1 00:00:01,583 --> 00:00:05,363 {\an8}All right. Classifieds for mom. 2 00:00:05,563 --> 00:00:07,593 Financial section for uncle Ryan, 3 00:00:08,043 --> 00:00:09,593 crosswords for uncle Rollie. 4 00:00:10,553 --> 00:00:11,613 Where's uncle Rollie? 5 00:00:11,813 --> 00:00:12,813 I don't know. 6 00:00:14,013 --> 00:00:15,493 Obituaries for uncle Mike, 7 00:00:15,693 --> 00:00:17,873 so he can see if any of his enemies have died. 8 00:00:18,073 --> 00:00:19,623 Come on, Richard soto. 9 00:00:19,823 --> 00:00:21,463 - What'd he do to you? - I don't remember. 10 00:00:21,493 --> 00:00:22,833 I just know that I want him dead. 11 00:00:23,033 --> 00:00:27,053 Uncle mondo gets the horoscopes, and everything else for uncle Jay, 12 00:00:27,253 --> 00:00:28,763 so he can throw it all in the trash 13 00:00:28,963 --> 00:00:31,223 'cause he's still mad about the typo in his ad last year. 14 00:00:31,423 --> 00:00:34,553 I was very clear. "Hose." H-o-s-e. 15 00:00:34,753 --> 00:00:38,283 We're an irrigation company. That kind of "hose." Not the other kind. 16 00:00:39,583 --> 00:00:41,313 - Rollie's in jail. - [Groans] 17 00:00:41,513 --> 00:00:42,913 He needs to be bailed out again. 18 00:00:45,253 --> 00:00:47,713 - Mike. - Damn it. 19 00:00:48,923 --> 00:00:52,283 Mondo, I'll do your laundry if you go pick up Rollie for me. 20 00:00:52,483 --> 00:00:53,763 Hmm. Deal. 21 00:00:54,883 --> 00:00:56,163 Ryan, if you go get Rollie, 22 00:00:56,363 --> 00:00:58,493 I'll let you explain crypto to me for 20 minutes. 23 00:00:58,693 --> 00:01:01,213 Deal. Smartest decision you've ever made. 24 00:01:01,413 --> 00:01:04,333 Jay, your daughter's still doing a fundraiser for their dance recital 25 00:01:04,533 --> 00:01:07,463 because I would now love to make a donation? 26 00:01:07,663 --> 00:01:08,803 Deal. 27 00:01:09,003 --> 00:01:10,053 - Mike? - [Mike] Hmm. 28 00:01:10,253 --> 00:01:11,263 If you go get Rollie, 29 00:01:11,463 --> 00:01:13,723 I won't tell anyone about your secret tinder profile. 30 00:01:13,923 --> 00:01:15,183 - Hmm. - You know about that? 31 00:01:15,383 --> 00:01:17,113 I've been cat-fishing you for a month. 32 00:01:18,113 --> 00:01:20,143 - You're "jae?" - I didn't even change my name. 33 00:01:20,343 --> 00:01:21,483 This is on you. 34 00:01:21,683 --> 00:01:24,453 And if you don't want everyone else to see the screenshots I took... 35 00:01:27,543 --> 00:01:29,753 [Mondo] And here's my laundry. 36 00:01:30,503 --> 00:01:32,493 - Can you drop me at the school after? - Sure. 37 00:01:32,693 --> 00:01:34,379 Does anybody else have any more jobs I can do? 38 00:01:34,403 --> 00:01:35,703 - Oh, no, I'm good. - You sure? 39 00:01:35,903 --> 00:01:37,513 - [Jay] Uh-hmm. - [Mike] Great. 40 00:01:41,973 --> 00:01:43,313 [Door opens] 41 00:01:43,973 --> 00:01:46,333 You're gonna show us the screenshots though, right? 42 00:01:46,533 --> 00:01:47,603 Yes. 43 00:01:48,773 --> 00:01:50,443 Ahh. 44 00:01:59,203 --> 00:02:03,183 All right, guys. Fifteen across, "source of agony." 45 00:02:03,383 --> 00:02:04,383 Eight letters. 46 00:02:05,913 --> 00:02:07,913 - Knife. - That's five letters. 47 00:02:09,463 --> 00:02:10,543 Big knife. 48 00:02:12,213 --> 00:02:14,003 Try some non knife words. 49 00:02:14,553 --> 00:02:16,233 - [Officer] Gonzales. - [Rollie] What's up? 50 00:02:17,423 --> 00:02:18,953 Your family bailed you out. 51 00:02:19,153 --> 00:02:22,513 All right, viper. Finish this off for me. I believe in you. 52 00:02:27,893 --> 00:02:29,693 Machetes. 53 00:02:30,483 --> 00:02:31,883 There's a lesson here, primo. 54 00:02:32,083 --> 00:02:35,133 Yes, I was in jail. But I did it for a good reason. 55 00:02:35,333 --> 00:02:37,593 Some idiot was trying to dine and dash on a waitress, 56 00:02:37,793 --> 00:02:39,183 so I had to knock him out. 57 00:02:39,383 --> 00:02:41,353 And I knew it'd probably get me into trouble, 58 00:02:41,553 --> 00:02:43,563 but I did it for the principle of the matter. 59 00:02:43,763 --> 00:02:46,443 You head-butted a guy at a strip club buffet. 60 00:02:46,643 --> 00:02:48,563 Yeah. I did what I had to do to right the wrong. 61 00:02:48,763 --> 00:02:51,363 Whoa, you're like Mexican Batman. 62 00:02:51,563 --> 00:02:53,193 - No. - [Rollie] Yeah, that's right. 63 00:02:53,393 --> 00:02:55,033 I'm a vigilante for justice. 64 00:02:55,233 --> 00:02:57,843 That's why I have a tattoo of lady justice. 65 00:02:59,673 --> 00:03:00,993 Is that Halle Berry? 66 00:03:01,193 --> 00:03:02,293 [Rollie] Yeah. 67 00:03:02,483 --> 00:03:04,373 Yeah, she used to be married to David justice, 68 00:03:04,573 --> 00:03:06,333 so she was lady justice. 69 00:03:06,533 --> 00:03:08,423 - Oh. - Do you see, primo? 70 00:03:08,623 --> 00:03:10,713 I'm always sticking up for the little guy. 71 00:03:10,913 --> 00:03:12,173 Like your uncle Mike. 72 00:03:12,373 --> 00:03:15,303 Look how little he is, with his cute, tiny lego body. 73 00:03:15,503 --> 00:03:17,943 Okay. Primo, go get the truck. 74 00:03:22,493 --> 00:03:25,313 Stop making yourself sound like a hero in front of primo. 75 00:03:25,513 --> 00:03:26,873 I could try, but it's kind of hard 76 00:03:27,053 --> 00:03:28,903 when you look like a chiseled Marc Anthony. 77 00:03:29,093 --> 00:03:31,483 Rollie, you get locked up once a month. 78 00:03:31,683 --> 00:03:34,003 I didn't even have to say your name when I walked in today. 79 00:03:34,063 --> 00:03:36,423 You are a regular. In jail. 80 00:03:37,343 --> 00:03:39,243 Primo looks up to you, man. 81 00:03:39,443 --> 00:03:42,453 Oh, I get it now. 82 00:03:42,653 --> 00:03:45,123 You're just jealous because he doesn't look up to you. 83 00:03:45,323 --> 00:03:47,333 Because he can't, 'cause you're short. 84 00:03:47,533 --> 00:03:50,573 First of all, I'm taller than Tom Cruise, people's sexiest man alive in 1990. 85 00:03:50,703 --> 00:03:52,423 - Eh. - Second of all, 86 00:03:52,623 --> 00:03:55,133 primo might be able to go to college. 87 00:03:55,333 --> 00:03:57,973 He has a chance to use his head, and not as a weapon. 88 00:03:58,173 --> 00:04:01,343 So if he starts doing the dumb crap you do 'cause he thinks that's cool, 89 00:04:01,543 --> 00:04:02,543 that's on you. 90 00:04:03,653 --> 00:04:05,743 Is that what you want for primo? 91 00:04:10,493 --> 00:04:14,273 What? Your uncle Rollie? He's not Mexican Batman. 92 00:04:14,473 --> 00:04:16,079 I thought Danny trejo was Mexican Batman? 93 00:04:16,103 --> 00:04:17,103 I'm telling you, guys. 94 00:04:17,273 --> 00:04:20,753 He's kind of a playboy, he only goes out at night and, uh... 95 00:04:21,763 --> 00:04:22,533 Dude, you know what? 96 00:04:22,733 --> 00:04:24,973 Now that I think about it, he's been in a bunch of fights 97 00:04:25,033 --> 00:04:26,203 with a dude named "joker." 98 00:04:26,403 --> 00:04:27,583 Isn't Batman a billionaire? 99 00:04:27,783 --> 00:04:30,413 Yeah. That's where the similarities end. 100 00:04:30,613 --> 00:04:32,799 He's working at the carnival tonight, so we'll see him there. 101 00:04:32,823 --> 00:04:33,833 Wait, there's a carnival? 102 00:04:34,033 --> 00:04:35,599 [Miguel] Yeah. Well, it's like a seasonal thing. 103 00:04:35,623 --> 00:04:37,633 And we go every year the first weekend it opens up. 104 00:04:37,833 --> 00:04:38,939 And tonight's the first night. 105 00:04:38,963 --> 00:04:40,223 I love carnivals. 106 00:04:40,423 --> 00:04:42,559 When we lived in Germany, there was one called spargelfest. 107 00:04:42,583 --> 00:04:45,283 All the rides and attractions were asparagus-themed. 108 00:04:48,413 --> 00:04:49,859 [Speaking German] Do you have any cotton candy? 109 00:04:49,883 --> 00:04:50,693 [Speaking German] No. 110 00:04:50,883 --> 00:04:51,883 Only asparagus. 111 00:04:52,333 --> 00:04:53,353 {\an8}Asparagus. Asparagus. 112 00:04:53,553 --> 00:04:54,583 Asparagus. 113 00:04:55,163 --> 00:04:56,163 Asparagus. 114 00:04:56,923 --> 00:04:59,493 You should come with us tonight. Unless you have plans. 115 00:04:59,683 --> 00:05:01,403 [Mya] I was just gonna hang out with my mom. 116 00:05:01,443 --> 00:05:03,843 On Friday night, she likes to drink two glasses of white wine 117 00:05:03,903 --> 00:05:05,203 and watch Remember the titans. 118 00:05:05,403 --> 00:05:09,123 but this sounds like more fun. 119 00:05:09,323 --> 00:05:11,603 - Hey, i'MMA see you all tonight, okay? - See ya. 120 00:05:14,893 --> 00:05:16,003 Dude. 121 00:05:16,203 --> 00:05:17,353 What? 122 00:05:20,983 --> 00:05:23,633 Oh, my god. Mya's coming to the carnival with us. 123 00:05:23,833 --> 00:05:24,833 At night. 124 00:05:24,963 --> 00:05:26,603 You basically just asked her out. 125 00:05:26,803 --> 00:05:27,913 No, I didn't. 126 00:05:29,113 --> 00:05:31,393 - I did? - Yeah. This is big. 127 00:05:31,593 --> 00:05:35,123 People make out at carnivals all the time. I should know. 128 00:05:38,373 --> 00:05:39,823 Awesome. 129 00:05:40,023 --> 00:05:42,173 Great time. Ugh. 130 00:05:45,263 --> 00:05:48,223 Wait. But I mean, she doesn't like me like that. 131 00:05:49,183 --> 00:05:50,243 Does she? 132 00:05:50,443 --> 00:05:52,753 If she doesn't, this is your chance to change that. 133 00:05:52,953 --> 00:05:54,873 Rafa, the girl was excited about asparagus. 134 00:05:55,073 --> 00:05:57,509 Now, all you gotta do is be more interesting than a vegetable. 135 00:05:57,533 --> 00:06:00,733 Yeah. I can do that. I think I can do that. 136 00:06:01,733 --> 00:06:04,303 I mean, asparagus is the most dynamic vegetable, though. 137 00:06:04,503 --> 00:06:06,803 Like it starts out one way, and then it gets complicated 138 00:06:07,003 --> 00:06:09,613 at the top in a way that you just don't see coming. 139 00:06:10,573 --> 00:06:12,893 What's the second most dynamic vegetable? 140 00:06:13,093 --> 00:06:14,853 Tomatoes. You can put it in meats and salads. 141 00:06:15,013 --> 00:06:17,063 - Tomato is a fruit, though. - Yeah. Exactly. 142 00:06:17,263 --> 00:06:20,443 Another reason why it's one of the most dynamic. It's unstoppable. 143 00:06:20,643 --> 00:06:22,333 It goes asparagus, tomato, cabbage. 144 00:06:23,003 --> 00:06:24,113 I'm not going tonight. 145 00:06:24,313 --> 00:06:26,363 [Ryan] Crows, pigeons, hawks? 146 00:06:26,563 --> 00:06:27,823 [Jay] Don't say another one. 147 00:06:28,023 --> 00:06:29,743 What are you guys fighting about? 148 00:06:29,943 --> 00:06:31,203 - Give it a rest! - [Ryan] Owls. 149 00:06:31,403 --> 00:06:33,603 [Thuds] 150 00:06:36,183 --> 00:06:38,423 - What did you do? - It's his fault. 151 00:06:38,623 --> 00:06:40,963 - He keeps saying birds don't get tired. - They don't. 152 00:06:41,163 --> 00:06:43,019 Have you ever seen a bird just be out of breath? 153 00:06:43,043 --> 00:06:44,923 Then why do they sleep, if they don't get tired? 154 00:06:44,963 --> 00:06:46,613 - [Jay] Shut up! - Enough. 155 00:06:47,863 --> 00:06:50,013 Fix this. Now. 156 00:06:50,213 --> 00:06:52,143 Relax. It's not a big deal. 157 00:06:52,343 --> 00:06:54,983 It's just an old bookshelf. We'll get you a brand new one. 158 00:06:55,183 --> 00:06:58,603 I know a place that has great bookshelves. And meatballs. 159 00:06:58,803 --> 00:07:00,773 - Is it Ikea? - It's Ikea. 160 00:07:00,973 --> 00:07:03,693 I don't want a new bookshelf, Ryan. I want this bookshelf. 161 00:07:03,893 --> 00:07:05,383 And I want it back the way it was. 162 00:07:08,053 --> 00:07:09,463 Sons of bitches! 163 00:07:10,513 --> 00:07:14,223 Birds just do this all day. Big whoop. 164 00:07:16,013 --> 00:07:19,893 Oh, I feel it now. Birds are amazing. 165 00:07:25,193 --> 00:07:28,553 Hey. Thank you for letting me borrow this outfit, uncle Mike. 166 00:07:28,753 --> 00:07:29,753 I look sick as hell. 167 00:07:29,833 --> 00:07:30,973 Yeah, you do. 168 00:07:31,173 --> 00:07:33,513 The salesgirl at express men said I looked "dope." 169 00:07:33,713 --> 00:07:36,023 And salesgirls, they have no reason to lie to you. 170 00:07:36,223 --> 00:07:39,313 This shirt is so slippery. I feel like a sexy snake. Yeah. 171 00:07:39,513 --> 00:07:40,773 I'll pick you up at 11:00. 172 00:07:40,973 --> 00:07:43,233 - And steer clear of uncle Rollie. - Why? 173 00:07:43,433 --> 00:07:45,613 He's gonna be with his carney friends. You know? 174 00:07:45,813 --> 00:07:47,573 Who knows what he'll go bash his head into. 175 00:07:47,773 --> 00:07:50,113 - Okay. - Oh, also, stay away from open flames. 176 00:07:50,313 --> 00:07:52,223 Those pants will melt right into your thighs. 177 00:07:52,763 --> 00:07:55,043 - Oh. - Have fun. 178 00:07:55,243 --> 00:07:58,583 [Indistinct] Yeah [indistinct] every year. 179 00:07:58,783 --> 00:08:00,713 Yeah, that's right. That's right. 180 00:08:00,913 --> 00:08:02,033 [Harris] Anyway [indistinct] 181 00:08:02,123 --> 00:08:05,713 Dude, what are you wearing? You look like a giant fishing lure. 182 00:08:05,913 --> 00:08:08,233 Well, it can't be a date if I don't dress like it's a date. 183 00:08:08,373 --> 00:08:10,803 Which uncle did this? Because this can't be all you. 184 00:08:11,003 --> 00:08:13,513 Uncle Mike. Y'all don't like it? 185 00:08:13,713 --> 00:08:15,993 She's's gonna think you're a divorced magician. 186 00:08:17,073 --> 00:08:20,023 What's up, guys? Rafa, you look cool. 187 00:08:20,223 --> 00:08:23,713 Thank you, Mya. They're my uncle's clothes. 188 00:08:29,463 --> 00:08:30,843 Okay. Let's go. 189 00:08:33,133 --> 00:08:35,053 [Phone rings and vibrates] 190 00:08:36,933 --> 00:08:40,293 Hey, dad. I'm here. Yeah, I met up with my friends. 191 00:08:40,493 --> 00:08:42,673 I'll see you at 11:00? 192 00:08:42,873 --> 00:08:46,023 No, there's no boys here. It's the first ever all-female carnival. 193 00:08:47,273 --> 00:08:49,923 Okay. See you at 10:30. Bye. 194 00:08:50,123 --> 00:08:52,093 I thought you just said your curfew was 11:00? 195 00:08:52,293 --> 00:08:54,333 Yeah, he docked me a half hour 'cause I mouthed off. 196 00:08:54,463 --> 00:08:55,463 My daddy don't play. 197 00:08:55,553 --> 00:08:57,643 So, what rides y'all wanna get on first? 198 00:08:57,843 --> 00:08:59,483 I don't waste time on those kiddie rides. 199 00:08:59,593 --> 00:09:01,983 I am here to meet girls, and spend no money doing it. 200 00:09:02,183 --> 00:09:03,623 And how are you gonna pull that off? 201 00:09:03,763 --> 00:09:07,363 He packs his own popcorn and candy. He hangs out by the carousel. 202 00:09:07,563 --> 00:09:08,733 It's a very romantic ride. 203 00:09:08,933 --> 00:09:10,423 Then there's the closer. 204 00:09:11,383 --> 00:09:13,413 I won this baby three years ago, 205 00:09:13,613 --> 00:09:16,283 but I carry it around so the ladies think I won it tonight. 206 00:09:16,483 --> 00:09:18,299 - Hmm. - [Miguel] See, I don't go on any rides, 207 00:09:18,323 --> 00:09:19,373 because I have no money, 208 00:09:19,573 --> 00:09:22,163 so my entertainment is watching Harris try and talk to girls. 209 00:09:22,363 --> 00:09:24,733 Because it never works. And that's always funny. 210 00:09:26,183 --> 00:09:27,753 Wait, wait, wait. Where's my money? 211 00:09:27,953 --> 00:09:30,133 It was in my pocket and now it's not there. 212 00:09:30,333 --> 00:09:31,723 Shit. 213 00:09:31,923 --> 00:09:33,073 There it is. 214 00:09:36,993 --> 00:09:38,363 Hey! That's my money! 215 00:09:40,163 --> 00:09:41,283 Come on! 216 00:09:43,043 --> 00:09:44,043 Harris! Hurry up! 217 00:09:44,143 --> 00:09:47,253 If I jostle the unicorn too hard, the horn's gonna falls off! 218 00:09:49,883 --> 00:09:52,153 [Ryan] We did it. Good as new. 219 00:09:52,353 --> 00:09:55,413 No, it's not. Not even close. 220 00:09:55,613 --> 00:09:57,933 What are you talking about? This piece of crap looks great. 221 00:09:58,933 --> 00:10:00,203 You guys suck. 222 00:10:00,403 --> 00:10:02,123 - I'm gonna call mondo. - [Ryan] Here we go. 223 00:10:02,323 --> 00:10:03,713 "Perfect mondo." 224 00:10:03,913 --> 00:10:06,713 - Come on. Why do you gotta call him? - Because he's her favorite. 225 00:10:06,913 --> 00:10:08,273 [Andrea] He's not my favorite. 226 00:10:09,103 --> 00:10:12,053 I mean, he is the nicest, and the wisest, 227 00:10:12,253 --> 00:10:15,553 and if all of you were drowning, I would choose to save him. 228 00:10:15,753 --> 00:10:17,933 Oh, I guess he is my favorite. How about that? 229 00:10:18,133 --> 00:10:21,413 Anyway, he understands things like this. And you two don't. 230 00:10:23,083 --> 00:10:24,273 We need to figure this out 231 00:10:24,473 --> 00:10:25,753 - before mondo gets here. - Yeah. 232 00:10:25,843 --> 00:10:28,403 I'm so sick of losing to that kombucha-sipping freak. 233 00:10:28,603 --> 00:10:31,483 Actually, uh, mondo put me on a kombucha regimen, 234 00:10:31,683 --> 00:10:35,953 and let me tell you, my gut health is through the roof. 235 00:10:36,153 --> 00:10:38,073 Oh. 236 00:10:38,273 --> 00:10:39,883 How's your gut health now, dummy? 237 00:10:44,303 --> 00:10:47,253 Well, this sucks. What do we do now? 238 00:10:47,453 --> 00:10:48,753 We can watch Harris. 239 00:10:48,953 --> 00:10:51,883 Sometimes when he gets rejected really hard, he cries into his unicorn. 240 00:10:52,083 --> 00:10:53,513 Oh, hang on a second. 241 00:10:53,713 --> 00:10:55,133 That doesn't seem like much fun. 242 00:10:55,333 --> 00:10:57,263 I promise you it is. 243 00:10:57,463 --> 00:11:00,403 I don't know. There's gotta be a way that we can get your money back. 244 00:11:03,413 --> 00:11:05,743 Yes. Hold on one second. 245 00:11:06,833 --> 00:11:10,153 - Uncle Rollie. Great. - Hey, what's up, primo? 246 00:11:10,353 --> 00:11:12,903 Some freaking kid ran off with Mya's money. 247 00:11:13,103 --> 00:11:14,619 I need you to find him and take care of it. 248 00:11:14,643 --> 00:11:15,783 "Take care of it?" 249 00:11:15,983 --> 00:11:18,113 Yeah, yeah. Just, I don't know, uh, scare him. 250 00:11:18,313 --> 00:11:19,513 Wave your trash thingy at him. 251 00:11:19,653 --> 00:11:20,783 Oh, like a shakedown? 252 00:11:20,983 --> 00:11:22,993 Yes. Exactly. Awesome. 253 00:11:23,193 --> 00:11:25,969 I already told them about how uncle Mike and I bailed you out this morning 254 00:11:25,993 --> 00:11:28,833 after you beat up that one guy, and now they get to see it in real life. 255 00:11:29,813 --> 00:11:30,933 Hey, actually, primo. 256 00:11:33,273 --> 00:11:36,923 Hey, I wish I could help you out, but fighting isn't really my department. 257 00:11:37,123 --> 00:11:39,513 What? This is exactly your department. 258 00:11:39,713 --> 00:11:41,973 You're the employee of the month in this department. 259 00:11:42,173 --> 00:11:45,473 Look, primo. I can't do it. And plus I'm working. 260 00:11:45,673 --> 00:11:47,273 You know what? Get out of here. Beat it. 261 00:11:47,303 --> 00:11:49,043 - Go. - Now you're waving the stick at me? 262 00:11:56,633 --> 00:11:59,573 Where's your uncle? Is he gonna help? 263 00:11:59,773 --> 00:12:01,303 No, he's not. 264 00:12:02,423 --> 00:12:03,953 We're on our own. 265 00:12:04,153 --> 00:12:05,413 Guys, it's fine. Go have fun. 266 00:12:05,613 --> 00:12:07,493 I'll just go home. I don't care about the money. 267 00:12:07,613 --> 00:12:09,623 No. No. Don't, don't leave. 268 00:12:09,823 --> 00:12:13,253 What if, what if we find the kid? I mean, me and Harris can go this way, 269 00:12:13,453 --> 00:12:15,303 you two go the other way. We'll run into him. 270 00:12:15,503 --> 00:12:20,263 Or you and Mya go that way, and Harris and I go the other way. 271 00:12:20,463 --> 00:12:22,769 We're already partnered up by sides. It doesn't make any sense. 272 00:12:22,793 --> 00:12:24,473 We should just do my plan. It's way better. 273 00:12:30,123 --> 00:12:33,563 Oh, oh, yeah, yeah. 274 00:12:33,763 --> 00:12:34,763 Okay. 275 00:12:34,893 --> 00:12:37,423 Let's do that. Right? Let's go catch this kid, girl. 276 00:12:38,793 --> 00:12:39,883 Or woman. 277 00:12:41,003 --> 00:12:43,343 'Cause girls who mature, and get larger, are called women. 278 00:12:44,223 --> 00:12:45,913 That's the difference. 279 00:12:46,113 --> 00:12:49,143 That's the difference. Size and age. 280 00:12:50,143 --> 00:12:52,023 Saved it. Good work. 281 00:12:52,813 --> 00:12:54,273 Okay. 282 00:12:55,273 --> 00:12:56,353 Catch you guys later. 283 00:12:58,523 --> 00:13:00,403 - That was awful. - Yeah, he's hopeless. 284 00:13:03,283 --> 00:13:05,103 Ha, you're too late, idiot. 285 00:13:05,303 --> 00:13:06,473 We already figured it out. 286 00:13:06,673 --> 00:13:08,573 Everything's arranged by color. 287 00:13:09,323 --> 00:13:12,233 You two are completely clueless. 288 00:13:12,433 --> 00:13:15,023 What are you talking about? All the junk is back on the shelves, 289 00:13:15,223 --> 00:13:16,983 and it looks great. What else could she want? 290 00:13:17,143 --> 00:13:18,503 She wants you not to call it junk. 291 00:13:18,683 --> 00:13:22,613 Also, do you know why drea would save me, if we were all drowning? 292 00:13:22,813 --> 00:13:23,913 She told you that? 293 00:13:24,113 --> 00:13:25,593 Because I pay attention to her. 294 00:13:26,343 --> 00:13:28,083 This isn't just some bookshelf. 295 00:13:28,283 --> 00:13:30,373 There's an order within the chaos, gentlemen. 296 00:13:30,573 --> 00:13:32,373 And until you figure out what that order is, 297 00:13:32,573 --> 00:13:33,793 drea will never forgive you. 298 00:13:33,993 --> 00:13:35,423 All right, fine. What's the order? 299 00:13:35,623 --> 00:13:38,713 Yeah. That's for you to figure out. My job here is done. 300 00:13:38,913 --> 00:13:41,513 Also arby's beef 'n cheddar is three-for-five dollars today, 301 00:13:41,713 --> 00:13:45,033 so I have to get over there. Also, can I borrow five dollars? 302 00:13:46,153 --> 00:13:47,493 [Sighs] 303 00:13:55,123 --> 00:13:58,153 Okay. After this is over, 304 00:13:58,353 --> 00:13:59,403 I'm not fighting you. 305 00:13:59,603 --> 00:14:01,033 You and me are fighting him. 306 00:14:01,233 --> 00:14:04,203 One hundo p. [Chuckles] 307 00:14:04,403 --> 00:14:05,553 A hundred percent? 308 00:14:06,423 --> 00:14:08,783 Oh, again. 309 00:14:08,983 --> 00:14:11,333 - Say full words. - [Ryan] Uh-hmm. 310 00:14:11,533 --> 00:14:13,763 [Chill music playing] 311 00:14:23,483 --> 00:14:26,093 This is pointless. We're never gonna find this kid. 312 00:14:26,293 --> 00:14:30,813 Yo. [Clears throat] What's with the unicorn? 313 00:14:31,013 --> 00:14:35,143 Oh, yeah. I just won it at the ring toss. 314 00:14:35,343 --> 00:14:38,063 I forgot I had this because I win all the things, 315 00:14:38,263 --> 00:14:40,113 all the time. So... 316 00:14:40,313 --> 00:14:43,783 They actually don't have unicorns this year. They have sloths. 317 00:14:43,983 --> 00:14:45,203 [Laughter] 318 00:14:45,403 --> 00:14:47,363 What kind of creep walks around with a raggedy 319 00:14:47,563 --> 00:14:48,993 old unicorn in his backpack? 320 00:14:49,193 --> 00:14:50,343 He does. 321 00:14:52,593 --> 00:14:55,663 His name's Harris. He also has candy in his backpack. 322 00:14:55,863 --> 00:14:58,223 You see? It is better than any ride. 323 00:14:58,893 --> 00:15:00,463 Come on, man, you ruined it. 324 00:15:00,663 --> 00:15:02,233 Oh, yeah, I ruined it. 325 00:15:02,943 --> 00:15:05,173 So, this is kind of fun, right? 326 00:15:05,373 --> 00:15:07,433 It's like we're the two guys in Lord of the rings. 327 00:15:07,633 --> 00:15:09,763 kind of. I mean, they had the ring the whole time. 328 00:15:09,963 --> 00:15:11,143 Oh. 329 00:15:11,343 --> 00:15:13,773 I got bored halfway through and stopped watching it. 330 00:15:13,973 --> 00:15:16,063 Like, why didn't the wizard just summon a giant eagle 331 00:15:16,263 --> 00:15:18,199 and fly the ring straight into the volcano, you know? 332 00:15:18,223 --> 00:15:20,403 That actually happens in the last movie. 333 00:15:20,603 --> 00:15:23,193 See? I could've saved them so much time. 334 00:15:23,393 --> 00:15:24,583 [Chuckles] 335 00:15:25,543 --> 00:15:26,783 [Exhales] 336 00:15:26,983 --> 00:15:29,803 Why don't, why, why don't we get on the carousel? 337 00:15:30,803 --> 00:15:33,243 We might be able to get a better 360 view. 338 00:15:33,443 --> 00:15:35,413 No. The line is too long. It'll take forever. 339 00:15:35,613 --> 00:15:38,433 How about you jump on that bench and see if you can see anything? 340 00:15:42,063 --> 00:15:44,503 I think we should probably stay right here in the middle, 341 00:15:44,703 --> 00:15:47,073 where it's nice and cool. Keep looking. 342 00:15:49,113 --> 00:15:53,013 Oh, my god. He's right there. 343 00:15:53,213 --> 00:15:54,663 Hey. Hey, yo, kid! 344 00:15:55,663 --> 00:15:57,083 You owe her $20! 345 00:15:58,623 --> 00:15:59,623 [Gasps] 346 00:16:01,543 --> 00:16:04,373 Damn, this shirt is amazing! Come on! 347 00:16:07,383 --> 00:16:08,533 Here we go. 348 00:16:08,733 --> 00:16:10,963 I found a picture with the bookshelf in the background. 349 00:16:12,133 --> 00:16:13,743 Who's that? 350 00:16:13,943 --> 00:16:15,043 Oh, that's Maggie. Yeah. 351 00:16:15,233 --> 00:16:17,129 She came into the bank and asked for the manager, 352 00:16:17,153 --> 00:16:18,833 so then I just pretended to be the manager, 353 00:16:18,913 --> 00:16:20,583 and then we dated for a month. 354 00:16:20,783 --> 00:16:22,713 But then, she found out I wasn't the manager, 355 00:16:22,913 --> 00:16:25,843 and then we broke up. And then, she talked to the actual manager. 356 00:16:26,043 --> 00:16:30,093 And now, they're married. [Chuckles] Oh, that's Maggie for you. 357 00:16:30,293 --> 00:16:34,323 All right. That blue book goes on the top shelf. 358 00:16:39,493 --> 00:16:42,193 "Dear drea, thank you for taking me to choir practice. 359 00:16:42,393 --> 00:16:46,113 I love church and I love you, Rollie." Aww. 360 00:16:46,313 --> 00:16:47,793 I forgot he used to sing. 361 00:16:48,713 --> 00:16:50,033 Why does she still have that? 362 00:16:50,233 --> 00:16:52,263 Well, you know drea, she saves everything. 363 00:16:53,763 --> 00:16:55,553 She saves everything. 364 00:16:56,513 --> 00:16:58,873 Look, I lost my first tooth! 365 00:16:59,073 --> 00:17:00,893 Congrats, Ryan! 366 00:17:02,143 --> 00:17:04,063 I made this in shop. 367 00:17:05,143 --> 00:17:07,443 I love it! 368 00:17:09,563 --> 00:17:10,883 What happened to you? 369 00:17:11,083 --> 00:17:12,683 Marco called you a thing I didn't like, 370 00:17:12,883 --> 00:17:15,363 so I knocked his tooth out and I brought it to you. 371 00:17:21,833 --> 00:17:25,273 Each of these shelves is for one of us. 372 00:17:25,473 --> 00:17:27,523 She's been saving everything, our whole lives. 373 00:17:27,723 --> 00:17:28,883 [Mondo] Took you long enough. 374 00:17:28,933 --> 00:17:32,073 I mean, you've walked by that shelf a million times 375 00:17:32,273 --> 00:17:34,013 and you never thought to look at it? 376 00:17:35,513 --> 00:17:36,783 Men are so stupid. 377 00:17:36,983 --> 00:17:38,793 - Where'd you come from? - Arby's. 378 00:17:38,993 --> 00:17:40,543 Where are our sandwiches? 379 00:17:40,743 --> 00:17:41,793 "Your" sandwiches? 380 00:17:41,993 --> 00:17:44,543 Yeah. It was a three-for-five deal. I gave you the money. 381 00:17:44,743 --> 00:17:46,703 We thought you were getting each of us a sandwich! 382 00:17:46,743 --> 00:17:49,593 Hmm, guys, let's not get caught up on "who gave who money," 383 00:17:49,793 --> 00:17:51,973 or "who ate all three sandwiches by himself." 384 00:17:52,163 --> 00:17:55,803 The point is, this shelf represents our lives, 385 00:17:56,003 --> 00:17:58,013 rendered in objects. 386 00:17:58,213 --> 00:18:00,973 And the fact that you didn't know that is embarrassing for you, 387 00:18:01,173 --> 00:18:03,913 and hurtful to drea. 388 00:18:07,713 --> 00:18:10,903 I made this in like seventh grade and she saved it. 389 00:18:11,103 --> 00:18:12,443 What is it? 390 00:18:12,643 --> 00:18:14,283 [Jay] I don't know. 391 00:18:14,483 --> 00:18:15,823 It kinda looks like a robot turd. 392 00:18:16,023 --> 00:18:19,183 We're so ugly, and she loves us anyway. 393 00:18:20,843 --> 00:18:22,643 Just like this robot turd. 394 00:18:26,143 --> 00:18:28,673 - Hey! You stole our money! - No, I didn't, I found it. 395 00:18:28,873 --> 00:18:31,103 - Then hand it over. - No. 396 00:18:32,693 --> 00:18:33,903 Yes. 397 00:18:35,193 --> 00:18:38,033 What the hell is that shirt made out of, eel skin? 398 00:18:39,323 --> 00:18:42,643 [Chanting] Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 399 00:18:42,843 --> 00:18:45,193 [Rafa] Hand it over! Give it back! 400 00:18:45,383 --> 00:18:46,653 Give it back! 401 00:18:46,843 --> 00:18:48,813 Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 402 00:18:49,013 --> 00:18:50,923 Oh, damn. Primo! Sh... 403 00:18:51,963 --> 00:18:56,863 Oh! Whoa! Hey! Put me down! Put me down! 404 00:18:57,063 --> 00:19:00,013 [Crowd murmuring] 405 00:19:02,683 --> 00:19:04,353 Well, this was fun. 406 00:19:10,483 --> 00:19:14,733 [Carnival announcer] Ladies and gentlemen, The park will be closing in 15 minutes. 407 00:19:17,193 --> 00:19:18,843 you okay? 408 00:19:19,043 --> 00:19:20,683 Now you wanna talk? 409 00:19:20,883 --> 00:19:22,893 Because earlier I asked you for help, 410 00:19:23,093 --> 00:19:24,353 and you left me hanging. 411 00:19:24,553 --> 00:19:26,943 And then, you actually picked me up in front of everyone. 412 00:19:27,133 --> 00:19:29,953 And, and you actually left me hanging. 413 00:19:30,753 --> 00:19:31,753 [Laughs] 414 00:19:31,933 --> 00:19:33,863 Are you seriously laughing at me right now? 415 00:19:34,063 --> 00:19:35,903 Hey, I'm sorry. I'm sorry, all right? 416 00:19:36,103 --> 00:19:38,493 It's just that... That there's this clown, like, 417 00:19:38,693 --> 00:19:42,183 right behind you and he's got the same exact outfit as you. 418 00:19:42,973 --> 00:19:44,453 Come on. 419 00:19:44,653 --> 00:19:45,913 Hey. My bad, my bad. 420 00:19:46,113 --> 00:19:49,313 Hey, just switch places with me, so I don't got to look at it. Come on. 421 00:19:54,273 --> 00:19:57,133 Great. Now I have to look at it. 422 00:19:57,333 --> 00:20:00,343 Hey, look. You don't understand the code. 423 00:20:00,543 --> 00:20:02,393 Now, just because you had a bad night, 424 00:20:02,593 --> 00:20:05,073 it doesn't mean you grab some kid and beat the crap out of him. 425 00:20:05,263 --> 00:20:09,273 He stole Mya's money, and he ruined my best chance, 426 00:20:09,473 --> 00:20:12,463 my only chance to have fun with her at the carnival. 427 00:20:13,333 --> 00:20:17,243 It's like... I mean, I don't know. What else was I supposed to do? 428 00:20:17,443 --> 00:20:21,993 All right, look, primo. Fighting is my way to solve a problem. 429 00:20:22,193 --> 00:20:24,633 And yes, it does make me, like, extremely cool, 430 00:20:25,303 --> 00:20:27,103 but it doesn't have to be your way. 431 00:20:29,143 --> 00:20:30,313 Hey, you know what? 432 00:20:31,523 --> 00:20:33,793 Hey, call your little girlfriend back. 433 00:20:33,993 --> 00:20:36,553 And you guys meet me at the back gate in 30 minutes. 434 00:20:36,753 --> 00:20:38,973 Why? This place is gonna be closed. 435 00:20:39,173 --> 00:20:41,863 I have a plan. Look for my signal. 436 00:20:46,033 --> 00:20:47,313 Wait. What signal? 437 00:20:47,513 --> 00:20:50,353 You're making a big reveal out of fixing something you broke? 438 00:20:50,553 --> 00:20:51,703 That's rich. 439 00:20:53,003 --> 00:20:54,813 Open your eyes. 440 00:20:55,013 --> 00:20:56,253 [Sighs] 441 00:20:58,253 --> 00:21:02,203 Oh, my goodness. Look how beautiful. 442 00:21:02,403 --> 00:21:06,333 And you got everything back the right way. And you added that little light. 443 00:21:06,533 --> 00:21:09,963 But here's the best part. This... Is the drea shelf, 444 00:21:10,153 --> 00:21:13,383 for all your precious keepsakes that matter to us. 445 00:21:13,573 --> 00:21:15,603 You boys. 446 00:21:16,523 --> 00:21:17,673 Is that my charger? 447 00:21:17,873 --> 00:21:20,013 Yeah, we didn't really have anything good yet, 448 00:21:20,213 --> 00:21:21,763 but we'll find some better stuff soon. 449 00:21:21,963 --> 00:21:24,393 Also, there was a lot of human teeth on there. 450 00:21:24,593 --> 00:21:26,973 We threw those away, because that's gross. 451 00:21:27,173 --> 00:21:29,913 Okay. Well, I love it and it's wonderful. Thank you. 452 00:21:31,913 --> 00:21:34,153 You, you did it again? 453 00:21:34,353 --> 00:21:35,693 - Goddamn it! - Oh, come on. 454 00:21:35,893 --> 00:21:37,823 [Mondo] So glad you like it. 455 00:21:38,023 --> 00:21:40,593 I can always count on you, you know? 456 00:21:42,003 --> 00:21:44,913 - What are we waiting for? - I don't know. 457 00:21:45,113 --> 00:21:47,453 He said to come out here and that we were to see something. 458 00:21:47,653 --> 00:21:49,723 What is that? 459 00:21:52,723 --> 00:21:54,543 The Mexican bat-signal. 460 00:21:54,743 --> 00:21:57,003 - Brown knight rises! - That seems racist. 461 00:21:57,203 --> 00:21:59,383 Harris is Filipino, it's close enough. 462 00:21:59,583 --> 00:22:03,783 Psst. Hey. Come on. Let's go. Come on. Hurry up. 463 00:22:08,203 --> 00:22:10,273 I broke curfew for this? 464 00:22:10,463 --> 00:22:12,103 What's going on, uncle Rollie? 465 00:22:12,303 --> 00:22:16,163 [Sighs] You guys got the place all to yourselves. 466 00:22:17,463 --> 00:22:19,043 [Electricity trilling] 467 00:22:22,673 --> 00:22:25,533 [Chill music playing] 468 00:22:25,733 --> 00:22:27,243 Yo! 469 00:22:27,443 --> 00:22:28,883 Damn, I'm like the king of the park. 470 00:22:29,023 --> 00:22:30,589 I wish there was some girls here to see me. 471 00:22:30,613 --> 00:22:33,683 Well, let's go! Come on! 472 00:22:40,563 --> 00:22:43,213 - What the hell, man? - Hey, what's up, Chris? 473 00:22:43,413 --> 00:22:45,493 You know I did you a favor by bringing you on, right? 474 00:22:45,623 --> 00:22:47,223 Yeah, look. 475 00:22:47,423 --> 00:22:49,803 Look, here's the money back from my shift, all right? 476 00:22:50,003 --> 00:22:53,313 They had a rough night. Hey, hey, do me a favor, 477 00:22:53,513 --> 00:22:56,563 give them like 40 minutes before you call the cops, all right? 478 00:22:56,763 --> 00:23:00,233 [Sighs] Man, if I had an uncle like you, 479 00:23:00,433 --> 00:23:02,283 my life might've turned out differently. 480 00:23:02,473 --> 00:23:03,653 Probably not. 481 00:23:03,853 --> 00:23:06,503 [Upbeat music playing] 482 00:23:11,513 --> 00:23:13,123 Oh, it's the photo booth! Come on! 483 00:23:13,323 --> 00:23:15,223 All right. All right. All right. 484 00:23:22,603 --> 00:23:25,983 Uh-oh. They're coming out. Let's see. What was that? 485 00:23:28,033 --> 00:23:29,193 Goofball. 486 00:23:41,833 --> 00:23:44,403 Hey. What is going on? Where is primo? 487 00:23:44,603 --> 00:23:46,033 Hey, just relax. 488 00:23:46,233 --> 00:23:47,653 They're fine. 489 00:23:47,853 --> 00:23:49,743 Hey, hey, why don't you ride the gravitron, 490 00:23:49,943 --> 00:23:52,669 since you're not tall enough to ride it during regular business hours. 491 00:23:52,693 --> 00:23:53,973 [Siren blares] 492 00:23:55,433 --> 00:23:57,793 - Great job. - [Indistinct radio chatter] 493 00:23:57,993 --> 00:23:59,673 - [Whistles] - No! What the... 494 00:23:59,873 --> 00:24:02,093 That's uncle Rollie's "the cops are coming" whistle. 495 00:24:02,283 --> 00:24:03,563 We gotta go. 496 00:24:08,983 --> 00:24:11,183 [Indistinct radio chatter] 497 00:24:11,383 --> 00:24:13,563 [Sighs] Let me handle this. 498 00:24:13,753 --> 00:24:16,433 No. Let me handle this. I'm in the army. They are law enforcement. 499 00:24:16,633 --> 00:24:20,103 There's a mutual respect there. Just let me do the talking. 500 00:24:20,303 --> 00:24:21,483 What's going on here? 501 00:24:21,683 --> 00:24:23,943 Good evening, ma'am, sir. 502 00:24:24,143 --> 00:24:26,233 Mike Gonzalez, U.S. army recruitment office. 503 00:24:26,433 --> 00:24:28,153 Let me explain to you what's happening here. 504 00:24:28,273 --> 00:24:31,283 Do you remember when Halle Berry was married to David justice? 505 00:24:31,483 --> 00:24:32,803 [Door slams] 506 00:24:35,053 --> 00:24:37,453 Hey, Rollie, I'm halfway through. 507 00:24:37,653 --> 00:24:39,713 Aye, nice work, bro. 508 00:24:39,913 --> 00:24:42,543 No, it's not. Every one of those is wrong. 509 00:24:42,743 --> 00:24:44,713 He's just writing different types of weapons. 510 00:24:44,913 --> 00:24:49,903 Hey. We measure effort, Mike, not results. Hey, good job, viper. 511 00:24:51,403 --> 00:24:53,393 [Exhales] Don't touch me. 512 00:24:53,593 --> 00:24:54,603 Okay. 513 00:24:54,803 --> 00:24:56,203 [Dogs barking] 514 00:25:01,293 --> 00:25:02,773 You gonna be in trouble? 515 00:25:02,973 --> 00:25:06,733 Well, I'm an hour late past my curfew, so, yeah, I'm pretty much dead. 516 00:25:06,933 --> 00:25:08,903 I'm sorry everything got so crazy. 517 00:25:09,103 --> 00:25:10,673 [Crickets chirping] 518 00:25:14,593 --> 00:25:17,053 [Dramatic music playing] 519 00:25:27,403 --> 00:25:28,463 What was that for? 520 00:25:28,663 --> 00:25:31,323 Tonight was the most fun I've had since I moved here. 521 00:25:32,983 --> 00:25:37,363 And that's my mom. Or my dad. Either way, you should probably run. 522 00:25:38,663 --> 00:25:40,873 Now. Go. 523 00:25:45,373 --> 00:25:46,583 Yes! 524 00:25:55,213 --> 00:25:56,763 {\an8}[Upbeat music playing] 525 00:25:59,053 --> 00:26:00,223 What do you think? 526 00:26:06,683 --> 00:26:07,893 You were right. 527 00:26:09,193 --> 00:26:10,773 I look dope. 528 00:26:13,693 --> 00:26:16,113 [Dramatic music playing] 529 00:27:13,753 --> 00:27:15,453 [Andrea] next on Primo... 530 00:27:15,643 --> 00:27:17,073 Both of you, sit. 531 00:27:17,273 --> 00:27:18,573 Why'd you take that candy bar? 532 00:27:18,773 --> 00:27:21,373 {\an8}I decided what you did earned a spin of the punishment wheel. 533 00:27:21,573 --> 00:27:23,919 Banks are scams. I like my money in my house, where it's safe. 534 00:27:23,943 --> 00:27:25,839 You got robbed earlier today by your nine-year-old daughter. 535 00:27:25,863 --> 00:27:27,543 Ah! They're hot! 536 00:27:27,743 --> 00:27:29,389 What if, and I know this is highly unlikely... 537 00:27:29,413 --> 00:27:31,003 Jay, no movie-style bank heist 538 00:27:31,203 --> 00:27:33,903 is going to happen in this regional San Antonio bank branch.