1
00:00:24,229 --> 00:00:27,437
[electronic whirring and crackling]
2
00:00:44,896 --> 00:00:47,604
[electronic whirring intensifies]
3
00:00:48,854 --> 00:00:51,812
[energy pulsating]
4
00:00:51,812 --> 00:00:54,021
[eerie music playing]
5
00:01:07,687 --> 00:01:11,104
[muffled indistinct chatter]
6
00:01:21,812 --> 00:01:23,812
[machine powering up]
7
00:01:27,479 --> 00:01:29,479
[power increasing and shutter clicking]
8
00:01:32,896 --> 00:01:34,896
[static humming]
9
00:01:34,896 --> 00:01:37,146
[muffled indistinct chatter continues]
10
00:01:43,979 --> 00:01:45,979
[crackling]
11
00:01:49,104 --> 00:01:51,104
[muffled indistinct shouting]
12
00:01:56,187 --> 00:01:58,104
[muffled scream and crash]
13
00:02:03,229 --> 00:02:05,229
[machine powering down]
14
00:02:08,437 --> 00:02:09,396
[thuds]
15
00:02:11,896 --> 00:02:13,896
[classical music playing]
16
00:02:15,729 --> 00:02:18,271
{\an8}Hey, guys. I just wanted
to jump on here real quick.
17
00:02:18,271 --> 00:02:21,312
{\an8}Um, everyone really loved
the last dating video I did,
18
00:02:21,312 --> 00:02:24,229
{\an8}so I just wanted to come on
and talk about something
19
00:02:24,229 --> 00:02:26,771
{\an8}I hear from couples all the time,
which is getting in a rut.
20
00:02:30,146 --> 00:02:34,479
Something that's really helped for me
to remove complacency from a relationship
21
00:02:34,479 --> 00:02:36,896
is, honestly, trying something new.
22
00:02:36,896 --> 00:02:37,979
Oh, hey, cutie.
23
00:02:38,479 --> 00:02:40,479
[Nikki] It's okay
to have a little spontaneity.
24
00:02:40,479 --> 00:02:42,021
It's okay to take some risks.
25
00:02:42,021 --> 00:02:45,812
It's okay to try something different
if you're trying to re-find that spark.
26
00:02:45,812 --> 00:02:48,562
And I know that's scary.
I know it feels really hard,
27
00:02:48,562 --> 00:02:51,021
because you're like, "How do I do that?"
28
00:02:51,562 --> 00:02:53,979
[in slow motion] Oh, hey, cutie.
29
00:02:53,979 --> 00:02:56,604
[Nikki] Don't be afraid
to spice things up.
30
00:02:56,604 --> 00:02:59,229
I know sometimes it's scary to take risks,
31
00:02:59,229 --> 00:03:02,729
but if you wanna get that spark back,
you can do something different.
32
00:03:02,729 --> 00:03:04,646
You can be spontaneous.
33
00:03:04,646 --> 00:03:05,812
You can trust yourself.
34
00:03:05,812 --> 00:03:07,312
- You're hot and sexy.
- Okay.
35
00:03:07,312 --> 00:03:09,437
[Nikki] You're so hot and sexy.
You might just need...
36
00:03:09,437 --> 00:03:10,979
[door creaking]
37
00:03:13,896 --> 00:03:15,646
...risk. You can do something different.
38
00:03:15,646 --> 00:03:17,354
You can be spontaneous.
39
00:03:17,354 --> 00:03:20,187
You know, make a plan,
have an intention, and see it through.
40
00:03:20,187 --> 00:03:21,229
And I know that my--
41
00:03:21,229 --> 00:03:23,687
[woman] Oh my God! [moaning]
42
00:03:30,437 --> 00:03:31,896
[moaning continues]
43
00:03:33,229 --> 00:03:36,604
Oh, I... uh,
I thought you were going on a run.
44
00:03:36,604 --> 00:03:38,104
[vehicles passing]
45
00:03:38,104 --> 00:03:39,479
Were you just...
46
00:03:39,479 --> 00:03:42,104
No, I was in the middle
of doing some work. What?
47
00:03:42,687 --> 00:03:44,271
- Are you sure?
- [man] I'm pretty sure.
48
00:03:44,271 --> 00:03:47,271
- Yes. I wasn't doing anything. I was wor--
- It's okay. I--
49
00:03:47,271 --> 00:03:48,187
I know it's okay.
50
00:03:48,187 --> 00:03:49,854
- I'm allowed to masturbate.
- Totally fine.
51
00:03:49,854 --> 00:03:54,146
I just thought that we talked about
saving our sexual energy for each other.
52
00:03:54,146 --> 00:03:55,854
- Yeah.
- [woman] Yeah.
53
00:03:55,854 --> 00:03:57,562
- I wouldn't--
- I thought that we'd...
54
00:03:57,562 --> 00:03:58,896
[man] I wouldn't, like...
55
00:03:58,896 --> 00:04:01,687
...try the wig thing.
Remember we talked about the wig thing?
56
00:04:01,687 --> 00:04:02,646
[dog barking]
57
00:04:02,646 --> 00:04:05,062
[man] Oh.
Oh, you actually wanted to do that?
58
00:04:06,187 --> 00:04:08,187
I mean... yeah.
59
00:04:08,187 --> 00:04:10,562
- [uneasy music playing]
- It was your idea.
60
00:04:10,562 --> 00:04:13,479
[man] I know.
I didn't... I didn't realize... But...
61
00:04:13,979 --> 00:04:16,646
[exhales] I mean, yeah. Okay, yeah. Yeah.
62
00:04:17,479 --> 00:04:18,312
Sure.
63
00:04:18,312 --> 00:04:20,479
[vehicle reversing alarm beeping]
64
00:04:20,479 --> 00:04:21,521
Oh, hey, cutie.
65
00:04:37,979 --> 00:04:40,062
[uneasy music building]
66
00:04:40,062 --> 00:04:40,979
Okay.
67
00:04:40,979 --> 00:04:41,896
What?
68
00:04:41,896 --> 00:04:43,187
- [woman tuts]
- [man] What?
69
00:04:43,187 --> 00:04:47,104
Okay, fine. You know what?
We will do this another time.
70
00:04:47,604 --> 00:04:50,062
All right. Just for the record,
I wanted to do it.
71
00:04:50,062 --> 00:04:52,146
If you don't wanna have sex,
that's totally fine.
72
00:04:52,146 --> 00:04:55,604
Oh my God. You could've been a little bit
more enthusiastic, encouraging like "wow!"
73
00:04:55,604 --> 00:04:58,521
- Me here in a wig and the whole getup.
- I really wanna have sex.
74
00:04:58,521 --> 00:05:01,312
What do you want me to do?
You want me to make a whole production
75
00:05:01,312 --> 00:05:03,187
about how badly I wanna have sex? Come on.
76
00:05:03,187 --> 00:05:05,104
- I'm--
- I'm trying to get the mood going.
77
00:05:05,104 --> 00:05:06,229
I thought that maybe--
78
00:05:06,229 --> 00:05:08,437
We're fighting about
when we're gonna have sex.
79
00:05:08,437 --> 00:05:11,562
Like, let's just let it happen
when the moment comes.
80
00:05:11,562 --> 00:05:15,354
Okay, Cyrus.
I... I don't even know what I was thinking.
81
00:05:15,354 --> 00:05:19,104
I told myself this wig thing was
a stupid idea, but here we are. I'm in it.
82
00:05:19,104 --> 00:05:20,729
Well, if you didn't wanna do it...
83
00:05:20,729 --> 00:05:23,604
If you didn't wanna do it,
you didn't have to put the thing on.
84
00:05:23,604 --> 00:05:26,146
- I'm not trying to force you.
- Oh my God. Cyrus, you know what?
85
00:05:26,729 --> 00:05:29,021
I... I don't think
we should go to the wedding.
86
00:05:29,021 --> 00:05:29,937
No.
87
00:05:29,937 --> 00:05:31,937
Especially if our relationship
is like this.
88
00:05:31,937 --> 00:05:32,979
We can't cancel.
89
00:05:32,979 --> 00:05:35,229
- I feel weird about going.
- Send a cancel text now?
90
00:05:35,229 --> 00:05:37,146
- I can't do that.
- I just don't wanna go.
91
00:05:37,146 --> 00:05:38,146
I don't wanna go.
92
00:05:38,146 --> 00:05:41,687
- Can we not do this last-minute bullshit?
- We don't ever do what I want.
93
00:05:41,687 --> 00:05:45,062
The wig thing was your idea.
I didn't wanna do it in the first place,
94
00:05:45,062 --> 00:05:47,396
but here I am in this wig for you.
95
00:05:47,396 --> 00:05:50,646
If you didn't wanna do the wig thing,
why are you doing the wig thing?
96
00:05:50,646 --> 00:05:52,021
Why are you doing it?
97
00:05:52,021 --> 00:05:53,604
- Oh my fucking God--
- No one made you--
98
00:05:53,604 --> 00:05:55,604
{\an8}[dramatic music playing]
99
00:05:56,937 --> 00:05:58,396
[classical music playing]
100
00:06:01,854 --> 00:06:05,562
{\an8}[woman] Can't wait to marry
this nerd tomorrow. #reuphia.
101
00:06:07,437 --> 00:06:09,437
{\an8}[man] Finna watch my boy get hitched.
102
00:06:09,437 --> 00:06:12,979
{\an8}#reuphia. #Lambo. #Henny.
103
00:06:12,979 --> 00:06:14,562
#big up. #f--
104
00:06:14,562 --> 00:06:16,187
Oh my God, you guys.
105
00:06:16,687 --> 00:06:19,021
- Look who I just met at the airport!
- What are you...
106
00:06:19,021 --> 00:06:21,896
- Wow. Are you making a movie?
- I'm making a video. Come on, say hi.
107
00:06:22,437 --> 00:06:25,312
- Say hi. Hello.
- Oh, I forgot my sage.
108
00:06:25,312 --> 00:06:27,312
- Did you bring sage?
- Sage? No, I don't--
109
00:06:27,312 --> 00:06:30,271
I didn't bring sage,
but I did bring some other goodies.
110
00:06:30,271 --> 00:06:34,062
I don't really know what the drug laws are
in this state, so never mind. #reuphia.
111
00:06:35,104 --> 00:06:36,729
{\an8}-In love with--
- Coming soon.
112
00:06:36,729 --> 00:06:38,354
{\an8}-Sparkle emoji.
- Celebrating the--
113
00:06:38,354 --> 00:06:39,896
{\an8}-Love is in the air.
- These two.
114
00:06:39,896 --> 00:06:41,479
{\an8}-Amazing rehearsal--
- Reuben and Soph--
115
00:06:41,479 --> 00:06:42,646
{\an8}Bride emoji.
116
00:06:42,646 --> 00:06:45,562
{\an8}Shelbow, remember what you told me
that Instagram psychologist
117
00:06:45,562 --> 00:06:49,687
{\an8}you like said about getting out of
your comfort zone and trying new things?
118
00:06:49,687 --> 00:06:50,937
{\an8}Like wigs?
119
00:06:50,937 --> 00:06:53,271
{\an8}How it's good for us as a couple
to have new experiences,
120
00:06:53,271 --> 00:06:55,812
{\an8}even if, you know,
they're outside of work.
121
00:06:55,812 --> 00:06:59,687
{\an8}[man] Reunion incoming. #tbt. #reuphia.
122
00:06:59,687 --> 00:07:01,771
{\an8}[Cyrus speaking indistinctly]
123
00:07:09,187 --> 00:07:11,812
{\an8}- [Nikki] Oh, hey, cutie.
- [Cyrus] Fire emoji.
124
00:07:11,812 --> 00:07:13,771
{\an8}-Oh, hey, cutie.
- Fire emoji.
125
00:07:13,771 --> 00:07:14,854
{\an8}Oh, hey--
126
00:07:14,854 --> 00:07:15,812
{\an8}[Shelby] Fuck you.
127
00:07:15,812 --> 00:07:17,104
- What?
- Nothing.
128
00:07:17,812 --> 00:07:20,479
Sorry. No, yeah, I hear you.
129
00:07:21,312 --> 00:07:24,146
Like, you know when you see a spider
and you freak out,
130
00:07:24,146 --> 00:07:27,979
then you take a breath, and you realize
it's not a big deal, it's just a spider.
131
00:07:27,979 --> 00:07:30,062
- [Nikki] Oh, hey, cutie.
- I don't have to...
132
00:07:30,062 --> 00:07:31,604
[orchestral music building]
133
00:07:37,812 --> 00:07:39,271
{\an8}-About last night...
- [dinging]
134
00:07:39,271 --> 00:07:40,354
{\an8}Where to this time?
135
00:07:40,854 --> 00:07:41,854
{\an8}Outdoors.
136
00:07:42,479 --> 00:07:43,937
{\an8}This on repeat. #hotel life.
137
00:07:43,937 --> 00:07:45,354
{\an8}-Obsessed.
- I wanna look like you.
138
00:07:45,354 --> 00:07:47,479
{\an8}-I'd pay anything for that.
- Hot as feck.
139
00:07:47,604 --> 00:07:50,104
{\an8}[indistinct chatter]
140
00:07:50,104 --> 00:07:53,521
[shutters clicking]
141
00:07:56,271 --> 00:07:58,646
{\an8}Average ready to have fun face.
142
00:07:58,646 --> 00:08:01,021
{\an8}Champagne emoji. #reuphia.
143
00:08:01,021 --> 00:08:02,521
{\an8}#road trip.
144
00:08:02,521 --> 00:08:04,479
{\an8}[orchestral music swells]
145
00:08:05,062 --> 00:08:06,396
[cell phone chiming]
146
00:08:09,771 --> 00:08:11,104
{\an8}[cell phone dings]
147
00:08:11,104 --> 00:08:12,229
[keyboard clicks]
148
00:08:12,229 --> 00:08:14,312
[music ends]
149
00:08:14,312 --> 00:08:16,854
[Cyrus] ...that way people
won't take advantage of you, you know,
150
00:08:16,854 --> 00:08:19,312
like your dental hygienist or whatever.
151
00:08:20,229 --> 00:08:21,062
[Shelby] Mm-hmm.
152
00:08:21,062 --> 00:08:23,396
[mysterious music playing]
153
00:08:33,437 --> 00:08:36,854
[Shelby] You don't think it's weird
that Sophia's not gonna be there?
154
00:08:37,937 --> 00:08:40,104
[Cyrus] Um... No.
155
00:08:40,104 --> 00:08:44,687
I'm sure Reuben told her that tonight
is just, like, our thing, you know?
156
00:08:49,437 --> 00:08:52,604
I mean, they had
their rehearsal dinner last night.
157
00:08:52,604 --> 00:08:55,312
Sophia's family's here
to keep her company.
158
00:08:55,896 --> 00:08:57,979
And... I don't know.
159
00:08:58,646 --> 00:09:00,146
[Shelby exhales]
160
00:09:00,146 --> 00:09:03,437
[Cyrus] I keep thinking about how crazy
it must've been to be Reuben's mom,
161
00:09:03,437 --> 00:09:06,187
living in this house, throwing parties,
162
00:09:06,187 --> 00:09:10,604
turning the place into art installations,
like, vaginal art installations.
163
00:09:10,604 --> 00:09:12,354
[chuckling] You know?
164
00:09:15,771 --> 00:09:16,854
Here we are.
165
00:09:18,771 --> 00:09:20,687
This fucking house.
166
00:09:25,062 --> 00:09:26,146
[exhales]
167
00:09:27,437 --> 00:09:31,271
[Cyrus] Do you remember if it's supposed
to be Reuben's mom's actual vagina,
168
00:09:31,271 --> 00:09:33,812
or just kind of, like,
vaginas in the abstract?
169
00:09:33,812 --> 00:09:36,021
- [screams]
- [Cyrus] What? What? What?
170
00:09:36,937 --> 00:09:39,104
- A bird just flew in my face.
- [Cyrus] What?
171
00:09:39,646 --> 00:09:42,562
- A fucking bird just flew in my face.
- You're gonna be fine, I think.
172
00:09:42,562 --> 00:09:45,979
I think you're gonna be all right. Right?
Come on, honey.
173
00:09:47,979 --> 00:09:49,521
It's gonna be fun.
174
00:09:49,521 --> 00:09:52,021
See everybody, you know?
You know, it's cool.
175
00:09:52,021 --> 00:09:56,604
It's good that we're here, you know?
It's... It's, like, good.
176
00:09:56,604 --> 00:09:58,854
- Is that what you're always doing?
- What?
177
00:09:59,354 --> 00:10:00,437
When I'm on a run?
178
00:10:02,479 --> 00:10:04,021
Why are you talking about that now?
179
00:10:04,021 --> 00:10:07,354
I don't know. Is it your designated time
for you to just relieve stress?
180
00:10:07,354 --> 00:10:08,521
- Hey!
- Hey, man!
181
00:10:08,521 --> 00:10:09,729
Oh shit!
182
00:10:09,729 --> 00:10:11,521
Shelby Beautiful in the house.
183
00:10:11,521 --> 00:10:13,937
- Come here, girl. What's up? [squeals]
- Hi--
184
00:10:13,937 --> 00:10:16,521
It's good to see you.
Damn, you smell good. Fuck, that's good.
185
00:10:16,521 --> 00:10:17,896
[Cyrus] Hey, man.
186
00:10:18,396 --> 00:10:19,396
How's it going?
187
00:10:19,396 --> 00:10:23,479
Yo, y'all believe it?
Reuben's getting fucking hitched! Oh shit!
188
00:10:23,479 --> 00:10:26,229
[Cyrus] Crazy. I can't believe it.
How's it going? What's going on?
189
00:10:26,229 --> 00:10:28,021
Yeah, it's going really good for me.
190
00:10:28,021 --> 00:10:30,729
I've been fucking running the charts.
Know what I'm talking about?
191
00:10:30,729 --> 00:10:32,271
I'm talking, like, leveling up,
192
00:10:32,271 --> 00:10:34,687
turn over a new leaf,
TED Talk kind of shit,
193
00:10:34,687 --> 00:10:36,437
like, physically, mentally, emotionally...
194
00:10:36,437 --> 00:10:38,812
- Shelby Jansen. [laughs]
- ...spiritually. [laughs]
195
00:10:38,812 --> 00:10:41,896
- Hi. I missed you so much. Wow.
- [man] What's up, bro? You good?
196
00:10:41,896 --> 00:10:43,687
- [Cyrus] Yeah, things are--
- [man] Cool.
197
00:10:43,687 --> 00:10:45,562
- I love your flower tattoo.
- Thank you.
198
00:10:45,562 --> 00:10:48,396
- It's a lotus flower. I got it in Bali.
- I'm getting some tunes bombing.
199
00:10:48,396 --> 00:10:50,812
It represents rebirth. Hi! Hi!
200
00:10:50,812 --> 00:10:53,021
- I went on a Buddhist retreat.
- These are incredible.
201
00:10:53,021 --> 00:10:55,146
- Wow, how are you guys?
- We're pretty good.
202
00:10:55,146 --> 00:10:58,104
- Wow, you guys make a beautiful couple.
- [Nikki] Oh my God!
203
00:10:58,104 --> 00:11:00,979
- Hi!
- Hi! Hi.
204
00:11:00,979 --> 00:11:02,354
[Nikki] You look so cute.
205
00:11:02,354 --> 00:11:05,271
Oh, thank you. I love your top.
It looks really...
206
00:11:05,271 --> 00:11:06,812
- [Cyrus] Nikki.
- [Nikki] Thank you.
207
00:11:06,812 --> 00:11:09,521
- Hey.
- [laughing] Hey. What's going on?
208
00:11:09,521 --> 00:11:12,062
Oh my God. Congratulations.
209
00:11:12,562 --> 00:11:14,104
Oh, thank... On what?
210
00:11:14,812 --> 00:11:16,562
- You got married.
- Oh, I--
211
00:11:16,562 --> 00:11:18,771
- What? When?
- [Cyrus] Oh no. No, we didn't get married.
212
00:11:18,771 --> 00:11:20,937
- Who am I thinking of?
- A different person.
213
00:11:20,937 --> 00:11:22,062
Is that peanut butter?
214
00:11:22,062 --> 00:11:23,812
You partner with a peanut butter brand.
215
00:11:23,812 --> 00:11:26,229
No, cashew butter.
I'm allergic to peanut butter. You know.
216
00:11:26,229 --> 00:11:27,521
[woman 1] Oh my God.
217
00:11:27,521 --> 00:11:29,687
Are you partnering
with a cashew butter brand?
218
00:11:29,687 --> 00:11:31,479
What? What?
219
00:11:31,479 --> 00:11:33,812
- Oh my--
- Oh my God!
220
00:11:33,812 --> 00:11:35,521
[woman 2] Holy fuck, Dennis!
221
00:11:35,521 --> 00:11:36,896
[loud music playing]
222
00:11:36,896 --> 00:11:39,104
Wait, did you guys get married?
223
00:11:39,104 --> 00:11:41,062
- Did Nikki already ask you?
- They're not--
224
00:11:41,062 --> 00:11:43,271
- Did you ask that?
- [woman 2] Brooke's had a head start.
225
00:11:43,271 --> 00:11:46,562
Oh my God. I'm obsessed
with your Instagram. It's so good.
226
00:11:46,562 --> 00:11:48,271
- How are you?
- [Cyrus] Yeah, things--
227
00:11:48,271 --> 00:11:50,646
- A bird flew in my face.
- What?
228
00:11:50,646 --> 00:11:51,771
- Dude!
- Oh my God.
229
00:11:51,771 --> 00:11:53,896
- Are you okay?
- Right now? Did it hurt?
230
00:11:53,896 --> 00:11:56,437
- [Brooke] So are you jealous of Sophia?
- Ow!
231
00:11:56,437 --> 00:12:00,062
- [Shelby] No. Why, are you?
- [Brooke] I mean, yeah, obviously.
232
00:12:00,687 --> 00:12:03,146
- [Shelby] Uh, no.
- [Brooke] Oh. Oh, no, I...
233
00:12:04,437 --> 00:12:05,354
[Cyrus] Hey, man.
234
00:12:06,604 --> 00:12:08,604
[laughing]
235
00:12:09,104 --> 00:12:12,646
Hey, man!
Cyrus the Vyrus, baby. Come here.
236
00:12:12,646 --> 00:12:15,354
Come here. [laughing]
237
00:12:15,354 --> 00:12:17,354
- I missed you, man.
- I missed you too.
238
00:12:17,354 --> 00:12:18,937
- I missed you too.
- Yeah, man.
239
00:12:18,937 --> 00:12:20,937
Man, it's crazy you still have this place.
240
00:12:20,937 --> 00:12:23,229
Yeah, man,
I got a free wedding venue out of it, so...
241
00:12:23,229 --> 00:12:26,771
What the heck is this?
I forgot about this thing. Look at this.
242
00:12:26,771 --> 00:12:29,021
Man, yeah. I'm good, man. I'm...
243
00:12:29,521 --> 00:12:31,604
It's happening, man. We're here. It's...
244
00:12:31,604 --> 00:12:33,604
- You're getting married.
- Yeah, apparently.
245
00:12:33,604 --> 00:12:36,354
- How are you feeling about it?
- I'm good, man.
246
00:12:36,354 --> 00:12:38,562
- How you been, man?
- I'm good. I'm good, man.
247
00:12:38,562 --> 00:12:39,521
- Yeah?
- Yeah.
248
00:12:39,521 --> 00:12:42,396
Wait, did I hear you invited Forbes?
249
00:12:42,896 --> 00:12:43,812
I did, yeah.
250
00:12:45,354 --> 00:12:46,396
Is he coming?
251
00:12:48,187 --> 00:12:49,479
Never heard back, man.
252
00:12:49,479 --> 00:12:51,312
Wait, Forbes is coming?
253
00:12:51,312 --> 00:12:54,396
[Brooke shushing] All that stuff
that went down with Dennis and Forbes?
254
00:12:54,396 --> 00:12:56,312
- She wasn't there.
- Wait, you weren't there?
255
00:12:56,312 --> 00:12:57,896
[Shelby] Where, at the party?
256
00:12:57,896 --> 00:12:59,437
- She wasn't there.
- Wait.
257
00:13:00,479 --> 00:13:02,604
What do you remember about Forbes?
258
00:13:02,604 --> 00:13:04,062
[air whooshing]
259
00:13:04,062 --> 00:13:05,437
[silence]
260
00:13:05,437 --> 00:13:06,979
[Shelby] I loved Forbes.
261
00:13:07,896 --> 00:13:10,396
{\an8}He got the freshman grant.
He was a genius.
262
00:13:10,396 --> 00:13:14,104
{\an8}- [Brooke] Yeah, but he was weird.
- [Shelby] Because he put on game nights?
263
00:13:14,104 --> 00:13:15,562
[woman] People called him Game Boy.
264
00:13:15,562 --> 00:13:17,021
[Brooke] People called him Game Boy
265
00:13:17,021 --> 00:13:19,562
because he'd get fucked up and crazy.
He was wild.
266
00:13:19,562 --> 00:13:23,187
- [woman] Dennis was wild, too, though.
- [Brooke] Right, but Forbes had a temper.
267
00:13:23,187 --> 00:13:25,437
[woman] So cut to the night
of Dennis's birthday party.
268
00:13:25,437 --> 00:13:28,187
- [Brooke] Reuben's birthday party.
- [woman] At the Fletcher House.
269
00:13:28,187 --> 00:13:30,021
[Shelby] Oh,
the night Forbes got expelled?
270
00:13:30,021 --> 00:13:33,187
- [Brooke] Yeah. Forbes's cousin was there.
- [woman] Sister. It was his sister.
271
00:13:33,187 --> 00:13:34,937
[Brooke] Who was still in high school.
272
00:13:34,937 --> 00:13:36,521
{\an8}[woman] Yeah. Janice, right?
273
00:13:36,521 --> 00:13:37,521
{\an8}[Brooke] No. Beatrice.
274
00:13:37,521 --> 00:13:40,687
{\an8}[woman] Right.
She was literally obsessed with Dennis.
275
00:13:40,687 --> 00:13:43,771
[Brooke] Telling everyone that her and him
were boyfriend and girlfriend.
276
00:13:43,771 --> 00:13:45,687
[woman] Yeah, but it was extra dramatic
277
00:13:45,687 --> 00:13:48,479
because that was
when Dennis and Nikki had started talking.
278
00:13:48,479 --> 00:13:49,896
[Brooke] No, they were together.
279
00:13:49,896 --> 00:13:51,604
- [woman] Were they?
- [Brooke] Yeah.
280
00:13:51,604 --> 00:13:53,687
Beatrice sees them together
and starts freaking out.
281
00:13:53,687 --> 00:13:54,771
Starts attacking Nikki.
282
00:13:54,771 --> 00:13:58,521
[woman] It escalates to the point where
Forbes and Dennis got into a huge fight.
283
00:13:58,521 --> 00:14:01,229
[Brooke] Yeah, like a fistfight.
So then, the cops showed up.
284
00:14:01,229 --> 00:14:02,396
Dennis gets in trouble.
285
00:14:02,396 --> 00:14:04,604
Gets escorted out by the police
for fighting.
286
00:14:04,604 --> 00:14:05,687
[Shelby] Wait, what?
287
00:14:05,687 --> 00:14:07,687
[Brooke]
But then Forbes ended up getting expelled
288
00:14:07,687 --> 00:14:10,312
because he brought
his high school-aged sister to the party,
289
00:14:10,312 --> 00:14:12,437
gave her alcohol
and got her totally plastered.
290
00:14:12,437 --> 00:14:15,812
[woman] Yeah. And she ends up
being sent away to a mental hospital.
291
00:14:15,812 --> 00:14:18,146
- [Shelby] That's why Forbes got expelled?
- [Brooke] Yeah.
292
00:14:18,146 --> 00:14:19,979
[Shelby] I thought it was
because he was drunk
293
00:14:19,979 --> 00:14:21,812
and broke a bunch of stuff or something.
294
00:14:21,812 --> 00:14:24,271
[woman] No, it was
because he got his sister super drunk
295
00:14:24,271 --> 00:14:26,021
and started all this epic drama.
296
00:14:26,021 --> 00:14:29,437
[Brooke] Then, Forbes went to California,
started working as a tech guy,
297
00:14:29,437 --> 00:14:31,771
joined some tech company,
doing tech company shit.
298
00:14:33,937 --> 00:14:35,479
No one's heard from him since.
299
00:14:36,979 --> 00:14:38,854
[indistinct chatter and upbeat music]
300
00:14:38,854 --> 00:14:42,146
Hasn't it been about eight years?
I'm sure that Dennis has probably--
301
00:14:42,146 --> 00:14:44,979
Hey, quit talking shit.
It's too early for all that.
302
00:14:44,979 --> 00:14:47,187
- When would be a good time?
- [Dennis] After we eat.
303
00:14:48,187 --> 00:14:49,521
We have wine, bitches.
304
00:14:49,521 --> 00:14:51,896
["What's A Matter Baby
(Is It Hurting You)" playing]
305
00:14:51,896 --> 00:14:52,812
Okay.
306
00:14:54,437 --> 00:14:58,021
So if you look at it normally,
it's like this one thing, right?
307
00:14:58,021 --> 00:15:00,937
But then if you look at it
through a colored lens,
308
00:15:00,937 --> 00:15:02,896
you see something different inside.
309
00:15:02,896 --> 00:15:04,396
- [Dennis] Oh shit.
- Yeah.
310
00:15:04,396 --> 00:15:05,937
- [woman] Dude, that's...
- Wow.
311
00:15:05,937 --> 00:15:07,729
[woman] Let me show you my favorite.
312
00:15:08,229 --> 00:15:10,062
- Look.
- [Cyrus] Oh, you drew this?
313
00:15:10,062 --> 00:15:13,729
Wow, you can, like, feel the loneliness
radiating off the page.
314
00:15:13,729 --> 00:15:17,479
Yeah, yeah, yeah. So, basically,
it's inspired by RGB printing,
315
00:15:17,479 --> 00:15:21,646
or, like, every time that you look at
a screen, you see all these colors, right?
316
00:15:21,646 --> 00:15:26,146
But really, every single color you see
is just a blend of red and green and blue.
317
00:15:26,146 --> 00:15:27,562
So really, every color
318
00:15:27,562 --> 00:15:30,354
is actually just three colors
hidden inside of it.
319
00:15:30,354 --> 00:15:31,854
That's so cool.
320
00:15:31,854 --> 00:15:34,146
Can we talk about how crazy it is
you're still single?
321
00:15:34,146 --> 00:15:35,437
- [woman] Yeah.
- [Brooke] Me?
322
00:15:35,437 --> 00:15:36,396
[Nikki] Mm-hmm.
323
00:15:36,396 --> 00:15:38,354
[Brooke laughs] I mean, I...
324
00:15:38,354 --> 00:15:40,062
- I don't know.
- [Nikki] Oh my God.
325
00:15:40,062 --> 00:15:42,687
You're the perfect blend
of artsy and exotic. It's like catnip.
326
00:15:42,687 --> 00:15:43,604
I mean...
327
00:15:43,604 --> 00:15:46,146
Yo, Nikki, you should tag her
in one of your Instagram Stories
328
00:15:46,146 --> 00:15:49,062
so she can cherry-pick
one of your 8 billion followers.
329
00:15:49,062 --> 00:15:52,771
- [woman] How many followers do you have?
- [Nikki] I mean, I don't look at it.
330
00:15:52,771 --> 00:15:55,604
Oh, bullshit. You know exactly
how many followers you have.
331
00:15:55,604 --> 00:15:58,479
[Nikki] Why don't you tell me,
seeing as you look at my Stories.
332
00:15:58,479 --> 00:16:01,437
- [Dennis] I don't fuck with Instagram.
- [Nikki] I know you have Instagram.
333
00:16:01,437 --> 00:16:04,562
- You have two Instagrams.
- [Dennis] Well, I get on there to...
334
00:16:07,229 --> 00:16:11,979
♪ And my hurting is just about over ♪
335
00:16:14,979 --> 00:16:17,729
♪ But baby, it's just starting for you... ♪
336
00:16:17,729 --> 00:16:20,687
- [Dennis] "Who wants to see my Inst--"
- [Nikki] No one wants to hear it.
337
00:16:20,687 --> 00:16:22,521
All right, all right, all right.
338
00:16:22,521 --> 00:16:26,521
Speaking of shit no one wants to hear,
I'd like to propose a toast.
339
00:16:27,229 --> 00:16:28,521
[whooping and drum roll]
340
00:16:28,521 --> 00:16:30,687
- [Brooke] Let's do it.
- [Dennis] Man of the house!
341
00:16:30,687 --> 00:16:31,604
All right.
342
00:16:32,104 --> 00:16:33,979
[exhales]
343
00:16:33,979 --> 00:16:35,062
Eight years ago...
344
00:16:35,062 --> 00:16:36,437
[music fades out]
345
00:16:36,437 --> 00:16:40,479
Eight fucking years ago, my mom died.
346
00:16:41,146 --> 00:16:44,729
And, um... I had to come here, her house,
347
00:16:44,729 --> 00:16:48,771
and decide what to do
with all of her work and shit and...
348
00:16:49,521 --> 00:16:50,521
[exhales]
349
00:16:51,812 --> 00:16:53,979
Thought it was gonna be
the worst weekend of my life.
350
00:16:55,646 --> 00:16:56,687
But then all of you...
351
00:16:57,187 --> 00:16:59,354
mm, mm, mm and Forbes,
352
00:17:00,354 --> 00:17:02,771
decided to come,
and it ended up being the best.
353
00:17:05,187 --> 00:17:07,312
And I know you all agreed back then
354
00:17:07,312 --> 00:17:09,687
to come here the night
before my wedding and...
355
00:17:09,687 --> 00:17:10,771
[clears throat]
356
00:17:11,354 --> 00:17:14,979
But when I, um, said I wanted
to spend this evening with you guys,
357
00:17:14,979 --> 00:17:18,396
I was, um, I was high as fuck
and I didn't really mean it.
358
00:17:18,396 --> 00:17:21,687
So if you could all, you know?
Yeah, no, if you could all leave.
359
00:17:21,687 --> 00:17:23,771
Get the fuck out of here, you lightweight.
360
00:17:23,771 --> 00:17:25,812
Just do it, Reuben.
You were doing so good.
361
00:17:26,312 --> 00:17:27,396
Finish your toast.
362
00:17:27,896 --> 00:17:30,604
[Reuben] No, but, um, seriously...
363
00:17:33,521 --> 00:17:35,854
I want this to be a special fucking night.
364
00:17:37,104 --> 00:17:39,562
And... [exhales]
365
00:17:39,562 --> 00:17:40,979
...being here with you...
366
00:17:43,979 --> 00:17:45,729
is like being with my people, you know?
367
00:17:50,437 --> 00:17:52,979
Sometimes, I feel like I can't...
368
00:17:55,562 --> 00:17:57,271
- Um...
- [knocking and all gasp]
369
00:17:57,271 --> 00:17:58,646
[ominous sting plays]
370
00:17:58,646 --> 00:18:00,604
- [Nikki] Oh my God.
- Oh my God, is that Forbes?
371
00:18:00,604 --> 00:18:04,062
[Reuben laughs]
372
00:18:05,771 --> 00:18:07,479
It's Forbes, baby!
373
00:18:07,479 --> 00:18:08,646
[grandiose music plays]
374
00:18:08,646 --> 00:18:10,979
[Reuben] Forb-alicious, baby!
375
00:18:15,187 --> 00:18:17,187
[grandiose music building]
376
00:18:56,479 --> 00:18:58,646
- [grandiose music ends]
- [suitcase thuds]
377
00:18:58,646 --> 00:18:59,812
Making paper...
378
00:19:00,896 --> 00:19:02,604
Just making paper.
379
00:19:02,604 --> 00:19:04,604
[funk music playing]
380
00:19:04,604 --> 00:19:07,437
[Cyrus] Oh! Game Boy in the house.
381
00:19:10,896 --> 00:19:11,729
Remember from...
382
00:19:12,229 --> 00:19:13,812
Uh, sorry, I was just...
383
00:19:13,812 --> 00:19:15,104
How's it going, man?
384
00:19:15,104 --> 00:19:16,021
Yeah.
385
00:19:16,687 --> 00:19:17,521
Really good.
386
00:19:18,021 --> 00:19:18,854
Yeah?
387
00:19:20,146 --> 00:19:21,687
Are you and Shelby, um...?
388
00:19:22,979 --> 00:19:25,104
Engaged? No, man, we're not.
389
00:19:25,854 --> 00:19:26,812
Oh.
390
00:19:26,812 --> 00:19:28,229
I'm sorry. I just...
391
00:19:28,229 --> 00:19:30,937
Everybody has been asking
the second I came in the door,
392
00:19:30,937 --> 00:19:32,979
and she's kind of been on me,
393
00:19:32,979 --> 00:19:35,604
and I'm just... I'm not ready.
394
00:19:36,562 --> 00:19:38,312
Everybody's kind of still...
395
00:19:38,312 --> 00:19:42,021
And she's always talking about,
like, having new experiences. Like...
396
00:19:42,521 --> 00:19:47,187
I don't know, like, last week it was, uh,
dance lessons, like, ballroom dancing.
397
00:19:47,187 --> 00:19:48,646
Uh... [chuckling]
398
00:19:48,646 --> 00:19:51,979
And, what, I'm gonna be,
like, some dance guy?
399
00:19:51,979 --> 00:19:54,854
And it's not even...
It's, like, just everything.
400
00:19:54,854 --> 00:19:57,646
It's, like, "Did you pick up the..."
401
00:19:57,646 --> 00:20:00,021
And it's, like...
And there's some good part...
402
00:20:00,021 --> 00:20:03,271
But I guess it's about, like,
you know, deciding.
403
00:20:03,271 --> 00:20:06,021
You know?
But I'm not in a place, particularly,
404
00:20:06,021 --> 00:20:09,312
where I feel like
I can totally do that at the moment.
405
00:20:09,312 --> 00:20:12,021
And... But I can't say that. Anyway, yeah...
406
00:20:12,021 --> 00:20:13,312
Uh...
407
00:20:13,312 --> 00:20:15,021
Things are going really great, man.
408
00:20:15,021 --> 00:20:17,729
Things are...
Things are going really, really great.
409
00:20:17,729 --> 00:20:20,187
They're... I mean, I feel really lucky.
410
00:20:21,312 --> 00:20:22,146
That's great.
411
00:20:22,854 --> 00:20:24,604
[Cyrus inhales] Yeah, thanks, man.
412
00:20:24,604 --> 00:20:27,437
[Reuben] Hey, is there someone
with the name Forbes in there?
413
00:20:27,437 --> 00:20:28,437
[Forbes] There is.
414
00:20:28,437 --> 00:20:32,771
[Reuben sings] Well, I got a joint
with your name written on it.
415
00:20:32,771 --> 00:20:33,687
[Cyrus] Anyway.
416
00:20:33,687 --> 00:20:35,271
[Nikki] It's not all about brands.
417
00:20:35,271 --> 00:20:39,396
You know, there's a charity I work with
that brings relief to villages in Sudan.
418
00:20:39,396 --> 00:20:41,646
Honestly, social media
is this amazing resource.
419
00:20:41,646 --> 00:20:44,437
I don't think we really think of it
that way, but it's true.
420
00:20:44,437 --> 00:20:45,854
You know, it connects people.
421
00:20:45,854 --> 00:20:47,896
It can show people
what's going on in the world.
422
00:20:47,896 --> 00:20:50,437
It's a vessel.
And that's so important, I think.
423
00:20:50,437 --> 00:20:51,687
Mm. [inhales]
424
00:20:51,687 --> 00:20:53,812
Saving the world one filter at a time.
425
00:20:53,812 --> 00:20:56,271
[Nikki] Oh wow.
Not all of us have a trust fund.
426
00:20:56,271 --> 00:20:59,396
[Reuben] Ah,
Forb-alicious in the room, baby!
427
00:20:59,396 --> 00:21:00,354
I'm good.
428
00:21:00,979 --> 00:21:01,812
[Dennis] Oh, buddy.
429
00:21:02,479 --> 00:21:04,937
- Oh, no, thank you.
- [Dennis] Really?
430
00:21:04,937 --> 00:21:06,646
[Reuben] Thanks for making it out, man.
431
00:21:06,646 --> 00:21:08,521
Of course. Wouldn't have missed it.
432
00:21:09,354 --> 00:21:11,937
Oh, and I can't wait
to meet the missus, really.
433
00:21:11,937 --> 00:21:14,354
Hey, she's gorgeous. I mean, wow.
434
00:21:14,354 --> 00:21:17,146
[Dennis] Oh, buddy,
she's all right. [laughs]
435
00:21:17,146 --> 00:21:19,062
[Brooke] Come on, sit down.
Tell us everything.
436
00:21:19,062 --> 00:21:21,396
[woman] What's the vibe tonight, Forbsies?
437
00:21:21,396 --> 00:21:23,687
[Dennis] Yeah, buddy.
Are we getting buck wild again
438
00:21:23,687 --> 00:21:27,479
and breaking some shit or what?
[laughs and makes kissing noises]
439
00:21:27,479 --> 00:21:29,229
Yeah, um...
440
00:21:31,312 --> 00:21:32,729
You know. Uh...
441
00:21:33,437 --> 00:21:35,396
[Nikki laughs] No, we don't.
442
00:21:35,396 --> 00:21:36,396
[Dennis snickers]
443
00:21:36,896 --> 00:21:37,854
Oh, uh...
444
00:21:39,396 --> 00:21:44,687
I don't know. I've just been
traveling the world and, uh, making paper.
445
00:21:45,729 --> 00:21:46,729
[Reuben coughs]
446
00:21:46,729 --> 00:21:47,687
[Nikki] Sick.
447
00:21:47,687 --> 00:21:51,021
What, are you like an entrepreneur now
or something, bro? [laughs]
448
00:21:51,021 --> 00:21:52,062
Is that, uh...
449
00:21:52,771 --> 00:21:54,354
Is that what's in the suitcase?
450
00:21:55,896 --> 00:21:58,687
You had mentioned that we might be
playing some games tonight.
451
00:21:58,687 --> 00:22:01,771
- Do you still wanna play games?
- Yeah, I wanna play games tonight, man.
452
00:22:01,771 --> 00:22:05,604
Yeah, and if you guys aren't ready
right now, I can put it away, and we can...
453
00:22:05,604 --> 00:22:08,062
- [woman] Dude, I'm down.
- I'm down to play a couple games.
454
00:22:08,062 --> 00:22:10,771
- I'm perfectly faded right now.
- [Brooke] I wanna play. Yeah.
455
00:22:11,271 --> 00:22:15,646
Okay, so just, uh,
before I open this suitcase,
456
00:22:15,646 --> 00:22:20,146
this is just some
"needs to stay in this room" type shit.
457
00:22:20,146 --> 00:22:23,271
So, uh, no phones out or anything, okay?
458
00:22:23,271 --> 00:22:26,729
[Dennis coughs] Bro, that's like
telling Nikki not to breathe and shit.
459
00:22:26,729 --> 00:22:29,354
[Nikki] Dennis,
you're just so funny all the time.
460
00:22:30,521 --> 00:22:31,437
Um...
461
00:22:32,187 --> 00:22:36,979
So my team and I have been working
on this thing for five years.
462
00:22:37,479 --> 00:22:38,437
Yeah...
463
00:22:38,437 --> 00:22:40,771
You know, I could explain
to you all what it is,
464
00:22:40,771 --> 00:22:43,562
but I think the best way
for you to understand
465
00:22:43,562 --> 00:22:46,104
is if you just try it yourself.
466
00:22:46,104 --> 00:22:48,187
[suspenseful music playing]
467
00:22:51,104 --> 00:22:51,937
[Brooke] Okay.
468
00:23:01,062 --> 00:23:02,896
[machine powering up]
469
00:23:06,229 --> 00:23:09,771
- [Forbes] So, everyone gets one of these.
- [Nikki] Um...
470
00:23:09,771 --> 00:23:12,104
- [Forbes] Reuben.
- [Reuben] What is this?
471
00:23:12,771 --> 00:23:13,979
[Forbes] Shelby.
472
00:23:13,979 --> 00:23:15,062
[Dennis] What is this?
473
00:23:15,062 --> 00:23:17,146
[Forbes] Dennis. Nikki. Maya.
474
00:23:17,146 --> 00:23:20,687
- [Maya] I was expecting like a board game.
- [Forbes] Brooke. Cyrus.
475
00:23:20,687 --> 00:23:21,896
And these are mine.
476
00:23:23,479 --> 00:23:26,104
Okay, so here we are.
477
00:23:27,021 --> 00:23:30,271
So you just wanna take these electrodes
478
00:23:30,771 --> 00:23:34,896
and place them on your temples like so.
479
00:23:36,771 --> 00:23:38,104
[Dennis] Bro, you serious?
480
00:23:39,062 --> 00:23:40,687
[Forbes] Don't worry. I'm doing it too.
481
00:23:43,562 --> 00:23:45,146
[Dennis exhales] All right.
482
00:23:45,854 --> 00:23:46,937
[Nikki] Okay.
483
00:23:46,937 --> 00:23:47,979
[Cyrus] How does...
484
00:23:49,437 --> 00:23:50,562
How does it, like...
485
00:23:51,062 --> 00:23:52,979
[Forbes] It doesn't hurt at all, I swear.
486
00:23:55,854 --> 00:23:56,687
[Maya] Okay.
487
00:23:57,396 --> 00:23:59,937
Wait, Forbes. What is that?
488
00:24:01,104 --> 00:24:04,312
It's just a 20-second experience.
That's it. I promise.
489
00:24:12,146 --> 00:24:13,062
Okay, ready?
490
00:24:14,354 --> 00:24:18,271
[theatrically] And those were
the last words any of them heard.
491
00:24:18,271 --> 00:24:19,521
Damn.
492
00:24:19,521 --> 00:24:22,479
Dude, what if Forbes is
messing with the wires, but...
493
00:24:22,479 --> 00:24:25,104
...nothing actually ended up happening.
494
00:24:26,104 --> 00:24:28,146
Everybody, please keep your electrodes on.
495
00:24:28,146 --> 00:24:29,771
- What the fuck?
- No.
496
00:24:29,771 --> 00:24:31,854
- Take a deep breath. It's okay.
- Cyrus?
497
00:24:31,854 --> 00:24:33,521
- Yo, bro!
- Cyrus, what's happening?
498
00:24:33,521 --> 00:24:35,521
- Yo, what the fuck, bro?
- Cyrus?
499
00:24:35,521 --> 00:24:37,146
- Oh fuck!
- I'm over there.
500
00:24:37,146 --> 00:24:40,687
Yo, what the fuck?
What the fuck is going on?
501
00:24:40,687 --> 00:24:43,562
- Oh fuck!
- Three, two, and...
502
00:24:44,062 --> 00:24:44,896
one.
503
00:24:44,896 --> 00:24:46,979
[silence]
504
00:24:47,521 --> 00:24:48,854
Oh my God.
505
00:24:48,854 --> 00:24:50,937
[spluttering and panting]
506
00:24:50,937 --> 00:24:52,271
[Brooke] What the fuck?
507
00:24:52,437 --> 00:24:55,521
[spluttering and panting continues]
508
00:24:55,521 --> 00:24:56,854
[Brooke] What the fuck?
509
00:24:58,437 --> 00:24:59,437
It's trippy, huh?
510
00:25:00,146 --> 00:25:00,979
Shit.
511
00:25:00,979 --> 00:25:02,521
["In My Room" playing]
512
00:25:02,521 --> 00:25:03,604
Oh fuck!
513
00:25:03,604 --> 00:25:06,187
Nikki, I was in you.
That was like fucking--
514
00:25:06,187 --> 00:25:07,646
[Maya] That was incredible.
515
00:25:07,646 --> 00:25:09,437
Damn, bro! Bro, fuck!
516
00:25:09,437 --> 00:25:11,396
- Fuck, man!
- You're good. You're okay.
517
00:25:11,896 --> 00:25:12,771
I was in Brooke!
518
00:25:12,771 --> 00:25:14,229
- Oh my God!
- I was in you!
519
00:25:14,229 --> 00:25:15,687
♪ Way at the end of the hall ♪
520
00:25:15,687 --> 00:25:17,229
Yo, dude, what the fuck, Forbes?
521
00:25:17,229 --> 00:25:18,604
...breathing your air.
522
00:25:19,187 --> 00:25:21,146
- What the fuck?
- What the fuck?
523
00:25:21,146 --> 00:25:22,312
[Nikki] You were in me?
524
00:25:22,312 --> 00:25:25,521
[distorted voices and groaning]
525
00:25:25,521 --> 00:25:29,062
♪ All alone in my room ♪
526
00:25:29,062 --> 00:25:30,979
[Nikki] What the fuck just happened?
527
00:25:34,354 --> 00:25:35,562
[Brooke] I was in you!
528
00:25:36,229 --> 00:25:37,729
[Nikki] You were in me? [echoing]
529
00:25:37,729 --> 00:25:40,812
- [Brooke] I was in you!
- [Nikki] What the fuck? [echoing]
530
00:25:41,979 --> 00:25:44,646
♪ I play a dangerous game ♪
531
00:25:44,646 --> 00:25:46,687
[Forbes] Look, guys. I get it. It's a lot.
532
00:25:48,146 --> 00:25:50,521
But it's actually simpler
than you might think.
533
00:25:53,021 --> 00:25:55,896
I mean, I don't even
really know what to think.
534
00:25:57,771 --> 00:26:02,812
[Forbes] Well, if you think
of your brain as a hard drive,
535
00:26:02,812 --> 00:26:05,562
then this just transfers the files.
536
00:26:07,104 --> 00:26:09,687
How many people have, like, done this?
537
00:26:11,604 --> 00:26:13,562
[Forbes] Oh, more than you might think.
538
00:26:14,521 --> 00:26:15,437
Meaning what?
539
00:26:17,979 --> 00:26:20,062
[Forbes] Uh, my team,
540
00:26:20,812 --> 00:26:21,896
some friends.
541
00:26:22,896 --> 00:26:24,646
Uh... you know.
542
00:26:26,896 --> 00:26:29,062
What are you actually doing with it?
543
00:26:30,729 --> 00:26:34,062
[Forbes] Oh, well,
I actually can't really get into that.
544
00:26:34,062 --> 00:26:37,562
I mean, it's technically, like,
a top-secret thing.
545
00:26:37,562 --> 00:26:41,271
No, I mean, what are you actually
doing with it here, tonight?
546
00:26:42,354 --> 00:26:46,562
Yeah, if it's technically top-secret,
then why do you have it here at a party?
547
00:26:47,062 --> 00:26:48,229
♪ In my room... ♪
548
00:26:48,229 --> 00:26:49,479
[Forbes] Oh, uh...
549
00:26:51,062 --> 00:26:53,729
Well, to be honest, I was, um...
550
00:26:55,479 --> 00:26:58,604
really surprised to get the invitation.
551
00:26:59,146 --> 00:27:02,604
Like, I was surprised
that you wanted me here.
552
00:27:02,604 --> 00:27:04,354
Of course I wanted you here, man.
553
00:27:05,396 --> 00:27:06,771
We all wanted you here.
554
00:27:08,729 --> 00:27:09,687
[Forbes] Thank you.
555
00:27:11,062 --> 00:27:11,896
Yeah?
556
00:27:12,396 --> 00:27:13,562
- [Brooke] Yeah.
- [Shelby] Yeah.
557
00:27:13,562 --> 00:27:15,812
- [Cyrus] Yeah, man. I mean...
- Okay, well, just...
558
00:27:16,312 --> 00:27:18,771
I was just thinking
how the last time we were here,
559
00:27:18,771 --> 00:27:24,229
we were playing games like, uh, Mafia
or Werewolf or whatever it was.
560
00:27:24,229 --> 00:27:26,646
[Maya] Yeah. Werewolf.
561
00:27:27,354 --> 00:27:28,229
[Brooke] It was Mafia.
562
00:27:28,229 --> 00:27:32,271
To be honest, my team and I,
we actually spend a lot of the time
563
00:27:32,271 --> 00:27:36,104
using the machine
to play a game kind of like that.
564
00:27:36,104 --> 00:27:38,354
["No Other Love" by Jo Stafford playing]
565
00:27:38,354 --> 00:27:39,437
What do you mean?
566
00:27:41,146 --> 00:27:42,229
[Forbes] Um...
567
00:27:42,229 --> 00:27:46,812
So we all get in a group
and we randomly swap bodies,
568
00:27:46,812 --> 00:27:51,604
and then the game is that
we all have to guess who is in whose body.
569
00:27:53,021 --> 00:27:53,854
[Maya] Wow.
570
00:27:55,187 --> 00:27:57,896
[Forbes] But we haven't seen
each other in a long time,
571
00:27:57,896 --> 00:28:01,604
and it's your night, so, you know,
don't let me derail it. We can just--
572
00:28:01,604 --> 00:28:02,937
Let's do it.
573
00:28:02,937 --> 00:28:05,812
♪ Every time... ♪
574
00:28:06,729 --> 00:28:08,437
I'm fucking down, man.
575
00:28:12,479 --> 00:28:14,146
Same. [laughs]
576
00:28:15,104 --> 00:28:19,979
I mean... It's not a coincidence
that we're all here together tonight.
577
00:28:21,104 --> 00:28:21,937
Right?
578
00:28:22,479 --> 00:28:24,896
- [Dennis] You seriously wanna do this?
- What do you mean?
579
00:28:24,896 --> 00:28:27,229
[Reuben] I'm doing it.
I'm doing this, man.
580
00:28:27,229 --> 00:28:28,937
- I wanna experience this.
- [Dennis] Fuck.
581
00:28:28,937 --> 00:28:31,854
- I know, because...
- [Forbes] I think it'd be a lot of fun.
582
00:28:31,854 --> 00:28:34,729
[Nikki] When else are we gonna get
a chance to do something like this?
583
00:28:34,729 --> 00:28:36,354
[Forbes] A fun bonding experience.
584
00:28:36,354 --> 00:28:39,812
- It's your night. You wanna do this shit...
- [Maya] It's like reincarnation, right?
585
00:28:39,812 --> 00:28:42,437
- Forbes, is this dangerous?
- [Nikki] Why not use it?
586
00:28:42,437 --> 00:28:44,562
- Fuck.
- How do you know that it's even safe?
587
00:28:45,271 --> 00:28:48,187
[Forbes] Don't worry. It's totally safe.
There's no side effects.
588
00:28:49,729 --> 00:28:52,354
Don't worry. It's totally safe.
There's no side eff--
589
00:28:54,479 --> 00:28:55,354
[exhales sharply]
590
00:28:56,729 --> 00:28:57,562
[Dennis] Dude.
591
00:28:58,479 --> 00:28:59,979
[Cyrus] All right, man. Ha-ha.
592
00:29:00,646 --> 00:29:03,146
- [Nikki] Forbes?
- [Dennis] Forbes. Bro, quit playing.
593
00:29:03,146 --> 00:29:05,146
- [Cyrus] Okay. Hey.
- [Brooke] What's happening?
594
00:29:05,146 --> 00:29:06,854
- Forbes?
- [Nikki] Oh my God!
595
00:29:06,854 --> 00:29:08,729
- [Forbes groans]
- Forbes?
596
00:29:08,729 --> 00:29:09,937
[exclaiming and banging]
597
00:29:09,937 --> 00:29:10,896
Forbes?
598
00:29:10,896 --> 00:29:13,271
- Oh my God, something's happening!
- [Forbes screams]
599
00:29:13,854 --> 00:29:15,229
Totally fine. I'm fine. [laughs]
600
00:29:15,229 --> 00:29:17,479
- [Nikki] Oh my God!
- [Cyrus] Jesus Christ, bro!
601
00:29:17,479 --> 00:29:19,896
- [Nikki] What the fuck, Forbes?
- [Brooke] What the fuck?
602
00:29:20,729 --> 00:29:23,854
- [Maya] You fucking asshole.
- [Dennis] Goddamn it, man.
603
00:29:24,354 --> 00:29:25,437
[Nikki] Are we doing this?
604
00:29:25,437 --> 00:29:28,312
- [Brooke] Freaked me out.
- You haven't changed one fucking bit.
605
00:29:28,312 --> 00:29:30,229
- You fucking psycho.
- I fucking love you, man!
606
00:29:30,229 --> 00:29:32,854
Oh my God. Dude.
607
00:29:32,854 --> 00:29:35,604
This is gonna be
the best fucking night, man!
608
00:29:36,229 --> 00:29:37,812
The best fucking night!
609
00:29:37,812 --> 00:29:39,812
- Oh, you've been to Hawaii.
- Yeah.
610
00:29:39,812 --> 00:29:41,187
Yeah. I actually...
611
00:29:41,187 --> 00:29:43,771
He just did it without telling
any of us what it was,
612
00:29:43,771 --> 00:29:45,854
and that makes me really uncomfortable.
613
00:29:45,854 --> 00:29:47,604
I don't understand how you're so calm.
614
00:29:47,604 --> 00:29:51,021
[Cyrus] Okay, look, if you don't
wanna do it, I won't do it either.
615
00:29:52,646 --> 00:29:55,562
Okay, but don't make me feel guilty
about ruining your night.
616
00:29:55,562 --> 00:29:59,021
[Cyrus] No. But what, you're gonna sit off
while everyone does it without you?
617
00:29:59,021 --> 00:30:00,604
[Forbes] ...get down to Las Vegas.
618
00:30:00,604 --> 00:30:04,687
[Cyrus] Look, Shelbow, we're always
talking about shared experiences, right?
619
00:30:04,687 --> 00:30:05,687
[Shelby] Mm-hmm.
620
00:30:05,687 --> 00:30:07,729
[Cyrus] This could be something
we do together.
621
00:30:09,187 --> 00:30:11,354
This could be a really fun thing, I think.
622
00:30:11,354 --> 00:30:13,562
[women laughing]
623
00:30:14,396 --> 00:30:15,479
- Okay.
- Yeah?
624
00:30:16,104 --> 00:30:17,729
- Yeah? Let's do it.
- Okay. Yeah.
625
00:30:17,729 --> 00:30:19,896
- Okay. Fine, fine, fine.
- Yeah. Yeah.
626
00:30:19,896 --> 00:30:22,604
- That was really scary, but okay.
- [Cyrus] I know. I know.
627
00:30:22,604 --> 00:30:24,604
- I'll do it.
- [Cyrus] Okay. Yeah?
628
00:30:24,604 --> 00:30:25,771
Mm-hmm. Mm-hmm.
629
00:30:26,646 --> 00:30:30,312
Okay. So, here's how this works.
630
00:30:30,312 --> 00:30:32,312
- [machine whining]
- [shutters clicking]
631
00:30:32,312 --> 00:30:35,771
Each of us gets a lovely
little Polaroid photo taken.
632
00:30:35,771 --> 00:30:36,979
[tense music playing]
633
00:30:36,979 --> 00:30:38,312
While we're playing the game,
634
00:30:38,312 --> 00:30:41,646
{\an8}anyone can guess
who is in whose body at any point.
635
00:30:42,521 --> 00:30:45,021
{\an8}If someone correctly guesses who you are,
636
00:30:45,021 --> 00:30:48,771
{\an8}your photo is pinned to your body
and you lose the round.
637
00:30:49,479 --> 00:30:51,062
{\an8}If someone incorrectly guesses,
638
00:30:51,062 --> 00:30:54,271
{\an8}then they have to reveal who they are
and they are out of the round.
639
00:30:55,437 --> 00:30:58,104
But what's to prevent someone from lying?
640
00:30:58,104 --> 00:31:01,521
[Forbes] I'll know who everyone is
because I'm going to program the machine.
641
00:31:01,521 --> 00:31:03,729
Okay, so you're like
the Dungeon Master, right?
642
00:31:04,562 --> 00:31:06,604
Wait, but then you can just totally win.
643
00:31:07,437 --> 00:31:10,562
[Forbes] No, because the Dungeon Master
cannot make guesses,
644
00:31:10,562 --> 00:31:12,479
nor can she or he win.
645
00:31:13,021 --> 00:31:14,271
Any other questions?
646
00:31:15,812 --> 00:31:16,687
I have one.
647
00:31:17,396 --> 00:31:20,271
If I wind up in Reuben's body,
does that mean I'm cool to use the N-word?
648
00:31:20,271 --> 00:31:22,562
- Oh my God.
- As if you have to even ask.
649
00:31:22,562 --> 00:31:26,271
I'll be in character and shit, bro.
For playing the game. Fuck. Shit.
650
00:31:26,271 --> 00:31:27,729
How long does it last?
651
00:31:28,854 --> 00:31:31,437
Just until we switch back
at the end of the round,
652
00:31:31,437 --> 00:31:36,187
or being the Dungeon Master,
I can just call the round whenever.
653
00:31:36,187 --> 00:31:37,104
Okay.
654
00:31:37,604 --> 00:31:39,646
Shelby, you don't have to do this
if you don't want.
655
00:31:39,646 --> 00:31:41,646
We're not gonna force you to do it.
656
00:31:41,646 --> 00:31:43,062
- [Dennis] Cyrus will.
- Dude.
657
00:31:43,062 --> 00:31:46,562
Would it make you more comfortable
if I showed you how the machine worked?
658
00:31:47,229 --> 00:31:48,604
No. No, I'm okay.
659
00:31:49,104 --> 00:31:50,521
- Thanks.
- [Forbes] Okay.
660
00:31:50,521 --> 00:31:51,979
- I'm ready. Yeah.
- Okay.
661
00:31:52,979 --> 00:31:55,354
Well, then, the game starts in three--
662
00:31:55,354 --> 00:31:56,396
[gasps] Oh my God!
663
00:31:56,396 --> 00:31:59,354
[others laughing]
664
00:31:59,354 --> 00:32:00,437
[music ends]
665
00:32:00,437 --> 00:32:01,354
Three,
666
00:32:02,729 --> 00:32:03,646
two...
667
00:32:03,646 --> 00:32:04,812
[machine powering up]
668
00:32:04,812 --> 00:32:05,729
one.
669
00:32:05,729 --> 00:32:07,062
[inhales deeply]
670
00:32:09,062 --> 00:32:11,646
[breathes shakily]
671
00:32:19,604 --> 00:32:21,604
[classical music playing]
672
00:32:29,604 --> 00:32:31,937
[opera singing]
673
00:32:34,937 --> 00:32:36,729
[gasping] Oh my God! Oh my God!
674
00:32:37,396 --> 00:32:38,771
[others laughing]
675
00:32:38,771 --> 00:32:42,854
All right. I'm gonna guess that Shelby
is in Brooke's body.
676
00:32:43,562 --> 00:32:45,146
Uh, yeah.
677
00:32:45,146 --> 00:32:47,229
- Shelby?
- Uh-huh.
678
00:32:47,854 --> 00:32:48,687
You good?
679
00:32:51,604 --> 00:32:52,729
Yeah.
680
00:32:52,729 --> 00:32:53,937
[Cyrus laughs]
681
00:32:53,937 --> 00:32:56,729
Yeah, I feel really good, actually.
682
00:32:56,729 --> 00:33:00,896
Wait. Is she now high as fuck
because Brooke was high as fuck?
683
00:33:00,896 --> 00:33:02,187
[woman laughing]
684
00:33:02,187 --> 00:33:03,562
{\an8}That's amazing.
685
00:33:03,562 --> 00:33:05,812
{\an8}[opera music continues]
686
00:33:29,562 --> 00:33:31,979
[inaudible]
687
00:33:53,729 --> 00:33:56,854
{\an8}- [opera music fades]
- ["Don't you Know" by Della Reese playing]
688
00:33:56,854 --> 00:34:00,062
{\an8}♪ Don't you know ♪
689
00:34:00,062 --> 00:34:02,146
{\an8}[laughing]
690
00:34:07,937 --> 00:34:10,937
{\an8}I bet I could figure out
which one of you guys is Reuben.
691
00:34:10,937 --> 00:34:13,646
{\an8}Are you gonna look
through his phone or something?
692
00:34:13,646 --> 00:34:15,146
- [Forbes] Shit.
- [Nikki] Oh my God.
693
00:34:15,146 --> 00:34:16,396
- Oh yes.
- All right.
694
00:34:16,396 --> 00:34:18,479
There we go. Whip it out. Whip it out.
695
00:34:18,479 --> 00:34:20,271
Yo, yo! What are you doing, man?
696
00:34:20,271 --> 00:34:21,937
What the fuck you doing, man?
697
00:34:21,937 --> 00:34:23,812
- That's not funny.
- It's just a game.
698
00:34:25,354 --> 00:34:26,979
That's fucking racist, man.
699
00:34:35,687 --> 00:34:38,604
[Cyrus shrieks and laughs]
700
00:34:38,604 --> 00:34:40,687
Oh man, you should have seen your face!
701
00:34:40,687 --> 00:34:41,979
I'm playing with you!
702
00:34:41,979 --> 00:34:44,729
- I'm playing with you! We good, bro!
- Yeah.
703
00:34:44,729 --> 00:34:45,771
[Cyrus] We good.
704
00:34:45,771 --> 00:34:47,646
Come on, it's a game. It's a game.
705
00:34:47,646 --> 00:34:50,854
{\an8}Let the record show
Reuben is in Cyrus's body.
706
00:34:50,854 --> 00:34:51,854
{\an8}But seriously...
707
00:34:53,854 --> 00:34:55,687
{\an8}...keep my dick in your pants.
708
00:34:55,687 --> 00:34:57,979
[laughing]
709
00:34:57,979 --> 00:34:58,979
Yeah, dude.
710
00:34:59,729 --> 00:35:00,854
Maya.
711
00:35:01,354 --> 00:35:02,562
Maya, final guess.
712
00:35:02,562 --> 00:35:03,479
What?
713
00:35:04,104 --> 00:35:05,187
How the fuck?
714
00:35:05,187 --> 00:35:07,562
{\an8}Yeah. Maya's in Nikki's body.
715
00:35:07,562 --> 00:35:08,937
{\an8}[scoffs] Asshole.
716
00:35:08,937 --> 00:35:11,271
{\an8}[Forbes] No one says "dude"
except you, dude.
717
00:35:11,271 --> 00:35:12,812
Perfunctory move, dude.
718
00:35:12,812 --> 00:35:15,646
- [Brooke coughs]
- Maybe you shouldn't overdo it, Shelbow.
719
00:35:15,646 --> 00:35:18,437
- Oh! "Shelbow."
- [Nikki laughs]
720
00:35:18,437 --> 00:35:19,979
{\an8}Cyrus is in Dennis's body.
721
00:35:19,979 --> 00:35:21,437
{\an8}[exhales] Fine.
722
00:35:21,437 --> 00:35:24,271
{\an8}[sound echoing and distorting]
723
00:35:24,271 --> 00:35:28,896
[Maya, distorted]
Well, Forbes gets Forbes or...
724
00:35:28,896 --> 00:35:32,354
[ominous music playing]
725
00:35:33,604 --> 00:35:35,604
[indistinct and distorted voice]
726
00:35:41,312 --> 00:35:42,437
[laughing] Hey, man.
727
00:35:43,771 --> 00:35:45,021
[shutter clicking]
728
00:35:45,021 --> 00:35:45,979
Hey.
729
00:35:47,104 --> 00:35:47,979
Forbes.
730
00:35:50,312 --> 00:35:53,187
Wait, I thought you were Forbes.
731
00:35:58,146 --> 00:35:59,312
[Reuben exhales]
732
00:36:00,229 --> 00:36:02,437
Well, why'd you say you were me?
733
00:36:03,979 --> 00:36:08,021
[echoing] It's cool, man. It's just
now everyone thinks that I'm you.
734
00:36:11,646 --> 00:36:12,646
Like, I... [splutters]
735
00:36:13,187 --> 00:36:14,812
I'm... [laughs] ...I don't...
736
00:36:15,396 --> 00:36:17,854
[splutters] Yeah, it's, it's cool...
737
00:36:20,437 --> 00:36:25,521
Well, you said something
about new opportunities...
738
00:36:29,687 --> 00:36:30,646
Forbes.
739
00:36:32,479 --> 00:36:34,479
[footsteps fading]
740
00:36:37,437 --> 00:36:40,354
[indistinct chatter]
741
00:36:48,187 --> 00:36:49,687
This fucking house.
742
00:37:13,146 --> 00:37:14,146
[Nikki] Hey...
743
00:37:18,396 --> 00:37:19,396
Forbsies.
744
00:37:20,229 --> 00:37:22,604
[Reuben] Hey. What are you, uh, doing?
745
00:37:24,104 --> 00:37:24,937
[Nikki] Hmm.
746
00:37:25,479 --> 00:37:29,521
Figuring out if blondes
really do have more fun. [laughs]
747
00:37:29,521 --> 00:37:30,479
[Reuben] Do they?
748
00:37:38,479 --> 00:37:40,604
{\an8}Do you have a girlfriend, Forbsies?
749
00:37:41,396 --> 00:37:44,771
Oh, no. No. Not really. No.
750
00:37:46,479 --> 00:37:47,312
[Nikki] Hmm.
751
00:37:48,979 --> 00:37:50,354
I have a boyfriend.
752
00:37:51,604 --> 00:37:52,479
Yeah?
753
00:37:53,937 --> 00:37:58,104
{\an8}Is he, um, coming to the... the wedding?
754
00:38:00,271 --> 00:38:01,562
{\an8}[Nikki exhales]
755
00:38:02,771 --> 00:38:05,104
Did you know Reuben and I
used to be a thing?
756
00:38:07,271 --> 00:38:09,562
[Reuben] Uh, yeah.
757
00:38:11,521 --> 00:38:13,021
[Nikki exhales]
758
00:38:13,021 --> 00:38:14,604
Now he's getting married.
759
00:38:15,896 --> 00:38:17,021
[Reuben whispers] Oh.
760
00:38:22,354 --> 00:38:23,729
{\an8}But you're not Reuben.
761
00:38:25,812 --> 00:38:29,104
Do you, uh, want... want me to be?
762
00:38:30,396 --> 00:38:32,354
[intriguing music playing]
763
00:38:37,021 --> 00:38:38,562
This game is kind of hot.
764
00:38:51,521 --> 00:38:53,229
Do you still think about me?
765
00:38:54,812 --> 00:38:55,646
[distorted] Yes.
766
00:38:58,396 --> 00:38:59,479
[Maya] Tell me.
767
00:38:59,479 --> 00:39:01,562
[Cyrus] I think about you all the time.
768
00:39:02,812 --> 00:39:03,687
[Cyrus moans]
769
00:39:04,979 --> 00:39:08,437
[Maya] Do you think about me
when you're with her? [breathing heavily]
770
00:39:09,146 --> 00:39:10,604
[distorted] You have no idea.
771
00:39:14,062 --> 00:39:15,396
Then leave her for me.
772
00:39:16,687 --> 00:39:17,562
Say it.
773
00:39:19,021 --> 00:39:20,521
I'll leave her for you.
774
00:39:22,021 --> 00:39:23,854
[distorted] I'll leave everything for you.
775
00:39:23,854 --> 00:39:25,062
[shouting] Oh fuck!
776
00:39:25,062 --> 00:39:27,562
- Are you okay?
- [Reuben] Oh! Yeah. Yeah, I'm good.
777
00:39:27,562 --> 00:39:29,729
There's some sharp glass there
or something.
778
00:39:29,729 --> 00:39:31,687
Ow, fu-- I'm good. I'm good.
779
00:39:32,521 --> 00:39:33,854
Yeah, I'm fine. Yeah.
780
00:39:36,812 --> 00:39:37,937
Are you all right?
781
00:39:39,812 --> 00:39:41,271
Yeah, yeah. We're... We're...
782
00:39:41,771 --> 00:39:43,479
We're... We're... We're fine.
783
00:39:51,771 --> 00:39:52,604
{\an8}Whoa.
784
00:39:55,562 --> 00:39:57,437
{\an8}That was really fucking crazy.
785
00:39:57,437 --> 00:39:58,604
{\an8}[inhales]
786
00:39:58,604 --> 00:40:02,687
{\an8}Like, this was just happening
and then I was just looking at myself.
787
00:40:04,437 --> 00:40:07,896
{\an8}My actual body walked in here
and it was, like, saying something.
788
00:40:07,896 --> 00:40:08,854
{\an8}Mmm.
789
00:40:09,812 --> 00:40:11,937
{\an8}Yeah, yeah. It was... It was trippy.
790
00:40:14,479 --> 00:40:15,562
Who's in my body?
791
00:40:16,312 --> 00:40:17,646
I don't... I don't know.
792
00:40:18,146 --> 00:40:21,062
What do you mean you don't know?
Didn't you program everyone?
793
00:40:21,062 --> 00:40:22,479
I... I wrote it down.
794
00:40:25,146 --> 00:40:26,396
[inhales]
795
00:40:27,437 --> 00:40:30,021
{\an8}- Yeah, I'm gonna go.
- Yeah, okay. Yeah... Now?
796
00:40:30,021 --> 00:40:32,479
You don't wanna hang out, like, more or...?
797
00:40:37,229 --> 00:40:39,604
Dude, is this why you wanted
to play this game?
798
00:40:41,021 --> 00:40:43,521
- Because that's actually really creepy.
- What? No.
799
00:40:43,521 --> 00:40:45,937
You said this game was hot
like ten seconds ago.
800
00:40:45,937 --> 00:40:48,771
You said this game was like hot and...
801
00:40:51,312 --> 00:40:55,437
Out-of-body experiences are like true
objective judgment in the eyes of Buddha.
802
00:40:57,521 --> 00:40:59,312
Yeah, I... I don't... Yeah.
803
00:40:59,312 --> 00:41:00,604
Oh my...
804
00:41:00,604 --> 00:41:03,896
[raising voice] I was being Reuben!
That was me being Reuben!
805
00:41:04,937 --> 00:41:06,937
But I'm Forbes now, though. I'm...
806
00:41:08,146 --> 00:41:09,062
[exhales]
807
00:41:09,062 --> 00:41:10,896
I'm Forbes Blomquist.
808
00:41:11,479 --> 00:41:14,271
["C'est Les Vacances"
by Sacha Distel playing]
809
00:41:28,854 --> 00:41:30,854
[voices in distance]
810
00:41:33,896 --> 00:41:35,687
[laughing in distance]
811
00:41:36,312 --> 00:41:39,479
[Cyrus] Oh, of course I do. [laughs]
812
00:41:39,479 --> 00:41:42,437
- [Brooke] Wait, spin me again.
- [Cyrus] Oh, here we go.
813
00:41:42,437 --> 00:41:44,146
[laughing] Yeah!
814
00:41:45,021 --> 00:41:46,354
Hey, it's me!
815
00:41:46,354 --> 00:41:49,354
- Hi!
- That's me, baby! Yeah!
816
00:41:49,354 --> 00:41:51,229
- [Brooke] It's Forbes.
- Hey.
817
00:41:51,229 --> 00:41:53,021
Hi, Forbes. [laughs]
818
00:41:53,021 --> 00:41:57,562
Shelby, what's, uh... What's going on?
Just... Just dancing?
819
00:41:57,562 --> 00:41:59,021
[Brooke] You're legit a genius.
820
00:41:59,021 --> 00:42:02,312
I was a little nervous
about this whole thing, but it's amazing.
821
00:42:02,312 --> 00:42:03,479
[Cyrus] It's incredible.
822
00:42:03,479 --> 00:42:05,437
- Yeah, that--
- Do you like to dance?
823
00:42:05,437 --> 00:42:07,354
My Cyrus doesn't ever dance with me.
824
00:42:07,354 --> 00:42:08,812
I... Uh...
825
00:42:09,437 --> 00:42:12,396
I'm sure he... He would. He probably would.
826
00:42:12,396 --> 00:42:14,896
No, he can be
such a wet blanket sometimes.
827
00:42:14,896 --> 00:42:18,646
[mimicking] "I don't wanna dance.
I wanna play video games."
828
00:42:19,146 --> 00:42:21,396
It's porn. It's porn.
829
00:42:21,396 --> 00:42:25,021
- [laughs] No, no, no. It's on his laptop.
- [mimicking] Like this?
830
00:42:25,021 --> 00:42:27,396
- Before or after sex?
- What sex?
831
00:42:27,396 --> 00:42:30,146
- Hey! Hey, guys!
- No, that is not okay!
832
00:42:30,146 --> 00:42:32,729
- Let's switch out. Let's switch back.
- No, come on!
833
00:42:32,729 --> 00:42:33,687
No, I think we should.
834
00:42:33,687 --> 00:42:36,479
It's not good to stay
in someone else's body for too long.
835
00:42:36,479 --> 00:42:38,854
- It's--
- No, your face has to be, like...
836
00:42:38,854 --> 00:42:41,146
- Shelby, don't come in. I'm working.
- It's... It's...
837
00:42:41,146 --> 00:42:42,729
- Yeah.
- Can you please stop that?
838
00:42:42,729 --> 00:42:44,312
Just fucking stop!
839
00:42:44,312 --> 00:42:46,729
- [laughing]
- [Forbes] Is that what I hear?
840
00:42:46,729 --> 00:42:48,896
[Reuben] Are you sure everyone's
in the right spot?
841
00:42:48,896 --> 00:42:50,229
[Dennis] Everything's set.
842
00:42:50,229 --> 00:42:51,646
It's fine. It's ready.
843
00:42:51,646 --> 00:42:54,687
[laughing and murmuring]
844
00:42:54,687 --> 00:42:56,687
- Okay, guys.
- [Forbes] Fucking hot.
845
00:42:57,271 --> 00:43:00,229
Get ready to jump back
into your boring asshole bodies.
846
00:43:01,062 --> 00:43:03,646
- [Shelby laughs]
- Three, two, one.
847
00:43:04,312 --> 00:43:06,396
- [machine clicks]
- [high-pitched ringing]
848
00:43:06,396 --> 00:43:09,104
{\an8}[distorted cheering and laughing]
849
00:43:11,021 --> 00:43:12,771
{\an8}[Maya and Nikki] Oh my God.
850
00:43:12,771 --> 00:43:14,812
{\an8}[Reuben] There goes my white privilege.
851
00:43:14,812 --> 00:43:16,854
[others laughing]
852
00:43:16,854 --> 00:43:19,521
[Dennis] Fuck, bro. Whoo! Damn!
853
00:43:19,521 --> 00:43:22,396
{\an8}- ["Okosa-Bushi" by Chiemi Eri playing]
- [Dennis] Whoo! Big up! Oh shit.
854
00:43:22,396 --> 00:43:24,271
{\an8}- [Shelby] Did you have fun?
- Yeah, crazy.
855
00:43:24,271 --> 00:43:29,312
[women chanting] Round two! Round two!
Round two! Round two! Round two!
856
00:43:29,312 --> 00:43:32,979
Round two! Round two!
Round two! Round two!
857
00:43:32,979 --> 00:43:36,479
Guys, guys, guys. I was actually thinking
I'm feeling a little tired.
858
00:43:36,479 --> 00:43:38,979
- [Nikki] No! Forbes, come on, no.
- [Reuben] What?
859
00:43:38,979 --> 00:43:41,104
This is so fun. We wanna go again.
860
00:43:41,104 --> 00:43:42,854
Seriously, when you see yourself,
861
00:43:42,854 --> 00:43:46,229
like, literally see yourself
from the outside, it's like--
862
00:43:46,229 --> 00:43:47,854
- More potential.
- Yeah, exactly.
863
00:43:47,854 --> 00:43:51,521
When you look at someone and see
the potential they don't see. [moans]
864
00:43:51,521 --> 00:43:53,562
- It's like addictive.
- [Forbes] Yeah.
865
00:43:53,562 --> 00:43:55,937
It's like there's no drug
that can compare with the high
866
00:43:55,937 --> 00:43:57,771
of being in someone else's body.
867
00:43:57,771 --> 00:43:58,687
- Yeah.
- Yeah.
868
00:43:58,687 --> 00:44:00,062
Each body you're going into
869
00:44:00,062 --> 00:44:02,437
is giving you another piece
of the human condition.
870
00:44:02,437 --> 00:44:03,604
[Brooke] Exactly. Yes!
871
00:44:03,604 --> 00:44:05,979
After a while,
you want to constantly switch.
872
00:44:05,979 --> 00:44:08,646
- [Nikki] Yeah.
- That's why you wanna constantly switch.
873
00:44:08,646 --> 00:44:12,229
No, but, like, Forbes...
Like, this... Even this game is important.
874
00:44:12,229 --> 00:44:14,937
Like, playing this,
becoming a different ethnicity,
875
00:44:14,937 --> 00:44:17,396
could change people's world views.
Like, it's big stuff.
876
00:44:17,396 --> 00:44:20,562
Playing the game for 30 minutes
isn't gonna turn you into Malcolm X.
877
00:44:20,562 --> 00:44:23,854
Right, thank you so much,
Mr. Can I Say the N-word. Oh my God.
878
00:44:23,854 --> 00:44:26,771
[Reuben] You don't know shit
about Malcolm anyway, baby.
879
00:44:26,771 --> 00:44:29,354
I'm actually great. I had so much fun.
880
00:44:29,354 --> 00:44:30,687
- Did you have fun?
- Yeah.
881
00:44:30,687 --> 00:44:33,187
What made it so fun for you?
Was there anything specific?
882
00:44:33,187 --> 00:44:37,437
Was there anything in particular
that made it, like, extra fun for you or...
883
00:44:37,437 --> 00:44:39,562
No. I... I just had fun.
884
00:44:39,562 --> 00:44:41,021
- Oh wow.
- Yeah.
885
00:44:41,021 --> 00:44:43,604
Wow, it was just fun. That's so fun.
886
00:44:43,604 --> 00:44:44,854
- Yeah.
- Wow.
887
00:44:45,354 --> 00:44:47,312
I'm glad you had such a fun time.
888
00:44:47,812 --> 00:44:49,187
Yeah. You were right.
889
00:44:49,187 --> 00:44:51,812
- [ominous musical flourish]
- Well, that's great.
890
00:44:51,812 --> 00:44:53,854
That's just really... [fading]
891
00:44:53,854 --> 00:44:57,396
["Canadian Sunset"
by Eddie Heywood playing]
892
00:45:03,562 --> 00:45:05,187
[Dennis] Hey, Forbes. [chuckles]
893
00:45:06,354 --> 00:45:07,396
What's up, bro?
894
00:45:07,396 --> 00:45:08,771
Hey, man. What's up?
895
00:45:08,771 --> 00:45:11,146
Oh yeah. Good, bro. Good. Fuck.
896
00:45:11,687 --> 00:45:16,437
Good. Dude, when I was just in your body,
I was looking in the mirror,
897
00:45:16,437 --> 00:45:18,187
and I was like, "Damn, bro."
898
00:45:18,187 --> 00:45:21,646
"I don't think Forbes
and I have, like, talked since college."
899
00:45:21,646 --> 00:45:23,479
- Right.
- Crazy, bro.
900
00:45:23,479 --> 00:45:24,812
[laughing]
901
00:45:25,896 --> 00:45:27,437
Yeah, bro. Um...
902
00:45:27,437 --> 00:45:28,896
[indistinct chatter in background]
903
00:45:28,896 --> 00:45:31,604
Look, uh, real shit, man. Um...
904
00:45:34,146 --> 00:45:35,021
I feel bad.
905
00:45:36,396 --> 00:45:38,771
Uh, I mean, we both feel bad, like...
906
00:45:39,979 --> 00:45:40,896
Bro, we... We...
907
00:45:41,479 --> 00:45:43,271
All that shit we said about that night,
908
00:45:43,271 --> 00:45:46,312
we never would've said that
if we knew it was gonna get you expelled.
909
00:45:46,312 --> 00:45:48,812
- And, like--
- What? What do you mean?
910
00:45:48,812 --> 00:45:50,229
Who's "we?"
911
00:45:50,229 --> 00:45:51,646
Oh, Reuben and I, bro.
912
00:45:52,312 --> 00:45:54,979
I'm not trying to speak
on his behalf or anything--
913
00:45:54,979 --> 00:45:56,812
Yeah. No, you're good, but...
914
00:45:56,812 --> 00:45:59,312
- Yeah, but Reuben too?
- [song fades]
915
00:45:59,312 --> 00:46:02,021
Nah, bro, nah.
I mean, just all that shit that he said...
916
00:46:02,021 --> 00:46:04,479
That we said to the dean
or whatever and, um...
917
00:46:07,562 --> 00:46:10,812
You know, man, all that shit.
All that drama with your sister and stuff.
918
00:46:10,812 --> 00:46:12,146
- I just...
- [Forbes] Mm-hmm.
919
00:46:13,062 --> 00:46:16,687
[exhales] Bro, we were just, like,
such dumb fucking kids, you know?
920
00:46:16,687 --> 00:46:19,771
- [Forbes chuckles]
- Just stupid or whatever, and, um...
921
00:46:21,979 --> 00:46:23,562
Yeah, man, I... I, um...
922
00:46:24,896 --> 00:46:27,062
Bro, I just wanna make sure
that we're, like, cool.
923
00:46:28,646 --> 00:46:31,812
I mean, you, me, Reuben, Beatrice.
924
00:46:32,312 --> 00:46:33,271
All of us.
925
00:46:34,687 --> 00:46:35,521
Yeah, man.
926
00:46:36,437 --> 00:46:37,979
Yeah, no, we're cool.
927
00:46:37,979 --> 00:46:41,937
[women chanting] Round two!
Round two! Round two! Round two!
928
00:46:41,937 --> 00:46:44,312
Round two! Round two!
929
00:46:44,312 --> 00:46:46,312
Yeah, I got another quick round in me.
930
00:46:46,312 --> 00:46:48,229
- [all cheering]
- [Dennis] Fuck yeah.
931
00:46:48,729 --> 00:46:51,687
The machine's got one more round,
then it has to charge for 24 hours.
932
00:46:51,687 --> 00:46:53,354
I'm upping my game this round.
933
00:46:53,354 --> 00:46:57,021
[Dennis] Yes, bro. All in,
Christian Bale-level shit, man.
934
00:46:57,021 --> 00:46:59,604
- [Shelby] Can you show me how it works?
- [Forbes] Sure.
935
00:46:59,604 --> 00:47:00,521
[Shelby] Really?
936
00:47:00,521 --> 00:47:04,854
Hey, I'm sorry. Not to be a buzzkill,
but I think I might sit out this round.
937
00:47:04,854 --> 00:47:06,854
I got kind of a headache. Uh...
938
00:47:06,854 --> 00:47:10,437
You know what they say, the best cure
for a headache is a new body.
939
00:47:10,437 --> 00:47:12,562
[Reuben] But then one of us
has a headache and then...
940
00:47:12,562 --> 00:47:15,104
Bro, I think we'll be able
to handle this little headache.
941
00:47:15,104 --> 00:47:17,437
- Could you not do that right now?
- Do what, bro?
942
00:47:17,437 --> 00:47:20,479
- Honey, are you okay?
- Yeah. Yeah. Sorry, it's...
943
00:47:20,479 --> 00:47:22,812
Well, we can go on without him,
right, Forbes?
944
00:47:22,812 --> 00:47:24,979
I feel like you
and I really got shafted last round.
945
00:47:24,979 --> 00:47:27,646
We never even got
to get into character, you know?
946
00:47:27,646 --> 00:47:30,479
It seemed obvious
you were in Forbes last round, so...
947
00:47:30,479 --> 00:47:31,646
Oh really?
948
00:47:31,646 --> 00:47:33,521
Yeah, you said "perfunctory."
949
00:47:33,521 --> 00:47:36,812
Nobody says "perfunctory"
out loud in an actual sentence
950
00:47:36,812 --> 00:47:38,396
unless they're overcompensating.
951
00:47:38,396 --> 00:47:41,354
[Dennis] I guess I'm not as good as you
at pretending to be someone else.
952
00:47:41,354 --> 00:47:44,062
- [laughs] Really? Sure seems like you are.
- All right, guys.
953
00:47:44,062 --> 00:47:46,354
Oh, really, bro?
What are you trying to say?
954
00:47:46,354 --> 00:47:48,146
Why'd you talk like you're in a rap video?
955
00:47:48,146 --> 00:47:49,979
- Did you just say "rap video?"
- All right.
956
00:47:49,979 --> 00:47:51,771
- It's chill, bro--
- All the time.
957
00:47:51,771 --> 00:47:52,854
Relax! Relax!
958
00:47:53,437 --> 00:47:56,396
I'm not trying to defend anybody.
I think he's really annoying.
959
00:47:56,396 --> 00:47:59,646
I'm just saying you get super mad
and you don't let anything go.
960
00:47:59,646 --> 00:48:01,229
- And it's not healthy.
- It is healthy.
961
00:48:01,229 --> 00:48:02,646
Letting shit go isn't healthy.
962
00:48:02,646 --> 00:48:03,646
You never learn from it
963
00:48:03,646 --> 00:48:07,271
and you let people take advantage of you
over and over, like the dental hygienist.
964
00:48:07,271 --> 00:48:08,271
Oh my God!
965
00:48:08,271 --> 00:48:11,062
- That's a perfect example--
- What should I have said to her?
966
00:48:11,062 --> 00:48:14,229
I don't know.
Like, "Hey, what you did was wrong."
967
00:48:14,229 --> 00:48:17,021
"It was fucking wrong
and you're a shitty person."
968
00:48:17,021 --> 00:48:19,979
"You deserve to live
the rest of your miserable existence
969
00:48:19,979 --> 00:48:22,271
with a rusty shovel crammed up your ass."
970
00:48:22,271 --> 00:48:24,646
"So fuck on that, bitch."
971
00:48:25,854 --> 00:48:29,146
Why don't you go and tell Dennis that
so you can feel better?
972
00:48:29,146 --> 00:48:31,312
[Cyrus scoffs] All right, I'm not gonna...
973
00:48:32,229 --> 00:48:33,062
Look...
974
00:48:35,271 --> 00:48:36,479
Forbes lied.
975
00:48:37,271 --> 00:48:38,479
He said he was me.
976
00:48:39,479 --> 00:48:40,354
What?
977
00:48:40,854 --> 00:48:43,979
In the last round, I was Reuben.
978
00:48:44,854 --> 00:48:47,479
- But Forbes said he was me.
- Honey, it's a game.
979
00:48:47,479 --> 00:48:49,771
I don't feel good about it, okay?
980
00:48:49,771 --> 00:48:52,146
An hour ago, you were trying
to convince me to play,
981
00:48:52,146 --> 00:48:54,896
and now I'm actually having a good time,
you're questioning it?
982
00:48:55,396 --> 00:48:58,187
- Honey, that's not fair.
- Okay, all right, okay.
983
00:48:59,771 --> 00:49:00,604
All right.
984
00:49:00,604 --> 00:49:02,729
[excited chatter in distance]
985
00:49:03,312 --> 00:49:05,437
Okay, why don't we have a signal, okay?
986
00:49:06,021 --> 00:49:10,229
Why don't we have a signal
so that we know whose body we are in?
987
00:49:10,229 --> 00:49:11,146
Why?
988
00:49:12,729 --> 00:49:16,104
If they're... We're dealing...
I mean, if the technology...
989
00:49:16,104 --> 00:49:17,646
If you're...
990
00:49:17,646 --> 00:49:20,104
- There's an emergency--
- Yeah, okay, fine, fine.
991
00:49:20,937 --> 00:49:23,854
Okay. Maybe it's like... Wait, just...
992
00:49:25,021 --> 00:49:26,396
- You... No, more...
- Great.
993
00:49:26,396 --> 00:49:29,104
- No, come on. You gotta do it subtle.
- Great.
994
00:49:29,104 --> 00:49:31,604
More subtle, though. You have to do...
995
00:49:31,604 --> 00:49:33,646
- There you go. Exactly.
- Great.
996
00:49:33,646 --> 00:49:36,062
- Don't yell at me.
- I'm not yelling at you.
997
00:49:36,062 --> 00:49:40,896
[music crescendos and ends]
998
00:49:40,896 --> 00:49:42,812
[Forbes] That one goes here.
999
00:49:42,812 --> 00:49:45,229
[Shelby] Oh, I get it. That makes sense.
1000
00:49:45,229 --> 00:49:47,521
[Forbes] What do you think?
Think we're ready to go?
1001
00:49:47,521 --> 00:49:48,437
Yeah.
1002
00:49:48,437 --> 00:49:50,521
- It's this button, right?
- That's the one.
1003
00:49:50,521 --> 00:49:52,104
[Shelby] The switches stay off?
1004
00:49:52,104 --> 00:49:53,521
That's a bird shadow.
1005
00:49:53,521 --> 00:49:55,771
- [Shelby] Is everybody ready?
- Oh shit, yeah.
1006
00:49:55,771 --> 00:49:58,229
- [Shelby] All right.
- [Maya] It's great luck.
1007
00:49:58,229 --> 00:49:59,146
[Shelby] Three,
1008
00:49:59,937 --> 00:50:00,812
two,
1009
00:50:01,562 --> 00:50:02,396
one.
1010
00:50:02,896 --> 00:50:04,896
[high-pitched ringing]
1011
00:50:09,812 --> 00:50:12,021
[electronic whirring building]
1012
00:50:12,021 --> 00:50:14,104
[electronic whirring stops]
1013
00:50:14,104 --> 00:50:16,187
[breathing deeply]
1014
00:50:40,229 --> 00:50:42,229
[mysterious music playing]
1015
00:50:53,146 --> 00:50:53,979
[Nikki] Vibes.
1016
00:50:54,479 --> 00:50:56,479
Spiral emoji. Spiral emoji. Spir--
1017
00:50:57,187 --> 00:50:59,104
Spiral eyes. Spiral eyes. Spiral...
1018
00:50:59,104 --> 00:51:00,687
Kiss. Kiss. Kiss.
1019
00:51:11,396 --> 00:51:12,729
Oh, hey, cutie.
1020
00:51:15,812 --> 00:51:16,979
Oh, hey, cutie.
1021
00:51:21,187 --> 00:51:22,271
Oh, hey, cutie.
1022
00:51:27,771 --> 00:51:29,396
[giggles]
1023
00:51:30,396 --> 00:51:31,562
[exhales]
1024
00:51:33,979 --> 00:51:35,229
[cell phone chiming]
1025
00:51:39,229 --> 00:51:40,229
{\an8}Jesus.
1026
00:51:40,229 --> 00:51:41,854
{\an8}-Hot.
- Marry me.
1027
00:51:41,854 --> 00:51:43,771
{\an8}-Suddenly, I'm thirs--
- So much heat.
1028
00:51:43,771 --> 00:51:44,896
{\an8}[cell phone chiming]
1029
00:51:48,271 --> 00:51:51,729
{\an8}[muffled voice] We're doing drugs.
What the fuck is he doing?
1030
00:51:56,062 --> 00:51:58,729
[disembodied laughter]
1031
00:51:58,729 --> 00:52:01,104
[laughing]
1032
00:52:05,604 --> 00:52:07,479
Do you think you're a good person?
1033
00:52:09,979 --> 00:52:12,646
[Cyrus cackles]
1034
00:52:13,812 --> 00:52:15,812
[Reuben chuckles]
1035
00:52:16,896 --> 00:52:19,021
[whimsical music playing]
1036
00:52:33,229 --> 00:52:35,229
[inaudible]
1037
00:52:41,771 --> 00:52:43,771
[inaudible]
1038
00:53:04,854 --> 00:53:06,646
There's something... different.
1039
00:53:08,187 --> 00:53:09,187
[Dennis] Yeah, yeah.
1040
00:53:10,604 --> 00:53:13,771
Yeah, your smile is, like,
more pronounced.
1041
00:53:13,771 --> 00:53:16,104
Oh my God, totally. It's so crazy.
1042
00:53:16,604 --> 00:53:19,854
- Okay, my official guess is that--
- No, no, no.
1043
00:53:19,854 --> 00:53:21,646
- Don't guess. Don't guess.
- Why?
1044
00:53:21,646 --> 00:53:24,229
Oh, cheater. Not allowed.
1045
00:53:24,729 --> 00:53:26,687
It's way more fun not knowing.
1046
00:53:27,521 --> 00:53:30,646
Like, I have no idea who you are,
1047
00:53:31,146 --> 00:53:34,479
but you could kill him,
and I'd still think that it was Brooke.
1048
00:53:34,979 --> 00:53:37,812
We're gonna eventually find out
who everyone is, so not really.
1049
00:53:37,812 --> 00:53:40,646
Yeah, okay, but what if we didn't?
1050
00:53:57,979 --> 00:54:00,562
- [Brooke] Wanna get some wine?
- Um. I've got to just...
1051
00:54:00,562 --> 00:54:05,562
So, what are, like, the current going-ons
with the Buddhist community?
1052
00:54:05,562 --> 00:54:09,146
Oh, you know, just, like,
Zen, Zen, Zen, baby.
1053
00:54:09,771 --> 00:54:11,771
[laughing]
1054
00:54:13,437 --> 00:54:14,937
No? Okay.
1055
00:54:14,937 --> 00:54:17,312
- Okay, I'm gonna get some water.
- Okay.
1056
00:54:17,312 --> 00:54:18,979
- [door closing]
- [Maya] What?
1057
00:54:22,187 --> 00:54:23,062
'Sup?
1058
00:54:23,562 --> 00:54:24,396
[Maya] 'Sup?
1059
00:54:25,229 --> 00:54:26,312
[chuckles]
1060
00:54:29,104 --> 00:54:29,979
You, uh...
1061
00:54:31,604 --> 00:54:33,104
checked out the roof yet...
1062
00:54:33,771 --> 00:54:34,604
Maya?
1063
00:54:35,646 --> 00:54:39,021
I have not... Dennis. [chuckles]
1064
00:54:45,562 --> 00:54:46,396
Shall we?
1065
00:54:48,229 --> 00:54:49,812
[Maya] Lead the way, good sire.
1066
00:54:52,021 --> 00:54:56,104
[giggles] I make my own shampoo
out of narcissism and oil of humblebrag.
1067
00:54:56,104 --> 00:54:59,937
[laughs]
I like this extremely self-aware Nikki.
1068
00:54:59,937 --> 00:55:03,604
- [laughing]
- Oh, look at her go.
1069
00:55:03,604 --> 00:55:05,271
How much did you guys do?
1070
00:55:05,854 --> 00:55:06,896
Yes.
1071
00:55:06,896 --> 00:55:08,104
[all laughing]
1072
00:55:08,104 --> 00:55:09,062
[Cyrus] Yes.
1073
00:55:09,604 --> 00:55:12,479
- [Nikki screams] Oh my God, a spider!
- [Cyrus] Oh shit!
1074
00:55:12,479 --> 00:55:15,312
- [Nikki] There's a huge spider!
- [Cyrus screams]
1075
00:55:15,854 --> 00:55:18,104
- Okay.
- [Nikki] No, don't touch it! Oh my God!
1076
00:55:18,687 --> 00:55:20,104
It went into the forest.
1077
00:55:20,104 --> 00:55:21,187
Hey, Nikki, uh...
1078
00:55:22,437 --> 00:55:24,646
Yeah, just Brooke wanted, I think, to, um...
1079
00:55:25,187 --> 00:55:28,562
show you something
in the greenhouse or whatever.
1080
00:55:28,562 --> 00:55:30,687
- Why? What is it? [laughs]
- [Forbes] I don't know.
1081
00:55:30,687 --> 00:55:36,562
She was just like, "Oh, hey, Forbes,
could you just go get Nikki?" You know?
1082
00:55:36,562 --> 00:55:38,146
I was like, "Okay, yeah, cool."
1083
00:55:38,146 --> 00:55:42,062
So I'm just... I don't know,
just coming to get you or whatever.
1084
00:55:43,937 --> 00:55:49,646
And other shady-sounding shit
available now on Audible.
1085
00:55:49,646 --> 00:55:50,562
That's hilarious.
1086
00:55:50,562 --> 00:55:57,104
Options, take drugs or abscond
with the little boy in body number three.
1087
00:55:57,104 --> 00:56:00,104
Oh yeah, "abscond with the boy."
It seemed a little urgent.
1088
00:56:00,104 --> 00:56:02,646
So I was just thinking
that maybe we should just go right now.
1089
00:56:02,646 --> 00:56:04,396
- [Nikki] Okay, Forbes.
- Okay.
1090
00:56:04,396 --> 00:56:05,937
Hold your horses.
1091
00:56:05,937 --> 00:56:08,229
- Hold your horses.
- Look how he walks!
1092
00:56:08,229 --> 00:56:10,229
Look how he walks!
1093
00:56:15,771 --> 00:56:16,687
Where's Brooke?
1094
00:56:20,729 --> 00:56:23,729
[Forbes] Are you serious?
I just heard your spider freak-out.
1095
00:56:24,562 --> 00:56:25,562
What do you mean?
1096
00:56:26,812 --> 00:56:29,312
[Forbes] Really, you're gonna do this
to my face right now?
1097
00:56:29,312 --> 00:56:31,562
Okay. Okay, fine.
1098
00:56:31,562 --> 00:56:33,437
God, you win. Are you happy?
1099
00:56:33,437 --> 00:56:35,521
What's the matter? Why are you mad at me?
1100
00:56:35,521 --> 00:56:37,312
I'm just playing the game like you wanted.
1101
00:56:37,312 --> 00:56:39,562
You wanted me to play. Now I'm playing.
1102
00:56:39,562 --> 00:56:43,187
Part of the game is not telling anyone
what you're doing or who you are.
1103
00:56:43,187 --> 00:56:45,021
It's freaking me out right now.
1104
00:56:45,021 --> 00:56:46,812
Just how into this you are.
1105
00:56:46,812 --> 00:56:48,771
I thought we had a deal or whatever.
1106
00:56:48,771 --> 00:56:50,229
- Now you're just like--
- Whoa.
1107
00:56:52,104 --> 00:56:53,521
That's really crazy.
1108
00:56:54,479 --> 00:56:55,312
What?
1109
00:56:58,354 --> 00:57:01,646
I can see your face in Forbes's face.
1110
00:57:01,646 --> 00:57:03,604
Like, I can...
1111
00:57:06,396 --> 00:57:07,562
Say something else.
1112
00:57:08,771 --> 00:57:09,729
[Forbes] Like what?
1113
00:57:31,479 --> 00:57:32,312
Uh...
1114
00:57:32,854 --> 00:57:34,729
Wait. Um...
1115
00:57:41,437 --> 00:57:43,104
It'll be like I'm wearing a wig.
1116
00:57:43,771 --> 00:57:45,521
[mischievous music playing]
1117
00:57:49,354 --> 00:57:50,187
[Dennis] Yeah.
1118
00:57:53,187 --> 00:57:54,229
Oh, careful, careful.
1119
00:57:54,729 --> 00:57:55,937
- You okay?
- Yeah. Yeah.
1120
00:57:55,937 --> 00:57:57,312
Sorry, this, uh...
1121
00:57:58,146 --> 00:58:00,562
This whole place is falling apart.
1122
00:58:01,896 --> 00:58:04,104
Oh, it's, uh... It's nice up here.
1123
00:58:04,604 --> 00:58:05,479
Yeah.
1124
00:58:06,729 --> 00:58:07,854
Yeah, it is, huh?
1125
00:58:12,021 --> 00:58:13,562
Well, you know, I, uh...
1126
00:58:14,604 --> 00:58:18,104
...thought you'd like it
'cause of your, uh, your wings there.
1127
00:58:18,104 --> 00:58:19,021
[Maya] Oh.
1128
00:58:19,021 --> 00:58:21,354
Right. Yeah. [chuckles]
1129
00:58:21,354 --> 00:58:23,062
But you're also part deer.
1130
00:58:23,562 --> 00:58:26,979
Oh yeah. So I can't get too elevated.
1131
00:58:27,562 --> 00:58:29,229
- Oh, right.
- Yeah. [laughs]
1132
00:58:29,229 --> 00:58:32,146
And you like mooning people apparently?
1133
00:58:32,146 --> 00:58:35,062
- Apparently hanging out next to teepees.
- Okay.
1134
00:58:35,896 --> 00:58:38,896
And you got some other ones
going on down there.
1135
00:58:38,896 --> 00:58:39,854
Wow.
1136
00:58:41,021 --> 00:58:41,854
Really?
1137
00:58:42,396 --> 00:58:47,562
Yeah, that was a Dennis thing to say,
because, uh, well, I'm Dennis.
1138
00:58:48,729 --> 00:58:50,187
- Bro. [chuckles]
- Yeah.
1139
00:58:50,854 --> 00:58:52,437
Enjoying it, aren't you?
1140
00:58:52,437 --> 00:58:54,562
- [chuckles] Yeah.
- [laughs]
1141
00:58:58,604 --> 00:58:59,812
I mean, he, uh...
1142
00:59:00,937 --> 00:59:02,354
He does what he wants.
1143
00:59:04,854 --> 00:59:06,062
[Maya] What do you want?
1144
00:59:13,021 --> 00:59:15,021
[both breathing heavily]
1145
00:59:15,812 --> 00:59:17,604
[both breathing heavily]
1146
00:59:19,312 --> 00:59:20,312
Call me Nikki.
1147
00:59:20,312 --> 00:59:21,479
Oh, you're high.
1148
00:59:21,479 --> 00:59:22,937
It's okay, honey.
1149
00:59:27,896 --> 00:59:28,896
Say it.
1150
00:59:28,896 --> 00:59:30,187
Uh...
1151
00:59:30,187 --> 00:59:31,312
Nikki. [snickers]
1152
00:59:32,729 --> 00:59:33,979
Yeah, say it again.
1153
00:59:35,146 --> 00:59:36,687
[moans] Nikki.
1154
00:59:38,396 --> 00:59:39,229
Nikki.
1155
00:59:40,437 --> 00:59:41,312
Nikki.
1156
00:59:42,521 --> 00:59:43,354
Nikki.
1157
00:59:44,479 --> 00:59:45,354
Sorry, sorry.
1158
00:59:46,354 --> 00:59:47,604
For what?
1159
00:59:49,937 --> 00:59:51,646
[gravel crunching]
1160
00:59:55,729 --> 00:59:57,646
- Tell me you want me.
- I want you.
1161
00:59:58,146 --> 00:59:59,521
I want you, Nikki.
1162
01:00:00,354 --> 01:00:02,604
[moaning and electricity crackling]
1163
01:00:03,271 --> 01:00:05,771
- [distorted] Forbes.
- [moans]
1164
01:00:05,771 --> 01:00:06,729
Forbes.
1165
01:00:07,354 --> 01:00:08,271
Forbes.
1166
01:00:08,271 --> 01:00:11,437
- [groaning] Wait.
- It's okay. It's okay.
1167
01:00:11,437 --> 01:00:12,646
Tell me you want me.
1168
01:00:13,146 --> 01:00:14,687
- What?
- I can't do this.
1169
01:00:14,687 --> 01:00:16,562
- No, come here.
- [distorted] No, stop.
1170
01:00:16,562 --> 01:00:18,646
[kissing and moaning]
1171
01:00:23,437 --> 01:00:25,646
[electronic crackling]
1172
01:00:25,646 --> 01:00:27,729
[moaning heavily]
1173
01:00:34,271 --> 01:00:36,187
Look at me. Look at me. Look at me.
1174
01:00:39,687 --> 01:00:41,021
You look just like her.
1175
01:00:43,312 --> 01:00:45,187
[electronic crackling]
1176
01:00:47,646 --> 01:00:49,854
Keep talking to me. Keep talking to me.
1177
01:00:51,687 --> 01:00:53,354
- Do you know who I am?
- Yeah.
1178
01:00:54,021 --> 01:00:55,687
I know who you are. I don't care.
1179
01:00:56,187 --> 01:00:57,312
- You sure?
- Yeah.
1180
01:00:57,312 --> 01:00:58,979
Yeah. I wanna be with you.
1181
01:00:58,979 --> 01:01:00,937
[Cyrus] I don't wanna do this anymore.
1182
01:01:00,937 --> 01:01:03,021
I wanna go inside,
tell everyone who we are,
1183
01:01:03,021 --> 01:01:06,021
or I'll guess you, you guess me,
everyone will find out, then we'll switch.
1184
01:01:06,021 --> 01:01:07,104
I can't do this anymore.
1185
01:01:07,104 --> 01:01:09,187
- Why are you gonna do that?
- You're freaking me out.
1186
01:01:09,187 --> 01:01:10,646
I'm freaked the fuck out right now.
1187
01:01:10,646 --> 01:01:13,437
- You're acting like a different person.
- Look at me.
1188
01:01:13,437 --> 01:01:14,812
I am a different person.
1189
01:01:14,812 --> 01:01:17,396
You see what I...
You can hear yourself, right?
1190
01:01:17,396 --> 01:01:21,271
Cyrus, it's a game,
and you're being a sore fucking loser.
1191
01:01:21,271 --> 01:01:22,604
You wanna fuck Forbes.
1192
01:01:22,604 --> 01:01:25,312
I saw you talking to him.
Asking him, "How do I use the machine?"
1193
01:01:25,312 --> 01:01:27,229
I don't wanna fuck Forbes,
I wanna fuck you.
1194
01:01:27,229 --> 01:01:29,146
Because I'm in Forbes's body!
1195
01:01:29,146 --> 01:01:32,104
Forbes's body, your body.
I can't get laid by you in any body
1196
01:01:32,104 --> 01:01:34,896
because all you do
is jerk off on your fucking laptop!
1197
01:01:34,896 --> 01:01:37,479
Wait, I'm sorry.
We're not supposed to talk about that.
1198
01:01:37,479 --> 01:01:39,062
Guess I have to just feel guilty
1199
01:01:39,062 --> 01:01:41,562
about masturbating in the shower
with my loofah brush!
1200
01:01:41,562 --> 01:01:44,562
I'm going inside and telling everyone
who we are, and we're done.
1201
01:01:44,562 --> 01:01:46,354
- [Shelby] No!
- I can't do this.
1202
01:01:46,354 --> 01:01:48,646
- I can't do this anymore
- Cyrus, come back. Cyrus!
1203
01:01:48,646 --> 01:01:50,854
- Say it again.
- I wanna be with you.
1204
01:01:52,479 --> 01:01:53,687
I wanna be with you.
1205
01:01:54,187 --> 01:01:56,646
- I love you.
- I love you. I love you.
1206
01:01:56,646 --> 01:01:59,729
Couldn't keep your eyes off the mirror!
Classic Nikki!
1207
01:01:59,729 --> 01:02:01,646
You're Dennis
because you're being an asshole.
1208
01:02:01,646 --> 01:02:04,062
You're not allowed to guess!
You're out of the game!
1209
01:02:04,062 --> 01:02:06,354
- Dennis. Final answer.
- Nah, fuck that shit!
1210
01:02:06,354 --> 01:02:09,437
That doesn't fucking count!
That shit doesn't fucking count.
1211
01:02:09,437 --> 01:02:11,062
[Forbes] You're acting crazy!
1212
01:02:11,062 --> 01:02:13,979
- [Reuben] I wanna marry you.
- [Brooke] I've always wanted you.
1213
01:02:13,979 --> 01:02:15,562
[Brooke moans] I wanna marry you.
1214
01:02:16,146 --> 01:02:18,312
Everyone, I'm making an official guess...
1215
01:02:18,312 --> 01:02:20,146
[Brooke] Reuben! Reuben! [screams]
1216
01:02:20,146 --> 01:02:22,604
...that Shelby is in Nikki's body!
1217
01:02:22,604 --> 01:02:23,979
[thud]
1218
01:02:23,979 --> 01:02:26,062
[music fades]
1219
01:02:35,771 --> 01:02:38,271
[foreboding music playing]
1220
01:02:42,021 --> 01:02:46,021
[electronic crackling and wailing]
1221
01:03:10,771 --> 01:03:12,604
[music becomes frenetic]
1222
01:03:23,771 --> 01:03:25,771
[music fades]
1223
01:03:27,937 --> 01:03:29,937
[breathing shakily]
1224
01:03:40,229 --> 01:03:41,437
[electric crackling]
1225
01:03:53,021 --> 01:03:55,437
[pigeons cooing]
1226
01:04:02,979 --> 01:04:05,646
[white noise building]
1227
01:04:05,646 --> 01:04:06,812
[silence]
1228
01:04:06,812 --> 01:04:08,354
[Cyrus spluttering]
1229
01:04:08,354 --> 01:04:09,854
[Cyrus] What do I...
1230
01:04:09,854 --> 01:04:11,562
What do I...
1231
01:04:11,562 --> 01:04:13,812
What do I do? What do I do?
1232
01:04:14,312 --> 01:04:16,896
What does this mean?
1233
01:04:16,896 --> 01:04:19,062
What the fuck? Is this real?
1234
01:04:19,062 --> 01:04:20,854
Is this real? What...
1235
01:04:21,521 --> 01:04:23,229
What do we do?
1236
01:04:23,229 --> 01:04:25,521
Where's Forbes?
Is this Forbes? Are you Forbes?
1237
01:04:25,521 --> 01:04:26,729
I'm Forbes.
1238
01:04:27,979 --> 01:04:30,187
I can go back, right?
I can go back in my body?
1239
01:04:30,187 --> 01:04:33,771
You can put me back in my body, right?
You took me out. You can put me back in.
1240
01:04:33,771 --> 01:04:35,604
I can't. I...
1241
01:04:35,604 --> 01:04:37,562
- I can't.
- What the fuck does that mean?
1242
01:04:37,562 --> 01:04:40,521
{\an8}[Forbes] I can't put you in a dead body.
There's nothing to put you in.
1243
01:04:40,521 --> 01:04:43,521
{\an8}Wait, wait, wait. Who is that?
Is that... Is that Shelby?
1244
01:04:43,521 --> 01:04:45,521
{\an8}No, I'm... I'm Shelby.
1245
01:04:46,021 --> 01:04:47,104
{\an8}[Reuben] That's Brooke!
1246
01:04:50,021 --> 01:04:51,187
{\an8}And that's Reuben.
1247
01:04:52,979 --> 01:04:55,187
So then, Maya is...
1248
01:04:55,187 --> 01:04:58,021
- [eerie music plays]
- [Cyrus] Call someone on your team.
1249
01:04:58,021 --> 01:05:00,187
Call someone.
Figure out what we're gonna do.
1250
01:05:00,187 --> 01:05:01,646
- There is--
- No, get the fuck--
1251
01:05:01,646 --> 01:05:04,021
There's nothing that they can fucking do!
1252
01:05:04,021 --> 01:05:05,937
{\an8}[Cyrus] Tell me
what we're gonna do right now!
1253
01:05:05,937 --> 01:05:07,562
{\an8}[sobbing]
1254
01:05:08,229 --> 01:05:09,062
Maya?
1255
01:05:09,062 --> 01:05:11,604
[Cyrus and Reuben shouting in distance]
1256
01:05:13,062 --> 01:05:13,896
Maya.
1257
01:05:15,062 --> 01:05:16,479
[distorted] Maya's gone now.
1258
01:05:17,812 --> 01:05:19,021
- You can do this.
- I can't.
1259
01:05:19,021 --> 01:05:21,604
- Yes, you can.
- I can't.
1260
01:05:21,604 --> 01:05:23,396
- Yes, you can.
- Okay? Okay?
1261
01:05:23,396 --> 01:05:24,979
- You can.
- I fucking can't.
1262
01:05:24,979 --> 01:05:28,021
[distorted] Yeah, you can.
Yes, you can. You can do this.
1263
01:05:28,521 --> 01:05:30,687
[distorted] There is nothing I can do.
1264
01:05:33,812 --> 01:05:36,937
{\an8}- [Cyrus] Fuck! [echoing]
- [music ends]
1265
01:05:39,896 --> 01:05:41,604
[thunder rumbling]
1266
01:05:46,229 --> 01:05:48,604
[footsteps approaching]
1267
01:06:05,771 --> 01:06:08,271
{\an8}- [inhales]
- [neck cracking]
1268
01:06:09,271 --> 01:06:11,271
[pigeon cooing]
1269
01:06:16,396 --> 01:06:21,021
{\an8}[Forbes] Guys, I feel like maybe
we should go do something with the bodies.
1270
01:06:21,729 --> 01:06:23,271
We can't touch the bodies.
1271
01:06:23,271 --> 01:06:27,021
[Forbes] No, I know, but they're just
laying up there on that fucking thing.
1272
01:06:27,021 --> 01:06:28,687
It just feels weird.
1273
01:06:29,729 --> 01:06:32,479
{\an8}- It's their bodies, so--
- Keep your voice down.
1274
01:06:32,979 --> 01:06:33,896
{\an8}[sighing]
1275
01:06:38,937 --> 01:06:42,062
[Nikki] I didn't realize
Brooke was actually jealous of Sophia.
1276
01:06:45,521 --> 01:06:48,562
Can't believe Reuben was hooking up
with her the night before the wedding.
1277
01:06:49,271 --> 01:06:51,687
He wasn't. He was hooking up with Maya.
1278
01:06:52,896 --> 01:06:54,437
They were a thing, remember?
1279
01:06:54,437 --> 01:06:58,104
{\an8}Okay, guys. We've been standing here
for an hour and a half.
1280
01:06:58,104 --> 01:07:00,729
{\an8}We gotta figure out what to do.
We gotta call the cops.
1281
01:07:00,729 --> 01:07:03,896
{\an8}- The longer we stand out here, it's just--
- We're not... No, no.
1282
01:07:04,521 --> 01:07:06,021
{\an8}We're not calling the cops.
1283
01:07:06,521 --> 01:07:07,354
{\an8}No way.
1284
01:07:09,021 --> 01:07:10,729
{\an8}What are you talking about?
1285
01:07:10,729 --> 01:07:13,562
{\an8}There's a highly valuable
piece of machinery in there,
1286
01:07:14,062 --> 01:07:17,229
{\an8}and I'm not letting the cops
get their hands on that.
1287
01:07:18,521 --> 01:07:21,604
{\an8}- How is that my problem?
- [Forbes] Guys, guys, guys. Come on.
1288
01:07:27,062 --> 01:07:29,187
{\an8}Are you even supposed to have
that machine out here?
1289
01:07:29,187 --> 01:07:30,229
{\an8}It's mine.
1290
01:07:31,604 --> 01:07:33,771
{\an8}[Brooke] It's yours or it's your team's?
1291
01:07:35,062 --> 01:07:37,979
{\an8}How would your team be okay with you
having this valuable machine
1292
01:07:37,979 --> 01:07:39,479
{\an8}out here for a party game?
1293
01:07:41,771 --> 01:07:45,062
{\an8}Whatever shit you're up to,
I'm not gonna go to jail because of it.
1294
01:07:45,062 --> 01:07:47,312
{\an8}So we're gonna switch back,
and I'm gonna call the cops.
1295
01:07:47,312 --> 01:07:48,396
Absolutely not!
1296
01:07:48,396 --> 01:07:50,771
- Whoa. Hey, guys. Guys.
- What the fuck?
1297
01:07:50,771 --> 01:07:51,812
Um...
1298
01:07:51,812 --> 01:07:53,062
I think she's right.
1299
01:07:53,896 --> 01:07:57,937
Okay? You know what? I think maybe
we should all just go back inside
1300
01:07:57,937 --> 01:08:01,062
and just switch back, okay?
1301
01:08:01,062 --> 01:08:05,187
And no one has to know about the machine,
if it's a problem. Right?
1302
01:08:06,146 --> 01:08:08,229
Right?
Like, they fell off the fucking roof.
1303
01:08:08,229 --> 01:08:10,896
- It's not like we did anything. Right?
- [Nikki] Agreed.
1304
01:08:11,396 --> 01:08:13,729
[Cyrus] The hell you talkin' about,
"switch back"?
1305
01:08:17,062 --> 01:08:18,562
We've already switched.
1306
01:08:21,229 --> 01:08:22,562
This is our rebirth.
1307
01:08:25,396 --> 01:08:28,937
Look, guys,
I know we could all use a beat.
1308
01:08:29,562 --> 01:08:30,937
Okay? Especially you guys.
1309
01:08:31,687 --> 01:08:32,521
But...
1310
01:08:33,687 --> 01:08:37,146
I just think that maybe we should
just step inside...
1311
01:08:38,521 --> 01:08:39,687
and...
1312
01:08:41,229 --> 01:08:42,812
- Um...
- And what?
1313
01:08:45,937 --> 01:08:46,937
Huh?
1314
01:08:49,062 --> 01:08:50,229
Come on, bro. Say it.
1315
01:08:52,687 --> 01:08:55,146
{\an8}[Forbes] Look, man, I know that this is--
1316
01:08:55,146 --> 01:08:56,187
{\an8}This is what?
1317
01:08:58,604 --> 01:09:00,354
{\an8}There's no other option. I mean...
1318
01:09:01,062 --> 01:09:03,729
{\an8}You obviously
have to go into Reuben's body.
1319
01:09:04,229 --> 01:09:05,062
{\an8}No.
1320
01:09:07,729 --> 01:09:09,312
{\an8}Dude, look, it's--
1321
01:09:09,312 --> 01:09:11,229
{\an8}So Maya and I are just shit out of luck?
1322
01:09:11,729 --> 01:09:15,729
{\an8}I have to stay in Reuben's body
for the rest of my fucking life, bro?
1323
01:09:17,937 --> 01:09:21,646
{\an8}You have to stay in someone else's body
for the rest of your life, no matter what.
1324
01:09:21,646 --> 01:09:23,229
{\an8}Yeah, but you don't, do you?
1325
01:09:24,521 --> 01:09:26,562
{\an8}- It's not really fair, is it?
- [Brooke] Guys.
1326
01:09:28,271 --> 01:09:30,646
{\an8}Fair? What the fuck?
I didn't even wanna play the game.
1327
01:09:30,646 --> 01:09:33,187
{\an8}You are such a little bitch.
You know that, bro?
1328
01:09:33,187 --> 01:09:34,896
{\an8}You've always been a little bitch.
1329
01:09:34,896 --> 01:09:37,646
{\an8}You didn't have to fucking play.
You could've sat out.
1330
01:09:37,646 --> 01:09:40,187
{\an8}If I'm such a little bitch,
why'd you wanna stay in my body?
1331
01:09:40,187 --> 01:09:41,604
{\an8}- It's the fucking principle!
- Guys!
1332
01:09:41,604 --> 01:09:44,021
{\an8}What the fuck does that even mean?
1333
01:09:44,021 --> 01:09:47,771
{\an8}I mean, honestly, being in Reuben's body
could be a good thing for you.
1334
01:09:48,271 --> 01:09:50,229
{\an8}Yeah, it could be like a fresh start.
1335
01:09:50,229 --> 01:09:52,979
{\an8}Oh, well,
Forbes could be your fresh start.
1336
01:09:54,437 --> 01:09:55,771
{\an8}I'm in a relationship.
1337
01:09:57,187 --> 01:09:58,312
{\an8}When's the wedding?
1338
01:09:59,687 --> 01:10:01,979
{\an8}That's huge fucking talk
coming from you, man.
1339
01:10:02,854 --> 01:10:03,771
{\an8}Coming from me?
1340
01:10:08,604 --> 01:10:10,854
{\an8}- Guys, can we--
- This has been on your mind all night.
1341
01:10:10,854 --> 01:10:13,604
{\an8}- We need to call the cops.
- No, I'll get it started.
1342
01:10:13,604 --> 01:10:14,562
Okay.
1343
01:10:14,562 --> 01:10:17,812
{\an8}I cheated on Nikki
with Forbes's crazy fucking sister
1344
01:10:17,812 --> 01:10:19,312
{\an8}when she was still in high school.
1345
01:10:19,312 --> 01:10:20,729
{\an8}Now everyone remembers.
1346
01:10:20,729 --> 01:10:23,187
{\an8}I hooked up with Beatrice. Okay?
1347
01:10:23,187 --> 01:10:26,479
{\an8}- Okay. Let it out.
- You told Nikki because you're a good guy.
1348
01:10:26,479 --> 01:10:27,396
{\an8}Right?
1349
01:10:27,396 --> 01:10:29,229
{\an8}That's why you told her.
You're a good guy?
1350
01:10:29,229 --> 01:10:31,812
{\an8}- Okay, yeah. [exhales]
- Or was it something else?
1351
01:10:33,687 --> 01:10:35,604
{\an8}[Cyrus] Oh, that's right.
1352
01:10:35,604 --> 01:10:38,854
{\an8}- You wanted to fuck her.
- [Brooke] Dennis, shut the fuck up!
1353
01:10:38,854 --> 01:10:41,479
{\an8}- Didn't you even ask her out after?
- [Forbes] He's losing it.
1354
01:10:41,479 --> 01:10:45,271
{\an8}- [Cyrus] Then she obviously said no.
- [Forbes] He's fucking losing it.
1355
01:10:45,271 --> 01:10:46,729
{\an8}[Cyrus] So you looked around...
1356
01:10:46,729 --> 01:10:49,604
{\an8}- [Forbes] Can you please stop?
- [Cyrus] ...and who did you see?
1357
01:10:49,604 --> 01:10:51,312
{\an8}- [Cyrus] Oh, Shelby.
- [Forbes] Stop.
1358
01:10:51,312 --> 01:10:53,062
{\an8}[Cyrus mocking] "Hi. I'm Cyrus."
1359
01:10:53,062 --> 01:10:55,146
{\an8}[Forbes] Stop! Jesus fucking Christ!
1360
01:10:55,146 --> 01:10:58,687
{\an8}So that's why you've been
in a relationship for nine years, because...
1361
01:10:58,687 --> 01:11:00,312
{\an8}You're such a fucking asshole.
1362
01:11:00,312 --> 01:11:01,229
{\an8}...she said no.
1363
01:11:01,229 --> 01:11:03,229
{\an8}- You're such a fucking dick.
- [Brooke] Guys.
1364
01:11:03,729 --> 01:11:06,146
{\an8}You had so much going for you.
1365
01:11:06,146 --> 01:11:07,771
{\an8}- Yeah?
- You were so cool.
1366
01:11:07,771 --> 01:11:09,687
{\an8}Big fucking cool guy on campus.
1367
01:11:09,687 --> 01:11:11,479
{\an8}And then what happened to you?
1368
01:11:11,479 --> 01:11:13,396
{\an8}- What happened after college?
- What happened?
1369
01:11:13,396 --> 01:11:15,562
{\an8}- What the fuck happened? Nothing.
- What hap--?
1370
01:11:16,437 --> 01:11:17,562
{\an8}You became nothing.
1371
01:11:19,229 --> 01:11:20,271
{\an8}A fucking waste.
1372
01:11:22,646 --> 01:11:25,604
{\an8}You don't even have the excuse
of having to get a fucking day job
1373
01:11:25,604 --> 01:11:27,021
{\an8}or doing anything with your life,
1374
01:11:27,021 --> 01:11:29,771
{\an8}because you're living off
your parents's fucking money.
1375
01:11:31,771 --> 01:11:35,521
{\an8}You should be jumping at the opportunity
to take over Reuben's life,
1376
01:11:35,521 --> 01:11:38,396
{\an8}because he has done more
in the past year of his life
1377
01:11:38,396 --> 01:11:40,729
{\an8}than you have in the past fucking ten.
1378
01:11:40,729 --> 01:11:43,271
{\an8}Guys, can we please just calm down?
1379
01:11:58,396 --> 01:11:59,562
{\an8}[Forbes] What are you doing?
1380
01:12:00,396 --> 01:12:01,937
{\an8}[keypad beeping]
1381
01:12:02,854 --> 01:12:05,104
- Guys, can we--
- 911, what's your emergency?
1382
01:12:05,104 --> 01:12:06,187
[weakly] Hello?
1383
01:12:06,771 --> 01:12:08,937
This is Cyrus Baum.
1384
01:12:09,562 --> 01:12:13,562
I pushed Dennis Markowitz
and Maya Wilson off the roof.
1385
01:12:13,562 --> 01:12:14,979
- Get off the phone.
- They're dead!
1386
01:12:14,979 --> 01:12:16,604
- Get off the phone!
- I killed them!
1387
01:12:16,604 --> 01:12:18,521
- I killed them! They're dead!
- Hey! Stop!
1388
01:12:18,521 --> 01:12:19,896
What the fuck are you doing?
1389
01:12:19,896 --> 01:12:23,187
{\an8}- I'm at 1832 North Crescent Avenue!
- Stop!
1390
01:12:23,187 --> 01:12:25,604
{\an8}Are you fucking crazy?
What the fuck is wrong with you?
1391
01:12:25,604 --> 01:12:27,521
{\an8}- We can switch now!
- Guys.
1392
01:12:27,521 --> 01:12:28,646
Guys!
1393
01:12:30,687 --> 01:12:31,771
Where's Forbes?
1394
01:12:32,271 --> 01:12:34,646
[mysterious music playing]
1395
01:12:36,646 --> 01:12:37,562
[panting]
1396
01:12:38,396 --> 01:12:39,646
Fuck. Forbes!
1397
01:12:40,896 --> 01:12:42,271
- Forbes!
- [huffing]
1398
01:12:42,271 --> 01:12:43,271
Come on, man!
1399
01:12:43,937 --> 01:12:46,396
- [Forbes] Hey! Forbes!
- [Brooke grunts]
1400
01:12:46,396 --> 01:12:47,479
[thuds]
1401
01:12:57,729 --> 01:12:58,854
What?
1402
01:12:59,437 --> 01:13:01,437
[Brooke] How much time
before the cops get here?
1403
01:13:01,437 --> 01:13:03,187
Twenty, thirty minutes tops?
1404
01:13:03,187 --> 01:13:04,687
We still wanna switch, right?
1405
01:13:04,687 --> 01:13:06,271
- Even after he called the cops?
- Yeah.
1406
01:13:06,271 --> 01:13:09,646
I'm gonna need you to say I was forced,
or I was drunk or stoned,
1407
01:13:09,646 --> 01:13:12,396
or having a fucking mental health crisis
or something.
1408
01:13:13,146 --> 01:13:15,854
- Yeah? You can do that? Hello? Yes?
- Yes. We just...
1409
01:13:16,354 --> 01:13:18,271
How are we gonna get him
to switch us back?
1410
01:13:18,271 --> 01:13:20,146
Shelby knows
how to work the machine, remember?
1411
01:13:20,646 --> 01:13:22,021
Okay, does she actually?
1412
01:13:22,021 --> 01:13:24,562
He said there's only enough battery left
for one more round.
1413
01:13:24,562 --> 01:13:26,771
- Do you want this guy to do it?
- Is he dead?
1414
01:13:26,771 --> 01:13:27,687
- No!
- No!
1415
01:13:27,687 --> 01:13:29,271
Thanks for your help, by the way.
1416
01:13:29,271 --> 01:13:32,354
[Cyrus] Want help jacking him off?
Only thing this body knows how to do.
1417
01:13:32,354 --> 01:13:34,604
Honey, I'm gonna need your help
to use the machine.
1418
01:13:34,604 --> 01:13:36,854
I don't trust this guy.
You feeling up for it?
1419
01:13:36,854 --> 01:13:38,937
[clock ticking]
1420
01:13:40,854 --> 01:13:41,687
Shelby.
1421
01:13:45,312 --> 01:13:47,062
- Shelby.
- I don't wanna go back.
1422
01:13:47,062 --> 01:13:48,604
[menacing music playing]
1423
01:13:50,146 --> 01:13:50,979
What?
1424
01:13:55,437 --> 01:13:56,479
Shelby?
1425
01:13:59,104 --> 01:14:00,604
{\an8}- Hello?
- [body thuds]
1426
01:14:02,771 --> 01:14:04,146
{\an8}[Nikki] I'm not going back.
1427
01:14:06,479 --> 01:14:07,937
[Forbes] We don't have time for this.
1428
01:14:07,937 --> 01:14:10,521
You said it yourself
this could be a fresh start, a rebirth.
1429
01:14:10,521 --> 01:14:12,437
I was saying that
to get him out of my body.
1430
01:14:12,437 --> 01:14:13,521
Okay, hey. Look at me.
1431
01:14:16,187 --> 01:14:18,396
See that over there? That's your body.
1432
01:14:19,729 --> 01:14:21,812
{\an8}- That's my body.
- Maya's body's out back.
1433
01:14:22,812 --> 01:14:24,687
So obviously, things are different now.
1434
01:14:24,687 --> 01:14:25,604
[Forbes sighing]
1435
01:14:26,854 --> 01:14:29,354
Okay, what do you want me to say? That's...
1436
01:14:30,729 --> 01:14:32,562
Why don't you wanna be in Brooke's body?
1437
01:14:33,271 --> 01:14:34,979
Why do you think I don't wanna--?
1438
01:14:34,979 --> 01:14:37,187
{\an8}I mean,
you said you wanted a cultural experience.
1439
01:14:37,187 --> 01:14:38,979
Fuck you!
That has nothing to do with this.
1440
01:14:38,979 --> 01:14:39,979
Guys--
1441
01:14:39,979 --> 01:14:42,771
Just because you don't like your own life
doesn't mean--
1442
01:14:42,771 --> 01:14:45,479
Oh, so now you know how I feel
about my life?
1443
01:14:46,437 --> 01:14:49,729
{\an8}[hissing] That is my fucking body.
1444
01:14:50,479 --> 01:14:52,062
And look what you've done with it.
1445
01:14:52,562 --> 01:14:54,062
You made an Instagram account.
1446
01:14:54,062 --> 01:14:55,937
[Cyrus laughs]
1447
01:14:55,937 --> 01:14:56,979
[softly] Okay.
1448
01:14:59,062 --> 01:15:01,437
- So you're jealous of my work.
- [Cyrus] Her work!
1449
01:15:01,437 --> 01:15:04,812
You post selfies for a living.
1450
01:15:04,812 --> 01:15:07,146
Do you have any idea
1451
01:15:07,146 --> 01:15:11,104
the amount of charities
and non-profit organizations I work with?
1452
01:15:11,104 --> 01:15:13,771
- [Nikki] Like the Water Project.
- Yes. Like the Water Project.
1453
01:15:13,771 --> 01:15:14,771
The Water Project.
1454
01:15:14,771 --> 01:15:17,437
We provide clean water
to third-world countries.
1455
01:15:17,437 --> 01:15:19,521
That's why you do it?
For third-world countries?
1456
01:15:19,521 --> 01:15:21,062
- I don't have to--
- Interesting.
1457
01:15:21,062 --> 01:15:23,062
"Hey, Nik.
Thoughts on the Water Project collab?"
1458
01:15:23,062 --> 01:15:24,229
"Oh, that thing in Africa?"
1459
01:15:24,229 --> 01:15:27,021
"IDK, isn't the world
over the whole white savior thing?"
1460
01:15:27,021 --> 01:15:28,687
This is where it gets really good.
1461
01:15:28,687 --> 01:15:31,312
"What should I do
about the whole wedding party thing?"
1462
01:15:31,312 --> 01:15:33,937
"TBH, your feed isn't displaying
a whole lot of diversity."
1463
01:15:33,937 --> 01:15:35,229
Thinking face emoji.
1464
01:15:35,812 --> 01:15:36,854
Jesus Christ!
1465
01:15:43,312 --> 01:15:45,812
You don't get to decide
if you can keep my fucking body.
1466
01:15:47,771 --> 01:15:50,062
I'm the only one
who knows how to work the machine,
1467
01:15:50,062 --> 01:15:51,937
so yeah, I kind of do.
1468
01:15:56,771 --> 01:15:58,021
{\an8}[softly] What the fuck?
1469
01:15:58,771 --> 01:15:59,937
{\an8}Get the fuck off me!
1470
01:16:00,437 --> 01:16:02,979
We outnumber her,
so we can just force her to do it.
1471
01:16:02,979 --> 01:16:04,271
I'm gonna talk to her.
1472
01:16:04,271 --> 01:16:06,687
I hope you got better shit to say
than you did up there.
1473
01:16:06,687 --> 01:16:08,812
So now you're anxious
to get out my body, huh?
1474
01:16:08,812 --> 01:16:10,854
I looked at your dick.
Turns out those rumors--
1475
01:16:10,854 --> 01:16:12,604
You realize this is your fault.
1476
01:16:12,604 --> 01:16:15,021
{\an8}- You talking shit got into her head--
- Cyrus, go.
1477
01:16:15,021 --> 01:16:17,104
[frenetic music playing]
1478
01:16:18,937 --> 01:16:19,771
[Forbes] Shelby!
1479
01:16:21,479 --> 01:16:22,354
Shelby?
1480
01:16:23,146 --> 01:16:23,979
Shelby?
1481
01:16:23,979 --> 01:16:25,104
[music fades]
1482
01:16:28,687 --> 01:16:31,271
Shelby, honey,
what are you doing down here?
1483
01:16:31,271 --> 01:16:32,937
So I was the consolation prize.
1484
01:16:32,937 --> 01:16:34,854
No, you're obviously not.
1485
01:16:34,854 --> 01:16:36,937
And be careful.
I cut myself on that chair.
1486
01:16:36,937 --> 01:16:38,437
I just heard all of that.
1487
01:16:40,312 --> 01:16:42,062
{\an8}Okay, yeah, you were...
1488
01:16:42,562 --> 01:16:46,521
{\an8}I had a crush on Nikki back in the day,
but I'm in love with you now.
1489
01:16:46,521 --> 01:16:48,229
And I have been since college.
1490
01:16:52,104 --> 01:16:52,979
I swear.
1491
01:16:54,812 --> 01:16:56,521
[whispers] Why don't you touch me?
1492
01:17:01,021 --> 01:17:04,604
{\an8}We can talk about this as much as you want
when we get back into our bodies.
1493
01:17:04,604 --> 01:17:07,604
{\an8}- But right now, we need--
- [Nikki] I wanna talk about it now.
1494
01:17:09,479 --> 01:17:11,479
{\an8}I don't wanna talk about it later.
1495
01:17:14,021 --> 01:17:15,354
{\an8}I want you to tell me.
1496
01:17:22,729 --> 01:17:23,604
{\an8}I don't know.
1497
01:17:35,646 --> 01:17:37,312
Are you not attracted to me?
1498
01:17:37,896 --> 01:17:38,771
[Forbes] I am.
1499
01:17:42,104 --> 01:17:43,104
Then what is it?
1500
01:17:57,354 --> 01:17:58,271
{\an8}I'm fucked up.
1501
01:18:03,396 --> 01:18:04,604
{\an8}I'm fucked up, okay?
1502
01:18:05,687 --> 01:18:12,021
{\an8}I watch fucked-up shit online,
and I... avoid you.
1503
01:18:13,271 --> 01:18:16,271
{\an8}And... And... And I'm...
I'm just a fucking mess.
1504
01:18:20,854 --> 01:18:21,854
It's all just...
1505
01:18:26,562 --> 01:18:28,979
But... But we can talk about it now.
1506
01:18:30,104 --> 01:18:30,937
Okay?
1507
01:18:32,854 --> 01:18:33,812
Moving forward.
1508
01:18:36,187 --> 01:18:37,187
And I'm gonna stop.
1509
01:18:37,687 --> 01:18:39,854
And I'm gonna pay more attention to you.
1510
01:18:42,396 --> 01:18:45,479
Okay, honey?
If I didn't have you in my life,
1511
01:18:45,479 --> 01:18:47,312
I wouldn't have anything at all.
1512
01:18:50,437 --> 01:18:51,812
[inhales] Okay? I love you.
1513
01:18:53,604 --> 01:18:54,729
{\an8}I love you so much.
1514
01:18:57,021 --> 01:19:00,729
{\an8}See? I don't wanna be
looking at this Nikki face.
1515
01:19:00,729 --> 01:19:03,854
I wanna be looking
at your face right now. Okay?
1516
01:19:06,104 --> 01:19:10,562
{\an8}See? This... This is the face that I want.
1517
01:19:11,396 --> 01:19:15,646
{\an8}This is the first-prize face that I chose
and that I want in my life.
1518
01:19:17,021 --> 01:19:19,729
Okay? This whole night
has been so fucked up.
1519
01:19:19,729 --> 01:19:23,271
{\an8}The thing is,
it's made me realize what I want
1520
01:19:23,271 --> 01:19:25,187
{\an8}and who I need to be.
1521
01:19:27,312 --> 01:19:28,979
And I don't need to be...
1522
01:19:29,646 --> 01:19:30,479
Forbes
1523
01:19:30,479 --> 01:19:31,812
{\an8}or Reuben,
1524
01:19:31,812 --> 01:19:33,521
{\an8}or any of those guys.
1525
01:19:35,771 --> 01:19:36,771
{\an8}I need to be me.
1526
01:19:40,021 --> 01:19:41,646
Cyrus the Vyrus. [snorts]
1527
01:19:45,187 --> 01:19:48,062
And I wanna be with you
for the rest of my life.
1528
01:19:48,646 --> 01:19:49,479
Okay?
1529
01:19:50,479 --> 01:19:55,021
{\an8}Honey, let's go back, and we'll spend
the rest of our lives together, okay?
1530
01:19:59,187 --> 01:20:00,021
Okay?
1531
01:20:08,687 --> 01:20:09,979
[Shelby] Wait.
1532
01:20:12,271 --> 01:20:13,646
{\an8}Wait. Quick question.
1533
01:20:15,312 --> 01:20:17,521
{\an8}When did you cut yourself on this chair?
1534
01:20:21,479 --> 01:20:22,687
Shelbow, come on.
1535
01:20:24,604 --> 01:20:26,729
{\an8}Were you in Reuben's body round one?
1536
01:20:31,687 --> 01:20:32,646
Was that you?
1537
01:20:32,646 --> 01:20:35,021
Shelbow, please, we have to go. Come on.
1538
01:20:35,604 --> 01:20:36,479
{\an8}It was you.
1539
01:20:38,396 --> 01:20:41,187
{\an8}You were trying to hook up with me
when I was in Nikki's body.
1540
01:20:42,604 --> 01:20:43,896
{\an8}Can you please stop talking?
1541
01:20:45,479 --> 01:20:46,312
{\an8}Dude.
1542
01:20:47,562 --> 01:20:49,104
{\an8}You said you were Forbes.
1543
01:20:52,479 --> 01:20:53,854
I'm such an idiot.
1544
01:20:54,646 --> 01:20:55,937
Shelbow, honey?
1545
01:20:55,937 --> 01:20:58,354
Honey, the police are gonna be here
any second now.
1546
01:20:58,354 --> 01:20:59,312
So come on.
1547
01:21:00,979 --> 01:21:01,937
Go cry to them.
1548
01:21:03,604 --> 01:21:06,354
[footsteps fading]
1549
01:21:10,187 --> 01:21:12,604
Dude, I know that you just saw
your own dead body
1550
01:21:12,604 --> 01:21:14,396
{\an8}and you can't go back,
but seriously, fuck!
1551
01:21:14,396 --> 01:21:15,437
This is all karma.
1552
01:21:15,437 --> 01:21:17,979
The guy I was
in a relationship with was married,
1553
01:21:17,979 --> 01:21:20,937
and I feel like I've reincarnated
into Shelby's body,
1554
01:21:20,937 --> 01:21:24,437
into this new vessel,
to come here and correct all of our sins.
1555
01:21:24,437 --> 01:21:25,979
- To teach--
- Shut up!
1556
01:21:25,979 --> 01:21:27,312
{\an8}[Brooke] Hey. Forbes?
1557
01:21:28,021 --> 01:21:30,104
{\an8}Forbes? Hey. Hey, Forbes.
1558
01:21:30,104 --> 01:21:33,646
- Hi! Hey! It's okay. You're okay.
- Hey, what the fuck?
1559
01:21:33,646 --> 01:21:35,604
Shh. You're fine. You're fine.
1560
01:21:35,604 --> 01:21:37,437
Forbes. Hey, you're good.
1561
01:21:37,437 --> 01:21:39,937
Look, I need you to do something for me.
1562
01:21:39,937 --> 01:21:42,354
I need you to switch us back. Okay?
1563
01:21:42,354 --> 01:21:44,021
So I'm gonna untie you.
1564
01:21:44,021 --> 01:21:46,271
We're on a time crunch.
We need to switch everybody back.
1565
01:21:46,271 --> 01:21:47,979
No one's switching anyone back.
1566
01:21:47,979 --> 01:21:49,354
[tense music playing]
1567
01:21:49,354 --> 01:21:52,187
- I need you to leave.
- We're gonna go upstairs.
1568
01:21:52,187 --> 01:21:55,021
The cops are gonna be here
in 15, 20 minutes, so we gotta be fast.
1569
01:21:55,021 --> 01:21:57,646
Hey, guys.
Just wanted to jump on here real quick.
1570
01:21:57,646 --> 01:22:01,312
Real talk, fuck the Water Project
or any fucking charity.
1571
01:22:01,312 --> 01:22:04,979
Um, if you guys wanna donate,
I'm starting a Patreon for a boob job.
1572
01:22:04,979 --> 01:22:08,146
Um, P.S., non sequitur,
is anyone else like totally over
1573
01:22:08,146 --> 01:22:10,729
the whole Black Lives Matter shit,
or is that just me?
1574
01:22:10,729 --> 01:22:12,562
Let me know below. Love and light!
1575
01:22:19,896 --> 01:22:21,354
{\an8}You're a fucking psycho.
1576
01:22:22,854 --> 01:22:24,021
You need to leave.
1577
01:22:33,937 --> 01:22:35,937
[tense music builds]
1578
01:22:43,396 --> 01:22:45,437
So the cops show up and then what?
1579
01:22:47,979 --> 01:22:49,937
You stay in Nikki's body forever?
1580
01:22:52,229 --> 01:22:53,146
I don't know.
1581
01:22:56,354 --> 01:22:57,354
You wouldn't get it.
1582
01:22:57,354 --> 01:22:59,437
[Reuben laughs]
1583
01:23:01,354 --> 01:23:02,187
Get what?
1584
01:23:05,396 --> 01:23:07,104
How liars get away with shit?
1585
01:23:14,396 --> 01:23:15,229
Yeah.
1586
01:23:15,229 --> 01:23:16,146
[Reuben] Hmm.
1587
01:23:19,396 --> 01:23:21,937
You wanna know
what I'd do if I were in your shoes?
1588
01:23:27,979 --> 01:23:28,812
What?
1589
01:23:30,604 --> 01:23:32,354
- [Brooke] I need--
- We need to talk.
1590
01:23:34,104 --> 01:23:37,104
{\an8}- Shelby. Shelby.
- What the fuck are they doing?
1591
01:23:37,104 --> 01:23:38,187
{\an8}[door slamming]
1592
01:23:38,187 --> 01:23:39,271
Shelby.
1593
01:23:39,271 --> 01:23:41,021
{\an8}Okay, look.
1594
01:23:41,604 --> 01:23:43,396
{\an8}I want you to tell me what you want.
1595
01:23:43,396 --> 01:23:46,187
{\an8}I feel like I have told you.
I don't know what else to say.
1596
01:23:46,187 --> 01:23:49,521
{\an8}If what you want is to go back,
I will switch us back right now.
1597
01:23:49,521 --> 01:23:52,021
{\an8}We'll sort this thing with the cops out,
if you really want.
1598
01:23:52,021 --> 01:23:53,312
{\an8}Okay. Great.
1599
01:23:53,312 --> 01:23:57,021
{\an8}But if what you really want... is Nikki,
1600
01:23:57,021 --> 01:23:59,812
{\an8}if that's what you've always wanted,
deep down...
1601
01:24:01,854 --> 01:24:02,979
{\an8}I want you to tell me.
1602
01:24:04,396 --> 01:24:05,604
{\an8}We can make it work.
1603
01:24:09,979 --> 01:24:10,979
{\an8}Make what work?
1604
01:24:12,521 --> 01:24:15,937
{\an8}I stay in Nikki's body.
You go into Reuben's body.
1605
01:24:15,937 --> 01:24:17,271
{\an8}Reuben doesn't get married.
1606
01:24:17,271 --> 01:24:19,646
{\an8}Instead, he runs off
with his college friend Nikki.
1607
01:24:20,312 --> 01:24:22,187
Dennis deals with the cops on his own.
1608
01:24:25,104 --> 01:24:26,437
{\an8}We really start fresh.
1609
01:24:27,604 --> 01:24:31,271
Forbes! You need to tell me
what the fuck is going on right now.
1610
01:24:31,271 --> 01:24:32,521
{\an8}If I'm being honest,
1611
01:24:32,521 --> 01:24:36,146
{\an8}there's a 50/50 chance
that Shelby's gonna hijack your body.
1612
01:24:36,646 --> 01:24:39,896
{\an8}Shelbow, I don't know
if you're joking right now, or... Or... Or...
1613
01:24:39,896 --> 01:24:41,021
{\an8}[voices in distance]
1614
01:24:41,021 --> 01:24:43,604
{\an8}- Are those the cops?
- We need to make a decision.
1615
01:24:44,187 --> 01:24:46,187
{\an8}[tense music continues]
1616
01:24:49,021 --> 01:24:49,854
{\an8}Okay.
1617
01:24:52,604 --> 01:24:53,437
{\an8}Okay, what?
1618
01:24:56,104 --> 01:24:56,937
{\an8}Okay.
1619
01:24:57,562 --> 01:24:59,604
{\an8}Yeah. I'll go into Reuben's body.
1620
01:25:00,896 --> 01:25:02,062
What do we tell everyone?
1621
01:25:02,646 --> 01:25:04,062
[Reuben] I need to get into my body,
1622
01:25:04,062 --> 01:25:06,979
I need to get my machine
before the cops get here.
1623
01:25:07,479 --> 01:25:08,521
Okay.
1624
01:25:08,521 --> 01:25:11,729
I will untie you,
you will switch us back into our bodies,
1625
01:25:11,729 --> 01:25:14,062
and I will help you get away
or whatever the fuck.
1626
01:25:14,562 --> 01:25:15,812
I have a plan.
1627
01:25:15,812 --> 01:25:17,062
- What is it?
- Fuck.
1628
01:25:17,062 --> 01:25:20,021
Guys! The cops are down the driveway.
1629
01:25:20,021 --> 01:25:20,937
[Brooke] Fuck.
1630
01:25:21,521 --> 01:25:23,271
Are you sure this is what you want?
1631
01:25:26,312 --> 01:25:27,146
Yeah.
1632
01:25:28,354 --> 01:25:30,604
Okay, I have a plan.
You just have to trust me.
1633
01:25:30,604 --> 01:25:33,271
- I need you in on this.
- I'm pretty sure I'm still fucking high.
1634
01:25:33,271 --> 01:25:35,937
I don't know who's who or what's what.
I'm fucking confused, bro.
1635
01:25:35,937 --> 01:25:37,104
Okay, listen.
1636
01:25:37,104 --> 01:25:39,437
[mechanical whirring]
1637
01:25:39,437 --> 01:25:42,396
{\an8}Shelby is telling us that
she's gonna switch back into her body.
1638
01:25:42,396 --> 01:25:44,104
{\an8}Cyrus will switch back into his body.
1639
01:25:44,104 --> 01:25:45,854
{\an8}Forbes and I back into our own bodies.
1640
01:25:45,854 --> 01:25:47,104
{\an8}Maya in Brooke's body,
1641
01:25:47,104 --> 01:25:49,312
{\an8}putting you in Reuben's body
to deal with the wedding
1642
01:25:49,312 --> 01:25:51,729
{\an8}or Sophia or whatever the fuck.
1643
01:25:51,729 --> 01:25:53,271
- Right?
- Yeah?
1644
01:25:53,271 --> 01:25:55,479
Except that's not really
what they're gonna do.
1645
01:25:55,479 --> 01:25:56,896
Really what they're gonna do
1646
01:25:56,896 --> 01:26:00,104
{\an8}is Shelby is going to stay in my body,
take my life.
1647
01:26:00,104 --> 01:26:02,854
{\an8}Cyrus is gonna switch
into Reuben's body, take his life,
1648
01:26:02,854 --> 01:26:06,104
ditch Sophia for Nikki,
have a fuckfest or rob banks or whatever.
1649
01:26:06,104 --> 01:26:07,104
{\an8}Maya goes into Shelby,
1650
01:26:07,104 --> 01:26:08,396
{\an8}Forbes into his own body.
1651
01:26:08,396 --> 01:26:10,396
{\an8}Meanwhile, I'm left in Brooke's body.
1652
01:26:10,396 --> 01:26:11,562
{\an8}You're left in Cyrus's body,
1653
01:26:11,562 --> 01:26:13,812
i.e., you go to jail
and get fucking rammed.
1654
01:26:13,812 --> 01:26:14,812
{\an8}[dinging]
1655
01:26:14,812 --> 01:26:17,479
- Do you get what I'm saying?
- Yeah.
1656
01:26:17,479 --> 01:26:18,854
No. I don't know.
1657
01:26:18,854 --> 01:26:20,687
- What the fuck--
- You wanna go to jail?
1658
01:26:20,687 --> 01:26:21,812
- No?
- Okay.
1659
01:26:21,812 --> 01:26:24,271
So the three of us go up there,
incapacitate Shelby.
1660
01:26:24,271 --> 01:26:25,521
Forbes sets the wiring.
1661
01:26:25,521 --> 01:26:27,229
{\an8}I'm back in my body,
Shelby's back in hers,
1662
01:26:27,229 --> 01:26:28,479
{\an8}Cyrus in his, he goes to jail,
1663
01:26:28,479 --> 01:26:31,646
{\an8}Maya's in Brooke, Forbes in Reuben,
he marries Sophia and you're in Forbes.
1664
01:26:31,646 --> 01:26:33,729
- Okay? So I just think--
- Wait, wait.
1665
01:26:33,729 --> 01:26:35,187
I get stuck in fucking Forbes?
1666
01:26:35,187 --> 01:26:37,104
Yes, you could take his fucking machine,
1667
01:26:37,104 --> 01:26:39,979
{\an8}switch with somebody else
and live your life as an astronaut
1668
01:26:39,979 --> 01:26:42,062
or the Dalai Lama or Jared Leto,
whoever the fuck.
1669
01:26:42,062 --> 01:26:44,271
Okay?
You just transfer all of your Dennis funds
1670
01:26:44,271 --> 01:26:46,604
into someone else's account,
then you start over
1671
01:26:46,604 --> 01:26:48,271
as whoever you want.
1672
01:26:49,604 --> 01:26:51,521
It is us against them.
1673
01:26:52,354 --> 01:26:53,354
[tense music ends]
1674
01:26:53,354 --> 01:26:54,979
Are you in or not?
1675
01:26:54,979 --> 01:26:57,271
{\an8}Guys! The cops are here!
1676
01:26:57,271 --> 01:26:58,687
- We know!
- We know!
1677
01:26:58,687 --> 01:27:00,437
["Forget Him" by Bobby Rydell playing]
1678
01:27:00,437 --> 01:27:01,854
♪ Forget him ♪
1679
01:27:03,521 --> 01:27:04,896
♪ Forget him ♪
1680
01:27:05,521 --> 01:27:10,729
♪ Forget him if he doesn't love you... ♪
1681
01:27:10,729 --> 01:27:12,146
Get off the machine.
1682
01:27:12,146 --> 01:27:14,979
- No, it's okay. It's okay.
- No, she's not doing that.
1683
01:27:14,979 --> 01:27:17,396
We're all just going back
into our own bodies.
1684
01:27:17,396 --> 01:27:19,896
Yeah. Bullshit.
I want Forbes to look at the wiring.
1685
01:27:19,896 --> 01:27:22,354
- [Forbes] Why?
- Why do you not want him to?
1686
01:27:22,354 --> 01:27:25,354
Are you forgetting he tried to run off
with the machine 30 minutes ago?
1687
01:27:25,354 --> 01:27:28,354
Are you forgetting you were conspiring
to take mine and Reuben's bodies?
1688
01:27:28,354 --> 01:27:29,646
We're going back to our bodies.
1689
01:27:29,646 --> 01:27:32,021
That's what we've decided
and that's what I've wired here.
1690
01:27:32,021 --> 01:27:34,646
We can either do this now
or we can wait for the cops to come.
1691
01:27:34,646 --> 01:27:37,729
- What the fuck?
- Okay, then let Forbes look at the wiring.
1692
01:27:37,729 --> 01:27:41,062
[Forbes] How can I trust anything he says?
He's been doing shady shit all night.
1693
01:27:41,062 --> 01:27:42,687
[Cyrus] Who the fuck was on my phone?
1694
01:27:42,687 --> 01:27:44,229
- Fucking show us!
- Okay.
1695
01:27:45,604 --> 01:27:46,437
Okay.
1696
01:27:47,979 --> 01:27:49,812
{\an8}Okay, so here's how it's laid out.
1697
01:27:51,104 --> 01:27:52,396
{\an8}Cyrus is in port one.
1698
01:27:53,146 --> 01:27:54,271
{\an8}Forbes is in port...
1699
01:27:56,479 --> 01:27:57,604
{\an8}What are you doing?
1700
01:28:00,521 --> 01:28:02,187
{\an8}- What are you doing?
- What the fuck?
1701
01:28:02,771 --> 01:28:04,687
{\an8}- [Brooke] I'm allergic to peanuts.
- [gasps]
1702
01:28:06,021 --> 01:28:07,979
[Brooke, distorted] Like, really allergic.
1703
01:28:07,979 --> 01:28:10,937
My throat swells shut. I can't breathe.
1704
01:28:10,937 --> 01:28:12,021
{\an8}I start to...
1705
01:28:12,729 --> 01:28:14,146
{\an8}- Yeah.
- All right. It's okay.
1706
01:28:14,146 --> 01:28:16,104
[Nikki] Like that. I make that face.
1707
01:28:16,104 --> 01:28:18,979
- [Shelby wheezes]
- [Nikki] If not treated, I go unconscious.
1708
01:28:18,979 --> 01:28:20,937
After, like, five minutes, I could die.
1709
01:28:21,687 --> 01:28:23,396
- Hey, thanks for remembering.
- Dude?
1710
01:28:23,396 --> 01:28:26,104
What the hell is wrong with you?
What the fuck did you do?
1711
01:28:26,104 --> 01:28:29,271
I mean, you can stop the attack
with an EpiPen, which I have,
1712
01:28:29,271 --> 01:28:31,979
but I'm not telling anyone where it is
1713
01:28:31,979 --> 01:28:35,229
until Forbes looks at the fucking wiring!
1714
01:28:35,229 --> 01:28:36,771
Jesus fucking Christ, Nikki.
1715
01:28:36,771 --> 01:28:38,521
Give me the fucking EpiPen!
1716
01:28:38,521 --> 01:28:40,146
I'm getting my body back,
1717
01:28:40,146 --> 01:28:42,229
and when I do,
I'm gonna do everything I can
1718
01:28:42,229 --> 01:28:44,229
to make sure you stay in jail.
1719
01:28:44,229 --> 01:28:47,271
- [Shelby] Where's the fucking EpiPen?
- Forbes, look at the wiring.
1720
01:28:47,271 --> 01:28:49,312
[Shelby] Nikki, she's dying!
1721
01:28:49,312 --> 01:28:52,104
[Cyrus] Did you use my phone
to transfer money out my trust fund?
1722
01:28:52,104 --> 01:28:53,062
[Reuben] All good.
1723
01:28:53,062 --> 01:28:54,854
What did he switch? What did you switch?
1724
01:28:54,854 --> 01:28:57,854
- Motherfucker. Where's my money?
- I don't know what you're talking about.
1725
01:28:57,854 --> 01:29:00,521
- Where's my money?
- What are you doing? You did something.
1726
01:29:00,521 --> 01:29:03,229
You were in my body!
Where's the fucking money?
1727
01:29:03,229 --> 01:29:04,646
That was all I fucking had!
1728
01:29:04,646 --> 01:29:06,396
Guys, we need to go now!
1729
01:29:06,396 --> 01:29:07,354
Why do you trust--
1730
01:29:07,354 --> 01:29:08,562
- Forbes?
- Where is it?
1731
01:29:08,562 --> 01:29:10,479
- [knocking on door]
- [woman] This is the police!
1732
01:29:10,479 --> 01:29:12,562
- Where's the fucking EpiPen?
- You're set, right?
1733
01:29:12,562 --> 01:29:14,271
- Yes, we're good.
- Give us the pen!
1734
01:29:14,271 --> 01:29:15,771
The EpiPen is in my right boot.
1735
01:29:15,771 --> 01:29:17,854
As soon as we switch,
take it out of my boot.
1736
01:29:17,854 --> 01:29:18,812
Fuck!
1737
01:29:19,396 --> 01:29:21,146
- [Shelby] Get the pen!
- [Cyrus] Get him!
1738
01:29:21,146 --> 01:29:24,396
- [Reuben] Hold him down!
- [Shelby] What the fuck? Give me the pen!
1739
01:29:24,396 --> 01:29:26,729
- I got him! I got him!
- [Shelby] Hurry! Hurry!
1740
01:29:26,729 --> 01:29:29,646
- Stop! Get the fuck off me!
- [Shelby] Get the pen!
1741
01:29:29,646 --> 01:29:32,479
- [Shelby] It's okay.
- [woman] We will force this door down.
1742
01:29:32,479 --> 01:29:34,854
- Stop! Get the fuck off me!
- [Nikki] Fucking do it.
1743
01:29:34,854 --> 01:29:36,854
Whose fucking body are you putting me in?
1744
01:29:36,854 --> 01:29:38,854
- [Nikki] Fucking do it!
- [Cyrus] Wait! Wait!
1745
01:29:38,854 --> 01:29:40,354
["Forget Him" playing]
1746
01:29:40,354 --> 01:29:45,104
♪ And please come home to me ♪
1747
01:29:45,104 --> 01:29:47,812
- [Cyrus] Shut up! This isn't right!
- Calm down!
1748
01:29:47,812 --> 01:29:50,312
[all shouting]
1749
01:29:50,312 --> 01:29:52,229
What the fuck is going on?
1750
01:29:52,229 --> 01:29:53,854
[music ends]
1751
01:29:55,771 --> 01:29:57,896
["Harbor Lights" by The Platters playing]
1752
01:30:13,979 --> 01:30:17,062
♪ I saw the harbor lights... ♪
1753
01:30:17,062 --> 01:30:18,479
[woman shouting] Fuck!
1754
01:30:18,479 --> 01:30:20,312
[horn honking]
1755
01:30:20,312 --> 01:30:22,271
What the fuck are you doing?
1756
01:30:22,271 --> 01:30:24,562
[driver] What the fuck is your problem?
1757
01:30:24,562 --> 01:30:27,854
- Fuck you, cunt-suck!
- [driver] What'd you say to me, you bitch?
1758
01:30:27,854 --> 01:30:30,604
I will fucking rip your spleen
out of your asshole!
1759
01:30:30,604 --> 01:30:32,437
- [driver] Pull over!
- You fucking kidding me?
1760
01:30:32,437 --> 01:30:34,062
[wheels screeching]
1761
01:30:34,979 --> 01:30:38,562
You have no idea what
you're fucking dealing with, you dumb--
1762
01:30:38,562 --> 01:30:41,104
- You kidding me, fucking bitch?
- I will kick your teeth out.
1763
01:30:41,104 --> 01:30:43,062
- Wear them as a necklace-- [shrieks]
- Dumb bitch!
1764
01:30:45,021 --> 01:30:47,562
♪ How could I help
If tears were starting ♪
1765
01:30:47,562 --> 01:30:48,479
[exhales]
1766
01:30:51,687 --> 01:30:57,437
{\an8}♪ Goodbye to tender nights ♪
1767
01:30:57,437 --> 01:31:00,896
♪ Beside the silvery sea ♪
1768
01:31:00,896 --> 01:31:05,687
♪ I long to hold you near ♪
1769
01:31:05,687 --> 01:31:10,687
♪ And kiss you just once more ♪
1770
01:31:10,687 --> 01:31:12,562
It's a total shit-show. Absolute--
1771
01:31:12,562 --> 01:31:13,479
[Beatrice] Fuck!
1772
01:31:13,479 --> 01:31:18,604
♪ But you were on the ship and I... ♪
1773
01:31:18,604 --> 01:31:19,521
[man] That it?
1774
01:31:20,229 --> 01:31:21,062
[man 2] Yep.
1775
01:31:21,062 --> 01:31:23,646
♪ The shore ♪
1776
01:31:24,896 --> 01:31:30,812
♪ Now I know lonely nights ♪
1777
01:31:30,812 --> 01:31:35,979
♪ For all the while
My heart is whispering ♪
1778
01:31:37,229 --> 01:31:42,937
♪ Some other harbor lights ♪
1779
01:31:42,937 --> 01:31:46,979
♪ Will steal your love from me ♪
1780
01:31:49,896 --> 01:31:50,937
♪ I long... ♪
1781
01:31:50,937 --> 01:31:52,104
Bro, bro, bro, bro!
1782
01:31:52,104 --> 01:31:53,354
- What the--
- Where is it?
1783
01:31:53,354 --> 01:31:55,312
Where's my suitcase, you little bitch?
1784
01:31:55,312 --> 01:31:57,896
- What the fuck?
- Where the fuck is my suitcase?
1785
01:31:57,896 --> 01:31:59,187
Okay, look, the... Help!
1786
01:31:59,187 --> 01:32:03,021
- Fucking help! Somebody!
- Where is my suitcase? This is not a game!
1787
01:32:03,021 --> 01:32:04,646
I am not playing this game--
1788
01:32:04,646 --> 01:32:05,937
- Break it up!
- Fucking don't--
1789
01:32:05,937 --> 01:32:07,229
Jesus Christ!
1790
01:32:07,937 --> 01:32:09,937
[man] Relax. Calm down.
1791
01:32:11,437 --> 01:32:13,187
You fucking let go of me.
1792
01:32:15,146 --> 01:32:15,979
Wait.
1793
01:32:17,937 --> 01:32:19,729
Bro, what are you even doing here?
1794
01:32:19,729 --> 01:32:23,146
♪ For all the while
My heart is whispering... ♪
1795
01:32:23,146 --> 01:32:24,062
Dennis?
1796
01:32:24,062 --> 01:32:24,979
Yeah!
1797
01:32:26,729 --> 01:32:28,479
[whispering] Oh, fuck.
1798
01:32:29,646 --> 01:32:30,479
Yeah.
1799
01:32:32,979 --> 01:32:34,521
Wait, what are you doing here?
1800
01:32:35,771 --> 01:32:38,979
- I'm not who you think I am.
- Bro, I know. You're fucking Beatrice.
1801
01:32:38,979 --> 01:32:42,021
- No, I'm not.
- Yeah, you're Forbes's sister.
1802
01:32:43,021 --> 01:32:43,896
No,
1803
01:32:44,479 --> 01:32:45,396
I'm Forbes.
1804
01:32:47,646 --> 01:32:48,729
You're in my body.
1805
01:32:55,937 --> 01:32:58,437
- [whispers] What the... Fuck.
- [song fades]
1806
01:32:59,021 --> 01:33:03,937
Wait, wait, wait, you're telling me
that Beatrice was in Forbes's body,
1807
01:33:03,937 --> 01:33:05,854
in this fucking body, the whole time?
1808
01:33:05,854 --> 01:33:08,521
Yes. Fuck. What have I been talking about?
1809
01:33:08,521 --> 01:33:11,271
You do realize
that all of this is your fault, right?
1810
01:33:11,271 --> 01:33:13,812
Bro, how the fuck is this my fault?
1811
01:33:14,521 --> 01:33:15,521
How?
1812
01:33:15,521 --> 01:33:18,562
You do remember
Reuben's birthday party in college, right?
1813
01:33:18,562 --> 01:33:20,062
[whirring]
1814
01:33:20,062 --> 01:33:20,979
[echoing] Yeah.
1815
01:33:20,979 --> 01:33:21,937
[bright music plays]
1816
01:33:21,937 --> 01:33:24,896
[Dennis] You mean my birthday.
Why does everyone think it was Reuben's?
1817
01:33:24,896 --> 01:33:27,812
- I apologized for all that last night.
- [Forbes] For what?
1818
01:33:27,812 --> 01:33:29,021
That drama with your sister.
1819
01:33:29,021 --> 01:33:31,146
- [Forbes] Drama?
- [Dennis] We hooked up that night.
1820
01:33:31,146 --> 01:33:32,687
You need me to say it out loud?
1821
01:33:32,687 --> 01:33:35,354
[Forbes] That night?
You hooked up ten times before that,
1822
01:33:35,354 --> 01:33:39,271
which I had no idea about at the time.
You promised her all kinds of shit,
1823
01:33:39,271 --> 01:33:41,437
like taking her to Hawaii
or Bermuda or Las Vegas.
1824
01:33:41,437 --> 01:33:43,521
[Dennis] Bro,
I didn't promise her anything.
1825
01:33:43,521 --> 01:33:45,562
She was crazy,
having all these freak-outs.
1826
01:33:45,562 --> 01:33:47,312
[Forbes] Episodes.
They're called episodes.
1827
01:33:47,312 --> 01:33:49,146
Yes, she had a history of episodes.
1828
01:33:49,146 --> 01:33:51,479
But her worst episode ever
was after that night
1829
01:33:51,479 --> 01:33:53,854
when you and Reuben told everyone
she was acting delusional,
1830
01:33:53,854 --> 01:33:56,729
being very adamant that nothing
had happened between you guys.
1831
01:33:56,729 --> 01:33:59,146
[Dennis] You were the one
who got her all liquored up.
1832
01:33:59,146 --> 01:34:02,687
[Forbes] Me? Fuck you.
I gave her one drink and you kept going.
1833
01:34:02,687 --> 01:34:05,437
You gave the cops some bullshit story.
You got me expelled.
1834
01:34:05,437 --> 01:34:07,604
Then everyone saying
she was having an episode
1835
01:34:07,604 --> 01:34:09,937
actually made her have an episode,
a huge one,
1836
01:34:09,937 --> 01:34:13,479
which ultimately got her thrown into
a mental hospital under suicide watch.
1837
01:34:13,479 --> 01:34:15,729
- [Dennis] I didn't know.
- [Forbes] So I go to California,
1838
01:34:15,729 --> 01:34:18,687
and every time I come home,
it's: "Your sister's still struggling."
1839
01:34:18,687 --> 01:34:20,729
"She's aimless.
Can you help? Can you help?"
1840
01:34:20,729 --> 01:34:23,729
- So... like, yeah.
- [machine powering up]
1841
01:34:24,396 --> 01:34:27,187
I showed her the machine,
thinking it would reconnect us.
1842
01:34:27,187 --> 01:34:30,437
[Dennis] Bro, you thought this machine
was gonna reconnect you two?
1843
01:34:30,437 --> 01:34:33,646
[Forbes] Yeah. At the lab, my team and I
would mainly use it to play this game,
1844
01:34:33,646 --> 01:34:35,104
like Mafia or Werewolf or whatever.
1845
01:34:35,104 --> 01:34:36,896
[Dennis] I know all about the game, bro.
1846
01:34:36,896 --> 01:34:38,312
[Forbes] So guess what?
1847
01:34:38,312 --> 01:34:41,771
It turns out this whole time
she's just been stewing, festering,
1848
01:34:41,771 --> 01:34:42,896
waiting to get back.
1849
01:34:46,896 --> 01:34:48,521
At you, me...
1850
01:34:49,312 --> 01:34:50,354
[distorted] ...everyone.
1851
01:34:53,229 --> 01:34:54,604
[music fades]
1852
01:34:54,604 --> 01:34:56,396
[indistinct chatter]
1853
01:34:57,687 --> 01:35:00,854
And just so I'm clear,
what happened to everybody?
1854
01:35:04,437 --> 01:35:05,771
Bro, everything got crazy.
1855
01:35:05,771 --> 01:35:06,979
[alarm buzzing]
1856
01:35:06,979 --> 01:35:09,937
[men shouting]
1857
01:35:10,854 --> 01:35:13,687
[alarm buzzing]
1858
01:35:28,271 --> 01:35:29,187
Shelby?
1859
01:35:33,937 --> 01:35:35,312
You don't recognize me?
1860
01:35:36,229 --> 01:35:39,562
I don't know who the fuck
ended up in whose body.
1861
01:35:40,187 --> 01:35:42,187
What the fuck is going on?
1862
01:35:43,979 --> 01:35:44,854
Who are you?
1863
01:35:46,479 --> 01:35:47,312
I'm Shelby.
1864
01:35:48,437 --> 01:35:50,812
Why are you being so weird, right...?
1865
01:35:50,812 --> 01:35:52,604
What's go...? Who are you? What's...
1866
01:35:52,604 --> 01:35:54,229
- Who are you, seriously?
- [Shelby] Cyrus.
1867
01:35:54,812 --> 01:35:56,687
What, are you disappointed or something?
1868
01:35:57,479 --> 01:36:01,229
[snorting] All right.
I'm in serious fucking trouble here.
1869
01:36:02,229 --> 01:36:03,104
[Shelby] I know.
1870
01:36:03,729 --> 01:36:06,687
I need you to help me.
I need you to go talk to the cops.
1871
01:36:07,562 --> 01:36:08,896
I don't know if I can.
1872
01:36:12,187 --> 01:36:13,562
Uh, you have to.
1873
01:36:15,937 --> 01:36:17,521
What the fuck? What's the vibe?
1874
01:36:17,521 --> 01:36:19,479
What's going on?
Why are you being like this?
1875
01:36:19,479 --> 01:36:22,687
- This is not fucking Shelby. Who are you?
- This is Shelby.
1876
01:36:23,187 --> 01:36:25,187
You're acting totally fucking different.
1877
01:36:25,187 --> 01:36:28,146
Are you... You're mad at me.
I'm sorry. I was...
1878
01:36:28,146 --> 01:36:30,562
Do you... I mean, what if we... We could...
1879
01:36:31,479 --> 01:36:33,187
You wanna talk about getting married?
1880
01:36:33,187 --> 01:36:35,854
We could get out of here
and talk about getting married.
1881
01:36:35,854 --> 01:36:37,562
What? Are you just... Can we...
1882
01:36:37,562 --> 01:36:40,521
Maybe we can figure this out
somewhere else, you know, like...
1883
01:36:40,521 --> 01:36:43,146
[spluttering] Like... Like...
1884
01:36:43,146 --> 01:36:45,312
[Shelby] I can't get you out of this one.
1885
01:36:46,312 --> 01:36:47,979
[alarm buzzing]
1886
01:36:47,979 --> 01:36:49,562
Wha-- What?
1887
01:36:51,062 --> 01:36:53,646
[Shelby] Cyrus,
you were super high last night.
1888
01:36:57,104 --> 01:36:59,437
What the fuck are you talking about?
1889
01:36:59,437 --> 01:37:00,479
[tense music plays]
1890
01:37:01,562 --> 01:37:03,646
[Forbes] Everything got totally crazy.
1891
01:37:03,646 --> 01:37:05,354
What the fuck are you talking about?
1892
01:37:05,354 --> 01:37:07,354
I was supposed to go into Reuben's body,
1893
01:37:07,354 --> 01:37:09,521
but then I guess
your sister messed with some shit.
1894
01:37:09,521 --> 01:37:11,062
Yes. We're good. We're good.
1895
01:37:11,062 --> 01:37:13,687
And I guess not everyone got
what everyone wanted.
1896
01:37:13,687 --> 01:37:14,937
- [Nikki] Do it!
- [Forbes] Wait!
1897
01:37:14,937 --> 01:37:17,146
[high-pitched ringing]
1898
01:37:17,146 --> 01:37:19,354
No.
1899
01:37:19,354 --> 01:37:22,021
Oh my God, what the...
What the... What the f--
1900
01:37:22,021 --> 01:37:22,979
Wait! Wait, wait!
1901
01:37:22,979 --> 01:37:24,146
What the fuck?
1902
01:37:25,271 --> 01:37:26,271
What the fuck?
1903
01:37:26,271 --> 01:37:28,521
- No, no, no. What the--
- Fuck!
1904
01:37:28,521 --> 01:37:32,354
Like, that's Maya over there.
I know that much.
1905
01:37:34,687 --> 01:37:37,104
She thinks
she got fucking reincarnated or some shit.
1906
01:37:37,104 --> 01:37:40,521
This isn't some fucking game, okay?
I need you to help get me out of here.
1907
01:37:40,521 --> 01:37:44,646
The cops are saying someone took money
out of Dennis's account before he died
1908
01:37:44,646 --> 01:37:47,646
and transferred it
to some random offshore account.
1909
01:37:47,646 --> 01:37:50,312
- [Shelby] And what do you want me to do?
- It was Forbes!
1910
01:37:50,312 --> 01:37:52,604
Forbes was in Dennis's body
during the first round.
1911
01:37:52,604 --> 01:37:54,729
He lied and said it was me.
1912
01:37:54,729 --> 01:37:57,396
- Cyrus is in Dennis's body.
- Fine.
1913
01:37:57,396 --> 01:37:59,187
But he was in Dennis.
1914
01:38:00,687 --> 01:38:02,229
But now there's no suitcase,
1915
01:38:02,229 --> 01:38:04,312
so I guess he's just fucking gone.
1916
01:38:05,104 --> 01:38:07,104
[Beatrice] Wait. What?
1917
01:38:07,104 --> 01:38:08,646
[music ends]
1918
01:38:08,646 --> 01:38:10,146
Who has the machine now?
1919
01:38:11,771 --> 01:38:12,896
[sighs]
1920
01:38:12,896 --> 01:38:15,021
[grandiose music playing]
1921
01:38:15,021 --> 01:38:15,937
[Forbes] Well...
1922
01:38:22,937 --> 01:38:25,646
[fireworks exploding]
1923
01:38:29,562 --> 01:38:33,229
Every new body you go into gives you
a new piece of the human condition...
1924
01:38:33,229 --> 01:38:35,146
[distorted] ...and then after a while,
1925
01:38:35,146 --> 01:38:37,312
you just wanna constantly switch.
1926
01:38:46,771 --> 01:38:49,104
[grandiose music builds]
1927
01:38:54,437 --> 01:38:55,354
Fuck!
1928
01:38:56,729 --> 01:38:57,562
[Forbes] Yeah.
1929
01:38:57,562 --> 01:38:59,104
[grandiose music ends]
1930
01:38:59,104 --> 01:39:01,812
Cyrus, it was a game.
1931
01:39:02,687 --> 01:39:03,604
It wasn't real.
1932
01:39:04,104 --> 01:39:05,854
[Cyrus] No, I'm not fucking cra--
1933
01:39:05,854 --> 01:39:08,354
Don't gaslight me or whatever the fuck...
1934
01:39:08,354 --> 01:39:09,354
Who are you?
1935
01:39:10,187 --> 01:39:11,187
[Shelby] I told you...
1936
01:39:13,187 --> 01:39:14,146
I'm Shelby.
1937
01:39:16,396 --> 01:39:17,229
Prove it.
1938
01:39:22,521 --> 01:39:24,896
[mysterious music playing]
1939
01:39:24,896 --> 01:39:29,312
Last night, you said you wanted to spend
the rest of your life with me.
1940
01:39:31,187 --> 01:39:35,229
But I didn't believe you because you've
been lying our entire relationship.
1941
01:39:36,271 --> 01:39:39,729
Then somebody came up with a good idea
of how to get the truth out of you.
1942
01:39:39,729 --> 01:39:40,812
Wanna know what I'd do
1943
01:39:40,812 --> 01:39:42,354
if I were in your shoes?
1944
01:39:42,354 --> 01:39:43,729
- What?
- We need to talk.
1945
01:39:43,729 --> 01:39:46,729
{\an8}- If what you really want is Nikki...
- Okay, what do we tell everyone?
1946
01:39:46,729 --> 01:39:48,604
[Cyrus] You said that was what you wanted!
1947
01:39:48,604 --> 01:39:51,521
{\an8}- [Shelby] I never said that.
- [Cyrus] You said we could make it work.
1948
01:39:51,521 --> 01:39:54,146
You telling me that you wanna marry me,
1949
01:39:54,896 --> 01:39:56,354
but you actually want me
1950
01:39:56,354 --> 01:39:59,437
to spend the rest of my life
in somebody else's body,
1951
01:39:59,437 --> 01:40:02,479
is the last lie
you are ever going to tell me.
1952
01:40:03,479 --> 01:40:04,687
Oh my God.
1953
01:40:06,187 --> 01:40:08,396
Is this 'cause of the fucking wig stuff?
1954
01:40:08,937 --> 01:40:11,604
Is this seriously
'cause of the fucking wig...
1955
01:40:11,604 --> 01:40:13,896
We don't ever have to do it again.
I'm sorry.
1956
01:40:13,896 --> 01:40:16,229
- Can you go talk to them, please?
- [Shelby] Cyrus?
1957
01:40:16,812 --> 01:40:18,604
What you did was wrong.
1958
01:40:19,646 --> 01:40:21,229
It was fucking wrong.
1959
01:40:22,187 --> 01:40:23,646
And you're a shitty person.
1960
01:40:24,146 --> 01:40:28,104
And you deserve to spend the rest
of your miserable existence
1961
01:40:28,104 --> 01:40:31,854
with a rusty shovel
crammed up your fucking ass.
1962
01:40:32,437 --> 01:40:34,271
So fuck on that, bitch!
1963
01:40:34,771 --> 01:40:36,479
[dramatic music playing]
1964
01:42:50,437 --> 01:42:51,896
[music fades]