1
00:00:00,540 --> 00:00:04,960
{\an8}Mya, super wichtig: Wir wählen.
Welches foto soll ich posten?
2
00:00:06,090 --> 00:00:07,670
Das achte, ganz klar.
3
00:00:08,420 --> 00:00:14,390
Wenn sie "hi" sagt, sagst du "hi",
aber egal, was ist, wir laufen weiter.
4
00:00:14,840 --> 00:00:17,080
- Okay. Ja, verstanden.
- Hey, rafa.
5
00:00:17,280 --> 00:00:19,170
Hey, Mya. Was geht? Wie läuft's?
6
00:00:19,360 --> 00:00:21,960
Ziemlich windig.
Siehst gut aus. Läuft dein tag gut?
7
00:00:22,160 --> 00:00:26,260
Ich muss morgen zum laufen, und du
hast deine college-vorbereitung, oder?
8
00:00:26,460 --> 00:00:30,820
- Könntest du mich nach hause fahren?
- Ja, klar. Ich bin dein mann.
9
00:00:31,320 --> 00:00:33,490
Also, nicht dein mann. Ich bin ein mann.
10
00:00:33,700 --> 00:00:37,290
Von männern. Es gibt männer.
In der gegend.
11
00:00:37,490 --> 00:00:39,830
Ich bin einer davon.
Das will ich damit sagen.
12
00:00:40,040 --> 00:00:42,750
- Also, fährst du mich?
- Ja, ich kann dich fahren.
13
00:00:43,290 --> 00:00:44,520
- Gut.
- Klar.
14
00:00:44,720 --> 00:00:47,710
Mya, was machst du später,
außer mit mir abzuhängen?
15
00:00:47,960 --> 00:00:51,260
- Alles andere.
- Warum bist du so?
16
00:00:51,510 --> 00:00:54,840
Ich kenne dich nicht.
Ich gehe nicht mit irgendeinem typen aus.
17
00:00:55,050 --> 00:00:59,760
- Ich bin nicht irgendwer. Ich bin Tony.
- Ok. Cool. Wie lautet mein nachname, Tony?
18
00:01:05,190 --> 00:01:06,190
Rudolph?
19
00:01:06,350 --> 00:01:08,970
- Du denkst, sie heißt Mya Rudolph?
- Sei still, rafa.
20
00:01:09,160 --> 00:01:11,470
- Tschüss, Tony.
- Egal. So süß bist du nicht.
21
00:01:11,670 --> 00:01:13,610
Du auch nicht, Jake Von der state farm.
22
00:01:15,530 --> 00:01:16,530
Verdammt.
23
00:01:22,620 --> 00:01:24,940
Man muss sie abspülen,
bevor man sie reinlegt.
24
00:01:25,140 --> 00:01:28,290
Nein, muss man nicht.
Es ist ein geschirrspüler. Er macht das.
25
00:01:28,540 --> 00:01:31,450
Spült man sie nicht ab,
verstopft das essen die maschine.
26
00:01:31,650 --> 00:01:34,840
Ich soll sie spülen
und dann in den geschirrspüler tun?
27
00:01:36,180 --> 00:01:38,700
Wäschst du dich,
bevor du in den jacuzzi steigst?
28
00:01:38,900 --> 00:01:40,730
Ich war noch nie in einem.
29
00:01:40,930 --> 00:01:44,150
Wollte warten, bis ihr fertig seid,
aber dazu wird es nie kommen.
30
00:01:44,350 --> 00:01:49,550
Kann ich mir morgen
dein auto ausleihen? Nur ganz kurz.
31
00:01:49,750 --> 00:01:51,070
Ich soll Mya heimfahren.
32
00:01:51,270 --> 00:01:54,300
Den 14 jahre alten BMW,
der nicht rückwärts fahren kann?
33
00:01:54,500 --> 00:01:58,660
Es ist immer noch ein BMW, du idiot.
Der inbegriff Von kultiviertheit.
34
00:01:59,070 --> 00:02:01,270
- Primo, frag mich, wie sie heißt.
- Wer?
35
00:02:01,470 --> 00:02:02,470
Mein auto.
36
00:02:02,990 --> 00:02:04,910
- Das will ich nicht.
- Sigourney beemer.
37
00:02:05,410 --> 00:02:06,420
Ok.
38
00:02:06,620 --> 00:02:09,480
Primo, das beste auto
in dieser familie ist mein econoline.
39
00:02:09,680 --> 00:02:13,860
278 kubikmeter stauraum.
Du könntest 15 myas nach hause fahren.
40
00:02:14,060 --> 00:02:17,680
Ich muss nur eine Mya heimfahren,
und dein arbeitswagen ist seltsam
41
00:02:18,180 --> 00:02:19,790
und verwirrend.
42
00:02:19,990 --> 00:02:21,290
Wieso verwirrend?
43
00:02:21,490 --> 00:02:22,490
Ich versteh's nicht.
44
00:02:23,310 --> 00:02:24,420
Jay Gonzales.
45
00:02:24,620 --> 00:02:28,630
Ich repariere bewässerungsprobleme.
Er wurde lackiert, als gone girl erschien.
46
00:02:28,830 --> 00:02:32,780
- Was ist daran nicht zu verstehen?
- Der letzte teil.
47
00:02:32,980 --> 00:02:34,680
Bekomme ich sigourney beemer?
48
00:02:34,880 --> 00:02:39,070
Ich begleite Mya und dich gerne,
wenn wir das ultimative fahrzeug erleben.
49
00:02:39,660 --> 00:02:43,580
Nein. Ich hab einen führerschein.
Ich kann fahren. Ich fahre selbst.
50
00:02:43,780 --> 00:02:47,810
Klar doch, primo.
Ich gebe dir morgen meinen BMW.
51
00:02:48,010 --> 00:02:49,570
Du hast keine fahrhandschuhe.
52
00:02:49,770 --> 00:02:52,690
Du auch nicht. Das sind
abgeschnittene baseball-handschuhe.
53
00:02:52,890 --> 00:02:56,210
Es geht ums prinzip.
Keine nackte handfläche am lenkrad.
54
00:03:01,390 --> 00:03:03,800
"Die heimfahrt"
14. Und 15. Oktober
55
00:03:08,640 --> 00:03:11,920
hey. Rate mal,
wie viele messer ich gerade an mir habe.
56
00:03:12,120 --> 00:03:13,560
- Ist mir egal.
- 14.
57
00:03:14,770 --> 00:03:16,230
Ok, das ist beeindruckend.
58
00:03:17,150 --> 00:03:21,700
- Hey. Dein bruder ist in schwierigkeiten.
- Du musst schon etwas genauer sein.
59
00:03:21,910 --> 00:03:24,730
Das war mondos arzt.
Mondo muss sofort herkommen.
60
00:03:24,930 --> 00:03:27,660
Er brach sich den zeh
an einer slush-eis-maschine.
61
00:03:28,290 --> 00:03:29,290
Was?
62
00:03:29,870 --> 00:03:31,370
- Hey, mondo.
- Hey.
63
00:03:35,380 --> 00:03:36,420
Was tust du da?
64
00:03:36,630 --> 00:03:39,550
Meine sandalen sind kaputt.
Der boden ist heiß. Ich zahl's.
65
00:03:39,840 --> 00:03:41,510
Das ist nicht das problem.
66
00:03:43,510 --> 00:03:46,790
Dort wurde er untersucht,
und dabei kam etwas heraus.
67
00:03:46,990 --> 00:03:49,330
Sie sagen es nur mondo,
aber es ist wichtig.
68
00:03:49,530 --> 00:03:52,230
- Ihr müsst ihn finden.
- Wird schon. Es ist nur ein zeh.
69
00:03:52,430 --> 00:03:56,170
Ein arzt ruft nicht samstags an
und sagt: "Wir müssen sie sofort sehen.
70
00:03:56,370 --> 00:03:58,220
"Es geht um ihren zeh." Es ist Ernst.
71
00:03:58,420 --> 00:04:01,260
Sie wollen mir am telefon
nichts sagen, also gehe ich hin.
72
00:04:01,460 --> 00:04:04,770
- Was werden sie dir persönlich sagen?
- Eine menge.
73
00:04:04,970 --> 00:04:08,240
Geht auf den flohmarkt,
schaut, ob er dort seine kunst verkauft.
74
00:04:09,910 --> 00:04:13,210
Na gut. Komm.
Er muss sein handy wieder einschalten.
75
00:04:15,540 --> 00:04:18,150
Hast du dich
mit einem der messer gestochen?
76
00:04:18,350 --> 00:04:19,350
Mit vielen.
77
00:04:21,260 --> 00:04:26,890
Ist das leder nicht geschmeidig? Merino.
Benannt nach dem schaf, Von dem es stammt.
78
00:04:27,390 --> 00:04:29,430
Gut für uns, schlecht für die schafe.
79
00:04:31,020 --> 00:04:35,440
Hey, hör zu.
Ich versuche, Mya näher kennenzulernen.
80
00:04:36,400 --> 00:04:38,090
Ist es okay,
81
00:04:38,290 --> 00:04:41,320
wenn du meine playlist spielst
und wir hinten sitzen und reden?
82
00:04:41,520 --> 00:04:45,410
- Und du... einfach schweigst.
- Wie ein uber-fahrer?
83
00:04:46,660 --> 00:04:49,330
Eher wie Ryan gosling in Drive.
84
00:04:50,160 --> 00:04:52,980
- du siehst super cool und mysteriös aus.
- Ja.
85
00:04:53,180 --> 00:04:55,090
- Und du redest nicht.
- Ja.
86
00:04:55,290 --> 00:04:58,500
- Du redest gar nicht.
- Gar nicht.
87
00:04:58,710 --> 00:05:00,590
Ja, genau. Du hast recht.
88
00:05:01,760 --> 00:05:05,120
Du solltest einen duft tragen.
Frauen mögen eau de parfum.
89
00:05:05,320 --> 00:05:06,320
Wirklich?
90
00:05:06,400 --> 00:05:09,930
Deshalb habe ich eine tüte
mit gratisproben an der tür. Teste sie.
91
00:05:13,430 --> 00:05:16,480
- Elon's musk Von Elon Musk.
- Es wird höchste zeit.
92
00:05:17,190 --> 00:05:20,400
- Plot twist Von m. Night shyamalan.
- Ja, es ist nur wasser.
93
00:05:21,190 --> 00:05:25,280
Pesky Von leguizamo.
"Wenn du die ein-mann-show bist."
94
00:05:25,490 --> 00:05:26,890
Das ist es. Ja.
95
00:05:27,090 --> 00:05:30,060
Ich sag's dir, primo.
Ryan hat keine ahnung Von beziehungen.
96
00:05:30,260 --> 00:05:33,270
Er ist single und kann jeden daten.
Ist das ein gutes leben?
97
00:05:33,470 --> 00:05:34,470
Ich meine, ja.
98
00:05:34,750 --> 00:05:37,730
So traurig. Er traf
seine seelenverwandte in der highschool.
99
00:05:37,930 --> 00:05:39,570
Hat sofort geheiratet
100
00:05:39,770 --> 00:05:43,860
und hat nun zwei liebe kinder,
die ihm an vatertag frühstück zubereiten.
101
00:05:44,060 --> 00:05:46,340
Kotz. Was für ein albtraum, oder?
102
00:05:47,130 --> 00:05:49,640
Ich meine, nein, nicht wirklich.
103
00:05:50,680 --> 00:05:52,440
Medizinisches versorgungs-
und notfallzentrum
104
00:05:52,490 --> 00:05:55,270
drea, nein, mondos akte ist vertraulich.
105
00:05:55,470 --> 00:05:57,850
Wirklich, Gloria?
106
00:06:00,270 --> 00:06:03,440
Du errätst nie,
wer noch drei monate zu leben hat.
107
00:06:06,490 --> 00:06:07,490
Na gut.
108
00:06:08,320 --> 00:06:11,230
Sieh dir das an.
Es ist Britney Spears für petco.
109
00:06:11,420 --> 00:06:15,250
{\an8}Sie ist für kleine hunde gedacht,
ist aber auch als handtasche gut.
110
00:06:16,460 --> 00:06:18,190
Okay, du hast zwei minuten.
111
00:06:18,390 --> 00:06:22,170
Wenn du eine kopie willst,
brauche ich den passenden geldbeutel.
112
00:06:23,590 --> 00:06:27,170
Kein geldbeutel, sondern eine kacktüte,
aber wir sind im geschäft.
113
00:06:28,590 --> 00:06:32,760
Ich fasse es nicht, dass mondo
ekelhafte nacktskulpturen schnitzt.
114
00:06:33,560 --> 00:06:34,870
{\an8}Sie sind nicht ekelhaft.
115
00:06:35,070 --> 00:06:39,520
Sie sind erotische erforschungen
der menschlichen form.
116
00:06:39,900 --> 00:06:41,310
Alter, du bist unheimlich.
117
00:06:42,190 --> 00:06:45,530
Und das sind nur zwei...
Die miteinander...
118
00:06:46,940 --> 00:06:48,650
Wo ist mondo? Wir müssen reden.
119
00:06:48,860 --> 00:06:51,660
Hab ihn nicht gesehen.
Er ist bestimmt im wald.
120
00:06:52,910 --> 00:06:56,660
- Sollt ihr ihn vertreten?
- Ich verkaufe eure holzpornos nicht.
121
00:07:01,880 --> 00:07:03,960
- Hey.
- Hey. Habt ihr mondo gefunden?
122
00:07:04,210 --> 00:07:08,240
Nein. Raul glaubt, er ist noch im wald...
Hör auf. Im Ernst.
123
00:07:08,440 --> 00:07:11,990
Es ist mein Ernst. Es geht um sein herz.
Sein EKG war nicht in ordnung.
124
00:07:12,190 --> 00:07:15,250
Er muss weitere tests machen.
Geht in den wald und findet ihn.
125
00:07:15,450 --> 00:07:17,100
Ist das dein... hör auf.
126
00:07:18,180 --> 00:07:21,090
Danke für die fahrt.
Welcher onkel holt uns ab?
127
00:07:21,290 --> 00:07:24,650
Warte. Ist es Rollie?
Passen wir drei auf ein motorrad?
128
00:07:25,110 --> 00:07:29,820
Nein. Onkel Ryan.
Er hat einen BMW, also ziemlich cool.
129
00:07:30,110 --> 00:07:31,110
Ja.
130
00:07:31,210 --> 00:07:34,070
Es ist das ultimative fahrzeug.
Wegen der schafe.
131
00:07:37,450 --> 00:07:39,040
- Oh mein gott.
- Was?
132
00:07:40,040 --> 00:07:41,170
Hey, steigt ein.
133
00:07:42,670 --> 00:07:44,630
Ich glaube, das ist kein BMW.
134
00:07:49,300 --> 00:07:53,790
- Was machst du? Wo ist onkel Ryan?
- Auf Ryan kannst du dich nicht verlassen.
135
00:07:53,990 --> 00:07:57,350
Ich bin der richtige für solche dinge.
Hey, Mya. Steig ein.
136
00:08:01,980 --> 00:08:03,100
Was riecht so?
137
00:08:04,810 --> 00:08:07,270
- Das ist vermutlich der dung.
- Vermutlich?
138
00:08:09,230 --> 00:08:11,150
Keine sorge. Ich hab 'ne lösung.
139
00:08:15,320 --> 00:08:19,240
- Ja, das wird es richten.
- Schnallt euch an.
140
00:08:24,370 --> 00:08:26,110
Es gibt keine anschnallgurt.
141
00:08:26,310 --> 00:08:29,210
Stimmt. Keine sorge.
Ich bin ein guter fahrer.
142
00:08:30,670 --> 00:08:32,550
Du siehst aus wie ein baby g.I. Joe.
143
00:08:33,430 --> 00:08:35,490
Es ist ein such- und rettungseinsatz.
144
00:08:35,690 --> 00:08:37,910
Wir suchen unseren bruder,
nicht bin laden.
145
00:08:38,110 --> 00:08:39,870
Man kann sich nie zu gut vorbereiten.
146
00:08:40,070 --> 00:08:42,840
Man weiß nie, was im wald ist.
Die natur ist grausam.
147
00:08:43,030 --> 00:08:44,940
Mit dem hier bin ich für alles bereit.
148
00:08:45,140 --> 00:08:48,020
Ich kann große
und kleine raubtiere abwehren...
149
00:08:50,650 --> 00:08:51,650
Was zur hölle?
150
00:08:51,790 --> 00:08:54,760
Ihr habt glück, dass ich kommen konnte.
Ich arbeite gerade.
151
00:08:54,960 --> 00:08:58,080
Ich nahm mir 20 minuten frei.
Das ist der vorteil als chef.
152
00:08:58,740 --> 00:09:01,310
Mein dad hatte so einen Van in Nashville.
153
00:09:01,510 --> 00:09:05,290
- Seine band nutzte ihn für die ausrüstung.
- Musik. Reden wir über musik.
154
00:09:07,420 --> 00:09:09,610
Hier gibt es kein Bluetooth, oder?
155
00:09:09,810 --> 00:09:11,880
Nur wenn du
meinen toten backenzahn meinst.
156
00:09:13,420 --> 00:09:14,420
Nein.
157
00:09:16,010 --> 00:09:19,080
Ich habe eine playlist gemacht.
Magst du bad bunny?
158
00:09:19,280 --> 00:09:21,170
Er fuhr in 'nem truck zu wrestlemania.
159
00:09:21,360 --> 00:09:22,420
Mein bruder liebt ihn.
160
00:09:22,620 --> 00:09:25,130
Ich höre musik,
die ich im ausland kennenlernte.
161
00:09:25,330 --> 00:09:28,420
Hast du etwas Von pferdekampf?
Das ist deutscher death metal.
162
00:09:28,620 --> 00:09:30,570
Fand sie, als wir in Berlin lebten.
163
00:09:31,900 --> 00:09:34,430
Pferdekampf ist wohl nicht auf Spotify.
164
00:09:34,630 --> 00:09:38,200
Sie wurden verboten,
weil pferde bei ihren konzerten starben.
165
00:09:38,570 --> 00:09:39,570
Nein.
166
00:09:39,910 --> 00:09:43,690
Sie haben eine landschaftsbaufirma.
Ich mähte rasen, als wir in Ohio lebten.
167
00:09:43,890 --> 00:09:45,690
Eher bewässerung, aber wir machen alles.
168
00:09:45,890 --> 00:09:49,860
Ich fing vor 15 jahren an, als ich
meine frau traf. Wir beide leiten sie.
169
00:09:50,060 --> 00:09:54,720
Sie kümmert sich um das geschäftliche.
Alles, was ich mache, ist für sie.
170
00:09:58,800 --> 00:10:00,300
Sie gab mir eine chance.
171
00:10:02,600 --> 00:10:03,600
Sie ist schön.
172
00:10:05,350 --> 00:10:08,800
Sie hätte jeden mann haben können,
doch sie nahm mich.
173
00:10:09,000 --> 00:10:11,980
- Sind sie kurz davor, zu weinen?
- Ja.
174
00:10:14,480 --> 00:10:15,610
Ich auch.
175
00:10:25,830 --> 00:10:27,960
Danke für die heimfahrt.
176
00:10:28,250 --> 00:10:31,820
Gerne. Sag bescheid,
falls du dir etwas dazu verdienen willst.
177
00:10:32,020 --> 00:10:34,200
- Ich brauche stets helfer.
- Ich mag geld.
178
00:10:34,400 --> 00:10:38,700
Wir haben gerade ein projekt am laufen.
Willst du ein paar stunden arbeiten?
179
00:10:38,900 --> 00:10:41,640
Klar. Holen sie mich
in einer halben stunde ab?
180
00:10:43,310 --> 00:10:45,600
- Okay. Tschüss.
- Tschüss.
181
00:10:53,150 --> 00:10:57,720
- Hey, da ist er. Es tut mir so leid, mann.
- Ich glaube das nicht.
182
00:10:57,920 --> 00:11:01,930
Es sollte Bluetooth und sitzplätze
für alle geben und keinen dung.
183
00:11:02,130 --> 00:11:04,390
Du musstest nur auftauchen. Was war los?
184
00:11:04,590 --> 00:11:06,100
Unternehmenspolitik.
185
00:11:06,300 --> 00:11:07,650
Reserviert für bankmanager
186
00:11:07,850 --> 00:11:11,150
hey. Heute ist samstag.
Ich bin so gesehen der manager.
187
00:11:11,350 --> 00:11:13,920
Man sagte mir ausdrücklich,
dass sie es nicht sind.
188
00:11:14,540 --> 00:11:17,960
- Wie lief es? Hat das parfüm gewirkt?
- Wie es lief? Schrecklich.
189
00:11:18,300 --> 00:11:19,780
- Mya arbeitet für Jay.
- Was?
190
00:11:19,980 --> 00:11:22,290
Wieso beschwerst du dich? Komm arbeiten.
191
00:11:22,490 --> 00:11:26,310
Du hast drei stunden mit ihr. Zeig ihr,
dass du ein guter versorger bist.
192
00:11:27,600 --> 00:11:29,540
So traf ich deine tante Denise.
193
00:11:29,740 --> 00:11:32,770
Es könnte das erste kapitel
einer langen, erfüllten ehe sein.
194
00:11:33,980 --> 00:11:35,920
Los. Nimm ein paar müllsäcke mit.
195
00:11:36,120 --> 00:11:38,720
Es gibt tote eichhörnchen,
die wir loswerden müssen.
196
00:11:38,920 --> 00:11:39,640
Was?
197
00:11:39,840 --> 00:11:43,060
Jay hat es versaut,
aber du kannst sie noch beeindrucken.
198
00:11:43,260 --> 00:11:46,230
Also überlegen wir uns was
für ein gutes erstes date.
199
00:11:46,430 --> 00:11:47,900
Ich hol das abgeschleppte auto.
200
00:11:48,090 --> 00:11:50,730
Du bekommst mehr parfümproben.
Wir werden...
201
00:11:50,930 --> 00:11:52,650
Nein. Du hast es vermasselt.
202
00:11:52,850 --> 00:11:56,280
Dank dir kann ich das mädchen,
das ich mag, nur noch
203
00:11:56,480 --> 00:11:59,970
durch handarbeit und dem einsammeln
toter eichhörnchen beeindrucken.
204
00:12:02,090 --> 00:12:04,090
Zwei dinge, die ich am meisten hasse.
205
00:12:05,760 --> 00:12:06,970
Was für ein zufall.
206
00:12:07,680 --> 00:12:11,500
Du kannst Ernesto helfen, den graben
für die hauptleitung fertigzustellen.
207
00:12:11,700 --> 00:12:14,190
Ich weiß nicht,
wer Ernesto ist, aber okay.
208
00:12:15,020 --> 00:12:17,770
- Lernst du sie kennen?
- Ich schätze schon.
209
00:12:18,190 --> 00:12:22,030
Sie mag komische deutsche musik,
ihr dad spielt schlagzeug,
210
00:12:22,230 --> 00:12:25,070
und ihr ist der duft
Von John leguizamo egal.
211
00:12:25,410 --> 00:12:29,580
Jetzt hast du mehr zeit.
Vertrau mir. Das ist der weg zu myas herz.
212
00:12:32,000 --> 00:12:33,540
Es ist heiß.
213
00:12:34,290 --> 00:12:37,130
Gibt es limonade? Oder einen pavillon?
214
00:12:39,250 --> 00:12:44,050
Primo, sag keins
dieser worte zu den jungs.
215
00:12:48,350 --> 00:12:52,640
- Hey.
- Mondo. Wo zur hölle warst du?
216
00:12:55,310 --> 00:12:56,310
Hier.
217
00:12:56,940 --> 00:12:59,300
Dein herz muss untersucht werden. Na los.
218
00:12:59,500 --> 00:13:01,970
Das universum kümmert sich um mich.
219
00:13:02,170 --> 00:13:05,360
Ich bin das universum.
Ich kümmere mich um dich.
220
00:13:07,070 --> 00:13:09,020
- Wen rufst du an?
- Mike und Rollie.
221
00:13:09,220 --> 00:13:11,750
- Ich schickte sie in den wald.
- Sie sind im wald?
222
00:13:12,620 --> 00:13:15,690
Die luftwaffe trainiert dort
samstagnachmittags.
223
00:13:15,890 --> 00:13:19,030
- Viele verirrte kugeln.
- Hier ist Mike. Bin auf einer mission...
224
00:13:19,230 --> 00:13:22,380
euch affen am leben zu erhalten,
ist ein vollzeitjob. Los.
225
00:13:25,130 --> 00:13:28,370
Dann sprang er
auf einen kleinen roller und fuhr los.
226
00:13:28,570 --> 00:13:30,160
Ich sah nie sein ganzes gesicht.
227
00:13:30,360 --> 00:13:32,790
Aber ich bin mir sicher,
es war Morgan Freeman.
228
00:13:32,990 --> 00:13:35,440
Morgan Freeman war nie auf einem roller.
229
00:13:36,730 --> 00:13:40,880
- Wozu die nachtsichtbrille?
- Man weiß nie, wann man sie braucht.
230
00:13:41,080 --> 00:13:43,490
Bei nacht. Man braucht sie bei nacht.
231
00:13:43,780 --> 00:13:46,150
- Wie hast du den wehrdienst überlebt?
- Wie?
232
00:13:47,610 --> 00:13:51,490
Ich bin stark,
diszipliniert und gutaussehend.
233
00:13:51,950 --> 00:13:55,040
Ich wanderte mit einem 45-kilo-rucksack
130 km im gelände.
234
00:13:55,910 --> 00:13:57,570
Niedrigste bpm meiner einheit.
235
00:13:57,770 --> 00:14:00,780
Ein naturspaziergang
und ein paar zumba-kurse
236
00:14:00,980 --> 00:14:02,300
machen dich nicht stark.
237
00:14:02,590 --> 00:14:06,510
Du magst größer sein.
Ich bin stärker. Kilo für kilo.
238
00:14:08,390 --> 00:14:11,680
- So wie eine ameise einen cracker trägt.
- Das reicht.
239
00:14:12,350 --> 00:14:13,350
Wir gehen.
240
00:14:13,410 --> 00:14:14,600
- Los.
- Okay.
241
00:14:25,030 --> 00:14:26,390
Brauchst du hilfe?
242
00:14:26,590 --> 00:14:29,320
Ruhe. Ich muss sie
der reihe nach abnehmen.
243
00:14:31,990 --> 00:14:34,650
- Die pvc-rohre sind verlegt.
- Schon?
244
00:14:34,840 --> 00:14:38,290
Ernesto brauchte dafür zwei stunden.
Ich sollte ihn feuern.
245
00:14:40,540 --> 00:14:42,860
Legt man die t-gelenke
und krümmer in eimer,
246
00:14:43,060 --> 00:14:44,990
muss man nicht ewig danach suchen.
247
00:14:45,190 --> 00:14:48,450
Das wird alles verändern.
Wieso kam noch keiner darauf?
248
00:14:48,650 --> 00:14:50,010
Mya ist die beste.
249
00:14:52,140 --> 00:14:54,310
- Arbeite doch mit rafa zusammen.
- Okay.
250
00:14:55,350 --> 00:14:59,920
Hey, ich habe eine frage.
Könntest du eine beliebige stadt besuchen,
251
00:15:00,120 --> 00:15:02,300
eine superkraft und eine dinnerparty
252
00:15:02,500 --> 00:15:05,010
mit drei stargästen haben,
wohin würdest du gehen,
253
00:15:05,210 --> 00:15:07,360
was wäre deine kraft,
und wer wären die gäste?
254
00:15:09,070 --> 00:15:12,780
Das ist viel. Wie wär's,
wenn ich es dir in einem monat sage?
255
00:15:14,870 --> 00:15:15,870
Tut mir leid.
256
00:15:16,450 --> 00:15:20,460
Ich dachte, etwas smalltalk
wäre nicht schlecht. Zwei kollegen,
257
00:15:21,960 --> 00:15:25,500
die den boden Von San Antonio pflügen
und sich kennenlernen.
258
00:15:26,670 --> 00:15:27,780
Ja, tut mir leid.
259
00:15:27,980 --> 00:15:31,370
Ich lerne leute nie kennen,
da wir so oft umziehen.
260
00:15:31,570 --> 00:15:34,660
Deshalb gingst du auch nicht
mit state-farm-Tony aus.
261
00:15:34,860 --> 00:15:36,810
Hielt dich für ein geico-mädchen.
262
00:15:39,520 --> 00:15:41,440
Mich hat eine hornisse gestochen.
263
00:15:45,190 --> 00:15:49,280
Nein, es ist nur ein splitter.
Ich muss ihn rausquetschen. Warte.
264
00:15:54,120 --> 00:15:55,120
Hab ihn.
265
00:15:56,450 --> 00:15:59,500
- Oh mann. Geht es dir gut?
- Mir geht's großartig.
266
00:15:59,950 --> 00:16:02,250
Nein, deine nase. Deine nase...
267
00:16:07,630 --> 00:16:09,240
Seine kleine nase blutet.
268
00:16:09,440 --> 00:16:13,330
- Wer blutet? Du?
- Meine nasennebenhöhlen sind trocken.
269
00:16:13,530 --> 00:16:17,510
- Leg deinen kopf zurück, kleiner bluter.
- Nenn mich alles andere.
270
00:16:17,720 --> 00:16:19,390
Alles gut. Ich brauche...
271
00:16:23,190 --> 00:16:26,440
- Das war's. Jetzt liegst du im dreck.
- Was machst du?
272
00:16:29,280 --> 00:16:30,490
Stärkster bruder.
273
00:16:33,860 --> 00:16:34,860
Nicht gut.
274
00:16:37,580 --> 00:16:38,580
Rollie?
275
00:16:41,830 --> 00:16:43,250
Das ist auch nicht gut.
276
00:16:46,460 --> 00:16:48,290
Oh mann.
277
00:16:49,170 --> 00:16:53,760
So, bitte schön.
Die sind für starken blutfluss.
278
00:16:55,010 --> 00:16:58,640
Bring mich einfach um, tante Denise.
Lass mich verbluten.
279
00:16:59,220 --> 00:17:03,770
Tja, du wirst überleben.
Ich schaue nach der anderen baustelle.
280
00:17:04,600 --> 00:17:06,690
Lass meinen neffen nicht bluten.
281
00:17:08,570 --> 00:17:10,490
So schlimm ist es nicht.
282
00:17:10,690 --> 00:17:14,900
Du bist voller blut, schweiß und dreck.
Sehr männlich. Wie ein gladiator.
283
00:17:16,360 --> 00:17:19,480
- Was machst du?
- Jay sagte, ich soll dich waschen.
284
00:17:19,680 --> 00:17:21,490
Schon gut. Bitte nicht.
285
00:17:26,920 --> 00:17:29,700
Fast wie eine hochdruckreinigungsanlage.
286
00:17:29,890 --> 00:17:32,170
Ja. Ich gehe heim.
287
00:17:33,470 --> 00:17:38,470
Die tampons saugen das wasser auf.
Oh mein gott! Sie dehnen sich aus.
288
00:17:49,480 --> 00:17:53,590
Primo, tolle neuigkeiten.
Sigourney ist zurück.
289
00:17:53,790 --> 00:17:57,240
Sicher und gesund, bereit zu fahren,
größtenteils vorwärts.
290
00:17:58,740 --> 00:18:03,540
Du siehst furchtbar aus. Das kommt davon,
wenn du Jay beim thema frauen zuhörst.
291
00:18:04,660 --> 00:18:07,860
Ich habe dieses contour-set
Von José canseco.
292
00:18:08,060 --> 00:18:11,670
Es ist genau wie a-rods
make-up für männer, aber nicht so ölig.
293
00:18:12,670 --> 00:18:14,950
Hey, du kannst nicht einfach so gehen.
294
00:18:15,150 --> 00:18:17,240
Du ließt mein team
und deine freundin hängen.
295
00:18:17,440 --> 00:18:21,200
Schön, dass du da bist. Suchst du
neue wege, um sein leben zu ruinieren?
296
00:18:21,400 --> 00:18:24,970
Ihr ruiniert beide mein leben.
Tut ihr mir einen gefallen?
297
00:18:26,060 --> 00:18:29,940
Könnt ihr bitte einfach
nicht mit mir reden? 100 jahre lang.
298
00:18:31,690 --> 00:18:33,690
Das wäre toll. Danke.
299
00:18:35,190 --> 00:18:40,660
Du warst nicht hier, als ich das sagte:
Sigourney ist zurück, völlig sicher.
300
00:18:43,450 --> 00:18:45,620
Hey. Geht's dir gut, mann?
301
00:18:50,500 --> 00:18:54,710
- Ich weiß nicht.
- Tja, ich habe gewonnen. Stärkster bruder.
302
00:18:55,760 --> 00:18:58,910
Meine schulter ist ausgekugelt,
du hast 'ne gehirnerschütterung,
303
00:18:59,110 --> 00:19:02,140
und ich bin mir sicher,
dass ich schüsse höre.
304
00:19:03,430 --> 00:19:05,310
Ja. Schon wieder.
305
00:19:07,180 --> 00:19:09,140
Ich muss uns hier rausbringen.
306
00:19:10,730 --> 00:19:13,720
Keine sorge. Ich habe
genau für diese situation trainiert.
307
00:19:13,920 --> 00:19:16,990
Tu alles, was ich sage,
und wir kommen sicher heim.
308
00:19:17,940 --> 00:19:20,030
Na los. Beide hände.
309
00:19:22,490 --> 00:19:24,990
Egal. Wir werden sterben. Nein.
310
00:19:29,210 --> 00:19:31,920
- Gott sei dank.
- Mondo?
311
00:19:33,750 --> 00:19:35,210
Drea, wir haben ihn.
312
00:19:35,840 --> 00:19:38,670
Kommt, ihr idioten.
Bringen wir mondo zum arzt.
313
00:19:40,340 --> 00:19:42,010
Ihnen geht es nicht gut.
314
00:19:44,550 --> 00:19:47,060
Na gut, bringen wir euch alle zum arzt.
315
00:19:56,520 --> 00:19:58,230
Warum bist du nicht mein onkel?
316
00:20:00,490 --> 00:20:01,490
Familie.
317
00:20:03,870 --> 00:20:07,490
Sei nicht sauer. Das ist
eine tolle geschichte für eure hochzeit.
318
00:20:08,540 --> 00:20:12,460
Onkel Jay, genau das meine ich.
319
00:20:13,040 --> 00:20:17,820
Du redest über hochzeit und kinder und
dass ich mich als versorger beweisen soll.
320
00:20:18,020 --> 00:20:20,800
Ich wollte nur 15 minuten
mit dem mädchen, das ich mag.
321
00:20:21,090 --> 00:20:24,470
Ich bin auf der highschool.
Mom packt mir noch zettel in mein essen.
322
00:20:24,970 --> 00:20:28,430
Das macht sie bei uns Allen.
Sie ist fürsorglich.
323
00:20:28,850 --> 00:20:33,300
Du gehst zu Rollie für harte-jungs-dinge,
zu mondo für die seltsamen dinge,
324
00:20:33,490 --> 00:20:35,090
du leihst dir Mikes klamotten.
325
00:20:35,290 --> 00:20:37,770
- Weil er die gleiche größe hat.
- Ja, aber...
326
00:20:40,070 --> 00:20:42,530
Als du Ryan um hilfe mit Mya gebeten hast,
327
00:20:43,950 --> 00:20:46,780
fragte ich mich,
wieso du nicht zu mir kamst.
328
00:20:47,870 --> 00:20:50,160
Ich will helfen. Ich kenne mich aus.
329
00:20:51,540 --> 00:20:54,870
Mein leben ist gut.
Ich will, dass deins auch gut ist.
330
00:20:59,090 --> 00:21:00,460
Ich sehe, was du hast.
331
00:21:01,880 --> 00:21:07,510
Und eines tages denke ich an eine frau
und kinder und einen job, den ich mag,
332
00:21:07,930 --> 00:21:10,430
den ich drinnen
ohne schaufeln machen kann.
333
00:21:11,390 --> 00:21:16,310
Und wenn es soweit ist, verspreche ich,
dass ich zu dir kommen werde.
334
00:21:18,020 --> 00:21:20,570
Abgemacht. Ryan!
335
00:21:21,820 --> 00:21:25,610
Das ist ein voller tageslohn, auch wenn
du nur eine stunde gearbeitet hast.
336
00:21:26,280 --> 00:21:28,160
- Was ist?
- Gib ihm deine schlüssel.
337
00:21:28,450 --> 00:21:29,910
- Was?
- Hast es auch vergeigt.
338
00:21:30,160 --> 00:21:32,540
Gib sie ihm, damit er Mya fahren kann.
339
00:21:33,040 --> 00:21:35,370
Primo, geh behutsam mit ihr um.
340
00:21:36,670 --> 00:21:39,950
Dem auto. Sigourney beemer.
Geh behutsam mit ihr um.
341
00:21:40,140 --> 00:21:41,630
Trag fahrhandschuhe.
342
00:21:47,300 --> 00:21:49,580
- Du kannst dein hemd anziehen.
- Ich weiß.
343
00:21:49,780 --> 00:21:52,040
Kleidung ist
ein gesellschaftliches konstrukt.
344
00:21:52,240 --> 00:21:54,850
Und eine art unterdrückung des körpers.
345
00:21:55,140 --> 00:21:57,100
- Hast du dein hemd verloren?
- Ja.
346
00:22:00,900 --> 00:22:01,900
Nimm das.
347
00:22:03,690 --> 00:22:06,850
Alles sauber.
Nun ist es zeit für die tetanusspritze.
348
00:22:07,050 --> 00:22:08,890
Ich denke, die brauche ich nicht.
349
00:22:09,090 --> 00:22:12,440
Es war ein verrosteter pfosten.
Tetanus kann kiefersperre verursachen.
350
00:22:12,640 --> 00:22:15,120
- Ich trinke wasserstoffsuperoxyd.
- Das ist tödlich.
351
00:22:15,580 --> 00:22:17,540
Ich brauche sie wirklich nicht.
352
00:22:18,000 --> 00:22:22,110
Sind sie echt ärztin? Rechtlich gesehen
müssen sie mir das sagen.
353
00:22:22,310 --> 00:22:26,130
Gilt für polizisten. Das ist ein mythos.
Ja, ich bin ärztin. Halten sie still.
354
00:22:28,840 --> 00:22:30,950
Mondos ergebnisse sind da.
355
00:22:31,150 --> 00:22:34,600
Das EKG sieht gut aus.
Das erste war wohl ein fehler.
356
00:22:34,930 --> 00:22:37,880
Das universum hat sich um mich gekümmert.
Alles ist gut.
357
00:22:38,080 --> 00:22:40,280
Nun, eigentlich ist nicht alles gut.
358
00:22:40,480 --> 00:22:43,190
Denn das universum
gab ihnen auch hepatitis b.
359
00:22:43,480 --> 00:22:45,430
Das ist die lockere variante.
360
00:22:45,630 --> 00:22:48,140
- Und skorbut haben sie auch.
- Verstehe.
361
00:22:48,340 --> 00:22:50,680
Und einen virus,
der nur bei haien vorkommt,
362
00:22:50,880 --> 00:22:53,740
und in ihrem schenkel ist ein haizahn.
363
00:22:55,040 --> 00:22:58,210
Ich muss sie fragen:
Hatten sie verkehr mit einem hai?
364
00:23:01,380 --> 00:23:04,460
- Ich glaube nicht.
- Wirklich?
365
00:23:11,680 --> 00:23:15,640
- Du bist ein sehr sicherer fahrer.
- Ich kann bis zu zehn fahren.
366
00:23:18,140 --> 00:23:22,150
Die stadt ist Boise,
meine superkraft ist teleportation,
367
00:23:23,310 --> 00:23:28,110
die dinnergäste sind Rihanna,
zendaya und Jada pinkett Smith.
368
00:23:30,490 --> 00:23:33,200
Ich habe überlegt.
Das sind meine antworten.
369
00:23:37,870 --> 00:23:40,960
- Boise?
- Es ist eine tolle skistadt, okay?
370
00:23:41,290 --> 00:23:43,780
- Du fährst ski?
- Nein, aber ich würde gerne.
371
00:23:43,980 --> 00:23:48,130
Ich nicht. Das wirkt
wie eine teure art, hinzufliegen.
372
00:23:49,220 --> 00:23:52,290
Das habe ich noch nie gehört.
Teure art, hinzufliegen.
373
00:23:52,480 --> 00:23:55,260
Bist du schon mal
schlittschuh gelaufen oder so?
374
00:23:55,680 --> 00:23:58,540
- Ja. Klar.
- Ja? Gefällt es dir?
375
00:23:58,740 --> 00:24:01,100
Das ist 'ne günstigere art, hinzufliegen.
376
00:24:07,020 --> 00:24:08,030
{\an8}Zwei tage später
377
00:24:24,000 --> 00:24:25,420
Pferdekampf ist gut.
378
00:25:28,690 --> 00:25:30,070
Das nächste mal bei Primo...
379
00:25:30,270 --> 00:25:31,270
Hab 'nen preis.
380
00:25:31,530 --> 00:25:33,780
Ich hab meinen platz an der wand verdient.
381
00:25:33,980 --> 00:25:37,110
Es gibt nur einen weg, das zu lösen.
Game champ.
382
00:25:37,740 --> 00:25:39,060
Es vereint strategie...
383
00:25:39,260 --> 00:25:39,980
- Idiot.
- Idiot.
384
00:25:40,180 --> 00:25:42,190
hand-augen-koordination,
schenkelkraft...
385
00:25:42,390 --> 00:25:43,100
ja.
386
00:25:43,300 --> 00:25:45,400
schmerztoleranz und denkvermögen.
387
00:25:45,600 --> 00:25:47,690
- alter.
- Game champ ist unschön. Wie die justiz.
388
00:25:47,890 --> 00:25:48,960
Untertitel Von: Canovic nermina
389
00:25:48,980 --> 00:25:50,260
creative supervisor:
Nico erdmann