1 00:00:01,540 --> 00:00:05,320 {\an8}All right. Classifieds for mom. 2 00:00:05,520 --> 00:00:07,550 Financial section for uncle Ryan, 3 00:00:08,000 --> 00:00:09,550 crosswords for uncle Rollie. 4 00:00:10,510 --> 00:00:11,570 Where's uncle Rollie? 5 00:00:11,770 --> 00:00:12,770 I don't know. 6 00:00:13,970 --> 00:00:15,450 Obituaries for uncle Mike, 7 00:00:15,650 --> 00:00:17,830 so he can see if any of his enemies have died. 8 00:00:18,030 --> 00:00:19,580 Come on, Richard soto. 9 00:00:19,780 --> 00:00:21,420 - What'd he do to you? - I don't remember. 10 00:00:21,450 --> 00:00:22,790 I just know that I want him dead. 11 00:00:22,990 --> 00:00:27,010 Uncle mondo gets the horoscopes, and everything else for uncle Jay, 12 00:00:27,210 --> 00:00:28,720 so he can throw it all in the trash 13 00:00:28,920 --> 00:00:31,180 'cause he's still mad about the typo in his ad last year. 14 00:00:31,380 --> 00:00:34,510 I was very clear. "Hose." H-o-s-e. 15 00:00:34,710 --> 00:00:38,240 We're an irrigation company. That kind of "hose." Not the other kind. 16 00:00:39,540 --> 00:00:41,270 - Rollie's in jail. - [Groans] 17 00:00:41,470 --> 00:00:42,870 He needs to be bailed out again. 18 00:00:45,210 --> 00:00:47,670 - Mike. - Damn it. 19 00:00:48,880 --> 00:00:52,240 Mondo, I'll do your laundry if you go pick up Rollie for me. 20 00:00:52,440 --> 00:00:53,720 Hmm. Deal. 21 00:00:54,840 --> 00:00:56,120 Ryan, if you go get Rollie, 22 00:00:56,320 --> 00:00:58,450 I'll let you explain crypto to me for 20 minutes. 23 00:00:58,650 --> 00:01:01,170 Deal. Smartest decision you've ever made. 24 00:01:01,370 --> 00:01:04,290 Jay, your daughter's still doing a fundraiser for their dance recital 25 00:01:04,490 --> 00:01:07,420 because I would now love to make a donation? 26 00:01:07,620 --> 00:01:08,760 Deal. 27 00:01:08,960 --> 00:01:10,010 - Mike? - [Mike] Hmm. 28 00:01:10,210 --> 00:01:11,220 If you go get Rollie, 29 00:01:11,420 --> 00:01:13,680 I won't tell anyone about your secret tinder profile. 30 00:01:13,880 --> 00:01:15,140 - Hmm. - You know about that? 31 00:01:15,340 --> 00:01:17,070 I've been cat-fishing you for a month. 32 00:01:18,070 --> 00:01:20,100 - You're "jae?" - I didn't even change my name. 33 00:01:20,300 --> 00:01:21,440 This is on you. 34 00:01:21,640 --> 00:01:24,410 And if you don't want everyone else to see the screenshots I took... 35 00:01:27,500 --> 00:01:29,710 [Mondo] And here's my laundry. 36 00:01:30,460 --> 00:01:32,450 - Can you drop me at the school after? - Sure. 37 00:01:32,650 --> 00:01:34,340 Does anybody else have any more jobs I can do? 38 00:01:34,360 --> 00:01:35,660 - Oh, no, I'm good. - You sure? 39 00:01:35,860 --> 00:01:37,470 - [Jay] Uh-hmm. - [Mike] Great. 40 00:01:41,930 --> 00:01:43,270 [Door opens] 41 00:01:43,930 --> 00:01:46,290 You're gonna show us the screenshots though, right? 42 00:01:46,490 --> 00:01:47,560 Yes. 43 00:01:48,730 --> 00:01:50,400 Ahh. 44 00:01:59,160 --> 00:02:03,140 All right, guys. Fifteen across, "source of agony." 45 00:02:03,340 --> 00:02:04,340 Eight letters. 46 00:02:05,870 --> 00:02:07,870 - Knife. - That's five letters. 47 00:02:09,420 --> 00:02:10,500 Big knife. 48 00:02:12,170 --> 00:02:13,960 Try some non knife words. 49 00:02:14,510 --> 00:02:16,190 - [Officer] Gonzales. - [Rollie] What's up? 50 00:02:17,380 --> 00:02:18,910 Your family bailed you out. 51 00:02:19,110 --> 00:02:22,470 All right, viper. Finish this off for me. I believe in you. 52 00:02:27,850 --> 00:02:29,650 Machetes. 53 00:02:30,440 --> 00:02:31,840 There's a lesson here, primo. 54 00:02:32,040 --> 00:02:35,090 Yes, I was in jail. But I did it for a good reason. 55 00:02:35,290 --> 00:02:37,550 Some idiot was trying to dine and dash on a waitress, 56 00:02:37,750 --> 00:02:39,140 so I had to knock him out. 57 00:02:39,340 --> 00:02:41,310 And I knew it'd probably get me into trouble, 58 00:02:41,510 --> 00:02:43,520 but I did it for the principle of the matter. 59 00:02:43,720 --> 00:02:46,400 You head-butted a guy at a strip club buffet. 60 00:02:46,600 --> 00:02:48,520 Yeah. I did what I had to do to right the wrong. 61 00:02:48,720 --> 00:02:51,320 Whoa, you're like Mexican Batman. 62 00:02:51,520 --> 00:02:53,150 - No. - [Rollie] Yeah, that's right. 63 00:02:53,350 --> 00:02:54,990 I'm a vigilante for justice. 64 00:02:55,190 --> 00:02:57,800 That's why I have a tattoo of lady justice. 65 00:02:59,630 --> 00:03:00,950 Is that Halle Berry? 66 00:03:01,150 --> 00:03:02,250 [Rollie] Yeah. 67 00:03:02,440 --> 00:03:04,330 Yeah, she used to be married to David justice, 68 00:03:04,530 --> 00:03:06,290 so she was lady justice. 69 00:03:06,490 --> 00:03:08,380 - Oh. - Do you see, primo? 70 00:03:08,580 --> 00:03:10,670 I'm always sticking up for the little guy. 71 00:03:10,870 --> 00:03:12,130 Like your uncle Mike. 72 00:03:12,330 --> 00:03:15,260 Look how little he is, with his cute, tiny lego body. 73 00:03:15,460 --> 00:03:17,900 Okay. Primo, go get the truck. 74 00:03:22,450 --> 00:03:25,270 Stop making yourself sound like a hero in front of primo. 75 00:03:25,470 --> 00:03:26,830 I could try, but it's kind of hard 76 00:03:27,010 --> 00:03:28,860 when you look like a chiseled Marc Anthony. 77 00:03:29,050 --> 00:03:31,440 Rollie, you get locked up once a month. 78 00:03:31,640 --> 00:03:33,960 I didn't even have to say your name when I walked in today. 79 00:03:34,020 --> 00:03:36,380 You are a regular. In jail. 80 00:03:37,300 --> 00:03:39,200 Primo looks up to you, man. 81 00:03:39,400 --> 00:03:42,410 Oh, I get it now. 82 00:03:42,610 --> 00:03:45,080 You're just jealous because he doesn't look up to you. 83 00:03:45,280 --> 00:03:47,290 Because he can't, 'cause you're short. 84 00:03:47,490 --> 00:03:50,530 First of all, I'm taller than Tom Cruise, people's sexiest man alive in 1990. 85 00:03:50,660 --> 00:03:52,380 - Eh. - Second of all, 86 00:03:52,580 --> 00:03:55,090 primo might be able to go to college. 87 00:03:55,290 --> 00:03:57,930 He has a chance to use his head, and not as a weapon. 88 00:03:58,130 --> 00:04:01,300 So if he starts doing the dumb crap you do 'cause he thinks that's cool, 89 00:04:01,500 --> 00:04:02,500 that's on you. 90 00:04:03,610 --> 00:04:05,700 Is that what you want for primo? 91 00:04:10,450 --> 00:04:14,230 What? Your uncle Rollie? He's not Mexican Batman. 92 00:04:14,430 --> 00:04:16,040 I thought Danny trejo was Mexican Batman? 93 00:04:16,060 --> 00:04:17,060 I'm telling you, guys. 94 00:04:17,230 --> 00:04:20,710 He's kind of a playboy, he only goes out at night and, uh... 95 00:04:21,720 --> 00:04:22,490 Dude, you know what? 96 00:04:22,690 --> 00:04:24,930 Now that I think about it, he's been in a bunch of fights 97 00:04:24,990 --> 00:04:26,160 with a dude named "joker." 98 00:04:26,360 --> 00:04:27,540 Isn't Batman a billionaire? 99 00:04:27,740 --> 00:04:30,370 Yeah. That's where the similarities end. 100 00:04:30,570 --> 00:04:32,760 He's working at the carnival tonight, so we'll see him there. 101 00:04:32,780 --> 00:04:33,790 Wait, there's a carnival? 102 00:04:33,990 --> 00:04:35,560 [Miguel] Yeah. Well, it's like a seasonal thing. 103 00:04:35,580 --> 00:04:37,590 And we go every year the first weekend it opens up. 104 00:04:37,790 --> 00:04:38,900 And tonight's the first night. 105 00:04:38,920 --> 00:04:40,180 I love carnivals. 106 00:04:40,380 --> 00:04:42,520 When we lived in Germany, there was one called spargelfest. 107 00:04:42,540 --> 00:04:45,240 All the rides and attractions were asparagus-themed. 108 00:04:48,370 --> 00:04:49,820 [Speaking German] Do you have any cotton candy? 109 00:04:49,840 --> 00:04:50,650 [Speaking German] No. 110 00:04:50,840 --> 00:04:51,840 Only asparagus. 111 00:04:52,290 --> 00:04:53,310 {\an8}Asparagus. Asparagus. 112 00:04:53,510 --> 00:04:54,540 Asparagus. 113 00:04:55,120 --> 00:04:56,120 Asparagus. 114 00:04:56,880 --> 00:04:59,450 You should come with us tonight. Unless you have plans. 115 00:04:59,640 --> 00:05:01,360 [Mya] I was just gonna hang out with my mom. 116 00:05:01,400 --> 00:05:03,800 On Friday night, she likes to drink two glasses of white wine 117 00:05:03,860 --> 00:05:05,160 and watch Remember the titans. 118 00:05:05,360 --> 00:05:09,080 but this sounds like more fun. 119 00:05:09,280 --> 00:05:11,560 - Hey, i'MMA see you all tonight, okay? - See ya. 120 00:05:14,850 --> 00:05:15,960 Dude. 121 00:05:16,160 --> 00:05:17,310 What? 122 00:05:20,940 --> 00:05:23,590 Oh, my god. Mya's coming to the carnival with us. 123 00:05:23,790 --> 00:05:24,790 At night. 124 00:05:24,920 --> 00:05:26,560 You basically just asked her out. 125 00:05:26,760 --> 00:05:27,870 No, I didn't. 126 00:05:29,070 --> 00:05:31,350 - I did? - Yeah. This is big. 127 00:05:31,550 --> 00:05:35,080 People make out at carnivals all the time. I should know. 128 00:05:38,330 --> 00:05:39,780 Awesome. 129 00:05:39,980 --> 00:05:42,130 Great time. Ugh. 130 00:05:45,220 --> 00:05:48,180 Wait. But I mean, she doesn't like me like that. 131 00:05:49,140 --> 00:05:50,200 Does she? 132 00:05:50,400 --> 00:05:52,710 If she doesn't, this is your chance to change that. 133 00:05:52,910 --> 00:05:54,830 Rafa, the girl was excited about asparagus. 134 00:05:55,030 --> 00:05:57,470 Now, all you gotta do is be more interesting than a vegetable. 135 00:05:57,490 --> 00:06:00,690 Yeah. I can do that. I think I can do that. 136 00:06:01,690 --> 00:06:04,260 I mean, asparagus is the most dynamic vegetable, though. 137 00:06:04,460 --> 00:06:06,760 Like it starts out one way, and then it gets complicated 138 00:06:06,960 --> 00:06:09,570 at the top in a way that you just don't see coming. 139 00:06:10,530 --> 00:06:12,850 What's the second most dynamic vegetable? 140 00:06:13,050 --> 00:06:14,810 Tomatoes. You can put it in meats and salads. 141 00:06:14,970 --> 00:06:17,020 - Tomato is a fruit, though. - Yeah. Exactly. 142 00:06:17,220 --> 00:06:20,400 Another reason why it's one of the most dynamic. It's unstoppable. 143 00:06:20,600 --> 00:06:22,290 It goes asparagus, tomato, cabbage. 144 00:06:22,960 --> 00:06:24,070 I'm not going tonight. 145 00:06:24,270 --> 00:06:26,320 [Ryan] Crows, pigeons, hawks? 146 00:06:26,520 --> 00:06:27,780 [Jay] Don't say another one. 147 00:06:27,980 --> 00:06:29,700 What are you guys fighting about? 148 00:06:29,900 --> 00:06:31,160 - Give it a rest! - [Ryan] Owls. 149 00:06:31,360 --> 00:06:33,560 [Thuds] 150 00:06:36,140 --> 00:06:38,380 - What did you do? - It's his fault. 151 00:06:38,580 --> 00:06:40,920 - He keeps saying birds don't get tired. - They don't. 152 00:06:41,120 --> 00:06:42,980 Have you ever seen a bird just be out of breath? 153 00:06:43,000 --> 00:06:44,880 Then why do they sleep, if they don't get tired? 154 00:06:44,920 --> 00:06:46,570 - [Jay] Shut up! - Enough. 155 00:06:47,820 --> 00:06:49,970 Fix this. Now. 156 00:06:50,170 --> 00:06:52,100 Relax. It's not a big deal. 157 00:06:52,300 --> 00:06:54,940 It's just an old bookshelf. We'll get you a brand new one. 158 00:06:55,140 --> 00:06:58,560 I know a place that has great bookshelves. And meatballs. 159 00:06:58,760 --> 00:07:00,730 - Is it Ikea? - It's Ikea. 160 00:07:00,930 --> 00:07:03,650 I don't want a new bookshelf, Ryan. I want this bookshelf. 161 00:07:03,850 --> 00:07:05,340 And I want it back the way it was. 162 00:07:08,010 --> 00:07:09,420 Sons of bitches! 163 00:07:10,470 --> 00:07:14,180 Birds just do this all day. Big whoop. 164 00:07:15,970 --> 00:07:19,850 Oh, I feel it now. Birds are amazing. 165 00:07:25,150 --> 00:07:28,510 Hey. Thank you for letting me borrow this outfit, uncle Mike. 166 00:07:28,710 --> 00:07:29,710 I look sick as hell. 167 00:07:29,790 --> 00:07:30,930 Yeah, you do. 168 00:07:31,130 --> 00:07:33,470 The salesgirl at express men said I looked "dope." 169 00:07:33,670 --> 00:07:35,980 And salesgirls, they have no reason to lie to you. 170 00:07:36,180 --> 00:07:39,270 This shirt is so slippery. I feel like a sexy snake. Yeah. 171 00:07:39,470 --> 00:07:40,730 I'll pick you up at 11:00. 172 00:07:40,930 --> 00:07:43,190 - And steer clear of uncle Rollie. - Why? 173 00:07:43,390 --> 00:07:45,570 He's gonna be with his carney friends. You know? 174 00:07:45,770 --> 00:07:47,530 Who knows what he'll go bash his head into. 175 00:07:47,730 --> 00:07:50,070 - Okay. - Oh, also, stay away from open flames. 176 00:07:50,270 --> 00:07:52,180 Those pants will melt right into your thighs. 177 00:07:52,720 --> 00:07:55,000 - Oh. - Have fun. 178 00:07:55,200 --> 00:07:58,540 [Indistinct] Yeah [indistinct] every year. 179 00:07:58,740 --> 00:08:00,670 Yeah, that's right. That's right. 180 00:08:00,870 --> 00:08:01,990 [Harris] Anyway [indistinct] 181 00:08:02,080 --> 00:08:05,670 Dude, what are you wearing? You look like a giant fishing lure. 182 00:08:05,870 --> 00:08:08,190 Well, it can't be a date if I don't dress like it's a date. 183 00:08:08,330 --> 00:08:10,760 Which uncle did this? Because this can't be all you. 184 00:08:10,960 --> 00:08:13,470 Uncle Mike. Y'all don't like it? 185 00:08:13,670 --> 00:08:15,950 She's's gonna think you're a divorced magician. 186 00:08:17,030 --> 00:08:19,980 What's up, guys? Rafa, you look cool. 187 00:08:20,180 --> 00:08:23,670 Thank you, Mya. They're my uncle's clothes. 188 00:08:29,420 --> 00:08:30,800 Okay. Let's go. 189 00:08:33,090 --> 00:08:35,010 [Phone rings and vibrates] 190 00:08:36,890 --> 00:08:40,250 Hey, dad. I'm here. Yeah, I met up with my friends. 191 00:08:40,450 --> 00:08:42,630 I'll see you at 11:00? 192 00:08:42,830 --> 00:08:45,980 No, there's no boys here. It's the first ever all-female carnival. 193 00:08:47,230 --> 00:08:49,880 Okay. See you at 10:30. Bye. 194 00:08:50,080 --> 00:08:52,050 I thought you just said your curfew was 11:00? 195 00:08:52,250 --> 00:08:54,290 Yeah, he docked me a half hour 'cause I mouthed off. 196 00:08:54,420 --> 00:08:55,420 My daddy don't play. 197 00:08:55,510 --> 00:08:57,600 So, what rides y'all wanna get on first? 198 00:08:57,800 --> 00:08:59,440 I don't waste time on those kiddie rides. 199 00:08:59,550 --> 00:09:01,940 I am here to meet girls, and spend no money doing it. 200 00:09:02,140 --> 00:09:03,580 And how are you gonna pull that off? 201 00:09:03,720 --> 00:09:07,320 He packs his own popcorn and candy. He hangs out by the carousel. 202 00:09:07,520 --> 00:09:08,690 It's a very romantic ride. 203 00:09:08,890 --> 00:09:10,380 Then there's the closer. 204 00:09:11,340 --> 00:09:13,370 I won this baby three years ago, 205 00:09:13,570 --> 00:09:16,240 but I carry it around so the ladies think I won it tonight. 206 00:09:16,440 --> 00:09:18,260 - Hmm. - [Miguel] See, I don't go on any rides, 207 00:09:18,280 --> 00:09:19,330 because I have no money, 208 00:09:19,530 --> 00:09:22,120 so my entertainment is watching Harris try and talk to girls. 209 00:09:22,320 --> 00:09:24,690 Because it never works. And that's always funny. 210 00:09:26,140 --> 00:09:27,710 Wait, wait, wait. Where's my money? 211 00:09:27,910 --> 00:09:30,090 It was in my pocket and now it's not there. 212 00:09:30,290 --> 00:09:31,680 Shit. 213 00:09:31,880 --> 00:09:33,030 There it is. 214 00:09:36,950 --> 00:09:38,320 Hey! That's my money! 215 00:09:40,120 --> 00:09:41,240 Come on! 216 00:09:43,000 --> 00:09:44,000 Harris! Hurry up! 217 00:09:44,100 --> 00:09:47,210 If I jostle the unicorn too hard, the horn's gonna falls off! 218 00:09:49,840 --> 00:09:52,110 [Ryan] We did it. Good as new. 219 00:09:52,310 --> 00:09:55,370 No, it's not. Not even close. 220 00:09:55,570 --> 00:09:57,890 What are you talking about? This piece of crap looks great. 221 00:09:58,890 --> 00:10:00,160 You guys suck. 222 00:10:00,360 --> 00:10:02,080 - I'm gonna call mondo. - [Ryan] Here we go. 223 00:10:02,280 --> 00:10:03,670 "Perfect mondo." 224 00:10:03,870 --> 00:10:06,670 - Come on. Why do you gotta call him? - Because he's her favorite. 225 00:10:06,870 --> 00:10:08,230 [Andrea] He's not my favorite. 226 00:10:09,060 --> 00:10:12,010 I mean, he is the nicest, and the wisest, 227 00:10:12,210 --> 00:10:15,510 and if all of you were drowning, I would choose to save him. 228 00:10:15,710 --> 00:10:17,890 Oh, I guess he is my favorite. How about that? 229 00:10:18,090 --> 00:10:21,370 Anyway, he understands things like this. And you two don't. 230 00:10:23,040 --> 00:10:24,230 We need to figure this out 231 00:10:24,430 --> 00:10:25,710 - before mondo gets here. - Yeah. 232 00:10:25,800 --> 00:10:28,360 I'm so sick of losing to that kombucha-sipping freak. 233 00:10:28,560 --> 00:10:31,440 Actually, uh, mondo put me on a kombucha regimen, 234 00:10:31,640 --> 00:10:35,910 and let me tell you, my gut health is through the roof. 235 00:10:36,110 --> 00:10:38,030 Oh. 236 00:10:38,230 --> 00:10:39,840 How's your gut health now, dummy? 237 00:10:44,260 --> 00:10:47,210 Well, this sucks. What do we do now? 238 00:10:47,410 --> 00:10:48,710 We can watch Harris. 239 00:10:48,910 --> 00:10:51,840 Sometimes when he gets rejected really hard, he cries into his unicorn. 240 00:10:52,040 --> 00:10:53,470 Oh, hang on a second. 241 00:10:53,670 --> 00:10:55,090 That doesn't seem like much fun. 242 00:10:55,290 --> 00:10:57,220 I promise you it is. 243 00:10:57,420 --> 00:11:00,360 I don't know. There's gotta be a way that we can get your money back. 244 00:11:03,370 --> 00:11:05,700 Yes. Hold on one second. 245 00:11:06,790 --> 00:11:10,110 - Uncle Rollie. Great. - Hey, what's up, primo? 246 00:11:10,310 --> 00:11:12,860 Some freaking kid ran off with Mya's money. 247 00:11:13,060 --> 00:11:14,580 I need you to find him and take care of it. 248 00:11:14,600 --> 00:11:15,740 "Take care of it?" 249 00:11:15,940 --> 00:11:18,070 Yeah, yeah. Just, I don't know, uh, scare him. 250 00:11:18,270 --> 00:11:19,470 Wave your trash thingy at him. 251 00:11:19,610 --> 00:11:20,740 Oh, like a shakedown? 252 00:11:20,940 --> 00:11:22,950 Yes. Exactly. Awesome. 253 00:11:23,150 --> 00:11:25,930 I already told them about how uncle Mike and I bailed you out this morning 254 00:11:25,950 --> 00:11:28,790 after you beat up that one guy, and now they get to see it in real life. 255 00:11:29,770 --> 00:11:30,890 Hey, actually, primo. 256 00:11:33,230 --> 00:11:36,880 Hey, I wish I could help you out, but fighting isn't really my department. 257 00:11:37,080 --> 00:11:39,470 What? This is exactly your department. 258 00:11:39,670 --> 00:11:41,930 You're the employee of the month in this department. 259 00:11:42,130 --> 00:11:45,430 Look, primo. I can't do it. And plus I'm working. 260 00:11:45,630 --> 00:11:47,230 You know what? Get out of here. Beat it. 261 00:11:47,260 --> 00:11:49,000 - Go. - Now you're waving the stick at me? 262 00:11:56,590 --> 00:11:59,530 Where's your uncle? Is he gonna help? 263 00:11:59,730 --> 00:12:01,260 No, he's not. 264 00:12:02,380 --> 00:12:03,910 We're on our own. 265 00:12:04,110 --> 00:12:05,370 Guys, it's fine. Go have fun. 266 00:12:05,570 --> 00:12:07,450 I'll just go home. I don't care about the money. 267 00:12:07,570 --> 00:12:09,580 No. No. Don't, don't leave. 268 00:12:09,780 --> 00:12:13,210 What if, what if we find the kid? I mean, me and Harris can go this way, 269 00:12:13,410 --> 00:12:15,260 you two go the other way. We'll run into him. 270 00:12:15,460 --> 00:12:20,220 Or you and Mya go that way, and Harris and I go the other way. 271 00:12:20,420 --> 00:12:22,730 We're already partnered up by sides. It doesn't make any sense. 272 00:12:22,750 --> 00:12:24,430 We should just do my plan. It's way better. 273 00:12:30,080 --> 00:12:33,520 Oh, oh, yeah, yeah. 274 00:12:33,720 --> 00:12:34,720 Okay. 275 00:12:34,850 --> 00:12:37,380 Let's do that. Right? Let's go catch this kid, girl. 276 00:12:38,750 --> 00:12:39,840 Or woman. 277 00:12:40,960 --> 00:12:43,300 'Cause girls who mature, and get larger, are called women. 278 00:12:44,180 --> 00:12:45,870 That's the difference. 279 00:12:46,070 --> 00:12:49,100 That's the difference. Size and age. 280 00:12:50,100 --> 00:12:51,980 Saved it. Good work. 281 00:12:52,770 --> 00:12:54,230 Okay. 282 00:12:55,230 --> 00:12:56,310 Catch you guys later. 283 00:12:58,480 --> 00:13:00,360 - That was awful. - Yeah, he's hopeless. 284 00:13:03,240 --> 00:13:05,060 Ha, you're too late, idiot. 285 00:13:05,260 --> 00:13:06,430 We already figured it out. 286 00:13:06,630 --> 00:13:08,530 Everything's arranged by color. 287 00:13:09,280 --> 00:13:12,190 You two are completely clueless. 288 00:13:12,390 --> 00:13:14,980 What are you talking about? All the junk is back on the shelves, 289 00:13:15,180 --> 00:13:16,940 and it looks great. What else could she want? 290 00:13:17,100 --> 00:13:18,460 She wants you not to call it junk. 291 00:13:18,640 --> 00:13:22,570 Also, do you know why drea would save me, if we were all drowning? 292 00:13:22,770 --> 00:13:23,870 She told you that? 293 00:13:24,070 --> 00:13:25,550 Because I pay attention to her. 294 00:13:26,300 --> 00:13:28,040 This isn't just some bookshelf. 295 00:13:28,240 --> 00:13:30,330 There's an order within the chaos, gentlemen. 296 00:13:30,530 --> 00:13:32,330 And until you figure out what that order is, 297 00:13:32,530 --> 00:13:33,750 drea will never forgive you. 298 00:13:33,950 --> 00:13:35,380 All right, fine. What's the order? 299 00:13:35,580 --> 00:13:38,670 Yeah. That's for you to figure out. My job here is done. 300 00:13:38,870 --> 00:13:41,470 Also arby's beef 'n cheddar is three-for-five dollars today, 301 00:13:41,670 --> 00:13:44,990 so I have to get over there. Also, can I borrow five dollars? 302 00:13:46,110 --> 00:13:47,450 [Sighs] 303 00:13:55,080 --> 00:13:58,110 Okay. After this is over, 304 00:13:58,310 --> 00:13:59,360 I'm not fighting you. 305 00:13:59,560 --> 00:14:00,990 You and me are fighting him. 306 00:14:01,190 --> 00:14:04,160 One hundo p. [Chuckles] 307 00:14:04,360 --> 00:14:05,510 A hundred percent? 308 00:14:06,380 --> 00:14:08,740 Oh, again. 309 00:14:08,940 --> 00:14:11,290 - Say full words. - [Ryan] Uh-hmm. 310 00:14:11,490 --> 00:14:13,720 [Chill music playing] 311 00:14:23,440 --> 00:14:26,050 This is pointless. We're never gonna find this kid. 312 00:14:26,250 --> 00:14:30,770 Yo. [Clears throat] What's with the unicorn? 313 00:14:30,970 --> 00:14:35,100 Oh, yeah. I just won it at the ring toss. 314 00:14:35,300 --> 00:14:38,020 I forgot I had this because I win all the things, 315 00:14:38,220 --> 00:14:40,070 all the time. So... 316 00:14:40,270 --> 00:14:43,740 They actually don't have unicorns this year. They have sloths. 317 00:14:43,940 --> 00:14:45,160 [Laughter] 318 00:14:45,360 --> 00:14:47,320 What kind of creep walks around with a raggedy 319 00:14:47,520 --> 00:14:48,950 old unicorn in his backpack? 320 00:14:49,150 --> 00:14:50,300 He does. 321 00:14:52,550 --> 00:14:55,620 His name's Harris. He also has candy in his backpack. 322 00:14:55,820 --> 00:14:58,180 You see? It is better than any ride. 323 00:14:58,850 --> 00:15:00,420 Come on, man, you ruined it. 324 00:15:00,620 --> 00:15:02,190 Oh, yeah, I ruined it. 325 00:15:02,900 --> 00:15:05,130 So, this is kind of fun, right? 326 00:15:05,330 --> 00:15:07,390 It's like we're the two guys in Lord of the rings. 327 00:15:07,590 --> 00:15:09,720 kind of. I mean, they had the ring the whole time. 328 00:15:09,920 --> 00:15:11,100 Oh. 329 00:15:11,300 --> 00:15:13,730 I got bored halfway through and stopped watching it. 330 00:15:13,930 --> 00:15:16,020 Like, why didn't the wizard just summon a giant eagle 331 00:15:16,220 --> 00:15:18,160 and fly the ring straight into the volcano, you know? 332 00:15:18,180 --> 00:15:20,360 That actually happens in the last movie. 333 00:15:20,560 --> 00:15:23,150 See? I could've saved them so much time. 334 00:15:23,350 --> 00:15:24,540 [Chuckles] 335 00:15:25,500 --> 00:15:26,740 [Exhales] 336 00:15:26,940 --> 00:15:29,760 Why don't, why, why don't we get on the carousel? 337 00:15:30,760 --> 00:15:33,200 We might be able to get a better 360 view. 338 00:15:33,400 --> 00:15:35,370 No. The line is too long. It'll take forever. 339 00:15:35,570 --> 00:15:38,390 How about you jump on that bench and see if you can see anything? 340 00:15:42,020 --> 00:15:44,460 I think we should probably stay right here in the middle, 341 00:15:44,660 --> 00:15:47,030 where it's nice and cool. Keep looking. 342 00:15:49,070 --> 00:15:52,970 Oh, my god. He's right there. 343 00:15:53,170 --> 00:15:54,620 Hey. Hey, yo, kid! 344 00:15:55,620 --> 00:15:57,040 You owe her $20! 345 00:15:58,580 --> 00:15:59,580 [Gasps] 346 00:16:01,500 --> 00:16:04,330 Damn, this shirt is amazing! Come on! 347 00:16:07,340 --> 00:16:08,490 Here we go. 348 00:16:08,690 --> 00:16:10,920 I found a picture with the bookshelf in the background. 349 00:16:12,090 --> 00:16:13,700 Who's that? 350 00:16:13,900 --> 00:16:15,000 Oh, that's Maggie. Yeah. 351 00:16:15,190 --> 00:16:17,090 She came into the bank and asked for the manager, 352 00:16:17,110 --> 00:16:18,790 so then I just pretended to be the manager, 353 00:16:18,870 --> 00:16:20,540 and then we dated for a month. 354 00:16:20,740 --> 00:16:22,670 But then, she found out I wasn't the manager, 355 00:16:22,870 --> 00:16:25,800 and then we broke up. And then, she talked to the actual manager. 356 00:16:26,000 --> 00:16:30,050 And now, they're married. [Chuckles] Oh, that's Maggie for you. 357 00:16:30,250 --> 00:16:34,280 All right. That blue book goes on the top shelf. 358 00:16:39,450 --> 00:16:42,150 "Dear drea, thank you for taking me to choir practice. 359 00:16:42,350 --> 00:16:46,070 I love church and I love you, Rollie." Aww. 360 00:16:46,270 --> 00:16:47,750 I forgot he used to sing. 361 00:16:48,670 --> 00:16:49,990 Why does she still have that? 362 00:16:50,190 --> 00:16:52,220 Well, you know drea, she saves everything. 363 00:16:53,720 --> 00:16:55,510 She saves everything. 364 00:16:56,470 --> 00:16:58,830 Look, I lost my first tooth! 365 00:16:59,030 --> 00:17:00,850 Congrats, Ryan! 366 00:17:02,100 --> 00:17:04,020 I made this in shop. 367 00:17:05,100 --> 00:17:07,400 I love it! 368 00:17:09,520 --> 00:17:10,840 What happened to you? 369 00:17:11,040 --> 00:17:12,640 Marco called you a thing I didn't like, 370 00:17:12,840 --> 00:17:15,320 so I knocked his tooth out and I brought it to you. 371 00:17:21,790 --> 00:17:25,230 Each of these shelves is for one of us. 372 00:17:25,430 --> 00:17:27,480 She's been saving everything, our whole lives. 373 00:17:27,680 --> 00:17:28,840 [Mondo] Took you long enough. 374 00:17:28,890 --> 00:17:32,030 I mean, you've walked by that shelf a million times 375 00:17:32,230 --> 00:17:33,970 and you never thought to look at it? 376 00:17:35,470 --> 00:17:36,740 Men are so stupid. 377 00:17:36,940 --> 00:17:38,750 - Where'd you come from? - Arby's. 378 00:17:38,950 --> 00:17:40,500 Where are our sandwiches? 379 00:17:40,700 --> 00:17:41,750 "Your" sandwiches? 380 00:17:41,950 --> 00:17:44,500 Yeah. It was a three-for-five deal. I gave you the money. 381 00:17:44,700 --> 00:17:46,660 We thought you were getting each of us a sandwich! 382 00:17:46,700 --> 00:17:49,550 Hmm, guys, let's not get caught up on "who gave who money," 383 00:17:49,750 --> 00:17:51,930 or "who ate all three sandwiches by himself." 384 00:17:52,120 --> 00:17:55,760 The point is, this shelf represents our lives, 385 00:17:55,960 --> 00:17:57,970 rendered in objects. 386 00:17:58,170 --> 00:18:00,930 And the fact that you didn't know that is embarrassing for you, 387 00:18:01,130 --> 00:18:03,870 and hurtful to drea. 388 00:18:07,670 --> 00:18:10,860 I made this in like seventh grade and she saved it. 389 00:18:11,060 --> 00:18:12,400 What is it? 390 00:18:12,600 --> 00:18:14,240 [Jay] I don't know. 391 00:18:14,440 --> 00:18:15,780 It kinda looks like a robot turd. 392 00:18:15,980 --> 00:18:19,140 We're so ugly, and she loves us anyway. 393 00:18:20,800 --> 00:18:22,600 Just like this robot turd. 394 00:18:26,100 --> 00:18:28,630 - Hey! You stole our money! - No, I didn't, I found it. 395 00:18:28,830 --> 00:18:31,060 - Then hand it over. - No. 396 00:18:32,650 --> 00:18:33,860 Yes. 397 00:18:35,150 --> 00:18:37,990 What the hell is that shirt made out of, eel skin? 398 00:18:39,280 --> 00:18:42,600 [Chanting] Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 399 00:18:42,800 --> 00:18:45,150 [Rafa] Hand it over! Give it back! 400 00:18:45,340 --> 00:18:46,610 Give it back! 401 00:18:46,800 --> 00:18:48,770 Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 402 00:18:48,970 --> 00:18:50,880 Oh, damn. Primo! Sh... 403 00:18:51,920 --> 00:18:56,820 Oh! Whoa! Hey! Put me down! Put me down! 404 00:18:57,020 --> 00:18:59,970 [Crowd murmuring] 405 00:19:02,640 --> 00:19:04,310 Well, this was fun. 406 00:19:10,440 --> 00:19:14,690 [Carnival announcer] Ladies and gentlemen, The park will be closing in 15 minutes. 407 00:19:17,150 --> 00:19:18,800 you okay? 408 00:19:19,000 --> 00:19:20,640 Now you wanna talk? 409 00:19:20,840 --> 00:19:22,850 Because earlier I asked you for help, 410 00:19:23,050 --> 00:19:24,310 and you left me hanging. 411 00:19:24,510 --> 00:19:26,900 And then, you actually picked me up in front of everyone. 412 00:19:27,090 --> 00:19:29,910 And, and you actually left me hanging. 413 00:19:30,710 --> 00:19:31,710 [Laughs] 414 00:19:31,890 --> 00:19:33,820 Are you seriously laughing at me right now? 415 00:19:34,020 --> 00:19:35,860 Hey, I'm sorry. I'm sorry, all right? 416 00:19:36,060 --> 00:19:38,450 It's just that... That there's this clown, like, 417 00:19:38,650 --> 00:19:42,140 right behind you and he's got the same exact outfit as you. 418 00:19:42,930 --> 00:19:44,410 Come on. 419 00:19:44,610 --> 00:19:45,870 Hey. My bad, my bad. 420 00:19:46,070 --> 00:19:49,270 Hey, just switch places with me, so I don't got to look at it. Come on. 421 00:19:54,230 --> 00:19:57,090 Great. Now I have to look at it. 422 00:19:57,290 --> 00:20:00,300 Hey, look. You don't understand the code. 423 00:20:00,500 --> 00:20:02,350 Now, just because you had a bad night, 424 00:20:02,550 --> 00:20:05,030 it doesn't mean you grab some kid and beat the crap out of him. 425 00:20:05,220 --> 00:20:09,230 He stole Mya's money, and he ruined my best chance, 426 00:20:09,430 --> 00:20:12,420 my only chance to have fun with her at the carnival. 427 00:20:13,290 --> 00:20:17,200 It's like... I mean, I don't know. What else was I supposed to do? 428 00:20:17,400 --> 00:20:21,950 All right, look, primo. Fighting is my way to solve a problem. 429 00:20:22,150 --> 00:20:24,590 And yes, it does make me, like, extremely cool, 430 00:20:25,260 --> 00:20:27,060 but it doesn't have to be your way. 431 00:20:29,100 --> 00:20:30,270 Hey, you know what? 432 00:20:31,480 --> 00:20:33,750 Hey, call your little girlfriend back. 433 00:20:33,950 --> 00:20:36,510 And you guys meet me at the back gate in 30 minutes. 434 00:20:36,710 --> 00:20:38,930 Why? This place is gonna be closed. 435 00:20:39,130 --> 00:20:41,820 I have a plan. Look for my signal. 436 00:20:45,990 --> 00:20:47,270 Wait. What signal? 437 00:20:47,470 --> 00:20:50,310 You're making a big reveal out of fixing something you broke? 438 00:20:50,510 --> 00:20:51,660 That's rich. 439 00:20:52,960 --> 00:20:54,770 Open your eyes. 440 00:20:54,970 --> 00:20:56,210 [Sighs] 441 00:20:58,210 --> 00:21:02,160 Oh, my goodness. Look how beautiful. 442 00:21:02,360 --> 00:21:06,290 And you got everything back the right way. And you added that little light. 443 00:21:06,490 --> 00:21:09,920 But here's the best part. This... Is the drea shelf, 444 00:21:10,110 --> 00:21:13,340 for all your precious keepsakes that matter to us. 445 00:21:13,530 --> 00:21:15,560 You boys. 446 00:21:16,480 --> 00:21:17,630 Is that my charger? 447 00:21:17,830 --> 00:21:19,970 Yeah, we didn't really have anything good yet, 448 00:21:20,170 --> 00:21:21,720 but we'll find some better stuff soon. 449 00:21:21,920 --> 00:21:24,350 Also, there was a lot of human teeth on there. 450 00:21:24,550 --> 00:21:26,930 We threw those away, because that's gross. 451 00:21:27,130 --> 00:21:29,870 Okay. Well, I love it and it's wonderful. Thank you. 452 00:21:31,870 --> 00:21:34,110 You, you did it again? 453 00:21:34,310 --> 00:21:35,650 - Goddamn it! - Oh, come on. 454 00:21:35,850 --> 00:21:37,780 [Mondo] So glad you like it. 455 00:21:37,980 --> 00:21:40,550 I can always count on you, you know? 456 00:21:41,960 --> 00:21:44,870 - What are we waiting for? - I don't know. 457 00:21:45,070 --> 00:21:47,410 He said to come out here and that we were to see something. 458 00:21:47,610 --> 00:21:49,680 What is that? 459 00:21:52,680 --> 00:21:54,500 The Mexican bat-signal. 460 00:21:54,700 --> 00:21:56,960 - Brown knight rises! - That seems racist. 461 00:21:57,160 --> 00:21:59,340 Harris is Filipino, it's close enough. 462 00:21:59,540 --> 00:22:03,740 Psst. Hey. Come on. Let's go. Come on. Hurry up. 463 00:22:08,160 --> 00:22:10,230 I broke curfew for this? 464 00:22:10,420 --> 00:22:12,060 What's going on, uncle Rollie? 465 00:22:12,260 --> 00:22:16,120 [Sighs] You guys got the place all to yourselves. 466 00:22:17,420 --> 00:22:19,000 [Electricity trilling] 467 00:22:22,630 --> 00:22:25,490 [Chill music playing] 468 00:22:25,690 --> 00:22:27,200 Yo! 469 00:22:27,400 --> 00:22:28,840 Damn, I'm like the king of the park. 470 00:22:28,980 --> 00:22:30,550 I wish there was some girls here to see me. 471 00:22:30,570 --> 00:22:33,640 Well, let's go! Come on! 472 00:22:40,520 --> 00:22:43,170 - What the hell, man? - Hey, what's up, Chris? 473 00:22:43,370 --> 00:22:45,450 You know I did you a favor by bringing you on, right? 474 00:22:45,580 --> 00:22:47,180 Yeah, look. 475 00:22:47,380 --> 00:22:49,760 Look, here's the money back from my shift, all right? 476 00:22:49,960 --> 00:22:53,270 They had a rough night. Hey, hey, do me a favor, 477 00:22:53,470 --> 00:22:56,520 give them like 40 minutes before you call the cops, all right? 478 00:22:56,720 --> 00:23:00,190 [Sighs] Man, if I had an uncle like you, 479 00:23:00,390 --> 00:23:02,240 my life might've turned out differently. 480 00:23:02,430 --> 00:23:03,610 Probably not. 481 00:23:03,810 --> 00:23:06,460 [Upbeat music playing] 482 00:23:11,470 --> 00:23:13,080 Oh, it's the photo booth! Come on! 483 00:23:13,280 --> 00:23:15,180 All right. All right. All right. 484 00:23:22,560 --> 00:23:25,940 Uh-oh. They're coming out. Let's see. What was that? 485 00:23:27,990 --> 00:23:29,150 Goofball. 486 00:23:41,790 --> 00:23:44,360 Hey. What is going on? Where is primo? 487 00:23:44,560 --> 00:23:45,990 Hey, just relax. 488 00:23:46,190 --> 00:23:47,610 They're fine. 489 00:23:47,810 --> 00:23:49,700 Hey, hey, why don't you ride the gravitron, 490 00:23:49,900 --> 00:23:52,630 since you're not tall enough to ride it during regular business hours. 491 00:23:52,650 --> 00:23:53,930 [Siren blares] 492 00:23:55,390 --> 00:23:57,750 - Great job. - [Indistinct radio chatter] 493 00:23:57,950 --> 00:23:59,630 - [Whistles] - No! What the... 494 00:23:59,830 --> 00:24:02,050 That's uncle Rollie's "the cops are coming" whistle. 495 00:24:02,240 --> 00:24:03,520 We gotta go. 496 00:24:08,940 --> 00:24:11,140 [Indistinct radio chatter] 497 00:24:11,340 --> 00:24:13,520 [Sighs] Let me handle this. 498 00:24:13,710 --> 00:24:16,390 No. Let me handle this. I'm in the army. They are law enforcement. 499 00:24:16,590 --> 00:24:20,060 There's a mutual respect there. Just let me do the talking. 500 00:24:20,260 --> 00:24:21,440 What's going on here? 501 00:24:21,640 --> 00:24:23,900 Good evening, ma'am, sir. 502 00:24:24,100 --> 00:24:26,190 Mike Gonzalez, U.S. army recruitment office. 503 00:24:26,390 --> 00:24:28,110 Let me explain to you what's happening here. 504 00:24:28,230 --> 00:24:31,240 Do you remember when Halle Berry was married to David justice? 505 00:24:31,440 --> 00:24:32,760 [Door slams] 506 00:24:35,010 --> 00:24:37,410 Hey, Rollie, I'm halfway through. 507 00:24:37,610 --> 00:24:39,670 Aye, nice work, bro. 508 00:24:39,870 --> 00:24:42,500 No, it's not. Every one of those is wrong. 509 00:24:42,700 --> 00:24:44,670 He's just writing different types of weapons. 510 00:24:44,870 --> 00:24:49,860 Hey. We measure effort, Mike, not results. Hey, good job, viper. 511 00:24:51,360 --> 00:24:53,350 [Exhales] Don't touch me. 512 00:24:53,550 --> 00:24:54,560 Okay. 513 00:24:54,760 --> 00:24:56,160 [Dogs barking] 514 00:25:01,250 --> 00:25:02,730 You gonna be in trouble? 515 00:25:02,930 --> 00:25:06,690 Well, I'm an hour late past my curfew, so, yeah, I'm pretty much dead. 516 00:25:06,890 --> 00:25:08,860 I'm sorry everything got so crazy. 517 00:25:09,060 --> 00:25:10,630 [Crickets chirping] 518 00:25:14,550 --> 00:25:17,010 [Dramatic music playing] 519 00:25:27,360 --> 00:25:28,420 What was that for? 520 00:25:28,620 --> 00:25:31,280 Tonight was the most fun I've had since I moved here. 521 00:25:32,940 --> 00:25:37,320 And that's my mom. Or my dad. Either way, you should probably run. 522 00:25:38,620 --> 00:25:40,830 Now. Go. 523 00:25:45,330 --> 00:25:46,540 Yes! 524 00:25:55,170 --> 00:25:56,720 {\an8}[Upbeat music playing] 525 00:25:59,010 --> 00:26:00,180 What do you think? 526 00:26:06,640 --> 00:26:07,850 You were right. 527 00:26:09,150 --> 00:26:10,730 I look dope. 528 00:26:13,650 --> 00:26:16,070 [Dramatic music playing] 529 00:27:13,710 --> 00:27:15,410 [Andrea] next on Primo... 530 00:27:15,600 --> 00:27:17,030 Both of you, sit. 531 00:27:17,230 --> 00:27:18,530 Why'd you take that candy bar? 532 00:27:18,730 --> 00:27:21,330 {\an8}I decided what you did earned a spin of the punishment wheel. 533 00:27:21,530 --> 00:27:23,880 Banks are scams. I like my money in my house, where it's safe. 534 00:27:23,900 --> 00:27:25,800 You got robbed earlier today by your nine-year-old daughter. 535 00:27:25,820 --> 00:27:27,500 Ah! They're hot! 536 00:27:27,700 --> 00:27:29,350 What if, and I know this is highly unlikely... 537 00:27:29,370 --> 00:27:30,960 Jay, no movie-style bank heist 538 00:27:31,160 --> 00:27:33,860 is going to happen in this regional San Antonio bank branch.