1 00:00:01,703 --> 00:00:05,193 {\an8}- Rafa, tolle arbeit dieses jahr. - Danke, Ms. pedraza. 2 00:00:05,393 --> 00:00:09,553 - Danke für ihre hilfe bei allem. - Das ist ein großer sommer für sie. 3 00:00:09,883 --> 00:00:12,413 Denken sie über ihre erfahrungen nach, 4 00:00:12,613 --> 00:00:14,683 die ihre bewerbung hervorheben. 5 00:00:14,933 --> 00:00:18,723 Praktika, reisen, freiwilligenarbeit. Haben sie solche pläne? 6 00:00:19,053 --> 00:00:22,983 Ich wollte in Harris' pool schwimmen und videospiele spielen. 7 00:00:24,063 --> 00:00:25,063 Verstehe. 8 00:00:26,443 --> 00:00:29,363 Kommen sie schon. Ich bin 16. Es ist sommer. 9 00:00:30,023 --> 00:00:32,613 Was soll ich großartiges tun? 10 00:00:33,693 --> 00:00:36,143 Julia, was machen sie diesen sommer? 11 00:00:36,343 --> 00:00:40,983 Meine organisation hilft benachteiligten jugendlichen bei mint-fächern etc. 12 00:00:41,183 --> 00:00:43,503 Downloaden sie unsere app. Ich habe sie entworfen. 13 00:00:47,923 --> 00:00:50,423 Nun, sie ist 17. Also... 14 00:00:52,463 --> 00:00:54,123 - Hey, Mya. - Hey, rafa. 15 00:00:54,313 --> 00:00:55,723 Ist laufen nicht vorbei? 16 00:00:55,923 --> 00:00:58,373 Doch. Ein teil des teams trifft sich zu einem letzten lauf. 17 00:00:58,573 --> 00:01:01,623 - Ist diese ende-des-jahres-sache. - Ihr lauft zum spaß? 18 00:01:01,823 --> 00:01:05,793 - Darum geht es. Wir laufen zum spaß. - Was machst du diesen sommer? 19 00:01:05,993 --> 00:01:09,423 Vielleicht einen ausflug. Meine mom will, dass ich wieder zum mathecamp gehe. 20 00:01:09,623 --> 00:01:12,783 Mein dad will, dass ich James baldwins bücher noch mal lese. Du? 21 00:01:14,573 --> 00:01:17,033 Sehr ähnlich. Ich habe ähnliche pläne. 22 00:01:17,823 --> 00:01:21,143 Meine college-vorbereitungslehrerin will, dass ich eine große erfahrung mache, 23 00:01:21,343 --> 00:01:25,313 die meine bewerbung aufwertet. Keine ahnung, was das sein soll. 24 00:01:25,513 --> 00:01:28,523 - Hey, Mya. Komm schon. - Erzwing's nicht. Es wird kommen. 25 00:01:28,723 --> 00:01:30,583 Wir sehen uns. Okay? 26 00:01:31,043 --> 00:01:32,043 Hey. 27 00:01:35,173 --> 00:01:37,783 Warum stresst du dich? Du hast den sommer, um es ihr zu sagen. 28 00:01:37,983 --> 00:01:42,373 Nein, habe ich nicht. Vielleicht macht sie einen ausflug oder geht ins mathecamp. 29 00:01:42,573 --> 00:01:45,003 Oder liest bücher Von 'nem typen, den ich kennen sollte. 30 00:01:45,203 --> 00:01:48,523 Sie verbringt ihren sommer mit büchern und mathe? Warum liebst du sie? 31 00:01:48,813 --> 00:01:51,513 - Was ist, wenn sie jemanden kennenlernt? - Im mathecamp? 32 00:01:51,713 --> 00:01:54,263 - Ich muss es ihr sagen. - Tu folgendes: 33 00:01:54,463 --> 00:01:58,263 Beim militär muss doch das erste und letzte wort, das du sagst, 34 00:01:58,463 --> 00:02:01,063 "sir" sein. Mach's genauso, aber mit "mädchen". 35 00:02:01,263 --> 00:02:03,373 "Mädchen, du siehst gut aus, mädchen." So. 36 00:02:03,743 --> 00:02:06,293 - Hat das je geklappt? - Junge, hat es nicht, junge. 37 00:02:07,083 --> 00:02:11,043 Schenk ihr was. Eine e-zigarette oder ein wasserbett. Dann weiß sie es. 38 00:02:11,543 --> 00:02:15,633 - Ich soll ihr ein wasserbett kaufen? - "Mädchen, hier ein wasserbett, mädchen." 39 00:02:16,213 --> 00:02:17,763 Siehst du? Klingt mega. 40 00:02:18,633 --> 00:02:21,473 Verzeihung, sir. Kennen sie James Baldwin? 41 00:02:34,023 --> 00:02:35,023 Was? 42 00:02:43,123 --> 00:02:45,453 "Was?" 5. Und 6. Juni 43 00:02:46,293 --> 00:02:48,703 - was? - Frühzeitig schulschluss heute. 44 00:02:49,543 --> 00:02:50,873 Ich wusste es. Mist. 45 00:02:54,173 --> 00:02:57,203 - Können wir uns irgendwie rausreden? - Eher nicht. 46 00:02:57,403 --> 00:02:59,013 Okay. 47 00:03:00,053 --> 00:03:02,893 Hey, rafa. Wie geht's? Du kennst Sammy, den busfahrer. 48 00:03:04,393 --> 00:03:08,393 - Was? - Wir gehen seit sechs monaten aus. 49 00:03:08,853 --> 00:03:09,853 Was? 50 00:03:10,273 --> 00:03:13,923 Okay. Ich weiß, du verarbeitest die situation gerade. 51 00:03:14,123 --> 00:03:16,773 Ich erkläre es dir, okay? 52 00:03:19,193 --> 00:03:22,473 Erinnerst du dich an den mantel, den ich dir kaufte? 53 00:03:22,673 --> 00:03:27,313 Als ich den deal mit Sammy für seinen Teil machte, ihm warmes essen kochte, 54 00:03:27,513 --> 00:03:30,623 lernten wir uns kennen. So fing es an. 55 00:03:31,083 --> 00:03:34,253 danach redeten wir und... 56 00:03:34,543 --> 00:03:38,423 meine schwester und ich lebten in sieben verschiedenen städten und es... 57 00:03:38,633 --> 00:03:40,413 Schön, dass du hier bist. Tolles hemd. 58 00:03:40,613 --> 00:03:41,703 - Gefällt's dir? - Ja. 59 00:03:41,903 --> 00:03:45,163 Meine dummen brüder zerbrachen mein regal. Das regal, das... 60 00:03:45,363 --> 00:03:46,683 Ja, sie zerbrachen mein regal. 61 00:03:52,393 --> 00:03:54,023 - Danke. - Gerne. 62 00:03:54,603 --> 00:03:55,603 Fast fertig. 63 00:03:56,273 --> 00:03:57,633 - Hier. - Was ist das? 64 00:03:57,833 --> 00:04:00,723 - Ich fand jedes wort. - Ungültig. Du hast alles eingekreist. 65 00:04:00,923 --> 00:04:02,723 Im kreis ist jedes wort. 66 00:04:02,923 --> 00:04:04,603 Hey, wir haben gewettet. 67 00:04:04,803 --> 00:04:07,323 Du hast verloren. Du hattest 'nen infarkt. Du starbst. 68 00:04:07,533 --> 00:04:10,123 - Du schuldest mir 40 mäuse. - Danke. 69 00:04:11,503 --> 00:04:13,623 Schön, dich kennenzulernen, rafa. 70 00:04:17,253 --> 00:04:18,253 Sechs monate? 71 00:04:21,763 --> 00:04:25,303 Gut gemacht. Sehr toll, ma. 72 00:04:25,803 --> 00:04:29,353 - Glückwunsch. - Danke, rafa. 73 00:04:30,013 --> 00:04:32,143 - Hast du's den onkeln gesagt? - Nein. 74 00:04:32,733 --> 00:04:36,983 Darf ich da sein, wenn du es tust? Wir sollten es aufnehmen. 75 00:04:38,863 --> 00:04:42,033 Sie werden sie umbringen, sir. Es wird super. 76 00:04:43,363 --> 00:04:44,403 Okay, auf geht's. 77 00:04:46,363 --> 00:04:49,023 - Ich gehe mit Sammy dem busfahrer aus. - Nein. 78 00:04:49,223 --> 00:04:52,853 Ihr habt 1 minute und 45 sekunden, um mir fragen zu stellen, 79 00:04:53,053 --> 00:04:55,253 danach rede ich nicht mehr darüber. 80 00:04:55,873 --> 00:04:57,543 - Warte mal. - Nein. Los. 81 00:04:58,333 --> 00:05:00,403 - Wie lange? - Sechs monate offiziell. 82 00:05:00,603 --> 00:05:02,963 - Wie hast du's versteckt? - Leicht. Ihr merkt nichts. 83 00:05:04,013 --> 00:05:06,283 - Ist er nett zu dir? - Ja. Er ist lieb. 84 00:05:06,483 --> 00:05:08,043 - Wie traft ihr euch? - Im bus. 85 00:05:08,243 --> 00:05:11,413 - Wie schnell ist ein bus? - Das ist deine frage? 86 00:05:11,613 --> 00:05:14,933 Ja. Ich wollte das schon immer wissen. 87 00:05:15,433 --> 00:05:16,433 Keine ahnung. 88 00:05:16,493 --> 00:05:18,923 - Wo bleibt der antrag? - Er ist kein psychopath. 89 00:05:19,123 --> 00:05:21,553 Nimmt er den bus zur arbeit? Wenn ja, wer fährt ihn? 90 00:05:21,753 --> 00:05:25,593 - Es gibt andere busse und fahrer. - Könnte Speed In echt passieren? 91 00:05:25,793 --> 00:05:28,563 Ein bus muss 80 km/h fahren, oder er explodiert? 92 00:05:28,763 --> 00:05:29,763 Keine ahnung. 93 00:05:29,843 --> 00:05:32,563 Ist ein bus könig, so wie ein löwe könig ist? 94 00:05:32,763 --> 00:05:36,523 - Hört auf, busfragen zu stellen. - Wenn ihr heiratet, dürfen wir ihn fahren? 95 00:05:36,723 --> 00:05:38,153 Wo schlafen busse? 96 00:05:38,353 --> 00:05:42,033 Kein Thomas-die-lokomotive-szenario, wo sie lebendig sind und gesichter haben. 97 00:05:42,233 --> 00:05:44,863 - Was kann Sammy noch fahren? - Ich habe ein Speed-Follow-up. 98 00:05:45,063 --> 00:05:48,703 - Wie oft traf Sammy Keanu Reeves? - Ich weiß nicht. Gar nicht. 99 00:05:48,903 --> 00:05:53,583 Warum gibt es keine busse, die große strecken in der luft zurücklegen können? 100 00:05:53,783 --> 00:05:55,543 - Das ist ein flugzeug. - Eine busversion. 101 00:05:55,743 --> 00:05:56,503 Immer noch. 102 00:05:56,703 --> 00:05:58,843 Wenn Sammy mit dem bus fertig ist, kriege ich ihn? 103 00:05:59,043 --> 00:06:01,213 Warum heißt es buße? Hat nichts mit bussen zu tun. 104 00:06:01,413 --> 00:06:04,183 Es gibt nur doppeldeckerbusse oder burger. Wie kommt das? 105 00:06:04,373 --> 00:06:08,533 - Man könnte es himmelsbus nennen. - Die zeit ist um. Okay. 106 00:06:09,613 --> 00:06:13,853 Von nun an gehören sammys und meine beziehung zum normalen alltag dazu. 107 00:06:14,053 --> 00:06:15,333 Noch fragen? 108 00:06:16,953 --> 00:06:19,583 Fragen, die nichts mit bussen zu tun haben? 109 00:06:21,383 --> 00:06:23,403 Mike. Bevor du fragst, 110 00:06:23,603 --> 00:06:27,713 denk gut drüber nach, ob das eine busfrage ist oder nicht. 111 00:06:34,143 --> 00:06:37,883 - Was wolltest du fragen? - Tragen busfahrer kugelsichere Westen? 112 00:06:38,073 --> 00:06:39,313 - Warum sollten sie? - Warum? 113 00:06:39,563 --> 00:06:40,773 Hast du Speed Gesehen? 114 00:06:41,693 --> 00:06:44,403 Ma? Ich habe eine richtige frage an dich. 115 00:06:45,613 --> 00:06:49,533 Wie genau hat er dich um ein date gebeten? 116 00:06:50,363 --> 00:06:51,953 Wie hat er es formuliert? 117 00:06:55,623 --> 00:06:58,623 Nun, eigentlich habe ich ihn um ein date gebeten. 118 00:07:00,003 --> 00:07:01,403 Ich mochte ihn immer 119 00:07:01,603 --> 00:07:04,743 und hatte gehofft, dass er das gleiche empfindet. 120 00:07:04,943 --> 00:07:09,203 Eines tages nahm ich also meinen ganzen mut zusammen, 121 00:07:09,403 --> 00:07:13,013 ging zu ihm und sagte, ich würde ihn gerne näher kennenlernen. 122 00:07:13,393 --> 00:07:16,763 Ich fragte, ob er gerne zu abend essen würde. Er sagte zu. 123 00:07:17,313 --> 00:07:21,773 Wir gingen aus, unterhielten uns gut, und das war's. 124 00:07:24,233 --> 00:07:26,423 Ich meine, ich war nervös. 125 00:07:26,623 --> 00:07:31,683 Natürlich. Aber ich begriff, dass es viel schlimmer hätte sein können, 126 00:07:31,883 --> 00:07:34,033 wenn ich ihn nie gefragt hätte. 127 00:07:34,743 --> 00:07:38,373 Weißt du? Wenn ich es nie gewusst hätte. Also tat ich es. 128 00:07:41,413 --> 00:07:45,333 Okay. Gut. Danke. 129 00:07:51,723 --> 00:07:54,433 - Tust du mir einen gefallen? - Alles, liebling. 130 00:07:54,933 --> 00:07:57,893 Haben wir banner, die nicht beidseitig bemalt sind? 131 00:07:58,643 --> 00:08:01,023 Ich würde gern eine kleine party feiern. 132 00:08:05,153 --> 00:08:06,483 Du bist ein junior 133 00:08:08,273 --> 00:08:09,433 du bist kein junior mehr 134 00:08:09,623 --> 00:08:12,303 ich dachte, du schmeißt primo keine partys mehr. 135 00:08:12,503 --> 00:08:14,813 - Er bat mich drum. - Wer kommt? 136 00:08:15,013 --> 00:08:17,373 Alle. Seine freunde. Miguel, Harris, Mya. 137 00:08:18,533 --> 00:08:19,533 Ich rieche parfüm. 138 00:08:20,043 --> 00:08:22,733 Das ist gasolina Von daddy yankee. Würd's überall erkennen. 139 00:08:22,933 --> 00:08:27,323 Die beleuchtung ist romantisch. Willst du 'ne bestimmte stimmung erzeugen? 140 00:08:27,523 --> 00:08:30,033 Nein. Wir haben keine glühbirnen mehr. 141 00:08:30,233 --> 00:08:32,843 Ihr hattet letzte woche einen glühbirnenstreit. 142 00:08:34,843 --> 00:08:37,513 Primo wird Mya endlich etwas sagen. 143 00:08:37,973 --> 00:08:40,293 Er wird ihr das lied seines herzens singen. 144 00:08:40,493 --> 00:08:43,023 - Du redest schlimm. - Wir müssen ihm helfen. 145 00:08:43,353 --> 00:08:46,313 Hört mir zu. Gott, ich habe es satt, das zu sagen. 146 00:08:47,353 --> 00:08:51,363 Das ist etwas, das er alleine machen muss. Haltet euch da raus. 147 00:08:51,563 --> 00:08:54,763 - Klar. Ja, ma'am. - Sicher, er kriegt das schon hin. 148 00:08:54,963 --> 00:08:56,113 Wir mischen uns nicht ein. 149 00:08:57,863 --> 00:09:01,603 Hey. Du schreibst einen brief. Ich habe einen guten tipp... 150 00:09:01,803 --> 00:09:05,313 - Schon gut. Ich kriege das hin. - Nutz einen filzstift. Strahlt stärke aus. 151 00:09:05,513 --> 00:09:07,983 Ich glaube, es strahlt eher wahnsinn aus. 152 00:09:08,183 --> 00:09:11,783 Lass dir lieber ihr gesicht tätowieren. Ich mache das ständig. 153 00:09:11,983 --> 00:09:16,123 - Mein rücken gleicht einer jahrbuchseite. - Ich bleibe beim brief. Danke! 154 00:09:16,323 --> 00:09:19,043 Wenn du eine tiermetapher verwendest, wähl ein starkes tier. 155 00:09:19,243 --> 00:09:20,663 Eine gans oder einen büffel. 156 00:09:20,863 --> 00:09:23,003 In dem brief kommen keine büffel vor. 157 00:09:23,203 --> 00:09:26,733 Als ich deiner tante Denise sagte, ich wolle mit ihr ausgehen, sagte sie... 158 00:09:29,603 --> 00:09:30,603 Sie... 159 00:09:33,533 --> 00:09:37,703 Ich muss sie anrufen. Ich liebe sie so sehr. Entschuldigt mich. 160 00:09:43,203 --> 00:09:47,583 Leute, danke. Aber ich kriege das schon hin. Alles gut. 161 00:09:54,923 --> 00:09:56,553 Primo ist heute gemein. 162 00:10:05,773 --> 00:10:08,423 Das ist verrückt. Was machen wir mit ihm? 163 00:10:08,623 --> 00:10:12,053 Ist er gut genug für sie? Müssen wir das nicht entscheiden? 164 00:10:12,253 --> 00:10:15,843 - Wir müssen drea vertrauen. - "Wir müssen drea vertrauen." Klappe, Jay. 165 00:10:16,043 --> 00:10:19,263 - Wir wissen nichts über ihn. - Wir können mit ihm reden. 166 00:10:19,463 --> 00:10:21,433 Denkst du, er erzählt dir seine geheimnisse? 167 00:10:21,633 --> 00:10:24,183 Hast du je eine true-crime-doku gesehen? 168 00:10:24,383 --> 00:10:28,193 - "Sammy, wie geht's?" - "Gut. Ich bin gern normal und glücklich." 169 00:10:28,393 --> 00:10:31,653 Als nächstes erklärt ein detektiv, wie er dreas augen in seiner tasche fand. 170 00:10:31,853 --> 00:10:32,613 Starker punkt. 171 00:10:32,813 --> 00:10:36,663 Wir haben die kontrolle. Das ist eine militärische operation. 172 00:10:36,863 --> 00:10:40,533 Rollie, frag deine knastleute. Finde heraus, ob er kriminell war. 173 00:10:40,733 --> 00:10:44,253 Ryan. Ich will eine bestandsaufnahme seines Internet-fußabdrucks. 174 00:10:44,453 --> 00:10:47,173 Asymmetrische kriegsführung. Hat er ein LinkedIn-profil? 175 00:10:47,373 --> 00:10:49,633 Haben busfahrer yelp-bewertungen? Finde alles. 176 00:10:49,833 --> 00:10:52,383 Wird gemacht. Bin ich das herzstück dieser operation? 177 00:10:52,583 --> 00:10:54,883 Das wollte ich schon immer sein. Oder ein grundstein... 178 00:10:55,083 --> 00:10:57,133 - Sei still oder du bist raus. - Okay. 179 00:10:57,333 --> 00:10:59,553 Ich kann mir sein geburtshoroskop ansehen. 180 00:10:59,753 --> 00:11:03,033 - Ich brauche geburtszeit, - datum, -ort und seine zustimmung. 181 00:11:03,663 --> 00:11:06,023 Ich mache das nicht gerne ohne erlaubnis. 182 00:11:06,223 --> 00:11:08,443 Nein, danke. Jay, frag deine arbeiter. 183 00:11:08,643 --> 00:11:11,733 Einer muss mit ihm gearbeitet haben. Wir drehen jeden Stein um, 184 00:11:11,933 --> 00:11:15,363 schauen hinter jede tür. Wir stellen sein leben auf den kopf. 185 00:11:15,563 --> 00:11:19,093 - Ich habe seine autoschlüssel. - Neuer plan. Wir durchsuchen sein auto. 186 00:11:23,973 --> 00:11:25,103 - Super. - Ja. 187 00:11:32,813 --> 00:11:34,353 - Hey. - Hey. 188 00:11:34,813 --> 00:11:36,803 - Ich habe etwas für dich. - Ach ja? 189 00:11:37,003 --> 00:11:41,553 Ja. Eigentlich bin ich etwas nervös, wenn ich musik für leute spiele, 190 00:11:41,753 --> 00:11:43,863 denn die musik ist etwas... 191 00:11:44,613 --> 00:11:47,023 Schlimm, komisch, gibt mir albträume? 192 00:11:47,223 --> 00:11:50,853 Aber du hast cool reagiert, als du diese band mit mir gehört hast, 193 00:11:51,053 --> 00:11:54,963 und das fand ich toll, weil sie meine lieblingsband ist. Also... 194 00:12:00,383 --> 00:12:04,083 Haunted womb? Das gibt es nicht. 195 00:12:04,283 --> 00:12:05,873 Es ist Von ihrer letzten welttournee, 196 00:12:06,073 --> 00:12:08,563 bevor der bassist vom orca gefressen wurde. 197 00:12:09,143 --> 00:12:10,143 Ich liebe es. 198 00:12:10,973 --> 00:12:12,643 - Danke. - Gerne. 199 00:12:13,943 --> 00:12:15,653 Ich habe auch etwas für dich. 200 00:12:18,193 --> 00:12:20,443 - Willst du spazieren gehen? - Klar. 201 00:12:22,823 --> 00:12:24,513 Hier drin klebt alles. 202 00:12:24,713 --> 00:12:28,143 Hey. Seht mal. Da ist ein bild Von Gloria mit ihrem kind. 203 00:12:28,343 --> 00:12:30,643 Der penner betrügt drea mit Gloria. 204 00:12:30,843 --> 00:12:33,153 - Ist das tee oder urin? - Frauennagellack. 205 00:12:33,353 --> 00:12:35,923 - Gloria muss ihn hier gelassen haben. - Urin. 206 00:12:36,123 --> 00:12:39,843 Oh gott. Sein auto ist auf Gloria angemeldet. Er fährt glorias auto. 207 00:12:40,753 --> 00:12:42,843 - Das ist glorias auto, oder? - Ja. 208 00:12:43,173 --> 00:12:44,473 Verdammt, Rollie. 209 00:12:44,723 --> 00:12:46,413 Ich dachte, es wäre sein schlüssel. 210 00:12:46,613 --> 00:12:50,213 Er lag bei seiner sonnenbrille, auf der "kaffeehure" in strasssteinen steht. 211 00:12:50,413 --> 00:12:52,733 - Sein auto ist dort. - Okay. Gehen wir. 212 00:12:52,933 --> 00:12:53,933 Kommt schon. 213 00:12:54,733 --> 00:12:55,773 Vorsicht. 214 00:13:02,943 --> 00:13:04,153 - Hey. - Hey. 215 00:13:04,693 --> 00:13:06,823 Deine brüder durchsuchen mein auto. 216 00:13:08,373 --> 00:13:12,493 Mach dir keine sorgen. So sind sie einfach. 217 00:13:13,413 --> 00:13:16,673 Damit musst du klarkommen. Ich hoffe, das ist okay. 218 00:13:20,093 --> 00:13:23,003 Klar. Ich fühle mich dadurch sogar wichtig. 219 00:13:23,843 --> 00:13:28,083 Wir müssen die sache ihren lauf nehmen lassen, und dann wird alles gut. 220 00:13:28,283 --> 00:13:29,503 Ich habe nichts zu verbergen. 221 00:13:29,693 --> 00:13:32,503 Wenn sie beschäftigt sind, 222 00:13:32,703 --> 00:13:34,603 könnten wir leichter spaß haben. 223 00:13:36,643 --> 00:13:37,893 Sie sind wie minions. 224 00:13:41,193 --> 00:13:44,013 Hat er gerade die batterie Von unten entfernt? 225 00:13:44,213 --> 00:13:45,783 Er kennt sich gut mit autos aus. 226 00:13:57,293 --> 00:13:58,293 Okay. 227 00:13:59,003 --> 00:14:02,503 Ich habe dir etwas geschrieben. 228 00:14:04,753 --> 00:14:05,753 Okay. 229 00:14:05,923 --> 00:14:11,143 Einiges, über das ich nachgedacht habe und schon eine weile sagen wollte. Und... 230 00:14:15,853 --> 00:14:16,853 Hier. 231 00:14:20,403 --> 00:14:24,233 Du kannst ihn jetzt oder später lesen. Du kannst ihn wegwerfen oder... 232 00:14:24,863 --> 00:14:28,783 Na ja, eigentlich ist es ziemlich wichtig, also tu das nicht. 233 00:14:32,493 --> 00:14:36,623 Es wäre mir am liebsten, wenn du ihn jetzt liest. Aber du entscheidest. 234 00:14:38,203 --> 00:14:41,423 Bevor ich das öffne, solltest du etwas wissen. 235 00:14:44,003 --> 00:14:48,513 Mein dad muss auf einen stützpunkt in Missouri. Wir ziehen in zwei monaten um. 236 00:14:51,183 --> 00:14:52,183 Was? 237 00:14:57,523 --> 00:14:58,523 Du ziehst um? 238 00:15:01,023 --> 00:15:02,233 Er erfuhr es erst jetzt. 239 00:15:05,073 --> 00:15:08,783 Ich denke, ich weiß, was das ist, und ich sollte ihn nicht öffnen. 240 00:15:10,323 --> 00:15:13,933 Ich will die dinge nicht schwerer machen, als sie es sein werden, wenn ich gehe. 241 00:15:14,133 --> 00:15:17,663 Wenn ich gehe und wir sind freunde, weiß ich, wie das ist. Habe ich erlebt. 242 00:15:18,703 --> 00:15:21,333 Aber gehe ich und wir sind mehr als freunde... 243 00:15:25,003 --> 00:15:27,803 Rockwell hatte eine freundin, als wir in Ohio lebten. 244 00:15:28,423 --> 00:15:31,473 Als wir nach Deutschland gehen mussten, war er am boden zerstört. 245 00:15:32,133 --> 00:15:36,373 Er sagte, sie würden zusammenbleiben, aber es gab nur e-mails und facetimes, 246 00:15:36,573 --> 00:15:39,353 was es nur schlimmer machte, als dann wirklich schluss war. 247 00:15:43,193 --> 00:15:45,523 Das verstehe ich. 248 00:15:57,623 --> 00:15:58,833 Ich gehe nach hause. 249 00:16:02,163 --> 00:16:03,163 Okay. 250 00:16:20,523 --> 00:16:24,813 Wir führten eine operation durch. Sammy ist ein würdiger freund. 251 00:16:25,193 --> 00:16:29,763 Danke. Es könnte nicht egaler sein, wenn es Von euch deppen kommt, aber danke. 252 00:16:29,963 --> 00:16:31,013 Gern geschehen. 253 00:16:31,213 --> 00:16:34,243 Wir haben ein paar fragen zu Gloria, der kaffeehure. 254 00:16:34,613 --> 00:16:36,103 Wir fanden komische sachen. 255 00:16:36,303 --> 00:16:40,693 Unbezahlte knöllchen, eine box weinkühler, die in einem kindersitz angeschnallt war, 256 00:16:40,893 --> 00:16:42,563 ein handverfasster entführerbrief. 257 00:16:42,763 --> 00:16:45,943 Meine erste frage ist: Denkst du, sie würde mit mir ausgehen? 258 00:16:46,143 --> 00:16:48,613 - Du willst mit Gloria ausgehen? - Sie scheint toll zu sein. 259 00:16:48,813 --> 00:16:51,823 Außerdem haben alleinerziehende mütter immer snacks und pflaster. 260 00:16:52,023 --> 00:16:54,033 - Kuchen ist fertig. - Danke. Dort. 261 00:16:54,233 --> 00:16:55,313 Herzlichen glückwunsch rafa 262 00:16:55,883 --> 00:16:58,603 Sammy, können wir dich etwas über den bus fragen? 263 00:16:59,803 --> 00:17:02,393 - Klar. - Toll. Maximal 30, 45 minuten. 264 00:17:05,483 --> 00:17:08,863 - Hey. Wie schlimm ist sein auto? - Nicht schlecht. 265 00:17:09,693 --> 00:17:14,223 Ziemlich schlecht. Tut mir leid. Mike ist ein fesselnder redner. 266 00:17:14,423 --> 00:17:17,763 - Weiß nicht, was passiert ist. - Ihr seid passiert, aber ist schon gut. 267 00:17:17,963 --> 00:17:18,963 Es ist süß. 268 00:17:23,243 --> 00:17:25,623 - Hey, Rockwell? - Ja. Was ist los? 269 00:17:26,123 --> 00:17:29,213 - Kann ich dich was fragen? - Klar. Was ist los? 270 00:17:30,963 --> 00:17:33,003 - Erinnerst du dich an Nicole? - Ja. 271 00:17:33,763 --> 00:17:37,763 Als wir umzogen und ihr euch Trennen musstet, war das scheiße, oder? 272 00:17:38,133 --> 00:17:40,893 Ja, sehr. Es war schlimm. Danke fürs erwähnen. 273 00:17:44,393 --> 00:17:47,523 Aber es war auch gut. 274 00:17:49,813 --> 00:17:53,233 - Was meinst du? - Das gehört zu beziehungen dazu. 275 00:17:53,613 --> 00:17:56,013 In den vier monaten, die wir zusammen Waren, 276 00:17:56,213 --> 00:17:59,033 war es schön, mit jemandem außerhalb des hauses verbunden zu sein. 277 00:18:00,493 --> 00:18:02,413 Wenn auch nur für eine weile. 278 00:18:07,713 --> 00:18:08,713 Um wen geht es? 279 00:18:11,043 --> 00:18:12,043 Rafa. 280 00:18:15,303 --> 00:18:16,803 Er ist cool. Netter junge. 281 00:19:04,513 --> 00:19:06,973 - Da ist eine fotokabine. Komm. - Okay. 282 00:19:15,823 --> 00:19:17,593 Sie kommen raus. Mal sehen. 283 00:19:17,793 --> 00:19:19,783 - Was war das? - Keine ahnung. 284 00:19:20,653 --> 00:19:21,743 Blödmann! 285 00:19:44,763 --> 00:19:48,813 Liebe Mya, hi. Ich bin's, rafa. 286 00:19:49,643 --> 00:19:52,293 wenn du das hier liest, Heißt das, dass ich ihn dir gab. 287 00:19:52,493 --> 00:19:54,603 und darum geht es in diesem brief. 288 00:19:55,363 --> 00:19:58,573 mein ganzes leben lang Machte mich alles nervös. 289 00:19:59,323 --> 00:20:03,453 die schule, die zukunft, Das, was ich zu mittag essen würde. 290 00:20:04,363 --> 00:20:05,363 alles. 291 00:20:05,993 --> 00:20:07,063 und häufig 292 00:20:07,263 --> 00:20:10,753 hielt mich diese nervosität davon ab, Etwas zu tun, was ich tun wollte. 293 00:20:11,453 --> 00:20:13,543 aber ich habe nun etwas begriffen. 294 00:20:13,923 --> 00:20:17,113 nervosität hält nur ein paar sekunden an. 295 00:20:17,313 --> 00:20:21,553 aber das bedauern, etwas aus nervosität Nicht getan zu haben, hält länger an. 296 00:20:21,763 --> 00:20:24,303 ich will es also So klar wie möglich sagen. 297 00:20:25,393 --> 00:20:29,513 Mya, ich mag dich. Ich mag es, mit dir zu reden. 298 00:20:29,813 --> 00:20:34,023 ich mag es, wenn du mir streiche spielst. Ich grabe sogar gern löcher mit dir. 299 00:20:34,273 --> 00:20:37,233 du machst alles, was du anfasst, Besser, Auch mich. 300 00:20:37,613 --> 00:20:41,303 und auch wenn alles in mir schreit, Dass ich es nicht tun soll, 301 00:20:41,503 --> 00:20:43,323 will ich dich etwas fragen. 302 00:20:46,413 --> 00:20:48,453 - Mya? - Rafa. 303 00:20:57,633 --> 00:20:59,963 - Warum rennst du? - Ich weiß es nicht. 304 00:21:00,293 --> 00:21:02,923 Ich sah dich rennen. Ich dachte, wir rennen. 305 00:21:04,673 --> 00:21:05,843 Du bist echt fit. 306 00:21:07,683 --> 00:21:09,103 Okay. Mir geht's gut. 307 00:21:11,603 --> 00:21:13,353 Weiß nicht, ob du meinen brief last. 308 00:21:14,983 --> 00:21:18,233 Aber ich muss dir etwas sagen. 309 00:21:18,773 --> 00:21:21,863 Eher gesagt, muss ich dich etwas fragen. 310 00:21:25,323 --> 00:21:28,783 Mya Perkins, Willst du meine freundin sein? 311 00:21:29,913 --> 00:21:31,033 ich hoffe, du sagst ja. 312 00:21:33,753 --> 00:21:35,003 in liebe, rafa. 313 00:21:40,503 --> 00:21:41,503 Was? 314 00:22:40,273 --> 00:22:42,213 Untertitel Von: Canovic, nermina 315 00:22:42,413 --> 00:22:44,363 {\an8}creative supervisor Nico erdmann