1 00:00:48,790 --> 00:00:51,730 ♪فیلم تنها در کنار هم مترجم : عرفان اعلایی ♪ 2 00:00:51,760 --> 00:00:55,570 ♪ ♪ 3 00:00:55,600 --> 00:00:59,370 ♪ ♪ 4 00:00:59,510 --> 00:01:04,410 ♪ مترجم: عرفان اعلایی ♪ 5 00:01:04,440 --> 00:01:06,840 ♪ ♪ 6 00:01:06,980 --> 00:01:10,850 ♪ ♪ 7 00:01:10,980 --> 00:01:14,880 ♪ ♪ 8 00:01:14,920 --> 00:01:19,660 ♪ ♪ 9 00:01:19,700 --> 00:01:23,790 ♪ ♪ 10 00:01:23,830 --> 00:01:27,390 ♪ ♪ 11 00:01:27,430 --> 00:01:31,640 ♪ مترجم: عرفان اعلایی ♪ 12 00:01:31,670 --> 00:01:35,440 ♪ ♪ 13 00:01:35,470 --> 00:01:38,240 ♪ ♪ 14 00:01:38,340 --> 00:01:42,010 -♪ ♪ 15 00:01:42,040 --> 00:01:46,050 ♪ ♪ 16 00:01:46,080 --> 00:01:50,250 ♪ ♪ 17 00:02:22,380 --> 00:02:26,020 ♪ ♪ 18 00:02:26,160 --> 00:02:30,130 ♪ ♪ 19 00:02:30,260 --> 00:02:34,030 ♪ ♪ 20 00:02:34,070 --> 00:02:37,800 ♪ ♪ 21 00:02:37,830 --> 00:02:40,840 ♪ ♪ 22 00:02:40,870 --> 00:02:44,680 ♪ ♪ 23 00:02:44,810 --> 00:02:47,910 ♪ ♪ 24 00:02:48,040 --> 00:02:51,790 ♪ مترجم: عرفان اعلایی ♪ 25 00:02:57,560 --> 00:03:00,020 ♪ ♪ 26 00:03:08,170 --> 00:03:09,500 تشدید وضیعت اضطراری 27 00:03:09,540 --> 00:03:10,900 در سراسر کشور با افزایش 28 00:03:10,940 --> 00:03:14,500 تعداد مبتلایان به ویروس کرونا به بیش از 3000 نفر 29 00:03:14,540 --> 00:03:17,840 امشب مقامات منتخب اقدامات بی سابقه ای را برای حفظ 30 00:03:17,870 --> 00:03:20,010 سلامت مردم انجام می دهند 31 00:03:20,110 --> 00:03:22,140 بیل دی بلازیو شهردار نیویورک 32 00:03:22,240 --> 00:03:25,180 تمام مدارس دولتی شهر نیویورک رو تعطیل می کند 33 00:03:25,220 --> 00:03:29,020 و این موضوع بیش از یک میلیون دانش آموز را از فردا تحت تاثیر قرار میدهد 34 00:03:29,120 --> 00:03:30,820 در طول این بحران سلامت عمومی 35 00:03:30,920 --> 00:03:33,790 خرده فروشان بزرگ نیز در حال فروپاشی موقت هستند 36 00:03:33,830 --> 00:03:36,660 بار ها و رستوران ها می توانند اماکن بعدی باشند که در نیویورک تعطیل می شوند 37 00:03:36,790 --> 00:03:39,530 هر گزینه ای روی میز هست 38 00:03:39,560 --> 00:03:40,970 خیلی اوضاع عجیب و غریبه 39 00:03:41,970 --> 00:03:43,570 نه اصلا مردم زیادی بیرون نیستن 40 00:03:43,600 --> 00:03:45,770 اخبار رو نگاه کردی؟ 41 00:03:45,870 --> 00:03:47,570 اره من میخوام از شهر برم بیرون 42 00:03:47,600 --> 00:03:48,600 تو چطوری؟ 43 00:03:51,110 --> 00:03:52,980 حمل و نقل شهر نیویورک استفاده از 44 00:03:53,010 --> 00:03:55,170 قطار های مترو را برای همه به جز کارگران ضروری منع می کند 45 00:03:55,210 --> 00:03:57,310 تمام قطار ها 24 ساعت دیگر متوقف خواهند شد 46 00:03:59,150 --> 00:04:00,150 توجه 47 00:04:01,190 --> 00:04:03,690 قطار 5 از ایستگاه گرند سنترال تاخیر دارد 48 00:04:03,790 --> 00:04:06,160 بیست و پنج دقیقه دیگر می رسد 49 00:04:09,960 --> 00:04:13,130 آره پس قطار من تاخیر داشت 50 00:04:13,230 --> 00:04:14,980 نه منظورم اینکه نباید اینقدر مسئله مهمی باشه 51 00:04:15,000 --> 00:04:16,780 مسئله تو مخی هست میدونی چی میگم 52 00:04:16,800 --> 00:04:17,600 چی ؟ پول خردی داری بدی؟ 53 00:04:17,630 --> 00:04:18,940 نه ببخشید 54 00:04:19,040 --> 00:04:20,800 چی گفتی؟ میشه پول خردی چیزی بهم بدی ؟ 55 00:04:20,840 --> 00:04:24,480 من نمیدونم . من کووید دارم 56 00:04:24,580 --> 00:04:25,810 من بعدا دوباره باهات تماس میگیرم 57 00:04:26,710 --> 00:04:28,050 اوه متاسفم 58 00:04:33,880 --> 00:04:35,480 دنیا داره تموم میشه جنده 59 00:04:36,920 --> 00:04:38,550 نباید دوبار ازت درخواست کنم 60 00:04:38,650 --> 00:04:39,890 خود خواه 61 00:04:44,630 --> 00:04:46,590 سلام من دارم سعی میکنم برم هادسون 62 00:04:46,630 --> 00:04:48,930 من قطار 4:50 رو از دست دادم و ساعت هفت هم بیلطش تموم شده 63 00:04:48,970 --> 00:04:50,630 من یه بلیط برای قطار 9:42 میخوام 64 00:04:50,670 --> 00:04:51,940 آره لغو شد 65 00:04:53,570 --> 00:04:54,800 چی ؟ 66 00:04:54,910 --> 00:04:56,570 چیه مشکل شنوایی داری؟ 67 00:04:56,610 --> 00:04:57,610 نه 68 00:05:00,120 --> 00:05:01,120 گندش بزنن 69 00:05:07,450 --> 00:05:09,090 باشه 70 00:05:09,120 --> 00:05:11,220 من دارم سعی میکنم به خونه ای که اجاره کردم برم باشه؟ 71 00:05:11,260 --> 00:05:13,920 و این تقصیر من نیست که قطار من تاخیر داشته 72 00:05:13,960 --> 00:05:15,220 آره خب تقصیر من نیست 73 00:05:15,260 --> 00:05:16,690 که قراره بیکار بشم 74 00:05:16,790 --> 00:05:17,630 پس؟ 75 00:05:17,730 --> 00:05:18,930 ببین من معذرت میخوام 76 00:05:19,030 --> 00:05:20,140 فقط یه روزه خیلی طولانی بوده برام باشه؟ 77 00:05:20,160 --> 00:05:23,170 اره خب شاید باید از لیفت یه ماشین بگیری 78 00:05:31,010 --> 00:05:32,440 فکر میکنی اونا مقصد اینقدر دور برن؟ 79 00:05:32,480 --> 00:05:33,480 اره 80 00:05:34,350 --> 00:05:35,350 مرسی 81 00:05:35,950 --> 00:05:37,180 موفق باشی عزیزم 82 00:05:38,650 --> 00:05:39,650 خسته بنظر میای 83 00:05:45,590 --> 00:05:46,590 آره فکر کنم خستم 84 00:05:49,500 --> 00:05:50,730 تو روستا و بیرون شهر رو دوس داری؟ 85 00:05:50,760 --> 00:05:52,860 اوه آم نه 86 00:05:52,960 --> 00:05:55,030 من داخل شهر رو دوس دارم ولی میدونی 87 00:05:55,070 --> 00:05:56,500 با همه چیز هایی که در جریانه ..... 88 00:05:57,970 --> 00:06:00,270 من ضد عفونی کننده دست دارم اگه میخوای 89 00:06:01,670 --> 00:06:02,670 داری؟ 90 00:06:03,510 --> 00:06:05,680 از کجا گیر آوردی چون هر جایی که رفتم 91 00:06:05,710 --> 00:06:06,710 تموم کرده بودن 92 00:06:07,850 --> 00:06:10,350 همسرم برام جور کرد 93 00:06:10,450 --> 00:06:11,450 زنه خوبیه 94 00:06:12,650 --> 00:06:13,480 برای خودت 95 00:06:13,520 --> 00:06:14,520 من اضافه دارم 96 00:06:15,080 --> 00:06:16,920 خیلی لطف کردی ممنون 97 00:06:18,890 --> 00:06:19,930 قابلتو نداره 98 00:06:21,730 --> 00:06:22,930 ازدواج کردی؟ 99 00:06:25,830 --> 00:06:26,830 آم نه 100 00:06:28,630 --> 00:06:31,400 یعنی نه هنوز 101 00:06:31,430 --> 00:06:34,740 اما من شوهر و بچه میخوام داشته باشم 102 00:06:34,770 --> 00:06:35,870 همم 103 00:06:35,970 --> 00:06:37,710 یه روزی هان ؟ 104 00:06:37,740 --> 00:06:38,740 آره یه روزی 105 00:06:41,040 --> 00:06:42,250 چرا میخندین ؟ 106 00:06:43,080 --> 00:06:44,640 اوه من به تو نمی خندم 107 00:06:44,680 --> 00:06:46,260 فقط اینکه مردم فکر میکنن تمام وقت دنیا 108 00:06:46,280 --> 00:06:48,550 رو دارن و مدام کارها رو به تعویق میندازن 109 00:06:50,220 --> 00:06:52,520 من با همسرم آشنا شدم و بلافاصله باهاش ازدواج کردم 110 00:06:52,630 --> 00:06:54,260 ما چهار تا بچه داریم 111 00:06:57,930 --> 00:06:58,930 چه خوب 112 00:06:59,630 --> 00:07:02,730 آره همیشه آسون نیست اما چیز های خوب هرگز آسون نیستن 113 00:07:32,200 --> 00:07:34,090 اوه خدای من اون یه آهوئه ؟ 114 00:07:34,130 --> 00:07:35,330 آره 115 00:07:37,170 --> 00:07:39,100 از وقتی که بچه بودم تا الان آهو ندیده بودم 116 00:07:56,120 --> 00:07:58,360 خونه قشنگیه 117 00:07:58,390 --> 00:07:59,520 اره 118 00:07:59,550 --> 00:08:00,590 برای کیف به کمک نیاز نداری ؟ 119 00:08:00,630 --> 00:08:02,090 نه خودم میتونم 120 00:08:02,190 --> 00:08:04,460 مرسی . باشه موفق باشی 121 00:09:24,880 --> 00:09:26,540 نه نه نه نه نه 122 00:09:26,650 --> 00:09:27,710 نه 123 00:09:27,750 --> 00:09:28,840 نه 124 00:09:28,880 --> 00:09:30,380 نه نه نه نه 125 00:09:30,480 --> 00:09:31,650 نه 126 00:09:31,680 --> 00:09:33,010 گندش بزنن 127 00:09:33,050 --> 00:09:34,580 گندش بزنن 128 00:09:34,690 --> 00:09:35,690 گندش بزنن 129 00:09:36,820 --> 00:09:37,820 لعنتی 130 00:09:39,360 --> 00:09:41,660 گندش بزنن 131 00:09:41,690 --> 00:09:42,990 لعنتی 132 00:09:43,020 --> 00:09:43,920 گندش بزنن 133 00:09:43,960 --> 00:09:44,960 لعنتی 134 00:09:46,670 --> 00:09:47,670 گندش بزنن 135 00:09:47,730 --> 00:09:48,800 خدایا 136 00:09:48,900 --> 00:09:49,900 اوه گندش بزنن 137 00:09:52,100 --> 00:09:53,640 من فقط باید آروم باشم 138 00:09:53,740 --> 00:09:55,100 من فقط باید آروم باشم 139 00:09:55,140 --> 00:09:56,100 من فقط باید آروم باشم 140 00:09:56,140 --> 00:09:57,610 من فقط باید آروم ...... 141 00:09:58,650 --> 00:09:59,310 اوه خدایا من معذرت میخوام 142 00:09:59,410 --> 00:10:00,070 گندش بزنن 143 00:10:00,110 --> 00:10:00,910 اوه 144 00:10:00,950 --> 00:10:02,450 اوه خدای من 145 00:10:03,880 --> 00:10:06,080 سلام آم ...... 146 00:10:06,180 --> 00:10:07,910 اوه شما باید مالک خونه باشین 147 00:10:09,090 --> 00:10:10,320 آیا من روز اجاره رو اشتباه متوجه شدم؟ 148 00:10:11,550 --> 00:10:14,560 سعی کردم زنگ بزنم اما گوشیم خاموش شد و ..... 149 00:10:15,700 --> 00:10:16,860 اسم شما تیمه ؟ 150 00:10:17,960 --> 00:10:19,230 نه نه نه نه 151 00:10:19,260 --> 00:10:21,330 من تیم نیستم نه اسم من چارلی ئه 152 00:10:21,370 --> 00:10:22,370 اوه 153 00:10:23,560 --> 00:10:27,640 این خونه چری لین 34 ئه درسته ؟ 154 00:10:27,680 --> 00:10:29,470 34 آره آره همینه 155 00:10:29,570 --> 00:10:34,680 دوس پسرم این خونه رو به مدت یه هفته توی برنامه ایر بی ان بی رزرو کرد 156 00:10:34,780 --> 00:10:38,480 من متاسفم که این خبرو میخوام بهت بدم ولی من خونه رو رزرو کردم 157 00:10:39,780 --> 00:10:41,050 چی ؟ 158 00:10:41,150 --> 00:10:42,020 اره دوستم جیمی بهم کمک کرد 159 00:10:42,120 --> 00:10:43,920 من توی برنامه ایر بی ان بی رزرو اش کردم 160 00:10:43,960 --> 00:10:44,890 من دیروز رزرو کردم 161 00:10:44,920 --> 00:10:45,920 اوه خب 162 00:10:48,800 --> 00:10:49,860 ما اون رو یکشنبه رزرو کردیم 163 00:10:51,300 --> 00:10:52,860 خب نمیدونم چی بهت بگم 164 00:10:52,970 --> 00:10:54,630 من دیروز برای اینجا قرارداد رو امضا کردم 165 00:10:54,670 --> 00:10:57,240 من یک ایمیل تاییدیه دریافت کردم اگه میخوای میتونی ببینیش و بررسیش کنی 166 00:11:00,240 --> 00:11:01,800 تو ماشین داری 167 00:11:01,910 --> 00:11:03,370 اره دارم 168 00:11:03,480 --> 00:11:05,710 قطعا که این یه سوتفاهم بزرگه و 169 00:11:05,810 --> 00:11:10,550 میدونی من مطمئن ام که دوستت جیمی ادم خوبیه 170 00:11:11,280 --> 00:11:13,080 اوه تو مطمئنی از این قضیه؟ 171 00:11:13,120 --> 00:11:14,120 نه مطمئن نیستم 172 00:11:14,950 --> 00:11:18,590 من اونو نمیشناسم من تو رو نمی شناسم ولی به نظر آدم خوبی میای 173 00:11:18,620 --> 00:11:20,760 پس مطمئنم که دوستان خوبی داری 174 00:11:21,890 --> 00:11:23,260 خب؟ 175 00:11:23,290 --> 00:11:25,060 و خیلی منطقی بنظر میای 176 00:11:25,160 --> 00:11:25,930 منطقی؟ 177 00:11:26,030 --> 00:11:27,430 اره . باشه 178 00:11:27,530 --> 00:11:29,600 میدونی یعنی خب چون تو ماشین داری 179 00:11:29,700 --> 00:11:33,470 و میدونی مشخصا مالک اینجا تیم به هر دومون اینجا رو کرایه داده 180 00:11:33,500 --> 00:11:35,340 و من ماشین ندارم 181 00:11:35,380 --> 00:11:38,040 که امشب به یه هتل دیگه رانندگی کنم پس 182 00:11:38,140 --> 00:11:39,140 پس؟ 183 00:11:40,480 --> 00:11:42,680 بنابراین فکر میکنم امشب باید بری به یه هتل 184 00:11:42,710 --> 00:11:44,420 و فردا میتونیم کل این موضوع رو حل کنیم 185 00:11:44,450 --> 00:11:46,810 اوه داری میگی که من باید برم ؟ 186 00:11:46,920 --> 00:11:50,690 خب من یکشنبه اینجا رو رزرو کردم تو دیروز اینجا رو رزرو کردی 187 00:11:50,790 --> 00:11:51,790 من زودتر رزرو کردمش 188 00:11:52,460 --> 00:11:54,130 تو اصلا ایمیل تاییدیه داری؟ 189 00:11:54,160 --> 00:11:56,360 منظورم اینکه تو حتی اصلا خودت اینجا رو رزرو نکردی 190 00:11:58,200 --> 00:11:59,830 خب رزرو شده بود 191 00:12:01,270 --> 00:12:02,730 من خیلی خسته و داغونم باشه؟ 192 00:12:02,760 --> 00:12:05,600 خیلی روزه طولانی بوده و من 193 00:12:05,700 --> 00:12:07,870 واقعا باید گوشیم رو شارژ کنم 194 00:12:07,970 --> 00:12:10,900 من باید برم حموم و بتونم شب رو راحت بخوابم 195 00:12:12,340 --> 00:12:14,070 از شهر اومدی؟ 196 00:12:14,180 --> 00:12:14,980 آره چرا ؟ 197 00:12:15,010 --> 00:12:16,180 اره 198 00:12:16,210 --> 00:12:18,180 آپر وست ساید؟ 199 00:12:18,220 --> 00:12:19,520 آره 200 00:12:21,050 --> 00:12:22,720 چیه ؟ 201 00:12:23,620 --> 00:12:24,780 هیچی 202 00:12:24,820 --> 00:12:26,190 از کجا فهمیدی من اهل کجا هستم؟ 203 00:12:26,290 --> 00:12:28,860 آره فکر کنم شانسی حدس زدم 204 00:12:30,360 --> 00:12:32,260 خودت اهل کجایی ؟ ویسکانسین؟ 205 00:12:32,360 --> 00:12:33,890 از ویسکانسین؟ نه چرا ؟ 206 00:12:35,070 --> 00:12:37,140 خب تو آبجو میخوری 207 00:12:37,240 --> 00:12:39,800 اوه فقط مردم ویسکانسین آبجو میخورن؟ 208 00:12:41,270 --> 00:12:43,410 نه منظورم این نبود 209 00:12:48,210 --> 00:12:49,750 یه آبجو میخوای ؟ 210 00:12:49,850 --> 00:12:50,580 نه 211 00:12:50,680 --> 00:12:51,680 نه 212 00:12:54,890 --> 00:12:55,890 یکم خواب دلم میخواد 213 00:12:59,390 --> 00:13:02,020 باشه 214 00:13:02,060 --> 00:13:03,060 باشه 215 00:13:03,430 --> 00:13:04,860 داری چیکار میکنی ؟ 216 00:13:04,960 --> 00:13:07,630 میدونی چیه دیر وقته و تو از راه دور اومدی 217 00:13:09,200 --> 00:13:11,000 هی نگران نباش من رو کاناپه میخوابم 218 00:13:16,540 --> 00:13:18,510 اتاق خواب کجاست؟ 219 00:13:18,610 --> 00:13:22,250 آره فکر کنم دومی از سمت چپ طبقه بالا 220 00:13:22,280 --> 00:13:24,040 آره من فکر کنم فقط یه حموم و دستشویی وجود داره 221 00:13:49,140 --> 00:13:50,140 اوه چندش 222 00:13:52,080 --> 00:13:53,080 چندش 223 00:14:19,470 --> 00:14:21,070 امیدوارم من نگیرم خدایا 224 00:14:21,410 --> 00:14:22,640 لطفا به من کرونا نده 225 00:14:22,670 --> 00:14:24,870 از این یارو چندشه و حال بهم زنه 226 00:14:28,520 --> 00:14:30,510 من و شوهرم در حال طلاق گرفتن هستیم 227 00:14:30,550 --> 00:14:31,890 و اون هم ممکنه اون جا رو کرایه داده باشه 228 00:14:31,990 --> 00:14:33,150 هیچ کاری از دستم بر نمیاد 229 00:14:33,190 --> 00:14:35,820 خب شاید بازپرداخت پول رو بتونی انجام بدی 230 00:14:35,850 --> 00:14:37,350 میدونی چیه ؟ دوباره بهت زنگ میزنم 231 00:14:37,450 --> 00:14:38,290 مادرم پشت خطه 232 00:14:38,320 --> 00:14:39,320 اره باشه 233 00:14:42,990 --> 00:14:43,990 نه 234 00:14:44,060 --> 00:14:45,530 نه 235 00:14:45,560 --> 00:14:47,860 من میدونم که اون شراب بازکن رو هم آوردم 236 00:15:19,770 --> 00:15:21,130 خدایا 237 00:15:21,170 --> 00:15:22,770 اون شراب باز کن کجاست؟ 238 00:15:23,400 --> 00:15:24,730 میدونم که گذاشتم ..... 239 00:15:24,770 --> 00:15:26,170 هی تو همیشه با خودت حرف میزنی ؟ 240 00:15:28,240 --> 00:15:30,100 اوه آم ببخشید 241 00:15:32,080 --> 00:15:33,210 این بالا چیکار میکنی ؟ 242 00:15:34,210 --> 00:15:35,950 من باید بشاشم 243 00:15:36,050 --> 00:15:37,450 اوه 244 00:15:37,490 --> 00:15:39,370 اره نگران نباش . دو ثانیه ایی کارم تمومه 245 00:15:40,580 --> 00:15:42,250 اوه اینجایی که 246 00:15:58,600 --> 00:15:59,430 لعنتی 247 00:15:59,470 --> 00:16:00,300 گندش بزنن 248 00:16:00,400 --> 00:16:02,100 لعنتی 249 00:16:02,140 --> 00:16:03,140 اوه مرد 250 00:16:05,940 --> 00:16:07,810 به کمکی چیزی نیاز داری ؟ 251 00:16:07,850 --> 00:16:08,850 اوه آره 252 00:16:10,420 --> 00:16:12,720 فقط یکم شراب ریختم ....... 253 00:16:14,050 --> 00:16:16,820 اوه میدونی من طبق پایینم خب 254 00:16:18,360 --> 00:16:19,360 باشه شب بخیر 255 00:16:19,390 --> 00:16:20,390 شب بخیر 256 00:16:24,660 --> 00:16:25,960 مقامات نیویورک اعلام کردن 257 00:16:26,060 --> 00:16:27,540 همه کارگران غیر ضروری در این ایالت 258 00:16:27,600 --> 00:16:29,370 که در خانه بمانند 259 00:16:29,470 --> 00:16:31,330 اندرو کومو فرماندار نیویورک 260 00:16:31,440 --> 00:16:32,800 به ما ملحق خواهد شد 261 00:16:32,840 --> 00:16:34,540 فرماندار آیا در حال حاضر تمام 262 00:16:34,640 --> 00:16:36,540 تجهیزات حفاظتی مورد نیاز برای مبارزه 263 00:16:36,640 --> 00:16:40,510 با این ویروس بسیار مسری و کشنده رو دارید ؟ 264 00:16:40,550 --> 00:16:41,980 نه دستکش کافی ندارم 265 00:16:42,080 --> 00:16:43,680 من تجهیزات حفاظت فردی به اندازه کافی ندارم 266 00:16:43,780 --> 00:16:45,240 ما دستگاه تنفس مصنوعی کافی نداریم 267 00:16:45,350 --> 00:16:49,120 دستگاه های تنفس مصنوعی حیاتی ترین بخش این موضوع هستند 268 00:16:49,160 --> 00:16:50,990 این بسیار منحصر به فرد است 269 00:16:51,090 --> 00:16:51,820 ما نداریم ....... 270 00:16:51,930 --> 00:16:52,580 هی 271 00:16:52,620 --> 00:16:53,750 حالت خوبه ؟ 272 00:16:53,790 --> 00:16:55,330 یه ثانیه صبر کن 273 00:16:55,430 --> 00:16:56,860 پس ما در یک تقلا هستیم 274 00:16:57,660 --> 00:16:59,190 آره نه من خوبم 275 00:16:59,300 --> 00:17:00,530 چی کارا میکنی ؟ 276 00:17:00,630 --> 00:17:02,770 من تقریبا 5 بار باهات تماس گرفتم 277 00:17:02,800 --> 00:17:05,600 اره تقریبا ده بار تماس گرفتی ولی اوکیه 278 00:17:05,700 --> 00:17:07,700 پس چرا باهام تماس نگرفتی؟ 279 00:17:07,800 --> 00:17:10,040 من آم سرم شلوغ بود 280 00:17:10,140 --> 00:17:13,180 من اینو میدونم اما من نگرانم و تو نمیتونی این کارو با من بکنی 281 00:17:13,280 --> 00:17:14,840 من مادرتم 282 00:17:14,880 --> 00:17:16,780 معذرت میخوام مامان من معذرت می خوام 283 00:17:16,810 --> 00:17:19,310 میدونی من بهش فکر نکرده بودم 284 00:17:19,420 --> 00:17:21,520 پس حالت خوبه ؟ 285 00:17:21,620 --> 00:17:23,150 من خوبم من اوکی ام 286 00:17:23,190 --> 00:17:24,490 من ردیفم 287 00:17:24,520 --> 00:17:25,890 تو سر کار نیستی نه ؟ 288 00:17:25,920 --> 00:17:27,360 میدونی در حال حاضر منع رفت و آمد وجود داره 289 00:17:27,430 --> 00:17:29,330 نه کار تعطیله 290 00:17:29,430 --> 00:17:30,460 خب حتی کار تو ؟ 291 00:17:30,590 --> 00:17:32,100 اره حتی کار من 292 00:17:32,200 --> 00:17:33,730 چه کار میخوای انجام بدی ؟ 293 00:17:34,660 --> 00:17:36,270 پس اندازی داری ؟ 294 00:17:36,370 --> 00:17:38,270 اجاره ات خیلی گرونه 295 00:17:38,310 --> 00:17:39,600 من کلی پس انداز کردم 296 00:17:39,700 --> 00:17:41,700 من کلی پس انداز و این چیزا دارم 297 00:17:41,740 --> 00:17:43,210 میدونی من خوب کار میکنم تو میدونی که 298 00:17:43,310 --> 00:17:44,710 میدونم میدونم 299 00:17:44,740 --> 00:17:46,670 من فقط این روزا بیش از حد نگرانم 300 00:17:46,710 --> 00:17:48,440 بالاخره این شغل منه 301 00:17:48,550 --> 00:17:49,610 اره میدونم . میدونی چیه ؟ 302 00:17:49,650 --> 00:17:51,150 خب بیا نگران نباشیم 303 00:17:51,250 --> 00:17:52,450 خب بیا نگران نباشیم 304 00:17:52,550 --> 00:17:53,310 تا زمانی که چیزی برای نگرانی وجود داشته باشه 305 00:17:53,420 --> 00:17:54,720 حق با توئه 306 00:17:54,820 --> 00:17:56,680 تو کاملا درست میگی و من از شنیدن 307 00:17:56,720 --> 00:17:57,580 نظرت خوشحال شدم 308 00:17:57,690 --> 00:17:59,090 خب تو با اولین هستی ؟ 309 00:18:00,660 --> 00:18:02,560 نه نه نیستم 310 00:18:02,660 --> 00:18:03,990 اوه اتفاقی افتاده ؟ 311 00:18:05,200 --> 00:18:06,800 نمیدونم 312 00:18:06,830 --> 00:18:08,830 اون گفت که چیزهای دیگه ایی میخواد و همه این چرندیات 313 00:18:08,930 --> 00:18:12,100 پس همینه دیگه میدونی ما با هم نیستیم 314 00:18:13,670 --> 00:18:17,100 اما من فکر میکردم که شما دو نفر خیلی خوشحال هستین ؟ 315 00:18:17,210 --> 00:18:20,240 اره ما خوشحال بودیم میدونی گاهی وقتا خوشحال بودیم 316 00:18:21,550 --> 00:18:23,580 هیچ خوشبختی در تلاش کردن برای 317 00:18:23,680 --> 00:18:26,380 شاد کردن کسی که شاد نیست وجود نداره 318 00:18:26,420 --> 00:18:27,950 عزیزم بدون اون حالت بهتره 319 00:18:28,050 --> 00:18:28,710 همم؟ 320 00:18:28,820 --> 00:18:29,820 باشه مرسی مامان 321 00:18:31,360 --> 00:18:33,930 باشه من دوست دارم 322 00:18:34,030 --> 00:18:35,220 منم دوست دارم 323 00:18:35,330 --> 00:18:36,330 خداحافظ 324 00:18:36,360 --> 00:18:37,360 خداحافظ خداحافظ 325 00:18:37,430 --> 00:18:38,430 خداحافظ . باشه خداحافظ 326 00:18:44,300 --> 00:18:47,470 یعنی عزیزم من میخوام اونجا با تو باشم 327 00:18:47,580 --> 00:18:52,310 به همین خاطر من آم اون خونه رو رزرو کردم 328 00:18:52,580 --> 00:18:54,810 برای تو و من 329 00:18:54,850 --> 00:18:57,880 یعنی اصلا قصد نداشتم اینجا باشم میدونی ؟ 330 00:18:57,910 --> 00:18:59,820 من توی راهم به سمت قطار بودم 331 00:19:01,450 --> 00:19:02,890 بابام زنگ زد 332 00:19:02,990 --> 00:19:05,860 قرار بود در اونجا توقف کنم و 333 00:19:05,890 --> 00:19:09,220 وقتی به اونجا رسیدم ودیدم که چقدر ترسیده اند 334 00:19:11,670 --> 00:19:15,030 فقط احساس کردم کار درست همینه که پیششون بمونم 335 00:19:17,630 --> 00:19:18,630 اره 336 00:19:20,170 --> 00:19:21,170 درسته 337 00:19:22,470 --> 00:19:23,470 من متوجه ام 338 00:19:24,640 --> 00:19:27,380 من خیلی خوشحالم که از شهر خارج شدی 339 00:19:27,480 --> 00:19:29,010 تو اونجا خیلی بیشتر در امان هستی 340 00:19:31,650 --> 00:19:32,650 آره 341 00:19:33,520 --> 00:19:34,820 خب اونجا چطوره ؟ 342 00:19:34,850 --> 00:19:36,290 تو رمز وای فای و همه چیز رو داری ؟ 343 00:19:36,390 --> 00:19:39,260 آم آره 344 00:19:39,290 --> 00:19:41,020 اره خوبه 345 00:19:42,630 --> 00:19:44,030 خب دلم برات تنگ شده 346 00:19:45,400 --> 00:19:46,660 باشه؟ 347 00:19:46,700 --> 00:19:48,770 اره منم دلم برات تنگ شده 348 00:19:50,400 --> 00:19:51,400 شب بخیر 349 00:19:52,400 --> 00:19:53,400 شب بخیر 350 00:20:44,350 --> 00:20:46,950 اعداد همچنان در حال افزایش هستن 351 00:20:46,990 --> 00:20:47,990 ما داریم چیکار می کنیم ؟ 352 00:20:48,090 --> 00:20:49,700 ما همزمان در حال کاهش گسترش 353 00:20:49,800 --> 00:20:52,900 و افزایش ظرفیت بیمارستان ها هستیم 354 00:20:53,830 --> 00:20:55,460 ما اکنون با بیمارستان ها کار میکنیم تا 355 00:20:55,560 --> 00:20:59,960 فضای بیمارستان ها رو افزایش بدیم تا تخت های بیشتری داشته داشته باشیم 356 00:21:00,070 --> 00:21:01,900 و کارکنان بیشتری پیدا کنیم 357 00:21:01,940 --> 00:21:03,940 ما در حال جمع آوری دستگاه تنفس مصنوعی هستیم 358 00:21:04,040 --> 00:21:06,140 دستگاه های تنفس مصنوعی مهم ترین قطعه تجهیزات هستن 359 00:21:06,240 --> 00:21:09,510 و از تجهیزاتی هستن که بسیار کمیاب هستن 360 00:21:39,640 --> 00:21:44,240 شبی که با همسرم اشنا شدم رو به یاد دارم انگار همین دیروز بود 361 00:21:44,280 --> 00:21:46,580 زیباترین دختری که دیده بودم 362 00:21:48,920 --> 00:21:50,450 اسمت چیه عزیزم ؟ 363 00:21:52,250 --> 00:21:54,320 من نوه ات جون هستم 364 00:21:55,460 --> 00:21:56,860 جون مثل همون کفشدوزکه 365 00:21:57,860 --> 00:21:58,900 جونی ؟ 366 00:21:59,730 --> 00:22:00,730 دانا رو یادته ؟ 367 00:22:01,860 --> 00:22:03,070 من دخترشم 368 00:22:05,310 --> 00:22:06,310 من تو رو نمیشناسم 369 00:22:08,310 --> 00:22:09,310 اشکالی نداره 370 00:22:10,640 --> 00:22:11,640 من میشناسمت 371 00:22:12,440 --> 00:22:16,380 و من فقط میخواستم بگم دوستت دارم پدر بزرگ 372 00:22:18,650 --> 00:22:21,780 باشه 373 00:22:21,820 --> 00:22:24,320 میشه دوباره اون آهنگ رو برام بخونی؟ 374 00:22:24,420 --> 00:22:25,450 دوباره؟ 375 00:22:25,560 --> 00:22:26,560 باشه 376 00:22:27,390 --> 00:22:31,220 ♪ ♪ 377 00:22:31,260 --> 00:22:36,500 ♪ مترجم : عرفان اعلایی ♪ 378 00:22:36,770 --> 00:22:41,540 ♪ ♪ 379 00:22:42,010 --> 00:22:47,210 ♪ ♪ 380 00:22:48,110 --> 00:22:52,980 ♪ مترجم : عرفان اعلایی ♪ 381 00:22:53,120 --> 00:22:57,990 ♪ ♪ 382 00:22:58,120 --> 00:23:02,960 ♪ ♪ 383 00:23:02,990 --> 00:23:06,330 ♪ ♪ 384 00:23:13,870 --> 00:23:14,870 خداحافظ 385 00:23:26,050 --> 00:23:26,910 اوه معذرت میخوام 386 00:23:27,020 --> 00:23:28,020 واو واو واو واو 387 00:23:28,050 --> 00:23:29,550 واو واو . ببخشید 388 00:23:29,590 --> 00:23:30,780 اوه خدای من 389 00:23:30,820 --> 00:23:31,820 خدایا 390 00:24:20,770 --> 00:24:22,400 اون کارول از دفتره 391 00:24:23,740 --> 00:24:27,570 ممنون از این مردی که به من الهام می دهد ؟ هشتگ سپاسگزار ؟ 392 00:24:30,150 --> 00:24:32,110 فکر میکنی اونا با هم هستن ؟ 393 00:24:32,150 --> 00:24:34,310 نه من فکر نمیکنم اونا با هم باشن 394 00:24:34,420 --> 00:24:36,120 داریم در مورد جان صحبت میکنیم 395 00:24:36,220 --> 00:24:39,020 اون خوب ترین مردیه که توی زندگیم دیدم 396 00:24:39,060 --> 00:24:40,420 خب پس چرا اون پست کرد اون عکس رو ؟ 397 00:24:40,520 --> 00:24:42,220 اون احتمالا کراش داره روش 398 00:24:42,320 --> 00:24:44,330 که تو باید به اون عادت کنی 399 00:24:44,430 --> 00:24:45,430 میدونی .... 400 00:24:45,930 --> 00:24:48,030 میددونم ولی فقط 401 00:24:48,070 --> 00:24:50,130 اون برامون خونه ای خارج از شهر رزرو کرد 402 00:24:50,170 --> 00:24:52,040 و بعد خودش پیداش نشد پس 403 00:24:52,140 --> 00:24:54,170 ببین میدونی چقدر اون با خانواده اش صمیمی ئه 404 00:24:54,210 --> 00:24:55,870 من فکر نمی کنم اون عمدا این کارو انجام داده باشه 405 00:24:55,970 --> 00:24:57,540 تا تو رو از شهر خارج کنه 406 00:24:57,640 --> 00:24:59,490 میدونی همه چیز بین شما خوب پیش میره درسته ؟ 407 00:24:59,510 --> 00:25:02,050 فکر کنم میدونی احساساتم جریحه دار شده 408 00:25:02,150 --> 00:25:03,980 باشه ببین تو فقط باید نفس بکشی 409 00:25:04,090 --> 00:25:07,480 یه نفس عمیق بکش و بده بیرون همه چیز رو میدونی ؟ 410 00:25:07,580 --> 00:25:09,180 چون همه مون الان فوق العاده حساس هستیم 411 00:25:09,220 --> 00:25:10,620 اره . کل دنیا 412 00:25:10,650 --> 00:25:13,420 مثل یه زخم عاطفی بزرگه و 413 00:25:13,460 --> 00:25:16,930 میدونی تو تنها با گوسفند ها هستی 414 00:25:16,960 --> 00:25:18,390 و این خیلی مزخرفه 415 00:25:18,430 --> 00:25:20,660 ولی منظورم اینکه واقعا میخوام با کسی باشم که 416 00:25:20,700 --> 00:25:23,530 نمی خواد توی دوران یه بیماری همه گیر لعنتی با من باشه ؟ 417 00:25:23,630 --> 00:25:27,870 تو باید یاد بگیری چطوری باهاش حرف بزنی عزیزم 418 00:25:27,910 --> 00:25:29,840 تو باید حرف خودتو بهش بزنی 419 00:25:29,880 --> 00:25:31,250 خب شاید ما فقط داریم از هم جدا میشیم 420 00:25:31,280 --> 00:25:33,170 میدونی شاید من این فانتزی رو خلق کردم 421 00:25:33,270 --> 00:25:35,810 که اون نمیتونه باهاش زندگی کنه 422 00:25:36,950 --> 00:25:38,020 داریم در مورد جان حرف میزنیم 423 00:25:38,050 --> 00:25:40,340 اون عملگراست میدونی ؟ 424 00:25:40,450 --> 00:25:42,350 اون یه ادم عمل گراست و 425 00:25:42,390 --> 00:25:45,250 واقعا قبل از انجام هر کاری به همه چیز فکر میکنه 426 00:25:45,290 --> 00:25:48,160 فقط احساس میکنم از اینکه 427 00:25:48,190 --> 00:25:49,550 همیشه همیشه تحت نظر اون باشم متنفرم میدونی ؟ 428 00:25:49,590 --> 00:25:53,760 میدونی من دیگه جوون تر نمیشم 429 00:25:53,800 --> 00:25:54,800 باشه بحث رو عوض کنیم 430 00:25:54,830 --> 00:25:56,060 خونه چطوره ؟ 431 00:25:56,160 --> 00:25:57,940 آم خوبه 432 00:25:58,040 --> 00:25:59,770 منظورم اینه که یه نفر دیگه هم اینجاست 433 00:25:59,870 --> 00:26:00,870 اون کیه ؟ 434 00:26:00,910 --> 00:26:02,370 خب یه یارویی 435 00:26:03,580 --> 00:26:05,080 یه یارویی ؟ 436 00:26:05,180 --> 00:26:07,050 تو توی یه بیابون تنها با یه یارویی هستی 437 00:26:07,080 --> 00:26:08,910 تو یه خونه تصادفی ؟ 438 00:26:09,010 --> 00:26:11,210 تو یه جنده خوش شانسی 439 00:26:11,310 --> 00:26:13,380 تو ممکنه واقعا وسط این اوضاع داغون و بهم ریخته 440 00:26:13,480 --> 00:26:15,160 دوستی واسه خودت پیدا کنی میدونی ؟ 441 00:26:15,190 --> 00:26:17,190 کسی چه میدونه میدونی ؟ 442 00:26:36,270 --> 00:26:37,570 شما با دامینو تماس گرفتید 443 00:26:37,600 --> 00:26:40,440 به خاطر همه گیری ما تعطیل هستیم 444 00:26:50,920 --> 00:26:53,220 سلام اینجا پاپا جان هست 445 00:26:53,260 --> 00:26:54,720 ما تا اطلاع ثانوی تعطیل هستیم 446 00:26:57,790 --> 00:26:58,790 عالی شد 447 00:27:06,170 --> 00:27:08,140 سلام شما با نیو گاردن تماس گرفتید 448 00:27:08,240 --> 00:27:11,770 به خاطر کووید ما به طور موقت تعطیل هستیم 449 00:27:13,480 --> 00:27:14,480 مراقب خودتون باشید 450 00:27:35,960 --> 00:27:37,570 هی 451 00:27:37,670 --> 00:27:38,670 اوه سلام ببخشید 452 00:27:38,770 --> 00:27:40,330 سلام 453 00:27:40,430 --> 00:27:42,570 من رفتم بیرون و غذا گرفتم 454 00:27:44,810 --> 00:27:48,210 اره یه همبرگر بیگ مک اون تو هست اگه گرسنه ای 455 00:27:49,680 --> 00:27:50,780 اوه جدی ؟ 456 00:27:50,810 --> 00:27:51,820 اره 457 00:27:51,920 --> 00:27:52,810 خیلی لطف کردی 458 00:27:52,850 --> 00:27:53,850 آم 459 00:27:55,320 --> 00:27:57,920 من گیاه خوارم یا سعی میکنم که باشم 460 00:27:57,950 --> 00:27:58,950 اوه باشه 461 00:28:03,790 --> 00:28:05,760 منظورم اینکه برای محیط زیست خوبه 462 00:28:08,130 --> 00:28:09,630 اوه خوبه 463 00:28:09,730 --> 00:28:13,740 خب اره اگه بخوای یکم سیب زمینی سرخ کرده اون تو وجود داره 464 00:28:13,840 --> 00:28:14,840 اره حالا هر چی 465 00:28:15,640 --> 00:28:16,640 مرسی 466 00:28:42,330 --> 00:28:43,930 چند وقته که گیاه خوار هستی ؟ 467 00:28:45,070 --> 00:28:46,070 همم 468 00:28:47,470 --> 00:28:52,510 آم من و دوس پسرم حدود یه ماه پیش شروع کردیم 469 00:28:54,080 --> 00:28:55,480 همم ؟ 470 00:28:55,510 --> 00:28:57,070 فکر کرد برای سلامت هر دومون بهتره 471 00:28:57,350 --> 00:28:58,760 یعنی من برای کارم باید زیاد برم بیرون 472 00:28:58,780 --> 00:29:01,650 بنابراین نمیتونم همیشه این کارو انجام بدم اما سعی امو میکنم 473 00:29:03,350 --> 00:29:04,420 باشه خیلی خوبه 474 00:29:11,160 --> 00:29:12,600 من معمولا این شکلی نیستم 475 00:29:14,370 --> 00:29:16,400 چرا معمولا چه شکلی هستی ؟ 476 00:29:17,300 --> 00:29:18,570 خب من معمولا میدونی 477 00:29:19,500 --> 00:29:22,700 موهام رو شونه میکنم و آرایش می کنم 478 00:29:23,940 --> 00:29:25,410 درسته 479 00:29:25,440 --> 00:29:27,610 نه متوجهم منم آرایش میکنم 480 00:29:29,680 --> 00:29:30,680 اوه 481 00:29:32,410 --> 00:29:35,380 ببخشید شوخی وحشتناکی بود 482 00:29:35,420 --> 00:29:38,180 من آرایش نمی کنم 483 00:29:38,220 --> 00:29:39,890 جوک بدی بود 484 00:29:39,990 --> 00:29:40,990 باشه 485 00:29:42,030 --> 00:29:43,030 بد نبود 486 00:29:47,000 --> 00:29:48,630 تو نیازی به آرایش کردن نداری 487 00:29:53,810 --> 00:29:54,810 واقعا ؟ 488 00:30:02,280 --> 00:30:04,410 برای امرار معاش چیکار میکنی ؟ 489 00:30:04,450 --> 00:30:07,550 اوه من به نوعی چیز هارو بازیابی می کنم 490 00:30:07,580 --> 00:30:10,410 من آره فقط به نوعی چیز هارو تعمیر می کنم 491 00:30:10,520 --> 00:30:11,650 هرچیزی رو واقعا 492 00:30:12,920 --> 00:30:16,790 موتور سیکلت های قدیمی عمدتا اما چیز های قدیمی به طور کلی 493 00:30:16,890 --> 00:30:18,100 واقعا؟ 494 00:30:18,200 --> 00:30:19,700 اره من یه مغازه دارم توی مرکز شهر 495 00:30:20,590 --> 00:30:23,040 خب الان تعطیله ولی 496 00:30:23,140 --> 00:30:25,000 من عمدتا اونجا کار میکنم 497 00:30:25,030 --> 00:30:26,030 آها 498 00:30:27,340 --> 00:30:28,740 خیلی وقته سوار نشدم 499 00:30:29,770 --> 00:30:32,380 روی موتور سیکلت؟ موتور سیکلت دوس داری ؟ 500 00:30:34,440 --> 00:30:35,940 راستش یه جورایی میترسم 501 00:30:37,610 --> 00:30:39,820 پدر بزرگ من سواری رو دوس داشت 502 00:30:39,850 --> 00:30:41,290 اه چه باحال 503 00:30:41,320 --> 00:30:43,990 و اون عادت داشت منم با خودش ببره وقتی کوچیک بودم 504 00:30:44,020 --> 00:30:45,420 آهان چه خوب . اوهوم 505 00:30:45,520 --> 00:30:47,460 اره چه خوب 506 00:30:47,490 --> 00:30:49,400 اون بهت یاد داد که خودت چطوری سوار بشی ؟ 507 00:30:50,290 --> 00:30:51,800 نه من فقط ترک موتور میشستم 508 00:30:51,900 --> 00:30:52,900 درسته 509 00:30:53,770 --> 00:30:54,770 همم 510 00:31:01,540 --> 00:31:03,130 خب آره تو اهل کجایی ؟ 511 00:31:05,640 --> 00:31:07,540 آپر وست ساید یادته ؟ 512 00:31:07,640 --> 00:31:09,710 نه در اصل تو اهل کجا هستی ؟ 513 00:31:10,510 --> 00:31:12,010 در اصل؟ 514 00:31:12,110 --> 00:31:13,110 ایندیانا 515 00:31:13,180 --> 00:31:14,680 همم. راجبش شنیدی ؟ 516 00:31:14,720 --> 00:31:16,950 ایندیانا آره من در موردش شنیدم 517 00:31:16,980 --> 00:31:18,700 اگرچه دختر ایندیانایی ندیدم که 518 00:31:18,750 --> 00:31:20,720 شراب رو به آبجو ترجیح بده اما 519 00:31:21,920 --> 00:31:24,330 خب من بعد از دانشگاه به شهر نقل مکان کردم 520 00:31:24,430 --> 00:31:25,930 و مدتی رو اونجا بودم 521 00:31:26,860 --> 00:31:31,730 میدونی فقط سعی میکردم یه زندگی جدید برای خودم بسازم 522 00:31:33,340 --> 00:31:34,740 چطور پیش رفت ؟ 523 00:31:34,840 --> 00:31:36,200 خوب . واقعا ؟ 524 00:31:36,300 --> 00:31:37,300 اره 525 00:31:38,570 --> 00:31:39,810 یعنی من کار روزنامه نگاری میکنم 526 00:31:41,180 --> 00:31:42,180 آم 527 00:31:43,140 --> 00:31:48,150 یعنی میخواستم تا الان حداقل یه کتاب نوشته باشم 528 00:31:48,620 --> 00:31:50,020 اما هنوز این اتفاق نیافتاده 529 00:31:51,090 --> 00:31:52,090 باشه 530 00:31:53,190 --> 00:31:54,190 ممکنه 531 00:31:54,950 --> 00:31:57,660 میتونه انجام بشه . و در مورد چه چیزی مینویسی ؟ 532 00:31:58,900 --> 00:32:03,470 اوه خب میدونی منظورم اینکه قبل از همه ی این مسائل کووید 533 00:32:03,570 --> 00:32:06,200 من به طور پیوسته مشغول نوشتن نقد های غذایی بودم 534 00:32:07,870 --> 00:32:09,610 برای این کار رفتی دانشگاه ؟ 535 00:32:12,870 --> 00:32:14,580 ببخشید خیلی اشتباه گفتم 536 00:32:15,840 --> 00:32:17,880 خیلی وحشتناک گفتم 537 00:32:17,920 --> 00:32:19,250 خیلی اشتباه 538 00:32:19,280 --> 00:32:20,380 نه تو درست میگی 539 00:32:20,420 --> 00:32:21,510 تو راست میگی واسه اینکار رفتم دانشگاه 540 00:32:21,550 --> 00:32:22,850 بزار دوباره بگم 541 00:32:22,950 --> 00:32:24,160 واقعا برای اینکار به دانشگاه رفتی ؟ 542 00:32:24,190 --> 00:32:25,690 چه جالب 543 00:32:25,720 --> 00:32:27,130 و مسخره بنظر میرسه . خیلی وحشتناک گفتم 544 00:32:27,160 --> 00:32:28,460 و میدونی چیه ؟ 545 00:32:28,490 --> 00:32:30,220 من هنوز دارم وام های دانشگاهم رو پرداخت می کنم 546 00:32:30,320 --> 00:32:31,320 اوه واو 547 00:32:31,360 --> 00:32:32,530 هنوز . گندش بزنن 548 00:32:32,560 --> 00:32:34,670 اره . احتمالا خیلی مسخره اس 549 00:32:38,540 --> 00:32:39,960 خب میخوای هشت خبیث بازی کنیم ؟ 550 00:32:40,070 --> 00:32:42,970 هشت چی ؟ هشت خبیث چه کوفتیه دیگه ؟ 551 00:32:43,070 --> 00:32:44,340 اون چیه دیگه؟ 552 00:32:44,440 --> 00:32:46,340 هشت خبیث . هشت خبیث چیه ؟ 553 00:32:46,450 --> 00:32:47,790 تو نمیدونی هشت خبیث چیه ؟ 554 00:32:47,810 --> 00:32:50,280 نه اصلا در موردش نشنیدم 555 00:32:50,380 --> 00:32:51,410 تو اهل کجایی ؟ 556 00:32:51,450 --> 00:32:53,280 من اهل نیویورکم 557 00:32:53,320 --> 00:32:55,710 ما بلک جک و پوکر بازی میکنیم 558 00:32:55,750 --> 00:32:57,180 من اصلا در مورد هشت خبیث چیزی نشنیدم 559 00:32:58,620 --> 00:33:02,730 خب من در کوچه دهم خیابون سی بزرگ شدم 560 00:33:03,900 --> 00:33:05,440 اوه یه مغازه عالی مرغ سوخاری اونجا وجود داره 561 00:33:05,460 --> 00:33:07,160 من در موردش نوشتم 562 00:33:07,200 --> 00:33:08,500 باشه 563 00:33:08,530 --> 00:33:09,760 یکی از اون مغازه موقتی ها ؟ 564 00:33:09,860 --> 00:33:11,300 اره اونا خوبن اره اونا خوبن 565 00:33:12,640 --> 00:33:15,140 اره گندش بزنن بیا امیدوار باشیم که اون مکان ها زنده بمونن 566 00:33:15,240 --> 00:33:16,240 گندش بزنن 567 00:33:18,980 --> 00:33:20,940 خب بنظرت این وضع تا کی ادامه داره ؟ 568 00:33:23,410 --> 00:33:25,480 من نمیدونم میدونی 569 00:33:25,520 --> 00:33:27,820 اینکه نیویورک اینطوری تعطیل بشه ؟ 570 00:33:27,860 --> 00:33:30,350 من میگم 571 00:33:30,450 --> 00:33:31,760 من میگم برای یه مدت 572 00:33:33,390 --> 00:33:35,250 خب کار من گفت دو هفته 573 00:33:41,130 --> 00:33:44,430 میدونی گاهی اوقات من فکر میکنم 574 00:33:44,540 --> 00:33:46,870 میدونی این چه کوفتیه میدونی ؟ 575 00:33:46,970 --> 00:33:50,510 مثلا ما هر روز برای 576 00:33:50,540 --> 00:33:54,240 دستیابی به چیز ها و پیدا کردن همسر عالی 577 00:33:55,720 --> 00:33:58,880 اپارتمان بزرگ تر گرفتن و رفتن به بهترین رستوران ها مقید شدیم 578 00:33:59,850 --> 00:34:01,650 و بعد دنیا تعطیل میشه 579 00:34:03,120 --> 00:34:05,860 و تو میگی همه ی این چیزا برای چی بود ؟ 580 00:34:05,960 --> 00:34:06,960 میدونی ؟ 581 00:34:08,700 --> 00:34:10,600 تنها چیزی که مهمه کارگران ضروری هستن 582 00:34:10,630 --> 00:34:12,030 و من جزو اونا نیستم 583 00:34:14,270 --> 00:34:15,330 باشه بزار ازت بپرسم 584 00:34:16,600 --> 00:34:19,300 اول اینکه چرا از اول با خودت 585 00:34:19,400 --> 00:34:20,400 این کارو میکنی ؟ 586 00:34:22,840 --> 00:34:24,670 خب خیلی زیاد بنظر میرسه 587 00:34:24,710 --> 00:34:27,340 این یه فشار بسیار زیاده 588 00:34:29,510 --> 00:34:32,880 نمیدونم فکر کنم 589 00:34:32,980 --> 00:34:34,920 این همون چیزیه که به من یاد دادن 590 00:34:36,020 --> 00:34:37,850 منظورم اینکه اگه میخوای هر نوع زندگی ایی 591 00:34:37,950 --> 00:34:41,150 که ارزشمند باشه و بدرد بخور باشه داشته باشی میدونی 592 00:34:41,250 --> 00:34:46,090 باید کمرت رو بشکونی که این اتفاق بیفته یا 593 00:34:48,730 --> 00:34:50,100 تمام وقتت رو به یه مرد اختصاص بدی 594 00:34:50,130 --> 00:34:54,300 که این کارو برای تو و با تو انجام میده و ..... 595 00:34:54,400 --> 00:34:59,010 این یکم برای من سیاه وسفیده 596 00:34:59,050 --> 00:35:00,140 واقعا هست 597 00:35:00,170 --> 00:35:01,910 فضای خاکستری زیادی در این بین وجود داره 598 00:35:01,940 --> 00:35:03,580 که تو اون رو لمس نمی کنی 599 00:35:03,610 --> 00:35:05,550 و تو اینجا از دست میدیش 600 00:35:05,580 --> 00:35:07,410 اره واقعا 601 00:35:07,510 --> 00:35:08,510 اره 602 00:35:09,390 --> 00:35:10,390 برای یه مرد 603 00:35:11,260 --> 00:35:13,050 چی ؟ حقیقته 604 00:35:13,150 --> 00:35:17,860 باشه شخصا من به اینکه مردم 605 00:35:17,890 --> 00:35:20,830 در مورد من چی فکر میکنن زیاد اهمیت نمیدم 606 00:35:20,930 --> 00:35:25,130 مشخصا اهمیت میدم اما فقط میدونی 607 00:35:25,230 --> 00:35:27,110 من میدونم که مردم در موردت قضاوت میکنن تحت هر شرایطی 608 00:35:27,130 --> 00:35:28,780 پس بهتره که کاری که میخوای رو توی زندگی انجام بدی 609 00:35:28,810 --> 00:35:30,610 بهتره کاری که میخوای رو بکنی 610 00:35:30,640 --> 00:35:33,010 چون من به اندازه کافی سختی دیدم 611 00:35:33,110 --> 00:35:39,110 که بدونم باید تلاش کنی و چیزی مثل خوشبختی پیدا کنی 612 00:35:39,150 --> 00:35:43,120 و به هیچ کس برای هیچ چیزی وابسته نباشی 613 00:35:43,160 --> 00:35:44,290 یا حداقل تلاش کنی براش 614 00:35:46,020 --> 00:35:47,990 من یه مقدار از اون رو میخوام . میتونی داشته باشیش 615 00:35:50,130 --> 00:35:51,130 اوه خدای من 616 00:35:51,220 --> 00:35:52,470 تو میخوای که من صبح برم از اینجا ؟ 617 00:35:52,490 --> 00:35:53,900 آم نه 618 00:35:54,000 --> 00:35:56,500 یعنی اگه نمیخوای بری مجبور نیستی 619 00:35:56,540 --> 00:35:58,700 مطمئنی ؟ اره معلومه 620 00:35:58,800 --> 00:36:03,310 اره تو به نظر عادی و نرمال میای ؟ 621 00:36:04,610 --> 00:36:06,010 صادقانه میگم هرکاری خودت میخوای رو بکن بیخیال 622 00:36:08,550 --> 00:36:11,480 خب کتاب مورد علاقه ات چیه ؟ 623 00:36:11,510 --> 00:36:12,550 کتاب مورد علاقه ام ؟ 624 00:36:12,580 --> 00:36:14,410 اره کتاب مورد علاقه ات 625 00:36:14,450 --> 00:36:15,450 همم 626 00:36:17,990 --> 00:36:20,290 کسی تا حالا اینو ازم نپرسیده بود 627 00:36:20,330 --> 00:36:21,420 چی ؟ واقعا ؟ 628 00:36:21,460 --> 00:36:23,090 تو یه نویسنده ایی 629 00:36:23,120 --> 00:36:24,890 همه نویسنده ها مطالعه میکنن مگه نه ؟ 630 00:36:25,030 --> 00:36:27,460 نویسنده ها مطالعه میکنن . کتاب مورد علاقه ات چیه ؟ 631 00:36:28,970 --> 00:36:32,730 میدونی چیه من عاشق اون کتاب "ترانزیت" هستم 632 00:36:32,840 --> 00:36:34,210 یعنی واقعا طرح محور نیست 633 00:36:34,230 --> 00:36:36,170 فقط همه ارتباطات اون 634 00:36:36,270 --> 00:36:39,010 با افراد دیگه است و من نمیدونم 635 00:36:39,040 --> 00:36:42,140 این فقط چیز های زیادی رو در مورد انچه که اون تجربه کرده رو نشون میده درسته 636 00:36:42,180 --> 00:36:43,810 و اینکه اون کیه و من نمیدونم 637 00:36:43,840 --> 00:36:46,380 فقط ارتباط انسانی ئه 638 00:36:46,490 --> 00:36:47,530 من این جور چیز ها رو دوس دارم 639 00:36:50,050 --> 00:36:52,490 آیا از این کتاب فیلمی ساختن ؟ 640 00:36:52,520 --> 00:36:53,620 نه ؟ نه 641 00:36:53,720 --> 00:36:55,290 بنظر خوب میاد 642 00:36:55,330 --> 00:36:56,330 واقعا خوبه 643 00:36:58,160 --> 00:36:59,960 خودت چی ؟ کتاب مورد علاقه ات چیه ؟ 644 00:37:00,070 --> 00:37:01,070 اوه 645 00:37:01,600 --> 00:37:03,430 موبی دیک 646 00:37:03,470 --> 00:37:04,600 اوه سبک خوانی 647 00:37:04,630 --> 00:37:05,400 اره 648 00:37:05,430 --> 00:37:06,600 همم 649 00:37:06,700 --> 00:37:08,840 من ماجراجویی اش رو دوس دارم 650 00:37:11,510 --> 00:37:13,010 دلم برای ماجراجویی تنگ شده 651 00:37:15,610 --> 00:37:17,980 و من داستانش رو دوس دارم 652 00:37:18,010 --> 00:37:20,540 مثل یه نقشه بزرگ 653 00:37:22,480 --> 00:37:23,550 اوه آره 654 00:38:13,140 --> 00:38:17,670 هی آم فقط زنگ زدم ببینم حال پدر و مادرت چطوره 655 00:38:17,770 --> 00:38:19,980 و خودت چطوری 656 00:38:21,940 --> 00:38:24,150 و من آم دلم برات تنگ شده 657 00:38:27,290 --> 00:38:28,290 باشه خداحافظ 658 00:38:53,240 --> 00:38:54,480 ماسک زدن 659 00:38:54,580 --> 00:38:56,270 در حال حاضر توسط مراکز کنترل و پیشگیری از بیماری توصیه می شود 660 00:38:56,310 --> 00:38:58,150 اکنون که اطلاعات اخیر نشان می دهد 661 00:38:58,250 --> 00:39:00,910 که چگونه ناقلین بدون علامت ویروس کرونا می توانند 662 00:39:00,950 --> 00:39:03,190 دیگران رو به راحتی آلوده کنند 663 00:39:27,250 --> 00:39:28,250 سلام 664 00:39:28,840 --> 00:39:29,840 سلام 665 00:39:31,620 --> 00:39:32,950 داری چیکار میکنی ؟ 666 00:39:33,050 --> 00:39:35,380 خب اونا میگن ما باید ماسک بزنیم 667 00:39:35,490 --> 00:39:36,490 چی ؟ 668 00:39:37,690 --> 00:39:39,790 اره اونا میگن که ویروس 669 00:39:39,830 --> 00:39:41,230 از طریق هوا پخش میشه 670 00:39:41,250 --> 00:39:43,650 بنابراین ما باید ماسک بزنیم به صورتمون 671 00:39:45,160 --> 00:39:46,430 این چیزیه که اونا میگن 672 00:39:49,860 --> 00:39:51,300 میتونم کمک کنم ؟ 673 00:39:51,400 --> 00:39:52,260 اره حتما بیا 674 00:39:52,300 --> 00:39:54,870 اره یه تیکه از اون برام ببر 675 00:39:54,900 --> 00:39:55,940 بزار ببینم 676 00:39:56,810 --> 00:39:57,710 صبر کن . میتونی ببینیش ؟ 677 00:39:57,740 --> 00:39:59,280 اره اره 678 00:39:59,380 --> 00:40:00,380 بیا 679 00:40:01,350 --> 00:40:02,480 بگیر امتحانش کن 680 00:40:03,640 --> 00:40:06,380 برای بالای بینی ئه ؟ آره فقط باید تمام 681 00:40:06,490 --> 00:40:07,990 دهان و بینی رو بپوشونی 682 00:40:09,150 --> 00:40:11,220 سبک وزن و آیرو دینامیکه 683 00:40:11,320 --> 00:40:14,720 خیلی شیک ئه و با هر لباسی عالی به نظر میاد 684 00:40:14,820 --> 00:40:16,030 بزار ببینیمش 685 00:40:17,400 --> 00:40:18,660 فوق العاده است 686 00:40:18,800 --> 00:40:19,530 باشه 687 00:40:19,630 --> 00:40:20,630 خیلی خوبه 688 00:40:21,230 --> 00:40:22,900 منحنی رو صاف کنید منحنی رو صاف کنید 689 00:40:22,930 --> 00:40:24,260 منحنی رو صاف کنید 690 00:40:24,360 --> 00:40:27,000 من باور ندارم که بتوانیم منحنی رو به 691 00:40:27,100 --> 00:40:29,570 اندازه کافی صاف کنیم تا 692 00:40:31,240 --> 00:40:33,140 ظرفیت سیستم مراقبت های بهداشتی رو براورده کنیم 693 00:40:34,550 --> 00:40:35,670 همم خدای من 694 00:40:38,150 --> 00:40:39,610 یادم رفته بود که اینا چقدر خوبن 695 00:40:39,710 --> 00:40:40,980 اوهوم 696 00:40:41,080 --> 00:40:42,160 فکر کنم امشب نباید 697 00:40:42,180 --> 00:40:43,300 نگران گیاه خوار بودنم باشم 698 00:40:43,580 --> 00:40:46,150 نه تو نباید نگران اون باشی 699 00:40:46,190 --> 00:40:47,290 نه فقط خودت باش 700 00:40:48,190 --> 00:40:49,890 اگه میخوای گیاه خوار باشی گیاه خوار باش 701 00:40:50,000 --> 00:40:53,160 اگه نمی خوای میدونی یه همبرگر بزرگ بیگ مک بخور 702 00:40:56,700 --> 00:40:57,700 اره تو درست میگی 703 00:40:59,440 --> 00:41:02,170 ولی میدونی وقتی زمان زیادی رو با کسی میگذرونی 704 00:41:02,270 --> 00:41:07,180 تو یجورایی شروع به شبیه همون آدم شدن میکنی 705 00:41:08,070 --> 00:41:09,440 میدونی ؟ 706 00:41:09,480 --> 00:41:12,950 مثل اینکه شما شروع به دوس داشتن همه چیز های یکسان میکنید 707 00:41:12,980 --> 00:41:16,450 و از همه چیز های مشابه متنفر میشید 708 00:41:18,090 --> 00:41:20,560 آره ولی از یه جایی به بعد 709 00:41:20,590 --> 00:41:22,390 با خودت قرار نمیذاری دیگه بنظرت؟ 710 00:41:22,430 --> 00:41:23,430 همم 711 00:41:24,400 --> 00:41:25,400 شاید 712 00:41:26,260 --> 00:41:27,830 منظورم اینکه این تو رو خوشحال میکنه 713 00:41:27,870 --> 00:41:29,330 یا اونا رو خوشحال میکنه ؟ 714 00:41:32,870 --> 00:41:33,870 شاید هیچکدوممون 715 00:41:35,810 --> 00:41:37,270 ولی تو درست میگی 716 00:41:37,310 --> 00:41:39,180 یعنی اگه تو هم مثل همون آدم بشی پس 717 00:41:40,810 --> 00:41:43,170 یجورایی انگار داری با خودت قرار میذاری 718 00:41:43,280 --> 00:41:44,580 اره یا خودت رو از دست میدی 719 00:41:47,550 --> 00:41:52,120 اره یعنی من فکر کنم که به پویایی رابطه بستگی داره 720 00:41:52,220 --> 00:41:55,590 منظورم اینکه میدونی اگه دو نفر واقعا همدیگر رو کشف کنن و متوجه بشن 721 00:41:55,620 --> 00:41:57,500 و هویت خودشون رو حفظ کنن پس قطعا 722 00:41:57,530 --> 00:42:01,360 میدونی من فکر میکنم که البته که دو نفر میتونن درکنار هم رشد کنن 723 00:42:01,460 --> 00:42:02,800 و میتونن با هم خوش بگذرونن 724 00:42:02,840 --> 00:42:05,530 و رابطه معناداری با هم داشته باشن 725 00:42:09,110 --> 00:42:11,370 بیخیال من اصلا چی میدونم میدونی ؟ 726 00:42:22,120 --> 00:42:23,150 سلام منم او 727 00:42:25,190 --> 00:42:26,580 تو یه سری وسیله اینجا داری 728 00:42:26,620 --> 00:42:30,460 و دیر یا زود باید بیای ببریش 729 00:42:30,500 --> 00:42:31,500 خداحافظ 730 00:42:33,760 --> 00:42:34,760 اوه واو 731 00:42:41,800 --> 00:42:42,800 چارلی 732 00:42:44,010 --> 00:42:45,370 آم بله ؟ بله ؟ 733 00:42:47,550 --> 00:42:48,550 میخوای کارائوکه کنی ؟ 734 00:42:51,880 --> 00:42:52,850 نه خدایا 735 00:42:52,880 --> 00:42:53,880 زود باش 736 00:42:54,680 --> 00:42:57,550 این بدترین ایده ای است که تا به حال شنیدم 737 00:42:58,790 --> 00:42:59,790 این سرگرم کننده و باحال میشه 738 00:43:00,830 --> 00:43:02,390 من وقتی عصبی هستم چیز هایی رو سفارش میدم 739 00:43:04,360 --> 00:43:06,330 اوه این بلاتکلیفی منو میکشه 740 00:43:06,430 --> 00:43:09,400 باشه تو شروع کن من کلمات این شعر رو نمی دونم 741 00:43:09,430 --> 00:43:10,870 تو کلماتشو میدونی . نه من کلماتش رو نمیدونم 742 00:43:10,900 --> 00:43:11,900 اوه صبر کن 743 00:43:12,810 --> 00:43:15,100 ♪ ♪ 744 00:43:15,140 --> 00:43:19,400 ♪ ♪ 745 00:43:19,440 --> 00:43:21,370 ♪ ♪ 746 00:43:21,510 --> 00:43:26,220 ♪ ♪ 747 00:43:26,350 --> 00:43:31,290 ♪ ♪ 748 00:43:33,160 --> 00:43:37,920 ♪ ♪ 749 00:43:39,560 --> 00:43:44,470 ♪ مترجم : عرفان اعلایی ♪ 750 00:43:46,000 --> 00:43:51,240 ♪ ♪ 751 00:43:52,870 --> 00:43:55,610 ♪ ♪ 752 00:43:55,740 --> 00:43:59,380 ♪ مترجم : عرفان اعلایی ♪ 753 00:44:02,090 --> 00:44:04,920 ♪ ♪ 754 00:44:10,530 --> 00:44:13,500 ♪ ♪ 755 00:44:17,340 --> 00:44:21,970 ♪ ♪ 756 00:46:16,950 --> 00:46:17,950 سلام منم 757 00:46:20,490 --> 00:46:22,230 ببین من خیلی فکر کردم و 758 00:46:22,330 --> 00:46:27,060 الان یه زمان بسیار دیوونه کننده و عجیبه 759 00:46:28,270 --> 00:46:29,960 و ما همین الانشم از هم جدا شدیم و من فقط 760 00:46:32,030 --> 00:46:34,930 فکر میکنم الان ما باید به همدیگه یکم فضا بدیم 761 00:46:34,970 --> 00:46:37,940 و میدونی یکم استراحت بدیم بهم میدونی 762 00:46:37,980 --> 00:46:39,640 فقط یه یکم استراحت به هم بدیم 763 00:46:39,680 --> 00:46:43,610 منظورم اینکه تو با خانواده خودت سر و کار داری و به هر حال 764 00:46:43,710 --> 00:46:46,880 عشق من رو برای اونا بفرست و اوم باشه 765 00:46:47,920 --> 00:46:48,920 خداحافظ 766 00:47:12,010 --> 00:47:15,510 میشه یه چیزی بهت بگم و قول بدی که قضاوتم نکنی ؟ 767 00:47:15,540 --> 00:47:18,140 عزیزم من هرگز تو رو قضاوت نمیکنم 768 00:47:18,180 --> 00:47:19,180 چی شده ؟ 769 00:47:20,080 --> 00:47:21,080 من ازش خوشم میاد 770 00:47:22,120 --> 00:47:23,120 اون یارو ئه رو ؟ 771 00:47:27,060 --> 00:47:28,060 چارلی 772 00:47:30,720 --> 00:47:32,060 مهم نیست اون رفته 773 00:47:35,400 --> 00:47:36,590 من فقط میخوام برم خونه 774 00:47:36,700 --> 00:47:38,200 میدونی من فقط میرم خونه 775 00:47:38,240 --> 00:47:39,340 من به آپارتمانم برمیگردم 776 00:47:39,370 --> 00:47:40,170 من پدر بزرگم رو سر میزنم بش 777 00:47:40,200 --> 00:47:41,200 من فقط ... 778 00:47:41,700 --> 00:47:43,500 من جوراب می پوشم . اره 779 00:47:43,610 --> 00:47:45,510 منظورم اینکه فکر کنم تصمیم خوبیه 780 00:47:46,470 --> 00:47:48,840 من با چارلی خوش گذروندم 781 00:47:48,940 --> 00:47:51,810 باشه خب تو تازه با اون آشنا شدی میدونی ؟ 782 00:47:53,220 --> 00:47:54,720 فقط فکر میکنم تو باید بیای خونه 783 00:47:55,480 --> 00:47:56,780 بیا دیدن من 784 00:47:58,160 --> 00:48:00,320 ما برنامه های تلویزیونی احمقانه رو تماشا میکنیم 785 00:48:00,360 --> 00:48:03,860 و شراب می خوریم و عالی میشه همه چیز 786 00:48:03,960 --> 00:48:04,960 باشه 787 00:48:05,830 --> 00:48:06,590 دوست دارم 788 00:48:06,630 --> 00:48:07,900 دوست دارم 789 00:48:08,000 --> 00:48:09,100 خداحافظ 790 00:48:09,200 --> 00:48:10,570 خداحافظ 791 00:48:29,690 --> 00:48:30,690 سلام 792 00:48:32,420 --> 00:48:33,460 داری میری ؟ 793 00:48:34,690 --> 00:48:35,860 خب تو میمونی ؟ 794 00:48:37,630 --> 00:48:39,760 یعنی اره داشتم براش برنامه ریزی میکردم 795 00:48:40,960 --> 00:48:41,960 اوه 796 00:48:43,230 --> 00:48:44,230 خب من فکر کردم تو 797 00:48:45,400 --> 00:48:47,440 من فکر کردم تو رفتی پس ...... 798 00:48:47,470 --> 00:48:48,710 خب من رفتم فروشگاه میدونی 799 00:48:48,730 --> 00:48:50,870 رفتم یه سری مواد غذایی بگیرم 800 00:48:50,910 --> 00:48:53,070 که مجبور بودی سفارش بدی و اره کلی زمان میبرد 801 00:48:55,640 --> 00:48:58,250 تو همیشه وسایلتو با خودت میبری 802 00:48:58,280 --> 00:48:59,780 وقتی که میخوای بری مواد غذایی بگیری ؟ 803 00:49:06,690 --> 00:49:08,720 میدونی من برگشتم 804 00:49:10,620 --> 00:49:12,460 واقعا معذرت میخوام 805 00:49:12,560 --> 00:49:15,630 تو کسی رو میبینی و من میدونی 806 00:49:15,660 --> 00:49:19,130 من فقط نمیخوام اون مرد باشم 807 00:49:19,170 --> 00:49:20,170 کدوم مرد ؟ 808 00:49:20,900 --> 00:49:22,730 اوه میدونی همون مردی که از یه دختر آسیب پذیر 809 00:49:22,770 --> 00:49:24,780 سو استفاده میکنه 810 00:49:24,810 --> 00:49:25,810 همون آدم 811 00:49:28,810 --> 00:49:30,810 من فکر کردم من دارم ازت سو استفاده میکنم 812 00:49:34,990 --> 00:49:35,990 سو استفاده میکردم؟ 813 00:49:37,090 --> 00:49:38,090 نه 814 00:49:40,350 --> 00:49:41,350 باشه 815 00:49:43,960 --> 00:49:44,960 من آم 816 00:49:46,860 --> 00:49:50,030 من به شهر برنمیگردم 817 00:49:57,240 --> 00:49:58,240 باشه 818 00:50:01,910 --> 00:50:04,440 باشه . نه خیلی بهتر از باشه است 819 00:50:04,550 --> 00:50:06,140 واقعا خیلی خوب شد 820 00:50:47,890 --> 00:50:49,320 واو 821 00:50:51,700 --> 00:50:53,430 راستش رو بخوای اخرین باری که 822 00:50:53,530 --> 00:50:54,890 اسپاگتی اوز خوردم رو یادم نمیاد 823 00:50:54,930 --> 00:50:56,890 من و برادرم زمانی که مامانم تا دیر وقت 824 00:50:56,990 --> 00:50:58,530 کار میکرد عادت داشتیم این سم رو بخوریم 825 00:50:58,570 --> 00:51:00,000 من هم با اون بزرگ شدم 826 00:51:01,140 --> 00:51:02,140 میخوای امتحانش کنی ؟ 827 00:51:02,200 --> 00:51:03,400 همم 828 00:51:03,500 --> 00:51:04,880 صبر کن داغه 829 00:51:04,910 --> 00:51:05,910 خیلی داغه 830 00:51:06,670 --> 00:51:07,980 برو برو برو براش 831 00:51:10,210 --> 00:51:11,050 همم 832 00:51:11,080 --> 00:51:11,970 باهام حرف بزن 833 00:51:12,010 --> 00:51:13,920 وقتی جوون تر هستی خیلی بهتره 834 00:51:14,020 --> 00:51:15,050 واقعا ؟ آره 835 00:51:15,150 --> 00:51:16,150 ناامید کننده ؟ 836 00:51:19,290 --> 00:51:20,630 بسیار خب ما میتونیم درستش کنیم 837 00:51:28,300 --> 00:51:29,300 باشه 838 00:51:31,730 --> 00:51:35,230 من اسپاگتی اوز رو تبدیل میکنم 839 00:51:36,470 --> 00:51:40,410 به وای اسپاگتی 840 00:51:40,440 --> 00:51:42,380 اوه 841 00:51:45,250 --> 00:51:46,710 اره 842 00:51:46,750 --> 00:51:48,910 نه تو یه متخصصی توی درست کردن اسپاگتی اوز 843 00:51:49,020 --> 00:51:50,720 اره خب 844 00:51:50,760 --> 00:51:53,560 من مرغ یخ زده های خوبی هم درست میکنم 845 00:51:53,590 --> 00:51:55,060 اوه فکر کنم اینو در موردت شنیده بودم 846 00:51:55,090 --> 00:51:56,760 احتمالا شنیدی 847 00:51:56,860 --> 00:51:58,530 پس چیزی که میگی اینه که مادرت 848 00:51:58,560 --> 00:52:00,330 وقتی بزرگ میشدی زیاد آشپزی نمیکرد ؟ 849 00:52:00,360 --> 00:52:02,000 نه اون آشپزی میکرد 850 00:52:02,100 --> 00:52:05,300 اره پدرم در واقع وقتی من کلاس پنجم بودم فوت کرد 851 00:52:05,330 --> 00:52:09,940 بنابراین مادرم خیلی نگران من و برادرم بود 852 00:52:09,970 --> 00:52:12,640 و اون خیلی از اعضا خانواده رو نزدیک نگه میداشت 853 00:52:12,670 --> 00:52:14,240 تا حواسش به ما باشه 854 00:52:27,190 --> 00:52:30,020 پس برنامه تلویزیونی مورد علاقه ات که مدام و افراطی دیدی چیه 855 00:52:30,060 --> 00:52:31,640 چون الان زمان زیادی داریم 856 00:52:31,660 --> 00:52:33,960 اوه برنامه تلویزیونی که مدام و افراطی میدیدمش ؟ 857 00:52:34,700 --> 00:52:36,530 میخوام یه چیز باحال بگم 858 00:52:36,570 --> 00:52:39,830 ولی باید بگم سریال بازی تاج و تخت 859 00:52:39,870 --> 00:52:40,940 سریال بازی تاج و تخت . عالیه 860 00:52:40,970 --> 00:52:42,300 نمیتونم از تماشای اون دست بردارم 861 00:52:43,540 --> 00:52:44,540 باشه تو چی ؟ 862 00:52:45,340 --> 00:52:47,310 آم سریال گری آناتومی 863 00:52:47,350 --> 00:52:49,680 گری آناتومی ؟ آخ 864 00:52:49,710 --> 00:52:51,040 چرا تو کراشی چیزی داری 865 00:52:51,140 --> 00:52:55,150 برای اون دکتره که تو سریاله؟ 866 00:52:55,250 --> 00:52:56,250 شاید . اون خوشتیپه 867 00:52:57,450 --> 00:52:58,820 متوجه شدم فهمیدم 868 00:52:58,920 --> 00:53:00,760 اون توی فیلم "نمیتوانید عشق مرا بخرید" عالی بود 869 00:53:01,590 --> 00:53:03,020 من مطمئنم که اون بازیگره عالی هست 870 00:53:07,560 --> 00:53:09,230 اوه دوباره خشت 871 00:53:13,670 --> 00:53:14,940 اون رو جواب میدی؟ 872 00:53:16,370 --> 00:53:17,370 الو ؟ 873 00:53:18,370 --> 00:53:19,370 بله 874 00:53:20,540 --> 00:53:21,810 بله من جون هستم 875 00:53:35,650 --> 00:53:36,520 من ....... 876 00:53:36,630 --> 00:53:38,090 باشه آم چه ساعتی ؟ 877 00:53:45,400 --> 00:53:46,430 باشه 878 00:53:46,470 --> 00:53:47,470 نه آم 879 00:53:48,970 --> 00:53:51,040 نه هیچ کس دیگری نیست که باهاش تماس بگیرید 880 00:53:53,740 --> 00:53:54,740 مرسی 881 00:54:17,400 --> 00:54:18,400 هی 882 00:54:19,740 --> 00:54:20,500 حالت خوبه ؟ 883 00:54:20,600 --> 00:54:21,910 چی شد ؟ 884 00:54:25,610 --> 00:54:27,240 مشکلی نیست من فقط .... 885 00:54:28,880 --> 00:54:31,010 من الان پدربزرگم رو از دست دادم 886 00:54:35,520 --> 00:54:40,490 من خیلی متاسفم 887 00:54:40,590 --> 00:54:41,590 مشکلی نیست 888 00:54:52,540 --> 00:54:54,330 اون خیلی خوب بود 889 00:55:08,880 --> 00:55:09,960 باورم نمیشه که نمیتونم برای 890 00:55:09,980 --> 00:55:11,280 پدربزرگم یه تشییع جنازه درست و حسابی بگیرم 891 00:55:15,660 --> 00:55:16,520 اره 892 00:55:16,560 --> 00:55:18,090 من خیلی متاسفم جون 893 00:55:19,760 --> 00:55:22,460 واقعا خیلی اوضاع داغونیه 894 00:55:40,780 --> 00:55:41,780 هی جون ؟ 895 00:55:45,120 --> 00:55:46,120 هی 896 00:55:46,590 --> 00:55:47,950 هی جون 897 00:55:48,060 --> 00:55:49,920 جون جون جون 898 00:55:50,020 --> 00:55:51,190 هی هی هی 899 00:55:51,990 --> 00:55:53,390 چارلی . هی هی 900 00:55:56,470 --> 00:55:57,500 بفرما 901 00:56:00,670 --> 00:56:01,680 چه ناز . قابلتو نداره 902 00:56:01,700 --> 00:56:02,700 همم 903 00:56:04,710 --> 00:56:05,670 ساعت چنده ؟ 904 00:56:05,710 --> 00:56:07,040 آم ساعت یازده ئه 905 00:56:09,650 --> 00:56:10,380 اینقدر خوابیدم ؟ 906 00:56:10,480 --> 00:56:11,680 اره 907 00:56:11,780 --> 00:56:12,780 آره یه کم خوابیدی 908 00:56:12,850 --> 00:56:13,980 تو نزدیک 12 ساعت خوابیدی 909 00:56:17,960 --> 00:56:20,090 اخرین باری که اینقدر خوابیدم رو یادم نیست 910 00:56:21,360 --> 00:56:24,420 نه این خوبه میدونی حتما بهش نیاز داشتی 911 00:56:24,460 --> 00:56:28,230 ببین من چندتا دوچرخه توی گاراژ پیدا کردم 912 00:56:28,260 --> 00:56:31,100 و فکر کنم که باید بریم دوچرخه سواری 913 00:56:31,200 --> 00:56:34,130 دوچرخه سواری ؟ آره دوچرخه سواری 914 00:56:34,240 --> 00:56:36,940 تو دوچرخه سواری بلدی دیگه مگه نه ؟ 915 00:56:37,710 --> 00:56:39,410 اوه کون لقت 916 00:56:39,540 --> 00:56:40,740 کون لق خودت 917 00:56:40,840 --> 00:56:42,040 باشه دختر ایندیانایی بجنب 918 00:56:42,140 --> 00:56:44,710 بیا انجامش بدیم . باشه بزن بریم 919 00:56:56,290 --> 00:57:01,100 ♪ ♪ 920 00:57:01,130 --> 00:57:06,040 ♪ مترجم: عرفان اعلایی ♪ 921 00:57:07,270 --> 00:57:12,240 ♪ ♪ 922 00:57:12,380 --> 00:57:16,580 ♪ ♪ 923 00:57:16,710 --> 00:57:19,680 ♪ ♪ 924 00:57:24,390 --> 00:57:29,360 ♪ مترجم: عرفان اعلایی ♪ 925 00:57:29,390 --> 00:57:32,020 ♪ ♪ 926 00:57:32,060 --> 00:57:35,130 ♪ ♪ 927 00:57:35,160 --> 00:57:37,800 ♪ ♪ 928 00:57:37,840 --> 00:57:40,270 ♪ ♪ 929 00:57:40,400 --> 00:57:43,640 ♪ ♪ 930 00:57:43,770 --> 00:57:46,610 ♪ ♪ 931 00:57:46,640 --> 00:57:48,610 ♪ ♪ 932 00:57:51,340 --> 00:57:52,760 صبر کن صبر کن صبر کن وایسا 933 00:57:52,780 --> 00:57:53,980 وایسا وایسا 934 00:57:54,020 --> 00:57:55,280 تو خوبی ؟ نه من خوبم 935 00:57:55,380 --> 00:57:57,320 من خوبم . فقط باید یه کاری بکنم 936 00:57:57,360 --> 00:57:58,520 چی ؟ 937 00:57:58,550 --> 00:58:00,620 من تازه یه چیزی گرفتم . من فقط می خوام اون رو انجام بدم 938 00:58:00,730 --> 00:58:02,420 به من توجه نکن 939 00:58:02,530 --> 00:58:03,530 صبر کن وایسا 940 00:58:07,860 --> 00:58:08,900 نگاش کن 941 00:58:09,000 --> 00:58:10,330 عالیه . متل رو میگی ؟ 942 00:58:10,360 --> 00:58:12,330 اره متل رو میگم من عاشق متل ها هستم 943 00:58:13,540 --> 00:58:14,540 آره نگاش کن 944 00:58:16,010 --> 00:58:18,800 هی میدونی چیه ؟ خیلی بکر و خلوته 945 00:58:18,840 --> 00:58:20,500 راحته میدونی 946 00:58:20,600 --> 00:58:22,480 هرچی نیاز داری رو داره نه بیشتر 947 00:58:23,570 --> 00:58:26,140 میدونی همینی ئه که هست 948 00:58:26,250 --> 00:58:27,650 میدونی منظورم چیه؟ مثل ..... 949 00:58:29,080 --> 00:58:30,350 عاشقشم عالیه 950 00:58:31,450 --> 00:58:33,420 میدونی منو یاد همچنین مکانی تو فلوریدا می اندازه 951 00:58:33,520 --> 00:58:34,990 که مادرم من و برادرم رو بلافاصله بعد از 952 00:58:35,090 --> 00:58:36,320 مرگ پدرم به اونجا برد 953 00:58:37,430 --> 00:58:42,590 اره اون می خواست که ساحل جنوب رو تجربه کنیم 954 00:58:43,360 --> 00:58:44,710 میدونی ما یه تابستون کامل رو 955 00:58:44,740 --> 00:58:46,900 توی همچین جایی گذروندیم اتاق شماره دو 956 00:58:47,000 --> 00:58:47,900 واقعا قشنگه 957 00:58:47,940 --> 00:58:49,340 اره خیلی باحال بود 958 00:58:50,670 --> 00:58:52,910 میدونی احتمالا یکی از بهترین لحظاتی بود 959 00:58:53,010 --> 00:58:55,000 که ما سه نفر با هم داشتیم 960 00:58:55,110 --> 00:58:56,180 اره واقعا قشنگ بود 961 00:58:58,150 --> 00:59:00,650 هی میدونی چیه اگه اوضاع واقعا خراب بشه 962 00:59:00,750 --> 00:59:03,150 یعنی واقعا اوضاع وخیم بشه مثل اینکه دنیا قرار باشه تموم بشه 963 00:59:03,180 --> 00:59:04,520 من قطعا اینجا قایم میشم 964 00:59:06,330 --> 00:59:07,330 واقعا ؟ 965 00:59:08,790 --> 00:59:09,790 باشه 966 00:59:10,930 --> 00:59:11,930 بیا یه عکس هم از تو بگیرم 967 00:59:11,960 --> 00:59:12,830 نه . آره 968 00:59:12,930 --> 00:59:13,660 به دوربین نگاه کن 969 00:59:13,760 --> 00:59:14,500 لبخند بزن دست تکون بده 970 00:59:14,600 --> 00:59:15,600 اها خودشه 971 00:59:19,300 --> 00:59:21,430 نه اون بهترین بود میدونی ؟ 972 00:59:21,470 --> 00:59:24,740 اون از وقتی سه سالم بود منو بزرگ کرد 973 00:59:24,770 --> 00:59:25,770 درسته 974 00:59:26,570 --> 00:59:30,410 اره پدر و مادرم مدت کوتاهی بعد از تولدم از هم جدا شدند 975 00:59:33,250 --> 00:59:35,920 و فکر کنم پدرم خوب بود میدونی ؟ 976 00:59:36,020 --> 00:59:37,480 و بعد اون اخراج شد از کارش 977 00:59:39,190 --> 00:59:41,160 و بعد شروع به از دست دادن اعصابش کرد 978 00:59:41,260 --> 00:59:45,790 و واقعا خیلی حسود و پارانوئید شد 979 00:59:45,820 --> 00:59:50,830 و اون فکر کنم یه شب اومد خونه ما 980 00:59:50,940 --> 00:59:53,330 و خوشبختانه من خواب بودم و 981 00:59:53,430 --> 00:59:55,630 شبی که میتونست منو ببینه نبود و اون بهرحال اومده بود 982 00:59:55,730 --> 00:59:59,570 و مامانم رفت بیرون جلوی پارکینگ خونه و آم 983 01:00:00,570 --> 01:00:04,540 آره بابام با تیر زدش و بعد هم خودش رو زد 984 01:00:06,190 --> 01:00:08,250 مثل اون چیزایی ئه که فکر میکنی برای بقیه فقط اتفاق می افته 985 01:00:08,350 --> 01:00:10,180 تا زمانی که برای خودت هم اتفاق میفته . لعنتی 986 01:00:10,210 --> 01:00:11,350 خیلی ...... 987 01:00:11,380 --> 01:00:12,780 ولی بعدش پدربزرگم پا پیش گذاشت 988 01:00:12,820 --> 01:00:14,160 بدون اینکه اصلا بهش فکر کنه میدونی ؟ 989 01:00:14,190 --> 01:00:15,850 اون فقط پا پیش گذاشت 990 01:00:15,890 --> 01:00:19,160 اون به من یاد داد چطوری دندون هام رو مسواک بزنم چطوری بند کفش هام رو ببندم 991 01:00:19,190 --> 01:00:20,900 برام جوراب تا زانو میخرید 992 01:00:21,000 --> 01:00:22,800 اون با من باربی بازی میکرد 993 01:00:22,830 --> 01:00:24,130 میدونی کی همچین کاری میکنه ؟ 994 01:00:24,230 --> 01:00:25,600 واقعا قهرمانانه بوده 995 01:00:25,630 --> 01:00:28,570 قهرمانانه است . اون لحظه به تنهایی واقعا قهرمانانه است 996 01:00:29,470 --> 01:00:30,910 اون همون ادمی بود که میخواستی 997 01:00:30,940 --> 01:00:32,430 اون همونی بود که میخواستم . اون همون ادمی بود که میخواستی 998 01:00:32,540 --> 01:00:34,970 اون بهم اعداد کسری رو یاد داد 999 01:00:35,080 --> 01:00:36,250 اره اون بنظر فوق العاده می اومده 1000 01:00:37,240 --> 01:00:38,640 ولی میدونی چی خیلی داغونه ؟ 1001 01:00:39,680 --> 01:00:42,580 یعنی نمیدونم من اونجا نبودم 1002 01:00:42,610 --> 01:00:47,220 وقتی پدر ومادرم مردن و من اونجا نبودم 1003 01:00:47,320 --> 01:00:48,390 وقتی که پدر بزرگم مرد 1004 01:00:48,420 --> 01:00:50,430 انگار هیچوقت نتونستم باهاشون خداحافظی کنم 1005 01:00:52,960 --> 01:00:54,500 تو چی؟ 1006 01:00:54,530 --> 01:00:57,330 تو اوم تونستی با پدرت خداحافظی کنی ؟ 1007 01:00:59,430 --> 01:01:02,000 اره خداحافظی کردم باهاش اره 1008 01:01:02,030 --> 01:01:03,300 اره 1009 01:01:03,400 --> 01:01:04,780 از پیچیدگی اون موضوع کم نکرد 1010 01:01:04,800 --> 01:01:07,510 ولی من میدونی حداقل این فرصت رو داشتم 1011 01:01:10,070 --> 01:01:12,290 خب حدس میزنم ما چیزهای زیادی برای قدردانی داریم میدونی ؟ 1012 01:01:12,310 --> 01:01:14,380 منظورم اینکه ما سلامت هستیم 1013 01:01:15,380 --> 01:01:18,820 و اره ما زندگی خیلی خوبی داریم 1014 01:01:20,220 --> 01:01:22,660 اره قدردانی برای داشته ها خیلی مهمه 1015 01:01:22,760 --> 01:01:23,760 اره ولی میدونی 1016 01:01:25,130 --> 01:01:26,560 من مطمئن نیستم که درد عاطفی 1017 01:01:26,690 --> 01:01:29,230 اینطوری کار کنه میدونی ؟ 1018 01:01:29,330 --> 01:01:31,700 این نوع درد و رنج ها هنوزم درد و رنجه 1019 01:01:31,730 --> 01:01:33,900 مهم نیست از کجا می آیی یا کی هستی 1020 01:01:35,370 --> 01:01:38,240 میدونی اگه درد و رنج داره هنوزم درد داره 1021 01:01:41,110 --> 01:01:42,110 اره 1022 01:01:43,210 --> 01:01:44,480 خیلی ها این رو نمیگن 1023 01:01:47,050 --> 01:01:48,050 خوبه که .... 1024 01:01:51,120 --> 01:01:52,120 حرف زد 1025 01:01:53,890 --> 01:01:55,790 نه واقعا خوبه که حرف زد راجبش 1026 01:01:55,890 --> 01:01:57,060 خوبه واقعا 1027 01:01:57,160 --> 01:01:59,590 من به اندازه کافی درد و دل نمیکنم پس ..... 1028 01:02:01,130 --> 01:02:02,130 اره واقعا خوبه که حرف بزنی 1029 01:02:24,090 --> 01:02:25,880 پس راجب خودت بهم بگو 1030 01:02:25,990 --> 01:02:27,020 اوه اوه 1031 01:02:27,060 --> 01:02:29,160 توی ماشین چه اتفاقی افتاد؟ 1032 01:02:29,190 --> 01:02:30,560 منظورت چیه ؟ 1033 01:02:30,660 --> 01:02:32,590 توی ماشین وقتی پیامی دریافتی کردی 1034 01:02:33,330 --> 01:02:35,930 مثل بالون بادت خالی شد 1035 01:02:35,970 --> 01:02:38,260 نه اینطوری نشدم . یه ذره شدی 1036 01:02:38,300 --> 01:02:39,630 نه برای اولین بار 1037 01:02:40,700 --> 01:02:44,070 من یه رابطه ای داشتم که با شکست مواجه شد 1038 01:02:44,100 --> 01:02:49,070 و آم اره بیخیال اونقدر ها هم جالب نیست 1039 01:02:50,210 --> 01:02:51,210 قطعا اونقدر جالب نیست 1040 01:02:52,350 --> 01:02:55,350 چند وقت پیش یه پیام 1041 01:02:56,350 --> 01:02:57,710 صوتی دریافت کردم میدونی 1042 01:02:57,750 --> 01:02:59,680 و از گوشی دوس دخترم بود 1043 01:02:59,790 --> 01:03:03,190 و شنیدم که دوس دخترم به دوستش میگفت 1044 01:03:03,230 --> 01:03:05,930 که چطوری به من خیانت میکنه 1045 01:03:06,030 --> 01:03:08,160 اره نه فقط یه بار چند بار خیانت 1046 01:03:08,260 --> 01:03:09,670 این یه جزئیات مهمه 1047 01:03:09,770 --> 01:03:10,860 یعنی به طور مرتب ؟ 1048 01:03:10,890 --> 01:03:12,040 مثل اینکه بخشی از برنامه روزانه اشه ؟ 1049 01:03:12,070 --> 01:03:13,170 نه مثل کل کلاهبرداری 1050 01:03:13,200 --> 01:03:14,530 کل روشی که اون باهاش کار میکرد 1051 01:03:14,640 --> 01:03:16,640 چطوری از پسش بربیاد چطوری ازش قسر در بره 1052 01:03:16,740 --> 01:03:19,570 چه کاری میتونی انجام بدی چه کاری رو نباید انجام بدی و چه کاری رو باید انجام بدی 1053 01:03:19,610 --> 01:03:22,610 مثل اینکه کاملا حساب شده و وحشتناک بود 1054 01:03:22,710 --> 01:03:24,980 و من فکم روی زمین بود و باورم نمیشد 1055 01:03:25,080 --> 01:03:25,980 و فکر میکردم که یه شوخیه 1056 01:03:26,080 --> 01:03:27,080 اه کی همچین کاری میکنه ؟ 1057 01:03:27,150 --> 01:03:28,720 میدونم 1058 01:03:28,820 --> 01:03:33,420 من ازش پرسیدم میدونی و اون فقط به نوعی خندید راجب موضوع 1059 01:03:33,520 --> 01:03:35,390 این باعث شد که حتی برای مطرح کردن یا پرسیدن 1060 01:03:35,420 --> 01:03:37,420 اون موضوع احساس احمق بودن کنم 1061 01:03:37,530 --> 01:03:40,020 اوه پس اون تصمیم گرفت با روح و روانت بازی کنه ؟ 1062 01:03:40,160 --> 01:03:42,620 اره میدونی اون کاری کرد که احساس کنم خیلی داغونم 1063 01:03:42,730 --> 01:03:44,470 که این موضوع رو اشاره کردم بش یا پیش کشیدم 1064 01:03:44,500 --> 01:03:46,700 با وجود اینکه من این سند کامل و محکم رو داشتم 1065 01:03:46,800 --> 01:03:50,470 که اون با صدای بلند برای دوستاش خیانتشو میگفت 1066 01:03:50,510 --> 01:03:52,650 میدونی من سعی کردم فراموشش کنم و کردم یعنی سعی امو کردم 1067 01:03:52,670 --> 01:03:54,580 ولی تو نمیتونی این جور چیزا رو فراموش کنی 1068 01:03:54,610 --> 01:03:57,480 نمیتونی . همین که بره روی مخت دیگه نمیتونی از شرش خلاص شی 1069 01:03:57,510 --> 01:03:59,180 میدونی بعد اون شروع به 1070 01:03:59,210 --> 01:04:02,980 دعوا های احمقانه و بحثهای بی فایده میکنه 1071 01:04:03,090 --> 01:04:04,490 فقط برای اینکه مشکل ایجاد کنه 1072 01:04:05,790 --> 01:04:08,420 و بعد اون واقعا عالی وخوبه 1073 01:04:08,460 --> 01:04:10,560 و خیلی گرم و مبهمه و این عالیه 1074 01:04:10,590 --> 01:04:12,430 و بعد دوباره اون خیلی سرد و بی اعتنا ئه 1075 01:04:12,530 --> 01:04:16,230 و میدونی در نهایت اون دیگه 1076 01:04:16,270 --> 01:04:18,600 به پیام هام و تماس های من جواب نمیده 1077 01:04:18,700 --> 01:04:21,700 و بعد اون این پیام 1078 01:04:21,740 --> 01:04:24,840 سرد که مثل یخ واقعا سرد و بی عاطفه است رو میفرسته که همه چی تمومه 1079 01:04:24,870 --> 01:04:27,070 و اینکه اون دیگه نمیخواد به این رابطه ادامه بده 1080 01:04:27,180 --> 01:04:28,710 منم میگم واو 1081 01:04:29,680 --> 01:04:30,550 آخ 1082 01:04:30,650 --> 01:04:32,050 آخ 1083 01:04:32,150 --> 01:04:33,980 من خیلی متاسفم . این وحشتناکه 1084 01:04:35,320 --> 01:04:36,720 اره خب مرسی 1085 01:04:38,820 --> 01:04:40,890 من سعی نمیکنم موضوع رو عوض کنم واقعا نمی خوام 1086 01:04:40,920 --> 01:04:42,580 ولی فکر کنم که به بهترین 1087 01:04:42,620 --> 01:04:44,020 اسمورس رو درست کردم 1088 01:04:44,050 --> 01:04:45,570 میبینی چطوریه . اوه چکه میکنه ازش 1089 01:04:45,590 --> 01:04:47,160 من یه دونه میخوام . میبینی چطوری شده ؟ 1090 01:04:47,260 --> 01:04:48,590 این بهم میگه الان 1091 01:04:48,700 --> 01:04:50,930 بهترین زمانکه که برش دارم 1092 01:04:50,970 --> 01:04:52,130 اوه اره 1093 01:04:52,240 --> 01:04:53,340 اوه اره . مراقب انگشت هات باش 1094 01:04:53,370 --> 01:04:54,640 نسوزونی انگشت هاتو . نه مراقبم 1095 01:04:55,370 --> 01:04:56,240 اوه اره این خیلی خوبه 1096 01:04:56,340 --> 01:04:58,040 دیدی گفتم؟ ببین 1097 01:04:58,080 --> 01:04:59,610 همم . خیلی نسوخته 1098 01:05:00,370 --> 01:05:01,610 فوق العاده اس 1099 01:06:17,420 --> 01:06:19,050 هی جون ؟ بله ؟ 1100 01:06:19,160 --> 01:06:20,460 جون؟ چیه ؟ 1101 01:06:20,560 --> 01:06:22,360 اینجا رو ببین . ببین چی پیدا کردم 1102 01:06:22,390 --> 01:06:23,850 ما اجازه داریم ازش استفاده کنیم ؟ 1103 01:06:23,890 --> 01:06:25,430 من راستش نمیدونم ولی کی اهمیت میده ؟ 1104 01:06:25,530 --> 01:06:27,690 ما توی قرنطینه هستیم کی اهمیت میده ؟ 1105 01:06:27,720 --> 01:06:28,960 الان میام بیرون 1106 01:06:29,060 --> 01:06:30,360 خب اره بجنب 1107 01:06:30,470 --> 01:06:31,830 عجله کن بیا . باشه 1108 01:06:42,740 --> 01:06:43,840 این واقعا خیلی خوبه 1109 01:06:44,820 --> 01:06:46,070 چی ؟ 1110 01:06:46,110 --> 01:06:47,850 هنرستانی چیزی رفتی ؟ 1111 01:06:47,950 --> 01:06:48,950 نه خدایا نه 1112 01:06:49,920 --> 01:06:52,490 نه یعنی بعد از مدرسه چندتا کلاس هنر رفتم 1113 01:06:52,590 --> 01:06:53,830 مادرم سعی میکرد ما رو مشغول کنه 1114 01:06:53,850 --> 01:06:56,190 ولی نه به طور جدی 1115 01:06:59,100 --> 01:07:00,100 مامانت چطوره؟ 1116 01:07:01,560 --> 01:07:02,360 مامانم ؟ 1117 01:07:02,460 --> 01:07:03,460 اوهوم 1118 01:07:04,300 --> 01:07:06,870 اره اون خوبه فکر کنم 1119 01:07:08,470 --> 01:07:09,870 شاید ما باید بهش زنگ بزنیم 1120 01:07:12,870 --> 01:07:15,240 چی تو میخوای به مامانم زنگ بزنی ؟ 1121 01:07:15,340 --> 01:07:16,340 اره جویای حال و سلامتش بشیم 1122 01:07:20,050 --> 01:07:21,050 اوه 1123 01:07:21,850 --> 01:07:24,350 سلام مامان میخواستم حالتو بپرسم چطوری؟ 1124 01:07:24,450 --> 01:07:26,490 اه مدیریت دیگه آره 1125 01:07:26,520 --> 01:07:28,490 ببین میخوام با یه کسی آشنا بشی 1126 01:07:28,520 --> 01:07:29,790 میخوام جون رو ببینی 1127 01:07:31,390 --> 01:07:32,290 سلام 1128 01:07:32,390 --> 01:07:33,890 سلام جون 1129 01:07:34,630 --> 01:07:36,070 اهل کجایی ؟ 1130 01:07:36,100 --> 01:07:37,800 من اهل شهرم 1131 01:07:37,900 --> 01:07:40,770 اره مامان ما با هم دیگه تو قرنطینه هستیم 1132 01:07:40,870 --> 01:07:42,400 پس ما همدیگه رو همراهی میکنیم 1133 01:07:42,440 --> 01:07:43,740 اره . خدای من 1134 01:07:43,770 --> 01:07:46,410 شما دوتا جوون خوش شانس نیستین؟ 1135 01:07:46,440 --> 01:07:47,540 اره پس چیکارا میکنی؟ 1136 01:07:47,640 --> 01:07:48,710 حالت خوبه؟ 1137 01:07:48,740 --> 01:07:49,440 چه خبره؟ چیکارا میکنی؟ 1138 01:07:49,540 --> 01:07:50,880 من خوبم 1139 01:07:50,910 --> 01:07:52,720 ساختمون به کسی اجازه ورود نمیده 1140 01:07:52,750 --> 01:07:55,810 که اینجا زندگی نمیکنه پس البته جین اومد اینجا 1141 01:07:55,850 --> 01:07:57,550 تا شام هفتگی مون رو با هم بخوریم 1142 01:07:57,650 --> 01:07:59,590 و اونا اون رو راه ندادن 1143 01:07:59,690 --> 01:08:03,520 بنابراین خیلی سخته که از عادت هات دست بکشی 1144 01:08:03,620 --> 01:08:04,820 شما ها چیکار میکنین؟ 1145 01:08:04,920 --> 01:08:06,860 ما چیکار میکنیم ؟ ما در حال نقاشی کردن هستیم 1146 01:08:07,000 --> 01:08:08,160 داریم نقاشی میکنیم 1147 01:08:08,200 --> 01:08:09,030 خونه رو ؟ 1148 01:08:09,130 --> 01:08:10,230 نه خونه رو نه 1149 01:08:10,270 --> 01:08:11,170 این همون چیزیه که من گفتم 1150 01:08:11,200 --> 01:08:12,470 نه خونه رو نه 1151 01:08:12,500 --> 01:08:13,840 ما اینجا داریم شاهکار خلق میکنیم 1152 01:08:13,870 --> 01:08:15,470 قشنگ نیست؟ اوه خوشگله 1153 01:08:15,500 --> 01:08:16,740 فوق العاده نیست؟ 1154 01:08:18,170 --> 01:08:20,440 ببین ما فقط میخواستیم یه سلامی کرده باشیم و حالت رو بپرسیم 1155 01:08:20,480 --> 01:08:21,770 میخواستم جون رو ببینی 1156 01:08:21,810 --> 01:08:23,640 جون میخواستم که با مامانم آشنا بشی 1157 01:08:23,750 --> 01:08:25,240 از اشنایتون خوشحالم . اینم از این 1158 01:08:25,280 --> 01:08:27,850 نمیتونم اینو باور کنم خیلی عجیبه ولی همینه دیگه 1159 01:08:27,880 --> 01:08:29,880 اره ما میخوایم دیگه قطع کنیم مامان باشه؟ 1160 01:08:29,920 --> 01:08:32,050 خیلی عالیه . خیلی ممنون که زنگ زدی بهم 1161 01:08:32,150 --> 01:08:35,360 از دیدن هردوتون خوشحال شدم . از آشنایی باهات خوشحالم جون 1162 01:08:35,390 --> 01:08:36,520 منم همینطور 1163 01:08:36,560 --> 01:08:37,620 خداحافظ مامان دوست دارم 1164 01:08:37,660 --> 01:08:38,520 منم دوست دارم عزیزم 1165 01:08:38,630 --> 01:08:39,690 دوست دارم باشه 1166 01:08:39,730 --> 01:08:40,960 بفرما ما این کارو انجام دادیم 1167 01:08:43,630 --> 01:08:45,460 لعنتی تو واقعا خیلی زیبایی 1168 01:09:08,460 --> 01:09:09,260 تو چند سالت بود؟ 1169 01:09:09,360 --> 01:09:11,390 17 . 17؟ 1170 01:09:11,430 --> 01:09:12,230 خیلی 1171 01:09:12,260 --> 01:09:13,360 مبتدی بودم 1172 01:09:13,400 --> 01:09:14,600 اونقدر ها هم بزرگ نبودی 1173 01:09:14,700 --> 01:09:17,500 مبتدی به معنای کلمه 1174 01:09:17,530 --> 01:09:19,030 تو راه و روشش رو یاد میگیری 1175 01:09:19,130 --> 01:09:20,580 تا زمانی که این کارو با من انجام میدی 1176 01:09:20,600 --> 01:09:21,570 مرسی 1177 01:09:21,600 --> 01:09:23,100 تو یاد میگیریش 1178 01:09:24,870 --> 01:09:28,340 صبر کن برای صبحانه پیتزا سفارش دادی؟ 1179 01:09:28,380 --> 01:09:29,510 اره از پست میت سفارش دادم 1180 01:09:29,550 --> 01:09:31,480 اوه چه خوب . اوهوم اوهوم 1181 01:09:31,510 --> 01:09:32,510 باید ... 1182 01:09:32,610 --> 01:09:33,820 فکر میکنی صاحب خونه است ؟ 1183 01:09:36,250 --> 01:09:37,280 لیز 1184 01:09:37,320 --> 01:09:38,120 اوه خدایا 1185 01:09:38,160 --> 01:09:39,160 اون دیوونه است 1186 01:09:39,620 --> 01:09:40,720 تو باید جواب بدی 1187 01:09:42,790 --> 01:09:44,390 سلام میتونم کمکت کنم ؟ 1188 01:09:46,330 --> 01:09:48,030 آم تو کی هستی ؟ 1189 01:09:48,860 --> 01:09:51,430 من چارلی ام . تو کی هستی ؟ 1190 01:09:51,540 --> 01:09:53,900 من احتمالا خونه رو اشتباه اومدم 1191 01:09:53,940 --> 01:09:56,040 اوه خب دنبال کدوم خونه بودی؟ 1192 01:09:57,670 --> 01:09:59,170 این خیلی عجیبه 1193 01:10:02,150 --> 01:10:03,340 جان 1194 01:10:03,380 --> 01:10:04,640 جون 1195 01:10:04,680 --> 01:10:06,510 اینجا چه خبره؟ 1196 01:10:06,550 --> 01:10:07,580 اره نه ممکنه 1197 01:10:07,620 --> 01:10:08,380 چرا ما فقط ..... 1198 01:10:08,480 --> 01:10:09,480 بیا حرف بزنیم 1199 01:10:24,470 --> 01:10:25,470 چه خبره جون ؟ 1200 01:10:29,940 --> 01:10:33,240 خب من برات پیغام گذاشتم 1201 01:10:33,280 --> 01:10:34,540 اره پیامتو دریافت کردم 1202 01:10:35,880 --> 01:10:37,170 فکر کردم که داری اذیت میشی 1203 01:10:37,210 --> 01:10:38,710 من فکر نمیکردم که تو منو ترک کرده باشی 1204 01:10:38,810 --> 01:10:39,850 من داشتم اذیت میشدم 1205 01:10:40,510 --> 01:10:41,850 باشه 1206 01:10:41,880 --> 01:10:43,880 خب من متاسفم که موندم 1207 01:10:43,990 --> 01:10:45,820 من گفتم که میخوام برات جبران کنم 1208 01:10:45,850 --> 01:10:47,480 و تو گفتی که متوجه ای 1209 01:10:48,490 --> 01:10:49,490 اره میدونم 1210 01:11:00,940 --> 01:11:03,740 ببین ما یه ساله که باهم هستیم 1211 01:11:03,770 --> 01:11:05,440 و تو حتی نمی تونی با من حرف بزنی ؟ 1212 01:11:05,470 --> 01:11:08,500 تو برام پیغام میزاری و اصلا جواب تلفن منو نمیدی ؟ 1213 01:11:09,410 --> 01:11:11,440 ببین دوران خیلی سختیه 1214 01:11:11,540 --> 01:11:14,550 اره میدونم دوران سختیه واسه همینه که اینجام 1215 01:11:14,650 --> 01:11:16,120 خب تو الان تازه اومدی اینجا 1216 01:11:17,690 --> 01:11:19,890 کل دنیا تعطیل شد و تو منو ترک کردی 1217 01:11:22,120 --> 01:11:24,290 عزیزم نمیدونی من چه حسی بهت دارم؟ 1218 01:11:25,690 --> 01:11:26,930 آیا به اندازه کافی بهت نگفتم؟ 1219 01:11:27,900 --> 01:11:30,460 ایا من به اندازه کافی کنارت نبودم ؟ 1220 01:11:30,500 --> 01:11:31,500 با من حرف بزن 1221 01:11:33,930 --> 01:11:35,060 نمیدونم 1222 01:11:35,100 --> 01:11:36,340 اره یعنی تو اونجا بودی 1223 01:11:39,240 --> 01:11:40,470 جان 1224 01:11:40,510 --> 01:11:41,510 من فقط ..... 1225 01:11:42,040 --> 01:11:43,540 ببین من فقط ترسیدم باشه؟ 1226 01:11:44,810 --> 01:11:46,250 واقعا دوران ترسناکیه 1227 01:11:51,420 --> 01:11:54,590 یعنی یا عیسی مسیح انگار دنیا داره تموم میشه 1228 01:11:54,690 --> 01:11:56,020 داره از هم میپاشه 1229 01:11:56,060 --> 01:11:58,090 ولی این به این معنی نیست که ما مجبوریم رابطه امون رو تموم کنیم 1230 01:12:01,190 --> 01:12:02,830 ما یه ساله که با همیم 1231 01:12:02,860 --> 01:12:04,860 ما زندگی خودمون رو با هم تقسیم کردیم 1232 01:12:04,970 --> 01:12:07,130 ما دو ازمایش بزرگ رو پشت سر گذاشتیم 1233 01:12:07,170 --> 01:12:09,500 تعطیلات و فقط روزهای معمولی 1234 01:12:10,710 --> 01:12:12,840 منو نگاه کن ما واقعی هستیم 1235 01:12:12,940 --> 01:12:16,310 اره اما ما این زمان حساس رو باهم تجربه نکردیم 1236 01:12:16,340 --> 01:12:19,640 ببین چیزی که مهمه اینکه ما الان اینجا با هم هستیم 1237 01:12:21,650 --> 01:12:22,650 و میتونیم به جلو حرکت کنیم 1238 01:12:26,620 --> 01:12:31,820 ببین بعضی وقتها زمانی که همه چیز واقعا استرس زا هست 1239 01:12:31,960 --> 01:12:34,060 و ما نمیتونیم به طور واضح فکر کنیم 1240 01:12:34,160 --> 01:12:39,170 ما میتونیم در شرایط خاصی خیلی آسیب پذیر بشیم 1241 01:12:39,570 --> 01:12:41,910 و میدونی چیه ؟ من متاسفم 1242 01:13:05,890 --> 01:13:06,660 سلام 1243 01:13:06,760 --> 01:13:07,760 سلام مامان 1244 01:13:07,900 --> 01:13:09,460 چیکار میکنی ؟ حالت خوبه؟ 1245 01:13:09,570 --> 01:13:10,900 اره من خوبم 1246 01:13:11,000 --> 01:13:12,580 من فقط دارم روی برنامه درس هفته آینده کار میکنم 1247 01:13:12,600 --> 01:13:13,930 تو چطوری؟ 1248 01:13:13,970 --> 01:13:16,070 اره نه من خوبم 1249 01:13:16,110 --> 01:13:18,870 اونا دارن این برنامه غذایی رو توی ساختمون انجام میدن 1250 01:13:18,910 --> 01:13:22,040 و تو اسم یه فرد مسن رو انتخاب میکنی 1251 01:13:22,080 --> 01:13:23,840 و میتونی بیرون بری و برای اونا مواد غذایی بخری 1252 01:13:23,880 --> 01:13:25,380 تا اونا مجبور نباشن که بیرون برن 1253 01:13:25,410 --> 01:13:26,960 میدونی شاید بتونی ببینی که ایا چنین 1254 01:13:26,980 --> 01:13:28,340 کاری رو توی ساختمون شما انجام میدن یا نه 1255 01:13:28,380 --> 01:13:30,510 چون واقعا احساس خوبی داره و در حال حاضر 1256 01:13:30,620 --> 01:13:33,590 ما واقعا باید مراقب همدیگه باشیم درسته؟ 1257 01:13:33,690 --> 01:13:35,060 اوه اره قطعا 1258 01:13:36,220 --> 01:13:39,720 پس تو کی برمیگردی؟ 1259 01:13:44,500 --> 01:13:46,170 خنده داره آم 1260 01:13:48,940 --> 01:13:51,040 برای من واقعا سخته که با صدای بلند بخوام بگم 1261 01:13:52,870 --> 01:13:54,040 ولی ما پدرمو 1262 01:13:56,610 --> 01:13:57,610 از دست دادیم 1263 01:13:58,680 --> 01:13:59,680 چی ؟ 1264 01:14:04,690 --> 01:14:05,690 بخاطر کووید؟ 1265 01:14:07,320 --> 01:14:08,320 اره 1266 01:14:09,790 --> 01:14:11,290 من خیلی متاسفم 1267 01:14:19,030 --> 01:14:20,300 چیزی که داره منو از درون میخوره اینکه 1268 01:14:20,330 --> 01:14:21,610 ما حتی نمیتونیم تشییع جنازه براش برگزار کنیم 1269 01:14:25,640 --> 01:14:26,640 اوه مرد 1270 01:14:28,040 --> 01:14:30,440 منم پدربزرگمو ... مامانم داغونه 1271 01:14:35,620 --> 01:14:36,620 آم 1272 01:14:39,820 --> 01:14:40,820 کی این اتفاق افتاد؟ 1273 01:14:43,430 --> 01:14:44,430 سه روز پیش 1274 01:14:47,030 --> 01:14:48,960 میدونی حالش خوب نبود 1275 01:14:49,000 --> 01:14:51,370 و رفت بیمارستان 1276 01:14:51,400 --> 01:14:58,340 تخت کافی وجود نداشت و 24 ساعت بعد اون فوت کرد 1277 01:15:02,880 --> 01:15:04,310 نیاز داشتم که ببینمت 1278 01:15:22,290 --> 01:15:23,660 اره میدونی چیه؟ 1279 01:15:23,760 --> 01:15:25,520 من اصلا من اصلا نگران نیستم میدونی؟ 1280 01:15:25,570 --> 01:15:27,570 من یکم پس انداز دارم پس من خوبم مشکلی ندارم 1281 01:15:29,570 --> 01:15:31,370 چارلی تو هنوز سوالمو جواب ندادی 1282 01:15:32,810 --> 01:15:33,810 کی میتونم ببینمت؟ 1283 01:15:37,040 --> 01:15:38,470 چارلی؟ 1284 01:15:38,510 --> 01:15:41,180 اره احتمالا امروز برمیگردم 1285 01:15:42,550 --> 01:15:43,680 باشه 1286 01:16:11,980 --> 01:16:12,980 چارلی .... 1287 01:16:13,810 --> 01:16:14,810 چارلی ؟ 1288 01:16:16,210 --> 01:16:17,250 میشه صبر کنی؟ 1289 01:16:19,050 --> 01:16:20,020 خب چه خبره؟ 1290 01:16:20,050 --> 01:16:21,690 اون میمونه یا ؟ 1291 01:16:21,720 --> 01:16:26,360 نه نه یعنی خب اره ولی واقعا خیلی پیچیده است 1292 01:16:26,460 --> 01:16:28,930 پدرش تازگی فوت کرده و من احساس وحشتناکی دارم 1293 01:16:28,960 --> 01:16:30,600 اشکالی نداره من متوجه ام 1294 01:16:30,700 --> 01:16:31,700 اره 1295 01:16:32,900 --> 01:16:34,100 چی رو متوجهی ؟ 1296 01:16:34,130 --> 01:16:36,170 لعنتی من نمیدونم 1297 01:16:36,270 --> 01:16:39,070 من فکر میکردم شما ها تموم کردین با هم یه چیزی تو همین مایه ها پس 1298 01:16:39,110 --> 01:16:40,810 نه ما تموم کردیم تموم کرده بودیم 1299 01:16:40,910 --> 01:16:42,310 اره خب اون داخل خونه است 1300 01:16:42,410 --> 01:16:46,370 ما ممکنه هنوز با هم باشیم ولی پدرش همین تازگیا فوت کرده 1301 01:16:46,410 --> 01:16:47,810 اون کسی رو نداره 1302 01:16:49,790 --> 01:16:51,410 اره باشه 1303 01:16:51,520 --> 01:16:53,220 ببخشید نباید اینو میگفتم 1304 01:16:53,320 --> 01:16:54,720 اشکال نداره . من خیلی متاسفم 1305 01:16:56,090 --> 01:16:58,790 هی میدونی چیه؟ همه چیز خوبه همه چیز اوکیه 1306 01:16:59,990 --> 01:17:04,460 زندگی واقعی اومد سراغمون بنابراین این اتفاق میافته 1307 01:17:08,070 --> 01:17:09,070 مشکلی نیست 1308 01:17:10,970 --> 01:17:12,470 اصلا هم اوکی نیست 1309 01:17:22,550 --> 01:17:24,750 خیلی خب ببین باید یه لطفی به من بکنی 1310 01:17:27,490 --> 01:17:28,820 چی ؟ 1311 01:17:28,850 --> 01:17:31,920 باشه باید بهم قول بدی که خودت رو فراموش نکنی 1312 01:17:35,000 --> 01:17:37,000 فقط خودت رو فراموش نکن 1313 01:17:37,030 --> 01:17:38,030 میدونی منظورم چیه؟ 1314 01:17:39,100 --> 01:17:40,100 باشه خداحافظ 1315 01:17:50,410 --> 01:17:52,580 لعنتی دیگه چی میخوای؟ 1316 01:17:55,280 --> 01:17:56,350 خداحافظ چارلی 1317 01:17:57,920 --> 01:17:58,920 اره خداحافظ 1318 01:18:01,280 --> 01:18:02,320 میبینمت 1319 01:18:41,100 --> 01:18:43,800 من مواد اولیه زیادی میبینم ولی غذایی نمی بینم 1320 01:18:43,900 --> 01:18:44,900 ما باید غذا درست کنیم 1321 01:18:46,200 --> 01:18:47,370 میدونی که من آشپزی نمیکنم 1322 01:18:48,370 --> 01:18:50,570 خب ما میتونیم با هم آشپزی کنیم 1323 01:18:51,780 --> 01:18:52,840 نه من اصلا توی این کار خوب نیستم 1324 01:18:59,010 --> 01:19:00,010 فقط همون همیشگیم رو درست کن 1325 01:19:03,320 --> 01:19:06,690 میدونم که یه چیزی درست میکنی برام 1326 01:19:36,090 --> 01:19:38,380 سلام چارلی . سلام ریچی 1327 01:19:38,420 --> 01:19:41,350 خوشحال شدم که دیدمت 1328 01:20:18,260 --> 01:20:19,390 هی 1329 01:20:19,420 --> 01:20:20,590 سوپرایز 1330 01:20:22,730 --> 01:20:23,730 این چیه؟ 1331 01:20:38,380 --> 01:20:41,080 یادم رفته بود چقدر غذاهای هندی دوس دارم 1332 01:20:42,080 --> 01:20:43,080 غذای مورد علاقه ات 1333 01:20:52,260 --> 01:20:53,660 جان چطوری این غذا رو گرفتی ؟ 1334 01:20:56,230 --> 01:20:59,030 اسنپ فود یکی از مشتریامونه 1335 01:20:59,070 --> 01:21:01,700 بنابراین هنوز غذا تحویل میدن 1336 01:21:34,200 --> 01:21:35,030 سلام عزیزم 1337 01:21:35,070 --> 01:21:36,840 سلام 1338 01:21:38,010 --> 01:21:39,370 چطوری ؟ خوب 1339 01:21:39,400 --> 01:21:40,670 کجا رفته بودی؟ 1340 01:21:42,040 --> 01:21:43,210 دوش بگیرم 1341 01:21:43,240 --> 01:21:44,640 مترجم : عرفان اعلایی 1342 01:21:44,680 --> 01:21:47,580 نه قبل دوش من بیدار شدم و تو اینجا نبودی 1343 01:21:47,690 --> 01:21:48,690 اوه 1344 01:21:49,350 --> 01:21:50,520 رفتم دوچرخه سواری 1345 01:21:52,720 --> 01:21:55,150 از کی دوچرخه سواری رو شروع کردی؟ 1346 01:21:56,790 --> 01:21:59,030 من همیشه دوچرخه سواری میکردم 1347 01:21:59,130 --> 01:22:00,760 من هیچوقت تو رو سوار دوچرخه ندیدم 1348 01:22:01,820 --> 01:22:05,100 خب من یکم هوای تازه میخواستم 1349 01:22:05,130 --> 01:22:06,130 کار چطوره؟ 1350 01:22:06,800 --> 01:22:09,800 خب اونا دادگاه رو تعطیل کردن 1351 01:22:09,840 --> 01:22:14,040 پس واضحه که من نمیتونم مشتری های جدید رو ببینم بنابراین یکم کساده 1352 01:22:14,070 --> 01:22:17,540 و من فقط یکم از توی خونه 1353 01:22:17,580 --> 01:22:19,240 در حال رسیدگی به این پرونده های پیش رو هستم 1354 01:22:20,580 --> 01:22:22,820 و دستیار جدید؟ 1355 01:22:22,850 --> 01:22:24,280 اون خوبه 1356 01:22:24,310 --> 01:22:27,420 میدونی ولی ممکنه مجبور شیم همه دستیارها رو مرخص کنیم 1357 01:22:27,460 --> 01:22:30,690 میدونی بستگی داره این 1358 01:22:30,790 --> 01:22:32,190 همه گیری چقدر طول بکشه 1359 01:22:34,860 --> 01:22:38,960 خب از کارم بهم گفتن که یه ماه بدون حقوقه میشه 1360 01:22:39,000 --> 01:22:41,540 و آپدیت جدیدی ازشون نگرفتم 1361 01:22:42,800 --> 01:22:45,070 خب عزیزم خیلی طولانی تر از این مدت خواهد بود 1362 01:22:48,610 --> 01:22:50,810 خب واسه همین شروع به نوشتن کردم 1363 01:22:51,850 --> 01:22:52,850 همم 1364 01:22:53,810 --> 01:22:55,820 خب میدونی چیه؟ تو وضعت خوب میشه 1365 01:22:56,950 --> 01:22:57,950 باشه؟ 1366 01:22:59,180 --> 01:23:02,420 تو خوب میشی و چیزی برای نگرانی نداری 1367 01:23:02,460 --> 01:23:03,920 چون من ازت مراقبت می کنم 1368 01:23:05,520 --> 01:23:07,090 باشه؟ 1369 01:23:07,190 --> 01:23:08,190 100 درصد 1370 01:23:09,990 --> 01:23:13,730 به علاوه میدونی اون یه کار بدردنخور بود بهرحال 1371 01:23:15,840 --> 01:23:16,840 چی ؟ 1372 01:23:18,540 --> 01:23:21,970 عزیزم مجلات و روزنامه ها در حال مرگ هستن 1373 01:23:22,070 --> 01:23:24,840 اره اما انلاینش هم هست و من دنبال کننده دارم 1374 01:23:26,710 --> 01:23:28,820 دنبال کننده هات با یلپ قابل مقایسه نیست /توضیح: یلپ اپلیکیشنی هست که دیدگاه دیگران رو راجب رستوران ها و کافه ها در اختیار کاربرها قرار میده 1375 01:23:31,960 --> 01:23:33,250 این اصلا حرف خوبی نبود 1376 01:23:34,580 --> 01:23:35,880 من فقط ... 1377 01:23:35,920 --> 01:23:37,730 عزیزم من فقط حقایق رو میگم 1378 01:23:38,630 --> 01:23:40,620 جون من سعی نمیکنم که تو رو ناراحت کنم 1379 01:23:40,660 --> 01:23:41,930 شاید بتونی یه کتاب آشپزی رو شروع کنی 1380 01:23:43,900 --> 01:23:44,930 کتاب آشپزی؟ 1381 01:23:45,030 --> 01:23:46,400 اره 1382 01:23:46,500 --> 01:23:48,870 تو نقد و بررسی رستوران ها رو مینویسی 1383 01:23:49,700 --> 01:23:52,340 مردم بهت اعتماد دارن . این خیلی مهمه 1384 01:23:52,370 --> 01:23:54,880 و غذا مردم رو دور هم جمع میکنه 1385 01:23:54,910 --> 01:23:57,680 این کار زیبایی ئه . این موضوع رو دست کم نگیر عزیزم 1386 01:24:01,150 --> 01:24:02,150 درباره اش فکر میکنم 1387 01:24:03,010 --> 01:24:04,680 باشه باشه به من گوش کن 1388 01:24:04,790 --> 01:24:07,150 مردم برای مدتی توی خونه باید بمونن 1389 01:24:08,050 --> 01:24:11,590 میدونی کتاب آشپزی برای مردم امید و آرامش میاره 1390 01:24:11,620 --> 01:24:12,860 درسته اره 1391 01:24:14,290 --> 01:24:15,290 چیه؟ 1392 01:24:19,030 --> 01:24:20,430 هیچی 1393 01:24:20,470 --> 01:24:21,470 تو درست میگی 1394 01:24:22,340 --> 01:24:23,570 مردم میخوان آشپزی کنن 1395 01:24:23,670 --> 01:24:24,780 اونا نمیخوان که رمان بخونن 1396 01:24:24,800 --> 01:24:26,300 صبر کن میخوای رمان بنویسی ؟ 1397 01:24:31,380 --> 01:24:33,340 نه 1398 01:24:33,450 --> 01:24:34,180 نمیدونم 1399 01:24:34,280 --> 01:24:35,280 آم .... 1400 01:24:36,550 --> 01:24:39,150 نه من نقد غذا مینویسم 1401 01:24:39,180 --> 01:24:41,250 و نوشتن رمان یه جهش بزرگه 1402 01:24:47,460 --> 01:24:49,260 میدونی چیه؟ فکر کنم میخوام برم .... 1403 01:24:52,400 --> 01:24:53,900 برم قدم بزنم 1404 01:24:57,010 --> 01:24:58,010 باشه 1405 01:25:00,540 --> 01:25:02,680 تو خوبی ؟ اره من خوبم 1406 01:25:36,080 --> 01:25:37,080 هی 1407 01:25:38,380 --> 01:25:39,380 هی 1408 01:25:40,580 --> 01:25:41,950 میخوای بیای بخوابیم ؟ 1409 01:25:43,390 --> 01:25:45,050 آم من میخوام این فیلم رو تموم کنم 1410 01:26:21,390 --> 01:26:22,390 سلام 1411 01:26:24,430 --> 01:26:25,430 قضیه ساک ها چیه؟ 1412 01:26:26,800 --> 01:26:29,600 مامانم خودش تنهایی به آپارتمانش برگشته 1413 01:26:29,700 --> 01:26:32,000 پس فکر کردم بهتره ما اونجا کنارش باشیم 1414 01:26:34,340 --> 01:26:35,340 پدربزرگم فوت کرد 1415 01:26:39,710 --> 01:26:41,500 حدود یک هفته پیش 1416 01:26:41,610 --> 01:26:43,010 جون من خیلی متاسفم 1417 01:26:45,650 --> 01:26:46,980 چرا به من نگفتی ؟ 1418 01:26:49,580 --> 01:26:50,820 فقط .... 1419 01:26:52,520 --> 01:26:53,520 دوران پراسترسی ئه 1420 01:26:55,620 --> 01:26:56,620 اره 1421 01:26:57,820 --> 01:26:59,160 عزیزم من متوجهم 1422 01:27:00,230 --> 01:27:02,770 من میدونم که قبلا همچین چیزی رو از سر نگذروندیم 1423 01:27:04,560 --> 01:27:05,560 اره 1424 01:27:12,870 --> 01:27:15,040 من فکر میکنم که ما اون چیزی 1425 01:27:15,140 --> 01:27:17,140 نیستیم که در حال حاضر هر کدوممون بهش نیاز داریم 1426 01:27:23,220 --> 01:27:24,220 من باید برم 1427 01:28:23,810 --> 01:28:25,780 تصویر بزرگ این وضعیت هست 1428 01:28:25,880 --> 01:28:28,580 که اکنون به طرز دردناکی روشنه 1429 01:28:28,620 --> 01:28:31,610 مردم باید مسئولیت پذیر باشن 1430 01:28:31,720 --> 01:28:33,790 توی خونه بمونید 1431 01:28:33,890 --> 01:28:38,060 من میدونم که قرنطینه میتونه خسته کننده و سرکوب کننده باشه 1432 01:28:38,090 --> 01:28:40,890 ولی بهتر از جایگزین اش یعنی بیماری ئه 1433 01:28:40,990 --> 01:28:42,620 به عنوان فرماندار نیویورک 1434 01:28:42,660 --> 01:28:46,360 از متخصصان مراقبت های پزشکی در سراسر کشور میخوام 1435 01:28:46,470 --> 01:28:51,030 اگر در اجتماع خودتون بحران بهداشت و درمان ندارید 1436 01:28:51,140 --> 01:28:54,940 لطفا بیاید نیویورک و به ما کمک کنید 1437 01:29:15,230 --> 01:29:16,560 سلام مامان؟ 1438 01:29:16,600 --> 01:29:17,400 چارلی 1439 01:29:17,430 --> 01:29:18,730 مامان؟ 1440 01:29:18,830 --> 01:29:20,030 سلام عزیزم 1441 01:29:20,060 --> 01:29:22,400 کجایی ؟ تو کجایی؟ 1442 01:29:22,510 --> 01:29:23,800 خب من رفتم بیرون 1443 01:29:23,910 --> 01:29:25,280 برای یکم قدم زدن توی محله 1444 01:29:25,300 --> 01:29:27,170 خب من اومدم دم خونه . تو اینجا نیستی 1445 01:29:27,210 --> 01:29:28,920 من در حال قدم زدن هستم . دارم سعی میکنم پیدات کنم 1446 01:29:28,940 --> 01:29:30,380 اره نه من خونه نیستم 1447 01:29:30,480 --> 01:29:32,380 پس تو کجایی ؟ 1448 01:29:32,420 --> 01:29:33,620 پیدات میکنم 1449 01:29:33,720 --> 01:29:34,760 اره من فقط دارم این دور و بر قدم میزنم 1450 01:29:34,780 --> 01:29:36,980 بدون هدف 1451 01:29:37,080 --> 01:29:38,450 مامان . چیه ؟ 1452 01:29:38,480 --> 01:29:39,350 چی خنده داره؟ مامان مامان بالا رو نگاه کن 1453 01:29:39,390 --> 01:29:39,850 بالا رو نگاه کن 1454 01:29:39,880 --> 01:29:40,780 بالا رو نگاه کن 1455 01:29:40,820 --> 01:29:42,160 اوه 1456 01:29:42,260 --> 01:29:42,980 سلام 1457 01:29:43,090 --> 01:29:44,790 اوه خدای من تویی 1458 01:29:46,960 --> 01:29:48,960 چطوری ؟ خب ... 1459 01:29:49,060 --> 01:29:50,170 بهترم بعد از دیدن تو 1460 01:29:50,190 --> 01:29:52,100 میدونم خیلی خوبه که دیدمت 1461 01:29:52,140 --> 01:29:55,230 بیا ببین یکم برات مواد غذایی گرفتم اینجا 1462 01:29:56,610 --> 01:29:58,240 اوه خب حالا من پیر شدم هان؟ 1463 01:29:59,570 --> 01:30:02,740 نه تو طلایی میدونی مادربزرگ 1464 01:30:02,840 --> 01:30:03,870 برات یکم گل گرفتم 1465 01:30:03,910 --> 01:30:05,210 تو اینا رو دوس داری درسته؟ 1466 01:30:05,240 --> 01:30:07,580 اوه خیلی زیباست خیلی لطف کردی 1467 01:30:07,680 --> 01:30:08,810 باشه 1468 01:30:08,850 --> 01:30:10,380 اون بیرون دیوونه کننده است 1469 01:30:10,420 --> 01:30:13,550 اوه نمیخواد نگران من باشی من خوبم 1470 01:30:13,660 --> 01:30:15,190 خب من نگران نیستم 1471 01:30:15,220 --> 01:30:18,390 من نگران نیستم من فقط میدونی باهوش هستم 1472 01:30:18,490 --> 01:30:19,490 باشه 1473 01:30:20,560 --> 01:30:22,290 منم باهوش میشم 1474 01:30:22,390 --> 01:30:23,670 اوه خب تو باهوش تر از من هستی 1475 01:30:23,760 --> 01:30:24,760 اوه نه 1476 01:30:26,530 --> 01:30:28,430 باشه میخوای اینارو بگیری؟ 1477 01:30:28,470 --> 01:30:29,470 مرسی 1478 01:30:31,610 --> 01:30:32,610 تو خوبی؟ 1479 01:30:35,380 --> 01:30:37,740 اره 1480 01:30:37,780 --> 01:30:38,780 واقعا؟ 1481 01:30:39,810 --> 01:30:40,810 باشه 1482 01:30:41,650 --> 01:30:43,210 من فقط .... 1483 01:30:43,250 --> 01:30:45,950 خیلی ممنون بنظر خوشمزه میاد 1484 01:30:46,050 --> 01:30:47,490 اره خب امروز یه چیز خوب بپز 1485 01:30:47,520 --> 01:30:48,520 حتما 1486 01:30:49,860 --> 01:30:51,460 کاش میتونستم بغلت کنم 1487 01:30:52,330 --> 01:30:54,660 ای کاش منم میتونستم تو رو بغل کنم مامان 1488 01:30:56,300 --> 01:30:57,300 یه روزی 1489 01:31:00,200 --> 01:31:01,960 اره من احتمالا الان دیگه برم 1490 01:31:02,070 --> 01:31:03,230 پس بهتره برگردم 1491 01:31:03,330 --> 01:31:04,700 تو باید داخل خونه بمونی میدونی ؟ 1492 01:31:06,240 --> 01:31:07,240 میدونم 1493 01:31:08,440 --> 01:31:09,480 دوست دارم 1494 01:31:09,580 --> 01:31:11,510 منم دوست دارم چارلی 1495 01:31:11,610 --> 01:31:13,110 با احتیاط برو. باشه 1496 01:33:47,000 --> 01:33:48,130 اگر مریض هستید در خانه بمونید 1497 01:33:48,230 --> 01:33:49,630 ما باید کاهش ..... 1498 01:33:49,740 --> 01:33:50,740 اوه خدایا 1499 01:33:51,540 --> 01:33:53,300 و ما نیاز داریم که دولت فدرال 1500 01:33:53,410 --> 01:33:56,340 در واقع کمک کنه نه اینکه مانع تراشی کنه 1501 01:33:56,440 --> 01:33:57,520 به مردم آمریکا حقیقت رو بگویید 1502 01:33:57,540 --> 01:33:59,050 ما به اندازه کافی تست نداریم 1503 01:33:59,150 --> 01:34:00,350 ما نمیتونیم همه کسایی که میخوان تست بدن رو ازشون تست بگیریم 1504 01:34:00,380 --> 01:34:01,810 ما ظرفیت اش رو نداریم 1505 01:34:01,920 --> 01:34:03,280 3000 کشته 1506 01:34:04,180 --> 01:34:06,920 ما 108 مورد مثبت در نیویورک داریم 1507 01:34:06,950 --> 01:34:07,950 ما فقط ..... 1508 01:34:39,580 --> 01:34:42,120 خطر اصلی دو چیزه 1509 01:34:42,220 --> 01:34:44,290 یک اگر به گسترش ادامه بدهد 1510 01:34:44,390 --> 01:34:47,460 ما باید اقدامات مهار شونده شدید انجام بدیم 1511 01:34:47,500 --> 01:34:49,200 یعنی که شما اساسا همه چیز رو تعطیل میکنید 1512 01:34:49,230 --> 01:34:50,900 کاری که چین انجام داد 1513 01:34:51,000 --> 01:34:53,370 که این برای اقتصاد بد هست 1514 01:36:49,780 --> 01:36:50,780 سلام 1515 01:36:52,990 --> 01:36:53,990 سلام 1516 01:36:58,220 --> 01:36:59,660 اینجا چیکار میکنی؟ 1517 01:37:04,900 --> 01:37:06,670 می خواستم ببینمت 1518 01:37:10,170 --> 01:37:11,170 واقعا ؟ 1519 01:37:13,010 --> 01:37:14,010 اره 1520 01:37:18,110 --> 01:37:20,850 خب منم میخواستم ببینمت 1521 01:37:20,950 --> 01:37:21,950 واقعا؟ 1522 01:37:23,150 --> 01:37:24,150 اره 1523 01:37:26,120 --> 01:37:27,120 اره 1524 01:37:37,390 --> 01:37:38,430 اوه خدایا 1525 01:37:40,100 --> 01:37:41,360 فکر کنم عاشقتم 1526 01:37:42,700 --> 01:37:44,740 دوست دارم . فکر کنم عاشقتم 1527 01:37:47,470 --> 01:37:49,510 دوست دارم چارلی 1528 01:38:06,660 --> 01:38:08,660 میخوای بیای داخل؟ اره 1529 01:38:08,800 --> 01:38:09,800 باشه 1530 01:38:11,000 --> 01:38:15,130 صبر کن صبر کن یه دقیقه وایسا . تو اصلا چجوری منو پیدا کردی ؟ 1531 01:38:15,170 --> 01:38:16,570 خیلی راحت 1532 01:38:16,600 --> 01:38:19,240 منظورم اینه که گفتی میخوای اینجا بمونی 1533 01:38:19,340 --> 01:38:20,370 واقعا ؟ 1534 01:38:20,470 --> 01:38:21,670 اینقدر راحت بود ؟ 1535 01:38:34,320 --> 01:38:36,490 مترجم : عرفان اعلایی 1536 01:38:36,630 --> 01:38:38,820 ♪ مترجم : عرفان اعلایی ♪ 1537 01:38:38,860 --> 01:38:43,760 ♪ ♪ 1538 01:38:44,760 --> 01:38:47,060 ♪ ♪ 1539 01:38:47,100 --> 01:38:49,770 ♪ ♪ 1540 01:38:49,900 --> 01:38:54,740 ♪ مترجم : عرفان اعلایی ♪ 1541 01:38:54,780 --> 01:38:59,540 ♪ ♪ 1542 01:39:00,010 --> 01:39:05,220 ♪ ♪ 1543 01:39:05,590 --> 01:39:09,990 ♪ ♪ 1544 01:39:10,020 --> 01:39:14,990 ♪ ♪ 1545 01:39:27,280 --> 01:39:29,640 ♪ مترجم : عرفان اعلایی ♪ 1546 01:39:29,680 --> 01:39:32,640 ♪ ♪ 1547 01:39:32,680 --> 01:39:35,440 ♪ ♪ 1548 01:39:35,580 --> 01:39:37,580 ♪ ♪ 1549 01:39:37,720 --> 01:39:40,450 ♪ ' ♪ 1550 01:39:40,590 --> 01:39:43,050 ♪ ♪ 1551 01:39:43,090 --> 01:39:45,560 ♪ ♪ 1552 01:39:45,600 --> 01:39:47,760 ♪ ♪ 1553 01:39:47,800 --> 01:39:52,530 ♪ مترجم : عرفان اعلایی ♪ 1554 01:39:53,000 --> 01:39:58,210 ♪ ♪ 1555 01:39:58,570 --> 01:40:02,770 ♪ ♪ 1556 01:40:02,910 --> 01:40:07,880 ♪ مترجم : عرفان اعلایی ♪ 1557 01:40:12,380 --> 01:40:15,290 ♪ ♪ 1558 01:40:15,320 --> 01:40:20,220 ♪ ♪ 1559 01:40:20,430 --> 01:40:22,720 ♪ ♪ 1560 01:40:22,760 --> 01:40:25,330 ♪ ♪ 1561 01:40:25,460 --> 01:40:27,830 ♪ مترجم : عرفان اعلایی ♪