1
00:00:01,703 --> 00:00:05,193
{\an8}- Rafa, tolle arbeit dieses jahr.
- Danke, Ms. pedraza.
2
00:00:05,393 --> 00:00:09,553
- Danke für ihre hilfe bei allem.
- Das ist ein großer sommer für sie.
3
00:00:09,883 --> 00:00:12,413
Denken sie über ihre erfahrungen nach,
4
00:00:12,613 --> 00:00:14,683
die ihre bewerbung hervorheben.
5
00:00:14,933 --> 00:00:18,723
Praktika, reisen, freiwilligenarbeit.
Haben sie solche pläne?
6
00:00:19,053 --> 00:00:22,983
Ich wollte in Harris' pool schwimmen
und videospiele spielen.
7
00:00:24,063 --> 00:00:25,063
Verstehe.
8
00:00:26,443 --> 00:00:29,363
Kommen sie schon.
Ich bin 16. Es ist sommer.
9
00:00:30,023 --> 00:00:32,613
Was soll ich großartiges tun?
10
00:00:33,693 --> 00:00:36,143
Julia, was machen sie diesen sommer?
11
00:00:36,343 --> 00:00:40,983
Meine organisation hilft benachteiligten
jugendlichen bei mint-fächern etc.
12
00:00:41,183 --> 00:00:43,503
Downloaden sie unsere app.
Ich habe sie entworfen.
13
00:00:47,923 --> 00:00:50,423
Nun, sie ist 17. Also...
14
00:00:52,463 --> 00:00:54,123
- Hey, Mya.
- Hey, rafa.
15
00:00:54,313 --> 00:00:55,723
Ist laufen nicht vorbei?
16
00:00:55,923 --> 00:00:58,373
Doch. Ein teil des teams
trifft sich zu einem letzten lauf.
17
00:00:58,573 --> 00:01:01,623
- Ist diese ende-des-jahres-sache.
- Ihr lauft zum spaß?
18
00:01:01,823 --> 00:01:05,793
- Darum geht es. Wir laufen zum spaß.
- Was machst du diesen sommer?
19
00:01:05,993 --> 00:01:09,423
Vielleicht einen ausflug. Meine mom will,
dass ich wieder zum mathecamp gehe.
20
00:01:09,623 --> 00:01:12,783
Mein dad will, dass ich
James baldwins bücher noch mal lese. Du?
21
00:01:14,573 --> 00:01:17,033
Sehr ähnlich. Ich habe ähnliche pläne.
22
00:01:17,823 --> 00:01:21,143
Meine college-vorbereitungslehrerin will,
dass ich eine große erfahrung mache,
23
00:01:21,343 --> 00:01:25,313
die meine bewerbung aufwertet.
Keine ahnung, was das sein soll.
24
00:01:25,513 --> 00:01:28,523
- Hey, Mya. Komm schon.
- Erzwing's nicht. Es wird kommen.
25
00:01:28,723 --> 00:01:30,583
Wir sehen uns. Okay?
26
00:01:31,043 --> 00:01:32,043
Hey.
27
00:01:35,173 --> 00:01:37,783
Warum stresst du dich?
Du hast den sommer, um es ihr zu sagen.
28
00:01:37,983 --> 00:01:42,373
Nein, habe ich nicht. Vielleicht macht sie
einen ausflug oder geht ins mathecamp.
29
00:01:42,573 --> 00:01:45,003
Oder liest bücher Von 'nem typen,
den ich kennen sollte.
30
00:01:45,203 --> 00:01:48,523
Sie verbringt ihren sommer mit
büchern und mathe? Warum liebst du sie?
31
00:01:48,813 --> 00:01:51,513
- Was ist, wenn sie jemanden kennenlernt?
- Im mathecamp?
32
00:01:51,713 --> 00:01:54,263
- Ich muss es ihr sagen.
- Tu folgendes:
33
00:01:54,463 --> 00:01:58,263
Beim militär muss doch das erste
und letzte wort, das du sagst,
34
00:01:58,463 --> 00:02:01,063
"sir" sein.
Mach's genauso, aber mit "mädchen".
35
00:02:01,263 --> 00:02:03,373
"Mädchen, du siehst gut aus, mädchen." So.
36
00:02:03,743 --> 00:02:06,293
- Hat das je geklappt?
- Junge, hat es nicht, junge.
37
00:02:07,083 --> 00:02:11,043
Schenk ihr was. Eine e-zigarette
oder ein wasserbett. Dann weiß sie es.
38
00:02:11,543 --> 00:02:15,633
- Ich soll ihr ein wasserbett kaufen?
- "Mädchen, hier ein wasserbett, mädchen."
39
00:02:16,213 --> 00:02:17,763
Siehst du? Klingt mega.
40
00:02:18,633 --> 00:02:21,473
Verzeihung, sir. Kennen sie James Baldwin?
41
00:02:34,023 --> 00:02:35,023
Was?
42
00:02:43,123 --> 00:02:45,453
"Was?"
5. Und 6. Juni
43
00:02:46,293 --> 00:02:48,703
- was?
- Frühzeitig schulschluss heute.
44
00:02:49,543 --> 00:02:50,873
Ich wusste es. Mist.
45
00:02:54,173 --> 00:02:57,203
- Können wir uns irgendwie rausreden?
- Eher nicht.
46
00:02:57,403 --> 00:02:59,013
Okay.
47
00:03:00,053 --> 00:03:02,893
Hey, rafa. Wie geht's?
Du kennst Sammy, den busfahrer.
48
00:03:04,393 --> 00:03:08,393
- Was?
- Wir gehen seit sechs monaten aus.
49
00:03:08,853 --> 00:03:09,853
Was?
50
00:03:10,273 --> 00:03:13,923
Okay. Ich weiß,
du verarbeitest die situation gerade.
51
00:03:14,123 --> 00:03:16,773
Ich erkläre es dir, okay?
52
00:03:19,193 --> 00:03:22,473
Erinnerst du dich
an den mantel, den ich dir kaufte?
53
00:03:22,673 --> 00:03:27,313
Als ich den deal mit Sammy für seinen
Teil machte, ihm warmes essen kochte,
54
00:03:27,513 --> 00:03:30,623
lernten wir uns kennen. So fing es an.
55
00:03:31,083 --> 00:03:34,253
danach redeten wir und...
56
00:03:34,543 --> 00:03:38,423
meine schwester und ich lebten
in sieben verschiedenen städten und es...
57
00:03:38,633 --> 00:03:40,413
Schön, dass du hier bist. Tolles hemd.
58
00:03:40,613 --> 00:03:41,703
- Gefällt's dir?
- Ja.
59
00:03:41,903 --> 00:03:45,163
Meine dummen brüder zerbrachen mein regal.
Das regal, das...
60
00:03:45,363 --> 00:03:46,683
Ja, sie zerbrachen mein regal.
61
00:03:52,393 --> 00:03:54,023
- Danke.
- Gerne.
62
00:03:54,603 --> 00:03:55,603
Fast fertig.
63
00:03:56,273 --> 00:03:57,633
- Hier.
- Was ist das?
64
00:03:57,833 --> 00:04:00,723
- Ich fand jedes wort.
- Ungültig. Du hast alles eingekreist.
65
00:04:00,923 --> 00:04:02,723
Im kreis ist jedes wort.
66
00:04:02,923 --> 00:04:04,603
Hey, wir haben gewettet.
67
00:04:04,803 --> 00:04:07,323
Du hast verloren.
Du hattest 'nen infarkt. Du starbst.
68
00:04:07,533 --> 00:04:10,123
- Du schuldest mir 40 mäuse.
- Danke.
69
00:04:11,503 --> 00:04:13,623
Schön, dich kennenzulernen, rafa.
70
00:04:17,253 --> 00:04:18,253
Sechs monate?
71
00:04:21,763 --> 00:04:25,303
Gut gemacht. Sehr toll, ma.
72
00:04:25,803 --> 00:04:29,353
- Glückwunsch.
- Danke, rafa.
73
00:04:30,013 --> 00:04:32,143
- Hast du's den onkeln gesagt?
- Nein.
74
00:04:32,733 --> 00:04:36,983
Darf ich da sein, wenn du es tust?
Wir sollten es aufnehmen.
75
00:04:38,863 --> 00:04:42,033
Sie werden sie umbringen, sir.
Es wird super.
76
00:04:43,363 --> 00:04:44,403
Okay, auf geht's.
77
00:04:46,363 --> 00:04:49,023
- Ich gehe mit Sammy dem busfahrer aus.
- Nein.
78
00:04:49,223 --> 00:04:52,853
Ihr habt 1 minute und 45 sekunden,
um mir fragen zu stellen,
79
00:04:53,053 --> 00:04:55,253
danach rede ich nicht mehr darüber.
80
00:04:55,873 --> 00:04:57,543
- Warte mal.
- Nein. Los.
81
00:04:58,333 --> 00:05:00,403
- Wie lange?
- Sechs monate offiziell.
82
00:05:00,603 --> 00:05:02,963
- Wie hast du's versteckt?
- Leicht. Ihr merkt nichts.
83
00:05:04,013 --> 00:05:06,283
- Ist er nett zu dir?
- Ja. Er ist lieb.
84
00:05:06,483 --> 00:05:08,043
- Wie traft ihr euch?
- Im bus.
85
00:05:08,243 --> 00:05:11,413
- Wie schnell ist ein bus?
- Das ist deine frage?
86
00:05:11,613 --> 00:05:14,933
Ja. Ich wollte das schon immer wissen.
87
00:05:15,433 --> 00:05:16,433
Keine ahnung.
88
00:05:16,493 --> 00:05:18,923
- Wo bleibt der antrag?
- Er ist kein psychopath.
89
00:05:19,123 --> 00:05:21,553
Nimmt er den bus zur arbeit?
Wenn ja, wer fährt ihn?
90
00:05:21,753 --> 00:05:25,593
- Es gibt andere busse und fahrer.
- Könnte Speed In echt passieren?
91
00:05:25,793 --> 00:05:28,563
Ein bus muss 80 km/h fahren,
oder er explodiert?
92
00:05:28,763 --> 00:05:29,763
Keine ahnung.
93
00:05:29,843 --> 00:05:32,563
Ist ein bus könig,
so wie ein löwe könig ist?
94
00:05:32,763 --> 00:05:36,523
- Hört auf, busfragen zu stellen.
- Wenn ihr heiratet, dürfen wir ihn fahren?
95
00:05:36,723 --> 00:05:38,153
Wo schlafen busse?
96
00:05:38,353 --> 00:05:42,033
Kein Thomas-die-lokomotive-szenario,
wo sie lebendig sind und gesichter haben.
97
00:05:42,233 --> 00:05:44,863
- Was kann Sammy noch fahren?
- Ich habe ein Speed-Follow-up.
98
00:05:45,063 --> 00:05:48,703
- Wie oft traf Sammy Keanu Reeves?
- Ich weiß nicht. Gar nicht.
99
00:05:48,903 --> 00:05:53,583
Warum gibt es keine busse, die große
strecken in der luft zurücklegen können?
100
00:05:53,783 --> 00:05:55,543
- Das ist ein flugzeug.
- Eine busversion.
101
00:05:55,743 --> 00:05:56,503
Immer noch.
102
00:05:56,703 --> 00:05:58,843
Wenn Sammy
mit dem bus fertig ist, kriege ich ihn?
103
00:05:59,043 --> 00:06:01,213
Warum heißt es buße?
Hat nichts mit bussen zu tun.
104
00:06:01,413 --> 00:06:04,183
Es gibt nur doppeldeckerbusse oder burger.
Wie kommt das?
105
00:06:04,373 --> 00:06:08,533
- Man könnte es himmelsbus nennen.
- Die zeit ist um. Okay.
106
00:06:09,613 --> 00:06:13,853
Von nun an gehören sammys und
meine beziehung zum normalen alltag dazu.
107
00:06:14,053 --> 00:06:15,333
Noch fragen?
108
00:06:16,953 --> 00:06:19,583
Fragen, die nichts
mit bussen zu tun haben?
109
00:06:21,383 --> 00:06:23,403
Mike. Bevor du fragst,
110
00:06:23,603 --> 00:06:27,713
denk gut drüber nach,
ob das eine busfrage ist oder nicht.
111
00:06:34,143 --> 00:06:37,883
- Was wolltest du fragen?
- Tragen busfahrer kugelsichere Westen?
112
00:06:38,073 --> 00:06:39,313
- Warum sollten sie?
- Warum?
113
00:06:39,563 --> 00:06:40,773
Hast du Speed Gesehen?
114
00:06:41,693 --> 00:06:44,403
Ma? Ich habe eine richtige frage an dich.
115
00:06:45,613 --> 00:06:49,533
Wie genau hat er dich um ein date gebeten?
116
00:06:50,363 --> 00:06:51,953
Wie hat er es formuliert?
117
00:06:55,623 --> 00:06:58,623
Nun, eigentlich habe
ich ihn um ein date gebeten.
118
00:07:00,003 --> 00:07:01,403
Ich mochte ihn immer
119
00:07:01,603 --> 00:07:04,743
und hatte gehofft,
dass er das gleiche empfindet.
120
00:07:04,943 --> 00:07:09,203
Eines tages nahm ich also
meinen ganzen mut zusammen,
121
00:07:09,403 --> 00:07:13,013
ging zu ihm und sagte,
ich würde ihn gerne näher kennenlernen.
122
00:07:13,393 --> 00:07:16,763
Ich fragte, ob er gerne
zu abend essen würde. Er sagte zu.
123
00:07:17,313 --> 00:07:21,773
Wir gingen aus,
unterhielten uns gut, und das war's.
124
00:07:24,233 --> 00:07:26,423
Ich meine, ich war nervös.
125
00:07:26,623 --> 00:07:31,683
Natürlich. Aber ich begriff,
dass es viel schlimmer hätte sein können,
126
00:07:31,883 --> 00:07:34,033
wenn ich ihn nie gefragt hätte.
127
00:07:34,743 --> 00:07:38,373
Weißt du? Wenn ich es
nie gewusst hätte. Also tat ich es.
128
00:07:41,413 --> 00:07:45,333
Okay. Gut. Danke.
129
00:07:51,723 --> 00:07:54,433
- Tust du mir einen gefallen?
- Alles, liebling.
130
00:07:54,933 --> 00:07:57,893
Haben wir banner,
die nicht beidseitig bemalt sind?
131
00:07:58,643 --> 00:08:01,023
Ich würde gern eine kleine party feiern.
132
00:08:05,153 --> 00:08:06,483
Du bist ein junior
133
00:08:08,273 --> 00:08:09,433
du bist kein junior mehr
134
00:08:09,623 --> 00:08:12,303
ich dachte,
du schmeißt primo keine partys mehr.
135
00:08:12,503 --> 00:08:14,813
- Er bat mich drum.
- Wer kommt?
136
00:08:15,013 --> 00:08:17,373
Alle. Seine freunde. Miguel, Harris, Mya.
137
00:08:18,533 --> 00:08:19,533
Ich rieche parfüm.
138
00:08:20,043 --> 00:08:22,733
Das ist gasolina Von daddy yankee.
Würd's überall erkennen.
139
00:08:22,933 --> 00:08:27,323
Die beleuchtung ist romantisch.
Willst du 'ne bestimmte stimmung erzeugen?
140
00:08:27,523 --> 00:08:30,033
Nein. Wir haben keine glühbirnen mehr.
141
00:08:30,233 --> 00:08:32,843
Ihr hattet letzte woche
einen glühbirnenstreit.
142
00:08:34,843 --> 00:08:37,513
Primo wird Mya endlich etwas sagen.
143
00:08:37,973 --> 00:08:40,293
Er wird ihr das lied
seines herzens singen.
144
00:08:40,493 --> 00:08:43,023
- Du redest schlimm.
- Wir müssen ihm helfen.
145
00:08:43,353 --> 00:08:46,313
Hört mir zu.
Gott, ich habe es satt, das zu sagen.
146
00:08:47,353 --> 00:08:51,363
Das ist etwas, das er alleine machen muss.
Haltet euch da raus.
147
00:08:51,563 --> 00:08:54,763
- Klar. Ja, ma'am.
- Sicher, er kriegt das schon hin.
148
00:08:54,963 --> 00:08:56,113
Wir mischen uns nicht ein.
149
00:08:57,863 --> 00:09:01,603
Hey. Du schreibst einen brief.
Ich habe einen guten tipp...
150
00:09:01,803 --> 00:09:05,313
- Schon gut. Ich kriege das hin.
- Nutz einen filzstift. Strahlt stärke aus.
151
00:09:05,513 --> 00:09:07,983
Ich glaube, es strahlt eher wahnsinn aus.
152
00:09:08,183 --> 00:09:11,783
Lass dir lieber ihr gesicht tätowieren.
Ich mache das ständig.
153
00:09:11,983 --> 00:09:16,123
- Mein rücken gleicht einer jahrbuchseite.
- Ich bleibe beim brief. Danke!
154
00:09:16,323 --> 00:09:19,043
Wenn du eine tiermetapher verwendest,
wähl ein starkes tier.
155
00:09:19,243 --> 00:09:20,663
Eine gans oder einen büffel.
156
00:09:20,863 --> 00:09:23,003
In dem brief kommen keine büffel vor.
157
00:09:23,203 --> 00:09:26,733
Als ich deiner tante Denise sagte,
ich wolle mit ihr ausgehen, sagte sie...
158
00:09:29,603 --> 00:09:30,603
Sie...
159
00:09:33,533 --> 00:09:37,703
Ich muss sie anrufen.
Ich liebe sie so sehr. Entschuldigt mich.
160
00:09:43,203 --> 00:09:47,583
Leute, danke.
Aber ich kriege das schon hin. Alles gut.
161
00:09:54,923 --> 00:09:56,553
Primo ist heute gemein.
162
00:10:05,773 --> 00:10:08,423
Das ist verrückt. Was machen wir mit ihm?
163
00:10:08,623 --> 00:10:12,053
Ist er gut genug für sie?
Müssen wir das nicht entscheiden?
164
00:10:12,253 --> 00:10:15,843
- Wir müssen drea vertrauen.
- "Wir müssen drea vertrauen." Klappe, Jay.
165
00:10:16,043 --> 00:10:19,263
- Wir wissen nichts über ihn.
- Wir können mit ihm reden.
166
00:10:19,463 --> 00:10:21,433
Denkst du,
er erzählt dir seine geheimnisse?
167
00:10:21,633 --> 00:10:24,183
Hast du je eine true-crime-doku gesehen?
168
00:10:24,383 --> 00:10:28,193
- "Sammy, wie geht's?"
- "Gut. Ich bin gern normal und glücklich."
169
00:10:28,393 --> 00:10:31,653
Als nächstes erklärt ein detektiv,
wie er dreas augen in seiner tasche fand.
170
00:10:31,853 --> 00:10:32,613
Starker punkt.
171
00:10:32,813 --> 00:10:36,663
Wir haben die kontrolle.
Das ist eine militärische operation.
172
00:10:36,863 --> 00:10:40,533
Rollie, frag deine knastleute.
Finde heraus, ob er kriminell war.
173
00:10:40,733 --> 00:10:44,253
Ryan. Ich will eine bestandsaufnahme
seines Internet-fußabdrucks.
174
00:10:44,453 --> 00:10:47,173
Asymmetrische kriegsführung.
Hat er ein LinkedIn-profil?
175
00:10:47,373 --> 00:10:49,633
Haben busfahrer yelp-bewertungen?
Finde alles.
176
00:10:49,833 --> 00:10:52,383
Wird gemacht.
Bin ich das herzstück dieser operation?
177
00:10:52,583 --> 00:10:54,883
Das wollte ich schon immer sein.
Oder ein grundstein...
178
00:10:55,083 --> 00:10:57,133
- Sei still oder du bist raus.
- Okay.
179
00:10:57,333 --> 00:10:59,553
Ich kann mir sein geburtshoroskop ansehen.
180
00:10:59,753 --> 00:11:03,033
- Ich brauche geburtszeit,
- datum, -ort und seine zustimmung.
181
00:11:03,663 --> 00:11:06,023
Ich mache das nicht gerne ohne erlaubnis.
182
00:11:06,223 --> 00:11:08,443
Nein, danke. Jay, frag deine arbeiter.
183
00:11:08,643 --> 00:11:11,733
Einer muss mit ihm gearbeitet haben.
Wir drehen jeden Stein um,
184
00:11:11,933 --> 00:11:15,363
schauen hinter jede tür.
Wir stellen sein leben auf den kopf.
185
00:11:15,563 --> 00:11:19,093
- Ich habe seine autoschlüssel.
- Neuer plan. Wir durchsuchen sein auto.
186
00:11:23,973 --> 00:11:25,103
- Super.
- Ja.
187
00:11:32,813 --> 00:11:34,353
- Hey.
- Hey.
188
00:11:34,813 --> 00:11:36,803
- Ich habe etwas für dich.
- Ach ja?
189
00:11:37,003 --> 00:11:41,553
Ja. Eigentlich bin ich etwas nervös,
wenn ich musik für leute spiele,
190
00:11:41,753 --> 00:11:43,863
denn die musik ist etwas...
191
00:11:44,613 --> 00:11:47,023
Schlimm, komisch, gibt mir albträume?
192
00:11:47,223 --> 00:11:50,853
Aber du hast cool reagiert,
als du diese band mit mir gehört hast,
193
00:11:51,053 --> 00:11:54,963
und das fand ich toll,
weil sie meine lieblingsband ist. Also...
194
00:12:00,383 --> 00:12:04,083
Haunted womb? Das gibt es nicht.
195
00:12:04,283 --> 00:12:05,873
Es ist Von ihrer letzten welttournee,
196
00:12:06,073 --> 00:12:08,563
bevor der bassist
vom orca gefressen wurde.
197
00:12:09,143 --> 00:12:10,143
Ich liebe es.
198
00:12:10,973 --> 00:12:12,643
- Danke.
- Gerne.
199
00:12:13,943 --> 00:12:15,653
Ich habe auch etwas für dich.
200
00:12:18,193 --> 00:12:20,443
- Willst du spazieren gehen?
- Klar.
201
00:12:22,823 --> 00:12:24,513
Hier drin klebt alles.
202
00:12:24,713 --> 00:12:28,143
Hey. Seht mal. Da ist ein bild
Von Gloria mit ihrem kind.
203
00:12:28,343 --> 00:12:30,643
Der penner betrügt drea mit Gloria.
204
00:12:30,843 --> 00:12:33,153
- Ist das tee oder urin?
- Frauennagellack.
205
00:12:33,353 --> 00:12:35,923
- Gloria muss ihn hier gelassen haben.
- Urin.
206
00:12:36,123 --> 00:12:39,843
Oh gott. Sein auto ist auf Gloria
angemeldet. Er fährt glorias auto.
207
00:12:40,753 --> 00:12:42,843
- Das ist glorias auto, oder?
- Ja.
208
00:12:43,173 --> 00:12:44,473
Verdammt, Rollie.
209
00:12:44,723 --> 00:12:46,413
Ich dachte, es wäre sein schlüssel.
210
00:12:46,613 --> 00:12:50,213
Er lag bei seiner sonnenbrille, auf der
"kaffeehure" in strasssteinen steht.
211
00:12:50,413 --> 00:12:52,733
- Sein auto ist dort.
- Okay. Gehen wir.
212
00:12:52,933 --> 00:12:53,933
Kommt schon.
213
00:12:54,733 --> 00:12:55,773
Vorsicht.
214
00:13:02,943 --> 00:13:04,153
- Hey.
- Hey.
215
00:13:04,693 --> 00:13:06,823
Deine brüder durchsuchen mein auto.
216
00:13:08,373 --> 00:13:12,493
Mach dir keine sorgen.
So sind sie einfach.
217
00:13:13,413 --> 00:13:16,673
Damit musst du klarkommen.
Ich hoffe, das ist okay.
218
00:13:20,093 --> 00:13:23,003
Klar. Ich fühle mich
dadurch sogar wichtig.
219
00:13:23,843 --> 00:13:28,083
Wir müssen die sache ihren lauf
nehmen lassen, und dann wird alles gut.
220
00:13:28,283 --> 00:13:29,503
Ich habe nichts zu verbergen.
221
00:13:29,693 --> 00:13:32,503
Wenn sie beschäftigt sind,
222
00:13:32,703 --> 00:13:34,603
könnten wir leichter spaß haben.
223
00:13:36,643 --> 00:13:37,893
Sie sind wie minions.
224
00:13:41,193 --> 00:13:44,013
Hat er gerade
die batterie Von unten entfernt?
225
00:13:44,213 --> 00:13:45,783
Er kennt sich gut mit autos aus.
226
00:13:57,293 --> 00:13:58,293
Okay.
227
00:13:59,003 --> 00:14:02,503
Ich habe dir etwas geschrieben.
228
00:14:04,753 --> 00:14:05,753
Okay.
229
00:14:05,923 --> 00:14:11,143
Einiges, über das ich nachgedacht habe
und schon eine weile sagen wollte. Und...
230
00:14:15,853 --> 00:14:16,853
Hier.
231
00:14:20,403 --> 00:14:24,233
Du kannst ihn jetzt oder später lesen.
Du kannst ihn wegwerfen oder...
232
00:14:24,863 --> 00:14:28,783
Na ja, eigentlich ist es
ziemlich wichtig, also tu das nicht.
233
00:14:32,493 --> 00:14:36,623
Es wäre mir am liebsten, wenn du
ihn jetzt liest. Aber du entscheidest.
234
00:14:38,203 --> 00:14:41,423
Bevor ich das öffne,
solltest du etwas wissen.
235
00:14:44,003 --> 00:14:48,513
Mein dad muss auf einen stützpunkt in
Missouri. Wir ziehen in zwei monaten um.
236
00:14:51,183 --> 00:14:52,183
Was?
237
00:14:57,523 --> 00:14:58,523
Du ziehst um?
238
00:15:01,023 --> 00:15:02,233
Er erfuhr es erst jetzt.
239
00:15:05,073 --> 00:15:08,783
Ich denke, ich weiß, was das ist,
und ich sollte ihn nicht öffnen.
240
00:15:10,323 --> 00:15:13,933
Ich will die dinge nicht schwerer machen,
als sie es sein werden, wenn ich gehe.
241
00:15:14,133 --> 00:15:17,663
Wenn ich gehe und wir sind freunde,
weiß ich, wie das ist. Habe ich erlebt.
242
00:15:18,703 --> 00:15:21,333
Aber gehe ich
und wir sind mehr als freunde...
243
00:15:25,003 --> 00:15:27,803
Rockwell hatte eine freundin,
als wir in Ohio lebten.
244
00:15:28,423 --> 00:15:31,473
Als wir nach Deutschland gehen mussten,
war er am boden zerstört.
245
00:15:32,133 --> 00:15:36,373
Er sagte, sie würden zusammenbleiben,
aber es gab nur e-mails und facetimes,
246
00:15:36,573 --> 00:15:39,353
was es nur schlimmer machte,
als dann wirklich schluss war.
247
00:15:43,193 --> 00:15:45,523
Das verstehe ich.
248
00:15:57,623 --> 00:15:58,833
Ich gehe nach hause.
249
00:16:02,163 --> 00:16:03,163
Okay.
250
00:16:20,523 --> 00:16:24,813
Wir führten eine operation durch.
Sammy ist ein würdiger freund.
251
00:16:25,193 --> 00:16:29,763
Danke. Es könnte nicht egaler sein,
wenn es Von euch deppen kommt, aber danke.
252
00:16:29,963 --> 00:16:31,013
Gern geschehen.
253
00:16:31,213 --> 00:16:34,243
Wir haben ein paar fragen zu Gloria,
der kaffeehure.
254
00:16:34,613 --> 00:16:36,103
Wir fanden komische sachen.
255
00:16:36,303 --> 00:16:40,693
Unbezahlte knöllchen, eine box weinkühler,
die in einem kindersitz angeschnallt war,
256
00:16:40,893 --> 00:16:42,563
ein handverfasster entführerbrief.
257
00:16:42,763 --> 00:16:45,943
Meine erste frage ist:
Denkst du, sie würde mit mir ausgehen?
258
00:16:46,143 --> 00:16:48,613
- Du willst mit Gloria ausgehen?
- Sie scheint toll zu sein.
259
00:16:48,813 --> 00:16:51,823
Außerdem haben alleinerziehende mütter
immer snacks und pflaster.
260
00:16:52,023 --> 00:16:54,033
- Kuchen ist fertig.
- Danke. Dort.
261
00:16:54,233 --> 00:16:55,313
Herzlichen glückwunsch rafa
262
00:16:55,883 --> 00:16:58,603
Sammy, können wir dich
etwas über den bus fragen?
263
00:16:59,803 --> 00:17:02,393
- Klar.
- Toll. Maximal 30, 45 minuten.
264
00:17:05,483 --> 00:17:08,863
- Hey. Wie schlimm ist sein auto?
- Nicht schlecht.
265
00:17:09,693 --> 00:17:14,223
Ziemlich schlecht. Tut mir leid.
Mike ist ein fesselnder redner.
266
00:17:14,423 --> 00:17:17,763
- Weiß nicht, was passiert ist.
- Ihr seid passiert, aber ist schon gut.
267
00:17:17,963 --> 00:17:18,963
Es ist süß.
268
00:17:23,243 --> 00:17:25,623
- Hey, Rockwell?
- Ja. Was ist los?
269
00:17:26,123 --> 00:17:29,213
- Kann ich dich was fragen?
- Klar. Was ist los?
270
00:17:30,963 --> 00:17:33,003
- Erinnerst du dich an Nicole?
- Ja.
271
00:17:33,763 --> 00:17:37,763
Als wir umzogen und ihr euch
Trennen musstet, war das scheiße, oder?
272
00:17:38,133 --> 00:17:40,893
Ja, sehr. Es war schlimm.
Danke fürs erwähnen.
273
00:17:44,393 --> 00:17:47,523
Aber es war auch gut.
274
00:17:49,813 --> 00:17:53,233
- Was meinst du?
- Das gehört zu beziehungen dazu.
275
00:17:53,613 --> 00:17:56,013
In den vier monaten,
die wir zusammen Waren,
276
00:17:56,213 --> 00:17:59,033
war es schön, mit jemandem außerhalb
des hauses verbunden zu sein.
277
00:18:00,493 --> 00:18:02,413
Wenn auch nur für eine weile.
278
00:18:07,713 --> 00:18:08,713
Um wen geht es?
279
00:18:11,043 --> 00:18:12,043
Rafa.
280
00:18:15,303 --> 00:18:16,803
Er ist cool. Netter junge.
281
00:19:04,513 --> 00:19:06,973
- Da ist eine fotokabine. Komm.
- Okay.
282
00:19:15,823 --> 00:19:17,593
Sie kommen raus. Mal sehen.
283
00:19:17,793 --> 00:19:19,783
- Was war das?
- Keine ahnung.
284
00:19:20,653 --> 00:19:21,743
Blödmann!
285
00:19:44,763 --> 00:19:48,813
Liebe Mya, hi. Ich bin's, rafa.
286
00:19:49,643 --> 00:19:52,293
wenn du das hier liest,
Heißt das, dass ich ihn dir gab.
287
00:19:52,493 --> 00:19:54,603
und darum geht es in diesem brief.
288
00:19:55,363 --> 00:19:58,573
mein ganzes leben lang
Machte mich alles nervös.
289
00:19:59,323 --> 00:20:03,453
die schule, die zukunft,
Das, was ich zu mittag essen würde.
290
00:20:04,363 --> 00:20:05,363
alles.
291
00:20:05,993 --> 00:20:07,063
und häufig
292
00:20:07,263 --> 00:20:10,753
hielt mich diese nervosität davon ab,
Etwas zu tun, was ich tun wollte.
293
00:20:11,453 --> 00:20:13,543
aber ich habe nun etwas begriffen.
294
00:20:13,923 --> 00:20:17,113
nervosität hält nur ein paar sekunden an.
295
00:20:17,313 --> 00:20:21,553
aber das bedauern, etwas aus nervosität
Nicht getan zu haben, hält länger an.
296
00:20:21,763 --> 00:20:24,303
ich will es also
So klar wie möglich sagen.
297
00:20:25,393 --> 00:20:29,513
Mya, ich mag dich.
Ich mag es, mit dir zu reden.
298
00:20:29,813 --> 00:20:34,023
ich mag es, wenn du mir streiche spielst.
Ich grabe sogar gern löcher mit dir.
299
00:20:34,273 --> 00:20:37,233
du machst alles, was du anfasst, Besser,
Auch mich.
300
00:20:37,613 --> 00:20:41,303
und auch wenn alles in mir schreit,
Dass ich es nicht tun soll,
301
00:20:41,503 --> 00:20:43,323
will ich dich etwas fragen.
302
00:20:46,413 --> 00:20:48,453
- Mya?
- Rafa.
303
00:20:57,633 --> 00:20:59,963
- Warum rennst du?
- Ich weiß es nicht.
304
00:21:00,293 --> 00:21:02,923
Ich sah dich rennen.
Ich dachte, wir rennen.
305
00:21:04,673 --> 00:21:05,843
Du bist echt fit.
306
00:21:07,683 --> 00:21:09,103
Okay. Mir geht's gut.
307
00:21:11,603 --> 00:21:13,353
Weiß nicht, ob du meinen brief last.
308
00:21:14,983 --> 00:21:18,233
Aber ich muss dir etwas sagen.
309
00:21:18,773 --> 00:21:21,863
Eher gesagt, muss ich dich etwas fragen.
310
00:21:25,323 --> 00:21:28,783
Mya Perkins,
Willst du meine freundin sein?
311
00:21:29,913 --> 00:21:31,033
ich hoffe, du sagst ja.
312
00:21:33,753 --> 00:21:35,003
in liebe, rafa.
313
00:21:40,503 --> 00:21:41,503
Was?
314
00:22:40,273 --> 00:22:42,213
Untertitel Von: Canovic, nermina
315
00:22:42,413 --> 00:22:44,363
{\an8}creative supervisor Nico erdmann