1 00:00:18,811 --> 00:00:19,729 [Billy] Previously on Billy the Kid... 2 00:00:19,812 --> 00:00:20,646 [Antonio] Why are you interested 3 00:00:20,730 --> 00:00:21,981 in my daughter, Mr. Bonney? 4 00:00:22,064 --> 00:00:24,233 I love her. I wanna marry her. 5 00:00:24,316 --> 00:00:27,695 My ancestors would never approve of this. 6 00:00:27,778 --> 00:00:29,488 I think your daughter deserves that choice. 7 00:00:29,572 --> 00:00:32,158 [Walz] Mr. Catron is deeply concerned 8 00:00:32,241 --> 00:00:34,869 about the current financial position of the House. 9 00:00:34,952 --> 00:00:36,537 We know that the House is losing money 10 00:00:36,620 --> 00:00:38,080 and we know the Englishman Tunstall's 11 00:00:38,164 --> 00:00:39,665 coming to some of our markets. 12 00:00:39,749 --> 00:00:41,417 [Jesse] I know Tunstall keeps some of his stock 13 00:00:41,500 --> 00:00:43,836 down at Dick Brewer's ranch. His cattle and his horses. 14 00:00:43,919 --> 00:00:45,713 I say we raid 'em. 15 00:00:45,796 --> 00:00:48,591 [Brewer] Hey! Get off my property, you damn thieves. 16 00:00:48,674 --> 00:00:52,094 [gunshots] 17 00:00:52,178 --> 00:00:53,179 [Brewer] I recognized Jesse Evans. 18 00:00:53,262 --> 00:00:54,513 -Hiya! -[Brewer] And I suspect 19 00:00:54,597 --> 00:00:56,557 the rest were a part of his 7 Rivers Gang. 20 00:00:56,640 --> 00:00:58,184 And as Deputy Sheriff, I have the authority 21 00:00:58,267 --> 00:00:59,935 to insist that you organize a posse 22 00:01:00,019 --> 00:01:01,771 and go and recover the stolen goods. 23 00:01:01,854 --> 00:01:04,190 -[neighing] -[Jesse] Let's go, come on! 24 00:01:04,272 --> 00:01:05,775 [gunshots] 25 00:01:05,858 --> 00:01:07,443 [shouting indistinctly] 26 00:01:07,526 --> 00:01:08,694 [neighing] 27 00:01:08,778 --> 00:01:09,904 [Billy] Come out, Jesse. 28 00:01:09,987 --> 00:01:11,530 -[gunshot] -[groaning] 29 00:01:11,614 --> 00:01:13,574 -[Billy] Keep your hands up. -Don't shoot. 30 00:01:14,492 --> 00:01:16,452 Smallpox ward. 31 00:01:18,454 --> 00:01:19,955 Mr. Tunstall. 32 00:01:20,039 --> 00:01:22,249 We'll give you a fair price for your stock, 33 00:01:22,333 --> 00:01:24,543 your herds and your real estate. 34 00:01:24,627 --> 00:01:26,212 And in return? 35 00:01:26,295 --> 00:01:28,798 [Walz] You get rid of your employees, 36 00:01:28,881 --> 00:01:30,216 and you leave Lincoln County. 37 00:01:30,299 --> 00:01:32,051 [Tunstall] And what if I refuse your offer? 38 00:01:32,134 --> 00:01:33,551 [Walz] You'll be killed. 39 00:01:33,636 --> 00:01:35,763 [Tunstall] I have a plan. 40 00:01:35,846 --> 00:01:39,098 It involves helping Jesse and his gang escape from jail. 41 00:01:39,183 --> 00:01:41,060 What? Why would we do that? 42 00:01:41,143 --> 00:01:44,271 I have given you a second chance in life, Billy. 43 00:01:44,354 --> 00:01:47,066 In return, I expect your loyalty. 44 00:01:47,149 --> 00:01:49,401 Mr. Evans. John Tunstall. 45 00:01:49,485 --> 00:01:52,279 Think of it as a, uh, a peace offering. 46 00:01:52,363 --> 00:01:53,823 -[gun cocking] -[Billy] Don't move. 47 00:01:53,906 --> 00:01:55,991 [clanking] 48 00:01:56,075 --> 00:01:57,993 Nice work, Billy boy. 49 00:01:58,077 --> 00:01:59,662 -Thank you. -[groans] 50 00:01:59,745 --> 00:02:02,414 By forcing you to go along with my stupid plan, 51 00:02:02,498 --> 00:02:04,124 I nearly got you killed. 52 00:02:04,208 --> 00:02:07,419 [Jesse] Hey. Hands on the table please, new friends. 53 00:02:07,503 --> 00:02:09,420 You were prepared to stand up for me 54 00:02:09,505 --> 00:02:10,798 even though you knew the danger. 55 00:02:10,881 --> 00:02:12,424 What the hell are you doin', Jesse? 56 00:02:12,508 --> 00:02:14,593 [Jesse] Tunstall's a fool. There ain't no chance at peace here. 57 00:02:14,677 --> 00:02:16,136 -[gunshot] -[groans] 58 00:02:16,220 --> 00:02:18,639 If you want me to be a partner in this, 59 00:02:18,722 --> 00:02:21,141 if you want to be victorious, you need to trust me. 60 00:02:21,225 --> 00:02:22,935 We have a war to win. 61 00:02:23,018 --> 00:02:24,687 It starts tomorrow. 62 00:02:26,021 --> 00:02:27,481 [Tunstall] Thank you. 63 00:02:43,454 --> 00:02:46,292 Sam, go fetch Mr. McSween. 64 00:02:46,375 --> 00:02:48,002 Yes, sir, Mr. Brewer. 65 00:02:55,801 --> 00:02:58,220 Sheriff, how can I help you? 66 00:02:59,388 --> 00:03:02,057 -I have something for you. -What's this? 67 00:03:02,141 --> 00:03:03,893 It's a legal writ against this store. 68 00:03:03,976 --> 00:03:05,853 You're gonna have to close up. 69 00:03:05,936 --> 00:03:08,355 This store is no longer trading. 70 00:03:08,439 --> 00:03:10,482 You're all gonna have to go home. 71 00:03:10,566 --> 00:03:12,192 Please go home. 72 00:03:12,276 --> 00:03:14,904 [indistinct murmurs] 73 00:03:14,987 --> 00:03:16,238 You can't do this. 74 00:03:16,322 --> 00:03:17,323 This store has been trading illegally. 75 00:03:17,406 --> 00:03:18,991 That's for the courts to decide. 76 00:03:19,074 --> 00:03:20,826 And you known damn well we'll fight you. 77 00:03:20,910 --> 00:03:22,494 [Brady] Mr. Brewer, you have no chance. 78 00:03:22,578 --> 00:03:23,829 And you can expect warrants 79 00:03:23,913 --> 00:03:25,873 from Mr. Tunstall and Mr. McSween. 80 00:03:25,956 --> 00:03:27,249 I'm a Deputy. 81 00:03:27,333 --> 00:03:28,709 You can't just go over my head. 82 00:03:28,792 --> 00:03:31,003 Mr. Brewer, your appointment as Deputy Sheriff 83 00:03:31,086 --> 00:03:33,339 has been rescinded, by order of District Attorney, 84 00:03:33,422 --> 00:03:35,341 Thomas Catron in Santa Fe. 85 00:03:35,424 --> 00:03:38,886 And I'm obliged to ask you to surrender your badge. 86 00:03:57,613 --> 00:03:58,906 [man] Whoa. 87 00:04:03,619 --> 00:04:05,079 What in hell's name is happening here? 88 00:04:05,162 --> 00:04:06,622 What are you trying to do, Sheriff? 89 00:04:06,705 --> 00:04:08,540 I'm only serving a legal writ, Mr. McSween. 90 00:04:08,624 --> 00:04:11,168 I'm only trying to do my duty and nothing more. 91 00:04:14,213 --> 00:04:15,673 How much did they pay you? 92 00:04:20,844 --> 00:04:22,554 I got to tell you, Mr. McSween, 93 00:04:22,638 --> 00:04:25,224 that you too are being investigated for serious crimes. 94 00:04:25,307 --> 00:04:27,893 So I suggest that you mind your manners, 95 00:04:27,977 --> 00:04:29,812 keep your mouth shut. 96 00:04:45,327 --> 00:04:47,037 [man] Whoa, whoa, whoa! 97 00:04:55,713 --> 00:04:56,964 [clears throat] 98 00:04:57,047 --> 00:04:59,800 So, I've heard that Sheriff Brady and a posse 99 00:04:59,883 --> 00:05:01,301 will arrive here in the morning, 100 00:05:01,385 --> 00:05:04,596 to serve you with a writ and seize all of your horses. 101 00:05:04,680 --> 00:05:06,348 They don't give a hang about the legalities. 102 00:05:06,432 --> 00:05:07,725 I see. 103 00:05:11,353 --> 00:05:14,773 Dick, what do you think we should do? 104 00:05:14,857 --> 00:05:16,400 That's up to you, boss. 105 00:05:17,860 --> 00:05:19,611 Billy? 106 00:05:19,695 --> 00:05:21,405 We should defend the ranch. 107 00:05:22,364 --> 00:05:23,741 Protect your property. 108 00:05:24,950 --> 00:05:26,201 We gotta fight 'em. 109 00:05:29,371 --> 00:05:30,497 Billy's right. 110 00:05:33,250 --> 00:05:34,835 We have to take a stand. 111 00:05:37,212 --> 00:05:39,423 One of you should ride into Lincoln and tell Juan Patron. 112 00:05:40,883 --> 00:05:43,802 Tom, go get Charlie and George. 113 00:05:43,886 --> 00:05:46,221 We need every gun we can get. Now. 114 00:05:47,890 --> 00:05:49,683 Mr. McSween, would you like a gun? 115 00:05:50,476 --> 00:05:51,852 No. 116 00:05:51,935 --> 00:05:53,479 I was a pastor all these years 117 00:05:53,562 --> 00:05:55,481 and I've sworn off ever using a gun myself. 118 00:05:55,564 --> 00:05:58,108 Then you best go home, Alexander. 119 00:05:59,068 --> 00:06:01,862 -We'll manage. -I know you will. 120 00:06:02,905 --> 00:06:04,156 God bless you. 121 00:06:04,239 --> 00:06:05,449 And you. 122 00:06:15,751 --> 00:06:18,253 [theme music] 123 00:07:19,064 --> 00:07:21,066 [grunting] 124 00:07:21,150 --> 00:07:22,985 [Middleton] Let's stack these as barricades. 125 00:07:41,336 --> 00:07:42,963 [Middleton] Block the gate. 126 00:08:00,105 --> 00:08:02,816 [insects chirping] 127 00:08:26,048 --> 00:08:28,550 [indistinct chatter] 128 00:08:34,890 --> 00:08:36,015 [George] Outta here. 129 00:08:36,600 --> 00:08:38,101 Unbelievable. 130 00:08:39,977 --> 00:08:42,438 [indistinct chatter] 131 00:08:47,778 --> 00:08:49,905 [overlapping chatter] 132 00:08:53,408 --> 00:08:55,035 [George] Who's got no chips left? 133 00:08:55,118 --> 00:08:57,246 [indistinct chatter] 134 00:09:03,794 --> 00:09:04,795 You okay? 135 00:09:06,296 --> 00:09:09,549 I was just... thinking about things. 136 00:09:11,343 --> 00:09:14,304 If you really want to know, I was, um... 137 00:09:15,305 --> 00:09:17,140 ...thinking about my father. 138 00:09:19,851 --> 00:09:21,061 What about him? 139 00:09:21,853 --> 00:09:23,313 Well, he was a... 140 00:09:25,274 --> 00:09:27,943 Well, I suppose he was rather typical for an Englishman 141 00:09:28,026 --> 00:09:29,569 of his class and background. 142 00:09:30,988 --> 00:09:35,492 Highly intelligent, highly principled, very successful. 143 00:09:37,536 --> 00:09:41,540 He set this absurdly high bar for me to achieve, 144 00:09:41,623 --> 00:09:43,375 and then whenever I failed, 145 00:09:43,458 --> 00:09:45,919 he found ways to scold and punish me. 146 00:09:46,712 --> 00:09:49,756 I was always desperate to impress him. 147 00:09:50,465 --> 00:09:52,134 That's why I came to live here. 148 00:09:54,052 --> 00:09:59,224 I wanted to create something of my own 149 00:09:59,308 --> 00:10:02,811 that would make my father at least proud of me. 150 00:10:04,021 --> 00:10:05,772 I think that's exactly what you've done. 151 00:10:07,316 --> 00:10:08,442 Is it? 152 00:10:09,651 --> 00:10:12,612 Seems to me that I'm making rather a mess of things. 153 00:10:12,696 --> 00:10:16,992 Mr. Tunstall, you're up against some real mean motherfuckers. 154 00:10:20,662 --> 00:10:22,789 I'm proud of you for standing up to 'em. 155 00:10:24,333 --> 00:10:25,709 Just look around. 156 00:10:26,710 --> 00:10:29,755 You got some of the best souls in the territory behind you. 157 00:10:29,838 --> 00:10:32,090 Good, honest people. 158 00:10:32,174 --> 00:10:34,384 That alone tells me you're succeeding. 159 00:10:35,677 --> 00:10:38,138 And if your father had any sense or understanding, 160 00:10:38,221 --> 00:10:39,473 he'd see that himself. 161 00:10:43,769 --> 00:10:45,145 Thank you, Billy. 162 00:10:55,280 --> 00:10:56,531 [sighing] 163 00:10:58,116 --> 00:10:59,993 You are not going to want to hear this. 164 00:11:01,703 --> 00:11:04,956 But I can't put the lives of all these people on the line. 165 00:11:05,040 --> 00:11:06,500 I don't want to see 166 00:11:06,583 --> 00:11:10,337 all these honest and decent folk getting killed in my name. 167 00:11:10,420 --> 00:11:13,507 I don't want a showdown. Not yet, anyway. 168 00:11:15,217 --> 00:11:16,718 You said we had to stand up to 'em. 169 00:11:16,802 --> 00:11:18,053 You said we didn't have a choice. 170 00:11:18,136 --> 00:11:19,554 Well, maybe we do have a choice. 171 00:11:19,638 --> 00:11:21,056 I was just thinking that we could move 172 00:11:21,139 --> 00:11:23,141 the horses before the sheriff gets here. 173 00:11:23,225 --> 00:11:25,519 I bought another farm up near the fort 174 00:11:25,602 --> 00:11:27,312 and we can take them there and then figure out 175 00:11:27,396 --> 00:11:29,981 the next step and I don't think the sheriff will follow us. 176 00:11:30,065 --> 00:11:32,359 No, we can't keep runnin' away. 177 00:11:37,072 --> 00:11:40,575 You think I'm being a coward, don't you? 178 00:11:42,744 --> 00:11:48,708 I don't want you or any of these people to die for me. 179 00:11:50,961 --> 00:11:52,921 I couldn't live with myself. 180 00:11:54,464 --> 00:11:58,802 Now if that makes me a coward, so be it. 181 00:12:03,306 --> 00:12:06,017 -[shouting] -[whistling] 182 00:12:06,101 --> 00:12:07,894 [neighing] 183 00:12:09,771 --> 00:12:11,106 -[clicks tongue] -[Billy] Come on. 184 00:12:13,316 --> 00:12:15,360 [shouting indistinctly] 185 00:12:15,444 --> 00:12:17,404 [whistling] 186 00:12:22,367 --> 00:12:24,369 [Billy] All right, get 'em out. [whistles] 187 00:12:24,453 --> 00:12:26,455 [Brewer] We gotta clear out before the posse gets here. 188 00:12:28,623 --> 00:12:31,251 -[neighing] -[shouting] 189 00:12:38,175 --> 00:12:41,303 Mr. Tunstall thinks the sheriff won't try and follow us. 190 00:12:41,386 --> 00:12:42,762 But I ain't so sure. 191 00:12:42,846 --> 00:12:44,764 You two take it in turns to drop back and check. 192 00:12:49,478 --> 00:12:51,480 [shouting] 193 00:13:12,334 --> 00:13:14,127 So, what about your father? 194 00:13:15,337 --> 00:13:16,880 What kind of a man was he? 195 00:13:18,173 --> 00:13:19,549 He was a proud Irishman. 196 00:13:20,217 --> 00:13:21,718 He never wanted to leave. 197 00:13:22,260 --> 00:13:24,012 There just wasn't much left for him there. 198 00:13:25,514 --> 00:13:28,683 Turns out there wasn't much for immigrants in New York either. 199 00:13:30,227 --> 00:13:32,562 -So, you were poor? -Oh, dirt poor. 200 00:13:33,188 --> 00:13:35,106 That's why my parents decided to come out west. 201 00:13:35,190 --> 00:13:36,525 To find a better life. 202 00:13:40,779 --> 00:13:41,863 Yeah... 203 00:13:42,531 --> 00:13:44,449 It must have been hard. 204 00:13:44,533 --> 00:13:45,742 Mm-hmm. 205 00:13:48,745 --> 00:13:51,540 Somewhere along the wagon trail, my father got sick. 206 00:13:53,040 --> 00:13:54,501 He kinda gave up. 207 00:13:58,296 --> 00:14:01,925 Did you love him, Billy? Your father? 208 00:14:08,557 --> 00:14:09,891 He was my father. 209 00:14:13,395 --> 00:14:14,938 But he quit on me. 210 00:14:16,731 --> 00:14:18,441 I swear to you, Billy, 211 00:14:19,943 --> 00:14:21,695 I won't let you down. 212 00:14:27,075 --> 00:14:29,703 [creaking] 213 00:14:29,786 --> 00:14:32,497 [ominous music] 214 00:14:32,581 --> 00:14:34,207 [growls] 215 00:14:35,292 --> 00:14:37,711 [neighing in the distance] 216 00:14:39,254 --> 00:14:41,464 [shouting] 217 00:14:53,184 --> 00:14:54,227 [grunting] 218 00:15:01,651 --> 00:15:03,069 [neighing] 219 00:15:16,124 --> 00:15:18,585 [door rattling] 220 00:15:21,504 --> 00:15:23,131 They're not here, Jesse. 221 00:15:23,715 --> 00:15:26,217 All right! You think I can't see that? 222 00:15:26,301 --> 00:15:28,094 [neighing] 223 00:15:31,389 --> 00:15:33,058 [Jesse] Let's follow 'em, boys! 224 00:15:33,141 --> 00:15:35,226 I don't think we should do that. 225 00:15:35,310 --> 00:15:36,728 Why not? 226 00:15:36,811 --> 00:15:38,730 [Baker] We're just Brady's posse. 227 00:15:38,813 --> 00:15:40,899 Legally, all we're supposed to do 228 00:15:40,982 --> 00:15:42,984 is serve Tunstall a writ, seize some horses. 229 00:15:43,068 --> 00:15:44,903 Not chase him halfway across the country. 230 00:15:44,986 --> 00:15:46,780 We are the fuckin' law! 231 00:15:48,031 --> 00:15:51,159 -We do what we want, boys. -[Beckwith] Jesse's right. 232 00:15:51,242 --> 00:15:52,786 That's what we've been told. That's what we outta do. 233 00:15:52,869 --> 00:15:54,245 It's a bad idea. 234 00:15:54,329 --> 00:15:56,081 We gotta talk to the sheriff. 235 00:15:56,164 --> 00:15:58,458 What is wrong with all of ya? 236 00:15:59,167 --> 00:16:02,337 We all know what we are really meant to do here. 237 00:16:02,420 --> 00:16:04,631 I tell you, my knife is sharp 238 00:16:04,714 --> 00:16:06,341 and I feel like scalping someone! 239 00:16:06,424 --> 00:16:08,760 So, let's get after 'em, boys! Come on! 240 00:16:08,843 --> 00:16:11,137 Hiya! Hiya! Hiya! 241 00:16:12,681 --> 00:16:15,350 [exclaiming] 242 00:16:39,915 --> 00:16:41,918 [man] Jesse, these tracks look fresh. 243 00:16:43,962 --> 00:16:45,046 [exclaiming] 244 00:16:45,130 --> 00:16:46,256 [clicks tongue] 245 00:16:52,387 --> 00:16:53,847 [neighing] 246 00:16:57,434 --> 00:16:59,144 Anyone following, George? 247 00:16:59,227 --> 00:17:01,312 No. All clear. Didn't see a soul. 248 00:17:01,396 --> 00:17:02,355 All right. 249 00:17:04,648 --> 00:17:06,067 [exclaiming] 250 00:17:08,778 --> 00:17:11,573 [exclaiming] 251 00:17:11,656 --> 00:17:13,157 You boys hungry? 252 00:17:13,241 --> 00:17:14,826 [Middleton] Yes, and there's our lunch. Come on. 253 00:17:14,909 --> 00:17:16,536 -[Waite] Let's go get 'em. -[all agreeing] 254 00:17:16,618 --> 00:17:17,996 [Waite] Let's go! 255 00:17:18,079 --> 00:17:20,373 [indistinct chatter] 256 00:17:20,457 --> 00:17:23,501 Go on, Billy. You're the best marksman. 257 00:17:23,585 --> 00:17:25,211 Go get us some lunch. 258 00:17:27,922 --> 00:17:29,090 Come on, Tom. 259 00:17:29,174 --> 00:17:30,717 [Tom] Mind the horses, Mr. Tunstall. 260 00:17:39,601 --> 00:17:41,561 [ominous music] 261 00:17:42,771 --> 00:17:44,939 [shouting] 262 00:17:47,358 --> 00:17:49,486 [exclaiming] 263 00:17:55,116 --> 00:17:57,076 -[man] Let's go! Ya! -[neighing] 264 00:17:59,454 --> 00:18:00,872 -Think we gonna eat today? -[chuckling] 265 00:18:00,955 --> 00:18:02,916 Maybe if they can actually hit anything. 266 00:18:02,999 --> 00:18:05,293 [gunshots] 267 00:18:05,376 --> 00:18:06,878 Ah, shit! 268 00:18:06,961 --> 00:18:09,589 [gunshots] 269 00:18:10,215 --> 00:18:13,510 [gunfire in the distance] 270 00:18:20,809 --> 00:18:21,935 [groans] 271 00:18:22,560 --> 00:18:23,978 It's Jesse and his boys. 272 00:18:26,314 --> 00:18:29,442 [shouting indistinctly] 273 00:18:34,489 --> 00:18:36,115 Where's he goin'? 274 00:18:38,493 --> 00:18:41,704 [Jesse] Hiya! Ya! 275 00:18:42,580 --> 00:18:45,416 Ah shit. That's Tunstall. He's on his own. 276 00:18:45,500 --> 00:18:47,502 I'm gonna go get him. Wait here. 277 00:19:10,108 --> 00:19:12,318 -[gunshot] -[groans] 278 00:19:20,034 --> 00:19:22,662 [gasping] 279 00:19:53,276 --> 00:19:57,280 [dramatic music] 280 00:20:02,994 --> 00:20:06,039 -[sighing] -I shouldn't have left him. 281 00:20:08,917 --> 00:20:10,293 I shouldn't have left him. 282 00:20:18,593 --> 00:20:20,011 No! 283 00:20:20,094 --> 00:20:21,888 -Fuck! -[neighing] 284 00:20:24,599 --> 00:20:27,143 [insects chirping] 285 00:21:13,398 --> 00:21:15,191 [indistinct chatter] 286 00:21:16,818 --> 00:21:18,778 [Saturnino, in Spanish] 287 00:21:34,544 --> 00:21:35,878 [in English] Well? 288 00:21:36,671 --> 00:21:41,134 They struck out from Tunstall's ranch around dawn, with horses. 289 00:21:42,051 --> 00:21:46,014 Picked up their trail, and we caught up with them. 290 00:21:46,097 --> 00:21:47,265 And then? 291 00:21:47,348 --> 00:21:49,017 And there was a firefight. 292 00:21:49,100 --> 00:21:52,478 Now we had legal authority to seize those animals, 293 00:21:52,562 --> 00:21:54,439 but they were bent on resisting. 294 00:21:54,522 --> 00:21:56,482 We were afraid for our lives. 295 00:21:57,108 --> 00:22:00,028 Finally, we tracked down Tunstall himself. 296 00:22:00,111 --> 00:22:03,781 We told him to surrender, but he just refused. 297 00:22:03,865 --> 00:22:06,534 He fired at us, and we fired back. 298 00:22:06,617 --> 00:22:08,494 And you're saying he's dead? 299 00:22:11,080 --> 00:22:12,331 Yes, sir. 300 00:22:13,041 --> 00:22:15,376 Resisting arrest? 301 00:22:15,460 --> 00:22:17,587 Yes, Sheriff. 302 00:22:20,256 --> 00:22:23,176 In what fucking universe do you find this amusing? 303 00:22:23,259 --> 00:22:25,636 What you've done may have terrible consequences 304 00:22:25,720 --> 00:22:27,472 for all of us. 305 00:22:27,555 --> 00:22:29,390 So don't look so fucking happy. 306 00:22:40,943 --> 00:22:42,361 [door closing] 307 00:23:03,424 --> 00:23:06,385 [dramatic music] 308 00:23:11,933 --> 00:23:13,476 You gave me hope. 309 00:23:16,354 --> 00:23:17,772 A new life. 310 00:23:36,165 --> 00:23:38,417 I swear on my mother's grave... 311 00:23:40,336 --> 00:23:43,422 ...I will kill every man involved in your murder, 312 00:23:45,049 --> 00:23:48,594 or die myself in the attempt, so help me God. 313 00:23:53,641 --> 00:23:55,726 [cheering] 314 00:23:55,810 --> 00:23:58,729 [gunshots] 315 00:23:58,813 --> 00:24:01,357 [lively music] 316 00:24:05,653 --> 00:24:08,447 We finally got the fucker! 317 00:24:08,531 --> 00:24:11,159 [cheering] 318 00:24:13,494 --> 00:24:17,039 Happy fucking Christmas, everybody! 319 00:24:22,003 --> 00:24:24,172 Gentlemen! Ho-ho! 320 00:24:24,255 --> 00:24:26,924 Listen up, boys. Listen up. 321 00:24:27,008 --> 00:24:28,426 [shushing] 322 00:24:28,509 --> 00:24:30,761 [silence] 323 00:24:30,845 --> 00:24:34,265 Today is a great day for the House. 324 00:24:34,348 --> 00:24:36,934 [cheering] 325 00:24:37,018 --> 00:24:40,855 And that is why I want to salute the founder 326 00:24:40,938 --> 00:24:44,108 Major Murphy, a war hero. 327 00:24:44,192 --> 00:24:46,277 To Major Murphy. 328 00:24:46,360 --> 00:24:47,612 [cheering] 329 00:24:47,695 --> 00:24:50,281 Major Murphy! Major Murphy! 330 00:24:50,364 --> 00:24:52,867 [cheering] 331 00:24:55,745 --> 00:24:57,496 [Olinger] Where's the music? 332 00:24:57,580 --> 00:25:00,666 [lively music] 333 00:25:10,718 --> 00:25:13,387 [ominous music] 334 00:25:26,984 --> 00:25:28,694 Whoa. 335 00:25:31,572 --> 00:25:33,199 Howdy. 336 00:25:33,282 --> 00:25:35,201 What's your business here today? 337 00:25:36,077 --> 00:25:39,247 I have a meeting with Mr. Riley at the House, 338 00:25:39,330 --> 00:25:41,415 if it's any of your business. 339 00:25:43,251 --> 00:25:46,212 -What's your name? -My name's Edgar Walz. 340 00:25:47,004 --> 00:25:49,173 I represent Thomas Catron. 341 00:25:49,257 --> 00:25:50,549 Oh. 342 00:25:52,969 --> 00:25:54,303 I heard of him. 343 00:25:55,263 --> 00:25:57,014 Who might you be? 344 00:25:57,098 --> 00:25:58,933 I'm Jesse Evans. 345 00:25:59,767 --> 00:26:01,060 Oh. 346 00:26:02,478 --> 00:26:04,105 I've heard of you. 347 00:26:04,188 --> 00:26:08,067 They, um, they tell me you're a dangerous man. 348 00:26:11,028 --> 00:26:12,405 I like that. 349 00:26:13,114 --> 00:26:17,702 Yeah, well, depends on what you mean by dangerous, Mr. Walz. 350 00:26:17,785 --> 00:26:21,122 What I mean is I might have a use for you. 351 00:26:21,789 --> 00:26:23,374 In due course. 352 00:26:23,457 --> 00:26:25,001 Ah. 353 00:26:26,210 --> 00:26:28,296 I'm glad we met, Mr. Evans. 354 00:26:28,379 --> 00:26:30,214 Call me Jesse. 355 00:26:30,298 --> 00:26:33,384 That's very kind of you. 356 00:26:33,467 --> 00:26:35,511 Now Jesse... 357 00:26:36,971 --> 00:26:38,264 May I pass? 358 00:26:39,307 --> 00:26:40,766 Sure. 359 00:26:54,905 --> 00:26:56,115 Prick. 360 00:27:00,536 --> 00:27:01,871 [Walz] So... 361 00:27:03,164 --> 00:27:06,584 I came to inform you that Mr. Catron is very pleased 362 00:27:06,667 --> 00:27:10,296 with the termination of John Tunstall's interest 363 00:27:10,379 --> 00:27:13,007 in the economic affairs of Lincoln County. 364 00:27:13,090 --> 00:27:14,467 Thank you. 365 00:27:14,550 --> 00:27:15,926 It's something that no one wanted, 366 00:27:16,010 --> 00:27:19,180 but the fact remains that Tunstall was a criminal. 367 00:27:19,263 --> 00:27:21,515 It's all been very sad. 368 00:27:21,599 --> 00:27:23,434 However, I must remind you 369 00:27:23,517 --> 00:27:26,771 that you are still in substantial debt to Mr. Catron. 370 00:27:26,854 --> 00:27:31,400 And Mr. Catron remains unhappy with the current situation. 371 00:27:32,068 --> 00:27:33,861 Well, I don't understand. 372 00:27:33,944 --> 00:27:36,781 With Tunstall outta the way, things have completely changed. 373 00:27:36,864 --> 00:27:39,992 Do you take me for a fool, Mr. Riley? 374 00:27:41,077 --> 00:27:43,329 There's a serious war going on, 375 00:27:43,412 --> 00:27:45,122 and Mr. Catron is very concerned 376 00:27:45,206 --> 00:27:47,792 that this, um, Billy the Kid can, 377 00:27:47,875 --> 00:27:49,543 on his own account, inflict serious damage 378 00:27:49,627 --> 00:27:51,504 on your business and employees. 379 00:27:51,587 --> 00:27:53,297 We can handle it. 380 00:27:53,381 --> 00:27:54,840 We've got the guns 381 00:27:54,924 --> 00:27:57,635 and the House is a fuckin' institution. 382 00:27:57,718 --> 00:27:59,220 And I think it's about time 383 00:27:59,303 --> 00:28:02,223 that you start respecting that, Mr. Walz. 384 00:28:03,557 --> 00:28:05,851 Wanna know how I see it, Riley? 385 00:28:09,313 --> 00:28:12,858 The House is facing imminent financial disaster. 386 00:28:13,567 --> 00:28:16,529 So, in view of this perilous situation, 387 00:28:16,612 --> 00:28:18,823 Mr. Catron is suggesting that you mortgage to him 388 00:28:18,906 --> 00:28:21,867 all your holdings in Lincoln County. 389 00:28:21,951 --> 00:28:26,330 In return, Mr. Catron will lend you 25,000 dollars, 390 00:28:26,414 --> 00:28:29,542 repayable in three months' time. 391 00:28:31,627 --> 00:28:33,671 If you default on the loan, however, 392 00:28:33,754 --> 00:28:36,215 Mr. Catron will own all mortgaged property. 393 00:28:38,300 --> 00:28:40,928 I thought that we were in business together. 394 00:28:41,011 --> 00:28:43,556 Mr. Riley, don't you know that in all business transactions 395 00:28:43,639 --> 00:28:45,558 there is one leading partner. 396 00:28:47,476 --> 00:28:50,020 How the fuck am I supposed to find this money? 397 00:28:50,104 --> 00:28:51,647 That's your business. 398 00:28:52,606 --> 00:28:55,025 But I suggest you bring an end to this war 399 00:28:55,109 --> 00:28:56,527 as promptly as possible. 400 00:28:56,610 --> 00:28:58,279 Come, come, Mr. Riley. 401 00:28:58,362 --> 00:29:00,197 I've told you before, this is business. 402 00:29:00,281 --> 00:29:02,158 There's no sentiment in business. 403 00:29:03,701 --> 00:29:08,080 Now, if you accept the terms of this mortgage agreement, 404 00:29:08,164 --> 00:29:11,083 please sign this legal and binding document. 405 00:29:12,543 --> 00:29:13,961 [chuckling] 406 00:29:20,384 --> 00:29:21,927 Wonderful. 407 00:29:33,814 --> 00:29:35,024 Been a pleasure. 408 00:29:45,326 --> 00:29:46,785 I'll see myself out. 409 00:29:58,339 --> 00:30:00,007 What'd you expect? 410 00:30:00,090 --> 00:30:01,342 Hmm? 411 00:30:02,760 --> 00:30:04,970 I told you a long time ago, 412 00:30:05,054 --> 00:30:07,806 you are too naive be dealing with a man like Catron. 413 00:30:09,099 --> 00:30:10,976 He's smarter than you'll ever be. 414 00:30:13,270 --> 00:30:17,483 I don't need any fuckin' advice from a stupid old drunk! 415 00:30:21,529 --> 00:30:23,322 You won't shoot me. 416 00:30:25,908 --> 00:30:30,079 The minute you shoot me, Riley, you lose everything! 417 00:30:31,038 --> 00:30:32,414 Think about that. 418 00:30:33,749 --> 00:30:35,834 I'm the only person that can talk to Catron. 419 00:30:35,918 --> 00:30:38,379 And I'm the only person he'll listen to. 420 00:30:39,880 --> 00:30:41,340 Eh? 421 00:30:43,551 --> 00:30:45,094 [gun cocking] 422 00:30:53,978 --> 00:30:55,354 Go on, shoot me. 423 00:30:57,606 --> 00:30:59,191 Fuckin' shoot me! 424 00:31:04,572 --> 00:31:07,199 O that thou wouldest hide me in the grave, 425 00:31:08,117 --> 00:31:10,411 that thou wouldest keep me secret, 426 00:31:10,494 --> 00:31:12,246 until thy wrath be past, 427 00:31:12,329 --> 00:31:16,333 that thou wouldest appoint me a set time, and remember me. 428 00:31:16,417 --> 00:31:19,545 If a man die, shall he live again? 429 00:31:19,628 --> 00:31:22,172 All the days of my appointed time will I wait, 430 00:31:22,256 --> 00:31:24,008 -till my change come. -[bird squawking] 431 00:31:24,091 --> 00:31:26,677 Thou shalt call, and I will answer thee. 432 00:31:26,760 --> 00:31:28,387 [McSween] Thou wilt have a desire to the work 433 00:31:28,470 --> 00:31:31,682 of thine hands. For now thou numberest my steps. 434 00:31:31,765 --> 00:31:34,101 Dost thou not watch over my sin? 435 00:31:34,184 --> 00:31:36,604 My transgression is sealed up in a bag, 436 00:31:36,687 --> 00:31:38,856 and thou sewest up mine iniquity. 437 00:31:38,939 --> 00:31:41,692 And surely the mountains falling cometh to nought, 438 00:31:41,775 --> 00:31:43,277 and the rock is removed... 439 00:31:43,360 --> 00:31:45,112 [indistinct chatter] 440 00:31:45,195 --> 00:31:48,198 [McSween] Gentlemen, please, let's have some order! 441 00:31:48,282 --> 00:31:51,076 [clears throat] Thank you. 442 00:31:53,495 --> 00:31:55,247 I have to tell you that our first duty 443 00:31:55,331 --> 00:31:57,082 is to try and find a legal solution, 444 00:31:57,166 --> 00:31:59,585 rather than take the law into our own hands. 445 00:31:59,668 --> 00:32:02,254 So tomorrow, I will charge all the members 446 00:32:02,338 --> 00:32:03,964 of Sheriff's Brady's posse, as well as Riley 447 00:32:04,048 --> 00:32:05,382 and Murphy of the House, 448 00:32:05,466 --> 00:32:08,385 with complicity in the murder of John Tunstall. 449 00:32:08,469 --> 00:32:10,888 I will also demand the return of Tunstall's store 450 00:32:10,971 --> 00:32:12,389 to myself and Mr. Brewer. 451 00:32:12,473 --> 00:32:13,932 Mr. McSween! 452 00:32:15,059 --> 00:32:18,270 I understand your faith in the due process of the law, 453 00:32:18,354 --> 00:32:20,230 but I do not share it. 454 00:32:20,314 --> 00:32:22,941 Not here in Lincoln. Not in New Mexico. 455 00:32:25,736 --> 00:32:28,739 It is clear to all of us that Sheriff Brady, 456 00:32:28,822 --> 00:32:30,240 along with the courts of Santa Fe 457 00:32:30,324 --> 00:32:32,493 and all the other lawmakers are corrupt, 458 00:32:32,576 --> 00:32:34,828 and no longer deserve our trust. 459 00:32:34,912 --> 00:32:37,790 Billy, I beg you. We need the law on our side. 460 00:32:37,873 --> 00:32:40,959 What law, McSween? There is no law. 461 00:32:41,043 --> 00:32:42,753 It is just us. 462 00:32:42,836 --> 00:32:45,255 And what we're decided upon is a pledge 463 00:32:45,339 --> 00:32:47,966 to form a fighting force, to take this war to the House. 464 00:32:48,050 --> 00:32:49,593 [all agreeing] 465 00:32:49,677 --> 00:32:52,137 And we should call ourselves the Regulators. 466 00:32:52,221 --> 00:32:54,139 That's those who assemble to regulate 467 00:32:54,223 --> 00:32:57,768 or set to right an intolerable or illegal situation. 468 00:32:57,851 --> 00:33:01,480 We nominate Billy to be our leader. 469 00:33:01,563 --> 00:33:02,856 [Waite] Here. Here. 470 00:33:05,943 --> 00:33:06,985 Now's the time. 471 00:33:09,697 --> 00:33:10,823 Okay. 472 00:33:14,952 --> 00:33:19,039 I'll lead you and we'll fight like hell. 473 00:33:19,123 --> 00:33:22,209 But I will not ask you to do anything I wouldn't do myself. 474 00:33:25,963 --> 00:33:27,756 We're in this together. It's the only way. 475 00:33:29,550 --> 00:33:31,635 I understand what's been decided. 476 00:33:31,719 --> 00:33:34,054 And, and I can understand why. 477 00:33:35,764 --> 00:33:38,308 But I want you all to appreciate that if you respond 478 00:33:38,392 --> 00:33:41,645 to this act of violence in kind, 479 00:33:41,729 --> 00:33:43,731 there will be no turning back, 480 00:33:43,814 --> 00:33:46,692 and there will be a lot of bloodshed. 481 00:33:50,904 --> 00:33:52,531 Then let there be bloodshed. 482 00:34:19,516 --> 00:34:20,641 [Billy] Gracias. 483 00:34:29,443 --> 00:34:30,402 Billy. 484 00:34:31,820 --> 00:34:33,447 I just heard about Señor Tunstall. 485 00:34:35,324 --> 00:34:38,494 I'm so sorry. I know what he meant to you. 486 00:34:40,788 --> 00:34:41,996 Come inside. 487 00:34:49,295 --> 00:34:52,090 Billy, this is my brother, Yginio. 488 00:34:52,174 --> 00:34:54,134 -Hola. -How do you do? 489 00:34:54,217 --> 00:34:55,385 Fine, thank you. 490 00:34:55,469 --> 00:34:57,094 [in Spanish] 491 00:35:16,740 --> 00:35:18,826 [breathing heavily] 492 00:35:21,662 --> 00:35:23,038 [in English] What is it? 493 00:35:31,380 --> 00:35:33,131 I love you. 494 00:35:34,716 --> 00:35:36,009 I love you too. 495 00:35:38,595 --> 00:35:39,680 What? 496 00:35:40,931 --> 00:35:44,810 The life I'd hoped for, the future I pray for, 497 00:35:44,893 --> 00:35:46,270 it's all gone. 498 00:35:46,353 --> 00:35:49,064 [scoffs] What are you saying? 499 00:35:51,567 --> 00:35:52,693 I... 500 00:35:54,027 --> 00:35:56,446 I have to kill the men who murdered Tunstall. 501 00:35:56,530 --> 00:35:59,032 [scoffs] You don't have to! 502 00:35:59,116 --> 00:36:01,660 They will be arrested. Put in jail. Hanged. 503 00:36:02,244 --> 00:36:03,245 Not here. 504 00:36:04,538 --> 00:36:05,831 There's no law here. 505 00:36:07,040 --> 00:36:10,544 If I want justice, I have to take the law into my own hands. 506 00:36:10,627 --> 00:36:12,504 So, you'd be an outlaw again? 507 00:36:12,588 --> 00:36:14,464 A wanted man. 508 00:36:14,548 --> 00:36:16,300 Even if you live, you won't have any peace, 509 00:36:16,383 --> 00:36:18,302 they'll hunt you down. Is that what you want? 510 00:36:18,385 --> 00:36:20,345 No, it's not what I want. But I don't have a choice. 511 00:36:22,806 --> 00:36:24,474 Look, I know I can't get your blessing on this, 512 00:36:24,558 --> 00:36:26,059 but I need your understanding. 513 00:36:26,143 --> 00:36:28,478 Well, I can't understand. You told me you'd changed. 514 00:36:28,562 --> 00:36:30,647 I wanted to be with you, and now, it's all gone. 515 00:36:30,731 --> 00:36:31,982 No wait. 516 00:36:32,065 --> 00:36:33,525 [gasps] 517 00:36:36,612 --> 00:36:37,988 Please! 518 00:36:38,071 --> 00:36:39,531 No. No. 519 00:36:40,115 --> 00:36:42,242 Please go. Now! 520 00:36:47,748 --> 00:36:49,207 [in Spanish] 521 00:36:55,297 --> 00:36:57,799 [dramatic music] 522 00:37:03,263 --> 00:37:04,765 [in English] The next time I'll see your face 523 00:37:04,848 --> 00:37:06,099 will be on a "wanted" poster. 524 00:37:25,619 --> 00:37:27,079 [sighing] 525 00:37:27,162 --> 00:37:29,414 [indistinct chatter] 526 00:37:48,141 --> 00:37:49,267 [Tom] Hey, John. 527 00:37:51,144 --> 00:37:53,563 -Who's that? -[Tom] My name's Tom O'Folliard. 528 00:37:53,647 --> 00:37:55,273 I've got some news you might wanna hear 529 00:37:55,357 --> 00:37:57,526 -about Billy the Kid. -[Beckwith] What kind of news? 530 00:37:58,819 --> 00:38:01,321 -[Tom] What's it worth to you? -[gasps] 531 00:38:02,906 --> 00:38:05,283 I'm not gonna tell you if you're gonna shoot me. 532 00:38:05,367 --> 00:38:06,785 Well, I ain't gonna shoot ya. 533 00:38:11,081 --> 00:38:12,332 Tell me what you got. 534 00:38:13,500 --> 00:38:15,127 [grunts] 535 00:38:16,670 --> 00:38:18,755 Don't make a fuckin' noise or you're dead. 536 00:38:18,839 --> 00:38:19,965 Now get the fuck up. 537 00:38:20,048 --> 00:38:22,300 [grunting] 538 00:38:22,384 --> 00:38:24,261 Shh. Shush now. 539 00:38:24,344 --> 00:38:25,512 [panting] 540 00:38:25,595 --> 00:38:27,472 Now, I don't want to hurt you, Beckwith. 541 00:38:28,432 --> 00:38:30,308 No, let me put that another way. 542 00:38:30,392 --> 00:38:32,978 I wouldn't mind, but I won't 543 00:38:33,061 --> 00:38:35,814 as long as you give us the information we need. 544 00:38:35,897 --> 00:38:38,608 [panting] I ain't telling you shit! 545 00:38:38,692 --> 00:38:39,985 [grunting] 546 00:38:42,029 --> 00:38:43,363 Now, I just want to know the names 547 00:38:43,447 --> 00:38:44,823 of those who killed Tunstall. 548 00:38:46,199 --> 00:38:47,784 I don't know. I wasn't there. 549 00:38:47,868 --> 00:38:49,369 Sure you know, Beckwith. 550 00:38:49,453 --> 00:38:52,497 I'll give you five seconds and that's it. 551 00:38:53,206 --> 00:38:58,295 -[gun cocking] -5, 4, 3, 552 00:38:58,378 --> 00:39:01,173 2, 1... 553 00:39:20,400 --> 00:39:21,610 Got the names. 554 00:39:23,320 --> 00:39:24,946 The ones who killed Tunstall. 555 00:39:26,448 --> 00:39:28,825 It was Baker, Morton and Olinger. 556 00:39:28,909 --> 00:39:30,368 Not Jesse? 557 00:39:32,579 --> 00:39:33,747 I don't know. 558 00:39:34,623 --> 00:39:36,374 Beckwith says not. 559 00:39:37,000 --> 00:39:40,003 First, we see if McSween has made any progress in the courts. 560 00:39:40,087 --> 00:39:41,338 And then? 561 00:39:41,421 --> 00:39:44,549 And then... we'll see. 562 00:39:48,470 --> 00:39:50,388 [insects chirping] 563 00:39:56,186 --> 00:39:57,562 [Billy] Hey. 564 00:39:57,646 --> 00:39:58,563 [indistinct] 565 00:40:11,368 --> 00:40:12,619 Billy. 566 00:40:14,371 --> 00:40:16,289 [sighing] 567 00:40:16,373 --> 00:40:17,791 What is it, McSween? 568 00:40:17,874 --> 00:40:19,918 All Judge Wilson was able to secure was the return 569 00:40:20,001 --> 00:40:22,045 of Tunstall's store to its original owners. 570 00:40:22,129 --> 00:40:24,464 As far as the criminal charges are concerned, 571 00:40:24,548 --> 00:40:28,051 no less a person than State Governor Axtell has intervened. 572 00:40:28,135 --> 00:40:29,928 Oh, this is bullshit. 573 00:40:30,345 --> 00:40:31,763 I'm sorry, Billy. 574 00:40:32,639 --> 00:40:34,141 The law has let us down. 575 00:40:34,641 --> 00:40:37,769 The corruption shouldn't come as a surprise to you, Alexander. 576 00:40:37,853 --> 00:40:39,771 And they'll be gunning for you now as well. 577 00:40:41,690 --> 00:40:43,817 I suggest the two of you leave Lincoln. 578 00:40:43,900 --> 00:40:45,318 -But... -No, dear. No. 579 00:40:46,361 --> 00:40:48,280 We have to listen to Billy now. 580 00:40:48,363 --> 00:40:49,906 You know all of this started with them stealing 581 00:40:49,990 --> 00:40:51,116 Tunstall's horses. 582 00:40:51,908 --> 00:40:54,077 So I say we send them a fuckin' message 583 00:40:54,161 --> 00:40:55,829 and take back what's ours. 584 00:40:55,912 --> 00:40:57,956 I know where Jesse's gang is holding them. 585 00:40:58,999 --> 00:41:00,375 They're with Morton. 586 00:41:02,085 --> 00:41:03,170 Morton? 587 00:41:06,339 --> 00:41:07,632 [scoffs] 588 00:41:12,345 --> 00:41:14,389 So the Regulators ride over there. 589 00:41:15,724 --> 00:41:18,059 And we reclaim our legal property. 590 00:41:19,269 --> 00:41:21,855 [neighing] 591 00:41:26,902 --> 00:41:28,361 [neighing] 592 00:41:29,613 --> 00:41:31,239 Those are our horses. 593 00:41:32,240 --> 00:41:33,950 [Billy] That's Baker with his horse. 594 00:41:34,034 --> 00:41:35,827 Pretty sure that's Morton with him. 595 00:41:38,580 --> 00:41:39,915 [Baker] That's Billy's gang! 596 00:41:40,707 --> 00:41:43,418 Juan, you secure the horses. Let's go. 597 00:41:46,546 --> 00:41:48,215 [neighing in the distance] 598 00:41:48,298 --> 00:41:49,549 Morton! 599 00:41:53,803 --> 00:41:55,513 Hiya, hiya! 600 00:41:57,390 --> 00:41:59,351 [Billy] Hiya! Come on! 601 00:42:08,902 --> 00:42:11,404 [exclaiming] 602 00:42:11,488 --> 00:42:14,032 [suspenseful music] 603 00:42:20,747 --> 00:42:22,958 [neighing] 604 00:42:41,601 --> 00:42:44,312 [gunshots] 605 00:42:45,855 --> 00:42:48,024 [neighing] 606 00:42:48,108 --> 00:42:51,653 Morton! The horse is done. 607 00:42:54,823 --> 00:42:57,409 -[gunshot] -Whoa! 608 00:43:01,037 --> 00:43:03,248 [Baker] Ride, ride, ride, ride! 609 00:43:04,874 --> 00:43:07,085 [grunting] 610 00:43:13,508 --> 00:43:15,510 [neighing] 611 00:43:34,362 --> 00:43:37,615 Charlie, Middleton, flank them on the left. 612 00:43:37,699 --> 00:43:38,783 [Billy] Cover. 613 00:43:38,867 --> 00:43:40,452 [indistinct chatter] 614 00:43:42,203 --> 00:43:43,955 [Middleton] Ah! I'm hit, I'm hit. 615 00:43:46,708 --> 00:43:48,001 Hold your fire. 616 00:43:48,835 --> 00:43:49,961 Billy! 617 00:43:51,921 --> 00:43:53,840 Morton and Baker! 618 00:43:56,259 --> 00:43:58,136 You got no chance! 619 00:43:58,219 --> 00:44:00,638 Throw your weapons down and come out with your hands up. 620 00:44:02,015 --> 00:44:05,769 Surrender now and I promise you safe passage back to Lincoln. 621 00:44:05,852 --> 00:44:07,145 I don't believe that. 622 00:44:08,438 --> 00:44:10,857 Billy's not gonna let us walk away. 623 00:44:10,940 --> 00:44:12,650 [Brewer] You have my word. 624 00:44:12,734 --> 00:44:15,570 Now throw out your guns and come on out! 625 00:44:24,412 --> 00:44:26,706 All right, we're coming out now. Don't shoot. 626 00:44:26,790 --> 00:44:28,666 Goddamit. 627 00:44:46,226 --> 00:44:49,396 [gunshots] 628 00:44:52,065 --> 00:44:53,858 [sighing] 629 00:44:58,655 --> 00:45:00,490 We're the law in Lincoln now. 630 00:45:00,573 --> 00:45:02,700 [panting] 631 00:45:03,743 --> 00:45:06,704 [dramatic music] 632 00:45:11,334 --> 00:45:14,295 [♪♪♪]