1 00:02:15,729 --> 00:02:18,229 {\an8}〝ニッキ・ヴィー〞 ちょっとだけ配信するね 2 00:02:18,729 --> 00:02:21,312 {\an8}デートの話は 好評だったから 3 00:02:21,312 --> 00:02:24,146 {\an8}今回は このテーマで話したい 4 00:02:24,146 --> 00:02:26,687 {\an8}カップルのマンネリ化よ 5 00:02:30,146 --> 00:02:34,437 刺激がなくなった状態を 抜け出すには 6 00:02:34,437 --> 00:02:36,896 新たな体験をすること 7 00:02:36,896 --> 00:02:37,979 かわいいね 8 00:02:38,479 --> 00:02:42,021 リスクを冒して ハメを外してもいい 9 00:02:42,021 --> 00:02:45,812 トキメキを取り戻すために 冒険するの 10 00:02:45,812 --> 00:02:51,021 簡単なことじゃないし 戸惑う気持ちも分かる 11 00:02:51,562 --> 00:02:53,979 ねえ かわいい人 12 00:02:53,979 --> 00:02:56,604 でも挑戦を恐れないで 13 00:02:56,604 --> 00:02:59,229 危険を冒すのは怖いけど 14 00:02:59,229 --> 00:03:02,729 トキメキを取り戻すには 刺激が要る 15 00:03:02,729 --> 00:03:04,646 心に従って 16 00:03:04,646 --> 00:03:07,312 自分はセクシーだと 信じるの 17 00:03:07,312 --> 00:03:09,479 すごくイケてるとね 18 00:03:13,896 --> 00:03:15,646 冒険してみるのよ 19 00:03:15,646 --> 00:03:17,354 {\an8}〝ニッキ・ヴィー〞 ハメを外すの 20 00:03:17,354 --> 00:03:21,229 計画を立て 狙いを定めてやり遂げる 21 00:03:20,271 --> 00:03:21,771 {\an8}〝乱交パーティー〞 22 00:03:35,271 --> 00:03:36,604 ジョギングは? 23 00:03:38,187 --> 00:03:39,479 もしかして... 24 00:03:39,479 --> 00:03:42,104 ちょっと... 仕事してただけ 25 00:03:42,771 --> 00:03:43,646 本当? 26 00:03:43,646 --> 00:03:46,062 本当に仕事だよ 別に何も... 27 00:03:46,062 --> 00:03:47,271 いいのよ 28 00:03:47,271 --> 00:03:48,812 分かってる 29 00:03:48,812 --> 00:03:50,562 1人でしてもね 30 00:03:50,562 --> 00:03:54,146 でも余力は残してって 話したよね 31 00:03:54,146 --> 00:03:54,979 ああ 32 00:03:54,979 --> 00:03:55,854 でしょ? 33 00:03:55,854 --> 00:03:56,437 俺は... 34 00:03:56,437 --> 00:03:57,562 あのね 35 00:03:57,562 --> 00:03:58,896 何て言うか... 36 00:03:58,896 --> 00:04:01,687 ウィッグの話 覚えてる? 37 00:04:03,062 --> 00:04:05,146 あれ 本気だったの? 38 00:04:06,187 --> 00:04:08,187 うん もちろん 39 00:04:09,146 --> 00:04:10,771 あなたの案よ 40 00:04:10,771 --> 00:04:13,479 そうだけど てっきり... 41 00:04:14,437 --> 00:04:16,562 そうか 分かった 42 00:04:17,479 --> 00:04:18,312 やろう 43 00:04:20,562 --> 00:04:21,854 かわいい人ね 44 00:04:40,146 --> 00:04:40,979 もういい 45 00:04:40,979 --> 00:04:41,896 何だよ? 46 00:04:43,271 --> 00:04:47,104 もう分かったから また今度にしましょ 47 00:04:47,604 --> 00:04:50,062 言っておくけど 俺は乗り気だ 48 00:04:50,062 --> 00:04:52,146 お前が嫌ならいい 49 00:04:52,146 --> 00:04:55,604 だったら もっと反応を見せてよ 50 00:04:55,604 --> 00:04:58,521 私はウィッグして 下着姿なのよ 51 00:04:58,521 --> 00:05:01,312 大げさに演技しろって 言うのか? 52 00:05:01,312 --> 00:05:03,437 すごくヤりたいって? 53 00:05:03,437 --> 00:05:05,604 俺も合わせてるのに 54 00:05:05,604 --> 00:05:08,437 いつヤるかでモメてばかりだ 55 00:05:08,437 --> 00:05:11,562 自然な成り行きに任せよう 56 00:05:11,562 --> 00:05:13,104 分かった サイラス 57 00:05:14,104 --> 00:05:19,104 バカげてると思ったけど 私はウィッグを着けた 58 00:05:19,104 --> 00:05:23,604 嫌なら無理に 着けなきゃよかっただろ 59 00:05:23,604 --> 00:05:26,146 信じられない もういい 60 00:05:26,729 --> 00:05:29,021 結婚式は欠席しよう 61 00:05:29,021 --> 00:05:29,937 ダメだ 62 00:05:29,937 --> 00:05:31,937 こんな状態なのよ 63 00:05:31,937 --> 00:05:32,979 無理だよ 64 00:05:32,979 --> 00:05:35,229 出席する気分じゃない 65 00:05:35,229 --> 00:05:38,146 無理なの 行きたくないわ 66 00:05:38,146 --> 00:05:41,687 このタイミングで キャンセルとかあり得ない 67 00:05:41,687 --> 00:05:45,062 ウィッグなんて嫌だったのに 68 00:05:45,062 --> 00:05:47,396 あなたの案に乗ったのよ 69 00:05:47,396 --> 00:05:50,646 嫌なら なんで着けたんだよ 70 00:05:50,646 --> 00:05:52,021 どうしてだ? 71 00:05:52,021 --> 00:05:53,604 信じられない! 72 00:05:53,604 --> 00:05:56,854 ワッツ・インサイド 73 00:06:01,854 --> 00:06:05,562 {\an8}結婚が待ちきれない #〝ルフィア〞 74 00:06:07,562 --> 00:06:09,437 {\an8}ダチが結婚する 75 00:06:09,437 --> 00:06:12,979 {\an8}#ルフィア #ランボ #ヘネシー 76 00:06:12,979 --> 00:06:14,562 #おめでとう それと... 77 00:06:14,562 --> 00:06:16,187 みんな 聞いて 78 00:06:16,687 --> 00:06:18,521 空港で会ったよ! 79 00:06:19,104 --> 00:06:20,396 撮ってるの? 80 00:06:20,396 --> 00:06:21,896 動画の撮影よ 81 00:06:22,437 --> 00:06:23,771 何か言って 82 00:06:23,771 --> 00:06:26,354 セージを忘れた 持ってる? 83 00:06:26,354 --> 00:06:30,271 ないけど 他のイイモノなら持ってる 84 00:06:30,271 --> 00:06:32,396 この州で合法かな? 85 00:06:32,396 --> 00:06:34,146 #ルフィア 86 00:06:35,104 --> 00:06:36,021 {\an8}ステキ! 87 00:06:36,021 --> 00:06:36,729 {\an8}もうすぐ 88 00:06:36,729 --> 00:06:37,646 {\an8}キラキラ 89 00:06:37,646 --> 00:06:38,354 {\an8}お祝い 90 00:06:38,354 --> 00:06:39,229 {\an8}ラブラブ 91 00:06:39,229 --> 00:06:39,896 {\an8}お似合い 92 00:06:39,896 --> 00:06:41,479 {\an8}最高の夕食会! 93 00:06:41,479 --> 00:06:42,646 {\an8}花嫁の絵文字 94 00:06:42,646 --> 00:06:45,562 {\an8}シェルボウ 心理学者の話だけど 95 00:06:45,562 --> 00:06:47,229 {\an8}安全地帯を出て 挑戦しろとかいうヤツ 96 00:06:47,229 --> 00:06:49,021 {\an8}安全地帯を出て 挑戦しろとかいうヤツ 〝ステキな花嫁〞 97 00:06:49,021 --> 00:06:49,687 {\an8}安全地帯を出て 挑戦しろとかいうヤツ 98 00:06:49,687 --> 00:06:50,937 {\an8}ウィッグの話? 〝猛毒のサイラス〞 99 00:06:50,937 --> 00:06:55,812 {\an8}新しい経験をするのが どんなにいいことか... 100 00:06:55,812 --> 00:06:59,687 {\an8}もうすぐ再会できる #思い出の写真 101 00:07:02,854 --> 00:07:04,062 {\an8}〝ニッキ〞 102 00:07:04,062 --> 00:07:05,646 {\an8}〝ニッキ・ヴィー〞 103 00:07:09,021 --> 00:07:10,812 {\an8}かわいい人ね 104 00:07:10,937 --> 00:07:11,937 {\an8}炎の絵文字 105 00:07:11,937 --> 00:07:12,937 {\an8}かわいい人 106 00:07:12,937 --> 00:07:13,896 {\an8}炎の絵文字 107 00:07:13,896 --> 00:07:14,854 {\an8}かわいい 108 00:07:14,854 --> 00:07:15,812 {\an8}黙って 109 00:07:15,812 --> 00:07:16,437 何? 110 00:07:16,437 --> 00:07:17,312 別に 111 00:07:17,812 --> 00:07:18,604 ごめん 112 00:07:19,187 --> 00:07:20,771 話は聞いてたよ 113 00:07:21,271 --> 00:07:23,812 お前って クモを見てビビるけど 114 00:07:24,312 --> 00:07:27,979 “何てことない”って すぐ気づくよな 115 00:07:27,979 --> 00:07:30,062 かわいい人ね 116 00:07:37,812 --> 00:07:38,854 {\an8}昨日の夜は... 117 00:07:39,396 --> 00:07:40,396 {\an8}今回はどこ? 118 00:07:40,896 --> 00:07:41,979 {\an8}アウトドア 119 00:07:42,479 --> 00:07:43,937 {\an8}#ホテル暮らし 120 00:07:43,937 --> 00:07:44,687 {\an8}夢中よ 121 00:07:44,687 --> 00:07:45,479 {\an8}憧れる 122 00:07:45,479 --> 00:07:47,021 {\an8}いくらでも払う 123 00:07:56,271 --> 00:07:58,646 {\an8}〝楽しむ準備は万全の顔〞 124 00:07:58,646 --> 00:08:01,021 {\an8}シャンパンの絵文字 #ルフィア 125 00:08:01,021 --> 00:08:02,521 {\an8}#ロードトリップ 126 00:08:07,646 --> 00:08:09,687 {\an8}他2人が〝いいね!〞 しました 127 00:08:09,687 --> 00:08:11,104 {\an8}〝削除〞 128 00:08:11,104 --> 00:08:14,312 {\an8}〝投稿が 削除されました〞 129 00:08:14,312 --> 00:08:16,854 そうすればつけ込まれない 130 00:08:16,854 --> 00:08:19,312 あの歯科衛生士にもね 131 00:08:33,479 --> 00:08:36,812 ソフィアが来ないって 変じゃない? 132 00:08:39,187 --> 00:08:40,104 そう? 133 00:08:40,104 --> 00:08:44,937 今夜は俺たちの集まりだって 伝わってるはず 134 00:08:45,896 --> 00:08:47,937 “ルフィア” 135 00:08:49,437 --> 00:08:55,312 昨日 夕食会があったから ソフィアの家族も来てるし 136 00:08:55,896 --> 00:08:57,979 一緒に過ごすとか? 137 00:09:00,229 --> 00:09:03,437 ルーベンの母親って ヤバくない? 138 00:09:03,437 --> 00:09:08,229 こんな所に住んで アートの展示とかしてさ 139 00:09:08,229 --> 00:09:10,604 テーマが女のアソコだぞ 140 00:09:11,479 --> 00:09:12,354 すごくない? 141 00:09:15,771 --> 00:09:16,854 着いた 142 00:09:18,771 --> 00:09:20,687 ヤバい屋敷だな 143 00:09:27,437 --> 00:09:31,271 これってルーベンの母親の アソコだっけ? 144 00:09:31,271 --> 00:09:33,979 それとも抽象化したソレ? 145 00:09:34,896 --> 00:09:36,021 どうした? 146 00:09:36,937 --> 00:09:39,104 鳥が顔にぶつかった 147 00:09:39,646 --> 00:09:41,062 びっくりした 148 00:09:41,062 --> 00:09:42,562 大丈夫だ 149 00:09:42,562 --> 00:09:45,979 もう心配いらない さあ 行こう 150 00:09:47,979 --> 00:09:49,521 きっと楽しいよ 151 00:09:49,521 --> 00:09:52,021 みんなに会えるんだ 152 00:09:52,021 --> 00:09:56,604 来られてよかったよ ホント正解だって 153 00:09:56,604 --> 00:09:58,104 いつもしてるの? 154 00:09:58,104 --> 00:09:58,854 何? 155 00:09:59,354 --> 00:10:00,437 私が走る時 156 00:10:02,562 --> 00:10:03,604 今 その話? 157 00:10:03,604 --> 00:10:07,354 お決まりで ストレス発散する時間なの? 158 00:10:07,354 --> 00:10:08,521 よう! 159 00:10:08,521 --> 00:10:09,729 来たな 160 00:10:09,729 --> 00:10:12,729 シェルビー・ザ・美人 まずはハグだ 161 00:10:14,104 --> 00:10:16,521 うれしい いい匂いだな 162 00:10:16,521 --> 00:10:17,896 久しぶり 163 00:10:18,396 --> 00:10:19,396 調子は? 164 00:10:19,396 --> 00:10:23,479 信じられるか? ルーベンが結婚だぜ 165 00:10:23,479 --> 00:10:26,229 ホントすごいよな お前はどう? 166 00:10:26,229 --> 00:10:28,021 俺はマジで絶好調 167 00:10:28,021 --> 00:10:30,729 まさに勢いに乗ってるよ 168 00:10:30,729 --> 00:10:34,687 心機一転 上昇しまくりって感じだ 169 00:10:34,687 --> 00:10:36,437 もう身も心も... 170 00:10:36,437 --> 00:10:38,312 シェルビー・ジャンセン 171 00:10:38,896 --> 00:10:41,896 うれしい すごく会いたかったわ 172 00:10:43,771 --> 00:10:45,187 いいタトゥーね 173 00:10:45,187 --> 00:10:46,562 ハスの花よ 174 00:10:46,562 --> 00:10:49,229 バリで入れたの 転生の象徴よ 175 00:10:49,229 --> 00:10:50,812 あら サイラス 176 00:10:50,812 --> 00:10:53,021 仏教に触れる体験もした 177 00:10:53,021 --> 00:10:54,146 2人は元気? 178 00:10:54,146 --> 00:10:55,146 ああ 179 00:10:55,146 --> 00:10:58,104 本当にお似合いだよね 180 00:10:58,104 --> 00:10:59,146 シェルビー 181 00:10:59,146 --> 00:11:00,687 ニッキ 元気? 182 00:11:01,187 --> 00:11:02,354 超かわいい 183 00:11:02,354 --> 00:11:05,271 ありがとう ステキな服だね 184 00:11:05,271 --> 00:11:06,812 ニッキ 185 00:11:06,812 --> 00:11:07,854 サイラス 186 00:11:08,687 --> 00:11:09,521 元気? 187 00:11:09,521 --> 00:11:12,062 そういえば おめでとう 188 00:11:12,562 --> 00:11:14,104 えっと 何が? 189 00:11:14,812 --> 00:11:15,771 結婚よ 190 00:11:16,646 --> 00:11:18,771 いや 結婚してないよ 191 00:11:18,771 --> 00:11:19,687 違った? 192 00:11:19,687 --> 00:11:20,937 ああ 違うよ 193 00:11:20,937 --> 00:11:22,062 ピーナツバター? 194 00:11:22,062 --> 00:11:23,812 提携ブランドでしょ? 195 00:11:23,812 --> 00:11:26,146 まさか アレルギーなの 196 00:11:26,146 --> 00:11:27,521 イヤだ 大変 197 00:11:27,521 --> 00:11:29,687 それじゃ 提携してるのは... 198 00:11:29,687 --> 00:11:31,521 ウソ ウソでしょ 199 00:11:31,521 --> 00:11:32,604 元気? 200 00:11:32,604 --> 00:11:33,812 久しぶり 201 00:11:33,812 --> 00:11:35,521 デニス うるさい 202 00:11:36,979 --> 00:11:39,104 ところで 結婚したの? 203 00:11:39,104 --> 00:11:41,062 ニッキに聞かれた? 204 00:11:41,062 --> 00:11:41,854 聞いた? 205 00:11:41,854 --> 00:11:43,271 もう始めたの? 206 00:11:43,271 --> 00:11:46,562 あなたのインスタに夢中よ 207 00:11:46,562 --> 00:11:48,271 それで 元気? 208 00:11:48,271 --> 00:11:50,229 鳥が顔にぶつかった 209 00:11:50,729 --> 00:11:51,771 リアルに? 210 00:11:51,771 --> 00:11:53,271 大丈夫? 211 00:11:53,271 --> 00:11:54,229 痛かった? 212 00:11:54,229 --> 00:11:56,437 ソフィアがうらやましい? 213 00:11:56,437 --> 00:11:58,312 別に... うらやましい? 214 00:11:58,312 --> 00:12:00,062 そりゃ そうよ 215 00:12:00,771 --> 00:12:01,979 そうかな 216 00:12:04,437 --> 00:12:05,271 よう 217 00:12:09,104 --> 00:12:12,646 よく来たな “猛毒のサイラス” 久しぶり 218 00:12:12,646 --> 00:12:13,646 元気か? 219 00:12:15,437 --> 00:12:16,937 会いたかったぞ 220 00:12:17,437 --> 00:12:18,521 俺もだよ 221 00:12:19,021 --> 00:12:20,937 ここ残ってたんだな 222 00:12:20,937 --> 00:12:23,229 式の会場費が浮いた 223 00:12:23,229 --> 00:12:26,771 あれ何だっけ? 忘れてたよ 懐かしい 224 00:12:26,771 --> 00:12:29,021 ああ これか 俺は最高だよ 225 00:12:29,521 --> 00:12:31,604 いよいよだよな ここで... 226 00:12:31,604 --> 00:12:33,187 お前が結婚する 227 00:12:33,687 --> 00:12:35,104 今 どんな気分? 228 00:12:35,104 --> 00:12:36,937 最高だよ お前は? 229 00:12:36,937 --> 00:12:38,562 俺も調子いいよ 230 00:12:38,562 --> 00:12:39,521 そうか 231 00:12:39,521 --> 00:12:42,396 フォーブスも呼んだのか? 232 00:12:42,896 --> 00:12:44,146 ああ 呼んだよ 233 00:12:45,354 --> 00:12:46,604 来るって? 234 00:12:48,187 --> 00:12:49,479 返事はなかった 235 00:12:49,479 --> 00:12:51,229 フォーブスが来るの? 236 00:12:52,646 --> 00:12:54,354 デニスとのことは? 237 00:12:54,354 --> 00:12:56,312 シェルビーは知らない 238 00:12:56,312 --> 00:12:57,479 何の話? 239 00:12:57,979 --> 00:12:58,937 いなかった 240 00:12:58,937 --> 00:12:59,771 待って 241 00:13:00,562 --> 00:13:02,937 フォーブスの何を覚えてる? 242 00:13:05,604 --> 00:13:06,979 彼が好きだった 243 00:13:08,062 --> 00:13:09,354 {\an8}彼は天才だった 244 00:13:09,354 --> 00:13:10,396 {\an8}彼は天才だった 〝特待生〞 245 00:13:10,396 --> 00:13:10,479 {\an8}〝特待生〞 246 00:13:10,479 --> 00:13:12,687 {\an8}〝特待生〞 でも変な人だったわ 247 00:13:12,687 --> 00:13:12,771 {\an8}〝特待生〞 248 00:13:12,771 --> 00:13:14,187 {\an8}〝特待生〞 ゲーム好きだから? 249 00:13:14,187 --> 00:13:15,479 {\an8}〝マルコ・ポーロ〞 あだ名が付いた 250 00:13:15,479 --> 00:13:16,979 “ゲームボーイ”ね 251 00:13:16,979 --> 00:13:19,521 めちゃくちゃでぶっ飛んでた 252 00:13:19,521 --> 00:13:21,396 デニスもヤバかった 253 00:13:21,396 --> 00:13:23,146 フォーブスはキレてた 254 00:13:23,146 --> 00:13:25,437 デニスの誕生日祝いの時 255 00:13:25,437 --> 00:13:26,437 ルーベンのよ 256 00:13:25,562 --> 00:13:28,187 {\an8}〝おめでとう ルーベン〞 257 00:13:26,562 --> 00:13:28,187 とにかく誕生日祝いよ 258 00:13:28,187 --> 00:13:30,021 フォーブスは退学に 259 00:13:30,021 --> 00:13:31,604 彼のいとこもいた 260 00:13:31,604 --> 00:13:33,187 あれは妹よ 261 00:13:33,187 --> 00:13:34,937 高校生だった 262 00:13:34,937 --> 00:13:35,646 {\an8}ジャニスね 263 00:13:35,646 --> 00:13:36,521 {\an8}ジャニスね 〝ジャニス・ ブロムクイスト〞 264 00:13:36,521 --> 00:13:36,604 {\an8}〝ジャニス・ ブロムクイスト〞 265 00:13:36,604 --> 00:13:37,312 {\an8}〝ジャニス・ ブロムクイスト〞 ビアトリスよ 266 00:13:37,312 --> 00:13:37,396 {\an8}ビアトリスよ 267 00:13:37,396 --> 00:13:37,521 {\an8}ビアトリスよ 〝ビアトリス・ ブロムクイスト〞 268 00:13:37,521 --> 00:13:37,604 {\an8}〝ビアトリス・ ブロムクイスト〞 269 00:13:37,604 --> 00:13:39,479 {\an8}〝ビアトリス・ ブロムクイスト〞 そうね デニスに夢中になってた 270 00:13:39,479 --> 00:13:40,729 {\an8}そうね デニスに夢中になってた 271 00:13:40,729 --> 00:13:43,771 彼女だと 言いふらしてたね 272 00:13:43,771 --> 00:13:45,687 そして事件が起きた 273 00:13:45,687 --> 00:13:48,479 デニスとニッキが親密でね 274 00:13:48,479 --> 00:13:49,812 デキてたのよ 275 00:13:50,312 --> 00:13:51,604 本当だってば 276 00:13:51,604 --> 00:13:54,771 ビアトリスが見かけて 飛びかかったの 277 00:13:54,771 --> 00:13:58,521 それでデニスとフォーブスが モメたのね 278 00:13:58,521 --> 00:14:01,229 殴り合いになって警察が来た 279 00:14:01,229 --> 00:14:04,604 デニスは 警察に連行されたのよ 280 00:14:04,604 --> 00:14:05,771 ウソでしょ? 281 00:14:05,771 --> 00:14:07,687 フォーブスは退学よ 282 00:14:07,687 --> 00:14:12,437 高校生を連れてきて お酒を飲ませたせいでね 283 00:14:12,437 --> 00:14:15,812 ビアトリスは 精神科に連れていかれた 284 00:14:15,812 --> 00:14:18,146 それが退学のいきさつ? 285 00:14:18,146 --> 00:14:21,812 酔って何か壊したのかと 思ってた 286 00:14:21,812 --> 00:14:26,021 妹を酔わせたのと ケンカしたせいよ 287 00:14:26,021 --> 00:14:29,437 それから彼は カリフォルニアに行って 288 00:14:29,437 --> 00:14:31,771 IT企業で働き始めたみたい 289 00:14:33,937 --> 00:14:35,729 その後は音信不通 290 00:14:38,937 --> 00:14:42,146 8年も前のことでしょ? もうデニスは... 291 00:14:42,146 --> 00:14:44,979 やめろよ そんな話にはまだ早い 292 00:14:44,979 --> 00:14:46,479 いつならいい? 293 00:14:46,479 --> 00:14:47,187 食後だ 294 00:14:48,187 --> 00:14:49,521 ワインがあるよ 295 00:14:51,979 --> 00:14:52,812 いいね 296 00:14:54,437 --> 00:14:58,021 いい? 普通に見るとこうでしょ 297 00:14:58,021 --> 00:15:00,937 でもカラーフィルムを 載せると 298 00:15:00,937 --> 00:15:02,896 違うものが見える 299 00:15:02,896 --> 00:15:04,396 マジかよ 300 00:15:04,396 --> 00:15:05,979 すごくきれい 301 00:15:05,979 --> 00:15:07,146 これも見て 302 00:15:08,229 --> 00:15:08,979 ほら 303 00:15:08,979 --> 00:15:10,062 描いたの? 304 00:15:10,062 --> 00:15:13,729 孤独な感情を放ってる絵だね 305 00:15:13,729 --> 00:15:17,479 そうなの RGB印刷から思いついた 306 00:15:17,479 --> 00:15:18,312 例えば― 307 00:15:19,354 --> 00:15:21,646 液晶画面はカラフルだよね 308 00:15:21,646 --> 00:15:26,146 でもすべての色は 赤と緑と青からできてる 309 00:15:26,146 --> 00:15:30,354 どんな色にも この3色が隠れてるの 310 00:15:30,354 --> 00:15:31,854 すごくステキ 311 00:15:31,854 --> 00:15:34,312 なんでまだ独り身なの? 312 00:15:34,812 --> 00:15:35,437 私? 313 00:15:37,479 --> 00:15:38,354 それは... 314 00:15:38,354 --> 00:15:40,062 ブルックは 315 00:15:40,062 --> 00:15:42,687 芸術肌で “エキゾチック”で最高 316 00:15:42,687 --> 00:15:43,604 ホントよ 317 00:15:43,604 --> 00:15:46,146 お前のインスタで タグ付けすれば 318 00:15:46,146 --> 00:15:49,062 80億人のフォロワーから 選べる 319 00:15:49,062 --> 00:15:51,229 実際は何人いるの? 320 00:15:51,229 --> 00:15:52,771 さあ どうかな 321 00:15:52,771 --> 00:15:55,604 正確に把握してるくせに 322 00:15:55,604 --> 00:15:58,479 チェックしてるなら教えてよ 323 00:15:58,479 --> 00:15:59,854 俺はやってない 324 00:15:59,854 --> 00:16:03,437 2つもアカウントあるの 知ってるよ 325 00:16:03,437 --> 00:16:04,562 そうかよ 326 00:16:17,812 --> 00:16:20,687 お前は “私のインスタ見て”って... 327 00:16:20,687 --> 00:16:22,521 みんな いいか 328 00:16:22,521 --> 00:16:24,687 そんな話はやめて 329 00:16:25,312 --> 00:16:26,687 乾杯しよう 330 00:16:28,604 --> 00:16:29,521 いいね! 331 00:16:29,521 --> 00:16:30,687 屋敷の主だ 332 00:16:30,687 --> 00:16:31,604 よし 333 00:16:34,062 --> 00:16:35,229 8年前... 334 00:16:36,521 --> 00:16:38,562 もう8年も前か 335 00:16:39,771 --> 00:16:40,646 母が死んだ 336 00:16:41,146 --> 00:16:42,604 それで― 337 00:16:43,104 --> 00:16:45,312 この屋敷に来たんだ 338 00:16:46,104 --> 00:16:48,771 母の作品の 片づけとかがあって 339 00:16:51,812 --> 00:16:53,979 最悪の1週間を覚悟した 340 00:16:55,646 --> 00:16:56,687 お前らと― 341 00:16:58,396 --> 00:16:59,354 フォーブス 342 00:17:00,354 --> 00:17:02,771 みんなが来て最高になった 343 00:17:05,187 --> 00:17:09,396 俺の結婚前夜に また来ると誓ってくれたよな 344 00:17:11,354 --> 00:17:15,896 でも実を言うと その提案をした時― 345 00:17:16,396 --> 00:17:19,229 すごくハイで 本気じゃなかった 346 00:17:19,229 --> 00:17:21,687 だから帰ってくれない? 347 00:17:21,687 --> 00:17:23,771 すぐハイになりやがって 348 00:17:23,771 --> 00:17:25,812 もう乾杯しようよ 349 00:17:26,312 --> 00:17:27,396 早くしろよ 350 00:17:27,896 --> 00:17:28,937 まあ でも 351 00:17:29,896 --> 00:17:30,771 マジな話 352 00:17:33,521 --> 00:17:35,687 今夜は最高の夜にしたい 353 00:17:37,104 --> 00:17:37,937 一緒だと 354 00:17:39,646 --> 00:17:40,979 感じるよ 355 00:17:43,979 --> 00:17:45,646 仲間といるんだって 356 00:17:50,437 --> 00:17:52,979 あのさ なんか時々... 357 00:17:59,604 --> 00:18:01,062 フォーブス? 358 00:18:05,771 --> 00:18:07,479 フォーブスが来た! 359 00:18:08,729 --> 00:18:10,979 “ヤバすぎフォーブス”だ 360 00:18:58,729 --> 00:18:59,812 稼いでるよ 361 00:19:01,646 --> 00:19:02,937 稼いださ 362 00:19:06,021 --> 00:19:07,771 ゲームボーイの到着か 363 00:19:10,896 --> 00:19:11,729 昔の... 364 00:19:12,479 --> 00:19:13,312 ごめん 365 00:19:13,896 --> 00:19:15,104 調子はどう? 366 00:19:15,104 --> 00:19:16,021 ああ 367 00:19:16,687 --> 00:19:17,521 順調だ 368 00:19:18,021 --> 00:19:18,771 そうか 369 00:19:20,146 --> 00:19:21,687 シェルビーとは... 370 00:19:22,979 --> 00:19:25,104 婚約か? してないよ 371 00:19:26,896 --> 00:19:28,229 悪いな 372 00:19:28,229 --> 00:19:30,937 みんなに聞かれるんだ 373 00:19:30,937 --> 00:19:35,937 彼女の圧は感じてるけど 俺にはまだ先の話だ 374 00:19:36,562 --> 00:19:38,312 みんなはきっと... 375 00:19:38,312 --> 00:19:42,021 彼女はいつも 新しい体験をしたがる 376 00:19:42,521 --> 00:19:47,187 例えば先週なんて 社交ダンスのレッスンだ 377 00:19:48,729 --> 00:19:51,979 “俺が社交ダンス?”って 感じだよ 378 00:19:51,979 --> 00:19:57,646 どう言えばいいのかな 何だか すべてが... 379 00:19:57,646 --> 00:20:00,021 いいこともあるけどさ 380 00:20:00,021 --> 00:20:03,271 なんか決めることが多くて 381 00:20:03,271 --> 00:20:06,021 正直 今の俺の気分的には 382 00:20:06,021 --> 00:20:09,312 そこに全力を注げないって 感じなんだ 383 00:20:09,312 --> 00:20:12,021 あんまり言えないけどね 384 00:20:13,396 --> 00:20:15,021 まあ でも順調だ 385 00:20:15,021 --> 00:20:17,729 本当にうまくいってる 386 00:20:17,729 --> 00:20:20,187 俺は恵まれてるよ 387 00:20:21,312 --> 00:20:22,146 よかったな 388 00:20:23,437 --> 00:20:24,604 ありがとう 389 00:20:24,604 --> 00:20:27,062 フォーブスはいるか? 390 00:20:27,562 --> 00:20:28,437 いるよ 391 00:20:28,437 --> 00:20:32,771 お前さんのために 大麻を用意しちゃったぜ 392 00:20:32,771 --> 00:20:33,687 行こう 393 00:20:33,687 --> 00:20:35,271 ブランドじゃない 394 00:20:35,271 --> 00:20:39,396 今はスーダンの慈善事業に 関わってるの 395 00:20:39,396 --> 00:20:44,437 SNSは人が思う以上に すごく有効な手段だよ 396 00:20:44,437 --> 00:20:47,896 世界中の人を 結びつけられるし 397 00:20:47,896 --> 00:20:50,771 不可欠なものだと思う 398 00:20:51,771 --> 00:20:53,812 フィルターで世界を救う? 399 00:20:53,812 --> 00:20:56,271 信託財産がある人は違うね 400 00:20:56,271 --> 00:20:59,396 ヤバすぎフォーブスが来たぜ 401 00:20:59,396 --> 00:21:00,354 私はいい 402 00:21:00,979 --> 00:21:01,979 吸えよ 403 00:21:02,479 --> 00:21:03,562 遠慮する 404 00:21:04,062 --> 00:21:04,937 マジ? 405 00:21:04,937 --> 00:21:06,646 ありがとな 406 00:21:06,646 --> 00:21:08,687 もちろん来るよ 407 00:21:09,354 --> 00:21:11,937 奥さんにも会わせろよ 408 00:21:11,937 --> 00:21:14,354 すごい美人だよな 409 00:21:14,354 --> 00:21:16,187 そう? 普通だろ 410 00:21:17,354 --> 00:21:18,854 話を聞かせて 411 00:21:18,854 --> 00:21:21,104 今夜はどんな気分? 412 00:21:21,687 --> 00:21:25,604 昔みたいに大騒ぎして 何か壊しちゃう? 413 00:21:27,562 --> 00:21:28,396 まあね 414 00:21:31,312 --> 00:21:32,146 あれだな 415 00:21:34,437 --> 00:21:35,771 何? 話して 416 00:21:39,396 --> 00:21:45,021 まあ 世界中を飛び回って カネを稼いでるよ 417 00:21:46,812 --> 00:21:47,687 すごい 418 00:21:47,687 --> 00:21:50,354 起業家って感じなのか? 419 00:21:51,104 --> 00:21:52,062 それは― 420 00:21:52,771 --> 00:21:54,271 仕事道具なの? 421 00:21:55,896 --> 00:21:59,604 話の流れだから言うけど ゲームしたい? 422 00:21:59,604 --> 00:22:01,771 もちろん やりたいよ 423 00:22:01,771 --> 00:22:05,521 あとでのほうがよければ とりあえず... 424 00:22:06,021 --> 00:22:07,646 私はやりたいな 425 00:22:07,646 --> 00:22:09,687 完全にハイだよ 426 00:22:11,271 --> 00:22:17,229 カバンを開ける前に まず言っておきたいんだけど 427 00:22:17,896 --> 00:22:21,229 このことは誰にも話さないで 428 00:22:21,729 --> 00:22:23,271 スマホは禁止 429 00:22:23,854 --> 00:22:26,729 ニッキに死ねって言うのか? 430 00:22:26,729 --> 00:22:29,354 デニスって楽しい人ね 431 00:22:32,187 --> 00:22:36,979 僕のチームが 5年間 研究してきた装置だ 432 00:22:37,479 --> 00:22:38,437 それで... 433 00:22:38,437 --> 00:22:43,562 説明してもいいんだけど 一番分かりやすいのは 434 00:22:43,562 --> 00:22:46,104 試してみることだと思う 435 00:22:51,104 --> 00:22:51,937 いいね 436 00:22:59,271 --> 00:23:00,187 “ポラロイド” 437 00:23:06,229 --> 00:23:09,354 1人に1組ずつ これを渡すね 438 00:23:09,854 --> 00:23:10,437 ルーベン 439 00:23:10,437 --> 00:23:11,687 何 これ? 440 00:23:12,771 --> 00:23:13,979 シェルビー 441 00:23:13,979 --> 00:23:15,062 何なんだ? 442 00:23:15,062 --> 00:23:15,854 デニス 443 00:23:15,854 --> 00:23:16,729 ニッキ 444 00:23:17,229 --> 00:23:17,729 マヤ 445 00:23:17,729 --> 00:23:19,312 予想と違った 446 00:23:19,312 --> 00:23:20,271 サイラス 447 00:23:20,771 --> 00:23:21,896 これは僕の 448 00:23:23,479 --> 00:23:26,104 それじゃ 始めるよ 449 00:23:27,021 --> 00:23:30,271 今 配った電極パッドを 450 00:23:30,771 --> 00:23:34,896 こめかみに こんな感じで貼ってみて 451 00:23:36,812 --> 00:23:38,104 マジで? 452 00:23:39,062 --> 00:23:40,687 何も心配いらない 453 00:23:44,521 --> 00:23:45,312 よし 454 00:23:45,812 --> 00:23:46,521 貼ったよ 455 00:23:47,021 --> 00:23:47,979 これって... 456 00:23:49,437 --> 00:23:50,562 どんな... 457 00:23:51,062 --> 00:23:52,979 痛いとかはないから 458 00:23:55,854 --> 00:23:56,687 分かった 459 00:23:57,396 --> 00:23:59,729 フォーブス 何なの? 460 00:24:01,104 --> 00:24:04,312 {\an8}20秒間の体験だ それだけだよ 461 00:24:12,146 --> 00:24:13,229 {\an8}準備はいい? 462 00:24:14,354 --> 00:24:18,271 {\an8}そしてこれが 最後の言葉になった 463 00:24:18,271 --> 00:24:19,104 {\an8}何だよ 464 00:24:19,604 --> 00:24:22,479 {\an8}もしフォーブスが 間違えてて 465 00:24:22,479 --> 00:24:24,812 {\an8}何も起きなかったら? 466 00:24:26,104 --> 00:24:28,146 {\an8}電極は外さないで 467 00:24:28,146 --> 00:24:29,771 {\an8}どうなってるの? 468 00:24:29,771 --> 00:24:31,854 {\an8}深呼吸して 大丈夫だ 469 00:24:32,437 --> 00:24:33,521 {\an8}何なのよ! 470 00:24:33,521 --> 00:24:35,521 {\an8}おい どうなってる? 471 00:24:35,521 --> 00:24:37,146 {\an8}ウソだろ 472 00:24:37,146 --> 00:24:40,687 {\an8}何だよこれ どういうこと? 473 00:24:41,229 --> 00:24:43,562 {\an8}3... 2... 474 00:24:44,062 --> 00:24:44,896 {\an8}1 475 00:24:47,521 --> 00:24:48,854 {\an8}ウソでしょ 476 00:24:51,021 --> 00:24:52,271 何なの? 477 00:24:55,604 --> 00:24:56,687 何これ? 478 00:24:58,437 --> 00:24:59,437 すごいだろ? 479 00:25:00,146 --> 00:25:00,979 ヤバい 480 00:25:02,604 --> 00:25:03,604 何だよ 481 00:25:03,604 --> 00:25:06,187 ニッキ あんたになってた 482 00:25:06,187 --> 00:25:07,646 信じられない 483 00:25:07,646 --> 00:25:09,437 何なんだよ 484 00:25:09,437 --> 00:25:11,396 みんな 大丈夫だ 485 00:25:11,896 --> 00:25:14,229 ブルックになってた あんたに 486 00:25:15,771 --> 00:25:17,229 どういうことだ? 487 00:25:17,229 --> 00:25:18,604 深呼吸して 488 00:25:19,187 --> 00:25:20,021 何だよ 489 00:25:21,229 --> 00:25:22,146 私の中に? 490 00:25:26,604 --> 00:25:27,437 ヤバい 491 00:25:29,146 --> 00:25:30,979 何が起きたの? 492 00:25:34,354 --> 00:25:35,562 あんたになった 493 00:25:36,229 --> 00:25:37,229 私の中に? 494 00:25:37,812 --> 00:25:39,146 あんたになった 495 00:25:39,146 --> 00:25:40,812 何なんだよ 496 00:25:44,729 --> 00:25:46,687 混乱するのは分かる 497 00:25:48,146 --> 00:25:50,521 でもシンプルなことだ 498 00:25:53,021 --> 00:25:56,062 どう考えればいいのかも 分からない 499 00:25:57,771 --> 00:26:02,812 脳がハードディスクだと 考えてみて 500 00:26:02,812 --> 00:26:05,562 そこにファイルを転送した 501 00:26:07,104 --> 00:26:09,854 今までに何人が試したんだ? 502 00:26:11,604 --> 00:26:13,479 思ってるより多いよ 503 00:26:14,521 --> 00:26:15,437 つまり? 504 00:26:18,562 --> 00:26:20,062 まず僕のチーム 505 00:26:20,812 --> 00:26:21,896 友人たち 506 00:26:24,062 --> 00:26:24,896 とかね 507 00:26:26,896 --> 00:26:29,062 これを何に使うんだ? 508 00:26:30,729 --> 00:26:34,062 悪いけどその話は できないよ 509 00:26:34,062 --> 00:26:37,562 これはいわゆる 極秘事項だからね 510 00:26:37,562 --> 00:26:41,271 そうじゃなくて なぜ今夜 持ってきた? 511 00:26:42,354 --> 00:26:46,562 極秘事項なら どうして持って来られたの? 512 00:26:51,062 --> 00:26:53,729 正直なところを話すと― 513 00:26:55,479 --> 00:26:58,604 今夜 招待されて驚いたんだ 514 00:26:59,146 --> 00:27:02,604 歓迎されないと 思ってたからね 515 00:27:02,604 --> 00:27:04,354 そんなわけない 516 00:27:05,396 --> 00:27:06,771 来てほしかった 517 00:27:08,729 --> 00:27:09,562 ありがとう 518 00:27:11,062 --> 00:27:11,896 本当? 519 00:27:12,396 --> 00:27:13,562 そうだよ 520 00:27:13,562 --> 00:27:14,729 もちろん 521 00:27:14,729 --> 00:27:18,771 ちょっと 昔のことを思い出したんだ 522 00:27:18,771 --> 00:27:24,229 “マフィア”や“人狼ゲーム” みたいなヤツをやっただろ? 523 00:27:24,229 --> 00:27:26,646 うん 人狼ゲームだった 524 00:27:27,354 --> 00:27:28,229 マフィアよ 525 00:27:28,229 --> 00:27:32,271 実を言うと チームの人たちと一緒に 526 00:27:32,271 --> 00:27:36,312 この装置で そういうゲームをしてきた 527 00:27:38,521 --> 00:27:39,521 どういうこと? 528 00:27:42,312 --> 00:27:46,812 1ヵ所に集まって ランダムに体を交換して 529 00:27:46,812 --> 00:27:51,604 “誰が誰の体に入ってるか”を 当てるゲームだ 530 00:27:55,187 --> 00:27:57,896 みんなとは久しぶりだし 531 00:27:57,896 --> 00:28:01,604 大事な夜を 台なしにしたくない 532 00:28:01,604 --> 00:28:02,562 やろう 533 00:28:06,729 --> 00:28:08,437 俺は乗り気だよ 534 00:28:12,479 --> 00:28:13,354 私も 535 00:28:15,104 --> 00:28:19,854 今夜 全員が集まれたのは 偶然じゃない 536 00:28:21,104 --> 00:28:21,937 でしょ? 537 00:28:22,479 --> 00:28:24,354 本当にやるのか? 538 00:28:24,979 --> 00:28:26,062 マジで? 539 00:28:26,062 --> 00:28:27,229 ああ 本気だ 540 00:28:27,229 --> 00:28:28,937 これも経験だって 541 00:28:28,937 --> 00:28:30,104 まあね 542 00:28:30,104 --> 00:28:31,854 きっと楽しいよ 543 00:28:31,854 --> 00:28:33,896 こんなチャンスない 544 00:28:34,396 --> 00:28:36,354 絆も深まると思う 545 00:28:36,354 --> 00:28:39,812 主役のお前がやりたいなら... 546 00:28:39,812 --> 00:28:42,437 フォーブス 危なくない? 547 00:28:42,437 --> 00:28:44,562 安全だと言い切れる? 548 00:28:45,271 --> 00:28:47,979 副作用はないし安全だよ 549 00:28:49,729 --> 00:28:52,312 副作用はないし安全... 550 00:28:56,729 --> 00:28:57,562 おい 551 00:28:58,479 --> 00:29:00,146 ふざけてるのか? 552 00:29:00,646 --> 00:29:01,354 フォーブス 553 00:29:01,354 --> 00:29:02,146 なあ 554 00:29:02,146 --> 00:29:03,604 どうした? 555 00:29:03,604 --> 00:29:04,729 フォーブス 556 00:29:05,229 --> 00:29:05,771 ねえ 557 00:29:06,937 --> 00:29:07,687 ちょっと 558 00:29:10,021 --> 00:29:10,896 フォーブス 559 00:29:10,896 --> 00:29:12,604 どうしよう 560 00:29:13,854 --> 00:29:15,229 大丈夫だよ 561 00:29:15,229 --> 00:29:17,062 もう やめてよ! 562 00:29:17,562 --> 00:29:19,396 ひどすぎる 563 00:29:20,479 --> 00:29:21,604 あり得ない 564 00:29:21,604 --> 00:29:23,854 まったく ふざけんなよ 565 00:29:24,354 --> 00:29:25,354 やるの? 566 00:29:25,354 --> 00:29:26,729 ビビったわ 567 00:29:26,729 --> 00:29:28,979 相変わらずだな イカれてる 568 00:29:28,979 --> 00:29:30,229 最高だ 569 00:29:30,229 --> 00:29:32,854 びっくりした リアルに 570 00:29:32,854 --> 00:29:35,729 今夜は最高の夜になるぜ! 571 00:29:36,229 --> 00:29:37,812 マジで最高の夜に 572 00:29:37,812 --> 00:29:39,271 ハワイに? 573 00:29:39,896 --> 00:29:41,187 そうなの 574 00:29:41,187 --> 00:29:45,854 説明もなしに始めたのが 嫌だったの 575 00:29:45,854 --> 00:29:47,687 やけに冷静だね 576 00:29:47,687 --> 00:29:50,896 お前が嫌なら俺もやらない 577 00:29:52,896 --> 00:29:55,562 私のせいにされるのも嫌 578 00:29:55,562 --> 00:29:59,396 しないけど ゲームの間 どうする気? 579 00:30:00,687 --> 00:30:04,687 いつも体験の共有について 話してるだろ? 580 00:30:05,771 --> 00:30:07,604 これも その体験だ 581 00:30:09,187 --> 00:30:11,312 きっと楽しめるよ 582 00:30:14,396 --> 00:30:15,271 そうね 583 00:30:16,104 --> 00:30:17,729 本当? やろう 584 00:30:17,729 --> 00:30:19,896 分かった 私もやるわ 585 00:30:19,896 --> 00:30:21,687 すごく怖かったけど 586 00:30:21,687 --> 00:30:22,604 分かる 587 00:30:22,604 --> 00:30:23,437 やるわ 588 00:30:24,021 --> 00:30:24,812 本当? 589 00:30:26,646 --> 00:30:30,479 じゃあ やり方を説明するよ 590 00:30:32,396 --> 00:30:35,771 まず全員が ポラロイド写真を撮る 591 00:30:37,062 --> 00:30:41,646 ゲーム中に 誰が誰の体にいるかを当てる 592 00:30:42,521 --> 00:30:45,021 {\an8}正体を当てられた人は 593 00:30:45,021 --> 00:30:48,771 {\an8}自分の写真を服に付けて 失格になる 594 00:30:49,479 --> 00:30:49,729 {\an8}予想を外した人も 595 00:30:49,729 --> 00:30:51,062 {\an8}予想を外した人も 〝フォーブス〞 596 00:30:51,062 --> 00:30:54,271 {\an8}正体を明かして 失格になる 597 00:30:55,437 --> 00:30:58,104 でもウソをつけちゃう 598 00:30:58,104 --> 00:31:01,521 僕が設定するから 全員の正体は分かる 599 00:31:01,521 --> 00:31:03,729 進行役ってことか 600 00:31:04,562 --> 00:31:06,604 じゃあ あなたは勝てる 601 00:31:07,437 --> 00:31:12,479 進行役は当てることも 勝つこともできない 602 00:31:13,021 --> 00:31:14,271 他に質問は? 603 00:31:15,812 --> 00:31:16,687 ある 604 00:31:17,396 --> 00:31:20,271 ルーベンなら Nワードを言える? 605 00:31:20,896 --> 00:31:22,562 そんなこと聞く? 606 00:31:22,562 --> 00:31:26,187 なりきるために 聞いただけだ 607 00:31:26,187 --> 00:31:27,729 ゲームの長さは? 608 00:31:28,854 --> 00:31:31,437 ラウンドが終わって 元に戻るまで 609 00:31:31,437 --> 00:31:36,187 それと進行役は いつでもゲームを中止できる 610 00:31:36,187 --> 00:31:37,104 分かった 611 00:31:37,604 --> 00:31:41,646 気が乗らないなら 誰も強制しないよ 612 00:31:41,646 --> 00:31:43,062 サイラスがする 613 00:31:43,062 --> 00:31:46,396 装置の仕組みを見せようか? 614 00:31:47,229 --> 00:31:48,604 必要ないよ 615 00:31:49,104 --> 00:31:50,021 ありがと 616 00:31:50,604 --> 00:31:51,854 やりましょ 617 00:31:52,979 --> 00:31:55,604 じゃあ ゲームを始めよう 618 00:31:55,604 --> 00:31:56,604 ヤバい 619 00:32:00,521 --> 00:32:01,354 3... 620 00:32:02,729 --> 00:32:03,562 2... 621 00:32:04,896 --> 00:32:05,729 1 622 00:32:19,604 --> 00:32:24,604 第1ラウンド 623 00:32:34,937 --> 00:32:36,854 ヤダ どうしよう 624 00:32:38,854 --> 00:32:39,729 分かった 625 00:32:39,729 --> 00:32:43,104 シェルビーは ブルックの体に入ってる 626 00:32:43,937 --> 00:32:45,146 ええ そうよ 627 00:32:45,146 --> 00:32:46,229 シェルビー 628 00:32:47,854 --> 00:32:48,854 大丈夫か? 629 00:32:51,604 --> 00:32:52,437 うん 630 00:32:54,021 --> 00:32:56,729 けっこう いい気分かも 631 00:32:56,729 --> 00:33:01,146 もしかしてブルックと 同じくらいハイなの? 632 00:33:02,271 --> 00:33:03,437 {\an8}すごい 633 00:33:03,437 --> 00:33:04,396 {\an8}〝シェルビー〞 634 00:33:50,687 --> 00:33:52,729 “マヤ” “ルーベン” 635 00:33:57,062 --> 00:34:00,729 {\an8}〝サイラス〞 636 00:34:07,937 --> 00:34:10,937 {\an8}ルーベンが 誰の中にいるか当てる 637 00:34:10,937 --> 00:34:13,646 {\an8}彼のスマホでも見る気? 638 00:34:13,646 --> 00:34:15,146 マジかよ 639 00:34:15,146 --> 00:34:16,396 やれ やれ 640 00:34:16,396 --> 00:34:18,479 脱いじゃえ いいぞ 641 00:34:18,479 --> 00:34:20,271 おい 何してる? 642 00:34:20,271 --> 00:34:21,937 何 考えてんだ? 643 00:34:21,937 --> 00:34:23,812 ふざけんな マジで 644 00:34:25,354 --> 00:34:26,979 人種差別主義者め 645 00:34:38,687 --> 00:34:41,979 なんて顔してんだよ 冗談だ 646 00:34:41,979 --> 00:34:45,771 ちょっとふざけて からかっただけだ 647 00:34:45,771 --> 00:34:47,646 ただのゲームだ 648 00:34:47,646 --> 00:34:49,104 {\an8}ルーベンは サイラスの中だな 649 00:34:49,104 --> 00:34:50,854 {\an8}ルーベンは サイラスの中だな 〝ルーベン〞 650 00:34:50,854 --> 00:34:50,937 {\an8}〝ルーベン〞 651 00:34:50,937 --> 00:34:51,854 {\an8}〝ルーベン〞 いいか 652 00:34:51,854 --> 00:34:53,854 {\an8}〝ルーベン〞 653 00:34:53,854 --> 00:34:54,937 {\an8}〝ルーベン〞 ナニはしまっとけ 654 00:34:54,937 --> 00:34:55,687 {\an8}ナニはしまっとけ 655 00:34:58,062 --> 00:34:58,979 リアルに 656 00:34:59,646 --> 00:35:00,271 マヤ 657 00:35:01,354 --> 00:35:02,562 マヤだろ 658 00:35:02,562 --> 00:35:03,479 バレた? 659 00:35:04,104 --> 00:35:05,187 なんでよ 660 00:35:05,187 --> 00:35:06,104 {\an8}マヤはニッキの中だ 661 00:35:06,104 --> 00:35:07,312 {\an8}マヤはニッキの中だ 〝マヤ〞 662 00:35:07,312 --> 00:35:08,146 {\an8}〝マヤ〞 663 00:35:08,146 --> 00:35:08,771 {\an8}〝マヤ〞 もう 664 00:35:08,771 --> 00:35:08,854 {\an8}〝マヤ〞 665 00:35:08,854 --> 00:35:09,771 {\an8}〝マヤ〞 〝リアルに〞と言うのは お前だ 666 00:35:09,771 --> 00:35:11,271 {\an8}〝リアルに〞と言うのは お前だ 667 00:35:11,271 --> 00:35:12,812 {\an8}おざなりだな 668 00:35:13,854 --> 00:35:15,771 やりすぎだ シェルボウ 669 00:35:16,896 --> 00:35:18,021 シェルボウ 670 00:35:18,521 --> 00:35:20,271 {\an8}サイラスはデニスの中ね 〝サイラス〞 671 00:35:20,271 --> 00:35:20,896 {\an8}〝サイラス〞 672 00:35:20,896 --> 00:35:21,937 {\an8}バレた 673 00:35:24,354 --> 00:35:28,896 それじゃ フォーブスは フォーブスのまま? 674 00:35:41,312 --> 00:35:42,437 よう そこか 675 00:35:47,104 --> 00:35:48,146 フォーブス 676 00:35:50,312 --> 00:35:53,396 待てよ 君がフォーブスだろ? 677 00:36:00,229 --> 00:36:02,437 なんで 俺のフリを? 678 00:36:03,979 --> 00:36:05,104 いいけど― 679 00:36:05,104 --> 00:36:08,146 俺がフォーブスだと 思われてる 680 00:36:11,646 --> 00:36:12,604 その... 681 00:36:13,187 --> 00:36:14,937 えっと まあ... 682 00:36:16,271 --> 00:36:18,021 別に いいんだけど 683 00:36:20,437 --> 00:36:23,104 さっき言ってただろ? 684 00:36:24,312 --> 00:36:25,771 “新しい体験”だよ 685 00:36:29,687 --> 00:36:30,646 フォーブス 686 00:36:48,187 --> 00:36:49,854 すごい屋敷だな 687 00:37:13,146 --> 00:37:14,312 あら 688 00:37:18,396 --> 00:37:19,562 フォーブス 689 00:37:20,229 --> 00:37:22,771 ここで何してるの? 690 00:37:25,479 --> 00:37:28,312 ブロンドの特権を 確かめてるの 691 00:37:29,604 --> 00:37:30,479 特権? 692 00:37:38,479 --> 00:37:40,729 {\an8}付き合ってる人は? 693 00:37:41,771 --> 00:37:44,604 いや 特にはいないよ 694 00:37:48,979 --> 00:37:50,354 {\an8}私はいる 695 00:37:51,604 --> 00:37:52,479 {\an8}そうなの? 696 00:37:53,896 --> 00:37:55,229 {\an8}その人は 697 00:37:55,729 --> 00:37:58,187 {\an8}結婚式には来るの? 698 00:38:02,771 --> 00:38:05,104 昔 ルーベンと付き合ってた 699 00:38:08,687 --> 00:38:09,562 知ってる 700 00:38:13,104 --> 00:38:14,604 その人が結婚 701 00:38:22,354 --> 00:38:23,729 あんたは別人 702 00:38:25,812 --> 00:38:29,104 ルーベンのフリを してほしい? 703 00:38:37,021 --> 00:38:38,729 なんだか興奮するね 704 00:38:51,521 --> 00:38:53,062 私を思い出す? 705 00:38:54,812 --> 00:38:55,646 ああ 706 00:38:58,396 --> 00:38:59,479 教えて 707 00:38:59,479 --> 00:39:01,396 いつも考えてる 708 00:39:04,979 --> 00:39:06,896 彼女といる時も? 709 00:39:09,187 --> 00:39:10,479 ああ そうだ 710 00:39:14,062 --> 00:39:15,396 じゃあ 別れて 711 00:39:16,687 --> 00:39:17,562 言って 712 00:39:19,021 --> 00:39:20,521 彼女とは別れる 713 00:39:22,229 --> 00:39:23,854 何もかも捨てる 714 00:39:23,854 --> 00:39:25,062 痛いっ! 715 00:39:25,062 --> 00:39:26,062 大丈夫? 716 00:39:26,062 --> 00:39:27,562 ああ 平気だ 717 00:39:27,562 --> 00:39:29,729 ガラスか何かだ 718 00:39:30,271 --> 00:39:31,687 でも大丈夫だ 719 00:39:32,521 --> 00:39:33,854 心配ないよ 720 00:39:36,812 --> 00:39:37,937 問題ない? 721 00:39:39,812 --> 00:39:41,271 ああ もちろん 722 00:39:41,771 --> 00:39:43,562 別に問題ないよ 723 00:39:55,562 --> 00:39:57,437 さっきのはヤバい 724 00:39:58,687 --> 00:40:02,687 {\an8}ここにいるのに 気づいたら私を見てたわ 725 00:40:04,437 --> 00:40:07,854 {\an8}私が歩いてきて 何かしゃべってた 726 00:40:09,812 --> 00:40:11,937 ぶっ飛んでるよな 727 00:40:14,479 --> 00:40:15,646 私の中は誰? 728 00:40:16,312 --> 00:40:17,646 さあ 誰かな 729 00:40:18,146 --> 00:40:21,062 設定したなら 分かるでしょ? 730 00:40:21,062 --> 00:40:22,604 メモしてある 731 00:40:27,437 --> 00:40:28,521 もう行くね 732 00:40:30,104 --> 00:40:32,479 さっきの続きはなし? 733 00:40:37,229 --> 00:40:39,729 まさか それがゲームの目的? 734 00:40:41,021 --> 00:40:42,687 だったらキモい 735 00:40:42,687 --> 00:40:43,521 違うよ 736 00:40:43,521 --> 00:40:45,937 君も気に入ってただろ? 737 00:40:45,937 --> 00:40:47,979 “興奮する”とか言って 738 00:40:51,312 --> 00:40:55,687 肉体を離れるって まるでブッダになった気分 739 00:40:57,521 --> 00:40:59,312 まあ... そうだね 740 00:40:59,312 --> 00:41:00,604 何だよ 741 00:41:00,604 --> 00:41:04,021 さっきはルーベンに なりきってた 742 00:41:04,937 --> 00:41:07,104 でもフォーブスだから 743 00:41:09,146 --> 00:41:11,146 フォーブス・ブロムクイスト 744 00:41:36,312 --> 00:41:38,812 おい 当たり前だろ 745 00:41:39,896 --> 00:41:41,229 もう1回 746 00:41:41,229 --> 00:41:42,437 いくぞ 747 00:41:45,021 --> 00:41:46,354 俺が来た! 748 00:41:46,354 --> 00:41:49,354 あそこに俺がいるぜ ウケる 749 00:41:49,354 --> 00:41:50,479 フォーブス 750 00:41:51,312 --> 00:41:53,021 ねえ 元気? 751 00:41:53,021 --> 00:41:57,562 シェルビー 何してる? 踊ってたのか? 752 00:41:57,562 --> 00:42:02,312 あなた天才ね このゲームってホント最高 753 00:42:02,312 --> 00:42:03,479 すごいよ 754 00:42:03,979 --> 00:42:05,437 一緒に踊らない? 755 00:42:05,437 --> 00:42:07,354 サイラスは踊らない 756 00:42:07,354 --> 00:42:08,271 きっと... 757 00:42:09,437 --> 00:42:12,396 踊ると思うよ まあ たぶんね 758 00:42:12,396 --> 00:42:14,896 彼は場をシラけさせる 759 00:42:14,896 --> 00:42:18,646 “踊りたくない ゲームがしたいよ” 760 00:42:19,146 --> 00:42:21,396 動画だよ エロ動画 761 00:42:22,271 --> 00:42:25,021 違う パソコンで見てるの 762 00:42:25,021 --> 00:42:26,521 セックスの前? 763 00:42:26,521 --> 00:42:27,396 レスだよ 764 00:42:27,396 --> 00:42:28,479 おい 2人とも! 765 00:42:28,479 --> 00:42:30,146 それはダメだろ 766 00:42:30,146 --> 00:42:31,646 元に戻ろう 767 00:42:31,646 --> 00:42:32,729 イヤだよ 768 00:42:32,729 --> 00:42:37,104 なあ 長く続けるのは あまりよくない 769 00:42:37,104 --> 00:42:38,854 もっと こんな顔 770 00:42:38,854 --> 00:42:41,146 シェルビー 仕事中なんだ 771 00:42:41,937 --> 00:42:44,312 やめろってば 772 00:42:44,896 --> 00:42:46,146 そういうこと? 773 00:42:46,812 --> 00:42:49,812 全部 合ってるな 大丈夫だ 774 00:42:50,312 --> 00:42:51,646 問題ない 775 00:42:55,312 --> 00:42:56,562 みんな 776 00:42:57,271 --> 00:43:00,229 元の退屈な体に戻るぞ 777 00:43:01,271 --> 00:43:03,646 3... 2... 1 778 00:43:11,021 --> 00:43:11,812 ウソ 779 00:43:11,812 --> 00:43:13,104 すごい 780 00:43:13,104 --> 00:43:14,812 白人の特権は終わり 781 00:43:16,937 --> 00:43:17,937 最高だ 782 00:43:18,604 --> 00:43:19,521 マジで 783 00:43:20,687 --> 00:43:21,437 最高! 784 00:43:21,437 --> 00:43:22,396 楽しんだ? 785 00:43:22,396 --> 00:43:24,271 ああ ヤバかった 786 00:43:24,271 --> 00:43:28,104 第2ラウンド 第2ラウンド 787 00:43:33,062 --> 00:43:36,479 僕はちょっと 疲れちゃったかな 788 00:43:36,479 --> 00:43:38,979 ダメよ そんなイヤだ 789 00:43:38,979 --> 00:43:41,104 もう1回やりたい 790 00:43:41,104 --> 00:43:45,979 何て言うか 自分を外側から見つめると... 791 00:43:45,979 --> 00:43:47,354 可能性が広がる 792 00:43:47,937 --> 00:43:50,979 それって 他人にしか見えない 793 00:43:51,604 --> 00:43:52,812 ハマるわ 794 00:43:53,646 --> 00:43:58,521 どんなドラッグより ハイになれる体験だよな 795 00:43:58,521 --> 00:44:03,021 入る体によって 違う体験になるから 796 00:44:03,021 --> 00:44:05,979 そのうちに 病みつきになるんだ 797 00:44:06,562 --> 00:44:08,646 なるほど そういうことね 798 00:44:08,646 --> 00:44:12,229 フォーブス このゲームって大事だよ 799 00:44:12,229 --> 00:44:17,396 別の人種になったら いつもの自分と視点が変わる 800 00:44:17,396 --> 00:44:20,562 ゲームしただけで マルコムXの気分か? 801 00:44:20,562 --> 00:44:23,396 デニスに言われたくない 802 00:44:24,104 --> 00:44:26,354 マルコムXの何を知ってる? 803 00:44:26,854 --> 00:44:29,854 けっこう楽しかった サイラスは? 804 00:44:29,854 --> 00:44:33,187 もちろん 何が特に楽しかったの? 805 00:44:33,187 --> 00:44:37,437 特によかったと思うような 何かがあった? 806 00:44:37,437 --> 00:44:39,562 ただ楽しかっただけ 807 00:44:39,562 --> 00:44:41,021 そっか 808 00:44:41,021 --> 00:44:43,604 そうなんだ よかったね 809 00:44:43,604 --> 00:44:44,312 うん 810 00:44:45,896 --> 00:44:47,729 ホントよかったよ 811 00:44:47,729 --> 00:44:49,271 あなたが正解ね 812 00:44:50,021 --> 00:44:52,687 楽しめたならよかったよ 813 00:45:03,729 --> 00:45:05,187 よう フォーブス 814 00:45:06,354 --> 00:45:07,396 調子いい? 815 00:45:07,396 --> 00:45:08,771 ああ デニスは? 816 00:45:08,771 --> 00:45:11,146 いいよ すごくいい感じ 817 00:45:11,687 --> 00:45:13,229 バッチリだよ 818 00:45:13,229 --> 00:45:17,604 お前の体に入った時 鏡を見て思ったんだ 819 00:45:17,604 --> 00:45:22,229 “大学の時以来 話してないな”って 820 00:45:22,229 --> 00:45:23,479 信じられない 821 00:45:25,896 --> 00:45:27,021 あのさ 822 00:45:28,979 --> 00:45:30,562 マジな話だけど― 823 00:45:34,146 --> 00:45:35,312 悪いと思った 824 00:45:36,729 --> 00:45:38,771 俺たち2人ともだ 825 00:45:39,979 --> 00:45:40,896 でも... 826 00:45:41,479 --> 00:45:46,896 お前が退学になるなら 余計な話なんてしなかった 827 00:45:46,896 --> 00:45:50,229 “俺たち”って どういう意味だ? 828 00:45:50,229 --> 00:45:51,812 ルーベンと俺だ 829 00:45:52,312 --> 00:45:56,937 俺は別にあいつの 代弁をしようなんて気は... 830 00:45:56,937 --> 00:45:58,687 ルーベンがどうした? 831 00:45:59,396 --> 00:46:00,687 どうと言うか― 832 00:46:00,687 --> 00:46:04,604 学部長にいろいろ しゃべっちまった 833 00:46:07,562 --> 00:46:11,854 妹さんのこととか モメたこととかだよ 834 00:46:13,271 --> 00:46:16,687 俺たち しょうもないガキだったよ 835 00:46:16,687 --> 00:46:19,771 本当にバカだったと思う 836 00:46:21,979 --> 00:46:23,562 俺としては― 837 00:46:24,896 --> 00:46:27,062 しこりを残したくない 838 00:46:28,646 --> 00:46:33,271 お前と俺とルーベンと ビアトリスの間にな 839 00:46:34,687 --> 00:46:35,521 そうだな 840 00:46:36,437 --> 00:46:37,979 わだかまりはなし 841 00:46:37,979 --> 00:46:41,937 第2ラウンド 第2ラウンド 842 00:46:44,396 --> 00:46:46,312 もう1回やろう 843 00:46:47,229 --> 00:46:48,229 やったー 844 00:46:48,771 --> 00:46:51,687 あと1回やったら 充電しないと 845 00:46:51,687 --> 00:46:53,354 だましてやる 846 00:46:53,354 --> 00:46:57,021 C・ベイル並みの 演技力を発揮するぜ 847 00:46:57,021 --> 00:46:58,896 仕組みを見せて 848 00:46:59,396 --> 00:47:00,521 いいよ 849 00:47:00,521 --> 00:47:06,312 悪いけど頭痛がするから 今回は抜けてもいいかな? 850 00:47:06,937 --> 00:47:10,437 新しい体に移れば 頭痛は治るよ 851 00:47:10,437 --> 00:47:12,562 別の誰かが頭痛に... 852 00:47:12,562 --> 00:47:15,104 頭痛なんて何でもない 853 00:47:15,104 --> 00:47:16,771 何だよそれ 854 00:47:16,771 --> 00:47:17,437 何が? 855 00:47:17,437 --> 00:47:18,521 大丈夫? 856 00:47:18,521 --> 00:47:20,062 平気だよ ごめん 857 00:47:20,562 --> 00:47:22,812 1人 抜けてもいいだろ? 858 00:47:22,812 --> 00:47:27,646 1回目は別の奴に なりきれなかった 859 00:47:27,646 --> 00:47:30,479 明らかに フォーブスに入ってた 860 00:47:30,479 --> 00:47:31,646 そう? 861 00:47:31,646 --> 00:47:33,521 “おざなり”なんて 862 00:47:33,521 --> 00:47:38,396 劣等感を隠したい奴しか 日常会話で使わない 863 00:47:38,396 --> 00:47:41,354 なりすましはお前に任せるよ 864 00:47:41,354 --> 00:47:44,062 お前だって得意だろ? 865 00:47:44,062 --> 00:47:46,354 何が言いたいんだ? 866 00:47:46,354 --> 00:47:48,146 ラップのつもりか? 867 00:47:48,146 --> 00:47:49,979 ラップって何のことだよ 868 00:47:50,562 --> 00:47:51,771 お前はいつも... 869 00:47:51,771 --> 00:47:52,854 落ち着け 870 00:47:53,437 --> 00:47:56,396 確かにデニスはうざいけど 871 00:47:56,396 --> 00:48:00,521 キレてしつこいのは あなたのよくないところ 872 00:48:00,521 --> 00:48:02,646 見過ごすほうがよくない 873 00:48:02,646 --> 00:48:05,646 何も学ばないしナメられる 874 00:48:05,646 --> 00:48:07,854 あの歯科衛生士と同じだ 875 00:48:08,354 --> 00:48:09,896 いい例だからさ 876 00:48:09,896 --> 00:48:10,979 何て言えば? 877 00:48:10,979 --> 00:48:12,771 例えば こうかな 878 00:48:12,771 --> 00:48:17,021 “あんたは間違ってるし あんたは最低だ” 879 00:48:17,021 --> 00:48:22,271 “さびたシャベルを ケツに刺して生きればいい” 880 00:48:23,271 --> 00:48:24,812 “このクソッタレ” 881 00:48:25,854 --> 00:48:29,146 スッキリするなら デニスに言えば? 882 00:48:29,146 --> 00:48:30,896 おい なんでだよ 883 00:48:32,229 --> 00:48:32,937 あのさ 884 00:48:35,271 --> 00:48:36,479 フォーブスがウソを 885 00:48:37,271 --> 00:48:38,479 俺のフリを 886 00:48:39,479 --> 00:48:40,354 何? 887 00:48:40,854 --> 00:48:43,979 さっき 俺はルーベンだった 888 00:48:44,854 --> 00:48:46,396 奴が俺のフリを 889 00:48:46,396 --> 00:48:47,479 ただのゲームよ 890 00:48:47,479 --> 00:48:49,771 だとしてもダメだろ 891 00:48:49,771 --> 00:48:54,896 さっきは強引に誘って 私が楽しむと反対するの? 892 00:48:55,396 --> 00:48:56,479 ひどいわ 893 00:48:56,479 --> 00:48:58,187 分かったよ 894 00:48:59,771 --> 00:49:00,604 そうだな 895 00:49:03,312 --> 00:49:05,437 何か合図を決めよう 896 00:49:06,021 --> 00:49:10,229 お互いが誰の中にいるか 分かるように 897 00:49:10,229 --> 00:49:11,146 なんで? 898 00:49:12,729 --> 00:49:16,104 だって... ああいう技術ってなんか 899 00:49:16,104 --> 00:49:18,354 何があるか分からないし... 900 00:49:18,354 --> 00:49:20,104 分かった いいよ 901 00:49:20,937 --> 00:49:22,687 よし それじゃあ 902 00:49:22,687 --> 00:49:23,979 こうしよう 903 00:49:25,021 --> 00:49:26,396 やってみて 904 00:49:26,396 --> 00:49:27,854 もっと自然に 905 00:49:28,396 --> 00:49:29,104 こうね 906 00:49:29,104 --> 00:49:30,729 さりげなくだ 907 00:49:31,687 --> 00:49:32,562 そうだ 908 00:49:32,562 --> 00:49:33,646 決まりね 909 00:49:33,646 --> 00:49:34,771 怒鳴るなよ 910 00:49:34,771 --> 00:49:36,062 怒鳴ってない 911 00:49:40,979 --> 00:49:42,812 これは こっちだ 912 00:49:42,812 --> 00:49:45,229 分かった なるほどね 913 00:49:45,229 --> 00:49:47,521 どう? 始められそう? 914 00:49:47,521 --> 00:49:48,437 うん 915 00:49:48,437 --> 00:49:49,854 このボタン? 916 00:49:49,854 --> 00:49:50,521 それだ 917 00:49:50,521 --> 00:49:52,104 スイッチはオフ? 918 00:49:52,104 --> 00:49:53,521 これは鳥の影 919 00:49:53,521 --> 00:49:55,021 みんな 準備は? 920 00:49:55,854 --> 00:49:56,646 いくよ 921 00:49:58,312 --> 00:49:59,146 3... 922 00:49:59,937 --> 00:50:00,812 2... 923 00:50:01,562 --> 00:50:02,396 1 924 00:50:40,229 --> 00:50:45,229 第2ラウンド 925 00:50:53,146 --> 00:50:53,979 バイブス 926 00:50:54,479 --> 00:50:56,479 渦巻きの絵文字 927 00:50:57,187 --> 00:50:59,104 ぐるぐる目が回る 928 00:50:59,104 --> 00:51:00,687 キス キス キス 929 00:51:03,062 --> 00:51:04,312 {\an8}〝新しい投稿〞 930 00:51:11,396 --> 00:51:12,729 かわいいね 931 00:51:15,812 --> 00:51:16,979 かわいいわ 932 00:51:21,187 --> 00:51:22,271 かわいいわ 933 00:51:37,021 --> 00:51:39,229 {\an8}他1498人が 〝いいね!〞しました 934 00:51:39,229 --> 00:51:40,229 {\an8}他1498人が 〝いいね!〞しました ウソ 935 00:51:40,229 --> 00:51:41,021 {\an8}セクシー 936 00:51:41,021 --> 00:51:41,854 {\an8}結婚して 937 00:51:41,854 --> 00:51:42,687 {\an8}喉が渇く 938 00:51:42,687 --> 00:51:43,562 {\an8}火照る 939 00:51:43,562 --> 00:51:46,312 {\an8}〝ヒラリー:調子は?〞 940 00:51:48,271 --> 00:51:51,729 {\an8}勝手に俺のスマホを 見るなよ 941 00:52:05,604 --> 00:52:07,479 自分を善人だと思う? 942 00:53:04,854 --> 00:53:06,646 何かが違う 943 00:53:08,187 --> 00:53:09,187 ああ 944 00:53:10,604 --> 00:53:13,771 笑顔がハッキリして見える 945 00:53:13,771 --> 00:53:16,104 そんな感じね なんかヤバい 946 00:53:16,604 --> 00:53:19,854 それじゃ 誰だか当てるわね 947 00:53:19,854 --> 00:53:21,646 ダメ 言わないで 948 00:53:21,646 --> 00:53:24,229 おい ズルはなしだぞ 949 00:53:24,729 --> 00:53:26,687 謎のほうが楽しい 950 00:53:27,521 --> 00:53:30,646 あなたが誰かは不明だけど 951 00:53:31,146 --> 00:53:34,479 今 彼を殺したら ブルックの仕業だと思う 952 00:53:34,979 --> 00:53:37,812 でもそのうちバレることよ 953 00:53:37,812 --> 00:53:40,646 そうだけど バレなかったら? 954 00:53:59,354 --> 00:54:00,562 外すね 955 00:54:00,562 --> 00:54:05,562 それで最近の仏教界では 何が起きてるの? 956 00:54:05,562 --> 00:54:09,146 そうね こんな感じかな “とにかく禅” 957 00:54:13,437 --> 00:54:14,937 違う? そっか 958 00:54:14,937 --> 00:54:17,312 ちょっと水を飲んでくる 959 00:54:18,104 --> 00:54:18,937 何なの? 960 00:54:22,187 --> 00:54:23,062 気分は? 961 00:54:23,562 --> 00:54:24,396 そっちは? 962 00:54:29,104 --> 00:54:29,979 なあ 963 00:54:31,604 --> 00:54:33,104 屋上は見た? 964 00:54:33,771 --> 00:54:34,604 マヤ 965 00:54:35,646 --> 00:54:37,521 まだ見てないよ 966 00:54:38,271 --> 00:54:39,229 デニス 967 00:54:45,562 --> 00:54:46,562 見に行く? 968 00:54:48,271 --> 00:54:49,854 案内して 969 00:54:52,729 --> 00:54:56,437 自己愛と自慢話を配合した シャンプーよ 970 00:54:57,021 --> 00:54:59,937 自己認識したニッキが好きだ 971 00:55:00,937 --> 00:55:03,187 ホントにステキだよ 972 00:55:03,687 --> 00:55:05,271 どれだけハイなの? 973 00:55:05,854 --> 00:55:06,729 ハイだ 974 00:55:08,187 --> 00:55:09,062 ハイだよ 975 00:55:10,729 --> 00:55:12,479 イヤだ クモがいる 976 00:55:12,479 --> 00:55:14,187 おっきいクモよ 977 00:55:15,854 --> 00:55:18,104 触っちゃダメ イヤだ 978 00:55:18,687 --> 00:55:20,104 森に帰った 979 00:55:20,104 --> 00:55:21,187 ニッキ 980 00:55:22,437 --> 00:55:24,646 ブルックが呼んでる 981 00:55:25,187 --> 00:55:28,562 温室で何か見せたいってさ 982 00:55:28,562 --> 00:55:29,729 何を? 983 00:55:29,729 --> 00:55:30,687 さあな 984 00:55:30,687 --> 00:55:35,937 “ニッキを呼んできて”と 言われただけなんだ 985 00:55:35,937 --> 00:55:38,146 それで “いいよ”と答えて 986 00:55:38,146 --> 00:55:42,312 まあ それで... ここに来てみたってわけ 987 00:55:43,937 --> 00:55:49,646 その他のウソくさい話も ぜひオーディブルで 988 00:55:49,646 --> 00:55:50,562 笑える 989 00:55:50,562 --> 00:55:53,396 選択肢はドラッグをやるか 990 00:55:53,396 --> 00:55:57,104 そこの小さなボクと 消えるかだ 991 00:55:57,104 --> 00:55:58,687 うまいね 992 00:55:58,687 --> 00:56:02,646 急いでたみたいだから 行ったほうがいいかも 993 00:56:02,646 --> 00:56:04,396 分かったよ 994 00:56:04,396 --> 00:56:05,937 ちょっと待って 995 00:56:05,937 --> 00:56:08,229 あの歩き方を見て 996 00:56:08,229 --> 00:56:10,229 あの歩き方だよ 997 00:56:15,771 --> 00:56:16,687 ブルックは? 998 00:56:20,729 --> 00:56:23,562 クモを見て叫んでただろ? 999 00:56:24,562 --> 00:56:25,562 何の話? 1000 00:56:26,812 --> 00:56:29,312 マジでシラを切るつもり? 1001 00:56:29,312 --> 00:56:31,562 もう 分かったわよ 1002 00:56:31,562 --> 00:56:33,437 あんたの勝ち 満足? 1003 00:56:33,437 --> 00:56:35,521 なんで怒ってるんだよ 1004 00:56:35,521 --> 00:56:39,562 あんたの望みどおり ゲームしてるの 1005 00:56:39,562 --> 00:56:43,187 頑張って正体を隠してるのに 1006 00:56:43,187 --> 00:56:46,812 夢中になりすぎな感じで 怖いよ 1007 00:56:46,812 --> 00:56:50,229 2人だけの合図を決めたよな 1008 00:56:52,104 --> 00:56:53,521 これってすごい 1009 00:56:54,479 --> 00:56:55,312 何が? 1010 00:56:58,354 --> 00:57:01,646 フォーブスの顔なのに あなたが見える 1011 00:57:01,646 --> 00:57:03,604 何だか まるで... 1012 00:57:06,396 --> 00:57:07,562 何か言って 1013 00:57:08,771 --> 00:57:09,604 何を? 1014 00:57:32,854 --> 00:57:33,687 待って 1015 00:57:41,437 --> 00:57:43,104 ウィッグと同じ 1016 00:57:49,354 --> 00:57:50,187 よし 1017 00:57:53,187 --> 00:57:54,229 気をつけて 1018 00:57:54,729 --> 00:57:55,521 大丈夫? 1019 00:57:56,021 --> 00:57:57,437 ごめん ここ... 1020 00:57:58,146 --> 00:58:00,771 今にも壊れそうだろ 1021 00:58:01,896 --> 00:58:04,104 でもなんか いい感じ 1022 00:58:04,604 --> 00:58:05,479 だろ? 1023 00:58:06,729 --> 00:58:07,854 そうなんだ 1024 00:58:12,021 --> 00:58:13,562 思ったんだよ 1025 00:58:13,562 --> 00:58:14,521 {\an8}〝トラウマ〞 1026 00:58:14,396 --> 00:58:18,396 好きそうだなって 翼のタトゥーがあるし 1027 00:58:19,104 --> 00:58:20,479 うん そっか 1028 00:58:21,354 --> 00:58:23,062 でもシカもあるな 1029 00:58:23,562 --> 00:58:26,979 だからあまり高くへ上れない 1030 00:58:27,562 --> 00:58:28,521 そうか 1031 00:58:29,312 --> 00:58:32,146 お尻を出すのが好きなの? 1032 00:58:32,146 --> 00:58:34,437 先住民の居住区に行くのも 1033 00:58:35,896 --> 00:58:38,896 下のほうにも タトゥーを入れてる? 1034 00:58:38,896 --> 00:58:39,854 ウソ 1035 00:58:41,021 --> 00:58:41,854 本気? 1036 00:58:42,396 --> 00:58:45,687 デニスなら言いそうだからさ 1037 00:58:46,187 --> 00:58:47,562 今はデニスだし 1038 00:58:48,729 --> 00:58:49,479 だろ? 1039 00:58:50,854 --> 00:58:52,271 楽しんでるね 1040 00:58:53,354 --> 00:58:54,229 まあね 1041 00:58:58,604 --> 00:58:59,812 あいつは― 1042 00:59:00,937 --> 00:59:02,354 思うようにやる 1043 00:59:04,854 --> 00:59:05,854 どうしたい? 1044 00:59:19,312 --> 00:59:20,562 ニッキと呼んで 1045 00:59:20,562 --> 00:59:21,479 ハイだね 1046 00:59:21,479 --> 00:59:23,062 いいから 呼んで 1047 00:59:27,896 --> 00:59:28,729 ほら 1048 00:59:30,271 --> 00:59:31,146 ニッキ 1049 00:59:32,729 --> 00:59:33,979 もう一度 1050 00:59:36,021 --> 00:59:36,937 ニッキ 1051 00:59:38,396 --> 00:59:39,229 ニッキ 1052 00:59:40,437 --> 00:59:41,312 ニッキ 1053 00:59:42,521 --> 00:59:43,354 ニッキ 1054 00:59:44,479 --> 00:59:45,354 ごめん 1055 00:59:46,354 --> 00:59:47,021 何が? 1056 00:59:55,729 --> 00:59:56,604 “欲しい”と 1057 00:59:56,604 --> 00:59:57,646 欲しい 1058 00:59:58,146 --> 00:59:59,521 君が欲しい 1059 01:00:03,271 --> 01:00:04,271 フォーブス 1060 01:00:05,854 --> 01:00:06,854 フォーブス 1061 01:00:07,354 --> 01:00:08,354 フォーブス 1062 01:00:09,354 --> 01:00:10,062 待って 1063 01:00:10,062 --> 01:00:11,021 いいの 1064 01:00:11,521 --> 01:00:12,854 “欲しい”と言って 1065 01:00:13,562 --> 01:00:14,687 やっぱり無理 1066 01:00:14,687 --> 01:00:15,479 来て 1067 01:00:15,479 --> 01:00:16,562 やめろ 1068 01:00:34,271 --> 01:00:36,187 ねえ 私を見て 1069 01:00:39,687 --> 01:00:41,021 ああ マヤだ 1070 01:00:47,646 --> 01:00:49,854 話し続けて やめないで 1071 01:00:51,687 --> 01:00:52,604 誰か分かる? 1072 01:00:52,604 --> 01:00:53,354 ええ 1073 01:00:54,021 --> 01:00:55,687 でも 関係ない 1074 01:00:56,187 --> 01:00:56,896 いいのか? 1075 01:00:57,396 --> 01:00:58,979 一緒にいたい 1076 01:00:58,979 --> 01:01:00,937 やっぱり嫌だよ 1077 01:01:00,937 --> 01:01:03,021 戻って正体を明かそう 1078 01:01:03,021 --> 01:01:06,021 みんなに話して元に戻ろう 1079 01:01:06,021 --> 01:01:07,104 もう無理だ 1080 01:01:07,104 --> 01:01:07,854 なぜ? 1081 01:01:07,854 --> 01:01:09,187 お前だよ 1082 01:01:09,187 --> 01:01:12,687 お前が怖いよ まるで別人みたいだ 1083 01:01:12,687 --> 01:01:14,812 実際に別人なのよ 1084 01:01:14,812 --> 01:01:16,979 何 言ってるんだよ 1085 01:01:17,479 --> 01:01:20,229 サイラス ただのゲームよ 1086 01:01:20,229 --> 01:01:21,271 情けない 1087 01:01:21,271 --> 01:01:22,604 フォーブスとしたい? 1088 01:01:22,604 --> 01:01:25,312 装置のこと聞いてたよな 1089 01:01:25,312 --> 01:01:27,229 あなたとしたいの 1090 01:01:27,229 --> 01:01:29,146 フォーブスの体だから? 1091 01:01:29,146 --> 01:01:32,104 どっちみち できないでしょ 1092 01:01:32,104 --> 01:01:34,896 あんたはPC見て 1人でしてる 1093 01:01:34,896 --> 01:01:37,479 ごめん つい言っちゃった 1094 01:01:37,479 --> 01:01:41,562 悪いと思いつつ オナニーしてればよかった! 1095 01:01:41,562 --> 01:01:44,562 部屋に戻って正体を明かす 1096 01:01:44,562 --> 01:01:46,354 もう できない 1097 01:01:46,354 --> 01:01:48,646 行かないで サイラス 1098 01:01:48,646 --> 01:01:49,604 言って 1099 01:01:49,604 --> 01:01:50,854 一緒にいたい 1100 01:01:52,479 --> 01:01:53,687 俺もだよ 1101 01:01:54,187 --> 01:01:54,896 愛してる 1102 01:01:54,896 --> 01:01:55,937 私も 1103 01:01:56,729 --> 01:01:58,479 鏡から目が離せない ニッキだろ 1104 01:01:57,646 --> 01:01:58,479 {\an8}〝ニッキ〞 1105 01:01:58,479 --> 01:01:59,729 鏡から目が離せない ニッキだろ 1106 01:01:59,729 --> 01:02:01,646 デニスね 最低だもん 1107 01:02:01,646 --> 01:02:04,062 負けたから当てられない 1108 01:02:04,062 --> 01:02:04,896 デニス 1109 01:02:04,896 --> 01:02:06,354 ダメだよ 1110 01:02:06,354 --> 01:02:09,437 今のはなしだ ノーカウントだろ? 1111 01:02:09,437 --> 01:02:11,062 どうかしてるぞ 1112 01:02:11,062 --> 01:02:13,979 お前と結婚したい 1113 01:02:14,479 --> 01:02:15,562 私もよ 1114 01:02:16,146 --> 01:02:18,312 みんな 正体を当てたい 1115 01:02:18,312 --> 01:02:20,146 ルーベン ルーベン 1116 01:02:20,146 --> 01:02:22,604 シェルビーはニッキの中だ 1117 01:04:08,437 --> 01:04:09,854 どうする? 1118 01:04:09,854 --> 01:04:11,562 ああ 困った 1119 01:04:11,562 --> 01:04:13,812 どうすればいいんだ? 1120 01:04:14,312 --> 01:04:15,521 何なんだよ 1121 01:04:15,521 --> 01:04:16,896 どうなるんだ? 1122 01:04:16,896 --> 01:04:19,062 これって現実なのか? 1123 01:04:19,062 --> 01:04:20,354 本当に現実? 1124 01:04:21,521 --> 01:04:23,229 なあ どうする? 1125 01:04:23,229 --> 01:04:25,521 フォーブスは? お前か? 1126 01:04:25,521 --> 01:04:27,021 僕がフォーブスだ 1127 01:04:27,979 --> 01:04:30,187 元に戻れるんだよな? 1128 01:04:30,187 --> 01:04:33,771 お前が設定したし 俺の体に戻せるだろ? 1129 01:04:33,771 --> 01:04:35,187 できない 1130 01:04:35,687 --> 01:04:36,396 無理だ 1131 01:04:36,396 --> 01:04:37,562 なんでだよ 1132 01:04:37,562 --> 01:04:40,521 {\an8}死体に戻すことは できない 1133 01:04:40,521 --> 01:04:43,521 {\an8}中に入ってるのは シェルビー? 1134 01:04:43,521 --> 01:04:45,521 {\an8}いいえ 私はここ 1135 01:04:46,021 --> 01:04:47,104 ブルックと― 1136 01:04:50,021 --> 01:04:51,187 ルーベンだ 1137 01:04:52,979 --> 01:04:55,187 それじゃ マヤは... 1138 01:04:56,104 --> 01:05:00,437 チームに連絡しろよ 対処法を探してくれ 1139 01:05:00,937 --> 01:05:02,396 黙れ この野郎 1140 01:05:02,396 --> 01:05:04,021 何もできない 1141 01:05:04,021 --> 01:05:06,104 じゃあ どうすんだよ 1142 01:05:08,229 --> 01:05:09,062 マヤ? 1143 01:05:13,062 --> 01:05:13,896 マヤ 1144 01:05:15,062 --> 01:05:16,229 マヤはいない 1145 01:05:17,812 --> 01:05:19,021 何かできるよ 1146 01:05:19,021 --> 01:05:20,187 無理だ 1147 01:05:20,187 --> 01:05:21,604 できるはず 1148 01:05:21,604 --> 01:05:24,979 いいか どうにもならないんだ 1149 01:05:24,979 --> 01:05:28,021 何かできるはずだ お前ならできる 1150 01:05:28,521 --> 01:05:30,896 僕にできることは何もない 1151 01:05:33,812 --> 01:05:35,187 {\an8}クソッ 1152 01:05:35,187 --> 01:05:38,271 {\an8}〝デニス〞 1153 01:06:05,771 --> 01:06:09,187 {\an8}〝フォーブス〞 1154 01:06:13,812 --> 01:06:16,312 {\an8}〝ニッキ〞 1155 01:06:16,312 --> 01:06:21,146 {\an8}遺体を何とかしないと マズくないか? 1156 01:06:21,729 --> 01:06:23,271 触っちゃダメ 1157 01:06:23,271 --> 01:06:27,021 分かるけど あのまま放置するのも 1158 01:06:27,021 --> 01:06:28,687 よくないだろ? 1159 01:06:29,729 --> 01:06:30,646 {\an8}友達よ 1160 01:06:30,646 --> 01:06:32,479 {\an8}怒鳴らないで 1161 01:06:39,021 --> 01:06:41,729 ブルックは ソフィアに妬(や)いてたのね 1162 01:06:45,521 --> 01:06:48,562 ルーベンがブルックと 結婚前夜に浮気? 1163 01:06:49,271 --> 01:06:51,937 浮気の相手はマヤだ 1164 01:06:52,896 --> 01:06:54,437 昔 付き合ってた 1165 01:06:54,437 --> 01:06:58,104 {\an8}私たち ここに1時間半もいる 1166 01:06:58,104 --> 01:07:00,729 {\an8}何かしないと 警察を呼ぶ? 1167 01:07:00,729 --> 01:07:02,146 {\an8}早いほうが... 1168 01:07:02,146 --> 01:07:03,729 {\an8}いいや ダメだ 1169 01:07:04,521 --> 01:07:06,021 {\an8}警察は呼ばない 1170 01:07:06,604 --> 01:07:07,437 {\an8}絶対に 1171 01:07:09,021 --> 01:07:10,271 {\an8}どうしてよ? 1172 01:07:10,812 --> 01:07:13,562 {\an8}あの装置は すごく大事なものだ 1173 01:07:14,062 --> 01:07:17,479 {\an8}何があっても 警察には渡さない 1174 01:07:18,521 --> 01:07:19,854 {\an8}私に関係ない 1175 01:07:19,854 --> 01:07:21,729 {\an8}2人とも 落ち着けよ 1176 01:07:27,062 --> 01:07:29,187 {\an8}なんで持ち出せたの? 1177 01:07:29,187 --> 01:07:30,437 {\an8}僕のだからだ 1178 01:07:31,604 --> 01:07:33,771 {\an8}チームのものでしょ? 1179 01:07:35,062 --> 01:07:39,479 {\an8}そんな大事なものを 持ってきてよかったの? 1180 01:07:41,771 --> 01:07:45,062 {\an8}逮捕されるのは ゴメンだから 1181 01:07:45,062 --> 01:07:47,312 {\an8}元に戻って警察を呼ぶ 1182 01:07:47,312 --> 01:07:48,396 絶対ダメだ 1183 01:07:48,396 --> 01:07:50,396 やめろ 落ち着いて 1184 01:07:51,896 --> 01:07:53,187 ニッキが正しい 1185 01:07:53,896 --> 01:07:57,937 ここはいったん 屋敷の中に戻って 1186 01:07:57,937 --> 01:08:00,312 元の体に戻ろう 1187 01:08:00,812 --> 01:08:05,396 そしたら装置のことは 話さなくて済む 1188 01:08:06,146 --> 01:08:09,979 2人は屋上から落ちただけ 俺たちは何もしてない 1189 01:08:09,979 --> 01:08:10,896 そうね 1190 01:08:11,396 --> 01:08:13,562 “元に戻る”って何? 1191 01:08:17,062 --> 01:08:18,562 交換は済んだ 1192 01:08:21,229 --> 01:08:22,562 “転生”したの 1193 01:08:25,396 --> 01:08:29,062 みんな 少し落ち着いたほうがいい 1194 01:08:29,562 --> 01:08:31,187 特に君たちはね 1195 01:08:31,687 --> 01:08:32,521 でも... 1196 01:08:33,687 --> 01:08:37,146 とにかく いったん部屋に戻ろう 1197 01:08:38,521 --> 01:08:39,687 それで... 1198 01:08:41,979 --> 01:08:42,812 それで? 1199 01:08:45,937 --> 01:08:47,021 何? 1200 01:08:49,062 --> 01:08:50,229 言えよ 1201 01:08:52,687 --> 01:08:55,146 なあ この状況って... 1202 01:08:55,146 --> 01:08:56,187 何だよ 1203 01:08:58,604 --> 01:09:00,354 {\an8}選択肢はないんだ 1204 01:09:01,062 --> 01:09:03,729 {\an8}お前は ルーベンの体に入れ 1205 01:09:04,229 --> 01:09:05,062 {\an8}嫌だね 1206 01:09:07,729 --> 01:09:09,312 {\an8}あの だけど... 1207 01:09:09,312 --> 01:09:11,229 {\an8}マヤと俺は貧乏くじ? 1208 01:09:11,729 --> 01:09:15,729 {\an8}俺はルーベンの体で 一生 過ごすしかない? 1209 01:09:17,937 --> 01:09:21,646 {\an8}どのみち誰かの体で 過ごすしかない 1210 01:09:21,646 --> 01:09:23,229 {\an8}でもお前は違う 1211 01:09:24,521 --> 01:09:26,062 {\an8}不公平だろ 1212 01:09:28,271 --> 01:09:30,646 {\an8}俺はゲームは嫌だった 1213 01:09:30,646 --> 01:09:33,479 {\an8}お前 マジでクソ野郎だな 1214 01:09:33,479 --> 01:09:37,646 {\an8}嫌だったなら 参加しなけりゃよかった 1215 01:09:37,646 --> 01:09:40,187 {\an8}〝クソ野郎〞の体に いたいのか? 1216 01:09:40,187 --> 01:09:41,562 {\an8}譲って当然だ 1217 01:09:41,562 --> 01:09:44,021 {\an8}一体 どういう意味だよ 1218 01:09:44,021 --> 01:09:47,771 {\an8}正直 ルーベンの体に 入ったほうがいい 1219 01:09:48,271 --> 01:09:50,229 {\an8}人生の再出発だ 1220 01:09:50,229 --> 01:09:52,979 {\an8}お前は フォーブスでやり直せ 1221 01:09:54,437 --> 01:09:55,771 {\an8}彼女がいる 1222 01:09:57,187 --> 01:09:58,312 {\an8}結婚はいつ? 1223 01:09:59,687 --> 01:10:02,187 {\an8}お前に言われたくない 1224 01:10:02,854 --> 01:10:03,771 {\an8}そうか 1225 01:10:08,979 --> 01:10:10,854 {\an8}何が言いたいんだ? 1226 01:10:10,854 --> 01:10:11,937 {\an8}警察を呼ぶ 1227 01:10:11,937 --> 01:10:13,604 {\an8}俺から言うよ 1228 01:10:13,604 --> 01:10:14,562 {\an8}そうか 1229 01:10:14,562 --> 01:10:19,396 {\an8}俺はニッキを裏切って フォーブスの妹とヤった 1230 01:10:19,396 --> 01:10:20,729 {\an8}思い出した? 1231 01:10:20,729 --> 01:10:23,187 {\an8}ビアトリスと 浮気したんだ 1232 01:10:23,187 --> 01:10:27,396 {\an8}お前はニッキに話した いい奴だからな 1233 01:10:27,396 --> 01:10:29,729 {\an8}いい奴ぶったんだろ? 1234 01:10:30,229 --> 01:10:32,229 {\an8}それとも他に狙いが? 1235 01:10:33,687 --> 01:10:35,604 {\an8}なるほど そうか 1236 01:10:35,604 --> 01:10:37,354 {\an8}ニッキとヤりたかった? 1237 01:10:37,354 --> 01:10:38,854 {\an8}やめて 1238 01:10:38,854 --> 01:10:40,896 {\an8}デートに誘っただろ? 1239 01:10:40,896 --> 01:10:42,312 {\an8}だけど― 1240 01:10:42,812 --> 01:10:44,854 {\an8}キッパリ断られた 1241 01:10:45,354 --> 01:10:46,729 {\an8}そこでお前は... 1242 01:10:46,729 --> 01:10:47,771 {\an8}やめろ 1243 01:10:47,771 --> 01:10:49,187 {\an8}誰に目を向けた? 1244 01:10:49,687 --> 01:10:50,896 {\an8}シェルビーだ 1245 01:10:51,646 --> 01:10:53,062 {\an8}〝俺はサイラス〞 1246 01:10:53,062 --> 01:10:55,146 {\an8}やめろ! どうかしてるぞ 1247 01:10:55,146 --> 01:10:58,687 {\an8}それで9年間も 付き合ってるんだろ? 1248 01:10:58,687 --> 01:11:00,479 {\an8}お前は最低だよ 1249 01:11:00,979 --> 01:11:03,229 {\an8}どうしようもないクズだ 1250 01:11:03,729 --> 01:11:07,771 {\an8}お前はすごい奴だったよ カッコよかった 1251 01:11:07,771 --> 01:11:10,062 {\an8}大学でも目立ってた 1252 01:11:10,062 --> 01:11:12,812 {\an8}でも卒業後は どうなった? 1253 01:11:13,396 --> 01:11:15,437 {\an8}何もできてない 1254 01:11:16,437 --> 01:11:17,687 {\an8}何者でもない 1255 01:11:19,229 --> 01:11:20,479 {\an8}役立たずだ 1256 01:11:22,646 --> 01:11:25,812 {\an8}生活費を 稼ごうともしないだろ? 1257 01:11:25,812 --> 01:11:29,687 {\an8}ただ親のスネを かじって生きてる 1258 01:11:31,771 --> 01:11:35,521 {\an8}ルーベンになれるなんて 幸運に思え 1259 01:11:35,521 --> 01:11:37,937 {\an8}あいつは1年間で― 1260 01:11:37,937 --> 01:11:40,729 {\an8}お前の10年分 頑張ってる 1261 01:11:40,729 --> 01:11:43,271 {\an8}お願いだから 落ち着いて 1262 01:11:58,479 --> 01:11:59,354 {\an8}何してる? 1263 01:12:02,854 --> 01:12:03,729 なあ... 1264 01:12:03,729 --> 01:12:05,104 911です 1265 01:12:05,104 --> 01:12:06,187 もしもし 1266 01:12:06,771 --> 01:12:08,937 サイラス・バウムと言います 1267 01:12:09,562 --> 01:12:13,062 デニス・マルコビッツと マヤ・ウィルソンを 1268 01:12:13,062 --> 01:12:14,396 突き落とした 1269 01:12:14,396 --> 01:12:16,604 死んでる 俺が殺した 1270 01:12:16,604 --> 01:12:18,521 俺が殺したんだ 1271 01:12:18,521 --> 01:12:19,896 何してる! 1272 01:12:19,896 --> 01:12:23,187 住所は ノースクレセント通り1832 1273 01:12:23,187 --> 01:12:25,604 何を考えてるんだよ! 1274 01:12:25,604 --> 01:12:27,104 さあ 交換だ 1275 01:12:27,604 --> 01:12:28,229 ねえ 1276 01:12:30,687 --> 01:12:31,937 フォーブスは? 1277 01:12:38,271 --> 01:12:38,979 クソッ 1278 01:12:38,979 --> 01:12:39,937 フォーブス 1279 01:12:40,896 --> 01:12:42,271 フォーブス 1280 01:12:42,271 --> 01:12:43,271 待てよ 1281 01:12:43,937 --> 01:12:44,729 おい 1282 01:12:45,562 --> 01:12:46,396 フォーブス 1283 01:12:57,729 --> 01:12:58,437 何よ 1284 01:12:59,437 --> 01:13:01,479 警察が来るまで何分? 1285 01:13:01,479 --> 01:13:03,187 長くて30分かな 1286 01:13:03,187 --> 01:13:06,271 警察を呼んだけど 体を戻すよね? 1287 01:13:06,271 --> 01:13:09,646 警察には 俺が酔ってたと言って 1288 01:13:09,646 --> 01:13:12,271 精神をやられてるでもいい 1289 01:13:13,146 --> 01:13:14,562 なあ 頼める? 1290 01:13:14,562 --> 01:13:15,854 分かった 1291 01:13:16,354 --> 01:13:17,854 装置の操作は? 1292 01:13:18,354 --> 01:13:20,146 シェルビーが知ってる 1293 01:13:20,646 --> 01:13:24,562 大丈夫かな? バッテリーはあと1回分よ 1294 01:13:24,562 --> 01:13:25,896 他に方法が? 1295 01:13:25,896 --> 01:13:26,771 死んだ? 1296 01:13:26,771 --> 01:13:27,687 生きてる 1297 01:13:27,687 --> 01:13:29,271 協力的だな 1298 01:13:29,271 --> 01:13:32,354 マスをかく手伝いならするよ 1299 01:13:32,354 --> 01:13:36,937 装置の操作を頼める? こいつは信用できない 1300 01:13:40,854 --> 01:13:41,687 シェルビー 1301 01:13:45,229 --> 01:13:45,812 なあ 1302 01:13:45,812 --> 01:13:47,062 戻りたくない 1303 01:13:50,146 --> 01:13:50,812 何? 1304 01:13:55,437 --> 01:13:56,479 シェルビー 1305 01:13:59,104 --> 01:13:59,937 ちょっと 1306 01:14:02,771 --> 01:14:04,146 戻りたくない 1307 01:14:06,521 --> 01:14:07,937 急がないと 1308 01:14:07,937 --> 01:14:10,521 “再出発”だと 言ってたでしょ? 1309 01:14:10,521 --> 01:14:12,437 元に戻るためにね 1310 01:14:12,437 --> 01:14:13,521 私を見て 1311 01:14:16,187 --> 01:14:18,396 あなたの体はあそこよ 1312 01:14:19,729 --> 01:14:20,604 これは私の 1313 01:14:20,604 --> 01:14:22,229 マヤの体は外よ 1314 01:14:22,812 --> 01:14:24,687 状況は変わった 1315 01:14:26,854 --> 01:14:29,354 何て言わせたいの? 1316 01:14:30,729 --> 01:14:32,562 ブルックの体は嫌? 1317 01:14:33,271 --> 01:14:34,979 そんなこと言ってない 1318 01:14:34,979 --> 01:14:37,187 “違う視点”が楽しめるよ 1319 01:14:37,187 --> 01:14:38,979 それは話が違う 1320 01:14:38,979 --> 01:14:39,979 2人とも 1321 01:14:39,979 --> 01:14:42,771 自分の人生が 嫌いだからって... 1322 01:14:42,771 --> 01:14:45,687 私の人生の何を知ってるの? 1323 01:14:46,437 --> 01:14:49,854 とにかくそれは私の体だから 1324 01:14:50,479 --> 01:14:51,896 この体で何を? 1325 01:14:52,604 --> 01:14:54,062 インスタに載せただけ 1326 01:14:59,146 --> 01:15:00,729 私の仕事に嫉妬? 1327 01:15:00,729 --> 01:15:01,437 仕事! 1328 01:15:01,437 --> 01:15:04,812 自撮りと投稿で稼いでるだけ 1329 01:15:04,812 --> 01:15:07,146 どれほどの慈善団体や 1330 01:15:07,146 --> 01:15:11,104 非営利団体に 協力してると思う? 1331 01:15:11,104 --> 01:15:11,937 水のとか? 1332 01:15:11,937 --> 01:15:13,771 そうよ 水の支援 1333 01:15:13,771 --> 01:15:14,771 水の支援! 1334 01:15:14,771 --> 01:15:17,437 開発途上国を助けてるの 1335 01:15:17,437 --> 01:15:19,521 彼らのためってわけ? 1336 01:15:20,104 --> 01:15:21,062 本当に? 1337 01:15:21,062 --> 01:15:24,229 “アフリカの 水の支援のことだけど―” 1338 01:15:24,229 --> 01:15:27,021 “白人の救世主って もうよくない?” 1339 01:15:27,021 --> 01:15:28,687 ここからが最高 1340 01:15:28,687 --> 01:15:31,312 “結婚式の件 どうしよう?” 1341 01:15:31,312 --> 01:15:33,937 “あなたのフィードって 多様性がない” 1342 01:15:33,937 --> 01:15:35,229 考え中の絵文字 1343 01:15:35,812 --> 01:15:36,854 やめろよ 1344 01:15:43,312 --> 01:15:45,812 私の体を勝手に使わないで 1345 01:15:47,771 --> 01:15:50,062 私しか装置は動かせない 1346 01:15:50,062 --> 01:15:51,937 だから勝手にできる 1347 01:15:56,771 --> 01:15:58,021 ふざけてる 1348 01:15:58,771 --> 01:15:59,937 放してよ 1349 01:16:00,437 --> 01:16:02,979 強制してでも元に戻させる 1350 01:16:02,979 --> 01:16:04,271 話してみるよ 1351 01:16:04,271 --> 01:16:06,687 今度は説得できるといいな 1352 01:16:06,687 --> 01:16:08,812 俺の体から出る気に? 1353 01:16:08,812 --> 01:16:10,562 お前のナニは... 1354 01:16:10,562 --> 01:16:15,021 全部 お前のせいだぞ あんなこと言うから... 1355 01:16:18,937 --> 01:16:19,771 シェルビー 1356 01:16:21,479 --> 01:16:22,354 どこだ? 1357 01:16:23,146 --> 01:16:23,979 シェルビー 1358 01:16:28,687 --> 01:16:31,271 ここにいたのか 何してるんだ? 1359 01:16:31,271 --> 01:16:32,937 私は二番手? 1360 01:16:32,937 --> 01:16:34,854 そんなことない 1361 01:16:34,854 --> 01:16:36,937 そこ気をつけて ケガした 1362 01:16:36,937 --> 01:16:38,437 さっきの聞いてた 1363 01:16:40,312 --> 01:16:42,062 待って 違うよ 1364 01:16:42,562 --> 01:16:46,521 ニッキを好きだったのは 昔の話だ 1365 01:16:46,521 --> 01:16:48,229 今はお前が好きだ 1366 01:16:52,104 --> 01:16:52,979 誓うよ 1367 01:16:54,896 --> 01:16:56,312 私に触れない 1368 01:17:01,021 --> 01:17:05,271 元の体に戻ったら話し合おう でも今は... 1369 01:17:05,271 --> 01:17:07,479 私は今 話したいの 1370 01:17:09,479 --> 01:17:11,479 あとでじゃイヤよ 1371 01:17:14,021 --> 01:17:15,354 なぜなの? 1372 01:17:22,729 --> 01:17:23,604 分からない 1373 01:17:35,646 --> 01:17:37,312 私は魅力がない? 1374 01:17:37,896 --> 01:17:38,771 いいや 1375 01:17:42,104 --> 01:17:43,312 じゃあ なぜ? 1376 01:17:57,354 --> 01:17:58,354 俺が悪い 1377 01:18:03,396 --> 01:18:04,854 俺のせいだ 1378 01:18:05,687 --> 01:18:10,062 ネットで エロ動画ばっかり見て― 1379 01:18:10,979 --> 01:18:12,104 お前を避けた 1380 01:18:13,271 --> 01:18:16,437 俺はどうしようもない野郎だ 1381 01:18:20,854 --> 01:18:21,854 すべては... 1382 01:18:26,562 --> 01:18:28,979 ちゃんと話し合おう 1383 01:18:30,104 --> 01:18:30,937 いい? 1384 01:18:32,854 --> 01:18:33,812 今後は― 1385 01:18:36,187 --> 01:18:37,187 動画は見ない 1386 01:18:37,687 --> 01:18:39,854 もっとお前を見つめる 1387 01:18:42,396 --> 01:18:47,312 お前がいなければ 俺の人生には何もない 1388 01:18:50,729 --> 01:18:51,812 愛してる 1389 01:18:53,604 --> 01:18:54,729 心から 1390 01:18:57,021 --> 01:19:00,729 ニッキの顔を 見ながらじゃなくて 1391 01:19:00,729 --> 01:19:04,021 本当はお前の顔を 見て言いたい 1392 01:19:06,104 --> 01:19:10,437 そうだ 俺が見ていたいのはこの顔だ 1393 01:19:11,396 --> 01:19:15,729 俺が人生で一番欲しいのは この顔なんだ 1394 01:19:17,021 --> 01:19:19,729 今夜はいろいろあったけど 1395 01:19:19,729 --> 01:19:25,271 自分が誰といたくて 誰でいたいのか分かった 1396 01:19:27,312 --> 01:19:29,062 俺がなりたいのは― 1397 01:19:29,771 --> 01:19:33,729 フォーブスやルーベンや 他の誰でもない 1398 01:19:35,771 --> 01:19:36,896 俺でいたい 1399 01:19:40,021 --> 01:19:41,354 猛毒のサイラス 1400 01:19:45,187 --> 01:19:48,062 今後の人生をお前と歩みたい 1401 01:19:48,062 --> 01:19:48,979 頼む 1402 01:19:50,479 --> 01:19:55,021 元の体に戻って 一緒に生きていこう 1403 01:19:59,187 --> 01:20:00,021 なあ 1404 01:20:08,687 --> 01:20:09,979 待って 1405 01:20:12,271 --> 01:20:13,812 聞いていい? 1406 01:20:15,312 --> 01:20:17,521 いつケガしたの? 1407 01:20:21,479 --> 01:20:22,854 さあ 行こう 1408 01:20:24,604 --> 01:20:26,729 1回目 ルーベンの体に? 1409 01:20:31,687 --> 01:20:32,646 サイラス? 1410 01:20:32,646 --> 01:20:35,021 シェルボウ 早く行こう 1411 01:20:35,604 --> 01:20:36,687 あんただね 1412 01:20:38,396 --> 01:20:41,187 私がニッキだった時 ヤろうとした 1413 01:20:42,604 --> 01:20:43,896 黙って 1414 01:20:45,479 --> 01:20:46,312 あんた 1415 01:20:47,562 --> 01:20:49,271 フォーブスだと言った 1416 01:20:52,479 --> 01:20:54,021 私って大バカね 1417 01:20:54,646 --> 01:20:55,937 シェルボウ 1418 01:20:55,937 --> 01:20:59,312 もうすぐ警察が来るから 急ごう 1419 01:21:00,979 --> 01:21:02,104 だから何? 1420 01:21:10,187 --> 01:21:14,396 自分の体に戻れないからって 巻き込むなよ! 1421 01:21:14,396 --> 01:21:17,979 因果応報ね 私 既婚者と付き合ってた 1422 01:21:17,979 --> 01:21:20,937 シェルビーの体に 生まれ変わって 1423 01:21:20,937 --> 01:21:24,896 今までの罪を 償えってことなのよ 1424 01:21:24,896 --> 01:21:25,979 黙れよ! 1425 01:21:25,979 --> 01:21:27,396 {\an8}フォーブス 1426 01:21:28,021 --> 01:21:30,104 {\an8}フォーブス 目を開けて 1427 01:21:30,104 --> 01:21:32,146 気がついたね 大丈夫よ 1428 01:21:32,146 --> 01:21:33,646 何だよ これ 1429 01:21:33,646 --> 01:21:35,604 ねえ 大丈夫だから 1430 01:21:35,604 --> 01:21:37,437 フォーブス 心配ない 1431 01:21:37,437 --> 01:21:39,937 聞いて お願いがあるの 1432 01:21:39,937 --> 01:21:42,354 私たちの体を元に戻して 1433 01:21:42,354 --> 01:21:46,271 これ ほどくね 時間がないから急ごう 1434 01:21:46,271 --> 01:21:47,979 元には戻さない 1435 01:21:49,437 --> 01:21:50,521 どいて 1436 01:21:51,104 --> 01:21:54,812 警察が15分か20分で 来るから急ごう 1437 01:21:54,812 --> 01:21:57,646 ちょっとだけ配信するね 1438 01:21:57,646 --> 01:22:01,229 水の支援もチャリティーも どうでもいい 1439 01:22:01,729 --> 01:22:04,979 寄付はPatreaonのほうへ よろしく 1440 01:22:05,479 --> 01:22:06,854 関係ないけど 1441 01:22:06,854 --> 01:22:10,729 BLM運動は もう十分って思うの私だけ? 1442 01:22:10,729 --> 01:22:12,562 コメントで教えてね 1443 01:22:19,896 --> 01:22:21,354 どうかしてる 1444 01:22:22,854 --> 01:22:24,021 どっか行って 1445 01:22:43,396 --> 01:22:45,437 警察が来たらどうなる? 1446 01:22:47,979 --> 01:22:49,771 一生 ニッキの体に? 1447 01:22:52,229 --> 01:22:53,146 あなたには 1448 01:22:56,396 --> 01:22:57,354 分からない 1449 01:23:01,354 --> 01:23:02,312 何が? 1450 01:23:05,396 --> 01:23:07,187 ウソつきのやり口? 1451 01:23:14,396 --> 01:23:15,229 そう 1452 01:23:19,396 --> 01:23:21,437 いい案があるけど聞く? 1453 01:23:27,979 --> 01:23:28,812 ええ 1454 01:23:31,187 --> 01:23:32,312 話がある 1455 01:23:34,104 --> 01:23:35,021 {\an8}シェルビー 1456 01:23:35,521 --> 01:23:37,104 {\an8}何やってんだ? 1457 01:23:38,271 --> 01:23:39,271 {\an8}シェルビー 1458 01:23:39,271 --> 01:23:41,021 {\an8}サイラス お願い 1459 01:23:41,604 --> 01:23:43,396 {\an8}望みを言って 1460 01:23:43,396 --> 01:23:46,187 {\an8}さっき もう伝えただろ? 1461 01:23:46,187 --> 01:23:49,104 {\an8}本当に戻りたいなら すぐ戻す 1462 01:23:49,604 --> 01:23:52,021 {\an8}望むなら警察にも話す 1463 01:23:52,021 --> 01:23:53,312 {\an8}分かった 1464 01:23:53,312 --> 01:23:57,021 {\an8}でも本当に欲しいのが ニッキなら 1465 01:23:57,021 --> 01:23:59,812 {\an8}本当は望んでるなら 言って 1466 01:24:02,187 --> 01:24:02,979 {\an8}お願い 1467 01:24:04,396 --> 01:24:05,729 {\an8}方法はある 1468 01:24:09,979 --> 01:24:11,146 {\an8}何だって? 1469 01:24:12,521 --> 01:24:15,937 {\an8}私はニッキのまま あなたはルーベンの体に 1470 01:24:15,937 --> 01:24:19,646 {\an8}明日 ルーベンは ニッキと駆け落ちする 1471 01:24:20,396 --> 01:24:22,187 {\an8}警察はデニスに 1472 01:24:25,104 --> 01:24:26,437 {\an8}再出発よ 1473 01:24:27,604 --> 01:24:31,271 フォーブス 一体 どうなってるの? 1474 01:24:31,271 --> 01:24:36,146 シェルビーが君の体を 乗っ取るかもしれない 1475 01:24:36,646 --> 01:24:39,896 {\an8}シェルボウ 今のは冗談だよな? 1476 01:24:41,104 --> 01:24:42,271 {\an8}警察か? 1477 01:24:42,271 --> 01:24:43,604 {\an8}決断しよう 1478 01:24:49,021 --> 01:24:49,854 {\an8}分かった 1479 01:24:52,604 --> 01:24:53,437 {\an8}それで? 1480 01:24:56,104 --> 01:24:56,937 {\an8}いいよ 1481 01:24:57,562 --> 01:24:59,604 {\an8}ルーベンの体に入る 1482 01:25:00,896 --> 01:25:02,062 みんなには? 1483 01:25:02,646 --> 01:25:04,062 自分の体に戻って 1484 01:25:04,062 --> 01:25:06,979 警察が着く前に 装置を隠さないと 1485 01:25:07,479 --> 01:25:08,521 分かった 1486 01:25:08,521 --> 01:25:14,062 体を元に戻してくれるなら 何でも手を貸すわ 1487 01:25:14,562 --> 01:25:15,812 考えがある 1488 01:25:15,812 --> 01:25:17,062 どんな? 1489 01:25:17,062 --> 01:25:20,021 おい 警察が敷地内に着いた 1490 01:25:20,021 --> 01:25:20,937 もう 1491 01:25:21,521 --> 01:25:23,271 本当に いいの? 1492 01:25:26,312 --> 01:25:27,146 ええ 1493 01:25:28,354 --> 01:25:31,854 計画があるの 私を信用して任せて 1494 01:25:31,854 --> 01:25:35,937 ハイすぎて 誰が誰だか訳が分からない 1495 01:25:35,937 --> 01:25:36,937 聞いて 1496 01:25:39,521 --> 01:25:40,979 {\an8}シェルビーは 自分の体に戻ると言う 1497 01:25:40,979 --> 01:25:42,396 {\an8}シェルビーは 自分の体に戻ると言う 〝シェルビー〞 1498 01:25:42,396 --> 01:25:44,104 {\an8}〝サイラス〞 サイラスも自分の体に 1499 01:25:44,104 --> 01:25:45,854 {\an8}フォーブスと私もね 〝ニッキ〞 〝フォーブス〞 1500 01:25:45,854 --> 01:25:47,104 {\an8}マヤはブルック 〝マヤ〞 1501 01:25:47,104 --> 01:25:50,521 {\an8}あなたはルーベンで ソフィアと結婚するの 〝デニス〞 1502 01:25:50,521 --> 01:25:51,729 {\an8}あなたはルーベンで ソフィアと結婚するの 1503 01:25:51,729 --> 01:25:52,646 {\an8}いい? 1504 01:25:53,521 --> 01:25:56,896 {\an8}でも本当は そうならない 1505 01:25:56,896 --> 01:26:00,104 {\an8}シェルビーは 私の体を乗っ取る 〝シェルビー〞 1506 01:26:00,104 --> 01:26:02,271 {\an8}サイラスは ルーベンになって 〝サイラス〞 1507 01:26:02,271 --> 01:26:02,854 {\an8}サイラスは ルーベンになって 1508 01:26:02,854 --> 01:26:06,104 {\an8}結婚式をドタキャン ニッキと逃げる 1509 01:26:06,104 --> 01:26:07,104 {\an8}マヤはシェルビー フォーブスは自分 〝マヤ〞 1510 01:26:07,104 --> 01:26:07,187 {\an8}マヤはシェルビー フォーブスは自分 1511 01:26:07,187 --> 01:26:08,396 {\an8}マヤはシェルビー フォーブスは自分 〝フォーブス〞 1512 01:26:08,396 --> 01:26:08,479 {\an8}〝フォーブス〞 1513 01:26:08,479 --> 01:26:08,896 {\an8}〝フォーブス〞 私はブルックのまま 1514 01:26:08,896 --> 01:26:08,979 {\an8}私はブルックのまま 1515 01:26:08,979 --> 01:26:10,396 {\an8}私はブルックのまま 〝ニッキ〞 1516 01:26:10,396 --> 01:26:13,646 {\an8}〝デニス〞 あんたはサイラスで 刑務所行きよ 1517 01:26:13,646 --> 01:26:14,187 {\an8}あんたはサイラスで 刑務所行きよ 1518 01:26:14,896 --> 01:26:15,937 分かった? 1519 01:26:16,812 --> 01:26:17,479 ああ 1520 01:26:17,479 --> 01:26:19,354 いや さっぱり訳が... 1521 01:26:19,354 --> 01:26:20,687 刑務所 行く? 1522 01:26:20,687 --> 01:26:21,812 イヤだ 1523 01:26:21,812 --> 01:26:25,521 フォーブスが設定できるよう 3人で協力する 1524 01:26:25,521 --> 01:26:28,479 {\an8}私とシェルビー サイラスは自分の体に 1525 01:26:28,479 --> 01:26:30,437 {\an8}マヤはブルック フォーブスはルーベン 1526 01:26:30,437 --> 01:26:31,646 {\an8}あなたはフォーブスに 1527 01:26:31,646 --> 01:26:32,604 いい? 1528 01:26:32,604 --> 01:26:33,729 待って 1529 01:26:33,729 --> 01:26:35,187 {\an8}一生 フォーブス? 1530 01:26:35,187 --> 01:26:37,104 {\an8}また装置を使えば? 1531 01:26:37,104 --> 01:26:39,979 {\an8}〝デニス〞 宇宙飛行士でも ダライ・ラマでも 1532 01:26:39,979 --> 01:26:42,062 {\an8}好きな人になればいい 1533 01:26:42,062 --> 01:26:46,604 信託財産だけは移して 人生をやり直すの 1534 01:26:46,604 --> 01:26:48,271 誰にでもなれる 1535 01:26:49,604 --> 01:26:51,521 これは戦いよ 1536 01:26:53,437 --> 01:26:54,979 協力する? 1537 01:26:54,979 --> 01:26:57,271 おい 警察が来た 1538 01:26:57,271 --> 01:26:58,687 分かってる 1539 01:27:10,812 --> 01:27:12,146 装置から離れて 1540 01:27:12,146 --> 01:27:13,937 大丈夫 心配ない 1541 01:27:13,937 --> 01:27:14,979 ダメよ 1542 01:27:14,979 --> 01:27:17,396 自分の体に戻るんだ 1543 01:27:17,396 --> 01:27:19,896 フォーブスが 設定を確認する 1544 01:27:19,896 --> 01:27:20,979 なんで? 1545 01:27:20,979 --> 01:27:22,354 ダメなの? 1546 01:27:22,354 --> 01:27:25,354 装置を持って逃げようとした 1547 01:27:25,354 --> 01:27:29,646 私とルーベンの体を 乗っ取ろうとしたくせに 1548 01:27:29,646 --> 01:27:34,646 自分たちの体に戻る 急がないと警察が来るよ 1549 01:27:34,646 --> 01:27:35,646 何なんだ? 1550 01:27:35,646 --> 01:27:37,729 フォーブスに設定を見せて 1551 01:27:37,729 --> 01:27:41,062 ひと晩中 妙な動きをしてた奴だぞ 1552 01:27:41,062 --> 01:27:42,687 俺のスマホを使った? 1553 01:27:42,687 --> 01:27:44,229 見せなさいよ 1554 01:27:45,604 --> 01:27:46,437 分かった 1555 01:27:47,979 --> 01:27:49,812 {\an8}説明するね 1556 01:27:51,104 --> 01:27:52,646 {\an8}サイラスはポート1 1557 01:27:53,146 --> 01:27:54,396 {\an8}フォーブスは... 1558 01:27:56,479 --> 01:27:57,604 {\an8}何してるの? 1559 01:28:00,521 --> 01:28:01,979 {\an8}何のつもり? 1560 01:28:02,771 --> 01:28:04,312 {\an8}私はピーナツアレルギー 1561 01:28:06,021 --> 01:28:07,979 しかもかなり重度のね 1562 01:28:07,979 --> 01:28:10,937 喉が腫れて息ができなくなる 1563 01:28:10,937 --> 01:28:12,021 {\an8}それから... 1564 01:28:12,729 --> 01:28:13,521 そう 1565 01:28:14,229 --> 01:28:16,021 そういう顔になる 1566 01:28:16,854 --> 01:28:20,937 治療しないと気絶して 5分くらいで死ぬ 1567 01:28:21,687 --> 01:28:23,396 忘れてた? 1568 01:28:23,396 --> 01:28:26,104 何 考えてる? ふざけるな 1569 01:28:26,104 --> 01:28:29,271 エピペンを使えば助かるよ 1570 01:28:29,271 --> 01:28:31,979 でも場所は教えない 1571 01:28:31,979 --> 01:28:35,229 フォーブスが 設定を見るまではね 1572 01:28:35,229 --> 01:28:36,771 どうかしてるよ ニッキ 1573 01:28:36,771 --> 01:28:38,521 エピペンをよこせ 1574 01:28:38,521 --> 01:28:40,979 私は自分の体を取り戻す 1575 01:28:40,979 --> 01:28:44,229 絶対にあんたを 刑務所送りにしてやる 1576 01:28:44,229 --> 01:28:45,854 ニッキ エピペンは? 1577 01:28:45,854 --> 01:28:47,271 フォーブス 見て 1578 01:28:47,271 --> 01:28:47,937 よし 1579 01:28:47,937 --> 01:28:49,729 本当に死んじゃう 1580 01:28:49,729 --> 01:28:52,104 スマホで俺の資産を移した? 1581 01:28:52,104 --> 01:28:53,062 いいぞ 1582 01:28:53,062 --> 01:28:54,854 何を入れ替えた? 1583 01:28:54,854 --> 01:28:56,771 クソ 俺のカネは? 1584 01:28:56,771 --> 01:28:57,854 何の話だ? 1585 01:28:57,854 --> 01:29:00,521 何をした? 何かしただろ? 1586 01:29:00,521 --> 01:29:03,229 俺の体にいただろ? カネは? 1587 01:29:03,229 --> 01:29:04,646 俺の全財産だ! 1588 01:29:04,646 --> 01:29:06,396 早くしないと 1589 01:29:06,396 --> 01:29:07,354 なんで... 1590 01:29:07,354 --> 01:29:08,812 エピペンは? 1591 01:29:09,312 --> 01:29:10,479 警察です 1592 01:29:10,479 --> 01:29:11,771 エピペンは? 1593 01:29:11,771 --> 01:29:12,562 準備は? 1594 01:29:12,562 --> 01:29:14,271 ああ できてる 1595 01:29:14,271 --> 01:29:17,854 エピペンはブーツの右足よ 元に戻ったら... 1596 01:29:17,854 --> 01:29:18,812 何よ! 1597 01:29:19,396 --> 01:29:20,229 エピペンを! 1598 01:29:20,229 --> 01:29:21,146 押さえろ 1599 01:29:21,146 --> 01:29:23,021 何してるのよ! 1600 01:29:23,021 --> 01:29:23,896 押さえろ 1601 01:29:23,896 --> 01:29:24,896 よし 1602 01:29:24,896 --> 01:29:26,729 急がないとマズいよ 1603 01:29:26,729 --> 01:29:28,062 エピペンを! 1604 01:29:28,062 --> 01:29:29,396 俺から離れろ 1605 01:29:29,396 --> 01:29:30,312 大丈夫よ 1606 01:29:30,312 --> 01:29:32,479 ドアを壊して入ります 1607 01:29:32,479 --> 01:29:34,104 やめろ 放せよ! 1608 01:29:34,104 --> 01:29:34,854 やって 1609 01:29:34,854 --> 01:29:36,854 誰の体に入れる気だ? 1610 01:29:36,854 --> 01:29:38,854 やって 早くやって! 1611 01:29:45,187 --> 01:29:46,146 黙れ! 1612 01:29:46,146 --> 01:29:47,812 どうか落ち着いて 1613 01:29:47,812 --> 01:29:48,937 これでいい? 1614 01:29:48,937 --> 01:29:50,312 おい シェルビー 1615 01:29:50,312 --> 01:29:52,229 一体 何の騒ぎだ? 1616 01:29:57,062 --> 01:30:02,062 エピローグ 1617 01:30:17,146 --> 01:30:18,187 クソッ! 1618 01:30:20,437 --> 01:30:22,271 ふざけんじゃねえぞ! 1619 01:30:22,271 --> 01:30:24,562 何の文句があるのよ 1620 01:30:24,562 --> 01:30:26,229 うっせえ クソ女! 1621 01:30:26,229 --> 01:30:27,521 何だって? 1622 01:30:27,521 --> 01:30:30,604 ケツから 内蔵 引きずり出すぞ 1623 01:30:30,604 --> 01:30:31,271 止まれ 1624 01:30:31,271 --> 01:30:32,437 本気か? 1625 01:30:34,979 --> 01:30:38,562 誰を相手にしてるか 分かってんのか? 1626 01:30:38,562 --> 01:30:39,396 やる気? 1627 01:30:39,396 --> 01:30:42,771 歯を引っこ抜いて ネックレスにしてやる! 1628 01:30:55,021 --> 01:30:56,437 {\an8}〝ルフィア〞 1629 01:31:11,104 --> 01:31:12,562 最悪だよ 1630 01:31:12,562 --> 01:31:13,479 どけ! 1631 01:31:18,687 --> 01:31:19,521 終わり? 1632 01:31:20,229 --> 01:31:21,062 ああ 1633 01:31:51,021 --> 01:31:52,104 おい 待てよ 1634 01:31:52,104 --> 01:31:53,354 どこだよ 1635 01:31:53,354 --> 01:31:55,521 あのカバンはどこ? 1636 01:31:56,021 --> 01:31:57,896 さっさと答えろ! 1637 01:31:57,896 --> 01:31:59,187 落ち着けって 1638 01:31:59,187 --> 01:32:01,854 カバンをどこにやった? 1639 01:32:01,854 --> 01:32:03,021 ふざけんな 1640 01:32:03,021 --> 01:32:04,646 さっさと答えろ 1641 01:32:04,646 --> 01:32:05,937 放せよ 1642 01:32:05,937 --> 01:32:07,229 何なんだよ 1643 01:32:07,937 --> 01:32:09,937 さあ 落ち着いて 1644 01:32:11,437 --> 01:32:13,187 放せって言ってんだろ 1645 01:32:15,146 --> 01:32:15,979 お前 1646 01:32:17,937 --> 01:32:19,729 ここで何してる? 1647 01:32:23,229 --> 01:32:24,062 デニス? 1648 01:32:24,062 --> 01:32:24,979 ああ 1649 01:32:26,729 --> 01:32:28,479 マジで最悪 1650 01:32:29,646 --> 01:32:30,479 ああ 1651 01:32:32,979 --> 01:32:34,521 なんでここに? 1652 01:32:35,771 --> 01:32:37,062 誰だと思ってる? 1653 01:32:37,062 --> 01:32:38,979 ビアトリスだろ? 1654 01:32:38,979 --> 01:32:40,437 いいや 違う 1655 01:32:40,437 --> 01:32:42,021 フォーブスの妹だ 1656 01:32:43,021 --> 01:32:43,896 いいや 1657 01:32:44,479 --> 01:32:45,646 僕がフォーブスだ 1658 01:32:47,646 --> 01:32:48,854 それは僕の体 1659 01:32:55,937 --> 01:32:58,021 おい マジかよ 1660 01:32:59,021 --> 01:33:03,937 つまりビアトリスが フォーブスの体に入ってた? 1661 01:33:03,937 --> 01:33:05,854 この体にずっと? 1662 01:33:05,854 --> 01:33:08,521 そうだって 言っただろ? 1663 01:33:08,521 --> 01:33:11,271 こうなったのは お前のせいだぞ 1664 01:33:11,271 --> 01:33:13,812 なんで俺のせいになる? 1665 01:33:14,521 --> 01:33:15,521 なんで? 1666 01:33:15,521 --> 01:33:18,437 ルーベンの誕生日会を 覚えてるよな? 1667 01:33:20,146 --> 01:33:20,979 ああ 1668 01:33:20,979 --> 01:33:21,937 {\an8}〝おめでとう〞 1669 01:33:21,937 --> 01:33:22,521 {\an8}〝ルーベン〞 俺の誕生日会だ 1670 01:33:22,521 --> 01:33:23,187 俺の誕生日会だ 1671 01:33:22,604 --> 01:33:24,729 {\an8}〝デニス〞 1672 01:33:23,271 --> 01:33:24,896 なんで間違える? 1673 01:33:24,896 --> 01:33:27,354 その件は昨日 謝った 1674 01:33:27,854 --> 01:33:29,021 妹さんとのこと 1675 01:33:29,021 --> 01:33:30,062 何の話? 1676 01:33:30,062 --> 01:33:32,687 ヤったことだ 言わせんなよ 1677 01:33:32,687 --> 01:33:37,646 その前からヤってただろ? 当時は知らなかったけど 1678 01:33:37,646 --> 01:33:41,437 妹に約束したよな? ハワイに連れていくとか 1679 01:33:41,437 --> 01:33:43,521 約束なんかしてない 1680 01:33:43,521 --> 01:33:45,562 彼女はどうかしてた 1681 01:33:45,562 --> 01:33:49,146 あれは発作だよ 何度も起こしてる 1682 01:33:49,146 --> 01:33:51,479 でもあの夜は最悪だった 1683 01:33:51,479 --> 01:33:56,729 妹とは何もなかったと お前らが言いふらしたせいだ 1684 01:33:56,729 --> 01:33:59,146 飲ませたのはお前だろ? 1685 01:33:59,146 --> 01:34:02,687 僕だと? 散々 飲ませたのはお前だ 1686 01:34:02,687 --> 01:34:05,437 お前のデタラメ話で僕は退学 1687 01:34:05,437 --> 01:34:09,937 発作を話題にされて 妹は大きな発作を起こした 1688 01:34:09,937 --> 01:34:13,479 入院して 自殺を警戒されてたんだ 1689 01:34:13,479 --> 01:34:14,437 初耳だ 1690 01:34:14,437 --> 01:34:17,187 僕は帰省するたびに言われた 1691 01:34:17,187 --> 01:34:20,729 “妹は苦しんでる 助けてやって”と 1692 01:34:22,437 --> 01:34:23,729 それで― 1693 01:34:24,396 --> 01:34:27,187 妹にあの装置を見せた 1694 01:34:27,187 --> 01:34:30,437 あの装置が 助けになると思った? 1695 01:34:30,437 --> 01:34:35,104 ああ チームの人とは 人狼ゲームとかで遊ぶんだ 1696 01:34:35,104 --> 01:34:36,896 それは知ってる 1697 01:34:36,896 --> 01:34:38,312 結局のところ 1698 01:34:38,312 --> 01:34:42,896 妹はずっと 復讐(ふくしゅう)への思いを募らせてた 1699 01:34:46,396 --> 01:34:48,562 お前や僕や― 1700 01:34:49,312 --> 01:34:50,354 みんなへの 1701 01:34:57,687 --> 01:34:59,271 それでみんなは 1702 01:34:59,854 --> 01:35:01,062 どうなった? 1703 01:35:04,437 --> 01:35:06,104 めちゃくちゃだ 1704 01:35:28,271 --> 01:35:29,354 シェルビー 1705 01:35:33,937 --> 01:35:35,312 分からない? 1706 01:35:36,229 --> 01:35:39,479 最後はどうなったのか 分からない 1707 01:35:40,187 --> 01:35:42,187 どうなってるんだ? 1708 01:35:43,979 --> 01:35:45,021 誰なの? 1709 01:35:46,479 --> 01:35:47,437 シェルビーよ 1710 01:35:49,437 --> 01:35:50,812 なんでそんな... 1711 01:35:50,812 --> 01:35:52,604 どう... 誰なんだ? 1712 01:35:52,604 --> 01:35:54,104 マジで誰? 1713 01:35:54,812 --> 01:35:56,729 がっかりした? 1714 01:35:58,146 --> 01:36:01,396 今 俺は マジで困ってるんだ 1715 01:36:02,229 --> 01:36:03,104 だよね 1716 01:36:03,729 --> 01:36:06,687 警察と話して 俺を助けてくれ 1717 01:36:07,562 --> 01:36:08,896 どうかな 1718 01:36:12,187 --> 01:36:13,562 話すべきだろ 1719 01:36:16,062 --> 01:36:17,521 この空気は何なの? 1720 01:36:17,521 --> 01:36:19,479 どういうこと? 1721 01:36:19,479 --> 01:36:21,396 本当は誰なの? 1722 01:36:21,396 --> 01:36:22,687 シェルビーよ 1723 01:36:23,187 --> 01:36:25,187 まるで別人みたいだ 1724 01:36:25,187 --> 01:36:28,146 怒ってるのか? 悪かったよ 1725 01:36:28,146 --> 01:36:30,562 どうかな 俺たち... 1726 01:36:31,479 --> 01:36:35,854 ここを出たら 結婚について話そうよ 1727 01:36:35,854 --> 01:36:40,521 あのさ... 何だろ ここ以外の場所で話さない? 1728 01:36:40,521 --> 01:36:41,437 ここは... 1729 01:36:42,146 --> 01:36:43,146 ちょっと... 1730 01:36:43,146 --> 01:36:45,312 出してあげられない 1731 01:36:48,979 --> 01:36:49,812 何だって? 1732 01:36:51,062 --> 01:36:53,896 昨日 すごくハイだったよ 1733 01:36:57,104 --> 01:36:59,437 何を言い出すんだ? 1734 01:37:01,562 --> 01:37:03,646 何もかもヤバかった 1735 01:37:03,646 --> 01:37:05,354 何 言ってんだよ 1736 01:37:05,354 --> 01:37:09,521 これは予定外だ お前の妹が設定を変えた 1737 01:37:09,521 --> 01:37:11,062 これでよし 1738 01:37:11,062 --> 01:37:13,687 望みの体に入れなかった人も 1739 01:37:13,687 --> 01:37:14,937 やるわよ 1740 01:37:17,229 --> 01:37:18,396 ウソだ 1741 01:37:18,396 --> 01:37:19,354 そんな 1742 01:37:19,354 --> 01:37:22,021 なんでこんなことに... 1743 01:37:22,021 --> 01:37:22,979 ダメだ 1744 01:37:22,979 --> 01:37:24,146 何なの? 1745 01:37:25,271 --> 01:37:26,271 ウソでしょ? 1746 01:37:26,271 --> 01:37:28,271 こんなのダメ 1747 01:37:28,604 --> 01:37:32,354 あれはマヤだ それは分かってる 1748 01:37:34,687 --> 01:37:37,104 生まれ変わったとか思ってる 1749 01:37:37,104 --> 01:37:40,521 ふざけてないで ここから出してくれ 1750 01:37:40,521 --> 01:37:44,646 警察の話では 誰かがデニスの全財産を 1751 01:37:44,646 --> 01:37:47,646 どこかの海外口座に 移したらしい 1752 01:37:47,646 --> 01:37:49,062 私にどうしろと? 1753 01:37:49,062 --> 01:37:50,312 フォーブスだよ 1754 01:37:50,312 --> 01:37:52,604 1回目にデニスの体に入って 1755 01:37:52,604 --> 01:37:54,729 俺だとウソをついてた 1756 01:37:54,729 --> 01:37:56,146 サイラスはデニスの中 1757 01:37:56,146 --> 01:37:57,396 仕方ない 1758 01:37:57,396 --> 01:37:59,187 本当はデニスの中に 1759 01:38:00,187 --> 01:38:02,229 {\an8}〝送金〞 1760 01:38:00,687 --> 01:38:02,229 カバンを持って 1761 01:38:02,229 --> 01:38:04,396 姿を消しただろ? 1762 01:38:05,104 --> 01:38:07,104 ちょっと 待って 1763 01:38:08,729 --> 01:38:10,146 装置はどこ? 1764 01:38:15,521 --> 01:38:16,521 それは... 1765 01:38:29,562 --> 01:38:33,229 入る体によって 違う体験になるから 1766 01:38:33,229 --> 01:38:37,312 そのうちに 病みつきになるんだ 1767 01:38:54,437 --> 01:38:55,354 マジかよ 1768 01:38:56,729 --> 01:38:57,562 ああ 1769 01:38:59,187 --> 01:38:59,937 サイラス 1770 01:39:00,646 --> 01:39:01,854 あれはゲーム 1771 01:39:02,687 --> 01:39:04,021 現実じゃない 1772 01:39:04,021 --> 01:39:08,354 俺がおかしくなったとか 思わせるのはやめろよ 1773 01:39:08,354 --> 01:39:09,479 お前 誰? 1774 01:39:10,187 --> 01:39:11,354 言ったでしょ 1775 01:39:13,187 --> 01:39:14,146 シェルビーよ 1776 01:39:16,396 --> 01:39:17,229 証明は? 1777 01:39:24,979 --> 01:39:29,312 昨日の夜 あなたは 私と生きたいと言った 1778 01:39:31,187 --> 01:39:35,229 でも私は信じなかった あなたはウソつきだから 1779 01:39:36,271 --> 01:39:39,729 ある人の入れ知恵で あなたの本心を知れた 1780 01:39:39,729 --> 01:39:42,271 いい案があるけど聞く? 1781 01:39:42,271 --> 01:39:42,979 ええ 1782 01:39:42,979 --> 01:39:43,729 話がある 1783 01:39:43,729 --> 01:39:45,687 欲しいのがニッキなら 1784 01:39:45,687 --> 01:39:46,729 みんなには? 1785 01:39:46,729 --> 01:39:48,604 お前が望んだんだろ? 1786 01:39:48,604 --> 01:39:49,771 それは違う 1787 01:39:49,771 --> 01:39:51,521 “方法はある”と言った 1788 01:39:51,521 --> 01:39:54,146 私と結婚したいと言って 1789 01:39:54,896 --> 01:39:59,437 でも私に他人の体で 生きてほしかったんでしょ? 1790 01:39:59,437 --> 01:40:02,479 これが最後の あなたのウソよ 1791 01:40:03,479 --> 01:40:04,937 何なんだよ 1792 01:40:06,187 --> 01:40:08,396 ウィッグのことと関係ある? 1793 01:40:08,937 --> 01:40:11,604 まさかウィッグのことなら 1794 01:40:11,604 --> 01:40:14,937 二度と持ち出さないから 警察に... 1795 01:40:14,937 --> 01:40:15,812 サイラス 1796 01:40:16,812 --> 01:40:18,771 あんたは間違ってた 1797 01:40:19,646 --> 01:40:21,229 完全に大間違いよ 1798 01:40:22,187 --> 01:40:23,646 ひどい男ね 1799 01:40:24,146 --> 01:40:28,104 あんたみたいな奴は 残りの惨めな人生を 1800 01:40:28,104 --> 01:40:31,854 さびたシャベルを ケツに刺して生きな 1801 01:40:32,437 --> 01:40:34,271 このクソッタレ! 1802 01:40:34,771 --> 01:40:38,312 終わり 1803 01:42:43,937 --> 01:42:49,437 {\an8}日本語字幕 仁田 裕子