1 00:00:01,084 --> 00:00:03,753 SOFÍA: Cuando golpearon a Charly, yo estaba en el bosque. 2 00:00:03,837 --> 00:00:06,089 Quería devolverte el collar, pero me lo robaron. 3 00:00:06,172 --> 00:00:08,174 Tu novia se robó el collar, Pipe. 4 00:00:08,299 --> 00:00:09,300 ¿Tú? 5 00:00:09,384 --> 00:00:11,261 NOAH: Nos están espiando, 6 00:00:11,344 --> 00:00:13,596 porque en tu mansión pusieron cámaras ocultas. 7 00:00:13,680 --> 00:00:16,433 Claro que tú y yo podemos estar sin rencores. 8 00:00:26,109 --> 00:00:27,318 Vine a despedirme. 9 00:00:27,402 --> 00:00:28,695 Quiero estar contigo. 10 00:00:28,903 --> 00:00:29,904 Yo también. 11 00:00:33,241 --> 00:00:34,242 (GOLPE) 12 00:00:36,995 --> 00:00:39,581 SOFÍA: Traje un anillo. Si me lo roban, me muero. 13 00:00:40,123 --> 00:00:43,376 Decidí esconderlo detrás de un cuadro en mi habitación. 14 00:00:52,802 --> 00:00:54,304 ZOE: A ver, ¿están locos? 15 00:01:03,772 --> 00:01:06,441 ¿Qué quieres hacer, tirarla al mar? Por favor. 16 00:01:06,524 --> 00:01:09,611 Tenemos que ver qué pasa, y entender por qué lo hizo. 17 00:01:09,694 --> 00:01:11,946 SOFÍA: Sí, y tiene imágenes de todos nosotros 18 00:01:12,030 --> 00:01:14,157 desde que llegamos, y nos puede perjudicar. 19 00:01:14,407 --> 00:01:17,077 A ver, eso no nos tiene que preocupar. 20 00:01:17,160 --> 00:01:20,789 Son imágenes obtenidas de forma ilegal, y no las puede usar. 21 00:01:21,039 --> 00:01:22,415 PIPE: Empecemos por esto: 22 00:01:23,208 --> 00:01:24,959 ¿cómo sabías del collar? 23 00:01:25,043 --> 00:01:27,420 Tengo que empezar por el principio, ¿okey? 24 00:01:28,088 --> 00:01:29,714 Y todo empieza con Noah. 25 00:01:31,883 --> 00:01:35,303 ZOE: Fue muy fácil. Noah se hace amigo de todo el mundo. 26 00:01:35,386 --> 00:01:37,972 Oye, te vi cantando el otro día. No lo haces mal. 27 00:01:40,600 --> 00:01:42,519 ¿Y yo te conozco de algún lado o qué? 28 00:01:43,353 --> 00:01:45,396 Mucho gusto. Zoe. 29 00:01:47,190 --> 00:01:50,151 ZOE: Chicos, yo quería venir aquí porque 30 00:01:50,235 --> 00:01:52,779 necesitaba exclusivas de todos ustedes. 31 00:01:52,862 --> 00:01:54,280 -Hola. -¿Cómo estás? 32 00:01:54,989 --> 00:01:58,076 -¿Cómo van? -Y ella es Zoe, mi novia. 33 00:02:05,250 --> 00:02:06,751 ¿Por qué te robaste el collar? 34 00:02:07,377 --> 00:02:10,713 Sofía iba a devolver el collar, pero yo necesitaba más show. 35 00:02:10,839 --> 00:02:11,840 -¿Sofía? -SAMMY: ¿Qué? 36 00:02:11,923 --> 00:02:13,341 ¿Tú te robaste el collar? 37 00:02:13,424 --> 00:02:14,509 Puedo explicarlo. 38 00:02:14,634 --> 00:02:17,637 Yo lo iba a devolver, pero me lo robaron. ¡Zoe me lo robó! 39 00:02:17,720 --> 00:02:19,639 Pero ¿qué es esto, un reality? 40 00:02:23,434 --> 00:02:24,727 -Por favor, no. -Angie. 41 00:02:28,731 --> 00:02:31,401 ANGIE: ¿Tú filtraste mi video besándome con Pipe? 42 00:02:33,027 --> 00:02:35,572 -Sí. -LUPE: Todo esto tú no lo hiciste sola. 43 00:02:41,077 --> 00:02:42,453 Nadie que ustedes conozcan. 44 00:02:42,996 --> 00:02:44,122 ¿Y Noah? 45 00:02:44,205 --> 00:02:46,791 Porque debería estar aquí dando la cara, mínimo. 46 00:02:53,506 --> 00:02:55,842 PIPE: Yo te acompaño, que conozco bien este sitio. 47 00:02:55,925 --> 00:02:58,803 No, tú te quedas ahí sentadita, quietecita. 48 00:02:58,887 --> 00:02:59,888 Sin moverse. 49 00:02:59,971 --> 00:03:03,266 (MÚSICA DE SUSPENSO) 50 00:03:23,870 --> 00:03:26,080 Sé que tú crees que él no tiene nada que ver, 51 00:03:26,164 --> 00:03:27,790 pero, por favor, él trajo a Zoe. 52 00:03:27,874 --> 00:03:30,293 LUPE: ¡Te equivocas! ¡Noah! 53 00:03:30,376 --> 00:03:33,838 ¿Y por qué desapareció cuando descubrimos que ella es la culpable? 54 00:03:33,922 --> 00:03:35,840 ¡Pipe, eso fue después! 55 00:03:35,924 --> 00:03:39,761 Aparte, no puedo creer cómo desconfían de Noah. ¡Noah! 56 00:03:39,844 --> 00:03:42,639 Mira, después de lo de Sofía, yo me creo cualquier cosa. 57 00:03:43,348 --> 00:03:45,266 Debe estar en algún lugar de la isla. 58 00:03:45,934 --> 00:03:48,895 -¡Noah! ¿Dónde estás? -¡Lupe! 59 00:03:49,854 --> 00:03:53,274 Ve por allá. Yo voy por allá, y lo buscamos más rápido. 60 00:03:53,358 --> 00:03:54,359 Órale, va. 61 00:03:54,984 --> 00:03:57,153 -LUPE: ¡Noah! -PIPE: ¡Noah! 62 00:03:57,654 --> 00:03:59,614 -Necesito ir al baño. -¿Dónde está Noah? 63 00:04:04,911 --> 00:04:07,038 y yo le propuse que fingiéramos ser novios. 64 00:04:07,121 --> 00:04:09,916 Y como él estaba tan dolido por la boda de Lupe, 65 00:04:09,999 --> 00:04:12,252 nos pareció una superbuena idea darle celos. 66 00:04:12,335 --> 00:04:14,671 Por eso estamos aquí. ¿Puedo ir al baño? 67 00:04:14,754 --> 00:04:19,259 Por favor, tienes la palabra "mentirosa" puesta entre ceja y ceja. 68 00:04:19,342 --> 00:04:21,219 ¿Quieren que me haga pis aquí? 69 00:04:21,302 --> 00:04:23,096 ¡Necesito ir al baño, de verdad! 70 00:04:24,055 --> 00:04:25,181 Dejémosla, ¿sí? 71 00:04:25,807 --> 00:04:27,350 Pero que la acompañe Angie. 72 00:04:27,433 --> 00:04:29,185 No, Angie está con Sofía. 73 00:04:29,769 --> 00:04:30,937 ¿No? 74 00:04:31,020 --> 00:04:32,563 Bueno, la acompaño yo. 75 00:04:38,653 --> 00:04:39,862 KEVIN: Relájala. 76 00:04:47,370 --> 00:04:48,371 Rápido. 77 00:04:51,541 --> 00:04:52,542 ¡Rápido! 78 00:05:22,947 --> 00:05:24,407 ¿No está demorando demasiado? 79 00:05:27,493 --> 00:05:29,495 (GOLPEA LA PUERTA) ¡Zoe! 80 00:05:46,763 --> 00:05:48,806 (MÚSICA DE ACCIÓN) 81 00:05:48,890 --> 00:05:50,099 ¡Rápido! 82 00:05:52,310 --> 00:05:53,353 ¡Noah! 83 00:05:58,483 --> 00:05:59,567 ¡Noah! 84 00:06:00,318 --> 00:06:02,153 ¡Noah! 85 00:06:03,071 --> 00:06:04,530 ¿Estás bien? ¡Con cuidado! 86 00:06:04,655 --> 00:06:06,074 -Lupe. -¿Qué? 87 00:06:06,199 --> 00:06:07,658 LUPE: ¿Me escuchas? 88 00:06:08,284 --> 00:06:10,119 Noah, ¿estás bien? 89 00:06:10,578 --> 00:06:11,996 Cuidado con la cabeza. 90 00:06:12,080 --> 00:06:14,457 -Estás sangrando. -Sí, me golpearon. 91 00:06:14,624 --> 00:06:17,919 -Pero ¿quién fue? -No lo sé, no pude ver. 92 00:06:18,836 --> 00:06:22,340 Dicen que para los dolores los besos son buenos, ¿no? 93 00:06:22,465 --> 00:06:24,884 Ni aunque te peguen pierdes el sentido del humor. 94 00:06:24,967 --> 00:06:26,427 (RISAS SUAVES) 95 00:06:49,075 --> 00:06:51,828 -TODOS: ¡Ey! -(ENCIENDE EL MOTOR) 96 00:06:53,037 --> 00:06:54,163 (SILBIDO) 97 00:06:56,207 --> 00:06:57,542 CHARLY: La perdimos. 98 00:06:57,625 --> 00:06:59,460 ¿Cómo pudo esconder una lancha aquí? 99 00:07:01,212 --> 00:07:02,380 Pues, sola no lo hizo. 100 00:07:06,551 --> 00:07:07,677 (MÚSICA SE DETIENE) 101 00:07:07,760 --> 00:07:09,262 LUPE: ¿No te acuerdas de nada? 102 00:07:20,231 --> 00:07:23,067 de alguien alejándose, 103 00:07:23,526 --> 00:07:26,195 y medio pude ver sus zapatillas y ya. 104 00:07:27,488 --> 00:07:30,032 Mira, Lupe, todo esto fue culpa mía, ¿sabes? 105 00:07:30,950 --> 00:07:33,494 Sí, yo traje a Zoe a la isla 106 00:07:46,674 --> 00:07:49,510 Tal vez no la conocías tanto como tú creías. 107 00:07:50,470 --> 00:07:53,598 Aparte, ¿tú cómo ibas a saber que iba a pasar todo esto? 108 00:07:53,723 --> 00:07:56,017 A ver, no. 109 00:08:07,445 --> 00:08:09,947 De todo esto solo han salido cosas malas. 110 00:08:11,532 --> 00:08:13,659 Me arrepiento de haber venido a esta isla. 111 00:08:18,915 --> 00:08:19,916 Perdón. 112 00:08:32,303 --> 00:08:33,721 No lo tomes a mal, 113 00:08:44,982 --> 00:08:48,236 Bueno, cualquier cosa, me echas un grito. 114 00:08:49,737 --> 00:08:50,738 Seguro. 115 00:08:55,993 --> 00:08:58,996 (CONTINÚA MÚSICA SUAVE) 116 00:09:01,249 --> 00:09:04,460 (MÚSICA POP) 117 00:09:25,273 --> 00:09:26,524 PIPE: Chau, hermanito. 118 00:09:35,074 --> 00:09:37,368 Gracias por todo. Nos vemos. 119 00:09:42,123 --> 00:09:43,791 -Chau, hermano. -Cuídate, hermano. 120 00:09:46,544 --> 00:09:47,587 Lupe. 121 00:09:50,339 --> 00:09:52,133 -Pipe. -Suerte, hermano. 122 00:10:14,864 --> 00:10:16,532 (MÚSICA SE DETIENE) 123 00:10:16,741 --> 00:10:18,743 (MÚSICA POP DE FONDO) 124 00:10:18,826 --> 00:10:21,287 Tú que me conoces, yo en este lugar 125 00:10:39,138 --> 00:10:40,556 ¿Qué pasó con Zoe? 126 00:10:40,640 --> 00:10:43,559 Esa pelada es como si se la hubiera tragado la tierra. 127 00:10:43,643 --> 00:10:45,978 Eso a mí sí me hizo sentir como un imbécil. 128 00:10:46,437 --> 00:10:47,980 Es que eres un imbécil. 129 00:10:49,649 --> 00:10:50,691 ¡Me enredaron, papá! 130 00:10:50,775 --> 00:10:52,360 Por eso, como a un imbécil. 131 00:10:52,985 --> 00:10:55,613 Me hace pensar que soy culpable de todo lo que pasó. 132 00:10:55,696 --> 00:10:58,949 Ey, para el burro. Tú no eres culpable de nada, Noah. 133 00:10:59,450 --> 00:11:00,451 No es así. 134 00:11:01,535 --> 00:11:04,872 Ella se aprovechó de ti, porque tú estabas pensando en Lupe. 135 00:11:05,998 --> 00:11:07,917 Fue muy inteligente y ya está. 136 00:11:09,335 --> 00:11:12,880 (MÚSICA POP SUAVE) 137 00:11:12,963 --> 00:11:16,133 HOMBRE: Bueno, muchas gracias. Gracias. 138 00:11:51,877 --> 00:11:53,629 (NOTIFICACIÓN) 139 00:12:17,361 --> 00:12:20,614 Chicos, qué pena con ustedes. Estaba arreglando unas cosas del show. 140 00:12:21,031 --> 00:12:22,825 Nos debemos esta conversación. 141 00:12:31,167 --> 00:12:34,545 pero en adelante, cada quien seguirá su propio camino. 142 00:12:35,171 --> 00:12:36,464 ¿Están seguros? 143 00:12:36,547 --> 00:12:38,716 Empezar una carrera solista es muy difícil. 144 00:12:38,799 --> 00:12:40,760 Sería como comenzar de cero. 145 00:12:40,843 --> 00:12:41,969 Lo sabemos. 146 00:12:42,094 --> 00:12:43,721 Y eso es lo que queremos. 147 00:12:46,307 --> 00:12:49,810 Okey, si esa es su decisión, la voy a respetar. 148 00:12:50,603 --> 00:12:52,188 Que les vaya muy bien. 149 00:12:54,398 --> 00:12:55,399 Benja. 150 00:12:57,777 --> 00:12:58,986 Gracias por todo. 151 00:13:03,741 --> 00:13:07,369 EL FARAÓN: ¡Le doy la bienvenida a la gente linda y a la gente bella! 152 00:13:07,495 --> 00:13:12,041 ¡A la gente con buena energía! 153 00:13:19,882 --> 00:13:23,385 Y hoy, con este cariño... 154 00:13:24,178 --> 00:13:28,474 Es perfecto este cariño para comenzar. 155 00:13:41,654 --> 00:13:43,447 Muévete así todo el tiempo 156 00:13:43,531 --> 00:13:45,407 Entre las nubes y el viento 157 00:13:45,491 --> 00:13:47,701 Hasta que nos queme el sol 158 00:13:47,827 --> 00:13:48,911 Yeah 159 00:13:49,036 --> 00:13:51,121 Frente al destino no hay miedo 160 00:13:51,205 --> 00:13:53,123 Siempre buscando los sueños 161 00:13:53,207 --> 00:13:55,501 Para otro día mejor 162 00:13:56,418 --> 00:13:59,880 Mira que hoy no es mañana 163 00:13:59,964 --> 00:14:03,467 Alguna sorpresa vendrá 164 00:14:03,968 --> 00:14:06,887 Y en una fiesta de noche 165 00:14:06,971 --> 00:14:10,474 Tenemos razones pa' volver a bailar 166 00:14:11,058 --> 00:14:13,435 Cantar 167 00:14:13,519 --> 00:14:17,231 Pa' olvidar los miedos y comenzar 168 00:14:23,696 --> 00:14:25,114 Que no te despierten 169 00:14:25,197 --> 00:14:27,199 Por siempre soñar 170 00:14:34,290 --> 00:14:36,584 Bella como un par de estrellas 171 00:14:36,667 --> 00:14:38,460 Que siempre van de la mano 172 00:14:38,544 --> 00:14:40,880 Que no se quieren soltar 173 00:14:41,797 --> 00:14:44,091 Bella como un par de estrellas 174 00:14:44,174 --> 00:14:45,968 Que siempre están a tu lado 175 00:14:46,051 --> 00:14:48,262 Y solo quieren bailar 176 00:14:49,221 --> 00:14:52,641 Mira que hoy no es mañana 177 00:14:52,725 --> 00:14:56,228 Alguna sorpresa vendrá 178 00:14:56,979 --> 00:14:59,523 Y en una fiesta de noche 179 00:14:59,607 --> 00:15:03,402 Tenemos razones pa' volver a bailar 180 00:15:04,028 --> 00:15:06,447 Cantar 181 00:15:06,530 --> 00:15:10,075 Pa' olvidar los miedos y comenzar 182 00:15:10,159 --> 00:15:13,954 Encontrar amor y felicidad 183 00:15:14,038 --> 00:15:16,457 Que las cosas buenas van a pasar 184 00:15:16,540 --> 00:15:18,292 Que no te despierten 185 00:15:18,375 --> 00:15:20,002 Por siempre soñar 186 00:15:22,796 --> 00:15:26,091 Na, na, na, eh 187 00:15:26,175 --> 00:15:28,761 Por siempre soñar 188 00:15:29,011 --> 00:15:31,764 La, la, la 189 00:15:31,847 --> 00:15:33,223 Hey, hey 190 00:15:40,773 --> 00:15:43,567 (MÚSICA SUAVE) 191 00:15:43,651 --> 00:15:45,152 EL FARAÓN: Cuando el mar ruge, 192 00:16:08,217 --> 00:16:12,054 Me gustaría platicar contigo de algo que nunca te he dicho. 193 00:16:12,388 --> 00:16:13,722 ¿Ajá? 194 00:16:13,806 --> 00:16:17,309 Ambos sabemos que no has tomado las mejores decisiones en tu vida. 195 00:16:17,393 --> 00:16:18,978 Uno se equivoca en la vida. 196 00:16:19,061 --> 00:16:20,688 Son vainas que... 197 00:16:20,771 --> 00:16:23,691 ¿Tú sabes por qué no quería cantar? 198 00:16:25,901 --> 00:16:28,988 Porque tenía miedo de convertirme en ti. 199 00:16:33,158 --> 00:16:36,578 Pero hoy entendí que quiero ser yo misma con mi música. 200 00:16:41,542 --> 00:16:43,419 Quiero seguir mi propio sueño. 201 00:16:44,795 --> 00:16:47,381 Perdóname si te lastimé con lo que te dije. 202 00:16:47,464 --> 00:16:50,551 Yo lo único que quería era ser sincera contigo. 203 00:16:51,468 --> 00:16:53,846 Uno en la vida se equivoca muchas veces. 204 00:16:55,014 --> 00:16:56,765 Y ante esas equivocaciones, 205 00:16:56,849 --> 00:16:58,976 se lleva por delante a la gente que quiere. 206 00:17:01,103 --> 00:17:02,688 Y te pido perdón por eso. 207 00:17:03,480 --> 00:17:05,190 Me equivoqué muchas veces. 208 00:17:05,274 --> 00:17:07,109 (CONTINÚA MÚSICA SUAVE) 209 00:17:07,192 --> 00:17:09,611 El regalo más grande que tengo en la vida 210 00:17:09,695 --> 00:17:11,530 son tú y Pipe. 211 00:17:21,415 --> 00:17:23,083 que siempre fuiste tú. 212 00:17:28,839 --> 00:17:30,132 Te amo, pa. 213 00:17:30,215 --> 00:17:32,509 (GUITARRA SUAVE) 214 00:17:41,018 --> 00:17:43,353 Como a una canción Yo a ti te vi llegar 215 00:17:43,437 --> 00:17:45,898 Como otra canción me hiciste enamorar 216 00:17:45,981 --> 00:17:48,025 Cuanto te esperaba y cuánto te busqué 217 00:17:48,108 --> 00:17:50,861 Y eras tan fácil de encontrar 218 00:17:50,944 --> 00:17:53,447 Con una canción que te dedicaré 219 00:18:00,329 --> 00:18:02,289 Querida mía 220 00:18:02,372 --> 00:18:04,875 Quiero cantarte a ti noche y día 221 00:18:10,506 --> 00:18:12,382 Querida mía 222 00:18:12,466 --> 00:18:14,968 Cada canción llenará el vacío 223 00:18:18,847 --> 00:18:22,434 Ay, sin la música, ¿qué haría? 224 00:18:22,518 --> 00:18:24,394 No lo sé 225 00:18:24,478 --> 00:18:27,189 Oh, no 226 00:18:27,272 --> 00:18:28,690 No lo sé 227 00:18:28,774 --> 00:18:32,569 Ay, sin la música, ¿qué haría? 228 00:18:32,653 --> 00:18:35,114 Los lunes, tus besitos a mí me atrapan 229 00:18:35,197 --> 00:18:37,616 Los martes, las ganas de ti me matan 230 00:18:37,699 --> 00:18:39,785 Los miércoles Las letras se me escapan 231 00:18:39,868 --> 00:18:42,287 Aquí cada jueves Suena el bum que te arrebata 232 00:18:42,371 --> 00:18:44,706 Y los viernes, serenata 233 00:18:44,790 --> 00:18:47,334 Nuestros sueños se delatan 234 00:18:48,252 --> 00:18:50,712 Tus besitos me atrapan 235 00:18:50,796 --> 00:18:52,381 Las ganas de ti me matan 236 00:18:52,464 --> 00:18:54,508 Y los viernes, serenata 237 00:19:01,181 --> 00:19:02,933 Querida mía 238 00:19:03,016 --> 00:19:05,477 Quiero cantarte a ti noche y día 239 00:19:05,561 --> 00:19:07,896 Y dedicarte este sentimiento 240 00:19:07,980 --> 00:19:10,732 Sin la música, ¿qué haría? 241 00:19:10,816 --> 00:19:13,068 Querida mía 242 00:19:13,152 --> 00:19:15,696 Cada canción llenará el vacío 243 00:19:15,779 --> 00:19:19,324 Y yo confío En tu ritmo lento y melodía 244 00:19:19,408 --> 00:19:23,036 Ay, sin la música, ¿qué haría? 245 00:19:23,120 --> 00:19:24,872 Yo no sé 246 00:19:24,955 --> 00:19:28,083 Oh, no 247 00:19:28,167 --> 00:19:29,459 No lo sé 248 00:19:29,543 --> 00:19:33,130 Ay, sin la música, ¿qué haría? 249 00:19:33,213 --> 00:19:35,090 Yo no sé 250 00:19:35,174 --> 00:19:37,634 Ay, yo no sé 251 00:19:37,718 --> 00:19:40,179 Ay, yo no sé 252 00:19:42,848 --> 00:19:44,391 (MÚSICA SE DETIENE) 253 00:19:44,474 --> 00:19:47,686 (GRITOS Y APLAUSOS) 254 00:20:00,699 --> 00:20:03,869 -LUPE: Sentía como nervios. -No se notó. 255 00:20:03,952 --> 00:20:05,579 Yo me equivoqué en ese pedacito. 256 00:20:05,662 --> 00:20:08,040 (MÚSICA DE SUSPENSO) 257 00:20:44,910 --> 00:20:45,911 ¿Quién es? 258 00:20:47,287 --> 00:20:48,622 Sabemos que fuiste tú. 259 00:20:51,041 --> 00:20:53,460 (MÚSICA DE SUSPENSO) 260 00:20:53,543 --> 00:20:55,545 Quiero acabar ya con este carro. 261 00:20:55,629 --> 00:20:58,340 Deje la quejadera. Es el único que hay. No hay más. 262 00:21:05,430 --> 00:21:08,976 El timón es como todo duro y no me deja... 263 00:21:15,649 --> 00:21:17,776 Felicitaciones, tienes ojos. 264 00:21:17,859 --> 00:21:19,152 ¿En qué te puedo ayudar? 265 00:21:29,204 --> 00:21:30,914 Sería mucho menos complicado. 266 00:21:30,998 --> 00:21:32,666 No, ya lo hablamos, Zoe. 267 00:21:32,749 --> 00:21:35,002 De mí no saben nada hace mucho tiempo. 268 00:21:35,085 --> 00:21:37,337 Si vamos juntos, van a sospechar de los dos. 269 00:21:38,380 --> 00:21:40,507 En cambio, de Noah... 270 00:21:40,590 --> 00:21:42,384 Es el candidato perfecto, créeme. 271 00:22:00,068 --> 00:22:01,320 ¿Cómo se dieron cuenta? 272 00:22:03,196 --> 00:22:04,656 ANGIE: ¿Cómo lo descubrimos? 273 00:22:04,740 --> 00:22:06,366 ¿Es lo único que te importa? 274 00:22:06,450 --> 00:22:08,952 Siempre pensé que tú eras capaz de muchas cosas, 275 00:22:09,536 --> 00:22:10,746 cosas malas, 276 00:22:10,829 --> 00:22:12,372 pero esto sí me sorprendió. 277 00:22:15,167 --> 00:22:16,585 ¿No querían show? 278 00:22:17,336 --> 00:22:21,340 Tú y tú me dejaron tirado porque tu papito te lo pidió. 279 00:22:21,423 --> 00:22:23,258 NOAH: ¿El resto de nosotros qué? 280 00:22:23,342 --> 00:22:24,718 ¿Qué tenemos que ver? 281 00:22:24,801 --> 00:22:27,929 No hicieron nada cuando sabían que yo me estaba hundiendo. 282 00:22:28,013 --> 00:22:30,223 -Todos sabían que yo estaba mal. -ANGIE: No. 283 00:22:31,308 --> 00:22:34,186 No teníamos perfectamente claro que estabas mal. 284 00:22:34,269 --> 00:22:35,729 A mí nunca me lo dijiste. 285 00:22:44,154 --> 00:22:46,490 Solo fue una herramienta tuya, ¿no? 286 00:22:47,240 --> 00:22:49,159 Charly, esto se nos salió de las manos. 287 00:22:49,910 --> 00:22:52,537 Vamos a parar. Ya fue suficiente. 288 00:22:59,002 --> 00:23:00,921 ¿Tú decides qué? 289 00:23:05,133 --> 00:23:09,304 El video tuyo robándole el collar a Sofía lo tengo yo. 290 00:23:09,388 --> 00:23:12,015 Así que si eres inteligente, que supongo que lo eres, 291 00:23:12,099 --> 00:23:13,558 sabes lo que te conviene. 292 00:23:14,309 --> 00:23:17,979 A mí lo que me asombra es tu capacidad para manipular, 293 00:23:18,397 --> 00:23:20,232 porque ella nunca dijo nada. 294 00:23:20,315 --> 00:23:23,110 A mí me asombra que ella haya sido la única leal 295 00:23:23,193 --> 00:23:24,319 de todos ustedes. 296 00:23:24,403 --> 00:23:26,947 A ver, ¿y lo del golpe? ¿Qué fue eso? 297 00:23:27,823 --> 00:23:29,825 Todo fue parte de un plan. 298 00:23:30,867 --> 00:23:32,327 Ahora sí, golpéame. 299 00:23:33,036 --> 00:23:34,579 Charly, ¿estás loco? 300 00:23:35,247 --> 00:23:36,456 No me hagas hacer esto. 301 00:23:36,540 --> 00:23:37,874 ¿Si te pego muy duro qué? 302 00:23:37,958 --> 00:23:39,334 No te estoy preguntando. 303 00:23:39,418 --> 00:23:41,420 ¿O te recuerdo quién tiene tu videito? 304 00:23:41,503 --> 00:23:42,504 Dale. 305 00:23:42,587 --> 00:23:45,132 (MÚSICA DE SUSPENSO) 306 00:23:52,264 --> 00:23:53,265 (CHARLY CAE AL PISO) 307 00:23:53,598 --> 00:23:55,767 Pero, a ver, quiten esas caras. 308 00:23:56,726 --> 00:24:00,439 Está claro que yo no soy ningún santo, pero ustedes aquí ninguno se salva. 309 00:24:00,522 --> 00:24:02,816 Tengo fotos y videos de todos 310 00:24:02,899 --> 00:24:06,027 diciendo y haciendo cosas que seguro no quieren que nadie sepa. 311 00:24:06,111 --> 00:24:07,446 Entonces, hagámoslo fácil. 312 00:24:07,529 --> 00:24:10,115 ¡Estás loco si crees que vamos a caer en tu jueguito! 313 00:24:16,580 --> 00:24:19,207 Sacando a tu papito del álbum que proyectaron juntos. 314 00:24:19,291 --> 00:24:22,502 Pipe, siempre lavándose las manos, 315 00:24:23,253 --> 00:24:25,464 para salir libre de cualquier culpa. 316 00:24:25,589 --> 00:24:26,631 Pipe. 317 00:24:27,757 --> 00:24:30,677 Y ustedes dos, (RISA SUAVE) 318 00:24:32,262 --> 00:24:34,556 que son capaces de mentirle a todo el mundo, 319 00:24:34,639 --> 00:24:37,309 incluso a ustedes mismos con tal de mantener su éxito. 320 00:24:37,809 --> 00:24:39,352 Y la pobre Lupita, 321 00:24:40,479 --> 00:24:43,023 que dice que no quiere a nadie como a Noah, 322 00:24:43,523 --> 00:24:45,609 que es igualito a su papá, El Gran Faraón, 323 00:24:45,692 --> 00:24:48,487 que se la pasa por el mundo dejando a sus hijos tirados. 324 00:24:48,570 --> 00:24:49,696 ¿Cómo es la vaina? 325 00:24:49,779 --> 00:24:51,740 ¿Sabes qué, Charly? ¡Mejor cállate! 326 00:24:52,407 --> 00:24:55,035 No hables así de mi familia, ni de mis amigos. 327 00:24:56,328 --> 00:24:57,329 ¿Sabes qué? 328 00:24:58,872 --> 00:25:02,584 A veces hacemos y decimos cosas por rabia, 329 00:25:03,752 --> 00:25:04,753 por impulso, 330 00:25:05,504 --> 00:25:08,924 pero las personas que están aquí saben cuánto las quiero. 331 00:25:10,258 --> 00:25:11,510 Qué lástima me das. 332 00:25:16,973 --> 00:25:18,600 ¿Sabes una vaina, Charly? 333 00:25:20,936 --> 00:25:22,187 Míranos. 334 00:25:22,812 --> 00:25:23,897 Míralos. 335 00:25:25,065 --> 00:25:26,650 Gente que te tenía cariño. 336 00:25:28,109 --> 00:25:29,986 Y lo echaste a la basura. 337 00:25:48,797 --> 00:25:52,551 (SIRENA DE POLICÍA) 338 00:25:54,177 --> 00:25:56,972 (AGENTES POR RADIO) 339 00:26:14,114 --> 00:26:16,032 EL FARAÓN: Tengo tronco de felicidad, 340 00:26:16,116 --> 00:26:17,826 el cuerpo lleno de energía 341 00:26:17,909 --> 00:26:20,537 de tener a mis hijos, a mis pelados, conmigo. 342 00:26:20,620 --> 00:26:22,914 Ajá, pa. No friegues. Sin tanto drama. 343 00:26:23,039 --> 00:26:24,666 No manches. ¿Me estás imitando? 344 00:26:24,749 --> 00:26:25,959 ¡Buenos días! 345 00:26:26,042 --> 00:26:27,419 Sí, hablas así. 346 00:26:27,502 --> 00:26:29,421 ¿Quieren oír mi canción? 347 00:26:29,504 --> 00:26:30,839 Sí, pero espérate. 348 00:26:30,922 --> 00:26:34,134 Primero mi papá tiene algo muy importante que decirte. 349 00:26:34,593 --> 00:26:35,594 Sí. 350 00:26:39,764 --> 00:26:40,807 Pipe, esto es tuyo. 351 00:26:44,185 --> 00:26:46,563 -No, papá. -Sí. 352 00:26:47,272 --> 00:26:48,898 Mi papá y yo platicamos, 353 00:26:50,108 --> 00:26:51,735 y como tú eres el hermano mayor. 354 00:26:53,486 --> 00:26:56,781 Y esto es muy importante para ti. 355 00:26:57,490 --> 00:26:58,950 Y yo quiero que lo tengas. 356 00:27:00,243 --> 00:27:01,453 De verdad. 357 00:27:03,038 --> 00:27:04,706 Pues, yo sí soy el hermano mayor. 358 00:27:06,374 --> 00:27:07,834 Y sí quería mucho tenerlo. 359 00:27:09,127 --> 00:27:10,295 Gracias. 360 00:27:15,342 --> 00:27:18,303 Pipe, este, 361 00:27:19,137 --> 00:27:22,223 yo quiero decirte que me siento muy orgulloso de ti. 362 00:27:24,601 --> 00:27:26,519 Y que te amo con todo mi corazón. 363 00:27:31,483 --> 00:27:34,361 (MÚSICA EMOTIVA) 364 00:27:56,716 --> 00:27:58,343 (BOCINA) ¡Noah! 365 00:28:13,817 --> 00:28:14,859 Vámonos. 366 00:28:15,985 --> 00:28:18,488 -¿De qué hablas? -(RISA SUAVE) 367 00:28:18,571 --> 00:28:19,864 Ahora me toca a mí. 368 00:28:19,948 --> 00:28:21,199 (MÚSICA POP SUAVE) 369 00:28:40,719 --> 00:28:43,513 Durante mucho tiempo, he tenido un fantasma 370 00:28:43,596 --> 00:28:46,266 que no me ha permitido avanzar ni crecer, 371 00:28:52,939 --> 00:28:55,775 Y no sé si tú también sientas lo mismo. 372 00:28:58,611 --> 00:28:59,612 ¿De verdad? 373 00:29:01,239 --> 00:29:02,240 Sí. 374 00:29:22,802 --> 00:29:25,430 Vuelven los momentos en la soledad 375 00:29:28,641 --> 00:29:30,685 Es más importante no caer de nuevo 376 00:29:30,769 --> 00:29:33,938 Y esperar esa llamada Que me vuelva a enamorar 377 00:29:34,022 --> 00:29:39,277 Y te vas como el aire entre la gente 378 00:29:39,360 --> 00:29:44,866 Como el sol cuando deja de brillar 379 00:29:44,949 --> 00:29:49,037 Y no pretendo negar 380 00:29:49,120 --> 00:29:51,664 Que fuiste el amor 381 00:29:51,748 --> 00:29:55,919 Más grande en mi vida 382 00:30:07,263 --> 00:30:09,349 Vuelven los momentos en la soledad 383 00:30:09,432 --> 00:30:12,477 Se pasan los días y no quiero hablar 384 00:30:18,233 --> 00:30:22,946 Y te vas como el aire entre la gente 385 00:30:29,160 --> 00:30:33,039 Y no pretendo negar 386 00:30:40,004 --> 00:30:44,175 Y me rehúso a olvidar 387 00:30:44,259 --> 00:30:46,845 Que te di mi amor 388 00:30:46,928 --> 00:30:51,057 Y me dejaste una herida 389 00:30:51,140 --> 00:30:53,726 La, la, la, ra 390 00:30:53,810 --> 00:30:56,604 Le, le, le, re 391 00:30:56,688 --> 00:31:00,733 La, la, la, la 392 00:31:02,318 --> 00:31:04,028 (MÚSICA SE DETIENE) 393 00:31:04,112 --> 00:31:06,948 (MÚSICA DE CRÉDITOS FINALES)