1
00:00:26,128 --> 00:00:27,235
What?
2
00:00:29,815 --> 00:00:31,573
Oh, damn it, amy.
3
00:00:47,983 --> 00:00:50,150
No, I can't.
4
00:00:50,168 --> 00:00:52,669
Because I can't
just go to a party.
5
00:00:52,821 --> 00:00:54,412
Because I'm falling behind.
6
00:00:54,431 --> 00:00:55,913
If I don't study and catch up,
7
00:00:56,007 --> 00:00:57,173
Then the whole team
is going to fail.
8
00:00:57,326 --> 00:00:58,725
[running footsteps]
9
00:01:01,754 --> 00:01:04,164
Well, you haven't seen
how they can get.
10
00:01:04,182 --> 00:01:05,348
[banging]
11
00:01:05,442 --> 00:01:06,775
Wait, shh.
12
00:01:17,937 --> 00:01:20,363
Sorry, no.
13
00:01:20,457 --> 00:01:22,015
It's just this place,
14
00:01:22,108 --> 00:01:23,867
It gives me
the creeps sometimes.
15
00:01:24,019 --> 00:01:26,035
You win.
I do need a break.
16
00:01:26,188 --> 00:01:28,946
Can you just text me
the address?
17
00:01:28,966 --> 00:01:31,949
I'll--no, I'll just grab a ride.
18
00:01:31,969 --> 00:01:33,635
Okay.
19
00:01:33,786 --> 00:01:35,137
Thanks, yeah,
I'll be there soon.
20
00:01:57,386 --> 00:01:58,643
[gasps]
21
00:01:58,662 --> 00:01:59,995
[horn blares]
22
00:02:07,896 --> 00:02:10,172
♪
23
00:02:34,940 --> 00:02:36,698
Morning, sweetheart.
24
00:02:40,353 --> 00:02:41,661
Breakfast is almost ready.
25
00:02:43,448 --> 00:02:45,448
I'm going to rob
a bank today.
26
00:02:45,600 --> 00:02:47,876
Get small bills;
don't kill anyone.
27
00:02:48,027 --> 00:02:49,461
[chuckles]
28
00:02:52,107 --> 00:02:54,049
Thanks.
29
00:02:55,219 --> 00:02:56,793
So...
30
00:02:56,945 --> 00:02:58,294
Today's the big day.
31
00:02:58,388 --> 00:02:59,462
Mom...
32
00:02:59,556 --> 00:03:01,464
What?
I'm excited.
33
00:03:01,616 --> 00:03:02,966
It's not every day
your daughter gets to join
34
00:03:03,118 --> 00:03:04,784
The academic decathlon team.
35
00:03:04,877 --> 00:03:06,394
Okay, but I'm not
on the team yet.
36
00:03:06,546 --> 00:03:07,971
It's just tryouts.
The school year
37
00:03:08,065 --> 00:03:09,898
Hasn't even started yet.
38
00:03:10,125 --> 00:03:11,566
I know, but of course
you're going to make it.
39
00:03:11,718 --> 00:03:13,568
I mean, who's more
qualified than you?
40
00:03:13,795 --> 00:03:16,296
You've been studying
all summer.
41
00:03:16,389 --> 00:03:18,298
First it's going
to be the team,
42
00:03:18,316 --> 00:03:22,135
Then it's going to be
scholarships, colleges, jobs.
43
00:03:22,228 --> 00:03:23,745
The world's going
to be your oyster.
44
00:03:23,896 --> 00:03:25,062
Mom, stop.
45
00:03:25,156 --> 00:03:28,141
What? I'm just excited.
46
00:03:28,234 --> 00:03:30,310
I just don't want
to disappoint you.
47
00:03:30,403 --> 00:03:34,147
Honey, you could
never disappoint me.
48
00:03:34,240 --> 00:03:37,074
Listen, whatever happens,
happens, okay?
49
00:03:37,168 --> 00:03:38,651
You're just going
to go in there today
50
00:03:38,670 --> 00:03:40,578
And do the best job you can,
51
00:03:40,672 --> 00:03:43,490
And just know that I am proud
of you no matter what.
52
00:03:43,583 --> 00:03:46,935
And I know your dad
would be, too.
53
00:03:47,162 --> 00:03:48,919
He would?
54
00:03:49,014 --> 00:03:51,439
Yeah, he always was.
55
00:03:54,503 --> 00:03:56,403
All right, so eat up,
or we're going to be late.
56
00:04:02,177 --> 00:04:04,268
Look at you, two days
before school starts,
57
00:04:04,362 --> 00:04:06,103
And you're already
ahead of the game.
58
00:04:06,197 --> 00:04:08,039
I know, I know.
59
00:04:10,460 --> 00:04:12,544
All right.
60
00:04:14,131 --> 00:04:15,297
Knock 'em dead.
61
00:04:15,524 --> 00:04:16,381
Thanks, mom.
62
00:04:17,876 --> 00:04:20,527
[sighs]
63
00:04:20,545 --> 00:04:22,637
♪
64
00:04:46,663 --> 00:04:49,831
- Here for the test?
- Yes.
65
00:04:50,058 --> 00:04:52,500
Great, you can go ahead
and sign in right here.
66
00:04:59,158 --> 00:05:00,967
Take a seat. We'll get
started in just a minute.
67
00:05:24,034 --> 00:05:26,350
Are you nervous?
68
00:05:26,370 --> 00:05:27,852
Yeah, kind of.
69
00:05:27,946 --> 00:05:30,521
Right?
I totally am, too.
70
00:05:30,540 --> 00:05:32,791
-Sarah.
-Michelle.
71
00:05:57,626 --> 00:05:59,526
Hello?
72
00:06:01,463 --> 00:06:04,239
- Katherine.
- Hey, you're here early.
73
00:06:04,466 --> 00:06:06,466
Michelle had her decathlon
tryouts this morning,
74
00:06:06,559 --> 00:06:09,652
So I figured
I'd come straight in.
75
00:06:09,804 --> 00:06:11,746
Like pole-vaulting?
76
00:06:11,973 --> 00:06:16,993
No, no, no, no, no,
it's academic decathlon.
77
00:06:17,145 --> 00:06:19,904
It's basically where different
schools compete on these tests
78
00:06:19,923 --> 00:06:22,590
In teams so they can see
which kids are the smartest.
79
00:06:22,742 --> 00:06:24,000
Sounds like a death sport.
80
00:06:24,094 --> 00:06:25,835
Right?
81
00:06:25,987 --> 00:06:28,337
But it looks really good
on college applications.
82
00:06:28,432 --> 00:06:30,581
I can't even believe
they're making michelle try out.
83
00:06:30,600 --> 00:06:31,916
They should be
begging her to join.
84
00:06:32,010 --> 00:06:34,827
That's what I said.
85
00:06:34,846 --> 00:06:36,754
Hey, I got you something.
86
00:06:36,773 --> 00:06:38,940
What do you got?
87
00:06:39,167 --> 00:06:41,234
Everything that
we've been looking for.
88
00:06:43,113 --> 00:06:46,339
"taking off the wheels."
89
00:06:46,432 --> 00:06:48,341
Is this a book on auto repair?
90
00:06:48,359 --> 00:06:51,177
What?
No, parenting.
91
00:06:51,270 --> 00:06:54,289
It's this whole new theory
on the relationships
92
00:06:54,440 --> 00:06:57,533
That parents build with
their kids and when to let go.
93
00:06:57,627 --> 00:07:00,353
Okay, wendy, I love that
you read a book on parenting,
94
00:07:00,446 --> 00:07:01,946
And you don't even have kids.
95
00:07:01,965 --> 00:07:03,539
I know, and I couldn't
put it down.
96
00:07:03,633 --> 00:07:04,857
That's how good it is.
97
00:07:04,876 --> 00:07:06,116
Parents will eat this up.
98
00:07:06,136 --> 00:07:07,969
Yeah?
99
00:07:08,196 --> 00:07:09,620
So you think
it could be pretty big?
100
00:07:09,714 --> 00:07:11,455
Yeah, really big.
101
00:07:11,475 --> 00:07:13,199
But hey, what do I know?
102
00:07:13,292 --> 00:07:15,368
You're the one out there
raising the bar
103
00:07:15,386 --> 00:07:18,371
As all-time reigning champion
mother of every year,
104
00:07:18,389 --> 00:07:21,390
So you give it a read,
and you tell me.
105
00:07:21,543 --> 00:07:23,985
All right, I'll take a look.
106
00:07:25,563 --> 00:07:27,739
-Thank you, katherine.
-Yeah.
107
00:08:00,357 --> 00:08:02,265
Having an issue there?
108
00:08:02,359 --> 00:08:04,817
Uh, no, sir, I'm done.
109
00:08:19,525 --> 00:08:22,544
All right, michelle,
we'll be in touch.
110
00:08:29,869 --> 00:08:33,221
Nine more minutes,
guys, nine minutes.
111
00:08:35,559 --> 00:08:37,300
Did you even finish the test?
112
00:08:37,394 --> 00:08:39,118
-No, did you?
-No.
113
00:08:39,211 --> 00:08:41,545
That girl must've
cheated, right?
114
00:08:41,565 --> 00:08:44,473
How? It's not like
anybody else was fast enough
to feed her answers.
115
00:08:44,568 --> 00:08:46,383
I bet she stole a copy
of the test or something, right?
116
00:08:46,403 --> 00:08:48,294
It's just weird.
117
00:08:48,313 --> 00:08:49,571
There has to be a way
to find out, you know?
118
00:08:49,722 --> 00:08:51,406
Oh, hi, mr. Lou,
119
00:08:51,633 --> 00:08:53,074
My name is keri.
I have a quick question for you.
120
00:08:53,301 --> 00:08:54,409
No, no, no, you guys
will be hearing from me
121
00:08:54,560 --> 00:08:56,393
Once the tests are graded.
122
00:08:56,413 --> 00:08:57,804
Absolutely, it's just going
to take two seconds of--
123
00:08:57,822 --> 00:08:59,205
Not today, guys.
Go home.
124
00:09:05,146 --> 00:09:07,237
Oh, well, do you want
to get coffee or...
125
00:09:07,257 --> 00:09:09,591
- No, not today.
- Oh, okay.
126
00:09:09,742 --> 00:09:11,551
You should be
finding out who she is.
127
00:09:15,432 --> 00:09:18,507
♪ pouring rain... ♪
128
00:09:18,602 --> 00:09:20,843
♪ breaking... ♪
129
00:09:20,937 --> 00:09:23,104
You were the first to finish?
130
00:09:23,255 --> 00:09:25,773
Yeah, and by a lot,
too, I think.
131
00:09:25,925 --> 00:09:27,667
Everybody hated me for it.
132
00:09:27,685 --> 00:09:29,927
Oh, I promise you
they'll get over it.
133
00:09:30,021 --> 00:09:31,613
I don't know...
134
00:09:31,840 --> 00:09:34,949
No, trust me, they will,
and if they make the team,
135
00:09:35,101 --> 00:09:36,192
They're going to be
happy to have you.
136
00:09:36,286 --> 00:09:38,527
Yeah, if I even make the team.
137
00:09:38,622 --> 00:09:40,622
When do you find out?
138
00:09:40,849 --> 00:09:42,290
Next week, I think.
139
00:09:42,441 --> 00:09:43,699
Next week?
140
00:09:43,793 --> 00:09:46,185
That's forever from now.
141
00:09:46,204 --> 00:09:48,688
Wh-- what am I going
to brag about until then?
142
00:09:48,781 --> 00:09:51,281
[chuckles]
you usually find something.
143
00:09:51,301 --> 00:09:54,710
Well, you are lucky
that I love you so much.
144
00:09:54,863 --> 00:09:56,954
Okay, well, now what,
ice cream?
145
00:09:56,973 --> 00:09:59,641
Who said anything
about dessert?
146
00:09:59,792 --> 00:10:01,726
Whenever you get a chance.
147
00:10:06,816 --> 00:10:09,317
- What, who is that?
- That's him, that's mr. Lou.
148
00:10:11,880 --> 00:10:13,655
That's your decathlon coach?
149
00:10:13,882 --> 00:10:15,231
Mm-hmm.
150
00:10:15,325 --> 00:10:17,049
Oh, he's handsome.
151
00:10:17,143 --> 00:10:19,143
Mom, obviously not the point.
152
00:10:19,237 --> 00:10:20,662
I'm just saying,
he's handsome.
153
00:10:23,241 --> 00:10:25,333
He's coming over.
Don't embarrass me.
154
00:10:25,560 --> 00:10:27,076
No promises.
155
00:10:27,228 --> 00:10:28,819
Michelle?
156
00:10:28,838 --> 00:10:30,988
Hey, is this your mom?
157
00:10:31,007 --> 00:10:34,491
Hi, I'm katherine.
It's so nice to me you.
158
00:10:34,511 --> 00:10:35,751
Lou johnson, same.
159
00:10:35,845 --> 00:10:38,421
Yeah, would you like to join us?
160
00:10:38,515 --> 00:10:41,349
Oh, I was just waiting
for them to get my check,
161
00:10:41,576 --> 00:10:42,591
But yeah, I think
I've got a few minutes.
162
00:10:42,686 --> 00:10:43,810
Come on, have a seat.
163
00:10:46,523 --> 00:10:50,507
So I take it michelle told you
about her test this morning?
164
00:10:50,601 --> 00:10:52,919
Yes, she did
and how she was
165
00:10:52,937 --> 00:10:55,087
- First to finish?
- Mom!
166
00:10:55,106 --> 00:10:56,680
Oh, she wasn't just
the first to finish,
167
00:10:56,774 --> 00:10:59,442
She was the only one to finish.
168
00:10:59,536 --> 00:11:01,594
In fact, I've been giving
this test for five years now,
169
00:11:01,687 --> 00:11:05,114
And she's the only one
to ever finish.
170
00:11:05,208 --> 00:11:07,266
How can that be?
171
00:11:07,359 --> 00:11:09,526
Well, the test is
designed to be too long.
172
00:11:09,546 --> 00:11:11,713
That way I can see how
the kids do under pressure.
173
00:11:11,864 --> 00:11:13,289
But then there's michelle,
174
00:11:13,441 --> 00:11:15,107
Who cruises right
through my test
175
00:11:15,201 --> 00:11:17,701
And even answers
every question correctly.
176
00:11:17,721 --> 00:11:19,053
I did?
177
00:11:19,205 --> 00:11:21,113
Yes, you did,
178
00:11:21,207 --> 00:11:22,615
Which is why I want
to invite you
179
00:11:22,633 --> 00:11:24,392
To join the academic
decathlon team.
180
00:11:24,619 --> 00:11:25,468
[gasps]
181
00:11:25,562 --> 00:11:26,469
-Really?
-What?
182
00:11:26,621 --> 00:11:27,711
Yes, really.
183
00:11:27,805 --> 00:11:29,288
So I take it you're interested?
184
00:11:29,307 --> 00:11:31,123
Am I interested?
Are you kidding?
185
00:11:31,217 --> 00:11:33,550
Keri, what are you
doing back there?
186
00:11:33,570 --> 00:11:34,718
Sorry, sorry, I...
187
00:11:34,812 --> 00:11:36,462
You need to stay focused.
188
00:11:36,481 --> 00:11:37,797
This is why you
didn't finish the test.
189
00:11:37,815 --> 00:11:39,389
-Now come on, keep up.
-I know.
190
00:11:39,484 --> 00:11:41,225
Well, it's going to be
a lot of work,
191
00:11:41,319 --> 00:11:43,727
Tons of hours
and, at times, honestly,
192
00:11:43,747 --> 00:11:45,488
It can feel
kind of like hell.
193
00:11:45,640 --> 00:11:47,415
So I just want you to be
completely sure, okay?
194
00:11:47,642 --> 00:11:49,417
Oh, of course, I'll work hard,
stay focused.
195
00:11:49,568 --> 00:11:51,310
You know, I love to study.
196
00:11:51,403 --> 00:11:54,313
Oh, she loves to study.
You should see her room.
197
00:11:54,332 --> 00:11:56,591
It's filled with books.
I mean, it's a fire hazard.
198
00:11:56,818 --> 00:12:00,169
[laughs] okay, well,
that's the one that sold me.
199
00:12:00,321 --> 00:12:02,579
Looks like my check's ready,
so I'll leave you two to be.
200
00:12:02,673 --> 00:12:04,766
But michelle, I really look
forward to working together.
201
00:12:04,917 --> 00:12:06,601
Thanks, me, too.
202
00:12:06,828 --> 00:12:07,769
You guys have
a good night, all right?
203
00:12:07,996 --> 00:12:09,437
-You, too.
-Bye.
204
00:12:11,274 --> 00:12:13,423
So about that dessert...
205
00:12:13,518 --> 00:12:14,734
All right, ice cream it is.
206
00:13:28,500 --> 00:13:30,334
Katherine: You know what?
Michelle: Hmm?
207
00:13:30,428 --> 00:13:33,095
-You totally deserve it.
-Thanks.
208
00:13:33,247 --> 00:13:34,597
I'm so proud of you.
209
00:13:34,691 --> 00:13:35,857
You did such a good job.
210
00:13:39,863 --> 00:13:42,421
Mmm, so good.
211
00:13:42,514 --> 00:13:45,925
Um, so when did he say
you start?
212
00:13:46,018 --> 00:13:46,942
I think just
the first day of school.
213
00:13:47,036 --> 00:13:48,110
-Oh really?
-Yeah.
214
00:13:48,204 --> 00:13:49,370
Oh, that's cool.
215
00:13:53,042 --> 00:13:54,709
[sighs, giggles]
216
00:13:59,215 --> 00:14:01,215
Oh hey, you're dripping.
217
00:14:01,367 --> 00:14:02,608
-I am?
-All over, yes.
218
00:14:02,627 --> 00:14:05,461
Oh shoot, sorry.
Um...
219
00:14:05,613 --> 00:14:06,445
Okay, you know what?
Don't move.
220
00:14:06,464 --> 00:14:07,371
Let me get a rag.
221
00:14:07,390 --> 00:14:08,347
Okay.
222
00:14:14,472 --> 00:14:15,563
No. I didn't put them there.
223
00:14:18,902 --> 00:14:19,734
Okay.
224
00:14:32,564 --> 00:14:34,540
Uh, any day now.
225
00:14:40,572 --> 00:14:42,148
-Here.
-Here do you want me to get it?
226
00:14:42,166 --> 00:14:43,832
No, no, I got it.
227
00:14:43,985 --> 00:14:45,484
There, okay.
228
00:14:45,503 --> 00:14:46,844
-Go upstairs; wash your hands.
-Okay.
229
00:15:02,278 --> 00:15:04,186
Okay, good news.
I cleaned it all up.
230
00:15:04,280 --> 00:15:05,854
You are off the hook.
231
00:15:06,007 --> 00:15:08,265
Hey, you weren't in here
earlier, were you?
232
00:15:08,284 --> 00:15:11,177
No. Why, is something missing?
233
00:15:11,195 --> 00:15:13,696
No, I think
I'm just tired.
234
00:15:13,848 --> 00:15:15,531
Oh. Not too tired
to watch a movie?
235
00:15:15,625 --> 00:15:17,700
No, of course not.
236
00:15:17,794 --> 00:15:19,752
Come on, let's go.
237
00:15:38,648 --> 00:15:39,888
Hey, whatcha reading?
238
00:15:40,041 --> 00:15:41,557
Hey.
239
00:15:41,651 --> 00:15:43,967
It's a new book on parenting.
240
00:15:43,987 --> 00:15:45,894
Yeah, it's about time
you learned how to do that.
241
00:15:45,989 --> 00:15:47,396
-Ha-ha.
-[giggles]
242
00:15:47,490 --> 00:15:50,382
Wendy actually recommended it.
243
00:15:50,476 --> 00:15:51,884
Is it something
you're going to publish?
244
00:15:51,902 --> 00:15:53,886
I don't know yet.
245
00:15:53,979 --> 00:15:55,812
Wendy thinks
it has huge potential,
246
00:15:55,832 --> 00:15:58,148
And I kind of think
she's right, but I...
247
00:15:58,242 --> 00:15:59,908
But you hate success and money.
248
00:16:00,061 --> 00:16:02,411
Well, no, no, it's not that.
249
00:16:02,505 --> 00:16:04,230
It's just that we're such
a small operation,
250
00:16:04,248 --> 00:16:06,732
And, you know,
a book like this
251
00:16:06,825 --> 00:16:08,584
Really is going
to take a lot of time
252
00:16:08,736 --> 00:16:10,402
And effort to get it
going on that level.
253
00:16:10,496 --> 00:16:12,421
It's a good thing
your daughter's going
254
00:16:12,515 --> 00:16:14,140
To spend the next 10 months
studying and out of your hair.
255
00:16:15,743 --> 00:16:17,576
-But that's not til Monday.
-No?
256
00:16:17,595 --> 00:16:19,669
No, today I'm going
to be a total terror
257
00:16:19,764 --> 00:16:22,172
-And ruin your life.
-No.
258
00:16:22,191 --> 00:16:25,359
I'm serious.
Come on, let's go to the movies.
259
00:16:25,511 --> 00:16:27,920
Oh honey, no, I can't.
I've got to work.
260
00:16:28,013 --> 00:16:30,364
But it's the last week
of summer.
261
00:16:30,516 --> 00:16:32,366
Look, you already know
how the book's going to end:
262
00:16:32,593 --> 00:16:34,952
I grow up, and I'm perfect
because you parented me right.
263
00:16:37,707 --> 00:16:38,372
Great, I'm going
to go get my shoes.
264
00:16:41,210 --> 00:16:42,960
That's it.
265
00:16:54,223 --> 00:16:55,973
[phone rings]
266
00:17:00,454 --> 00:17:02,229
Hey, did you finish?
267
00:17:02,456 --> 00:17:04,899
No, not yet, but I have
an idea about the book.
268
00:17:05,126 --> 00:17:05,900
Hear me out.
269
00:17:06,127 --> 00:17:07,309
Okay, shoot.
270
00:17:07,403 --> 00:17:08,736
Case studies.
271
00:17:08,887 --> 00:17:11,572
-Hmm?
-Look, the reason
272
00:17:11,723 --> 00:17:13,741
Moms buy these books is
because we worry
273
00:17:13,968 --> 00:17:15,467
We might not be
doing something right.
274
00:17:15,561 --> 00:17:18,579
So if the author had a character
275
00:17:18,730 --> 00:17:21,731
Or a case study of a kid
who grew up with this method
276
00:17:21,826 --> 00:17:24,993
And was successful, then I think
moms might really lock right in.
277
00:17:25,088 --> 00:17:27,329
Holy crap, you're right.
278
00:17:27,423 --> 00:17:29,164
Do you know this guy?
279
00:17:29,258 --> 00:17:31,500
Will he work with us?
Is he open to notes?
280
00:17:31,594 --> 00:17:35,245
Um, well, I kind of know him.
281
00:17:35,339 --> 00:17:37,914
Oh, wendy, don't tell me
you dated him.
282
00:17:37,934 --> 00:17:40,101
Okay, I won't.
283
00:17:40,328 --> 00:17:41,560
Hey, mom.
284
00:17:42,772 --> 00:17:44,346
Oh, is that michelle?
285
00:17:44,440 --> 00:17:45,773
Yeah, yeah,
yeah, we're...
286
00:17:45,924 --> 00:17:47,591
We're just about
to see a movie.
287
00:17:47,685 --> 00:17:49,110
Oh fun.
Tell her I said hi.
288
00:17:49,261 --> 00:17:52,113
Okay, hey, honey,
wendy says hi.
289
00:17:52,340 --> 00:17:53,856
She says hi.
290
00:17:54,008 --> 00:17:56,692
All right, listen,
call this author
291
00:17:56,844 --> 00:17:59,027
And see if you can get a meeting
with him for sometime next week,
292
00:17:59,122 --> 00:18:01,180
And then in the meantime,
let's you and I get together
293
00:18:01,273 --> 00:18:02,439
And go through it
chapter by chapter
294
00:18:02,533 --> 00:18:03,849
And figure out our notes.
295
00:18:03,868 --> 00:18:06,293
-Really?
-Yeah.
296
00:18:06,520 --> 00:18:09,355
Yeah, I mean, I think this
could be really great, wendy.
297
00:18:09,448 --> 00:18:11,966
Okay, I'll--
I'll see you Monday.
298
00:18:12,117 --> 00:18:14,635
Okay, of course,
see you Monday.
299
00:18:16,139 --> 00:18:17,888
Ha ha!
300
00:18:35,825 --> 00:18:37,658
Are you ready?
301
00:18:37,885 --> 00:18:39,385
I better be.
302
00:18:39,478 --> 00:18:41,495
Okay, come on,
you're going to do great.
303
00:19:06,689 --> 00:19:07,855
[no audible dialogue]
304
00:19:24,765 --> 00:19:26,765
Michelle?
305
00:19:26,784 --> 00:19:28,709
Sarah, hey.
306
00:19:30,529 --> 00:19:32,046
I'm so happy you're here, too.
307
00:19:32,273 --> 00:19:33,547
-Oh, I'm glad you're here.
-[bell rings]
308
00:19:33,699 --> 00:19:35,274
All right, guys,
let's settle down.
309
00:19:35,292 --> 00:19:38,719
First of all,
let me just say this:
310
00:19:38,946 --> 00:19:41,371
Welcome to the academic
decathlon team.
311
00:19:41,465 --> 00:19:44,040
You made it.
All right?
312
00:19:44,060 --> 00:19:46,134
Since I'm new here,
I'm going to tell you
313
00:19:46,229 --> 00:19:48,062
The most important thing
there is know about me,
314
00:19:48,213 --> 00:19:53,383
And that is this:
I am here to win.
315
00:19:53,477 --> 00:19:55,569
And I think we can win.
316
00:19:55,796 --> 00:19:59,389
And with all of you,
I think we will win.
317
00:19:59,408 --> 00:20:01,891
Now a few things to keep in mind
in regards to this class:
318
00:20:01,911 --> 00:20:03,911
First and foremost,
this is a class,
319
00:20:04,062 --> 00:20:05,913
And you will be receiving
a grade here,
320
00:20:06,140 --> 00:20:08,249
And because this is
a team competition,
321
00:20:08,476 --> 00:20:10,233
You will all be
receiving the same grade,
322
00:20:10,327 --> 00:20:14,588
Which will be that of the lowest
grade scored on each test.
323
00:20:14,815 --> 00:20:17,332
Okay, let that soak in
for a second.
324
00:20:17,426 --> 00:20:21,244
So, like, if one person fails,
everyone fails?
325
00:20:21,264 --> 00:20:23,005
Exactly.
326
00:20:23,157 --> 00:20:24,431
This is to keep you
accountable to each other
327
00:20:24,583 --> 00:20:26,325
And to make sure
we are all working
328
00:20:26,343 --> 00:20:27,843
To improve our weakest link.
329
00:20:27,995 --> 00:20:29,770
Okay, but mr. Lou,
that isn't fair.
330
00:20:29,921 --> 00:20:31,663
We've all got to be
in top shape.
331
00:20:31,682 --> 00:20:33,665
If you don't like it,
then don't fail,
332
00:20:33,684 --> 00:20:35,925
And make sure your teammates
don't fail, either.
333
00:20:36,020 --> 00:20:40,022
Now secondly, since one hour
a day isn't nearly enough,
334
00:20:40,116 --> 00:20:42,432
We'll be reconvening
for a few hours every day
335
00:20:42,451 --> 00:20:45,268
After class at various
off-campus locations
336
00:20:45,288 --> 00:20:47,288
So I can train you
to stay focused
337
00:20:47,439 --> 00:20:50,849
And avoid distractions such as
mr. Gilbert raising his hand
338
00:20:50,868 --> 00:20:52,351
While I'm in the middle
of speaking.
339
00:20:52,444 --> 00:20:53,777
What can I do for you, galen?
340
00:20:53,796 --> 00:20:56,446
Um...
341
00:20:56,540 --> 00:21:00,116
What if we can't actually
make it to the afternoon part?
342
00:21:00,136 --> 00:21:01,451
It's mandatory.
343
00:21:01,470 --> 00:21:05,139
But some of us have, like, jobs.
344
00:21:05,366 --> 00:21:08,383
Oh, I see, okay,
and where do you work?
345
00:21:08,477 --> 00:21:09,885
At café on main.
346
00:21:10,037 --> 00:21:11,553
Café on main, great croissants.
347
00:21:11,705 --> 00:21:13,038
Do you intend on
working there
348
00:21:13,131 --> 00:21:14,389
For the rest of
your life, galen?
349
00:21:14,483 --> 00:21:16,391
Well, no.
350
00:21:16,485 --> 00:21:19,153
Okay, well then that's easy.
You quit, okay?
351
00:21:19,380 --> 00:21:23,065
Because this is your key
to the future, guys.
352
00:21:23,159 --> 00:21:26,309
Our morning class, combined
with after-school study,
353
00:21:26,329 --> 00:21:29,663
Will give us a real
competitive advantage.
354
00:21:29,815 --> 00:21:32,482
Now, I have been coaching these
teams for the last six years,
355
00:21:32,501 --> 00:21:36,244
And I have taken my teams
to finals for all but one,
356
00:21:36,397 --> 00:21:39,064
And every time I get beaten
by the bigger school
357
00:21:39,083 --> 00:21:42,009
From the big city with
extra funding for their teams,
358
00:21:42,236 --> 00:21:44,828
And I am sick and tired
of losing to these teams.
359
00:21:44,847 --> 00:21:47,739
And we can beat 'em.
It's easy.
360
00:21:47,833 --> 00:21:50,576
We just have to put in the work.
361
00:21:50,594 --> 00:21:52,853
-So who's with me?
-Yeah.
362
00:21:53,004 --> 00:21:55,247
Oh, come on, guys,
let's not have this be over
363
00:21:55,265 --> 00:21:56,932
Before it even started.
364
00:21:57,084 --> 00:21:58,859
I need a little bit more
energy out of you today.
365
00:21:59,086 --> 00:22:00,861
Who wants to go
and win nationals?
366
00:22:01,012 --> 00:22:02,863
-Yes!
-All right!
367
00:22:03,014 --> 00:22:04,865
That's what I'm talking about.
Let's get this started.
368
00:22:06,702 --> 00:22:08,869
Today's lesson...
369
00:22:09,096 --> 00:22:11,038
♪
370
00:22:27,890 --> 00:22:30,891
♪
371
00:22:39,977 --> 00:22:42,069
Hi, sweetheart.
372
00:22:42,296 --> 00:22:44,071
♪
373
00:22:52,415 --> 00:22:54,540
♪
374
00:23:06,003 --> 00:23:08,077
Does anyone have any questions?
375
00:23:08,172 --> 00:23:10,097
Yeah, yeah, mr. Lou,
376
00:23:10,324 --> 00:23:12,766
What happens
if you multiply that by pi?
377
00:23:15,438 --> 00:23:16,895
Let's not get ahead
of ourselves.
378
00:23:18,774 --> 00:23:21,925
And how about
mercutio, michelle?
379
00:23:21,944 --> 00:23:24,503
-"romeo and juliet."
-good.
380
00:23:24,596 --> 00:23:28,115
This is a
the fibonacci sequence.
381
00:23:34,848 --> 00:23:37,032
And how about prospero, keri?
382
00:23:37,184 --> 00:23:39,293
-"the tempest."
-very good.
383
00:23:39,520 --> 00:23:43,130
We are on a role, guys,
crushing the shakespeare.
384
00:23:43,281 --> 00:23:44,856
Yeah, so you just
have to remember
385
00:23:44,950 --> 00:23:46,967
You have to add
these two at the end.
386
00:23:47,194 --> 00:23:49,194
Yeah, but I don't know
what two to add.
387
00:23:49,287 --> 00:23:52,864
The y is one of the answers.
388
00:23:52,883 --> 00:23:54,600
Okay, let me...
389
00:24:10,993 --> 00:24:13,051
Who's got it?
390
00:24:13,144 --> 00:24:15,070
-Supply-side economics.
-Yes.
391
00:24:15,164 --> 00:24:17,164
I know it's tough. Anyone
think they have the answer?
392
00:24:17,315 --> 00:24:19,482
-Sophie?
-The war of 1812.
393
00:24:19,502 --> 00:24:21,409
Excellent, excellent.
394
00:24:21,504 --> 00:24:23,504
All right, should we go
into some art history now?
395
00:24:23,731 --> 00:24:25,672
-Anyone?
-The federal anti-trust laws.
396
00:24:25,899 --> 00:24:29,417
Exactly, nice, guys.
Sharp work today.
397
00:24:29,570 --> 00:24:33,922
What about iago, sarah?
398
00:24:34,016 --> 00:24:36,424
Uh... "hamlet"?
399
00:24:36,519 --> 00:24:38,260
"othello."
400
00:24:38,354 --> 00:24:39,594
Keri, please.
401
00:24:39,747 --> 00:24:40,929
Polonius.
402
00:24:41,081 --> 00:24:43,339
"caesar"?
403
00:24:43,433 --> 00:24:45,250
No, that's "hamlet."
404
00:24:45,269 --> 00:24:46,693
Cordelia.
405
00:24:46,845 --> 00:24:49,530
"midsummer night's dream"?
406
00:24:49,681 --> 00:24:50,939
-No.
-Mr. Lou, I...
407
00:24:51,033 --> 00:24:53,200
Please, um, king duncan.
408
00:24:56,872 --> 00:24:57,946
"macbeth"?
409
00:24:58,040 --> 00:25:00,265
Yes, finally.
410
00:25:00,284 --> 00:25:04,102
All right, everyone,
let's--let's call it a day.
411
00:25:04,121 --> 00:25:06,713
Sarah, can you stay so I can
talk to you for a minute?
412
00:25:06,940 --> 00:25:08,882
♪
413
00:25:18,727 --> 00:25:20,952
So we want to shorten preschool?
414
00:25:20,971 --> 00:25:23,622
Yeah, yeah, with more
of the focus on play time.
415
00:25:23,715 --> 00:25:26,458
And the chapters on adolescence.
416
00:25:26,476 --> 00:25:30,145
Right, exactly.
417
00:25:30,297 --> 00:25:31,630
Hi, sweetie.
418
00:25:31,648 --> 00:25:32,631
Hey.
419
00:25:32,649 --> 00:25:33,865
Michelle...
420
00:25:36,245 --> 00:25:38,153
Are you guys doing that book?
421
00:25:38,305 --> 00:25:40,655
We have a meeting with
the author on Monday.
422
00:25:40,749 --> 00:25:42,749
That's great.
423
00:25:42,901 --> 00:25:44,901
Hey, how's the decathlon
thing going?
424
00:25:44,995 --> 00:25:47,570
It's kind of a lot.
425
00:25:47,590 --> 00:25:49,756
Yeah, but I bet
you're killing it.
426
00:25:49,908 --> 00:25:52,259
And I hear your teacher's
a bit of a hunk.
427
00:25:54,930 --> 00:25:56,655
Come on, let's see
this dreamboat.
428
00:25:56,748 --> 00:25:57,931
I'm sure you've got a picture.
429
00:26:02,996 --> 00:26:03,937
Here.
430
00:26:05,107 --> 00:26:07,015
Oh my.
431
00:26:07,109 --> 00:26:08,275
Very handsome.
432
00:26:10,003 --> 00:26:12,187
Who's that,
the one who looks mad?
433
00:26:12,281 --> 00:26:14,689
Oh, that's keri.
434
00:26:14,842 --> 00:26:17,342
She's just focused.
435
00:26:17,435 --> 00:26:19,102
Yeah, I remember girls like her.
436
00:26:19,121 --> 00:26:20,846
All right, wendy.
437
00:26:20,864 --> 00:26:22,514
Uh, you have studying
you need to go do.
438
00:26:22,532 --> 00:26:24,273
Okay, okay.
439
00:26:24,368 --> 00:26:25,959
-Here you go.
-Thanks.
440
00:26:26,111 --> 00:26:27,352
I'll text you
when dinner's ready.
441
00:26:27,445 --> 00:26:29,296
-Cool, thanks, mom.
-Love you.
442
00:26:31,191 --> 00:26:33,300
She's incredible,
you do know that?
443
00:26:33,451 --> 00:26:35,210
You're such a suck-up.
444
00:26:35,304 --> 00:26:38,363
No, I mean it.
445
00:26:38,382 --> 00:26:40,307
You should be writing
your own book.
446
00:26:43,461 --> 00:26:45,646
All right, well,
let's get back to this.
447
00:26:47,057 --> 00:26:47,814
Play time...
448
00:26:51,895 --> 00:26:53,320
♪
449
00:26:59,403 --> 00:27:01,328
[text chime]
450
00:27:58,462 --> 00:27:59,720
[bell rings]
451
00:28:19,891 --> 00:28:21,908
Sarah, hey.
452
00:28:22,135 --> 00:28:23,910
Just leave me alone, okay?
Please.
453
00:28:26,974 --> 00:28:29,082
All right, everybody, listen up.
454
00:28:29,309 --> 00:28:31,643
I'm very happy to let you know
that most of you
455
00:28:31,661 --> 00:28:33,569
Did really, really well
456
00:28:33,589 --> 00:28:35,922
-On the practice test.
-Most of us?
457
00:28:36,149 --> 00:28:38,166
Unfortunately,
one of you did not,
458
00:28:38,260 --> 00:28:41,169
So I had to mark down
all of your scores.
459
00:28:41,321 --> 00:28:43,412
So what score did we get?
460
00:28:43,432 --> 00:28:44,931
A 71?
461
00:28:45,083 --> 00:28:47,434
I'm sorry, what?
462
00:28:49,679 --> 00:28:51,271
Wait, I would've had a 96?
463
00:28:51,422 --> 00:28:54,423
Yup, you could have.
464
00:28:54,443 --> 00:28:56,184
No, mr. Lou, this isn't fair.
465
00:28:56,336 --> 00:28:58,003
You guys know the rules.
466
00:28:58,096 --> 00:28:59,613
You need to learn
how to help each other
467
00:28:59,764 --> 00:29:01,339
So you can work together
as a team.
468
00:29:01,358 --> 00:29:04,359
Okay, well,
what if she can't be helped?
469
00:29:04,511 --> 00:29:06,194
-Hey.
-Okay, no,
470
00:29:06,346 --> 00:29:07,954
You don't get to object.
You're her friend,
471
00:29:08,181 --> 00:29:10,532
-And she still sucks.
-Hey, come on.
472
00:29:10,626 --> 00:29:12,459
You know what...
473
00:29:12,686 --> 00:29:14,461
Sarah!
474
00:29:20,469 --> 00:29:21,968
[sighs]
475
00:29:23,472 --> 00:29:25,621
Hey, sarah, wait.
476
00:29:25,641 --> 00:29:27,215
Come on.
It was just the first test.
477
00:29:27,309 --> 00:29:29,717
-We'll get past this.
-I think it was my last.
478
00:29:29,812 --> 00:29:31,144
No, hey, wait.
479
00:30:20,362 --> 00:30:21,695
[rattling]
480
00:30:41,108 --> 00:30:42,215
Hello?
481
00:30:56,473 --> 00:30:57,898
[clatter]
482
00:31:02,129 --> 00:31:04,070
Hey, uh, are you okay?
483
00:31:05,315 --> 00:31:07,132
Oh my god, sarah.
484
00:31:07,225 --> 00:31:09,225
Sarah?
Sarah, come on.
485
00:31:09,319 --> 00:31:11,394
No, no, no.
Sarah, come on.
486
00:31:11,413 --> 00:31:12,913
Come on, come on.
Just breathe.
487
00:31:16,159 --> 00:31:17,475
Oh my god.
488
00:31:17,494 --> 00:31:19,644
Sophie, call 911.
489
00:31:19,663 --> 00:31:21,329
[coughing]
490
00:31:21,423 --> 00:31:23,757
Sarah, sarah, come on.
You're going to be okay.
491
00:31:23,984 --> 00:31:25,592
You're okay, sarah.
Just keep breathing.
492
00:31:25,743 --> 00:31:26,985
Come on, you're
going to be okay.
493
00:31:27,003 --> 00:31:29,012
Sarah, come on!
494
00:31:32,267 --> 00:31:34,935
Are you the one who found her?
495
00:31:35,162 --> 00:31:37,996
Smart, rolling her
on her side like that.
496
00:31:38,089 --> 00:31:39,831
You may have saved her life.
497
00:31:39,849 --> 00:31:41,441
She's going to be okay?
498
00:31:41,592 --> 00:31:43,610
That all depends
on what she took.
499
00:31:43,761 --> 00:31:44,945
Was she on anything?
500
00:31:45,096 --> 00:31:46,688
I don't know.
501
00:31:46,782 --> 00:31:49,199
I found these,
but all the labels are gone.
502
00:31:50,844 --> 00:31:52,860
Well, we'll run it.
503
00:31:52,955 --> 00:31:54,120
We'll see if we can
figure out what it was.
504
00:31:56,625 --> 00:31:58,349
Was anyone with you in there?
505
00:31:58,368 --> 00:32:00,776
No. Uh, wait,
somebody was leaving.
506
00:32:00,870 --> 00:32:02,353
Someone with her?
507
00:32:02,447 --> 00:32:04,780
I don't know.
I don't think so.
508
00:32:04,800 --> 00:32:06,708
I just heard somebody
running away.
509
00:32:06,802 --> 00:32:09,043
Somebody else probably
found her first and got scared.
510
00:32:09,196 --> 00:32:10,470
Would somebody do that?
511
00:32:10,621 --> 00:32:13,640
It's a common response
in minors.
512
00:32:13,791 --> 00:32:16,810
That's my daughter!
513
00:32:16,961 --> 00:32:18,294
Don't touch her.
Let me see her.
514
00:32:18,388 --> 00:32:19,479
-Excuse me.
-What's going on?
515
00:32:19,706 --> 00:32:20,897
Let me...
516
00:32:30,717 --> 00:32:34,052
Okay, right.
517
00:32:34,070 --> 00:32:36,237
Okay, thanks so much, sam.
518
00:32:36,331 --> 00:32:37,330
Yeah, bye.
519
00:32:39,984 --> 00:32:41,835
That was my friend that
works at the hospital.
520
00:32:42,062 --> 00:32:44,170
He said that
she's still unconscious,
521
00:32:44,322 --> 00:32:46,064
But she's stable
522
00:32:46,082 --> 00:32:47,582
And that they're going
to have to keep her under
523
00:32:47,676 --> 00:32:51,919
To help her heal,
something about oxygen or...
524
00:32:52,014 --> 00:32:53,755
Hypoxia.
525
00:32:53,849 --> 00:32:55,590
Yeah, that's it.
526
00:32:55,684 --> 00:32:57,425
What is that?
527
00:32:57,577 --> 00:32:59,577
It's when part of the body
can't get oxygen.
528
00:32:59,596 --> 00:33:01,354
It happens in overdose.
529
00:33:04,860 --> 00:33:07,919
Well, anyway,
that's all he could tell us.
530
00:33:07,937 --> 00:33:10,438
We're going to have to speak to
the family for more information.
531
00:33:10,590 --> 00:33:12,198
I should've seen it coming.
532
00:33:12,425 --> 00:33:14,367
I should've known
when she ran off.
533
00:33:14,594 --> 00:33:18,204
No, baby, no,
it's not your fault.
534
00:33:18,356 --> 00:33:20,856
I just wish there was
something I could've done.
535
00:33:20,950 --> 00:33:23,101
Baby, there will be.
536
00:33:23,119 --> 00:33:26,028
She's going to need you
the most right now.
537
00:33:26,122 --> 00:33:27,547
Yeah. You're right.
538
00:33:29,033 --> 00:33:30,050
Come here.
539
00:33:32,946 --> 00:33:34,054
Thanks, mom.
540
00:33:36,207 --> 00:33:37,474
It's going to be okay.
541
00:33:43,398 --> 00:33:45,139
[sighs]
542
00:33:45,292 --> 00:33:46,232
Try and have a good day, okay?
543
00:33:50,555 --> 00:33:53,314
Hey, I love you.
544
00:33:53,466 --> 00:33:54,741
I love you, too, mom.
545
00:34:08,739 --> 00:34:10,590
-[bell rings]
-morning, everyone.
546
00:34:21,586 --> 00:34:24,270
Look, I'm going to put
today's lesson plan on hold
547
00:34:24,422 --> 00:34:25,921
For a few minutes so we can
have a chance to talk
548
00:34:25,941 --> 00:34:27,273
About what happened
on Friday, okay?
549
00:34:29,444 --> 00:34:32,837
I did academic decathlon
when I was your age,
550
00:34:32,856 --> 00:34:35,097
And to this day, it is still
one of the hardest things
551
00:34:35,117 --> 00:34:38,284
That I have ever done
in my whole life.
552
00:34:38,511 --> 00:34:40,695
So, if any of you are
feeling like
553
00:34:40,847 --> 00:34:42,697
You're being pushed too hard,
554
00:34:42,849 --> 00:34:45,700
Or like you might not make it,
555
00:34:45,852 --> 00:34:47,460
I just want you to know
that my door will
556
00:34:47,612 --> 00:34:49,187
Always be open to you,
557
00:34:49,280 --> 00:34:51,372
And I will always be here
to listen to you
558
00:34:51,524 --> 00:34:53,466
And try and help
in any way that I can, okay?
559
00:34:55,028 --> 00:34:56,619
-Keri?
-Can we just
560
00:34:56,638 --> 00:34:59,139
-Get on with our lessons?
-Keri...
561
00:34:59,290 --> 00:35:02,049
What? I mean, she already
slowed us down and made us fail,
562
00:35:02,144 --> 00:35:05,203
So we're just going
to throw today away, too?
563
00:35:05,221 --> 00:35:07,647
No, mr. Lou, how much time
do we have to waste
564
00:35:07,874 --> 00:35:09,374
On someone who
should've literally
565
00:35:09,392 --> 00:35:10,725
Never made the team
in the first place?
566
00:35:10,877 --> 00:35:12,560
Hey, we need time to reflect.
567
00:35:12,654 --> 00:35:14,136
Yeah, no, we've been
reflecting ever since
568
00:35:14,156 --> 00:35:16,823
-She got us all an f.
-Enough.
569
00:35:16,974 --> 00:35:18,807
-Keri, apologize.
-No, I'm not gonna apologize...
570
00:35:18,827 --> 00:35:21,828
Keri, apologize.
571
00:35:22,055 --> 00:35:24,831
-I'm sorry.
-No, not just to her,
572
00:35:25,058 --> 00:35:26,082
To everyone.
573
00:35:32,248 --> 00:35:35,900
I'm sorry.
Really I am.
574
00:35:35,919 --> 00:35:40,513
I know it wasn't
her fault, or anyone's.
575
00:35:40,665 --> 00:35:42,849
I guess I was just scared
because it happened so quickly.
576
00:35:43,000 --> 00:35:44,592
You know,
I would hate to think
577
00:35:44,686 --> 00:35:46,603
That someone else
in this room could be next.
578
00:35:48,857 --> 00:35:50,273
So I'm sorry.
579
00:35:51,918 --> 00:35:54,694
Thank you, keri.
Let's get started.
580
00:36:03,354 --> 00:36:05,930
[phone rings]
581
00:36:06,023 --> 00:36:09,283
-Hello?
-Hey, are you almost here?
582
00:36:09,436 --> 00:36:11,860
You didn't forget, did you?
583
00:36:11,955 --> 00:36:15,440
Shoot, you know what?
I completely lost track of time.
584
00:36:15,533 --> 00:36:17,792
I'm--I'll be there
in 10 minutes.
585
00:36:17,886 --> 00:36:19,944
All right, see you soon.
586
00:36:19,963 --> 00:36:21,387
Bye.
587
00:36:33,142 --> 00:36:35,068
Hi, I'm so sorry.
588
00:36:35,219 --> 00:36:37,295
Is he here already?
589
00:36:37,313 --> 00:36:38,887
Yeah, he just walked in.
Do you have your notes?
590
00:36:38,982 --> 00:36:42,800
Sh--oh yes, yes,
I have my notes.
591
00:36:42,819 --> 00:36:44,560
What is going on with you?
592
00:36:44,579 --> 00:36:46,320
It's michelle.
593
00:36:46,473 --> 00:36:47,830
One of her friends
tried to kill herself.
594
00:36:49,900 --> 00:36:52,085
Oh, my gosh,
do you want to postpone?
595
00:36:52,312 --> 00:36:54,403
No, no, no, I'm fine.
Let's just go.
596
00:36:54,422 --> 00:36:57,173
Oh, hey.
Could you sit in between us?
597
00:36:59,168 --> 00:37:01,836
Wendy, you said
you didn't date him.
598
00:37:01,930 --> 00:37:06,007
No, you said not to tell you
that I did, so I didn't.
599
00:37:06,159 --> 00:37:07,767
Is this going to be awkward?
600
00:37:07,918 --> 00:37:09,185
I sure hope not.
601
00:37:14,851 --> 00:37:17,944
-Well, hello again.
-Hey, hi, good to see you.
602
00:37:18,095 --> 00:37:19,520
And is it katherine?
603
00:37:19,672 --> 00:37:21,764
It is, hi.
Big fan of your work.
604
00:37:21,858 --> 00:37:23,024
Oh, thanks so much.
605
00:37:23,176 --> 00:37:25,359
You want this to have a story.
606
00:37:25,512 --> 00:37:28,195
Not really a story,
a character.
607
00:37:28,348 --> 00:37:30,290
More of a case study.
608
00:37:30,517 --> 00:37:31,866
So that moms have
an example of what
609
00:37:32,018 --> 00:37:33,442
They might be able to hope for.
610
00:37:33,461 --> 00:37:35,944
What if they don't
like the example?
611
00:37:36,039 --> 00:37:38,131
It might not be the type of kid
they're looking to raise.
612
00:37:40,026 --> 00:37:42,026
Well, I know that as a mom,
613
00:37:42,045 --> 00:37:43,970
I would be interested
so that I could factor it
614
00:37:44,121 --> 00:37:46,213
Into my decision-making.
615
00:37:46,366 --> 00:37:48,808
But I didn't write this
for parents to pick and choose.
616
00:37:49,035 --> 00:37:51,644
I want them to consider
the book in its entirety.
617
00:37:51,796 --> 00:37:54,722
Well, obviously we want them
to read and consider everything.
618
00:37:54,874 --> 00:37:57,150
Look, I like you two,
619
00:37:57,377 --> 00:37:59,710
But if I wanted notes,
I'd go to the majors.
620
00:37:59,729 --> 00:38:02,822
The only way
I'm choosing a boutique
621
00:38:03,049 --> 00:38:05,742
Is if you print it as-is,
no changes.
622
00:38:12,559 --> 00:38:15,576
I can't believe he got us
to agree to that.
623
00:38:15,728 --> 00:38:18,004
No, I know, but he's right.
624
00:38:18,155 --> 00:38:20,506
Someone else will publish it
his way if we don't,
625
00:38:20,733 --> 00:38:23,067
So we're just going
to have to bust our butts
626
00:38:23,086 --> 00:38:25,178
On this one and make it
so successful
627
00:38:25,329 --> 00:38:27,496
That no one will ever
change our notes again.
628
00:38:27,515 --> 00:38:28,514
You know he doesn't
deserve that.
629
00:38:30,185 --> 00:38:32,167
I know, but we do.
630
00:38:32,187 --> 00:38:34,354
Let's start gathering prices.
631
00:38:41,696 --> 00:38:44,922
-No, this is your fault.
-Wait.
632
00:38:44,941 --> 00:38:46,348
She wouldn't even be
taking those pills
633
00:38:46,368 --> 00:38:48,201
If it wasn't for you.
You know exactly
634
00:38:48,352 --> 00:38:50,094
How hard you were pushing her,
and you didn't stop.
635
00:38:50,113 --> 00:38:51,854
-Mr. Connor, please?
-No, I'm shutting you down.
636
00:38:51,873 --> 00:38:53,706
I don't care what it takes.
This whole team should
637
00:38:53,933 --> 00:38:55,375
Be disqualified,
and I'm going to get it done.
638
00:38:55,526 --> 00:38:57,377
Enjoy it while it lasts.
639
00:39:48,579 --> 00:39:50,096
He just kept yelling
at mr. Lou.
640
00:39:50,247 --> 00:39:51,505
He told him
that he was the reason
641
00:39:51,599 --> 00:39:53,340
She was even taking the pills.
642
00:39:53,493 --> 00:39:54,767
Then he said
he was pushing us too hard.
643
00:39:56,604 --> 00:39:58,345
Is he?
644
00:39:58,498 --> 00:40:00,331
I mean, yeah, it's hard,
645
00:40:00,424 --> 00:40:02,358
But it's just kind of
like how it is.
646
00:40:04,094 --> 00:40:05,519
I just can't imagine
what that poor man
647
00:40:05,613 --> 00:40:07,029
Must be going through.
648
00:40:09,175 --> 00:40:11,600
Do you think
we could go see her?
649
00:40:11,619 --> 00:40:14,862
Yeah, of course.
650
00:40:15,014 --> 00:40:17,682
I mean, we should probably
give them some time, you know,
651
00:40:17,700 --> 00:40:20,367
Especially after
what you just told me.
652
00:40:20,520 --> 00:40:23,463
But maybe we could go
in the next few days?
653
00:40:23,614 --> 00:40:25,206
I'd like that.
654
00:40:25,358 --> 00:40:26,966
Okay, then we'll do it.
655
00:40:27,193 --> 00:40:28,259
Thanks, mom.
656
00:40:30,863 --> 00:40:32,805
[bell rings]
657
00:40:42,041 --> 00:40:43,274
Yeah, yeah... Yeah.
658
00:40:45,394 --> 00:40:47,712
...Explain to you
the grading system.
659
00:40:47,730 --> 00:40:49,989
[chattering]
660
00:40:53,495 --> 00:40:55,495
All right,
good morning, everyone.
661
00:40:55,722 --> 00:40:57,479
I'm sure you've noticed
a new face in the room.
662
00:40:57,573 --> 00:41:00,224
This is kevin.
He just transferred over
663
00:41:00,317 --> 00:41:01,892
And will be filling in
for sarah
664
00:41:01,911 --> 00:41:03,819
So we can keep
our team total at six.
665
00:41:03,913 --> 00:41:05,062
Say hello, kevin.
666
00:41:05,081 --> 00:41:06,589
Uh, hi.
667
00:41:09,159 --> 00:41:10,843
What about
when sarah comes back?
668
00:41:10,995 --> 00:41:14,755
Well, should she recover
and want to rejoin the team,
669
00:41:14,849 --> 00:41:17,591
Then kevin will step aside,
becoming an alternate
670
00:41:17,744 --> 00:41:20,094
But still studying with us
in case anything else happens.
671
00:41:20,246 --> 00:41:21,670
I will?
672
00:41:21,689 --> 00:41:24,006
Yeah, it's an important role.
673
00:41:24,025 --> 00:41:25,358
Kevin, please.
674
00:41:28,271 --> 00:41:32,865
All right, I want to start off
today with a lecture in history.
675
00:41:33,017 --> 00:41:36,944
So we'll begin talking
about mr. Andrew jackson,
676
00:41:37,038 --> 00:41:39,372
Who was of course president
number what, michelle?
677
00:41:39,599 --> 00:41:41,040
Uh, eighth.
678
00:41:41,267 --> 00:41:42,616
Seventh?
679
00:41:42,710 --> 00:41:45,027
What?
680
00:41:45,046 --> 00:41:46,954
Andrew jackson was
president number seven.
681
00:41:47,106 --> 00:41:49,623
Van buren was eight.
682
00:41:49,776 --> 00:41:52,276
Oh, uh, yeah, you're right.
683
00:41:52,295 --> 00:41:53,469
Thank you, galen.
684
00:41:56,558 --> 00:41:58,632
Known as old hickory,
685
00:41:58,785 --> 00:42:02,645
Andrew jackson was
first elected in 1828.
686
00:42:05,808 --> 00:42:07,308
Hey, what is going on with you?
687
00:42:07,460 --> 00:42:09,068
What? What do you mean?
688
00:42:09,295 --> 00:42:11,070
You're supposed to be kind
of some secret weapon,
689
00:42:11,297 --> 00:42:12,071
And you don't even know
the presidents?
690
00:42:12,298 --> 00:42:14,131
I do, I was just...
691
00:42:14,150 --> 00:42:16,224
Yeah, you were distracted.
Look, that's great.
692
00:42:16,319 --> 00:42:18,152
I'm sorry about
your friend and all,
693
00:42:18,304 --> 00:42:20,821
But she made me fail a test,
694
00:42:20,973 --> 00:42:22,823
And I'm not about
to let you do the same.
695
00:42:22,975 --> 00:42:25,751
So get your head in the game.
696
00:42:27,163 --> 00:42:28,254
Got it?
697
00:42:43,329 --> 00:42:45,271
Right, I understand.
698
00:42:45,498 --> 00:42:47,331
Yeah, no, it's good.
699
00:42:47,350 --> 00:42:51,502
Okay, all right, thanks,
erin, we'll be in touch.
700
00:42:51,520 --> 00:42:54,429
Well, that was
the cheapest price yet:
701
00:42:54,523 --> 00:42:56,357
6,000 copies at $5 apiece
702
00:42:56,509 --> 00:42:59,009
But only if we get it
to them by Friday.
703
00:42:59,028 --> 00:43:01,120
-Next Friday?
-Yeah.
704
00:43:01,271 --> 00:43:02,604
He doesn't have any orders
to fill in the next week,
705
00:43:02,624 --> 00:43:03,939
And he says
he'll forego his margins.
706
00:43:03,958 --> 00:43:05,941
He wants to get his guys
the shifts.
707
00:43:05,960 --> 00:43:08,369
But we don't have art.
We're not even formatted yet.
708
00:43:08,521 --> 00:43:11,279
Well, now we know
how much work we have to do.
709
00:43:11,299 --> 00:43:13,466
-Katherine...
-Look, I know it's crazy,
710
00:43:13,693 --> 00:43:15,526
But the next best price
is seven bucks,
711
00:43:15,544 --> 00:43:18,387
So if we wait, it's going
to cost us an extra $12,000.
712
00:43:21,384 --> 00:43:24,385
Well, I guess we have
to do the work anyway.
713
00:43:24,479 --> 00:43:26,145
Yeah.
714
00:43:26,296 --> 00:43:28,648
All right,
let's give it a shot.
715
00:43:28,799 --> 00:43:30,816
[bell rings]
716
00:43:34,897 --> 00:43:37,490
-Hey, uh, it's michelle, right?
-Yeah, hey.
717
00:43:37,641 --> 00:43:39,141
Do you know where we're
supposed to be going right now?
718
00:43:39,160 --> 00:43:40,642
On tuesdays it's café on main.
719
00:43:40,662 --> 00:43:42,569
Cool, thanks.
720
00:43:42,664 --> 00:43:44,738
Uh, can I walk with you?
721
00:43:44,832 --> 00:43:46,907
Yeah, sure, I guess that's cool.
722
00:43:47,001 --> 00:43:48,084
Sweet, thanks.
723
00:43:50,171 --> 00:43:51,337
Hey, can I ask you something?
724
00:43:51,488 --> 00:43:53,080
Yeah, what's up?
725
00:43:53,232 --> 00:43:54,415
Do you think that girl's
going to come back,
726
00:43:54,509 --> 00:43:55,841
The one I'm replacing?
727
00:43:55,993 --> 00:43:57,751
Her name is sarah.
728
00:43:57,904 --> 00:43:59,512
Sorry, I was just wondering
729
00:43:59,663 --> 00:44:01,088
Because I really want
to be a part of the team,
730
00:44:01,240 --> 00:44:02,473
And I don't want
to lose my chance.
731
00:44:04,410 --> 00:44:05,759
What?
732
00:44:05,853 --> 00:44:08,187
She was my friend, okay?
733
00:44:08,338 --> 00:44:09,980
You know what? Just leave me
alone and find your own way.
734
00:44:16,772 --> 00:44:21,016
And the most abundant element in
the entire world is what, kevin?
735
00:44:21,035 --> 00:44:24,186
-Hydrogen.
-Yes, followed by what?
736
00:44:24,280 --> 00:44:26,521
Helium then oxygen then carbon,
737
00:44:26,615 --> 00:44:28,708
Neon, nitrogen, magnesium
and silicon.
738
00:44:28,935 --> 00:44:32,102
Oh, okay, looks like
someone's been studying.
739
00:44:32,121 --> 00:44:35,940
All righty guys,
let's call it for today.
740
00:44:36,033 --> 00:44:38,442
Don't forget, tomorrow's going
to be another round of history,
741
00:44:38,461 --> 00:44:41,795
So let's make sure
to study up tonight, okay?
742
00:44:41,889 --> 00:44:44,206
All right, good,
let's get out of here, guys.
743
00:44:44,225 --> 00:44:46,374
Oh kevin, great job today, man.
744
00:44:46,469 --> 00:44:48,135
You're exactly
what this team needs.
745
00:44:48,229 --> 00:44:50,146
Really? Thanks.
746
00:45:15,423 --> 00:45:16,756
Hi, mrs. Connor.
747
00:45:18,092 --> 00:45:19,383
Michelle, hi.
748
00:45:22,321 --> 00:45:24,171
I hope it's okay that I'm here.
749
00:45:24,265 --> 00:45:26,006
Of course it is.
750
00:45:26,100 --> 00:45:27,841
Come in.
751
00:45:27,994 --> 00:45:29,435
She could use a friend.
752
00:45:33,349 --> 00:45:35,757
Do you know
if she's doing any better?
753
00:45:35,777 --> 00:45:38,260
They say she is.
754
00:45:38,354 --> 00:45:40,696
They just need to keep her out
to see how she heals.
755
00:45:44,844 --> 00:45:48,937
Michelle, could you
stay here for a second?
756
00:45:48,956 --> 00:45:51,123
I just need
to run down the hall.
757
00:45:51,275 --> 00:45:52,625
Yeah, yeah, of course.
758
00:45:52,852 --> 00:45:54,043
Okay.
759
00:46:04,697 --> 00:46:06,547
Talk to her.
760
00:46:06,641 --> 00:46:07,973
I know she'll like that.
761
00:46:18,878 --> 00:46:21,946
Hey, sarah, it's me.
762
00:46:24,975 --> 00:46:26,992
Class sucks still.
763
00:46:28,996 --> 00:46:31,646
I know keri still only
cares about herself,
764
00:46:31,666 --> 00:46:34,500
And galen is
still backing her up.
765
00:46:40,900 --> 00:46:43,158
They brought in
some jerk to replace you,
766
00:46:43,177 --> 00:46:45,636
Like you were
never even there.
767
00:46:48,407 --> 00:46:50,808
And everyone's treating me
like crap now.
768
00:46:56,432 --> 00:46:58,983
I just wish you would've
told me what was wrong...
769
00:47:00,510 --> 00:47:02,862
That you would've
talked to me about it.
770
00:47:11,263 --> 00:47:13,205
Just wake up, okay?
771
00:47:14,767 --> 00:47:16,375
Please, just wake up.
772
00:47:18,454 --> 00:47:19,795
I miss you.
773
00:47:32,059 --> 00:47:33,851
Oh, michelle.
774
00:47:37,047 --> 00:47:39,473
Did you see...
Did you see sarah?
775
00:47:39,625 --> 00:47:41,975
Yeah.
776
00:47:42,128 --> 00:47:44,737
Okay.
Do you want to go?
777
00:47:44,888 --> 00:47:47,573
-Yeah.
-All right.
778
00:47:49,151 --> 00:47:51,201
[sighs]
779
00:48:00,829 --> 00:48:03,664
How's her dad?
Is he doing any better?
780
00:48:03,758 --> 00:48:06,166
I don't know. Her mom said
she hasn't seen him.
781
00:48:06,318 --> 00:48:07,843
What, like, at all?
782
00:48:09,655 --> 00:48:11,263
I mean, since when?
783
00:48:11,415 --> 00:48:13,006
I don't know,
she just said that
784
00:48:13,159 --> 00:48:14,600
She doesn't know where he is,
785
00:48:14,827 --> 00:48:16,769
And I guess
she thinks he left town.
786
00:48:18,606 --> 00:48:20,105
Honey, is everything
all right?
787
00:48:23,002 --> 00:48:25,519
Not really.
788
00:48:25,613 --> 00:48:27,613
Here, you know what?
Let me--let me pull over.
789
00:48:33,770 --> 00:48:35,788
Honey, what's wrong?
790
00:48:36,015 --> 00:48:37,957
-I can't do it anymore, mom.
-Do what?
791
00:48:38,108 --> 00:48:40,292
It's the team.
I have to quit.
792
00:48:40,519 --> 00:48:42,444
-I just-- I can't do it.
-Did something happen?
793
00:48:42,538 --> 00:48:44,964
Yes, and it just
keeps happening.
794
00:48:45,115 --> 00:48:47,374
First it was sarah,
and then he just replaced her.
795
00:48:47,526 --> 00:48:49,468
He just doesn't
slow down for anything,
796
00:48:49,619 --> 00:48:51,712
And I can't take it anymore,
mom. I can't do it.
797
00:48:51,806 --> 00:48:54,456
Oh, honey,
798
00:48:54,475 --> 00:48:57,201
You--you wouldn't have
disappointed me.
799
00:48:57,219 --> 00:48:59,203
If the team's not
the right fit for you,
800
00:48:59,296 --> 00:49:00,479
Then it's not right for you.
801
00:49:02,149 --> 00:49:03,707
I totally support
802
00:49:03,800 --> 00:49:05,150
Any decision
that you want to make.
803
00:49:07,046 --> 00:49:09,071
-Thank you.
-It's going to be okay.
804
00:49:26,732 --> 00:49:29,842
I'm sorry, dad, I tried my best.
805
00:49:38,594 --> 00:49:41,669
Wow, it's so early.
No one is here.
806
00:49:41,689 --> 00:49:43,247
Do you want me
to wait in the car?
807
00:49:43,265 --> 00:49:44,431
No, it's okay.
I want to talk to mr. Lou
808
00:49:44,583 --> 00:49:46,266
Before everyone gets in.
809
00:49:46,360 --> 00:49:48,769
Gosh. What am I even
gonna do after school now?
810
00:49:48,921 --> 00:49:51,588
You're going to take it easy.
811
00:49:51,607 --> 00:49:53,106
Just relax,
812
00:49:53,259 --> 00:49:55,108
You'll find your footing,
and I'll help you
813
00:49:55,261 --> 00:49:56,702
Figure things out as soon as
wendy and I finish the book.
814
00:49:56,853 --> 00:49:58,595
I can help you guys.
815
00:49:58,614 --> 00:50:01,265
Oh honey, that's okay,
you don't have to.
816
00:50:01,358 --> 00:50:02,933
Mom, you definitely
need the help,
817
00:50:02,951 --> 00:50:04,284
And I'm going to have
all this time now.
818
00:50:04,436 --> 00:50:05,952
It could be like an internship.
819
00:50:06,105 --> 00:50:07,954
I'll think about it.
820
00:50:08,049 --> 00:50:09,548
Let me talk to wendy.
821
00:50:10,793 --> 00:50:12,051
Thanks, mom.
822
00:50:16,039 --> 00:50:18,891
Hey, everything's
going to be okay.
823
00:50:21,287 --> 00:50:22,895
Do you want me
to come in with you?
824
00:50:23,046 --> 00:50:24,212
Do you need my help?
825
00:50:24,306 --> 00:50:27,232
No, I can do this.
826
00:50:47,070 --> 00:50:48,420
What are you doing here?
827
00:50:50,240 --> 00:50:52,816
Look, just leave me alone.
828
00:50:52,909 --> 00:50:55,001
You better be prepared today.
829
00:50:55,096 --> 00:50:56,845
You don't ever have
to worry about me again.
830
00:50:58,099 --> 00:50:59,515
What?
831
00:51:02,661 --> 00:51:04,103
Come in.
832
00:51:06,014 --> 00:51:07,922
Oh michelle, good morning.
833
00:51:07,942 --> 00:51:09,942
Good morning.
834
00:51:10,093 --> 00:51:11,759
What's on your mind?
835
00:51:11,779 --> 00:51:14,530
Um, can I talk to you
about something?
836
00:51:16,191 --> 00:51:20,119
Yeah. What's on your mind?
837
00:51:21,288 --> 00:51:23,288
I have to quit the team.
838
00:51:25,942 --> 00:51:28,961
Have to or want to?
839
00:51:30,689 --> 00:51:34,115
Both. I'm sorry,
I'm just really not happy.
840
00:51:34,209 --> 00:51:36,451
Michelle,
you promised me.
841
00:51:36,470 --> 00:51:38,286
When I sat down with you
and your mom,
842
00:51:38,305 --> 00:51:39,972
-You said that
you could do this.
-I know.
843
00:51:40,199 --> 00:51:41,807
And I really thought I could,
but I didn't think
844
00:51:41,958 --> 00:51:43,717
It would be this hard.
845
00:51:43,869 --> 00:51:45,627
At least if I go now,
you have enough time
846
00:51:45,646 --> 00:51:48,630
-To find someone else.
-What does she say about this?
847
00:51:48,724 --> 00:51:51,208
-Who, my mom?
-Yeah.
848
00:51:51,226 --> 00:51:53,894
She's supportive.
She needs me more now anyways,
849
00:51:54,046 --> 00:51:55,228
And at least
I'd have my afternoons back
850
00:51:55,381 --> 00:51:56,655
So I could help her at work.
851
00:52:01,220 --> 00:52:05,664
Michelle, what if
it wasn't so difficult?
852
00:52:07,317 --> 00:52:09,334
-What do you mean?
-I just mean,
853
00:52:09,561 --> 00:52:11,837
What if there was a way
to make it easier on you?
854
00:52:13,232 --> 00:52:14,656
How?
855
00:52:14,675 --> 00:52:16,400
You're not
on any other sort of
856
00:52:16,493 --> 00:52:17,843
Prescription drugs,
are you?
857
00:52:18,070 --> 00:52:19,344
No, why?
858
00:52:27,188 --> 00:52:28,604
What are those?
859
00:52:30,024 --> 00:52:32,840
These are study aids.
860
00:52:32,860 --> 00:52:36,253
That one's adderall,
which helps tune out the world
861
00:52:36,346 --> 00:52:37,845
Around you
and helps you focus,
862
00:52:37,865 --> 00:52:40,607
And that one's xanax,
which calms you down
863
00:52:40,759 --> 00:52:42,201
If you're feeling
a little too stressed out.
864
00:52:44,780 --> 00:52:46,622
Did you give those to sarah?
865
00:52:48,191 --> 00:52:50,358
I did, yes,
866
00:52:50,452 --> 00:52:52,544
But had I known about
her history of substance abuse,
867
00:52:52,771 --> 00:52:54,213
I never would've
offered them to her.
868
00:52:56,291 --> 00:52:58,275
Sarah had a drug problem?
869
00:52:58,368 --> 00:53:00,719
Yeah, she didn't tell you?
870
00:53:02,614 --> 00:53:04,556
That's why I asked if you were
on any other prescriptions.
871
00:53:06,969 --> 00:53:09,394
Look, I don't want to talk
about sarah right now, okay?
872
00:53:09,621 --> 00:53:11,621
I want to talk
about you, michelle.
873
00:53:11,640 --> 00:53:15,625
You are my star student,
and I don't want to lose you.
874
00:53:15,719 --> 00:53:17,961
I mean, this team is good,
875
00:53:17,980 --> 00:53:20,630
But you are amazing,
and with you on it,
876
00:53:20,649 --> 00:53:23,158
I think we stand a serious shot
of winning this whole thing.
877
00:53:24,894 --> 00:53:28,747
Now, the pressure, the stress,
878
00:53:28,898 --> 00:53:31,825
I get it, I really do,
879
00:53:31,977 --> 00:53:34,828
But all you have to do is endure
it long enough for us to win
880
00:53:34,980 --> 00:53:37,673
Just once, and then the whole
world becomes your oyster.
881
00:53:40,152 --> 00:53:42,344
So just give it a try.
882
00:53:44,006 --> 00:53:46,098
And if it doesn't work,
hey, it doesn't work,
883
00:53:46,325 --> 00:53:48,433
But at least
you can say you tried.
884
00:53:54,833 --> 00:53:56,516
Okay.
885
00:53:56,668 --> 00:53:58,685
Okay, yeah, I'll do it.
886
00:53:58,779 --> 00:54:01,855
Good, I'm glad.
887
00:54:02,007 --> 00:54:05,450
Just be responsible,
okay, not like sarah.
888
00:54:05,677 --> 00:54:08,345
Adderall to come up;
xanax to cool down.
889
00:54:08,438 --> 00:54:12,849
And no more than one of either
of them every four hours, okay?
890
00:54:12,868 --> 00:54:14,960
All right.
891
00:54:15,187 --> 00:54:16,378
Hey.
892
00:54:18,190 --> 00:54:22,134
Nobody can know
about this, okay?
893
00:54:23,787 --> 00:54:25,304
Yeah, I understand.
894
00:54:39,135 --> 00:54:40,560
Take the rest of the day off.
895
00:54:40,712 --> 00:54:42,321
Go home, try them out,
896
00:54:42,548 --> 00:54:44,072
Get used to them
and then come back tomorrow.
897
00:54:46,827 --> 00:54:50,662
Uh, yeah, okay.
I'll see you then.
898
00:54:50,814 --> 00:54:52,664
Okay, see you, michelle.
899
00:55:12,836 --> 00:55:14,519
Whoa, keri.
900
00:55:14,671 --> 00:55:15,837
-What was that about?
-What are you doing here?
901
00:55:15,856 --> 00:55:17,338
No, michelle, did she just quit?
902
00:55:17,358 --> 00:55:18,765
-We need her to win.
-Settle down.
903
00:55:18,917 --> 00:55:20,359
I'm the teacher here.
904
00:55:22,270 --> 00:55:24,604
She's not going to quit:
I talked her out of it.
905
00:55:24,756 --> 00:55:26,198
She just had her mom in her ear
906
00:55:26,425 --> 00:55:28,274
Asking to help out at work,
that's all.
907
00:55:28,427 --> 00:55:30,685
Okay, well, what happens if
her mom gets in her ear again?
908
00:55:30,704 --> 00:55:32,353
That's not your problem, keri.
909
00:55:32,373 --> 00:55:35,265
You want to win,
go learn how to do math.
910
00:55:35,358 --> 00:55:37,793
I know how to do math. Hey!
911
00:55:52,618 --> 00:55:55,135
Katherine, go home.
912
00:55:55,287 --> 00:55:56,970
I just need coffee.
913
00:55:57,064 --> 00:56:00,624
No, you just need sleep.
914
00:56:00,642 --> 00:56:02,308
Come on, I'm not going
to let you work late here
915
00:56:02,461 --> 00:56:04,961
-All by yourself.
-Why not?
916
00:56:04,980 --> 00:56:06,905
I would do the same thing
to you, probably will do,
917
00:56:07,056 --> 00:56:08,698
Just wait until next week.
918
00:56:10,393 --> 00:56:11,076
Really, it's fine.
919
00:56:13,730 --> 00:56:15,396
Thank you.
920
00:56:15,416 --> 00:56:18,658
All right, um...
921
00:56:18,752 --> 00:56:20,710
I will see you tomorrow.
922
00:56:22,147 --> 00:56:23,422
Yeah, see you then.
923
00:56:25,333 --> 00:56:26,758
-Good night.
-Night.
924
00:56:35,936 --> 00:56:38,437
♪
925
00:57:41,818 --> 00:57:43,752
[thudding]
926
00:57:57,834 --> 00:57:58,975
Katherine?
927
00:58:08,511 --> 00:58:09,653
Katherine?
928
00:58:18,038 --> 00:58:19,704
What?
929
00:58:22,768 --> 00:58:24,543
[gasps]
930
00:58:38,466 --> 00:58:40,141
♪
931
00:59:27,165 --> 00:59:29,107
Huh?
932
00:59:40,862 --> 00:59:41,911
[sighs]
933
00:59:48,962 --> 00:59:50,712
[knocks on door]
934
00:59:52,691 --> 00:59:54,424
Shoot.
935
00:59:57,620 --> 00:59:59,137
[knocking]
936
01:00:00,699 --> 01:00:02,866
Hey, mom.
937
01:00:02,884 --> 01:00:05,551
Hi. Are you okay?
938
01:00:05,704 --> 01:00:09,055
Yeah, yeah, no,
I'm just really in a zone.
939
01:00:09,149 --> 01:00:11,483
Oh. All right, well,
I've got to go to bed.
940
01:00:11,634 --> 01:00:14,653
I'm exhausted. I just wanted
to make sure you've eaten.
941
01:00:14,880 --> 01:00:16,404
Yeah, no, I'm good.
Okay, good night, mom.
942
01:00:18,825 --> 01:00:22,285
[phone rings]
943
01:00:28,835 --> 01:00:31,411
Hello?
944
01:00:31,505 --> 01:00:33,004
Yes, who is this?
945
01:00:37,736 --> 01:00:38,760
What?
946
01:00:48,430 --> 01:00:50,171
Um, let me through,
let me through.
947
01:00:50,265 --> 01:00:51,356
Whoa, whoa, whoa.
948
01:00:51,507 --> 01:00:52,840
-That's my shop.
-Ma'am...
949
01:00:52,859 --> 01:00:55,176
-That's my shop.
-Ma'am, please.
950
01:00:55,195 --> 01:00:56,528
Wendy...
951
01:01:03,261 --> 01:01:05,370
[text chime]
952
01:01:24,299 --> 01:01:26,632
[gasps]
oh, thank you.
953
01:01:26,785 --> 01:01:28,952
Detective: We just got
the call four hours ago.
954
01:01:28,970 --> 01:01:30,878
One of the neighbors
was out walking his dog
955
01:01:30,897 --> 01:01:33,456
And noticed the door was open.
956
01:01:33,475 --> 01:01:35,984
She was already gone
when we got here.
957
01:01:38,480 --> 01:01:41,889
I just don't understand
why somebody would do this.
958
01:01:41,983 --> 01:01:43,724
I mean, we're a printing press.
959
01:01:43,744 --> 01:01:45,985
There's nothing of
value in there.
960
01:01:46,079 --> 01:01:47,537
Do you have any enemies?
961
01:01:49,140 --> 01:01:50,582
Enemies?
962
01:01:50,733 --> 01:01:53,251
Yeah, anyone
you might have upset?
963
01:01:53,402 --> 01:01:55,645
Given the damage in there,
964
01:01:55,663 --> 01:01:57,756
It's unlikely this was
just a break-in.
965
01:01:57,907 --> 01:02:00,166
Whoever did this wanted
to tear this place apart
966
01:02:00,260 --> 01:02:02,819
And make sure it hurt.
967
01:02:02,837 --> 01:02:05,913
We don't think the burglar
meant to kill ms. Adams,
968
01:02:05,932 --> 01:02:08,174
But she saw them.
969
01:02:08,326 --> 01:02:10,009
Maybe they felt
they didn't have a choice.
970
01:02:10,103 --> 01:02:12,011
I should've been here.
971
01:02:12,105 --> 01:02:14,755
I almost stayed.
972
01:02:14,775 --> 01:02:16,941
Don't think that way,
ms. Carter;
973
01:02:17,093 --> 01:02:20,837
We might be pulling two bodies
out of there instead of one.
974
01:02:20,855 --> 01:02:23,281
Got to get you
over here, detective.
975
01:02:23,432 --> 01:02:25,691
Hang tight, all right?
I'll be back in a moment.
976
01:02:25,844 --> 01:02:27,268
Wait, do you still need me?
977
01:02:27,287 --> 01:02:29,362
Yeah, I'm sorry.
978
01:02:29,514 --> 01:02:30,938
We need to walk
through your shop
979
01:02:30,957 --> 01:02:32,874
To see if anything's missing.
980
01:02:55,131 --> 01:02:58,483
As of last night, the date
for our first decathlon meet
981
01:02:58,710 --> 01:03:00,985
Has officially been
set for November 5th.
982
01:03:01,137 --> 01:03:03,137
That means
we've got just six weeks
983
01:03:03,156 --> 01:03:05,306
To get ourselves
totally prepared.
984
01:03:05,325 --> 01:03:07,717
Thus I'll be adding
practice tests
985
01:03:07,810 --> 01:03:09,327
Every Friday
from now until then.
986
01:03:09,478 --> 01:03:11,496
-Ugh, every Friday?
-Yes, galen,
987
01:03:11,647 --> 01:03:13,981
Every Friday,
and they won't be easy, either.
988
01:03:14,000 --> 01:03:16,059
So any outside plans
you may have,
989
01:03:16,077 --> 01:03:18,394
I suggest you cancel
because I need you studying
990
01:03:18,487 --> 01:03:21,322
Every waking moment,
you got me?
991
01:03:21,341 --> 01:03:23,007
-Yeah.
-That goes for everybody.
992
01:03:23,159 --> 01:03:24,750
-Do you all understand?
-Yes.
993
01:03:24,903 --> 01:03:26,845
Good.
994
01:03:26,996 --> 01:03:29,097
Now let's get into
today's lesson.
995
01:03:59,862 --> 01:04:01,462
[bell rings]
996
01:04:20,216 --> 01:04:21,733
Michelle...
997
01:04:23,478 --> 01:04:25,128
You did a really
great job today.
998
01:04:25,146 --> 01:04:27,146
Thank you.
999
01:04:27,240 --> 01:04:29,482
How are you feeling?
Are things getting any easier?
1000
01:04:29,634 --> 01:04:31,725
Yeah, yeah, it really is.
1001
01:04:31,745 --> 01:04:33,636
Good.
1002
01:04:33,655 --> 01:04:35,896
Just don't overdo it, okay?
1003
01:04:35,916 --> 01:04:37,898
No more than one pill
every four hours,
1004
01:04:37,918 --> 01:04:41,068
-And do not mix them.
-I understand.
1005
01:04:41,087 --> 01:04:43,496
Okay.
See you at practice.
1006
01:04:43,648 --> 01:04:45,840
-Yeah, see you then.
-Okay.
1007
01:04:51,580 --> 01:04:53,556
[phone rings]
1008
01:04:56,177 --> 01:04:58,603
-Hi, dr. Miller.
-Is it true?
1009
01:04:58,754 --> 01:05:00,438
Excuse me?
1010
01:05:02,167 --> 01:05:04,108
The police came by.
1011
01:05:04,260 --> 01:05:06,502
They said wendy was killed
while working on my book.
1012
01:05:06,521 --> 01:05:09,855
Please tell me that's not true.
1013
01:05:10,008 --> 01:05:12,341
Katherine, I'm so sorry.
1014
01:05:12,435 --> 01:05:15,695
That's awful.
She deserved better.
1015
01:05:15,789 --> 01:05:19,348
Yeah, she really did.
1016
01:05:19,367 --> 01:05:21,684
I can only imagine
what a great job
1017
01:05:21,777 --> 01:05:23,795
You two would've done
for my book.
1018
01:05:24,022 --> 01:05:28,374
Wait, um, you say that
as if you're pulling it.
1019
01:05:28,468 --> 01:05:30,301
You're not, are you?
1020
01:05:30,528 --> 01:05:32,195
Katherine...
1021
01:05:32,213 --> 01:05:35,198
Doctor, wendy really
wanted this book.
1022
01:05:35,216 --> 01:05:38,551
She believed in it, and--
and now she's dead.
1023
01:05:38,703 --> 01:05:40,369
You have to let me do this.
1024
01:05:40,463 --> 01:05:43,314
I mean please,
I can't lose this, too.
1025
01:05:43,541 --> 01:05:45,891
Katherine, I'm sorry,
but I don't want to have
1026
01:05:45,986 --> 01:05:48,561
To think about that every time
I think about my book.
1027
01:05:48,713 --> 01:05:53,140
I'll reimburse you for
the time you've put in, okay?
1028
01:05:53,234 --> 01:05:56,327
No, you signed a contract.
1029
01:05:56,479 --> 01:05:59,889
-I'm sorry?
-No, I'm sorry.
1030
01:05:59,907 --> 01:06:02,074
I have the rights to this book,
1031
01:06:02,168 --> 01:06:04,318
And it will stay mine
as long as I hit my deadlines.
1032
01:06:04,412 --> 01:06:08,231
But you won't. You don't have
your shop or the manpower.
1033
01:06:08,249 --> 01:06:12,010
I have someone who is ready
to work, and she knows the job.
1034
01:06:12,237 --> 01:06:14,920
Katherine, I will call
my lawyers if I have to.
1035
01:06:15,073 --> 01:06:16,589
You don't want this.
1036
01:06:16,741 --> 01:06:19,500
No, but wendy would.
1037
01:06:19,594 --> 01:06:22,169
So you go do
what you need to do;
1038
01:06:22,188 --> 01:06:23,855
I have deadlines I need to meet.
1039
01:06:27,919 --> 01:06:29,861
[sighs]
1040
01:06:32,590 --> 01:06:34,699
[bell rings]
1041
01:06:34,850 --> 01:06:36,350
Michelle, hey.
1042
01:06:36,444 --> 01:06:37,760
Hey, are you going to practice?
1043
01:06:37,779 --> 01:06:39,871
Yeah, want to walk with me?
1044
01:06:40,022 --> 01:06:41,706
Yeah, let me just get
something from my locker.
1045
01:06:41,933 --> 01:06:43,374
Okay.
1046
01:06:56,038 --> 01:06:58,038
Okay, you ready?
1047
01:06:58,132 --> 01:07:00,058
-Yeah, let's go.
-Cool.
1048
01:07:03,621 --> 01:07:04,729
[sighs]
1049
01:07:18,136 --> 01:07:20,411
Michelle.
1050
01:07:20,638 --> 01:07:22,413
Just go ahead.
I'll catch up with you later.
1051
01:07:22,640 --> 01:07:23,915
Oh, okay.
1052
01:07:25,752 --> 01:07:28,144
-Are you ready?
-Ready for what?
1053
01:07:28,237 --> 01:07:31,147
To go home.
I'm here to pick you up.
1054
01:07:31,165 --> 01:07:34,074
-What? Why?
-Because school's over.
1055
01:07:34,168 --> 01:07:36,819
Mom, I can't go,
I have practice.
1056
01:07:36,838 --> 01:07:38,429
You do?
1057
01:07:38,656 --> 01:07:40,323
Yeah, I do.
1058
01:07:40,416 --> 01:07:41,933
But honey, I thought
you quit the team.
1059
01:07:42,084 --> 01:07:44,343
Okay, well, I didn't, okay?
I changed my mind.
1060
01:07:44,495 --> 01:07:46,178
Look, I'll be home later.
1061
01:07:46,272 --> 01:07:48,589
Honey, what's going on with you?
This isn't like you.
1062
01:07:48,608 --> 01:07:50,924
Well, I guess it is now, okay?
1063
01:07:51,018 --> 01:07:53,111
Just go home; we'll talk later.
1064
01:07:54,763 --> 01:07:57,281
-Sweetie, I...
-Just go!
1065
01:07:58,509 --> 01:08:00,076
[sighs]
1066
01:08:19,455 --> 01:08:21,305
And that's a time
using fractions
1067
01:08:21,457 --> 01:08:23,123
Can be your best friend
because it allows you
1068
01:08:23,143 --> 01:08:24,809
To get to
the answer more quickly.
1069
01:08:24,960 --> 01:08:27,145
And, uh...
1070
01:08:27,372 --> 01:08:28,721
Found us.
1071
01:08:28,873 --> 01:08:31,207
Just in the nick of time.
1072
01:08:31,300 --> 01:08:33,484
Today's lesson is in physics,
1073
01:08:33,711 --> 01:08:35,653
Which means we'll be talking
a lot about albert einstein,
1074
01:08:35,804 --> 01:08:38,322
Who is most known for...
Michelle?
1075
01:08:41,235 --> 01:08:44,144
Hey, michelle, you with us?
1076
01:08:44,238 --> 01:08:46,664
-Huh?
-I was just asking
1077
01:08:46,891 --> 01:08:49,074
What albert einstein is
most known for.
1078
01:08:49,169 --> 01:08:51,227
-He was known for the theory...
-The theory of relativity,
1079
01:08:51,320 --> 01:08:52,837
Which is actually just
two interrelated theories
1080
01:08:53,064 --> 01:08:54,338
Of special relativity
and general relativity
1081
01:08:54,490 --> 01:08:55,489
With a mass-energy
equivalence formula
1082
01:08:55,508 --> 01:08:56,841
Of e=mc squared.
1083
01:09:11,691 --> 01:09:12,690
What the hell?
1084
01:09:21,092 --> 01:09:22,700
Oh my gosh.
1085
01:09:30,043 --> 01:09:31,167
What?
1086
01:10:03,301 --> 01:10:04,742
-Mom.
-Michelle.
1087
01:10:04,969 --> 01:10:07,561
Mom, what the hell?
1088
01:10:07,655 --> 01:10:09,805
-What?
-Who smashed your shop apart,
1089
01:10:09,824 --> 01:10:11,064
And why is there
an outline on the ground
1090
01:10:11,158 --> 01:10:12,416
Like somebody died in there?
1091
01:10:14,328 --> 01:10:15,160
[sobbing]
1092
01:10:15,313 --> 01:10:16,754
No.
1093
01:10:17,999 --> 01:10:19,982
-Mom?
-I am so sorry.
1094
01:10:20,001 --> 01:10:21,217
No!
1095
01:10:24,505 --> 01:10:26,747
How could you not tell me?
1096
01:10:26,841 --> 01:10:28,432
Honey, I tried.
1097
01:10:28,659 --> 01:10:30,268
That's why I came to pick
you up from school today.
1098
01:10:30,495 --> 01:10:32,753
But you didn't
say anything about it.
1099
01:10:32,847 --> 01:10:34,513
But you weren't listening.
1100
01:10:34,607 --> 01:10:36,256
Oh, so it's my fault?
1101
01:10:36,350 --> 01:10:38,109
No, no, of course
it's not your fault.
1102
01:10:38,336 --> 01:10:40,686
-I wanted to tell you.
-Yeah, you know what?
1103
01:10:40,780 --> 01:10:42,363
Maybe you should read
that parenting book after all.
1104
01:10:43,841 --> 01:10:45,116
Michelle...
1105
01:10:45,343 --> 01:10:46,742
Just leave me alone.
1106
01:10:59,799 --> 01:11:01,632
-Michelle.
-Go away.
1107
01:11:05,196 --> 01:11:06,387
[door locks]
1108
01:11:32,573 --> 01:11:36,417
Detective chatman?
It's ortiz. I found the car.
1109
01:11:42,175 --> 01:11:44,091
[gasps]
1110
01:11:46,012 --> 01:11:47,511
What?
1111
01:11:49,574 --> 01:11:51,932
Oh no, no, no, no, no.
1112
01:12:44,219 --> 01:12:46,145
[door slams]
1113
01:12:46,239 --> 01:12:47,738
Michelle.
1114
01:12:50,651 --> 01:12:52,660
Michelle.
1115
01:13:55,533 --> 01:13:57,641
[sighs]
michelle.
1116
01:13:59,553 --> 01:14:00,978
Adderall.
1117
01:14:08,654 --> 01:14:11,989
Side effects:
Irritability,
1118
01:14:12,140 --> 01:14:16,160
Mood swings, aggression...
1119
01:14:16,311 --> 01:14:18,245
Suicidal thoughts.
1120
01:14:21,650 --> 01:14:27,338
Okay, and what to do
if your child is on drugs?
1121
01:14:31,177 --> 01:14:33,260
Okay.
1122
01:14:36,349 --> 01:14:38,574
Looks like we can
call off the search:
1123
01:14:38,592 --> 01:14:41,018
We just found mr. Connor.
1124
01:14:44,932 --> 01:14:47,674
All right, everyone, you've done
a great job this week in class,
1125
01:14:47,693 --> 01:14:49,009
So I'm really looking
forward to seeing
1126
01:14:49,028 --> 01:14:50,510
What you can do on these tests.
1127
01:14:50,604 --> 01:14:52,178
Go ahead and pass them down,
1128
01:14:52,198 --> 01:14:53,614
Make me proud.
1129
01:14:58,371 --> 01:14:59,611
[phone buzzes]
1130
01:14:59,764 --> 01:15:01,705
Hey guys, phones away.
1131
01:15:03,100 --> 01:15:04,783
Whoa.
1132
01:15:04,935 --> 01:15:06,785
Sarah's dad was murdered?
1133
01:15:06,937 --> 01:15:08,379
-Says who?
-What?
1134
01:15:08,530 --> 01:15:10,105
Hey, tests are out.
1135
01:15:10,198 --> 01:15:12,624
-Will wymore said it.
-[phone buzzes]
1136
01:15:12,718 --> 01:15:14,885
He said they found a car,
and his body's in the trunk.
1137
01:15:15,112 --> 01:15:17,129
-Galen!
-He's pulling your leg.
1138
01:15:17,223 --> 01:15:20,540
No, dustin jones just
texted me the same thing
1139
01:15:20,634 --> 01:15:22,801
And a picture of the cops.
1140
01:15:22,953 --> 01:15:24,544
-What?
-Yeah, look.
1141
01:15:24,564 --> 01:15:26,230
-Oh my gosh.
-Did he send this to you?
1142
01:15:26,457 --> 01:15:28,473
Hey guys, hey, can everyone
please settle down?
1143
01:15:28,626 --> 01:15:30,383
Eyes up here, please.
The tests are out,
1144
01:15:30,403 --> 01:15:32,294
And if you don't
settle down right now
1145
01:15:32,313 --> 01:15:34,479
And put those phones away,
then I swear to you
1146
01:15:34,632 --> 01:15:36,632
I will rip up
every single test,
1147
01:15:36,725 --> 01:15:38,242
And I will fail all of you.
1148
01:15:38,469 --> 01:15:39,818
That will be a zero
for everyone,
1149
01:15:39,970 --> 01:15:41,412
Do you hear me? Hey!
1150
01:15:44,325 --> 01:15:45,916
I'm sorry for yelling, okay,
1151
01:15:46,143 --> 01:15:47,826
It's just we are
on a tight schedule,
1152
01:15:47,920 --> 01:15:49,920
And I do not want us
falling behind on these tests.
1153
01:15:51,239 --> 01:15:52,756
We can't take the test now.
1154
01:15:52,908 --> 01:15:55,317
-Michelle, please.
-She's right.
1155
01:15:55,336 --> 01:15:56,427
Yeah, that's--
that's too messed up.
1156
01:15:56,578 --> 01:15:58,170
Oh my gosh,
1157
01:15:58,322 --> 01:16:00,931
You guys,
who the hell cares?
1158
01:16:01,158 --> 01:16:03,175
Since when do you all care
about mr. Connor?
1159
01:16:03,269 --> 01:16:05,160
Seriously, he was the one
who was trying to shut us down
1160
01:16:05,253 --> 01:16:07,162
-In the first place.
-Okay, keri, stop.
1161
01:16:07,181 --> 01:16:09,331
No, no, I am sick
of the laziness, mr. Lou,
1162
01:16:09,350 --> 01:16:12,092
I'm sick of it. Okay? I'm trying
to get into vanderton,
1163
01:16:12,186 --> 01:16:14,503
And if everyone here is
going to jeopardize my chance
1164
01:16:14,521 --> 01:16:16,338
At getting a scholarship,
then what's the point
1165
01:16:16,431 --> 01:16:17,840
If everyone here
is just a little bit sad?
1166
01:16:17,858 --> 01:16:20,618
-Hey, shut up!
-No, no,
1167
01:16:20,845 --> 01:16:22,953
You shut up, michelle.
Oh my gosh.
1168
01:16:23,180 --> 01:16:24,847
Why are you still here?
You're like
1169
01:16:24,865 --> 01:16:27,015
The bad luck charm
of this town, okay?
1170
01:16:27,034 --> 01:16:28,942
You know your little friend,
sarah and her dad?
1171
01:16:28,961 --> 01:16:30,535
Actually, half the town
is talking about
1172
01:16:30,630 --> 01:16:31,962
What happened
at your mom's shop last night
1173
01:16:32,114 --> 01:16:33,464
After you tried
to quit the team
1174
01:16:33,615 --> 01:16:34,798
And go work for her.
1175
01:16:38,804 --> 01:16:40,712
How did you know that?
1176
01:16:40,865 --> 01:16:41,805
Everybody knows it.
1177
01:16:41,957 --> 01:16:43,456
No, how did you know
1178
01:16:43,476 --> 01:16:45,458
That I was planning
to work for her?
1179
01:16:45,478 --> 01:16:47,478
Oh my god,
michelle, shut up.
1180
01:16:48,873 --> 01:16:50,314
Michelle, please,
we're eating
1181
01:16:50,541 --> 01:16:51,732
Into our test-taking time
right now.
1182
01:16:59,325 --> 01:17:02,551
Hey... Hey, michelle.
1183
01:17:02,644 --> 01:17:04,236
-What are you doing?
-I'm going home.
1184
01:17:04,330 --> 01:17:07,147
-No, sit back down.
-No, you can still all
1185
01:17:07,241 --> 01:17:09,224
Take the test if you want to,
but it's a zero for me,
1186
01:17:09,243 --> 01:17:10,909
So I guess that makes it
a zero for you guys, too.
1187
01:17:11,061 --> 01:17:12,670
No, michelle,
you don't want to do that.
1188
01:17:12,897 --> 01:17:14,755
-I just did.
-Just listen, michelle--
1189
01:17:18,160 --> 01:17:20,678
What have you done, hmm?
1190
01:17:20,829 --> 01:17:22,587
You keep doing this.
1191
01:17:22,740 --> 01:17:24,848
You keep taking
everything way too far.
1192
01:17:26,760 --> 01:17:28,577
Keri, where are you going?
1193
01:17:28,595 --> 01:17:30,104
Well, if we aren't gonna win,
what's the point?
1194
01:17:34,418 --> 01:17:35,859
[shouts]
1195
01:17:38,772 --> 01:17:40,364
What are you looking at?
Get back to your tests.
1196
01:17:42,593 --> 01:17:44,684
Look, everything's
going to be okay.
1197
01:17:44,704 --> 01:17:46,537
I'm going to figure out
a solution.
1198
01:17:50,768 --> 01:17:52,626
Stay right here;
finish your tests.
1199
01:18:14,567 --> 01:18:16,233
What?
1200
01:18:18,237 --> 01:18:19,236
Sweetheart...
1201
01:18:28,489 --> 01:18:31,915
Mom, I need help.
1202
01:18:33,644 --> 01:18:35,586
Come on.
1203
01:18:45,431 --> 01:18:46,321
So you're saying
your teacher gave you pills?
1204
01:18:46,414 --> 01:18:48,490
Yes, but it's not his fault.
1205
01:18:48,583 --> 01:18:49,992
Okay, he was just trying
to take the pressure away
1206
01:18:50,010 --> 01:18:51,493
So class would be easier.
1207
01:18:51,586 --> 01:18:53,086
Oh my god.
1208
01:18:53,105 --> 01:18:55,847
Honey, that is not okay.
1209
01:18:55,941 --> 01:18:58,424
Mom, you don't know
what it's like in there.
1210
01:18:58,519 --> 01:19:01,670
It's intense. Everyone is
dependent on everyone else,
1211
01:19:01,688 --> 01:19:03,596
And if you slow down for
even a second, then...
1212
01:19:03,690 --> 01:19:05,690
If you slow down, then what?
1213
01:19:05,843 --> 01:19:07,934
Look at you.
You've barely slept,
1214
01:19:07,953 --> 01:19:10,178
And you haven't even
changed your clothes.
1215
01:19:10,197 --> 01:19:12,014
Michelle, please.
1216
01:19:12,107 --> 01:19:14,458
Mom, I don't think
sarah tried to kill herself.
1217
01:19:16,796 --> 01:19:19,204
I think someone else just
wanted it to look like that.
1218
01:19:19,356 --> 01:19:21,131
What?
1219
01:19:21,283 --> 01:19:22,949
Honey, who?
1220
01:19:23,043 --> 01:19:27,137
One of my classmates,
keri belasee.
1221
01:19:27,364 --> 01:19:29,789
She would yell at sarah
in class, like,
1222
01:19:29,883 --> 01:19:32,551
All the time,
and sarah was so scared.
1223
01:19:32,645 --> 01:19:34,144
And I know there was
somebody else in there
1224
01:19:34,371 --> 01:19:36,538
-When I found her.
-But sweetie,
1225
01:19:36,557 --> 01:19:39,391
I don't think that that proves
that she didn't do it herself.
1226
01:19:39,485 --> 01:19:42,319
No, but keri was also there
when sarah's dad came
1227
01:19:42,470 --> 01:19:45,063
And threatened to end the team,
and somebody killed him, too.
1228
01:19:45,215 --> 01:19:46,990
What?
1229
01:19:48,160 --> 01:19:49,827
They found him today.
1230
01:19:51,905 --> 01:19:53,555
-Oh.
-And she was also there
1231
01:19:53,648 --> 01:19:55,499
When I went to quit the team
1232
01:19:55,650 --> 01:19:58,393
And told mr. Lou that
you needed help with your shop,
1233
01:19:58,412 --> 01:19:59,670
And then your shop got
torn apart...
1234
01:20:01,398 --> 01:20:03,398
And wendy...
1235
01:20:03,491 --> 01:20:06,176
Okay, michelle,
if what you're saying is true,
1236
01:20:06,328 --> 01:20:08,920
Then we have to go
to the police,
1237
01:20:09,073 --> 01:20:12,090
And you have to be willing
to tell them everything.
1238
01:20:12,242 --> 01:20:14,268
I know.
[knock on door]
1239
01:20:17,189 --> 01:20:18,671
No, no, no, mom,
mom, don't.
1240
01:20:18,691 --> 01:20:19,857
No, it's fine.
1241
01:20:27,925 --> 01:20:29,366
-Lou?
-Is michelle here?
1242
01:20:29,517 --> 01:20:31,034
-Um...
-Hey, michelle?
1243
01:20:31,261 --> 01:20:32,594
Whoa, whoa, whoa,
hey, you can't be here.
1244
01:20:32,687 --> 01:20:34,520
Michelle!
Look, michelle--
1245
01:20:34,615 --> 01:20:36,373
-Hey, what are you doing here?
-I'm sorry, I'm sorry.
1246
01:20:36,524 --> 01:20:37,949
Listen, I just wanna tell you
to come back to the team,
1247
01:20:38,102 --> 01:20:39,543
-Okay, that's all.
-You need to go, lou.
1248
01:20:39,770 --> 01:20:41,453
I just need to talk to her
for a second.
1249
01:20:41,605 --> 01:20:44,364
You gave my daughter drugs.
1250
01:20:44,458 --> 01:20:46,958
What?
You told her?
1251
01:20:47,111 --> 01:20:49,035
No, no, no, she needed them.
1252
01:20:49,054 --> 01:20:50,870
-She asked for them.
-No, I didn't.
1253
01:20:50,890 --> 01:20:52,464
Yes, you did, and you said
that they were helping.
1254
01:20:52,616 --> 01:20:54,391
-Please, michelle.
-Okay, you know what?
1255
01:20:54,542 --> 01:20:56,226
-I'm calling the police.
-No, you are not.
1256
01:20:56,378 --> 01:20:59,454
-Stop it, katherine.
-Hey, get your hands off me.
1257
01:20:59,473 --> 01:21:00,898
Michelle, call the police.
1258
01:21:01,049 --> 01:21:03,291
No, nobody is calling
the police, okay?
1259
01:21:03,310 --> 01:21:05,235
[screams]
ow!
1260
01:21:05,387 --> 01:21:08,530
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa.
1261
01:21:10,225 --> 01:21:11,800
It was you.
1262
01:21:11,893 --> 01:21:13,802
This whole time
I thought it was keri,
1263
01:21:13,820 --> 01:21:15,654
-But it was you.
-Michelle, listen to me, okay?
1264
01:21:15,806 --> 01:21:17,730
No, you killed sarah's dad,
1265
01:21:17,750 --> 01:21:19,732
And you killed wendy,
1266
01:21:19,752 --> 01:21:21,752
And you tried
to kill sarah, too.
1267
01:21:24,089 --> 01:21:25,830
I did this for the team.
1268
01:21:25,925 --> 01:21:28,759
-I did this for you.
-What?
1269
01:21:28,986 --> 01:21:31,486
I did this all for you,
michelle.
1270
01:21:31,579 --> 01:21:34,156
Look, I know
how hard it is, okay?
1271
01:21:34,249 --> 01:21:36,341
When I was your age,
and it was me on the team,
1272
01:21:36,435 --> 01:21:39,269
We struggled every day,
but we knew we had a shot.
1273
01:21:39,421 --> 01:21:41,772
And then the best student
decided to quit,
1274
01:21:41,999 --> 01:21:44,274
Left us in the dust,
1275
01:21:44,426 --> 01:21:45,925
And I've always wondered
what my life would be like
1276
01:21:45,945 --> 01:21:47,611
If he hadn't.
1277
01:21:47,838 --> 01:21:50,338
And that's why I teach
these teams, michelle.
1278
01:21:50,357 --> 01:21:53,024
So nobody else has to miss out
on the life that I could've had.
1279
01:21:53,118 --> 01:21:54,676
And if giving you pills helps,
1280
01:21:54,695 --> 01:21:56,453
Then so what?
It doesn't hurt anybody.
1281
01:21:56,680 --> 01:21:58,771
I made sure you weren't
on anything else.
1282
01:21:58,865 --> 01:22:00,624
What if I lied?
1283
01:22:00,775 --> 01:22:02,108
I made sure.
1284
01:22:02,127 --> 01:22:03,609
I checked your medicine cabinet.
1285
01:22:03,629 --> 01:22:05,520
You were safe.
1286
01:22:05,539 --> 01:22:07,856
You broke into our house?
1287
01:22:07,874 --> 01:22:09,967
Just to protect your daughter
so I could give her a chance.
1288
01:22:10,194 --> 01:22:11,635
But that's not fair.
1289
01:22:11,786 --> 01:22:13,619
Neither is anything, okay?
1290
01:22:13,639 --> 01:22:16,364
Come on, michelle,
just come back.
1291
01:22:16,383 --> 01:22:19,292
I do not want to have
to run this team without you,
1292
01:22:19,311 --> 01:22:21,294
But I will if I have to.
1293
01:22:21,388 --> 01:22:24,630
-Michelle, call the police.
-Shut up.
1294
01:22:24,650 --> 01:22:26,708
Michelle, he's going
to kill us both.
1295
01:22:26,727 --> 01:22:28,134
Grab your phone and go.
1296
01:22:28,228 --> 01:22:29,302
Michelle, if you do that,
1297
01:22:29,321 --> 01:22:31,321
She will die.
Ah!
1298
01:22:33,308 --> 01:22:35,050
-Michelle, run!
-No, michelle!
1299
01:22:35,068 --> 01:22:36,660
Help, mom!
Mom, help!
1300
01:22:36,811 --> 01:22:38,286
Right here, honey.
1301
01:22:41,333 --> 01:22:44,334
Michelle, come back,
I can explain.
1302
01:22:44,561 --> 01:22:46,394
Ah!
1303
01:22:46,413 --> 01:22:48,672
[gasping]
1304
01:22:56,740 --> 01:22:57,906
Ah!
1305
01:22:57,924 --> 01:22:59,182
[screams]
1306
01:23:03,413 --> 01:23:05,147
[sobbing]
1307
01:23:26,378 --> 01:23:28,045
Do you think he's going to live?
1308
01:23:28,196 --> 01:23:30,047
Well, the blade
didn't hit any organs,
1309
01:23:30,274 --> 01:23:31,697
So he should be able
to stand for trial.
1310
01:23:31,717 --> 01:23:33,775
For all of this, I hope.
1311
01:23:33,794 --> 01:23:37,036
For this, for sarah,
for her father,
1312
01:23:37,056 --> 01:23:40,390
For wendy,
and distributing drugs.
1313
01:23:40,617 --> 01:23:42,726
There was also
a decathlon hopeful
1314
01:23:42,877 --> 01:23:46,229
At his last school that suddenly
fell in front of a car.
1315
01:23:46,381 --> 01:23:48,899
The city ruled it out
as an accident,
1316
01:23:49,126 --> 01:23:51,476
But we're going to look
into it, as well.
1317
01:23:51,628 --> 01:23:53,403
Oh my gosh.
1318
01:23:53,630 --> 01:23:55,739
I'm just glad
we got to him when we did.
1319
01:23:59,912 --> 01:24:01,578
I'm so happy you're all right.
1320
01:24:01,729 --> 01:24:04,748
Mom, I'm so sorry
for everything.
1321
01:24:04,899 --> 01:24:06,975
You know, I'm ready to help you
with the book whenever you need.
1322
01:24:06,993 --> 01:24:08,977
No, don't worry about the book.
1323
01:24:08,995 --> 01:24:10,903
He's going to take it
away from me, anyway.
1324
01:24:10,923 --> 01:24:12,405
But wendy wanted that.
1325
01:24:12,424 --> 01:24:14,758
Yeah, but you know what?
1326
01:24:14,909 --> 01:24:16,676
There's something
she wanted even more.
1327
01:24:48,961 --> 01:24:51,703
Well, that's exactly
why I wrote the book:
1328
01:24:51,797 --> 01:24:54,522
To educate kids and parents
on what to watch out for
1329
01:24:54,541 --> 01:24:56,424
With teachers like mr. L.
1330
01:24:58,303 --> 01:25:00,220
Close the book; eat your food.
1331
01:25:03,200 --> 01:25:05,550
Oh, well thank you.
1332
01:25:05,702 --> 01:25:07,811
I'm actually a huge fan
of your publication, too.
1333
01:25:10,207 --> 01:25:13,132
Yes, um, thank you,
1334
01:25:13,152 --> 01:25:14,985
That's very kind of you.
1335
01:25:18,824 --> 01:25:22,159
Yeah, I would say that
I was inspired: My daughter.
1336
01:25:22,386 --> 01:25:24,235
-Did you hear about keri?
-I heard she failed
1337
01:25:24,388 --> 01:25:26,888
-Another drug test.
-Yeah, expelled, too.
1338
01:25:26,907 --> 01:25:28,665
Well, she always wanted us to be
responsible for our own grades.
1339
01:25:28,892 --> 01:25:30,483
Now I guess she is.
1340
01:25:30,502 --> 01:25:31,743
Can you believe
we're finally going to get
1341
01:25:31,895 --> 01:25:33,228
To go to the decathlon meet?
1342
01:25:33,321 --> 01:25:35,839
Just glad we have
the right coach.
1343
01:25:35,990 --> 01:25:38,824
All right, everybody,
big day tomorrow.
1344
01:25:38,844 --> 01:25:41,252
-Is everybody ready?
-Yeah!
1345
01:25:41,346 --> 01:25:43,329
Good.
1346
01:25:43,423 --> 01:25:45,740
Just remember, I believe
in each and every one of you,
1347
01:25:45,759 --> 01:25:48,167
And I cannot wait for you
to show the district
1348
01:25:48,261 --> 01:25:49,835
How smart you are.
1349
01:25:49,855 --> 01:25:54,482
Now, let's talk about...
1350
01:26:06,780 --> 01:26:10,457
[music]