do. 1250 01:05:00,187 --> 01:05:01,646 - There is-- - No, get the fuck-- 1251 01:05:01,646 --> 01:05:04,021 There's nothing that they can fucking do! 1252 01:05:04,021 --> 01:05:05,937 {\an8}[Cyrus] Tell me what we're gonna do right now! 1253 01:05:05,937 --> 01:05:07,562 {\an8}[sobbing] 1254 01:05:08,229 --> 01:05:09,062 Maya? 1255 01:05:09,062 --> 01:05:11,604 [Cyrus and Reuben shouting in distance] 1256 01:05:13,062 --> 01:05:13,896 Maya. 1257 01:05:15,062 --> 01:05:16,479 [distorted] Maya's gone now. 1258 01:05:17,812 --> 01:05:19,021 - You can do this. - I can't. 1259 01:05:19,021 --> 01:05:21,604 - Yes, you can. - I can't. 1260 01:05:21,604 --> 01:05:23,396 - Yes, you can. - Okay? Okay? 1261 01:05:23,396 --> 01:05:24,979 - You can. - I fucking can't. 1262 01:05:24,979 --> 01:05:28,021 [distorted] Yeah, you can. Yes, you can. You can do this. 1263 01:05:28,521 --> 01:05:30,687 [distorted] There is nothing I can do. 1264 01:05:33,812 --> 01:05:36,937 {\an8}- [Cyrus] Fuck! [echoing] - [music ends] 1265 01:05:39,896 --> 01:05:41,604 [thunder rumbling] 1266 01:05:46,229 --> 01:05:48,604 [footsteps approaching] 1267 01:06:05,771 --> 01:06:08,271 {\an8}- [inhales] - [neck cracking] 1268 01:06:09,271 --> 01:06:11,271 [pigeon cooing] 1269 01:06:16,396 --> 01:06:21,021 {\an8}[Forbes] Guys, I feel like maybe we should go do something with the bodies. 1270 01:06:21,729 --> 01:06:23,271 We can't touch the bodies. 1271 01:06:23,271 --> 01:06:27,021 [Forbes] No, I know, but they're just laying up there on that fucking thing. 1272 01:06:27,021 --> 01:06:28,687 It just feels weird. 1273 01:06:29,729 --> 01:06:32,479 {\an8}- It's their bodies, so-- - Keep your voice down. 1274 01:06:32,979 --> 01:06:33,896 {\an8}[sighing] 1275 01:06:38,937 --> 01:06:42,062 [Nikki] I didn't realize Brooke was actually jealous of Sophia. 1276 01:06:45,521 --> 01:06:48,562 Can't believe Reuben was hooking up with her the night before the wedding. 1277 01:06:49,271 --> 01:06:51,687 He wasn't. He was hooking up with Maya. 1278 01:06:52,896 --> 01:06:54,437 They were a thing, remember? 1279 01:06:54,437 --> 01:06:58,104 {\an8}Okay, guys. We've been standing here for an hour and a half. 1280 01:06:58,104 --> 01:07:00,729 {\an8}We gotta figure out what to do. We gotta call the cops. 1281 01:07:00,729 --> 01:07:03,896 {\an8}- The longer we stand out here, it's just-- - We're not... No, no. 1282 01:07:04,521 --> 01:07:06,021 {\an8}We're not calling the cops. 1283 01:07:06,521 --> 01:07:07,354 {\an8}No way. 1284 01:07:09,021 --> 01:07:10,729 {\an8}What are you talking about? 1285 01:07:10,729 --> 01:07:13,562 {\an8}There's a highly valuable piece of machinery in there, 1286 01:07:14,062 --> 01:07:17,229 {\an8}and I'm not letting the cops get their hands on that. 1287 01:07:18,521 --> 01:07:21,604 {\an8}- How is that my problem? - [Forbes] Guys, guys, guys. Come on. 1288 01:07:27,062 --> 01:07:29,187 {\an8}Are you even supposed to have that machine out here? 1289 01:07:29,187 --> 01:07:30,229 {\an8}It's mine. 1290 01:07:31,604 --> 01:07:33,771 {\an8}[Brooke] It's yours or it's your team's? 1291 01:07:35,062 --> 01:07:37,979 {\an8}How would your team be okay with you having this valuable machine 1292 01:07:37,979 --> 01:07:39,479 {\an8}out here for a party game? 1293 01:07:41,771 --> 01:07:45,062 {\an8}Whatever shit you're up to, I'm not gonna go to jail because of it. 1294 01:07:45,062 --> 01:07:47,312 {\an8}So we're gonna switch back, and I'm gonna call the cops. 1295 01:07:47,312 --> 01:07:48,396 Absolutely not! 1296 01:07:48,396 --> 01:07:50,771 - Whoa. Hey, guys. Guys. - What the fuck? 1297 01:07:50,771 --> 01:07:51,812 Um... 1298 01:07:51,812 --> 01:07:53,062 I think she's right. 1299 01:07:53,896 --> 01:07:57,937 Okay? You know what? I think maybe we should all just go back inside 1300 01:07:57,937 --> 01:08:01,062 and just switch back, okay? 1301 01:08:01,062 --> 01:08:05,187 And no one has to know about the machine, if it's a problem. Right? 1302 01:08:06,146 --> 01:08:08,229 Right? Like, they fell off the fucking roof. 1303 01:08:08,229 --> 01:08:10,896 - It's not like we did anything. Right? - [Nikki] Agreed. 1304 01:08:11,396 --> 01:08:13,729 [Cyrus] The hell you talkin' about, "switch back"? 1305 01:08:17,062 --> 01:08:18,562 We've already switched. 1306 01:08:21,229 --> 01:08:22,562 This is our rebirth. 1307 01:08:25,396 --> 01:08:28,937 Look, guys, I know we could all use a beat. 1308 01:08:29,562 --> 01:08:30,937 Okay? Especially you guys. 1309 01:08:31,687 --> 01:08:32,521 But... 1310 01:08:33,687 --> 01:08:37,146 I just think that maybe we should just step inside... 1311 01:08:38,521 --> 01:08:39,687 and... 1312 01:08:41,229 --> 01:08:42,812 - Um... - And what? 1313 01:08:45,937 --> 01:08:46,937 Huh? 1314 01:08:49,062 --> 01:08:50,229 Come on, bro. Say it. 1315 01:08:52,687 --> 01:08:55,146 {\an8}[Forbes] Look, man, I know that this is-- 1316 01:08:55,146 --> 01:08:56,187 {\an8}This is what? 1317 01:08:58,604 --> 01:09:00,354 {\an8}There's no other option. I mean... 1318 01:09:01,062 --> 01:09:03,729 {\an8}You obviously have to go into Reuben's body. 1319 01:09:04,229 --> 01:09:05,062 {\an8}No. 1320 01:09:07,729 --> 01:09:09,312 {\an8}Dude, look, it's-- 1321 01:09:09,312 --> 01:09:11,229 {\an8}So Maya and I are just shit out of luck? 1322 01:09:11,729 --> 01:09:15,729 {\an8}I have to stay in Reuben's body for the rest of my fucking life, bro? 1323 01:09:17,937 --> 01:09:21,646 {\an8}You have to stay in someone else's body for the rest of your life, no matter what. 1324 01:09:21,646 --> 01:09:23,229 {\an8}Yeah, but you don't, do you? 1325 01:09:24,521 --> 01:09:26,562 {\an8}- It's not really fair, is it? - [Brooke] Guys. 1326 01:09:28,271 --> 01:09:30,646 {\an8}Fair? What the fuck? I didn't even wanna play the game. 1327 01:09:30,646 --> 01:09:33,187 {\an8}You are such a little bitch. You know that, bro? 1328 01:09:33,187 --> 01:09:34,896 {\an8}You've always been a little bitch. 1329 01:09:34,896 --> 01:09:37,646 {\an8}You didn't have to fucking play. You could've sat out. 1330 01:09:37,646 --> 01:09:40,187 {\an8}If I'm such a little bitch, why'd you wanna stay in my body? 1331 01:09:40,187 --> 01:09:41,604 {\an8}- It's the fucking principle! - Guys! 1332 01:09:41,604 --> 01:09:44,021 {\an8}What the fuck does that even mean? 1333 01:09:44,021 --> 01:09:47,771 {\an8}I mean, honestly, being in Reuben's body could be a good thing for you. 1334 01:09:48,271 --> 01:09:50,229 {\an8}Yeah, it could be like a fresh start. 1335 01:09:50,229 --> 01:09:52,979 {\an8}Oh, well, Forbes could be your fresh start. 1336 01:09:54,437 --> 01:09:55,771 {\an8}I'm in a relationship. 1337 01:09:57,187 --> 01:09:58,312 {\an8}When's the wedding? 1338 01:09:59,687 --> 01:10:01,979 {\an8}That's huge fucking talk coming from you, man. 1339 01:10:02,854 --> 01:10:03,771 {\an8}Coming from me? 1340 01:10:08,604 --> 01:10:10,854 {\an8}- Guys, can we-- - This has been on your mind all night. 1341 01:10:10,854 --> 01:10:13,604 {\an8}- We need to call the cops. - No, I'll get it started. 1342 01:10:13,604 --> 01:10:14,562 Okay. 1343 01:10:14,562 --> 01:10:17,812 {\an8}I cheated on Nikki with Forbes's crazy fucking sister 1344 01:10:17,812 --> 01:10:19,312 {\an8}when she was still in high school. 1345 01:10:19,312 --> 01:10:20,729 {\an8}Now everyone remembers. 1346 01:10:20,729 --> 01:10:23,187 {\an8}I hooked up with Beatrice. Okay? 1347 01:10:23,187 --> 01:10:26,479 {\an8}- Okay. Let it out. - You told Nikki because you're a good guy. 1348 01:10:26,479 --> 01:10:27,396 {\an8}Right? 1349 01:10:27,396 --> 01:10:29,229 {\an8}That's why you told her. You're a good guy? 1350 01:10:29,229 --> 01:10:31,812 {\an8}- Okay, yeah. [exhales] - Or was it something else? 1351 01:10:33,687 --> 01:10:35,604 {\an8}[Cyrus] Oh, that's right. 1352 01:10:35,604 --> 01:10:38,854 {\an8}- You wanted to fuck her. - [Brooke] Dennis, shut the fuck up! 1353 01:10:38,854 --> 01:10:41,479 {\an8}- Didn't you even ask her out after? - [Forbes] He's losing it. 1354 01:10:41,479 --> 01:10:45,271 {\an8}- [Cyrus] Then she obviously said no. - [Forbes] He's fucking losing it. 1355 01:10:45,271 --> 01:10:46,729 {\an8}[Cyrus] So you looked around... 1356 01:10:46,729 --> 01:10:49,604 {\an8}- [Forbes] Can you please stop? - [Cyrus] ...and who did you see? 1357 01:10:49,604 --> 01:10:51,312 {\an8}- [Cyrus] Oh, Shelby. - [Forbes] Stop. 1358 01:10:51,312 --> 01:10:53,062 {\an8}[Cyrus mocking] "Hi. I'm Cyrus." 1359 01:10:53,062 --> 01:10:55,146 {\an8}[Forbes] Stop! Jesus fucking Christ! 1360 01:10:55,146 --> 01:10:58,687 {\an8}So that's why you've been in a relationship for nine years, because... 1361 01:10:58,687 --> 01:11:00,312 {\an8}You're such a fucking asshole. 1362 01:11:00,312 --> 01:11:01,229 {\an8}...she said no. 1363 01:11:01,229 --> 01:11:03,229 {\an8}- You're such a fucking dick. - [Brooke] Guys. 1364 01:11:03,729 --> 01:11:06,146 {\an8}You had so much going for you. 1365 01:11:06,146 --> 01:11:07,771 {\an8}- Yeah? - You were so cool. 1366 01:11:07,771 --> 01:11:09,687 {\an8}Big fucking cool guy on campus. 1367 01:11:09,687 --> 01:11:11,479 {\an8}And then what happened to you? 1368 01:11:11,479 --> 01:11:13,396 {\an8}- What happened after college? - What happened? 1369 01:11:13,396 --> 01:11:15,562 {\an8}- What the fuck happened? Nothing. - What hap--? 1370 01:11:16,437 --> 01:11:17,562 {\an8}You became nothing. 1371 01:11:19,229 --> 01:11:20,271 {\an8}A fucking waste. 1372 01:11:22,646 --> 01:11:25,604 {\an8}You don't even have the excuse of having to get a fucking day job 1373 01:11:25,604 --> 01:11:27,021 {\an8}or doing anything with your life, 1374 01:11:27,021 --> 01:11:29,771 {\an8}because you're living off your parents's fucking money. 1375 01:11:31,771 --> 01:11:35,521 {\an8}You should be jumping at the opportunity to take over Reuben's life, 1376 01:11:35,521 --> 01:11:38,396 {\an8}because he has done more in the past year of his life 1377 01:11:38,396 --> 01:11:40,729 {\an8}than you have in the past fucking ten. 1378 01:11:40,729 --> 01:11:43,271 {\an8}Guys, can we please just calm down? 1379 01:11:58,396 --> 01:11:59,562 {\an8}[Forbes] What are you doing? 1380 01:12:00,396 --> 01:12:01,937 {\an8}[keypad beeping] 1381 01:12:02,854 --> 01:12:05,104 - Guys, can we-- - 911, what's your emergency? 1382 01:12:05,104 --> 01:12:06,187 [weakly] Hello? 1383 01:12:06,771 --> 01:12:08,937 This is Cyrus Baum. 1384 01:12:09,562 --> 01:12:13,562 I pushed Dennis Markowitz and Maya Wilson off the roof. 1385 01:12:13,562 --> 01:12:14,979 - Get off the phone. - They're dead! 1386 01:12:14,979 --> 01:12:16,604 - Get off the phone! - I killed them! 1387 01:12:16,604 --> 01:12:18,521 - I killed them! They're dead! - Hey! Stop! 1388 01:12:18,521 --> 01:12:19,896 What the fuck are you doing? 1389 01:12:19,896 --> 01:12:23,187 {\an8}- I'm at 1832 North Crescent Avenue! - Stop! 1390 01:12:23,187 --> 01:12:25,604 {\an8}Are you fucking crazy? What the fuck is wrong with you? 1391 01:12:25,604 --> 01:12:27,521 {\an8}- We can switch now! - Guys. 1392 01:12:27,521 --> 01:12:28,646 Guys! 1393 01:12:30,687 --> 01:12:31,771 Where's Forbes? 1394 01:12:32,271 --> 01:12:34,646 [mysterious music playing] 1395 01:12:36,646 --> 01:12:37,562 [panting] 1396 01:12:38,396 --> 01:12:39,646 Fuck. Forbes! 1397 01:12:40,896 --> 01:12:42,271 - Forbes! - [huffing] 1398 01:12:42,271 --> 01:12:43,271 Come on, man! 1399 01:12:43,937 --> 01:12:46,396 - [Forbes] Hey! Forbes! - [Brooke grunts] 1400 01:12:46,396 --> 01:12:47,479 [thuds] 1401 01:12:57,729 --> 01:12:58,854 What? 1402 01:12:59,437 --> 01:13:01,437 [Brooke] How much time before the cops get here? 1403 01:13:01,437 --> 01:13:03,187 Twenty, thirty minutes tops? 1404 01:13:03,187 --> 01:13:04,687 We still wanna switch, right? 1405 01:13:04,687 --> 01:13:06,271 - Even after he called the cops? - Yeah. 1406 01:13:06,271 --> 01:13:09,646 I'm gonna need you to say I was forced, or I was drunk or stoned, 1407 01:13:09,646 --> 01:13:12,396 or having a fucking mental health crisis or something. 1408 01:13:13,146 --> 01:13:15,854 - Yeah? You can do that? Hello? Yes? - Yes. We just... 1409 01:13:16,354 --> 01:13:18,271 How are we gonna get him to switch us back? 1410 01:13:18,271 --> 01:13:20,146 Shelby knows how to work the machine, remember? 1411 01:13:20,646 --> 01:13:22,021 Okay, does she actually? 1412 01:13:22,021 --> 01:13:24,562 He said there's only enough battery left for one more round. 1413 01:13:24,562 --> 01:13:26,771 - Do you want this guy to do it? - Is he dead? 1414 01:13:26,771 --> 01:13:27,687 - No! - No! 1415 01:13:27,687 --> 01:13:29,271 Thanks for your help, by the way. 1416 01:13:29,271 --> 01:13:32,354 [Cyrus] Want help jacking him off? Only thing this body knows how to do. 1417 01:13:32,354 --> 01:13:34,604 Honey, I'm gonna need your help to use the machine. 1418 01:13:34,604 --> 01:13:36,854 I don't trust this guy. You feeling up for it? 1419 01:13:36,854 --> 01:13:38,937 [clock ticking] 1420 01:13:40,854 --> 01:13:41,687 Shelby. 1421 01:13:45,312 --> 01:13:47,062 - Shelby. - I don't wanna go back. 1422 01:13:47,062 --> 01:13:48,604 [menacing music playing] 1423 01:13:50,146 --> 01:13:50,979 What? 1424 01:13:55,437 --> 01:13:56,479 Shelby? 1425 01:13:59,104 --> 01:14:00,604 {\an8}- Hello? - [body thuds] 1426 01:14:02,771 --> 01:14:04,146 {\an8}[Nikki] I'm not going back. 1427 01:14:06,479 --> 01:14:07,937 [Forbes] We don't have time for this. 1428 01:14:07,937 --> 01:14:10,521 You said it yourself this could be a fresh start, a rebirth. 1429 01:14:10,521 --> 01:14:12,437 I was saying that to get him out of my body. 1430 01:14:12,437 --> 01:14:13,521 Okay, hey. Look at me. 1431 01:14:16,187 --> 01:14:18,396 See that over there? That's your body. 1432 01:14:19,729 --> 01:14:21,812 {\an8}- That's my body. - Maya's body's out back. 1433 01:14:22,812 --> 01:14:24,687 So obviously, things are different now. 1434 01:14:24,687 --> 01:14:25,604 [Forbes sighing] 1435 01:14:26,854 --> 01:14:29,354 Okay, what do you want me to say? That's... 1436 01:14:30,729 --> 01:14:32,562 Why don't you wanna be in Brooke's body? 1437 01:14:33,271 --> 01:14:34,979 Why do you think I don't wanna--? 1438 01:14:34,979 --> 01:14:37,187 {\an8}I mean, you said you wanted a cultural experience. 1439 01:14:37,187 --> 01:14:38,979 Fuck you! That has nothing to do with this. 1440 01:14:38,979 --> 01:14:39,979 Guys-- 1441 01:14:39,979 --> 01:14:42,771 Just because you don't like your own life doesn't mean-- 1442 01:14:42,771 --> 01:14:45,479 Oh, so now you know how I feel about my life? 1443 01:14:46,437 --> 01:14:49,729 {\an8}[hissing] That is my fucking body. 1444 01:14:50,479 --> 01:14:52,062 And look what you've done with it. 1445 01:14:52,562 --> 01:14:54,062 You made an Instagram account. 1446 01:14:54,062 --> 01:14:55,937 [Cyrus laughs] 1447 01:14:55,937 --> 01:14:56,979 [softly] Okay. 1448 01:14:59,062 --> 01:15:01,437 - So you're jealous of my work. - [Cyrus] Her work! 1449 01:15:01,437 --> 01:15:04,812 You post selfies for a living. 1450 01:15:04,812 --> 01:15:07,146 Do you have any idea 1451 01:15:07,146 --> 01:15:11,104 the amount of charities and non-profit organizations I work with? 1452 01:15:11,104 --> 01:15:13,771 - [Nikki] Like the Water Project. - Yes. Like the Water Project. 1453 01:15:13,771 --> 01:15:14,771 The Water Project. 1454 01:15:14,771 --> 01:15:17,437 We provide clean water to third-world countries. 1455 01:15:17,437 --> 01:15:19,521 That's why you do it? For third-world countries? 1456 01:15:19,521 --> 01:15:21,062 - I don't have to-- - Interesting. 1457 01:15:21,062 --> 01:15:23,062 "Hey, Nik. Thoughts on the Water Project collab?" 1458 01:15:23,062 --> 01:15:24,229 "Oh, that thing in Africa?" 1459 01:15:24,229 --> 01:15:27,021 "IDK, isn't the world over the whole white savior thing?" 1460 01:15:27,021 --> 01:15:28,687 This is where it gets really good. 1461 01:15:28,687 --> 01:15:31,312 "What should I do about the whole wedding party thing?" 1462 01:15:31,312 --> 01:15:33,937 "TBH, your feed isn't displaying a whole lot of diversity." 1463 01:15:33,937 --> 01:15:35,229 Thinking face emoji. 1464 01:15:35,812 --> 01:15:36,854 Jesus Christ! 1465 01:15:43,312 --> 01:15:45,812 You don't get to decide if you can keep my fucking body. 1466 01:15:47,771 --> 01:15:50,062 I'm the only one who knows how to work the machine, 1467 01:15:50,062 --> 01:15:51,937 so yeah, I kind of do. 1468 01:15:56,771 --> 01:15:58,021 {\an8}[softly] What the fuck? 1469 01:15:58,771 --> 01:15:59,937 {\an8}Get the fuck off me! 1470 01:16:00,437 --> 01:16:02,979 We outnumber her, so we can just force her to do it. 1471 01:16:02,979 --> 01:16:04,271 I'm gonna talk to her. 1472 01:16:04,271 --> 01:16:06,687 I hope you got better shit to say than you did up there. 1473 01:16:06,687 --> 01:16:08,812 So now you're anxious to get out my body, huh? 1474 01:16:08,812 --> 01:16:10,854 I looked at your dick. Turns out those rumors-- 1475 01:16:10,854 --> 01:16:12,604 You realize this is your fault. 1476 01:16:12,604 --> 01:16:15,021 {\an8}- You talking shit got into her head-- - Cyrus, go. 1477 01:16:15,021 --> 01:16:17,104 [frenetic music playing] 1478 01:16:18,937 --> 01:16:19,771 [Forbes] Shelby! 1479 01:16:21,479 --> 01:16:22,354 Shelby? 1480 01:16:23,146 --> 01:16:23,979 Shelby? 1481 01:16:23,979 --> 01:16:25,104 [music fades] 1482 01:16:28,687 --> 01:16:31,271 Shelby, honey, what are you doing down here? 1483 01:16:31,271 --> 01:16:32,937 So I was the consolation prize. 1484 01:16:32,937 --> 01:16:34,854 No, you're obviously not. 1485 01:16:34,854 --> 01:16:36,937 And be careful. I cut myself on that chair. 1486 01:16:36,937 --> 01:16:38,437 I just heard all of that. 1487 01:16:40,312 --> 01:16:42,062 {\an8}Okay, yeah, you were... 1488 01:16:42,562 --> 01:16:46,521 {\an8}I had a crush on Nikki back in the day, but I'm in love with you now. 1489 01:16:46,521 --> 01:16:48,229 And I have been since college. 1490 01:16:52,104 --> 01:16:52,979 I swear. 1491 01:16:54,812 --> 01:16:56,521 [whispers] Why don't you touch me? 1492 01:17:01,021 --> 01:17:04,604 {\an8}We can talk about this as much as you want when we get back into our bodies. 1493 01:17:04,604 --> 01:17:07,604 {\an8}- But right now, we need-- - [Nikki] I wanna talk about it now. 1494 01:17:09,479 --> 01:17:11,479 {\an8}I don't wanna talk about it later. 1495 01:17:14,021 --> 01:17:15,354 {\an8}I want you to tell me. 1496 01:17:22,729 --> 01:17:23,604 {\an8}I don't know. 1497 01:17:35,646 --> 01:17:37,312 Are you not attracted to me? 1498 01:17:37,896 --> 01:17:38,771 [Forbes] I am. 1499 01:17:42,104 --> 01:17:43,104 Then what is it? 1500 01:17:57,354 --> 01:17:58,271 {\an8}I'm fucked up. 1501 01:18:03,396 --> 01:18:04,604 {\an8}I'm fucked up, okay? 1502 01:18:05,687 --> 01:18:12,021 {\an8}I watch fucked-up shit online, and I... avoid you. 1503 01:18:13,271 --> 01:18:16,271 {\an8}And... And... And I'm... I'm just a fucking mess. 1504 01:18:20,854 --> 01:18:21,854 It's all just... 1505 01:18:26,562 --> 01:18:28,979 But... But we can talk about it now. 1506 01:18:30,104 --> 01:18:30,937 Okay? 1507 01:18:32,854 --> 01:18:33,812 Moving forward. 1508 01:18:36,187 --> 01:18:37,187 And I'm gonna stop. 1509 01:18:37,687 --> 01:18:39,854 And I'm gonna pay more attention to you. 1510 01:18:42,396 --> 01:18:45,479 Okay, honey? If I didn't have you in my life, 1511 01:18:45,479 --> 01:18:47,312 I wouldn't have anything at all. 1512 01:18:50,437 --> 01:18:51,812 [inhales] Okay? I love you. 1513 01:18:53,604 --> 01:18:54,729 {\an8}I love you so much. 1514 01:18:57,021 --> 01:19:00,729 {\an8}See? I don't wanna be looking at this Nikki face. 1515 01:19:00,729 --> 01:19:03,854 I wanna be looking at your face right now. Okay? 1516 01:19:06,104 --> 01:19:10,562 {\an8}See? This... This is the face that I want. 1517 01:19:11,396 --> 01:19:15,646 {\an8}This is the first-prize face that I chose and that I want in my life. 1518 01:19:17,021 --> 01:19:19,729 Okay? This whole night has been so fucked up. 1519 01:19:19,729 --> 01:19:23,271 {\an8}The thing is, it's made me realize what I want 1520 01:19:23,271 --> 01:19:25,187 {\an8}and who I need to be. 1521 01:19:27,312 --> 01:19:28,979 And I don't need to be... 1522 01:19:29,646 --> 01:19:30,479 Forbes 1523 01:19:30,479 --> 01:19:31,812 {\an8}or Reuben, 1524 01:19:31,812 --> 01:19:33,521 {\an8}or any of those guys. 1525 01:19:35,771 --> 01:19:36,771 {\an8}I need to be me. 1526 01:19:40,021 --> 01:19:41,646 Cyrus the Vyrus. [snorts] 1527 01:19:45,187 --> 01:19:48,062 And I wanna be with you for the rest of my life. 1528 01:19:48,646 --> 01:19:49,479 Okay? 1529 01:19:50,479 --> 01:19:55,021 {\an8}Honey, let's go back, and we'll spend the rest of our lives together, okay? 1530 01:19:59,187 --> 01:20:00,021 Okay? 1531 01:20:08,687 --> 01:20:09,979 [Shelby] Wait. 1532 01:20:12,271 --> 01:20:13,646 {\an8}Wait. Quick question. 1533 01:20:15,312 --> 01:20:17,521 {\an8}When did you cut yourself on this chair? 1534 01:20:21,479 --> 01:20:22,687 Shelbow, come on. 1535 01:20:24,604 --> 01:20:26,729 {\an8}Were you in Reuben's body round one? 1536 01:20:31,687 --> 01:20:32,646 Was that you? 1537 01:20:32,646 --> 01:20:35,021 Shelbow, please, we have to go. Come on. 1538 01:20:35,604 --> 01:20:36,479 {\an8}It was you. 1539 01:20:38,396 --> 01:20:41,187 {\an8}You were trying to hook up with me when I was in Nikki's body. 1540 01:20:42,604 --> 01:20:43,896 {\an8}Can you please stop talking? 1541 01:20:45,479 --> 01:20:46,312 {\an8}Dude. 1542 01:20:47,562 --> 01:20:49,104 {\an8}You said you were Forbes. 1543 01:20:52,479 --> 01:20:53,854 I'm such an idiot. 1544 01:20:54,646 --> 01:20:55,937 Shelbow, honey? 1545 01:20:55,937 --> 01:20:58,354 Honey, the police are gonna be here any second now. 1546 01:20:58,354 --> 01:20:59,312 So come on. 1547 01:21:00,979 --> 01:21:01,937 Go cry to them. 1548 01:21:03,604 --> 01:21:06,354 [footsteps fading] 1549 01:21:10,187 --> 01:21:12,604 Dude, I know that you just saw your own dead body 1550 01:21:12,604 --> 01:21:14,396 {\an8}and you can't go back, but seriously, fuck! 1551 01:21:14,396 --> 01:21:15,437 This is all karma. 1552 01:21:15,437 --> 01:21:17,979 The guy I was in a relationship with was married, 1553 01:21:17,979 --> 01:21:20,937 and I feel like I've reincarnated into Shelby's body, 1554 01:21:20,937 --> 01:21:24,437 into this new vessel, to come here and correct all of our sins. 1555 01:21:24,437 --> 01:21:25,979 - To teach-- - Shut up! 1556 01:21:25,979 --> 01:21:27,312 {\an8}[Brooke] Hey. Forbes? 1557 01:21:28,021 --> 01:21:30,104 {\an8}Forbes? Hey. Hey, Forbes. 1558 01:21:30,104 --> 01:21:33,646 - Hi! Hey! It's okay. You're okay. - Hey, what the fuck? 1559 01:21:33,646 --> 01:21:35,604 Shh. You're fine. You're fine. 1560 01:21:35,604 --> 01:21:37,437 Forbes. Hey, you're good. 1561 01:21:37,437 --> 01:21:39,937 Look, I need you to do something for me. 1562 01:21:39,937 --> 01:21:42,354 I need you to switch us back. Okay? 1563 01:21:42,354 --> 01:21:44,021 So I'm gonna untie you. 1564 01:21:44,021 --> 01:21:46,271 We're on a time crunch. We need to switch everybody back. 1565 01:21:46,271 --> 01:21:47,979 No one's switching anyone back. 1566 01:21:47,979 --> 01:21:49,354 [tense music playing] 1567 01:21:49,354 --> 01:21:52,187 - I need you to leave. - We're gonna go upstairs. 1568 01:21:52,187 --> 01:21:55,021 The cops are gonna be here in 15, 20 minutes, so we gotta be fast. 1569 01:21:55,021 --> 01:21:57,646 Hey, guys. Just wanted to jump on here real quick. 1570 01:21:57,646 --> 01:22:01,312 Real talk, fuck the Water Project or any fucking charity. 1571 01:22:01,312 --> 01:22:04,979 Um, if you guys wanna donate, I'm starting a Patreon for a boob job. 1572 01:22:04,979 --> 01:22:08,146 Um, P.S., non sequitur, is anyone else like totally over 1573 01:22:08,146 --> 01:22:10,729 the whole Black Lives Matter shit, or is that just me? 1574 01:22:10,729 --> 01:22:12,562 Let me know below. Love and light! 1575 01:22:19,896 --> 01:22:21,354 {\an8}You're a fucking psycho. 1576 01:22:22,854 --> 01:22:24,021 You need to leave. 1577 01:22:33,937 --> 01:22:35,937 [tense music builds] 1578 01:22:43,396 --> 01:22:45,437 So the cops show up and then what? 1579 01:22:47,979 --> 01:22:49,937 You stay in Nikki's body forever? 1580 01:22:52,229 --> 01:22:53,146 I don't know. 1581 01:22:56,354 --> 01:22:57,354 You wouldn't get it. 1582 01:22:57,354 --> 01:22:59,437 [Reuben laughs] 1583 01:23:01,354 --> 01:23:02,187 Get what? 1584 01:23:05,396 --> 01:23:07,104 How liars get away with shit? 1585 01:23:14,396 --> 01:23:15,229 Yeah. 1586 01:23:15,229 --> 01:23:16,146 [Reuben] Hmm. 1587 01:23:19,396 --> 01:23:21,937 You wanna know what I'd do if I were in your shoes? 1588 01:23:27,979 --> 01:23:28,812 What? 1589 01:23:30,604 --> 01:23:32,354 - [Brooke] I need-- - We need to talk. 1590 01:23:34,104 --> 01:23:37,104 {\an8}- Shelby. Shelby. - What the fuck are they doing? 1591 01:23:37,104 --> 01:23:38,187 {\an8}[door slamming] 1592 01:23:38,187 --> 01:23:39,271 Shelby. 1593 01:23:39,271 --> 01:23:41,021 {\an8}Okay, look. 1594 01:23:41,604 --> 01:23:43,396 {\an8}I want you to tell me what you want. 1595 01:23:43,396 --> 01:23:46,187 {\an8}I feel like I have told you. I don't know what else to say. 1596 01:23:46,187 --> 01:23:49,521 {\an8}If what you want is to go back, I will switch us back right now. 1597 01:23:49,521 --> 01:23:52,021 {\an8}We'll sort this thing with the cops out, if you really want. 1598 01:23:52,021 --> 01:23:53,312 {\an8}Okay. Great. 1599 01:23:53,312 --> 01:23:57,021 {\an8}But if what you really want... is Nikki, 1600 01:23:57,021 --> 01:23:59,812 {\an8}if that's what you've always wanted, deep down... 1601 01:24:01,854 --> 01:24:02,979 {\an8}I want you to tell me. 1602 01:24:04,396 --> 01:24:05,604 {\an8}We can make it work. 1603 01:24:09,979 --> 01:24:10,979 {\an8}Make what work? 1604 01:24:12,521 --> 01:24:15,937 {\an8}I stay in Nikki's body. You go into Reuben's body. 1605 01:24:15,937 --> 01:24:17,271 {\an8}Reuben doesn't get married. 1606 01:24:17,271 --> 01:24:19,646 {\an8}Instead, he runs off with his college friend Nikki. 1607 01:24:20,312 --> 01:24:22,187 Dennis deals with the cops on his own. 1608 01:24:25,104 --> 01:24:26,437 {\an8}We really start fresh. 1609 01:24:27,604 --> 01:24:31,271 Forbes! You need to tell me what the fuck is going on right now. 1610 01:24:31,271 --> 01:24:32,521 {\an8}If I'm being honest, 1611 01:24:32,521 --> 01:24:36,146 {\an8}there's a 50/50 chance that Shelby's gonna hijack your body. 1612 01:24:36,646 --> 01:24:39,896 {\an8}Shelbow, I don't know if you're joking right now, or... Or... Or... 1613 01:24:39,896 --> 01:24:41,021 {\an8}[voices in distance] 1614 01:24:41,021 --> 01:24:43,604 {\an8}- Are those the cops? - We need to make a decision. 1615 01:24:44,187 --> 01:24:46,187 {\an8}[tense music continues] 1616 01:24:49,021 --> 01:24:49,854 {\an8}Okay. 1617 01:24:52,604 --> 01:24:53,437 {\an8}Okay, what? 1618 01:24:56,104 --> 01:24:56,937 {\an8}Okay. 1619 01:24:57,562 --> 01:24:59,604 {\an8}Yeah. I'll go into Reuben's body. 1620 01:25:00,896 --> 01:25:02,062 What do we tell everyone? 1621 01:25:02,646 --> 01:25:04,062 [Reuben] I need to get into my body, 1622 01:25:04,062 --> 01:25:06,979 I need to get my machine before the cops get here. 1623 01:25:07,479 --> 01:25:08,521 Okay. 1624 01:25:08,521 --> 01:25:11,729 I will untie you, you will switch us back into our bodies, 1625 01:25:11,729 --> 01:25:14,062 and I will help you get away or whatever the fuck. 1626 01:25:14,562 --> 01:25:15,812 I have a plan. 1627 01:25:15,812 --> 01:25:17,062 - What is it? - Fuck. 1628 01:25:17,062 --> 01:25:20,021 Guys! The cops are down the driveway. 1629 01:25:20,021 --> 01:25:20,937 [Brooke] Fuck. 1630 01:25:21,521 --> 01:25:23,271 Are you sure this is what you want? 1631 01:25:26,312 --> 01:25:27,146 Yeah. 1632 01:25:28,354 --> 01:25:30,604 Okay, I have a plan. You just have to trust me. 1633 01:25:30,604 --> 01:25:33,271 - I need you in on this. - I'm pretty sure I'm still fucking high. 1634 01:25:33,271 --> 01:25:35,937 I don't know who's who or what's what. I'm fucking confused, bro. 1635 01:25:35,937 --> 01:25:37,104 Okay, listen. 1636 01:25:37,104 --> 01:25:39,437 [mechanical whirring] 1637 01:25:39,437 --> 01:25:42,396 {\an8}Shelby is telling us that she's gonna switch back into her body. 1638 01:25:42,396 --> 01:25:44,104 {\an8}Cyrus will switch back into his body. 1639 01:25:44,104 --> 01:25:45,854 {\an8}Forbes and I back into our own bodies. 1640 01:25:45,854 --> 01:25:47,104 {\an8}Maya in Brooke's body, 1641 01:25:47,104 --> 01:25:49,312 {\an8}putting you in Reuben's body to deal with the wedding 1642 01:25:49,312 --> 01:25:51,729 {\an8}or Sophia or whatever the fuck. 1643 01:25:51,729 --> 01:25:53,271 - Right? - Yeah? 1644 01:25:53,271 --> 01:25:55,479 Except that's not really what they're gonna do. 1645 01:25:55,479 --> 01:25:56,896 Really what they're gonna do 1646 01:25:56,896 --> 01:26:00,104 {\an8}is Shelby is going to stay in my body, take my life. 1647 01:26:00,104 --> 01:26:02,854 {\an8}Cyrus is gonna switch into Reuben's body, take his life, 1648 01:26:02,854 --> 01:26:06,104 ditch Sophia for Nikki, have a fuckfest or rob banks or whatever. 1649 01:26:06,104 --> 01:26:07,104 {\an8}Maya goes into Shelby, 1650 01:26:07,104 --> 01:26:08,396 {\an8}Forbes into his own body. 1651 01:26:08,396 --> 01:26:10,396 {\an8}Meanwhile, I'm left in Brooke's body. 1652 01:26:10,396 --> 01:26:11,562 {\an8}You're left in Cyrus's body, 1653 01:26:11,562 --> 01:26:13,812 i.e., you go to jail and get fucking rammed. 1654 01:26:13,812 --> 01:26:14,812 {\an8}[dinging] 1655 01:26:14,812 --> 01:26:17,479 - Do you get what I'm saying? - Yeah. 1656 01:26:17,479 --> 01:26:18,854 No. I don't know. 1657 01:26:18,854 --> 01:26:20,687 - What the fuck-- - You wanna go to jail? 1658 01:26:20,687 --> 01:26:21,812 - No? - Okay. 1659 01:26:21,812 --> 01:26:24,271 So the three of us go up there, incapacitate Shelby. 1660 01:26:24,271 --> 01:26:25,521 Forbes sets the wiring. 1661 01:26:25,521 --> 01:26:27,229 {\an8}I'm back in my body, Shelby's back in hers, 1662 01:26:27,229 --> 01:26:28,479 {\an8}Cyrus in his, he goes to jail, 1663 01:26:28,479 --> 01:26:31,646 {\an8}Maya's in Brooke, Forbes in Reuben, he marries Sophia and you're in Forbes. 1664 01:26:31,646 --> 01:26:33,729 - Okay? So I just think-- - Wait, wait. 1665 01:26:33,729 --> 01:26:35,187 I get stuck in fucking Forbes? 1666 01:26:35,187 --> 01:26:37,104 Yes, you could take his fucking machine, 1667 01:26:37,104 --> 01:26:39,979 {\an8}switch with somebody else and live your life as an astronaut 1668 01:26:39,979 --> 01:26:42,062 or the Dalai Lama or Jared Leto, whoever the fuck. 1669 01:26:42,062 --> 01:26:44,271 Okay? You just transfer all of your Dennis funds 1670 01:26:44,271 --> 01:26:46,604 into someone else's account, then you start over 1671 01:26:46,604 --> 01:26:48,271 as whoever you want. 1672 01:26:49,604 --> 01:26:51,521 It is us against them. 1673 01:26:52,354 --> 01:26:53,354 [tense music ends] 1674 01:26:53,354 --> 01:26:54,979 Are you in or not? 1675 01:26:54,979 --> 01:26:57,271 {\an8}Guys! The cops are here! 1676 01:26:57,271 --> 01:26:58,687 - We know! - We know! 1677 01:26:58,687 --> 01:27:00,437 ["Forget Him" by Bobby Rydell playing] 1678 01:27:00,437 --> 01:27:01,854 ♪ Forget him ♪ 1679 01:27:03,521 --> 01:27:04,896 ♪ Forget him ♪ 1680 01:27:05,521 --> 01:27:10,729 ♪ Forget him if he doesn't love you... ♪ 1681 01:27:10,729 --> 01:27:12,146 Get off the machine. 1682 01:27:12,146 --> 01:27:14,979 - No, it's okay. It's okay. - No, she's not doing that. 1683 01:27:14,979 --> 01:27:17,396 We're all just going back into our own bodies. 1684 01:27:17,396 --> 01:27:19,896 Yeah. Bullshit. I want Forbes to look at the wiring. 1685 01:27:19,896 --> 01:27:22,354 - [Forbes] Why? - Why do you not want him to? 1686 01:27:22,354 --> 01:27:25,354 Are you forgetting he tried to run off with the machine 30 minutes ago? 1687 01:27:25,354 --> 01:27:28,354 Are you forgetting you were conspiring to take mine and Reuben's bodies? 1688 01:27:28,354 --> 01:27:29,646 We're going back to our bodies. 1689 01:27:29,646 --> 01:27:32,021 That's what we've decided and that's what I've wired here. 1690 01:27:32,021 --> 01:27:34,646 We can either do this now or we can wait for the cops to come. 1691 01:27:34,646 --> 01:27:37,729 - What the fuck? - Okay, then let Forbes look at the wiring. 1692 01:27:37,729 --> 01:27:41,062 [Forbes] How can I trust anything he says? He's been doing shady shit all night. 1693 01:27:41,062 --> 01:27:42,687 [Cyrus] Who the fuck was on my phone? 1694 01:27:42,687 --> 01:27:44,229 - Fucking show us! - Okay. 1695 01:27:45,604 --> 01:27:46,437 Okay. 1696 01:27:47,979 --> 01:27:49,812 {\an8}Okay, so here's how it's laid out. 1697 01:27:51,104 --> 01:27:52,396 {\an8}Cyrus is in port one. 1698 01:27:53,146 --> 01:27:54,271 {\an8}Forbes is in port... 1699 01:27:56,479 --> 01:27:57,604 {\an8}What are you doing? 1700 01:28:00,521 --> 01:28:02,187 {\an8}- What are you doing? - What the fuck? 1701 01:28:02,771 --> 01:28:04,687 {\an8}- [Brooke] I'm allergic to peanuts. - [gasps] 1702 01:28:06,021 --> 01:28:07,979 [Brooke, distorted] Like, really allergic. 1703 01:28:07,979 --> 01:28:10,937 My throat swells shut. I can't breathe. 1704 01:28:10,937 --> 01:28:12,021 {\an8}I start to... 1705 01:28:12,729 --> 01:28:14,146 {\an8}- Yeah. - All right. It's okay. 1706 01:28:14,146 --> 01:28:16,104 [Nikki] Like that. I make that face. 1707 01:28:16,104 --> 01:28:18,979 - [Shelby wheezes] - [Nikki] If not treated, I go unconscious. 1708 01:28:18,979 --> 01:28:20,937 After, like, five minutes, I could die. 1709 01:28:21,687 --> 01:28:23,396 - Hey, thanks for remembering. - Dude? 1710 01:28:23,396 --> 01:28:26,104 What the hell is wrong with you? What the fuck did you do? 1711 01:28:26,104 --> 01:28:29,271 I mean, you can stop the attack with an EpiPen, which I have, 1712 01:28:29,271 --> 01:28:31,979 but I'm not telling anyone where it is 1713 01:28:31,979 --> 01:28:35,229 until Forbes looks at the fucking wiring! 1714 01:28:35,229 --> 01:28:36,771 Jesus fucking Christ, Nikki. 1715 01:28:36,771 --> 01:28:38,521 Give me the fucking EpiPen! 1716 01:28:38,521 --> 01:28:40,146 I'm getting my body back, 1717 01:28:40,146 --> 01:28:42,229 and when I do, I'm gonna do everything I can 1718 01:28:42,229 --> 01:28:44,229 to make sure you stay in jail. 1719 01:28:44,229 --> 01:28:47,271 - [Shelby] Where's the fucking EpiPen? - Forbes, look at the wiring. 1720 01:28:47,271 --> 01:28:49,312 [Shelby] Nikki, she's dying! 1721 01:28:49,312 --> 01:28:52,104 [Cyrus] Did you use my phone to transfer money out my trust fund? 1722 01:28:52,104 --> 01:28:53,062 [Reuben] All good. 1723 01:28:53,062 --> 01:28:54,854 What did he switch? What did you switch? 1724 01:28:54,854 --> 01:28:57,854 - Motherfucker. Where's my money? - I don't know what you're talking about. 1725 01:28:57,854 --> 01:29:00,521 - Where's my money? - What are you doing? You did something. 1726 01:29:00,521 --> 01:29:03,229 You were in my body! Where's the fucking money? 1727 01:29:03,229 --> 01:29:04,646 That was all I fucking had! 1728 01:29:04,646 --> 01:29:06,396 Guys, we need to go now! 1729 01:29:06,396 --> 01:29:07,354 Why do you trust-- 1730 01:29:07,354 --> 01:29:08,562 - Forbes? - Where is it? 1731 01:29:08,562 --> 01:29:10,479 - [knocking on door] - [woman] This is the police! 1732 01:29:10,479 --> 01:29:12,562 - Where's the fucking EpiPen? - You're set, right? 1733 01:29:12,562 --> 01:29:14,271 - Yes, we're good. - Give us the pen! 1734 01:29:14,271 --> 01:29:15,771 The EpiPen is in my right boot. 1735 01:29:15,771 --> 01:29:17,854 As soon as we switch, take it out of my boot. 1736 01:29:17,854 --> 01:29:18,812 Fuck! 1737 01:29:19,396 --> 01:29:21,146 - [Shelby] Get the pen! - [Cyrus] Get him! 1738 01:29:21,146 --> 01:29:24,396 - [Reuben] Hold him down! - [Shelby] What the fuck? Give me the pen! 1739 01:29:24,396 --> 01:29:26,729 - I got him! I got him! - [Shelby] Hurry! Hurry! 1740 01:29:26,729 --> 01:29:29,646 - Stop! Get the fuck off me! - [Shelby] Get the pen! 1741 01:29:29,646 --> 01:29:32,479 - [Shelby] It's okay. - [woman] We will force this door down. 1742 01:29:32,479 --> 01:29:34,854 - Stop! Get the fuck off me! - [Nikki] Fucking do it. 1743 01:29:34,854 --> 01:29:36,854 Whose fucking body are you putting me in? 1744 01:29:36,854 --> 01:29:38,854 - [Nikki] Fucking do it! - [Cyrus] Wait! Wait! 1745 01:29:38,854 --> 01:29:40,354 ["Forget Him" playing] 1746 01:29:40,354 --> 01:29:45,104 ♪ And please come home to me ♪ 1747 01:29:45,104 --> 01:29:47,812 - [Cyrus] Shut up! This isn't right! - Calm down! 1748 01:29:47,812 --> 01:29:50,312 [all shouting] 1749 01:29:50,312 --> 01:29:52,229 What the fuck is going on? 1750 01:29:52,229 --> 01:29:53,854 [music ends] 1751 01:29:55,771 --> 01:29:57,896 ["Harbor Lights" by The Platters playing] 1752 01:30:13,979 --> 01:30:17,062 ♪ I saw the harbor lights... ♪ 1753 01:30:17,062 --> 01:30:18,479 [woman shouting] Fuck! 1754 01:30:18,479 --> 01:30:20,312 [horn honking] 1755 01:30:20,312 --> 01:30:22,271 What the fuck are you doing? 1756 01:30:22,271 --> 01:30:24,562 [driver] What the fuck is your problem? 1757 01:30:24,562 --> 01:30:27,854 - Fuck you, cunt-suck! - [driver] What'd you say to me, you bitch? 1758 01:30:27,854 --> 01:30:30,604 I will fucking rip your spleen out of your asshole! 1759 01:30:30,604 --> 01:30:32,437 - [driver] Pull over! - You fucking kidding me? 1760 01:30:32,437 --> 01:30:34,062 [wheels screeching] 1761 01:30:34,979 --> 01:30:38,562 You have no idea what you're fucking dealing with, you dumb-- 1762 01:30:38,562 --> 01:30:41,104 - You kidding me, fucking bitch? - I will kick your teeth out. 1763 01:30:41,104 --> 01:30:43,062 - Wear them as a necklace-- [shrieks] - Dumb bitch! 1764 01:30:45,021 --> 01:30:47,562 ♪ How could I help If tears were starting ♪ 1765 01:30:47,562 --> 01:30:48,479 [exhales] 1766 01:30:51,687 --> 01:30:57,437 {\an8}♪ Goodbye to tender nights ♪ 1767 01:30:57,437 --> 01:31:00,896 ♪ Beside the silvery sea ♪ 1768 01:31:00,896 --> 01:31:05,687 ♪ I long to hold you near ♪ 1769 01:31:05,687 --> 01:31:10,687 ♪ And kiss you just once more ♪ 1770 01:31:10,687 --> 01:31:12,562 It's a total shit-show. Absolute-- 1771 01:31:12,562 --> 01:31:13,479 [Beatrice] Fuck! 1772 01:31:13,479 --> 01:31:18,604 ♪ But you were on the ship and I... ♪ 1773 01:31:18,604 --> 01:31:19,521 [man] That it? 1774 01:31:20,229 --> 01:31:21,062 [man 2] Yep. 1775 01:31:21,062 --> 01:31:23,646 ♪ The shore ♪ 1776 01:31:24,896 --> 01:31:30,812 ♪ Now I know lonely nights ♪ 1777 01:31:30,812 --> 01:31:35,979 ♪ For all the while My heart is whispering ♪ 1778 01:31:37,229 --> 01:31:42,937 ♪ Some other harbor lights ♪ 1779 01:31:42,937 --> 01:31:46,979 ♪ Will steal your love from me ♪ 1780 01:31:49,896 --> 01:31:50,937 ♪ I long... ♪ 1781 01:31:50,937 --> 01:31:52,104 Bro, bro, bro, bro! 1782 01:31:52,104 --> 01:31:53,354 - What the-- - Where is it? 1783 01:31:53,354 --> 01:31:55,312 Where's my suitcase, you little bitch? 1784 01:31:55,312 --> 01:31:57,896 - What the fuck? - Where the fuck is my suitcase? 1785 01:31:57,896 --> 01:31:59,187 Okay, look, the... Help! 1786 01:31:59,187 --> 01:32:03,021 - Fucking help! Somebody! - Where is my suitcase? This is not a game! 1787 01:32:03,021 --> 01:32:04,646 I am not playing this game-- 1788 01:32:04,646 --> 01:32:05,937 - Break it up! - Fucking don't-- 1789 01:32:05,937 --> 01:32:07,229 Jesus Christ! 1790 01:32:07,937 --> 01:32:09,937 [man] Relax. Calm down. 1791 01:32:11,437 --> 01:32:13,187 You fucking let go of me. 1792 01:32:15,146 --> 01:32:15,979 Wait. 1793 01:32:17,937 --> 01:32:19,729 Bro, what are you even doing here? 1794 01:32:19,729 --> 01:32:23,146 ♪ For all the while My heart is whispering... ♪ 1795 01:32:23,146 --> 01:32:24,062 Dennis? 1796 01:32:24,062 --> 01:32:24,979 Yeah! 1797 01:32:26,729 --> 01:32:28,479 [whispering] Oh, fuck. 1798 01:32:29,646 --> 01:32:30,479 Yeah. 1799 01:32:32,979 --> 01:32:34,521 Wait, what are you doing here? 1800 01:32:35,771 --> 01:32:38,979 - I'm not who you think I am. - Bro, I know. You're fucking Beatrice. 1801 01:32:38,979 --> 01:32:42,021 - No, I'm not. - Yeah, you're Forbes's sister. 1802 01:32:43,021 --> 01:32:43,896 No, 1803 01:32:44,479 --> 01:32:45,396 I'm Forbes. 1804 01:32:47,646 --> 01:32:48,729 You're in my body. 1805 01:32:55,937 --> 01:32:58,437 - [whispers] What the... Fuck. - [song fades] 1806 01:32:59,021 --> 01:33:03,937 Wait, wait, wait, you're telling me that Beatrice was in Forbes's body, 1807 01:33:03,937 --> 01:33:05,854 in this fucking body, the whole time? 1808 01:33:05,854 --> 01:33:08,521 Yes. Fuck. What have I been talking about? 1809 01:33:08,521 --> 01:33:11,271 You do realize that all of this is your fault, right? 1810 01:33:11,271 --> 01:33:13,812 Bro, how the fuck is this my fault? 1811 01:33:14,521 --> 01:33:15,521 How? 1812 01:33:15,521 --> 01:33:18,562 You do remember Reuben's birthday party in college, right? 1813 01:33:18,562 --> 01:33:20,062 [whirring] 1814 01:33:20,062 --> 01:33:20,979 [echoing] Yeah. 1815 01:33:20,979 --> 01:33:21,937 [bright music plays] 1816 01:33:21,937 --> 01:33:24,896 [Dennis] You mean my birthday. Why does everyone think it was Reuben's? 1817 01:33:24,896 --> 01:33:27,812 - I apologized for all that last night. - [Forbes] For what? 1818 01:33:27,812 --> 01:33:29,021 That drama with your sister. 1819 01:33:29,021 --> 01:33:31,146 - [Forbes] Drama? - [Dennis] We hooked up that night. 1820 01:33:31,146 --> 01:33:32,687 You need me to say it out loud? 1821 01:33:32,687 --> 01:33:35,354 [Forbes] That night? You hooked up ten times before that, 1822 01:33:35,354 --> 01:33:39,271 which I had no idea about at the time. You promised her all kinds of shit, 1823 01:33:39,271 --> 01:33:41,437 like taking her to Hawaii or Bermuda or Las Vegas. 1824 01:33:41,437 --> 01:33:43,521 [Dennis] Bro, I didn't promise her anything. 1825 01:33:43,521 --> 01:33:45,562 She was crazy, having all these freak-outs. 1826 01:33:45,562 --> 01:33:47,312 [Forbes] Episodes. They're called episodes. 1827 01:33:47,312 --> 01:33:49,146 Yes, she had a history of episodes. 1828 01:33:49,146 --> 01:33:51,479 But her worst episode ever was after that night 1829 01:33:51,479 --> 01:33:53,854 when you and Reuben told everyone she was acting delusional, 1830 01:33:53,854 --> 01:33:56,729 being very adamant that nothing had happened between you guys. 1831 01:33:56,729 --> 01:33:59,146 [Dennis] You were the one who got her all liquored up. 1832 01:33:59,146 --> 01:34:02,687 [Forbes] Me? Fuck you. I gave her one drink and you kept going. 1833 01:34:02,687 --> 01:34:05,437 You gave the cops some bullshit story. You got me expelled. 1834 01:34:05,437 --> 01:34:07,604 Then everyone saying she was having an episode 1835 01:34:07,604 --> 01:34:09,937 actually made her have an episode, a huge one, 1836 01:34:09,937 --> 01:34:13,479 which ultimately got her thrown into a mental hospital under suicide watch. 1837 01:34:13,479 --> 01:34:15,729 - [Dennis] I didn't know. - [Forbes] So I go to California, 1838 01:34:15,729 --> 01:34:18,687 and every time I come home, it's: "Your sister's still struggling." 1839 01:34:18,687 --> 01:34:20,729 "She's aimless. Can you help? Can you help?" 1840 01:34:20,729 --> 01:34:23,729 - So... like, yeah. - [machine powering up] 1841 01:34:24,396 --> 01:34:27,187 I showed her the machine, thinking it would reconnect us. 1842 01:34:27,187 --> 01:34:30,437 [Dennis] Bro, you thought this machine was gonna reconnect you two? 1843 01:34:30,437 --> 01:34:33,646 [Forbes] Yeah. At the lab, my team and I would mainly use it to play this game, 1844 01:34:33,646 --> 01:34:35,104 like Mafia or Werewolf or whatever. 1845 01:34:35,104 --> 01:34:36,896 [Dennis] I know all about the game, bro. 1846 01:34:36,896 --> 01:34:38,312 [Forbes] So guess what? 1847 01:34:38,312 --> 01:34:41,771 It turns out this whole time she's just been stewing, festering, 1848 01:34:41,771 --> 01:34:42,896 waiting to get back. 1849 01:34:46,896 --> 01:34:48,521 At you, me... 1850 01:34:49,312 --> 01:34:50,354 [distorted] ...everyone. 1851 01:34:53,229 --> 01:34:54,604 [music fades] 1852 01:34:54,604 --> 01:34:56,396 [indistinct chatter] 1853 01:34:57,687 --> 01:35:00,854 And just so I'm clear, what happened to everybody? 1854 01:35:04,437 --> 01:35:05,771 Bro, everything got crazy. 1855 01:35:05,771 --> 01:35:06,979 [alarm buzzing] 1856 01:35:06,979 --> 01:35:09,937 [men shouting] 1857 01:35:10,854 --> 01:35:13,687 [alarm buzzing] 1858 01:35:28,271 --> 01:35:29,187 Shelby? 1859 01:35:33,937 --> 01:35:35,312 You don't recognize me? 1860 01:35:36,229 --> 01:35:39,562 I don't know who the fuck ended up in whose body. 1861 01:35:40,187 --> 01:35:42,187 What the fuck is going on? 1862 01:35:43,979 --> 01:35:44,854 Who are you? 1863 01:35:46,479 --> 01:35:47,312 I'm Shelby. 1864 01:35:48,437 --> 01:35:50,812 Why are you being so weird, right...? 1865 01:35:50,812 --> 01:35:52,604 What's go...? Who are you? What's... 1866 01:35:52,604 --> 01:35:54,229 - Who are you, seriously? - [Shelby] Cyrus. 1867 01:35:54,812 --> 01:35:56,687 What, are you disappointed or something? 1868 01:35:57,479 --> 01:36:01,229 [snorting] All right. I'm in serious fucking trouble here. 1869 01:36:02,229 --> 01:36:03,104 [Shelby] I know. 1870 01:36:03,729 --> 01:36:06,687 I need you to help me. I need you to go talk to the cops. 1871 01:36:07,562 --> 01:36:08,896 I don't know if I can. 1872 01:36:12,187 --> 01:36:13,562 Uh, you have to. 1873 01:36:15,937 --> 01:36:17,521 What the fuck? What's the vibe? 1874 01:36:17,521 --> 01:36:19,479 What's going on? Why are you being like this? 1875 01:36:19,479 --> 01:36:22,687 - This is not fucking Shelby. Who are you? - This is Shelby. 1876 01:36:23,187 --> 01:36:25,187 You're acting totally fucking different. 1877 01:36:25,187 --> 01:36:28,146 Are you... You're mad at me. I'm sorry. I was... 1878 01:36:28,146 --> 01:36:30,562 Do you... I mean, what if we... We could... 1879 01:36:31,479 --> 01:36:33,187 You wanna talk about getting married? 1880 01:36:33,187 --> 01:36:35,854 We could get out of here and talk about getting married. 1881 01:36:35,854 --> 01:36:37,562 What? Are you just... Can we... 1882 01:36:37,562 --> 01:36:40,521 Maybe we can figure this out somewhere else, you know, like... 1883 01:36:40,521 --> 01:36:43,146 [spluttering] Like... Like... 1884 01:36:43,146 --> 01:36:45,312 [Shelby] I can't get you out of this one. 1885 01:36:46,312 --> 01:36:47,979 [alarm buzzing] 1886 01:36:47,979 --> 01:36:49,562 Wha-- What? 1887 01:36:51,062 --> 01:36:53,646 [Shelby] Cyrus, you were super high last night. 1888 01:36:57,104 --> 01:36:59,437 What the fuck are you talking about? 1889 01:36:59,437 --> 01:37:00,479 [tense music plays] 1890 01:37:01,562 --> 01:37:03,646 [Forbes] Everything got totally crazy. 1891 01:37:03,646 --> 01:37:05,354 What the fuck are you talking about? 1892 01:37:05,354 --> 01:37:07,354 I was supposed to go into Reuben's body, 1893 01:37:07,354 --> 01:37:09,521 but then I guess your sister messed with some shit. 1894 01:37:09,521 --> 01:37:11,062 Yes. We're good. We're good. 1895 01:37:11,062 --> 01:37:13,687 And I guess not everyone got what everyone wanted. 1896 01:37:13,687 --> 01:37:14,937 - [Nikki] Do it! - [Forbes] Wait! 1897 01:37:14,937 --> 01:37:17,146 [high-pitched ringing] 1898 01:37:17,146 --> 01:37:19,354 No. 1899 01:37:19,354 --> 01:37:22,021 Oh my God, what the... What the... What the f-- 1900 01:37:22,021 --> 01:37:22,979 Wait! Wait, wait! 1901 01:37:22,979 --> 01:37:24,146 What the fuck? 1902 01:37:25,271 --> 01:37:26,271 What the fuck? 1903 01:37:26,271 --> 01:37:28,521 - No, no, no. What the-- - Fuck! 1904 01:37:28,521 --> 01:37:32,354 Like, that's Maya over there. I know that much. 1905 01:37:34,687 --> 01:37:37,104 She thinks she got fucking reincarnated or some shit. 1906 01:37:37,104 --> 01:37:40,521 This isn't some fucking game, okay? I need you to help get me out of here. 1907 01:37:40,521 --> 01:37:44,646 The cops are saying someone took money out of Dennis's account before he died 1908 01:37:44,646 --> 01:37:47,646 and transferred it to some random offshore account. 1909 01:37:47,646 --> 01:37:50,312 - [Shelby] And what do you want me to do? - It was Forbes! 1910 01:37:50,312 --> 01:37:52,604 Forbes was in Dennis's body during the first round. 1911 01:37:52,604 --> 01:37:54,729 He lied and said it was me. 1912 01:37:54,729 --> 01:37:57,396 - Cyrus is in Dennis's body. - Fine. 1913 01:37:57,396 --> 01:37:59,187 But he was in Dennis. 1914 01:38:00,687 --> 01:38:02,229 But now there's no suitcase, 1915 01:38:02,229 --> 01:38:04,312 so I guess he's just fucking gone. 1916 01:38:05,104 --> 01:38:07,104 [Beatrice] Wait. What? 1917 01:38:07,104 --> 01:38:08,646 [music ends] 1918 01:38:08,646 --> 01:38:10,146 Who has the machine now? 1919 01:38:11,771 --> 01:38:12,896 [sighs] 1920 01:38:12,896 --> 01:38:15,021 [grandiose music playing] 1921 01:38:15,021 --> 01:38:15,937 [Forbes] Well... 1922 01:38:22,937 --> 01:38:25,646 [fireworks exploding] 1923 01:38:29,562 --> 01:38:33,229 Every new body you go into gives you a new piece of the human condition... 1924 01:38:33,229 --> 01:38:35,146 [distorted] ...and then after a while, 1925 01:38:35,146 --> 01:38:37,312 you just wanna constantly switch. 1926 01:38:46,771 --> 01:38:49,104 [grandiose music builds] 1927 01:38:54,437 --> 01:38:55,354 Fuck! 1928 01:38:56,729 --> 01:38:57,562 [Forbes] Yeah. 1929 01:38:57,562 --> 01:38:59,104 [grandiose music ends] 1930 01:38:59,104 --> 01:39:01,812 Cyrus, it was a game. 1931 01:39:02,687 --> 01:39:03,604 It wasn't real. 1932 01:39:04,104 --> 01:39:05,854 [Cyrus] No, I'm not fucking cra-- 1933 01:39:05,854 --> 01:39:08,354 Don't gaslight me or whatever the fuck... 1934 01:39:08,354 --> 01:39:09,354 Who are you? 1935 01:39:10,187 --> 01:39:11,187 [Shelby] I told you... 1936 01:39:13,187 --> 01:39:14,146 I'm Shelby. 1937 01:39:16,396 --> 01:39:17,229 Prove it. 1938 01:39:22,521 --> 01:39:24,896 [mysterious music playing] 1939 01:39:24,896 --> 01:39:29,312 Last night, you said you wanted to spend the rest of your life with me. 1940 01:39:31,187 --> 01:39:35,229 But I didn't believe you because you've been lying our entire relationship. 1941 01:39:36,271 --> 01:39:39,729 Then somebody came up with a good idea of how to get the truth out of you. 1942 01:39:39,729 --> 01:39:40,812 Wanna know what I'd do 1943 01:39:40,812 --> 01:39:42,354 if I were in your shoes? 1944 01:39:42,354 --> 01:39:43,729 - What? - We need to talk. 1945 01:39:43,729 --> 01:39:46,729 {\an8}- If what you really want is Nikki... - Okay, what do we tell everyone? 1946 01:39:46,729 --> 01:39:48,604 [Cyrus] You said that was what you wanted! 1947 01:39:48,604 --> 01:39:51,521 {\an8}- [Shelby] I never said that. - [Cyrus] You said we could make it work. 1948 01:39:51,521 --> 01:39:54,146 You telling me that you wanna marry me, 1949 01:39:54,896 --> 01:39:56,354 but you actually want me 1950 01:39:56,354 --> 01:39:59,437 to spend the rest of my life in somebody else's body, 1951 01:39:59,437 --> 01:40:02,479 is the last lie you are ever going to tell me. 1952 01:40:03,479 --> 01:40:04,687 Oh my God. 1953 01:40:06,187 --> 01:40:08,396 Is this 'cause of the fucking wig stuff? 1954 01:40:08,937 --> 01:40:11,604 Is this seriously 'cause of the fucking wig... 1955 01:40:11,604 --> 01:40:13,896 We don't ever have to do it again. I'm sorry. 1956 01:40:13,896 --> 01:40:16,229 - Can you go talk to them, please? - [Shelby] Cyrus? 1957 01:40:16,812 --> 01:40:18,604 What you did was wrong. 1958 01:40:19,646 --> 01:40:21,229 It was fucking wrong. 1959 01:40:22,187 --> 01:40:23,646 And you're a shitty person. 1960 01:40:24,146 --> 01:40:28,104 And you deserve to spend the rest of your miserable existence 1961 01:40:28,104 --> 01:40:31,854 with a rusty shovel crammed up your fucking ass. 1962 01:40:32,437 --> 01:40:34,271 So fuck on that, bitch! 1963 01:40:34,771 --> 01:40:36,479 [dramatic music playing] 1964 01:42:50,437 --> 01:42:51,896 [music fades]