1 00:00:26,128 --> 00:00:27,235 What? 2 00:00:29,815 --> 00:00:31,573 Oh, damn it, amy. 3 00:00:47,983 --> 00:00:50,150 No, I can't. 4 00:00:50,168 --> 00:00:52,669 Because I can't just go to a party. 5 00:00:52,821 --> 00:00:54,412 Because I'm falling behind. 6 00:00:54,431 --> 00:00:55,913 If I don't study and catch up, 7 00:00:56,007 --> 00:00:57,173 Then the whole team is going to fail. 8 00:00:57,326 --> 00:00:58,725 [running footsteps] 9 00:01:01,754 --> 00:01:04,164 Well, you haven't seen how they can get. 10 00:01:04,182 --> 00:01:05,348 [banging] 11 00:01:05,442 --> 00:01:06,775 Wait, shh. 12 00:01:17,937 --> 00:01:20,363 Sorry, no. 13 00:01:20,457 --> 00:01:22,015 It's just this place, 14 00:01:22,108 --> 00:01:23,867 It gives me the creeps sometimes. 15 00:01:24,019 --> 00:01:26,035 You win. I do need a break. 16 00:01:26,188 --> 00:01:28,946 Can you just text me the address? 17 00:01:28,966 --> 00:01:31,949 I'll--no, I'll just grab a ride. 18 00:01:31,969 --> 00:01:33,635 Okay. 19 00:01:33,786 --> 00:01:35,137 Thanks, yeah, I'll be there soon. 20 00:01:57,386 --> 00:01:58,643 [gasps] 21 00:01:58,662 --> 00:01:59,995 [horn blares] 22 00:02:07,896 --> 00:02:10,172 ♪ 23 00:02:34,940 --> 00:02:36,698 Morning, sweetheart. 24 00:02:40,353 --> 00:02:41,661 Breakfast is almost ready. 25 00:02:43,448 --> 00:02:45,448 I'm going to rob a bank today. 26 00:02:45,600 --> 00:02:47,876 Get small bills; don't kill anyone. 27 00:02:48,027 --> 00:02:49,461 [chuckles] 28 00:02:52,107 --> 00:02:54,049 Thanks. 29 00:02:55,219 --> 00:02:56,793 So... 30 00:02:56,945 --> 00:02:58,294 Today's the big day. 31 00:02:58,388 --> 00:02:59,462 Mom... 32 00:02:59,556 --> 00:03:01,464 What? I'm excited. 33 00:03:01,616 --> 00:03:02,966 It's not every day your daughter gets to join 34 00:03:03,118 --> 00:03:04,784 The academic decathlon team. 35 00:03:04,877 --> 00:03:06,394 Okay, but I'm not on the team yet. 36 00:03:06,546 --> 00:03:07,971 It's just tryouts. The school year 37 00:03:08,065 --> 00:03:09,898 Hasn't even started yet. 38 00:03:10,125 --> 00:03:11,566 I know, but of course you're going to make it. 39 00:03:11,718 --> 00:03:13,568 I mean, who's more qualified than you? 40 00:03:13,795 --> 00:03:16,296 You've been studying all summer. 41 00:03:16,389 --> 00:03:18,298 First it's going to be the team, 42 00:03:18,316 --> 00:03:22,135 Then it's going to be scholarships, colleges, jobs. 43 00:03:22,228 --> 00:03:23,745 The world's going to be your oyster. 44 00:03:23,896 --> 00:03:25,062 Mom, stop. 45 00:03:25,156 --> 00:03:28,141 What? I'm just excited. 46 00:03:28,234 --> 00:03:30,310 I just don't want to disappoint you. 47 00:03:30,403 --> 00:03:34,147 Honey, you could never disappoint me. 48 00:03:34,240 --> 00:03:37,074 Listen, whatever happens, happens, okay? 49 00:03:37,168 --> 00:03:38,651 You're just going to go in there today 50 00:03:38,670 --> 00:03:40,578 And do the best job you can, 51 00:03:40,672 --> 00:03:43,490 And just know that I am proud of you no matter what. 52 00:03:43,583 --> 00:03:46,935 And I know your dad would be, too. 53 00:03:47,162 --> 00:03:48,919 He would? 54 00:03:49,014 --> 00:03:51,439 Yeah, he always was. 55 00:03:54,503 --> 00:03:56,403 All right, so eat up, or we're going to be late. 56 00:04:02,177 --> 00:04:04,268 Look at you, two days before school starts, 57 00:04:04,362 --> 00:04:06,103 And you're already ahead of the game. 58 00:04:06,197 --> 00:04:08,039 I know, I know. 59 00:04:10,460 --> 00:04:12,544 All right. 60 00:04:14,131 --> 00:04:15,297 Knock 'em dead. 61 00:04:15,524 --> 00:04:16,381 Thanks, mom. 62 00:04:17,876 --> 00:04:20,527 [sighs] 63 00:04:20,545 --> 00:04:22,637 ♪ 64 00:04:46,663 --> 00:04:49,831 - Here for the test? - Yes. 65 00:04:50,058 --> 00:04:52,500 Great, you can go ahead and sign in right here. 66 00:04:59,158 --> 00:05:00,967 Take a seat. We'll get started in just a minute. 67 00:05:24,034 --> 00:05:26,350 Are you nervous? 68 00:05:26,370 --> 00:05:27,852 Yeah, kind of. 69 00:05:27,946 --> 00:05:30,521 Right? I totally am, too. 70 00:05:30,540 --> 00:05:32,791 -Sarah. -Michelle. 71 00:05:57,626 --> 00:05:59,526 Hello? 72 00:06:01,463 --> 00:06:04,239 - Katherine. - Hey, you're here early. 73 00:06:04,466 --> 00:06:06,466 Michelle had her decathlon tryouts this morning, 74 00:06:06,559 --> 00:06:09,652 So I figured I'd come straight in. 75 00:06:09,804 --> 00:06:11,746 Like pole-vaulting? 76 00:06:11,973 --> 00:06:16,993 No, no, no, no, no, it's academic decathlon. 77 00:06:17,145 --> 00:06:19,904 It's basically where different schools compete on these tests 78 00:06:19,923 --> 00:06:22,590 In teams so they can see which kids are the smartest. 79 00:06:22,742 --> 00:06:24,000 Sounds like a death sport. 80 00:06:24,094 --> 00:06:25,835 Right? 81 00:06:25,987 --> 00:06:28,337 But it looks really good on college applications. 82 00:06:28,432 --> 00:06:30,581 I can't even believe they're making michelle try out. 83 00:06:30,600 --> 00:06:31,916 They should be begging her to join. 84 00:06:32,010 --> 00:06:34,827 That's what I said. 85 00:06:34,846 --> 00:06:36,754 Hey, I got you something. 86 00:06:36,773 --> 00:06:38,940 What do you got? 87 00:06:39,167 --> 00:06:41,234 Everything that we've been looking for. 88 00:06:43,113 --> 00:06:46,339 "taking off the wheels." 89 00:06:46,432 --> 00:06:48,341 Is this a book on auto repair? 90 00:06:48,359 --> 00:06:51,177 What? No, parenting. 91 00:06:51,270 --> 00:06:54,289 It's this whole new theory on the relationships 92 00:06:54,440 --> 00:06:57,533 That parents build with their kids and when to let go. 93 00:06:57,627 --> 00:07:00,353 Okay, wendy, I love that you read a book on parenting, 94 00:07:00,446 --> 00:07:01,946 And you don't even have kids. 95 00:07:01,965 --> 00:07:03,539 I know, and I couldn't put it down. 96 00:07:03,633 --> 00:07:04,857 That's how good it is. 97 00:07:04,876 --> 00:07:06,116 Parents will eat this up. 98 00:07:06,136 --> 00:07:07,969 Yeah? 99 00:07:08,196 --> 00:07:09,620 So you think it could be pretty big? 100 00:07:09,714 --> 00:07:11,455 Yeah, really big. 101 00:07:11,475 --> 00:07:13,199 But hey, what do I know? 102 00:07:13,292 --> 00:07:15,368 You're the one out there raising the bar 103 00:07:15,386 --> 00:07:18,371 As all-time reigning champion mother of every year, 104 00:07:18,389 --> 00:07:21,390 So you give it a read, and you tell me. 105 00:07:21,543 --> 00:07:23,985 All right, I'll take a look. 106 00:07:25,563 --> 00:07:27,739 -Thank you, katherine. -Yeah. 107 00:08:00,357 --> 00:08:02,265 Having an issue there? 108 00:08:02,359 --> 00:08:04,817 Uh, no, sir, I'm done. 109 00:08:19,525 --> 00:08:22,544 All right, michelle, we'll be in touch. 110 00:08:29,869 --> 00:08:33,221 Nine more minutes, guys, nine minutes. 111 00:08:35,559 --> 00:08:37,300 Did you even finish the test? 112 00:08:37,394 --> 00:08:39,118 -No, did you? -No. 113 00:08:39,211 --> 00:08:41,545 That girl must've cheated, right? 114 00:08:41,565 --> 00:08:44,473 How? It's not like anybody else was fast enough to feed her answers. 115 00:08:44,568 --> 00:08:46,383 I bet she stole a copy of the test or something, right? 116 00:08:46,403 --> 00:08:48,294 It's just weird. 117 00:08:48,313 --> 00:08:49,571 There has to be a way to find out, you know? 118 00:08:49,722 --> 00:08:51,406 Oh, hi, mr. Lou, 119 00:08:51,633 --> 00:08:53,074 My name is keri. I have a quick question for you. 120 00:08:53,301 --> 00:08:54,409 No, no, no, you guys will be hearing from me 121 00:08:54,560 --> 00:08:56,393 Once the tests are graded. 122 00:08:56,413 --> 00:08:57,804 Absolutely, it's just going to take two seconds of-- 123 00:08:57,822 --> 00:08:59,205 Not today, guys. Go home. 124 00:09:05,146 --> 00:09:07,237 Oh, well, do you want to get coffee or... 125 00:09:07,257 --> 00:09:09,591 - No, not today. - Oh, okay. 126 00:09:09,742 --> 00:09:11,551 You should be finding out who she is. 127 00:09:15,432 --> 00:09:18,507 ♪ pouring rain... ♪ 128 00:09:18,602 --> 00:09:20,843 ♪ breaking... ♪ 129 00:09:20,937 --> 00:09:23,104 You were the first to finish? 130 00:09:23,255 --> 00:09:25,773 Yeah, and by a lot, too, I think. 131 00:09:25,925 --> 00:09:27,667 Everybody hated me for it. 132 00:09:27,685 --> 00:09:29,927 Oh, I promise you they'll get over it. 133 00:09:30,021 --> 00:09:31,613 I don't know... 134 00:09:31,840 --> 00:09:34,949 No, trust me, they will, and if they make the team, 135 00:09:35,101 --> 00:09:36,192 They're going to be happy to have you. 136 00:09:36,286 --> 00:09:38,527 Yeah, if I even make the team. 137 00:09:38,622 --> 00:09:40,622 When do you find out? 138 00:09:40,849 --> 00:09:42,290 Next week, I think. 139 00:09:42,441 --> 00:09:43,699 Next week? 140 00:09:43,793 --> 00:09:46,185 That's forever from now. 141 00:09:46,204 --> 00:09:48,688 Wh-- what am I going to brag about until then? 142 00:09:48,781 --> 00:09:51,281 [chuckles] you usually find something. 143 00:09:51,301 --> 00:09:54,710 Well, you are lucky that I love you so much. 144 00:09:54,863 --> 00:09:56,954 Okay, well, now what, ice cream? 145 00:09:56,973 --> 00:09:59,641 Who said anything about dessert? 146 00:09:59,792 --> 00:10:01,726 Whenever you get a chance. 147 00:10:06,816 --> 00:10:09,317 - What, who is that? - That's him, that's mr. Lou. 148 00:10:11,880 --> 00:10:13,655 That's your decathlon coach? 149 00:10:13,882 --> 00:10:15,231 Mm-hmm. 150 00:10:15,325 --> 00:10:17,049 Oh, he's handsome. 151 00:10:17,143 --> 00:10:19,143 Mom, obviously not the point. 152 00:10:19,237 --> 00:10:20,662 I'm just saying, he's handsome. 153 00:10:23,241 --> 00:10:25,333 He's coming over. Don't embarrass me. 154 00:10:25,560 --> 00:10:27,076 No promises. 155 00:10:27,228 --> 00:10:28,819 Michelle? 156 00:10:28,838 --> 00:10:30,988 Hey, is this your mom? 157 00:10:31,007 --> 00:10:34,491 Hi, I'm katherine. It's so nice to me you. 158 00:10:34,511 --> 00:10:35,751 Lou johnson, same. 159 00:10:35,845 --> 00:10:38,421 Yeah, would you like to join us? 160 00:10:38,515 --> 00:10:41,349 Oh, I was just waiting for them to get my check, 161 00:10:41,576 --> 00:10:42,591 But yeah, I think I've got a few minutes. 162 00:10:42,686 --> 00:10:43,810 Come on, have a seat. 163 00:10:46,523 --> 00:10:50,507 So I take it michelle told you about her test this morning? 164 00:10:50,601 --> 00:10:52,919 Yes, she did and how she was 165 00:10:52,937 --> 00:10:55,087 - First to finish? - Mom! 166 00:10:55,106 --> 00:10:56,680 Oh, she wasn't just the first to finish, 167 00:10:56,774 --> 00:10:59,442 She was the only one to finish. 168 00:10:59,536 --> 00:11:01,594 In fact, I've been giving this test for five years now, 169 00:11:01,687 --> 00:11:05,114 And she's the only one to ever finish. 170 00:11:05,208 --> 00:11:07,266 How can that be? 171 00:11:07,359 --> 00:11:09,526 Well, the test is designed to be too long. 172 00:11:09,546 --> 00:11:11,713 That way I can see how the kids do under pressure. 173 00:11:11,864 --> 00:11:13,289 But then there's michelle, 174 00:11:13,441 --> 00:11:15,107 Who cruises right through my test 175 00:11:15,201 --> 00:11:17,701 And even answers every question correctly. 176 00:11:17,721 --> 00:11:19,053 I did? 177 00:11:19,205 --> 00:11:21,113 Yes, you did, 178 00:11:21,207 --> 00:11:22,615 Which is why I want to invite you 179 00:11:22,633 --> 00:11:24,392 To join the academic decathlon team. 180 00:11:24,619 --> 00:11:25,468 [gasps] 181 00:11:25,562 --> 00:11:26,469 -Really? -What? 182 00:11:26,621 --> 00:11:27,711 Yes, really. 183 00:11:27,805 --> 00:11:29,288 So I take it you're interested? 184 00:11:29,307 --> 00:11:31,123 Am I interested? Are you kidding? 185 00:11:31,217 --> 00:11:33,550 Keri, what are you doing back there? 186 00:11:33,570 --> 00:11:34,718 Sorry, sorry, I... 187 00:11:34,812 --> 00:11:36,462 You need to stay focused. 188 00:11:36,481 --> 00:11:37,797 This is why you didn't finish the test. 189 00:11:37,815 --> 00:11:39,389 -Now come on, keep up. -I know. 190 00:11:39,484 --> 00:11:41,225 Well, it's going to be a lot of work, 191 00:11:41,319 --> 00:11:43,727 Tons of hours and, at times, honestly, 192 00:11:43,747 --> 00:11:45,488 It can feel kind of like hell. 193 00:11:45,640 --> 00:11:47,415 So I just want you to be completely sure, okay? 194 00:11:47,642 --> 00:11:49,417 Oh, of course, I'll work hard, stay focused. 195 00:11:49,568 --> 00:11:51,310 You know, I love to study. 196 00:11:51,403 --> 00:11:54,313 Oh, she loves to study. You should see her room. 197 00:11:54,332 --> 00:11:56,591 It's filled with books. I mean, it's a fire hazard. 198 00:11:56,818 --> 00:12:00,169 [laughs] okay, well, that's the one that sold me. 199 00:12:00,321 --> 00:12:02,579 Looks like my check's ready, so I'll leave you two to be. 200 00:12:02,673 --> 00:12:04,766 But michelle, I really look forward to working together. 201 00:12:04,917 --> 00:12:06,601 Thanks, me, too. 202 00:12:06,828 --> 00:12:07,769 You guys have a good night, all right? 203 00:12:07,996 --> 00:12:09,437 -You, too. -Bye. 204 00:12:11,274 --> 00:12:13,423 So about that dessert... 205 00:12:13,518 --> 00:12:14,734 All right, ice cream it is. 206 00:13:28,500 --> 00:13:30,334 Katherine: You know what? Michelle: Hmm? 207 00:13:30,428 --> 00:13:33,095 -You totally deserve it. -Thanks. 208 00:13:33,247 --> 00:13:34,597 I'm so proud of you. 209 00:13:34,691 --> 00:13:35,857 You did such a good job. 210 00:13:39,863 --> 00:13:42,421 Mmm, so good. 211 00:13:42,514 --> 00:13:45,925 Um, so when did he say you start? 212 00:13:46,018 --> 00:13:46,942 I think just the first day of school. 213 00:13:47,036 --> 00:13:48,110 -Oh really? -Yeah. 214 00:13:48,204 --> 00:13:49,370 Oh, that's cool. 215 00:13:53,042 --> 00:13:54,709 [sighs, giggles] 216 00:13:59,215 --> 00:14:01,215 Oh hey, you're dripping. 217 00:14:01,367 --> 00:14:02,608 -I am? -All over, yes. 218 00:14:02,627 --> 00:14:05,461 Oh shoot, sorry. Um... 219 00:14:05,613 --> 00:14:06,445 Okay, you know what? Don't move. 220 00:14:06,464 --> 00:14:07,371 Let me get a rag. 221 00:14:07,390 --> 00:14:08,347 Okay. 222 00:14:14,472 --> 00:14:15,563 No. I didn't put them there. 223 00:14:18,902 --> 00:14:19,734 Okay. 224 00:14:32,564 --> 00:14:34,540 Uh, any day now. 225 00:14:40,572 --> 00:14:42,148 -Here. -Here do you want me to get it? 226 00:14:42,166 --> 00:14:43,832 No, no, I got it. 227 00:14:43,985 --> 00:14:45,484 There, okay. 228 00:14:45,503 --> 00:14:46,844 -Go upstairs; wash your hands. -Okay. 229 00:15:02,278 --> 00:15:04,186 Okay, good news. I cleaned it all up. 230 00:15:04,280 --> 00:15:05,854 You are off the hook. 231 00:15:06,007 --> 00:15:08,265 Hey, you weren't in here earlier, were you? 232 00:15:08,284 --> 00:15:11,177 No. Why, is something missing? 233 00:15:11,195 --> 00:15:13,696 No, I think I'm just tired. 234 00:15:13,848 --> 00:15:15,531 Oh. Not too tired to watch a movie? 235 00:15:15,625 --> 00:15:17,700 No, of course not. 236 00:15:17,794 --> 00:15:19,752 Come on, let's go. 237 00:15:38,648 --> 00:15:39,888 Hey, whatcha reading? 238 00:15:40,041 --> 00:15:41,557 Hey. 239 00:15:41,651 --> 00:15:43,967 It's a new book on parenting. 240 00:15:43,987 --> 00:15:45,894 Yeah, it's about time you learned how to do that. 241 00:15:45,989 --> 00:15:47,396 -Ha-ha. -[giggles] 242 00:15:47,490 --> 00:15:50,382 Wendy actually recommended it. 243 00:15:50,476 --> 00:15:51,884 Is it something you're going to publish? 244 00:15:51,902 --> 00:15:53,886 I don't know yet. 245 00:15:53,979 --> 00:15:55,812 Wendy thinks it has huge potential, 246 00:15:55,832 --> 00:15:58,148 And I kind of think she's right, but I... 247 00:15:58,242 --> 00:15:59,908 But you hate success and money. 248 00:16:00,061 --> 00:16:02,411 Well, no, no, it's not that. 249 00:16:02,505 --> 00:16:04,230 It's just that we're such a small operation, 250 00:16:04,248 --> 00:16:06,732 And, you know, a book like this 251 00:16:06,825 --> 00:16:08,584 Really is going to take a lot of time 252 00:16:08,736 --> 00:16:10,402 And effort to get it going on that level. 253 00:16:10,496 --> 00:16:12,421 It's a good thing your daughter's going 254 00:16:12,515 --> 00:16:14,140 To spend the next 10 months studying and out of your hair. 255 00:16:15,743 --> 00:16:17,576 -But that's not til Monday. -No? 256 00:16:17,595 --> 00:16:19,669 No, today I'm going to be a total terror 257 00:16:19,764 --> 00:16:22,172 -And ruin your life. -No. 258 00:16:22,191 --> 00:16:25,359 I'm serious. Come on, let's go to the movies. 259 00:16:25,511 --> 00:16:27,920 Oh honey, no, I can't. I've got to work. 260 00:16:28,013 --> 00:16:30,364 But it's the last week of summer. 261 00:16:30,516 --> 00:16:32,366 Look, you already know how the book's going to end: 262 00:16:32,593 --> 00:16:34,952 I grow up, and I'm perfect because you parented me right. 263 00:16:37,707 --> 00:16:38,372 Great, I'm going to go get my shoes. 264 00:16:41,210 --> 00:16:42,960 That's it. 265 00:16:54,223 --> 00:16:55,973 [phone rings] 266 00:17:00,454 --> 00:17:02,229 Hey, did you finish? 267 00:17:02,456 --> 00:17:04,899 No, not yet, but I have an idea about the book. 268 00:17:05,126 --> 00:17:05,900 Hear me out. 269 00:17:06,127 --> 00:17:07,309 Okay, shoot. 270 00:17:07,403 --> 00:17:08,736 Case studies. 271 00:17:08,887 --> 00:17:11,572 -Hmm? -Look, the reason 272 00:17:11,723 --> 00:17:13,741 Moms buy these books is because we worry 273 00:17:13,968 --> 00:17:15,467 We might not be doing something right. 274 00:17:15,561 --> 00:17:18,579 So if the author had a character 275 00:17:18,730 --> 00:17:21,731 Or a case study of a kid who grew up with this method 276 00:17:21,826 --> 00:17:24,993 And was successful, then I think moms might really lock right in. 277 00:17:25,088 --> 00:17:27,329 Holy crap, you're right. 278 00:17:27,423 --> 00:17:29,164 Do you know this guy? 279 00:17:29,258 --> 00:17:31,500 Will he work with us? Is he open to notes? 280 00:17:31,594 --> 00:17:35,245 Um, well, I kind of know him. 281 00:17:35,339 --> 00:17:37,914 Oh, wendy, don't tell me you dated him. 282 00:17:37,934 --> 00:17:40,101 Okay, I won't. 283 00:17:40,328 --> 00:17:41,560 Hey, mom. 284 00:17:42,772 --> 00:17:44,346 Oh, is that michelle? 285 00:17:44,440 --> 00:17:45,773 Yeah, yeah, yeah, we're... 286 00:17:45,924 --> 00:17:47,591 We're just about to see a movie. 287 00:17:47,685 --> 00:17:49,110 Oh fun. Tell her I said hi. 288 00:17:49,261 --> 00:17:52,113 Okay, hey, honey, wendy says hi. 289 00:17:52,340 --> 00:17:53,856 She says hi. 290 00:17:54,008 --> 00:17:56,692 All right, listen, call this author 291 00:17:56,844 --> 00:17:59,027 And see if you can get a meeting with him for sometime next week, 292 00:17:59,122 --> 00:18:01,180 And then in the meantime, let's you and I get together 293 00:18:01,273 --> 00:18:02,439 And go through it chapter by chapter 294 00:18:02,533 --> 00:18:03,849 And figure out our notes. 295 00:18:03,868 --> 00:18:06,293 -Really? -Yeah. 296 00:18:06,520 --> 00:18:09,355 Yeah, I mean, I think this could be really great, wendy. 297 00:18:09,448 --> 00:18:11,966 Okay, I'll-- I'll see you Monday. 298 00:18:12,117 --> 00:18:14,635 Okay, of course, see you Monday. 299 00:18:16,139 --> 00:18:17,888 Ha ha! 300 00:18:35,825 --> 00:18:37,658 Are you ready? 301 00:18:37,885 --> 00:18:39,385 I better be. 302 00:18:39,478 --> 00:18:41,495 Okay, come on, you're going to do great. 303 00:19:06,689 --> 00:19:07,855 [no audible dialogue] 304 00:19:24,765 --> 00:19:26,765 Michelle? 305 00:19:26,784 --> 00:19:28,709 Sarah, hey. 306 00:19:30,529 --> 00:19:32,046 I'm so happy you're here, too. 307 00:19:32,273 --> 00:19:33,547 -Oh, I'm glad you're here. -[bell rings] 308 00:19:33,699 --> 00:19:35,274 All right, guys, let's settle down. 309 00:19:35,292 --> 00:19:38,719 First of all, let me just say this: 310 00:19:38,946 --> 00:19:41,371 Welcome to the academic decathlon team. 311 00:19:41,465 --> 00:19:44,040 You made it. All right? 312 00:19:44,060 --> 00:19:46,134 Since I'm new here, I'm going to tell you 313 00:19:46,229 --> 00:19:48,062 The most important thing there is know about me, 314 00:19:48,213 --> 00:19:53,383 And that is this: I am here to win. 315 00:19:53,477 --> 00:19:55,569 And I think we can win. 316 00:19:55,796 --> 00:19:59,389 And with all of you, I think we will win. 317 00:19:59,408 --> 00:20:01,891 Now a few things to keep in mind in regards to this class: 318 00:20:01,911 --> 00:20:03,911 First and foremost, this is a class, 319 00:20:04,062 --> 00:20:05,913 And you will be receiving a grade here, 320 00:20:06,140 --> 00:20:08,249 And because this is a team competition, 321 00:20:08,476 --> 00:20:10,233 You will all be receiving the same grade, 322 00:20:10,327 --> 00:20:14,588 Which will be that of the lowest grade scored on each test. 323 00:20:14,815 --> 00:20:17,332 Okay, let that soak in for a second. 324 00:20:17,426 --> 00:20:21,244 So, like, if one person fails, everyone fails? 325 00:20:21,264 --> 00:20:23,005 Exactly. 326 00:20:23,157 --> 00:20:24,431 This is to keep you accountable to each other 327 00:20:24,583 --> 00:20:26,325 And to make sure we are all working 328 00:20:26,343 --> 00:20:27,843 To improve our weakest link. 329 00:20:27,995 --> 00:20:29,770 Okay, but mr. Lou, that isn't fair. 330 00:20:29,921 --> 00:20:31,663 We've all got to be in top shape. 331 00:20:31,682 --> 00:20:33,665 If you don't like it, then don't fail, 332 00:20:33,684 --> 00:20:35,925 And make sure your teammates don't fail, either. 333 00:20:36,020 --> 00:20:40,022 Now secondly, since one hour a day isn't nearly enough, 334 00:20:40,116 --> 00:20:42,432 We'll be reconvening for a few hours every day 335 00:20:42,451 --> 00:20:45,268 After class at various off-campus locations 336 00:20:45,288 --> 00:20:47,288 So I can train you to stay focused 337 00:20:47,439 --> 00:20:50,849 And avoid distractions such as mr. Gilbert raising his hand 338 00:20:50,868 --> 00:20:52,351 While I'm in the middle of speaking. 339 00:20:52,444 --> 00:20:53,777 What can I do for you, galen? 340 00:20:53,796 --> 00:20:56,446 Um... 341 00:20:56,540 --> 00:21:00,116 What if we can't actually make it to the afternoon part? 342 00:21:00,136 --> 00:21:01,451 It's mandatory. 343 00:21:01,470 --> 00:21:05,139 But some of us have, like, jobs. 344 00:21:05,366 --> 00:21:08,383 Oh, I see, okay, and where do you work? 345 00:21:08,477 --> 00:21:09,885 At café on main. 346 00:21:10,037 --> 00:21:11,553 Café on main, great croissants. 347 00:21:11,705 --> 00:21:13,038 Do you intend on working there 348 00:21:13,131 --> 00:21:14,389 For the rest of your life, galen? 349 00:21:14,483 --> 00:21:16,391 Well, no. 350 00:21:16,485 --> 00:21:19,153 Okay, well then that's easy. You quit, okay? 351 00:21:19,380 --> 00:21:23,065 Because this is your key to the future, guys. 352 00:21:23,159 --> 00:21:26,309 Our morning class, combined with after-school study, 353 00:21:26,329 --> 00:21:29,663 Will give us a real competitive advantage. 354 00:21:29,815 --> 00:21:32,482 Now, I have been coaching these teams for the last six years, 355 00:21:32,501 --> 00:21:36,244 And I have taken my teams to finals for all but one, 356 00:21:36,397 --> 00:21:39,064 And every time I get beaten by the bigger school 357 00:21:39,083 --> 00:21:42,009 From the big city with extra funding for their teams, 358 00:21:42,236 --> 00:21:44,828 And I am sick and tired of losing to these teams. 359 00:21:44,847 --> 00:21:47,739 And we can beat 'em. It's easy. 360 00:21:47,833 --> 00:21:50,576 We just have to put in the work. 361 00:21:50,594 --> 00:21:52,853 -So who's with me? -Yeah. 362 00:21:53,004 --> 00:21:55,247 Oh, come on, guys, let's not have this be over 363 00:21:55,265 --> 00:21:56,932 Before it even started. 364 00:21:57,084 --> 00:21:58,859 I need a little bit more energy out of you today. 365 00:21:59,086 --> 00:22:00,861 Who wants to go and win nationals? 366 00:22:01,012 --> 00:22:02,863 -Yes! -All right! 367 00:22:03,014 --> 00:22:04,865 That's what I'm talking about. Let's get this started. 368 00:22:06,702 --> 00:22:08,869 Today's lesson... 369 00:22:09,096 --> 00:22:11,038 ♪ 370 00:22:27,890 --> 00:22:30,891 ♪ 371 00:22:39,977 --> 00:22:42,069 Hi, sweetheart. 372 00:22:42,296 --> 00:22:44,071 ♪ 373 00:22:52,415 --> 00:22:54,540 ♪ 374 00:23:06,003 --> 00:23:08,077 Does anyone have any questions? 375 00:23:08,172 --> 00:23:10,097 Yeah, yeah, mr. Lou, 376 00:23:10,324 --> 00:23:12,766 What happens if you multiply that by pi? 377 00:23:15,438 --> 00:23:16,895 Let's not get ahead of ourselves. 378 00:23:18,774 --> 00:23:21,925 And how about mercutio, michelle? 379 00:23:21,944 --> 00:23:24,503 -"romeo and juliet." -good. 380 00:23:24,596 --> 00:23:28,115 This is a the fibonacci sequence. 381 00:23:34,848 --> 00:23:37,032 And how about prospero, keri? 382 00:23:37,184 --> 00:23:39,293 -"the tempest." -very good. 383 00:23:39,520 --> 00:23:43,130 We are on a role, guys, crushing the shakespeare. 384 00:23:43,281 --> 00:23:44,856 Yeah, so you just have to remember 385 00:23:44,950 --> 00:23:46,967 You have to add these two at the end. 386 00:23:47,194 --> 00:23:49,194 Yeah, but I don't know what two to add. 387 00:23:49,287 --> 00:23:52,864 The y is one of the answers. 388 00:23:52,883 --> 00:23:54,600 Okay, let me... 389 00:24:10,993 --> 00:24:13,051 Who's got it? 390 00:24:13,144 --> 00:24:15,070 -Supply-side economics. -Yes. 391 00:24:15,164 --> 00:24:17,164 I know it's tough. Anyone think they have the answer? 392 00:24:17,315 --> 00:24:19,482 -Sophie? -The war of 1812. 393 00:24:19,502 --> 00:24:21,409 Excellent, excellent. 394 00:24:21,504 --> 00:24:23,504 All right, should we go into some art history now? 395 00:24:23,731 --> 00:24:25,672 -Anyone? -The federal anti-trust laws. 396 00:24:25,899 --> 00:24:29,417 Exactly, nice, guys. Sharp work today. 397 00:24:29,570 --> 00:24:33,922 What about iago, sarah? 398 00:24:34,016 --> 00:24:36,424 Uh... "hamlet"? 399 00:24:36,519 --> 00:24:38,260 "othello." 400 00:24:38,354 --> 00:24:39,594 Keri, please. 401 00:24:39,747 --> 00:24:40,929 Polonius. 402 00:24:41,081 --> 00:24:43,339 "caesar"? 403 00:24:43,433 --> 00:24:45,250 No, that's "hamlet." 404 00:24:45,269 --> 00:24:46,693 Cordelia. 405 00:24:46,845 --> 00:24:49,530 "midsummer night's dream"? 406 00:24:49,681 --> 00:24:50,939 -No. -Mr. Lou, I... 407 00:24:51,033 --> 00:24:53,200 Please, um, king duncan. 408 00:24:56,872 --> 00:24:57,946 "macbeth"? 409 00:24:58,040 --> 00:25:00,265 Yes, finally. 410 00:25:00,284 --> 00:25:04,102 All right, everyone, let's--let's call it a day. 411 00:25:04,121 --> 00:25:06,713 Sarah, can you stay so I can talk to you for a minute? 412 00:25:06,940 --> 00:25:08,882 ♪ 413 00:25:18,727 --> 00:25:20,952 So we want to shorten preschool? 414 00:25:20,971 --> 00:25:23,622 Yeah, yeah, with more of the focus on play time. 415 00:25:23,715 --> 00:25:26,458 And the chapters on adolescence. 416 00:25:26,476 --> 00:25:30,145 Right, exactly. 417 00:25:30,297 --> 00:25:31,630 Hi, sweetie. 418 00:25:31,648 --> 00:25:32,631 Hey. 419 00:25:32,649 --> 00:25:33,865 Michelle... 420 00:25:36,245 --> 00:25:38,153 Are you guys doing that book? 421 00:25:38,305 --> 00:25:40,655 We have a meeting with the author on Monday. 422 00:25:40,749 --> 00:25:42,749 That's great. 423 00:25:42,901 --> 00:25:44,901 Hey, how's the decathlon thing going? 424 00:25:44,995 --> 00:25:47,570 It's kind of a lot. 425 00:25:47,590 --> 00:25:49,756 Yeah, but I bet you're killing it. 426 00:25:49,908 --> 00:25:52,259 And I hear your teacher's a bit of a hunk. 427 00:25:54,930 --> 00:25:56,655 Come on, let's see this dreamboat. 428 00:25:56,748 --> 00:25:57,931 I'm sure you've got a picture. 429 00:26:02,996 --> 00:26:03,937 Here. 430 00:26:05,107 --> 00:26:07,015 Oh my. 431 00:26:07,109 --> 00:26:08,275 Very handsome. 432 00:26:10,003 --> 00:26:12,187 Who's that, the one who looks mad? 433 00:26:12,281 --> 00:26:14,689 Oh, that's keri. 434 00:26:14,842 --> 00:26:17,342 She's just focused. 435 00:26:17,435 --> 00:26:19,102 Yeah, I remember girls like her. 436 00:26:19,121 --> 00:26:20,846 All right, wendy. 437 00:26:20,864 --> 00:26:22,514 Uh, you have studying you need to go do. 438 00:26:22,532 --> 00:26:24,273 Okay, okay. 439 00:26:24,368 --> 00:26:25,959 -Here you go. -Thanks. 440 00:26:26,111 --> 00:26:27,352 I'll text you when dinner's ready. 441 00:26:27,445 --> 00:26:29,296 -Cool, thanks, mom. -Love you. 442 00:26:31,191 --> 00:26:33,300 She's incredible, you do know that? 443 00:26:33,451 --> 00:26:35,210 You're such a suck-up. 444 00:26:35,304 --> 00:26:38,363 No, I mean it. 445 00:26:38,382 --> 00:26:40,307 You should be writing your own book. 446 00:26:43,461 --> 00:26:45,646 All right, well, let's get back to this. 447 00:26:47,057 --> 00:26:47,814 Play time... 448 00:26:51,895 --> 00:26:53,320 ♪ 449 00:26:59,403 --> 00:27:01,328 [text chime] 450 00:27:58,462 --> 00:27:59,720 [bell rings] 451 00:28:19,891 --> 00:28:21,908 Sarah, hey. 452 00:28:22,135 --> 00:28:23,910 Just leave me alone, okay? Please. 453 00:28:26,974 --> 00:28:29,082 All right, everybody, listen up. 454 00:28:29,309 --> 00:28:31,643 I'm very happy to let you know that most of you 455 00:28:31,661 --> 00:28:33,569 Did really, really well 456 00:28:33,589 --> 00:28:35,922 -On the practice test. -Most of us? 457 00:28:36,149 --> 00:28:38,166 Unfortunately, one of you did not, 458 00:28:38,260 --> 00:28:41,169 So I had to mark down all of your scores. 459 00:28:41,321 --> 00:28:43,412 So what score did we get? 460 00:28:43,432 --> 00:28:44,931 A 71? 461 00:28:45,083 --> 00:28:47,434 I'm sorry, what? 462 00:28:49,679 --> 00:28:51,271 Wait, I would've had a 96? 463 00:28:51,422 --> 00:28:54,423 Yup, you could have. 464 00:28:54,443 --> 00:28:56,184 No, mr. Lou, this isn't fair. 465 00:28:56,336 --> 00:28:58,003 You guys know the rules. 466 00:28:58,096 --> 00:28:59,613 You need to learn how to help each other 467 00:28:59,764 --> 00:29:01,339 So you can work together as a team. 468 00:29:01,358 --> 00:29:04,359 Okay, well, what if she can't be helped? 469 00:29:04,511 --> 00:29:06,194 -Hey. -Okay, no, 470 00:29:06,346 --> 00:29:07,954 You don't get to object. You're her friend, 471 00:29:08,181 --> 00:29:10,532 -And she still sucks. -Hey, come on. 472 00:29:10,626 --> 00:29:12,459 You know what... 473 00:29:12,686 --> 00:29:14,461 Sarah! 474 00:29:20,469 --> 00:29:21,968 [sighs] 475 00:29:23,472 --> 00:29:25,621 Hey, sarah, wait. 476 00:29:25,641 --> 00:29:27,215 Come on. It was just the first test. 477 00:29:27,309 --> 00:29:29,717 -We'll get past this. -I think it was my last. 478 00:29:29,812 --> 00:29:31,144 No, hey, wait. 479 00:30:20,362 --> 00:30:21,695 [rattling] 480 00:30:41,108 --> 00:30:42,215 Hello? 481 00:30:56,473 --> 00:30:57,898 [clatter] 482 00:31:02,129 --> 00:31:04,070 Hey, uh, are you okay? 483 00:31:05,315 --> 00:31:07,132 Oh my god, sarah. 484 00:31:07,225 --> 00:31:09,225 Sarah? Sarah, come on. 485 00:31:09,319 --> 00:31:11,394 No, no, no. Sarah, come on. 486 00:31:11,413 --> 00:31:12,913 Come on, come on. Just breathe. 487 00:31:16,159 --> 00:31:17,475 Oh my god. 488 00:31:17,494 --> 00:31:19,644 Sophie, call 911. 489 00:31:19,663 --> 00:31:21,329 [coughing] 490 00:31:21,423 --> 00:31:23,757 Sarah, sarah, come on. You're going to be okay. 491 00:31:23,984 --> 00:31:25,592 You're okay, sarah. Just keep breathing. 492 00:31:25,743 --> 00:31:26,985 Come on, you're going to be okay. 493 00:31:27,003 --> 00:31:29,012 Sarah, come on! 494 00:31:32,267 --> 00:31:34,935 Are you the one who found her? 495 00:31:35,162 --> 00:31:37,996 Smart, rolling her on her side like that. 496 00:31:38,089 --> 00:31:39,831 You may have saved her life. 497 00:31:39,849 --> 00:31:41,441 She's going to be okay? 498 00:31:41,592 --> 00:31:43,610 That all depends on what she took. 499 00:31:43,761 --> 00:31:44,945 Was she on anything? 500 00:31:45,096 --> 00:31:46,688 I don't know. 501 00:31:46,782 --> 00:31:49,199 I found these, but all the labels are gone. 502 00:31:50,844 --> 00:31:52,860 Well, we'll run it. 503 00:31:52,955 --> 00:31:54,120 We'll see if we can figure out what it was. 504 00:31:56,625 --> 00:31:58,349 Was anyone with you in there? 505 00:31:58,368 --> 00:32:00,776 No. Uh, wait, somebody was leaving. 506 00:32:00,870 --> 00:32:02,353 Someone with her? 507 00:32:02,447 --> 00:32:04,780 I don't know. I don't think so. 508 00:32:04,800 --> 00:32:06,708 I just heard somebody running away. 509 00:32:06,802 --> 00:32:09,043 Somebody else probably found her first and got scared. 510 00:32:09,196 --> 00:32:10,470 Would somebody do that? 511 00:32:10,621 --> 00:32:13,640 It's a common response in minors. 512 00:32:13,791 --> 00:32:16,810 That's my daughter! 513 00:32:16,961 --> 00:32:18,294 Don't touch her. Let me see her. 514 00:32:18,388 --> 00:32:19,479 -Excuse me. -What's going on? 515 00:32:19,706 --> 00:32:20,897 Let me... 516 00:32:30,717 --> 00:32:34,052 Okay, right. 517 00:32:34,070 --> 00:32:36,237 Okay, thanks so much, sam. 518 00:32:36,331 --> 00:32:37,330 Yeah, bye. 519 00:32:39,984 --> 00:32:41,835 That was my friend that works at the hospital. 520 00:32:42,062 --> 00:32:44,170 He said that she's still unconscious, 521 00:32:44,322 --> 00:32:46,064 But she's stable 522 00:32:46,082 --> 00:32:47,582 And that they're going to have to keep her under 523 00:32:47,676 --> 00:32:51,919 To help her heal, something about oxygen or... 524 00:32:52,014 --> 00:32:53,755 Hypoxia. 525 00:32:53,849 --> 00:32:55,590 Yeah, that's it. 526 00:32:55,684 --> 00:32:57,425 What is that? 527 00:32:57,577 --> 00:32:59,577 It's when part of the body can't get oxygen. 528 00:32:59,596 --> 00:33:01,354 It happens in overdose. 529 00:33:04,860 --> 00:33:07,919 Well, anyway, that's all he could tell us. 530 00:33:07,937 --> 00:33:10,438 We're going to have to speak to the family for more information. 531 00:33:10,590 --> 00:33:12,198 I should've seen it coming. 532 00:33:12,425 --> 00:33:14,367 I should've known when she ran off. 533 00:33:14,594 --> 00:33:18,204 No, baby, no, it's not your fault. 534 00:33:18,356 --> 00:33:20,856 I just wish there was something I could've done. 535 00:33:20,950 --> 00:33:23,101 Baby, there will be. 536 00:33:23,119 --> 00:33:26,028 She's going to need you the most right now. 537 00:33:26,122 --> 00:33:27,547 Yeah. You're right. 538 00:33:29,033 --> 00:33:30,050 Come here. 539 00:33:32,946 --> 00:33:34,054 Thanks, mom. 540 00:33:36,207 --> 00:33:37,474 It's going to be okay. 541 00:33:43,398 --> 00:33:45,139 [sighs] 542 00:33:45,292 --> 00:33:46,232 Try and have a good day, okay? 543 00:33:50,555 --> 00:33:53,314 Hey, I love you. 544 00:33:53,466 --> 00:33:54,741 I love you, too, mom. 545 00:34:08,739 --> 00:34:10,590 -[bell rings] -morning, everyone. 546 00:34:21,586 --> 00:34:24,270 Look, I'm going to put today's lesson plan on hold 547 00:34:24,422 --> 00:34:25,921 For a few minutes so we can have a chance to talk 548 00:34:25,941 --> 00:34:27,273 About what happened on Friday, okay? 549 00:34:29,444 --> 00:34:32,837 I did academic decathlon when I was your age, 550 00:34:32,856 --> 00:34:35,097 And to this day, it is still one of the hardest things 551 00:34:35,117 --> 00:34:38,284 That I have ever done in my whole life. 552 00:34:38,511 --> 00:34:40,695 So, if any of you are feeling like 553 00:34:40,847 --> 00:34:42,697 You're being pushed too hard, 554 00:34:42,849 --> 00:34:45,700 Or like you might not make it, 555 00:34:45,852 --> 00:34:47,460 I just want you to know that my door will 556 00:34:47,612 --> 00:34:49,187 Always be open to you, 557 00:34:49,280 --> 00:34:51,372 And I will always be here to listen to you 558 00:34:51,524 --> 00:34:53,466 And try and help in any way that I can, okay? 559 00:34:55,028 --> 00:34:56,619 -Keri? -Can we just 560 00:34:56,638 --> 00:34:59,139 -Get on with our lessons? -Keri... 561 00:34:59,290 --> 00:35:02,049 What? I mean, she already slowed us down and made us fail, 562 00:35:02,144 --> 00:35:05,203 So we're just going to throw today away, too? 563 00:35:05,221 --> 00:35:07,647 No, mr. Lou, how much time do we have to waste 564 00:35:07,874 --> 00:35:09,374 On someone who should've literally 565 00:35:09,392 --> 00:35:10,725 Never made the team in the first place? 566 00:35:10,877 --> 00:35:12,560 Hey, we need time to reflect. 567 00:35:12,654 --> 00:35:14,136 Yeah, no, we've been reflecting ever since 568 00:35:14,156 --> 00:35:16,823 -She got us all an f. -Enough. 569 00:35:16,974 --> 00:35:18,807 -Keri, apologize. -No, I'm not gonna apologize... 570 00:35:18,827 --> 00:35:21,828 Keri, apologize. 571 00:35:22,055 --> 00:35:24,831 -I'm sorry. -No, not just to her, 572 00:35:25,058 --> 00:35:26,082 To everyone. 573 00:35:32,248 --> 00:35:35,900 I'm sorry. Really I am. 574 00:35:35,919 --> 00:35:40,513 I know it wasn't her fault, or anyone's. 575 00:35:40,665 --> 00:35:42,849 I guess I was just scared because it happened so quickly. 576 00:35:43,000 --> 00:35:44,592 You know, I would hate to think 577 00:35:44,686 --> 00:35:46,603 That someone else in this room could be next. 578 00:35:48,857 --> 00:35:50,273 So I'm sorry. 579 00:35:51,918 --> 00:35:54,694 Thank you, keri. Let's get started. 580 00:36:03,354 --> 00:36:05,930 [phone rings] 581 00:36:06,023 --> 00:36:09,283 -Hello? -Hey, are you almost here? 582 00:36:09,436 --> 00:36:11,860 You didn't forget, did you? 583 00:36:11,955 --> 00:36:15,440 Shoot, you know what? I completely lost track of time. 584 00:36:15,533 --> 00:36:17,792 I'm--I'll be there in 10 minutes. 585 00:36:17,886 --> 00:36:19,944 All right, see you soon. 586 00:36:19,963 --> 00:36:21,387 Bye. 587 00:36:33,142 --> 00:36:35,068 Hi, I'm so sorry. 588 00:36:35,219 --> 00:36:37,295 Is he here already? 589 00:36:37,313 --> 00:36:38,887 Yeah, he just walked in. Do you have your notes? 590 00:36:38,982 --> 00:36:42,800 Sh--oh yes, yes, I have my notes. 591 00:36:42,819 --> 00:36:44,560 What is going on with you? 592 00:36:44,579 --> 00:36:46,320 It's michelle. 593 00:36:46,473 --> 00:36:47,830 One of her friends tried to kill herself. 594 00:36:49,900 --> 00:36:52,085 Oh, my gosh, do you want to postpone? 595 00:36:52,312 --> 00:36:54,403 No, no, no, I'm fine. Let's just go. 596 00:36:54,422 --> 00:36:57,173 Oh, hey. Could you sit in between us? 597 00:36:59,168 --> 00:37:01,836 Wendy, you said you didn't date him. 598 00:37:01,930 --> 00:37:06,007 No, you said not to tell you that I did, so I didn't. 599 00:37:06,159 --> 00:37:07,767 Is this going to be awkward? 600 00:37:07,918 --> 00:37:09,185 I sure hope not. 601 00:37:14,851 --> 00:37:17,944 -Well, hello again. -Hey, hi, good to see you. 602 00:37:18,095 --> 00:37:19,520 And is it katherine? 603 00:37:19,672 --> 00:37:21,764 It is, hi. Big fan of your work. 604 00:37:21,858 --> 00:37:23,024 Oh, thanks so much. 605 00:37:23,176 --> 00:37:25,359 You want this to have a story. 606 00:37:25,512 --> 00:37:28,195 Not really a story, a character. 607 00:37:28,348 --> 00:37:30,290 More of a case study. 608 00:37:30,517 --> 00:37:31,866 So that moms have an example of what 609 00:37:32,018 --> 00:37:33,442 They might be able to hope for. 610 00:37:33,461 --> 00:37:35,944 What if they don't like the example? 611 00:37:36,039 --> 00:37:38,131 It might not be the type of kid they're looking to raise. 612 00:37:40,026 --> 00:37:42,026 Well, I know that as a mom, 613 00:37:42,045 --> 00:37:43,970 I would be interested so that I could factor it 614 00:37:44,121 --> 00:37:46,213 Into my decision-making. 615 00:37:46,366 --> 00:37:48,808 But I didn't write this for parents to pick and choose. 616 00:37:49,035 --> 00:37:51,644 I want them to consider the book in its entirety. 617 00:37:51,796 --> 00:37:54,722 Well, obviously we want them to read and consider everything. 618 00:37:54,874 --> 00:37:57,150 Look, I like you two, 619 00:37:57,377 --> 00:37:59,710 But if I wanted notes, I'd go to the majors. 620 00:37:59,729 --> 00:38:02,822 The only way I'm choosing a boutique 621 00:38:03,049 --> 00:38:05,742 Is if you print it as-is, no changes. 622 00:38:12,559 --> 00:38:15,576 I can't believe he got us to agree to that. 623 00:38:15,728 --> 00:38:18,004 No, I know, but he's right. 624 00:38:18,155 --> 00:38:20,506 Someone else will publish it his way if we don't, 625 00:38:20,733 --> 00:38:23,067 So we're just going to have to bust our butts 626 00:38:23,086 --> 00:38:25,178 On this one and make it so successful 627 00:38:25,329 --> 00:38:27,496 That no one will ever change our notes again. 628 00:38:27,515 --> 00:38:28,514 You know he doesn't deserve that. 629 00:38:30,185 --> 00:38:32,167 I know, but we do. 630 00:38:32,187 --> 00:38:34,354 Let's start gathering prices. 631 00:38:41,696 --> 00:38:44,922 -No, this is your fault. -Wait. 632 00:38:44,941 --> 00:38:46,348 She wouldn't even be taking those pills 633 00:38:46,368 --> 00:38:48,201 If it wasn't for you. You know exactly 634 00:38:48,352 --> 00:38:50,094 How hard you were pushing her, and you didn't stop. 635 00:38:50,113 --> 00:38:51,854 -Mr. Connor, please? -No, I'm shutting you down. 636 00:38:51,873 --> 00:38:53,706 I don't care what it takes. This whole team should 637 00:38:53,933 --> 00:38:55,375 Be disqualified, and I'm going to get it done. 638 00:38:55,526 --> 00:38:57,377 Enjoy it while it lasts. 639 00:39:48,579 --> 00:39:50,096 He just kept yelling at mr. Lou. 640 00:39:50,247 --> 00:39:51,505 He told him that he was the reason 641 00:39:51,599 --> 00:39:53,340 She was even taking the pills. 642 00:39:53,493 --> 00:39:54,767 Then he said he was pushing us too hard. 643 00:39:56,604 --> 00:39:58,345 Is he? 644 00:39:58,498 --> 00:40:00,331 I mean, yeah, it's hard, 645 00:40:00,424 --> 00:40:02,358 But it's just kind of like how it is. 646 00:40:04,094 --> 00:40:05,519 I just can't imagine what that poor man 647 00:40:05,613 --> 00:40:07,029 Must be going through. 648 00:40:09,175 --> 00:40:11,600 Do you think we could go see her? 649 00:40:11,619 --> 00:40:14,862 Yeah, of course. 650 00:40:15,014 --> 00:40:17,682 I mean, we should probably give them some time, you know, 651 00:40:17,700 --> 00:40:20,367 Especially after what you just told me. 652 00:40:20,520 --> 00:40:23,463 But maybe we could go in the next few days? 653 00:40:23,614 --> 00:40:25,206 I'd like that. 654 00:40:25,358 --> 00:40:26,966 Okay, then we'll do it. 655 00:40:27,193 --> 00:40:28,259 Thanks, mom. 656 00:40:30,863 --> 00:40:32,805 [bell rings] 657 00:40:42,041 --> 00:40:43,274 Yeah, yeah... Yeah. 658 00:40:45,394 --> 00:40:47,712 ...Explain to you the grading system. 659 00:40:47,730 --> 00:40:49,989 [chattering] 660 00:40:53,495 --> 00:40:55,495 All right, good morning, everyone. 661 00:40:55,722 --> 00:40:57,479 I'm sure you've noticed a new face in the room. 662 00:40:57,573 --> 00:41:00,224 This is kevin. He just transferred over 663 00:41:00,317 --> 00:41:01,892 And will be filling in for sarah 664 00:41:01,911 --> 00:41:03,819 So we can keep our team total at six. 665 00:41:03,913 --> 00:41:05,062 Say hello, kevin. 666 00:41:05,081 --> 00:41:06,589 Uh, hi. 667 00:41:09,159 --> 00:41:10,843 What about when sarah comes back? 668 00:41:10,995 --> 00:41:14,755 Well, should she recover and want to rejoin the team, 669 00:41:14,849 --> 00:41:17,591 Then kevin will step aside, becoming an alternate 670 00:41:17,744 --> 00:41:20,094 But still studying with us in case anything else happens. 671 00:41:20,246 --> 00:41:21,670 I will? 672 00:41:21,689 --> 00:41:24,006 Yeah, it's an important role. 673 00:41:24,025 --> 00:41:25,358 Kevin, please. 674 00:41:28,271 --> 00:41:32,865 All right, I want to start off today with a lecture in history. 675 00:41:33,017 --> 00:41:36,944 So we'll begin talking about mr. Andrew jackson, 676 00:41:37,038 --> 00:41:39,372 Who was of course president number what, michelle? 677 00:41:39,599 --> 00:41:41,040 Uh, eighth. 678 00:41:41,267 --> 00:41:42,616 Seventh? 679 00:41:42,710 --> 00:41:45,027 What? 680 00:41:45,046 --> 00:41:46,954 Andrew jackson was president number seven. 681 00:41:47,106 --> 00:41:49,623 Van buren was eight. 682 00:41:49,776 --> 00:41:52,276 Oh, uh, yeah, you're right. 683 00:41:52,295 --> 00:41:53,469 Thank you, galen. 684 00:41:56,558 --> 00:41:58,632 Known as old hickory, 685 00:41:58,785 --> 00:42:02,645 Andrew jackson was first elected in 1828. 686 00:42:05,808 --> 00:42:07,308 Hey, what is going on with you? 687 00:42:07,460 --> 00:42:09,068 What? What do you mean? 688 00:42:09,295 --> 00:42:11,070 You're supposed to be kind of some secret weapon, 689 00:42:11,297 --> 00:42:12,071 And you don't even know the presidents? 690 00:42:12,298 --> 00:42:14,131 I do, I was just... 691 00:42:14,150 --> 00:42:16,224 Yeah, you were distracted. Look, that's great. 692 00:42:16,319 --> 00:42:18,152 I'm sorry about your friend and all, 693 00:42:18,304 --> 00:42:20,821 But she made me fail a test, 694 00:42:20,973 --> 00:42:22,823 And I'm not about to let you do the same. 695 00:42:22,975 --> 00:42:25,751 So get your head in the game. 696 00:42:27,163 --> 00:42:28,254 Got it? 697 00:42:43,329 --> 00:42:45,271 Right, I understand. 698 00:42:45,498 --> 00:42:47,331 Yeah, no, it's good. 699 00:42:47,350 --> 00:42:51,502 Okay, all right, thanks, erin, we'll be in touch. 700 00:42:51,520 --> 00:42:54,429 Well, that was the cheapest price yet: 701 00:42:54,523 --> 00:42:56,357 6,000 copies at $5 apiece 702 00:42:56,509 --> 00:42:59,009 But only if we get it to them by Friday. 703 00:42:59,028 --> 00:43:01,120 -Next Friday? -Yeah. 704 00:43:01,271 --> 00:43:02,604 He doesn't have any orders to fill in the next week, 705 00:43:02,624 --> 00:43:03,939 And he says he'll forego his margins. 706 00:43:03,958 --> 00:43:05,941 He wants to get his guys the shifts. 707 00:43:05,960 --> 00:43:08,369 But we don't have art. We're not even formatted yet. 708 00:43:08,521 --> 00:43:11,279 Well, now we know how much work we have to do. 709 00:43:11,299 --> 00:43:13,466 -Katherine... -Look, I know it's crazy, 710 00:43:13,693 --> 00:43:15,526 But the next best price is seven bucks, 711 00:43:15,544 --> 00:43:18,387 So if we wait, it's going to cost us an extra $12,000. 712 00:43:21,384 --> 00:43:24,385 Well, I guess we have to do the work anyway. 713 00:43:24,479 --> 00:43:26,145 Yeah. 714 00:43:26,296 --> 00:43:28,648 All right, let's give it a shot. 715 00:43:28,799 --> 00:43:30,816 [bell rings] 716 00:43:34,897 --> 00:43:37,490 -Hey, uh, it's michelle, right? -Yeah, hey. 717 00:43:37,641 --> 00:43:39,141 Do you know where we're supposed to be going right now? 718 00:43:39,160 --> 00:43:40,642 On tuesdays it's café on main. 719 00:43:40,662 --> 00:43:42,569 Cool, thanks. 720 00:43:42,664 --> 00:43:44,738 Uh, can I walk with you? 721 00:43:44,832 --> 00:43:46,907 Yeah, sure, I guess that's cool. 722 00:43:47,001 --> 00:43:48,084 Sweet, thanks. 723 00:43:50,171 --> 00:43:51,337 Hey, can I ask you something? 724 00:43:51,488 --> 00:43:53,080 Yeah, what's up? 725 00:43:53,232 --> 00:43:54,415 Do you think that girl's going to come back, 726 00:43:54,509 --> 00:43:55,841 The one I'm replacing? 727 00:43:55,993 --> 00:43:57,751 Her name is sarah. 728 00:43:57,904 --> 00:43:59,512 Sorry, I was just wondering 729 00:43:59,663 --> 00:44:01,088 Because I really want to be a part of the team, 730 00:44:01,240 --> 00:44:02,473 And I don't want to lose my chance. 731 00:44:04,410 --> 00:44:05,759 What? 732 00:44:05,853 --> 00:44:08,187 She was my friend, okay? 733 00:44:08,338 --> 00:44:09,980 You know what? Just leave me alone and find your own way. 734 00:44:16,772 --> 00:44:21,016 And the most abundant element in the entire world is what, kevin? 735 00:44:21,035 --> 00:44:24,186 -Hydrogen. -Yes, followed by what? 736 00:44:24,280 --> 00:44:26,521 Helium then oxygen then carbon, 737 00:44:26,615 --> 00:44:28,708 Neon, nitrogen, magnesium and silicon. 738 00:44:28,935 --> 00:44:32,102 Oh, okay, looks like someone's been studying. 739 00:44:32,121 --> 00:44:35,940 All righty guys, let's call it for today. 740 00:44:36,033 --> 00:44:38,442 Don't forget, tomorrow's going to be another round of history, 741 00:44:38,461 --> 00:44:41,795 So let's make sure to study up tonight, okay? 742 00:44:41,889 --> 00:44:44,206 All right, good, let's get out of here, guys. 743 00:44:44,225 --> 00:44:46,374 Oh kevin, great job today, man. 744 00:44:46,469 --> 00:44:48,135 You're exactly what this team needs. 745 00:44:48,229 --> 00:44:50,146 Really? Thanks. 746 00:45:15,423 --> 00:45:16,756 Hi, mrs. Connor. 747 00:45:18,092 --> 00:45:19,383 Michelle, hi. 748 00:45:22,321 --> 00:45:24,171 I hope it's okay that I'm here. 749 00:45:24,265 --> 00:45:26,006 Of course it is. 750 00:45:26,100 --> 00:45:27,841 Come in. 751 00:45:27,994 --> 00:45:29,435 She could use a friend. 752 00:45:33,349 --> 00:45:35,757 Do you know if she's doing any better? 753 00:45:35,777 --> 00:45:38,260 They say she is. 754 00:45:38,354 --> 00:45:40,696 They just need to keep her out to see how she heals. 755 00:45:44,844 --> 00:45:48,937 Michelle, could you stay here for a second? 756 00:45:48,956 --> 00:45:51,123 I just need to run down the hall. 757 00:45:51,275 --> 00:45:52,625 Yeah, yeah, of course. 758 00:45:52,852 --> 00:45:54,043 Okay. 759 00:46:04,697 --> 00:46:06,547 Talk to her. 760 00:46:06,641 --> 00:46:07,973 I know she'll like that. 761 00:46:18,878 --> 00:46:21,946 Hey, sarah, it's me. 762 00:46:24,975 --> 00:46:26,992 Class sucks still. 763 00:46:28,996 --> 00:46:31,646 I know keri still only cares about herself, 764 00:46:31,666 --> 00:46:34,500 And galen is still backing her up. 765 00:46:40,900 --> 00:46:43,158 They brought in some jerk to replace you, 766 00:46:43,177 --> 00:46:45,636 Like you were never even there. 767 00:46:48,407 --> 00:46:50,808 And everyone's treating me like crap now. 768 00:46:56,432 --> 00:46:58,983 I just wish you would've told me what was wrong... 769 00:47:00,510 --> 00:47:02,862 That you would've talked to me about it. 770 00:47:11,263 --> 00:47:13,205 Just wake up, okay? 771 00:47:14,767 --> 00:47:16,375 Please, just wake up. 772 00:47:18,454 --> 00:47:19,795 I miss you. 773 00:47:32,059 --> 00:47:33,851 Oh, michelle. 774 00:47:37,047 --> 00:47:39,473 Did you see... Did you see sarah? 775 00:47:39,625 --> 00:47:41,975 Yeah. 776 00:47:42,128 --> 00:47:44,737 Okay. Do you want to go? 777 00:47:44,888 --> 00:47:47,573 -Yeah. -All right. 778 00:47:49,151 --> 00:47:51,201 [sighs] 779 00:48:00,829 --> 00:48:03,664 How's her dad? Is he doing any better? 780 00:48:03,758 --> 00:48:06,166 I don't know. Her mom said she hasn't seen him. 781 00:48:06,318 --> 00:48:07,843 What, like, at all? 782 00:48:09,655 --> 00:48:11,263 I mean, since when? 783 00:48:11,415 --> 00:48:13,006 I don't know, she just said that 784 00:48:13,159 --> 00:48:14,600 She doesn't know where he is, 785 00:48:14,827 --> 00:48:16,769 And I guess she thinks he left town. 786 00:48:18,606 --> 00:48:20,105 Honey, is everything all right? 787 00:48:23,002 --> 00:48:25,519 Not really. 788 00:48:25,613 --> 00:48:27,613 Here, you know what? Let me--let me pull over. 789 00:48:33,770 --> 00:48:35,788 Honey, what's wrong? 790 00:48:36,015 --> 00:48:37,957 -I can't do it anymore, mom. -Do what? 791 00:48:38,108 --> 00:48:40,292 It's the team. I have to quit. 792 00:48:40,519 --> 00:48:42,444 -I just-- I can't do it. -Did something happen? 793 00:48:42,538 --> 00:48:44,964 Yes, and it just keeps happening. 794 00:48:45,115 --> 00:48:47,374 First it was sarah, and then he just replaced her. 795 00:48:47,526 --> 00:48:49,468 He just doesn't slow down for anything, 796 00:48:49,619 --> 00:48:51,712 And I can't take it anymore, mom. I can't do it. 797 00:48:51,806 --> 00:48:54,456 Oh, honey, 798 00:48:54,475 --> 00:48:57,201 You--you wouldn't have disappointed me. 799 00:48:57,219 --> 00:48:59,203 If the team's not the right fit for you, 800 00:48:59,296 --> 00:49:00,479 Then it's not right for you. 801 00:49:02,149 --> 00:49:03,707 I totally support 802 00:49:03,800 --> 00:49:05,150 Any decision that you want to make. 803 00:49:07,046 --> 00:49:09,071 -Thank you. -It's going to be okay. 804 00:49:26,732 --> 00:49:29,842 I'm sorry, dad, I tried my best. 805 00:49:38,594 --> 00:49:41,669 Wow, it's so early. No one is here. 806 00:49:41,689 --> 00:49:43,247 Do you want me to wait in the car? 807 00:49:43,265 --> 00:49:44,431 No, it's okay. I want to talk to mr. Lou 808 00:49:44,583 --> 00:49:46,266 Before everyone gets in. 809 00:49:46,360 --> 00:49:48,769 Gosh. What am I even gonna do after school now? 810 00:49:48,921 --> 00:49:51,588 You're going to take it easy. 811 00:49:51,607 --> 00:49:53,106 Just relax, 812 00:49:53,259 --> 00:49:55,108 You'll find your footing, and I'll help you 813 00:49:55,261 --> 00:49:56,702 Figure things out as soon as wendy and I finish the book. 814 00:49:56,853 --> 00:49:58,595 I can help you guys. 815 00:49:58,614 --> 00:50:01,265 Oh honey, that's okay, you don't have to. 816 00:50:01,358 --> 00:50:02,933 Mom, you definitely need the help, 817 00:50:02,951 --> 00:50:04,284 And I'm going to have all this time now. 818 00:50:04,436 --> 00:50:05,952 It could be like an internship. 819 00:50:06,105 --> 00:50:07,954 I'll think about it. 820 00:50:08,049 --> 00:50:09,548 Let me talk to wendy. 821 00:50:10,793 --> 00:50:12,051 Thanks, mom. 822 00:50:16,039 --> 00:50:18,891 Hey, everything's going to be okay. 823 00:50:21,287 --> 00:50:22,895 Do you want me to come in with you? 824 00:50:23,046 --> 00:50:24,212 Do you need my help? 825 00:50:24,306 --> 00:50:27,232 No, I can do this. 826 00:50:47,070 --> 00:50:48,420 What are you doing here? 827 00:50:50,240 --> 00:50:52,816 Look, just leave me alone. 828 00:50:52,909 --> 00:50:55,001 You better be prepared today. 829 00:50:55,096 --> 00:50:56,845 You don't ever have to worry about me again. 830 00:50:58,099 --> 00:50:59,515 What? 831 00:51:02,661 --> 00:51:04,103 Come in. 832 00:51:06,014 --> 00:51:07,922 Oh michelle, good morning. 833 00:51:07,942 --> 00:51:09,942 Good morning. 834 00:51:10,093 --> 00:51:11,759 What's on your mind? 835 00:51:11,779 --> 00:51:14,530 Um, can I talk to you about something? 836 00:51:16,191 --> 00:51:20,119 Yeah. What's on your mind? 837 00:51:21,288 --> 00:51:23,288 I have to quit the team. 838 00:51:25,942 --> 00:51:28,961 Have to or want to? 839 00:51:30,689 --> 00:51:34,115 Both. I'm sorry, I'm just really not happy. 840 00:51:34,209 --> 00:51:36,451 Michelle, you promised me. 841 00:51:36,470 --> 00:51:38,286 When I sat down with you and your mom, 842 00:51:38,305 --> 00:51:39,972 -You said that you could do this. -I know. 843 00:51:40,199 --> 00:51:41,807 And I really thought I could, but I didn't think 844 00:51:41,958 --> 00:51:43,717 It would be this hard. 845 00:51:43,869 --> 00:51:45,627 At least if I go now, you have enough time 846 00:51:45,646 --> 00:51:48,630 -To find someone else. -What does she say about this? 847 00:51:48,724 --> 00:51:51,208 -Who, my mom? -Yeah. 848 00:51:51,226 --> 00:51:53,894 She's supportive. She needs me more now anyways, 849 00:51:54,046 --> 00:51:55,228 And at least I'd have my afternoons back 850 00:51:55,381 --> 00:51:56,655 So I could help her at work. 851 00:52:01,220 --> 00:52:05,664 Michelle, what if it wasn't so difficult? 852 00:52:07,317 --> 00:52:09,334 -What do you mean? -I just mean, 853 00:52:09,561 --> 00:52:11,837 What if there was a way to make it easier on you? 854 00:52:13,232 --> 00:52:14,656 How? 855 00:52:14,675 --> 00:52:16,400 You're not on any other sort of 856 00:52:16,493 --> 00:52:17,843 Prescription drugs, are you? 857 00:52:18,070 --> 00:52:19,344 No, why? 858 00:52:27,188 --> 00:52:28,604 What are those? 859 00:52:30,024 --> 00:52:32,840 These are study aids. 860 00:52:32,860 --> 00:52:36,253 That one's adderall, which helps tune out the world 861 00:52:36,346 --> 00:52:37,845 Around you and helps you focus, 862 00:52:37,865 --> 00:52:40,607 And that one's xanax, which calms you down 863 00:52:40,759 --> 00:52:42,201 If you're feeling a little too stressed out. 864 00:52:44,780 --> 00:52:46,622 Did you give those to sarah? 865 00:52:48,191 --> 00:52:50,358 I did, yes, 866 00:52:50,452 --> 00:52:52,544 But had I known about her history of substance abuse, 867 00:52:52,771 --> 00:52:54,213 I never would've offered them to her. 868 00:52:56,291 --> 00:52:58,275 Sarah had a drug problem? 869 00:52:58,368 --> 00:53:00,719 Yeah, she didn't tell you? 870 00:53:02,614 --> 00:53:04,556 That's why I asked if you were on any other prescriptions. 871 00:53:06,969 --> 00:53:09,394 Look, I don't want to talk about sarah right now, okay? 872 00:53:09,621 --> 00:53:11,621 I want to talk about you, michelle. 873 00:53:11,640 --> 00:53:15,625 You are my star student, and I don't want to lose you. 874 00:53:15,719 --> 00:53:17,961 I mean, this team is good, 875 00:53:17,980 --> 00:53:20,630 But you are amazing, and with you on it, 876 00:53:20,649 --> 00:53:23,158 I think we stand a serious shot of winning this whole thing. 877 00:53:24,894 --> 00:53:28,747 Now, the pressure, the stress, 878 00:53:28,898 --> 00:53:31,825 I get it, I really do, 879 00:53:31,977 --> 00:53:34,828 But all you have to do is endure it long enough for us to win 880 00:53:34,980 --> 00:53:37,673 Just once, and then the whole world becomes your oyster. 881 00:53:40,152 --> 00:53:42,344 So just give it a try. 882 00:53:44,006 --> 00:53:46,098 And if it doesn't work, hey, it doesn't work, 883 00:53:46,325 --> 00:53:48,433 But at least you can say you tried. 884 00:53:54,833 --> 00:53:56,516 Okay. 885 00:53:56,668 --> 00:53:58,685 Okay, yeah, I'll do it. 886 00:53:58,779 --> 00:54:01,855 Good, I'm glad. 887 00:54:02,007 --> 00:54:05,450 Just be responsible, okay, not like sarah. 888 00:54:05,677 --> 00:54:08,345 Adderall to come up; xanax to cool down. 889 00:54:08,438 --> 00:54:12,849 And no more than one of either of them every four hours, okay? 890 00:54:12,868 --> 00:54:14,960 All right. 891 00:54:15,187 --> 00:54:16,378 Hey. 892 00:54:18,190 --> 00:54:22,134 Nobody can know about this, okay? 893 00:54:23,787 --> 00:54:25,304 Yeah, I understand. 894 00:54:39,135 --> 00:54:40,560 Take the rest of the day off. 895 00:54:40,712 --> 00:54:42,321 Go home, try them out, 896 00:54:42,548 --> 00:54:44,072 Get used to them and then come back tomorrow. 897 00:54:46,827 --> 00:54:50,662 Uh, yeah, okay. I'll see you then. 898 00:54:50,814 --> 00:54:52,664 Okay, see you, michelle. 899 00:55:12,836 --> 00:55:14,519 Whoa, keri. 900 00:55:14,671 --> 00:55:15,837 -What was that about? -What are you doing here? 901 00:55:15,856 --> 00:55:17,338 No, michelle, did she just quit? 902 00:55:17,358 --> 00:55:18,765 -We need her to win. -Settle down. 903 00:55:18,917 --> 00:55:20,359 I'm the teacher here. 904 00:55:22,270 --> 00:55:24,604 She's not going to quit: I talked her out of it. 905 00:55:24,756 --> 00:55:26,198 She just had her mom in her ear 906 00:55:26,425 --> 00:55:28,274 Asking to help out at work, that's all. 907 00:55:28,427 --> 00:55:30,685 Okay, well, what happens if her mom gets in her ear again? 908 00:55:30,704 --> 00:55:32,353 That's not your problem, keri. 909 00:55:32,373 --> 00:55:35,265 You want to win, go learn how to do math. 910 00:55:35,358 --> 00:55:37,793 I know how to do math. Hey! 911 00:55:52,618 --> 00:55:55,135 Katherine, go home. 912 00:55:55,287 --> 00:55:56,970 I just need coffee. 913 00:55:57,064 --> 00:56:00,624 No, you just need sleep. 914 00:56:00,642 --> 00:56:02,308 Come on, I'm not going to let you work late here 915 00:56:02,461 --> 00:56:04,961 -All by yourself. -Why not? 916 00:56:04,980 --> 00:56:06,905 I would do the same thing to you, probably will do, 917 00:56:07,056 --> 00:56:08,698 Just wait until next week. 918 00:56:10,393 --> 00:56:11,076 Really, it's fine. 919 00:56:13,730 --> 00:56:15,396 Thank you. 920 00:56:15,416 --> 00:56:18,658 All right, um... 921 00:56:18,752 --> 00:56:20,710 I will see you tomorrow. 922 00:56:22,147 --> 00:56:23,422 Yeah, see you then. 923 00:56:25,333 --> 00:56:26,758 -Good night. -Night. 924 00:56:35,936 --> 00:56:38,437 ♪ 925 00:57:41,818 --> 00:57:43,752 [thudding] 926 00:57:57,834 --> 00:57:58,975 Katherine? 927 00:58:08,511 --> 00:58:09,653 Katherine? 928 00:58:18,038 --> 00:58:19,704 What? 929 00:58:22,768 --> 00:58:24,543 [gasps] 930 00:58:38,466 --> 00:58:40,141 ♪ 931 00:59:27,165 --> 00:59:29,107 Huh? 932 00:59:40,862 --> 00:59:41,911 [sighs] 933 00:59:48,962 --> 00:59:50,712 [knocks on door] 934 00:59:52,691 --> 00:59:54,424 Shoot. 935 00:59:57,620 --> 00:59:59,137 [knocking] 936 01:00:00,699 --> 01:00:02,866 Hey, mom. 937 01:00:02,884 --> 01:00:05,551 Hi. Are you okay? 938 01:00:05,704 --> 01:00:09,055 Yeah, yeah, no, I'm just really in a zone. 939 01:00:09,149 --> 01:00:11,483 Oh. All right, well, I've got to go to bed. 940 01:00:11,634 --> 01:00:14,653 I'm exhausted. I just wanted to make sure you've eaten. 941 01:00:14,880 --> 01:00:16,404 Yeah, no, I'm good. Okay, good night, mom. 942 01:00:18,825 --> 01:00:22,285 [phone rings] 943 01:00:28,835 --> 01:00:31,411 Hello? 944 01:00:31,505 --> 01:00:33,004 Yes, who is this? 945 01:00:37,736 --> 01:00:38,760 What? 946 01:00:48,430 --> 01:00:50,171 Um, let me through, let me through. 947 01:00:50,265 --> 01:00:51,356 Whoa, whoa, whoa. 948 01:00:51,507 --> 01:00:52,840 -That's my shop. -Ma'am... 949 01:00:52,859 --> 01:00:55,176 -That's my shop. -Ma'am, please. 950 01:00:55,195 --> 01:00:56,528 Wendy... 951 01:01:03,261 --> 01:01:05,370 [text chime] 952 01:01:24,299 --> 01:01:26,632 [gasps] oh, thank you. 953 01:01:26,785 --> 01:01:28,952 Detective: We just got the call four hours ago. 954 01:01:28,970 --> 01:01:30,878 One of the neighbors was out walking his dog 955 01:01:30,897 --> 01:01:33,456 And noticed the door was open. 956 01:01:33,475 --> 01:01:35,984 She was already gone when we got here. 957 01:01:38,480 --> 01:01:41,889 I just don't understand why somebody would do this. 958 01:01:41,983 --> 01:01:43,724 I mean, we're a printing press. 959 01:01:43,744 --> 01:01:45,985 There's nothing of value in there. 960 01:01:46,079 --> 01:01:47,537 Do you have any enemies? 961 01:01:49,140 --> 01:01:50,582 Enemies? 962 01:01:50,733 --> 01:01:53,251 Yeah, anyone you might have upset? 963 01:01:53,402 --> 01:01:55,645 Given the damage in there, 964 01:01:55,663 --> 01:01:57,756 It's unlikely this was just a break-in. 965 01:01:57,907 --> 01:02:00,166 Whoever did this wanted to tear this place apart 966 01:02:00,260 --> 01:02:02,819 And make sure it hurt. 967 01:02:02,837 --> 01:02:05,913 We don't think the burglar meant to kill ms. Adams, 968 01:02:05,932 --> 01:02:08,174 But she saw them. 969 01:02:08,326 --> 01:02:10,009 Maybe they felt they didn't have a choice. 970 01:02:10,103 --> 01:02:12,011 I should've been here. 971 01:02:12,105 --> 01:02:14,755 I almost stayed. 972 01:02:14,775 --> 01:02:16,941 Don't think that way, ms. Carter; 973 01:02:17,093 --> 01:02:20,837 We might be pulling two bodies out of there instead of one. 974 01:02:20,855 --> 01:02:23,281 Got to get you over here, detective. 975 01:02:23,432 --> 01:02:25,691 Hang tight, all right? I'll be back in a moment. 976 01:02:25,844 --> 01:02:27,268 Wait, do you still need me? 977 01:02:27,287 --> 01:02:29,362 Yeah, I'm sorry. 978 01:02:29,514 --> 01:02:30,938 We need to walk through your shop 979 01:02:30,957 --> 01:02:32,874 To see if anything's missing. 980 01:02:55,131 --> 01:02:58,483 As of last night, the date for our first decathlon meet 981 01:02:58,710 --> 01:03:00,985 Has officially been set for November 5th. 982 01:03:01,137 --> 01:03:03,137 That means we've got just six weeks 983 01:03:03,156 --> 01:03:05,306 To get ourselves totally prepared. 984 01:03:05,325 --> 01:03:07,717 Thus I'll be adding practice tests 985 01:03:07,810 --> 01:03:09,327 Every Friday from now until then. 986 01:03:09,478 --> 01:03:11,496 -Ugh, every Friday? -Yes, galen, 987 01:03:11,647 --> 01:03:13,981 Every Friday, and they won't be easy, either. 988 01:03:14,000 --> 01:03:16,059 So any outside plans you may have, 989 01:03:16,077 --> 01:03:18,394 I suggest you cancel because I need you studying 990 01:03:18,487 --> 01:03:21,322 Every waking moment, you got me? 991 01:03:21,341 --> 01:03:23,007 -Yeah. -That goes for everybody. 992 01:03:23,159 --> 01:03:24,750 -Do you all understand? -Yes. 993 01:03:24,903 --> 01:03:26,845 Good. 994 01:03:26,996 --> 01:03:29,097 Now let's get into today's lesson. 995 01:03:59,862 --> 01:04:01,462 [bell rings] 996 01:04:20,216 --> 01:04:21,733 Michelle... 997 01:04:23,478 --> 01:04:25,128 You did a really great job today. 998 01:04:25,146 --> 01:04:27,146 Thank you. 999 01:04:27,240 --> 01:04:29,482 How are you feeling? Are things getting any easier? 1000 01:04:29,634 --> 01:04:31,725 Yeah, yeah, it really is. 1001 01:04:31,745 --> 01:04:33,636 Good. 1002 01:04:33,655 --> 01:04:35,896 Just don't overdo it, okay? 1003 01:04:35,916 --> 01:04:37,898 No more than one pill every four hours, 1004 01:04:37,918 --> 01:04:41,068 -And do not mix them. -I understand. 1005 01:04:41,087 --> 01:04:43,496 Okay. See you at practice. 1006 01:04:43,648 --> 01:04:45,840 -Yeah, see you then. -Okay. 1007 01:04:51,580 --> 01:04:53,556 [phone rings] 1008 01:04:56,177 --> 01:04:58,603 -Hi, dr. Miller. -Is it true? 1009 01:04:58,754 --> 01:05:00,438 Excuse me? 1010 01:05:02,167 --> 01:05:04,108 The police came by. 1011 01:05:04,260 --> 01:05:06,502 They said wendy was killed while working on my book. 1012 01:05:06,521 --> 01:05:09,855 Please tell me that's not true. 1013 01:05:10,008 --> 01:05:12,341 Katherine, I'm so sorry. 1014 01:05:12,435 --> 01:05:15,695 That's awful. She deserved better. 1015 01:05:15,789 --> 01:05:19,348 Yeah, she really did. 1016 01:05:19,367 --> 01:05:21,684 I can only imagine what a great job 1017 01:05:21,777 --> 01:05:23,795 You two would've done for my book. 1018 01:05:24,022 --> 01:05:28,374 Wait, um, you say that as if you're pulling it. 1019 01:05:28,468 --> 01:05:30,301 You're not, are you? 1020 01:05:30,528 --> 01:05:32,195 Katherine... 1021 01:05:32,213 --> 01:05:35,198 Doctor, wendy really wanted this book. 1022 01:05:35,216 --> 01:05:38,551 She believed in it, and-- and now she's dead. 1023 01:05:38,703 --> 01:05:40,369 You have to let me do this. 1024 01:05:40,463 --> 01:05:43,314 I mean please, I can't lose this, too. 1025 01:05:43,541 --> 01:05:45,891 Katherine, I'm sorry, but I don't want to have 1026 01:05:45,986 --> 01:05:48,561 To think about that every time I think about my book. 1027 01:05:48,713 --> 01:05:53,140 I'll reimburse you for the time you've put in, okay? 1028 01:05:53,234 --> 01:05:56,327 No, you signed a contract. 1029 01:05:56,479 --> 01:05:59,889 -I'm sorry? -No, I'm sorry. 1030 01:05:59,907 --> 01:06:02,074 I have the rights to this book, 1031 01:06:02,168 --> 01:06:04,318 And it will stay mine as long as I hit my deadlines. 1032 01:06:04,412 --> 01:06:08,231 But you won't. You don't have your shop or the manpower. 1033 01:06:08,249 --> 01:06:12,010 I have someone who is ready to work, and she knows the job. 1034 01:06:12,237 --> 01:06:14,920 Katherine, I will call my lawyers if I have to. 1035 01:06:15,073 --> 01:06:16,589 You don't want this. 1036 01:06:16,741 --> 01:06:19,500 No, but wendy would. 1037 01:06:19,594 --> 01:06:22,169 So you go do what you need to do; 1038 01:06:22,188 --> 01:06:23,855 I have deadlines I need to meet. 1039 01:06:27,919 --> 01:06:29,861 [sighs] 1040 01:06:32,590 --> 01:06:34,699 [bell rings] 1041 01:06:34,850 --> 01:06:36,350 Michelle, hey. 1042 01:06:36,444 --> 01:06:37,760 Hey, are you going to practice? 1043 01:06:37,779 --> 01:06:39,871 Yeah, want to walk with me? 1044 01:06:40,022 --> 01:06:41,706 Yeah, let me just get something from my locker. 1045 01:06:41,933 --> 01:06:43,374 Okay. 1046 01:06:56,038 --> 01:06:58,038 Okay, you ready? 1047 01:06:58,132 --> 01:07:00,058 -Yeah, let's go. -Cool. 1048 01:07:03,621 --> 01:07:04,729 [sighs] 1049 01:07:18,136 --> 01:07:20,411 Michelle. 1050 01:07:20,638 --> 01:07:22,413 Just go ahead. I'll catch up with you later. 1051 01:07:22,640 --> 01:07:23,915 Oh, okay. 1052 01:07:25,752 --> 01:07:28,144 -Are you ready? -Ready for what? 1053 01:07:28,237 --> 01:07:31,147 To go home. I'm here to pick you up. 1054 01:07:31,165 --> 01:07:34,074 -What? Why? -Because school's over. 1055 01:07:34,168 --> 01:07:36,819 Mom, I can't go, I have practice. 1056 01:07:36,838 --> 01:07:38,429 You do? 1057 01:07:38,656 --> 01:07:40,323 Yeah, I do. 1058 01:07:40,416 --> 01:07:41,933 But honey, I thought you quit the team. 1059 01:07:42,084 --> 01:07:44,343 Okay, well, I didn't, okay? I changed my mind. 1060 01:07:44,495 --> 01:07:46,178 Look, I'll be home later. 1061 01:07:46,272 --> 01:07:48,589 Honey, what's going on with you? This isn't like you. 1062 01:07:48,608 --> 01:07:50,924 Well, I guess it is now, okay? 1063 01:07:51,018 --> 01:07:53,111 Just go home; we'll talk later. 1064 01:07:54,763 --> 01:07:57,281 -Sweetie, I... -Just go! 1065 01:07:58,509 --> 01:08:00,076 [sighs] 1066 01:08:19,455 --> 01:08:21,305 And that's a time using fractions 1067 01:08:21,457 --> 01:08:23,123 Can be your best friend because it allows you 1068 01:08:23,143 --> 01:08:24,809 To get to the answer more quickly. 1069 01:08:24,960 --> 01:08:27,145 And, uh... 1070 01:08:27,372 --> 01:08:28,721 Found us. 1071 01:08:28,873 --> 01:08:31,207 Just in the nick of time. 1072 01:08:31,300 --> 01:08:33,484 Today's lesson is in physics, 1073 01:08:33,711 --> 01:08:35,653 Which means we'll be talking a lot about albert einstein, 1074 01:08:35,804 --> 01:08:38,322 Who is most known for... Michelle? 1075 01:08:41,235 --> 01:08:44,144 Hey, michelle, you with us? 1076 01:08:44,238 --> 01:08:46,664 -Huh? -I was just asking 1077 01:08:46,891 --> 01:08:49,074 What albert einstein is most known for. 1078 01:08:49,169 --> 01:08:51,227 -He was known for the theory... -The theory of relativity, 1079 01:08:51,320 --> 01:08:52,837 Which is actually just two interrelated theories 1080 01:08:53,064 --> 01:08:54,338 Of special relativity and general relativity 1081 01:08:54,490 --> 01:08:55,489 With a mass-energy equivalence formula 1082 01:08:55,508 --> 01:08:56,841 Of e=mc squared. 1083 01:09:11,691 --> 01:09:12,690 What the hell? 1084 01:09:21,092 --> 01:09:22,700 Oh my gosh. 1085 01:09:30,043 --> 01:09:31,167 What? 1086 01:10:03,301 --> 01:10:04,742 -Mom. -Michelle. 1087 01:10:04,969 --> 01:10:07,561 Mom, what the hell? 1088 01:10:07,655 --> 01:10:09,805 -What? -Who smashed your shop apart, 1089 01:10:09,824 --> 01:10:11,064 And why is there an outline on the ground 1090 01:10:11,158 --> 01:10:12,416 Like somebody died in there? 1091 01:10:14,328 --> 01:10:15,160 [sobbing] 1092 01:10:15,313 --> 01:10:16,754 No. 1093 01:10:17,999 --> 01:10:19,982 -Mom? -I am so sorry. 1094 01:10:20,001 --> 01:10:21,217 No! 1095 01:10:24,505 --> 01:10:26,747 How could you not tell me? 1096 01:10:26,841 --> 01:10:28,432 Honey, I tried. 1097 01:10:28,659 --> 01:10:30,268 That's why I came to pick you up from school today. 1098 01:10:30,495 --> 01:10:32,753 But you didn't say anything about it. 1099 01:10:32,847 --> 01:10:34,513 But you weren't listening. 1100 01:10:34,607 --> 01:10:36,256 Oh, so it's my fault? 1101 01:10:36,350 --> 01:10:38,109 No, no, of course it's not your fault. 1102 01:10:38,336 --> 01:10:40,686 -I wanted to tell you. -Yeah, you know what? 1103 01:10:40,780 --> 01:10:42,363 Maybe you should read that parenting book after all. 1104 01:10:43,841 --> 01:10:45,116 Michelle... 1105 01:10:45,343 --> 01:10:46,742 Just leave me alone. 1106 01:10:59,799 --> 01:11:01,632 -Michelle. -Go away. 1107 01:11:05,196 --> 01:11:06,387 [door locks] 1108 01:11:32,573 --> 01:11:36,417 Detective chatman? It's ortiz. I found the car. 1109 01:11:42,175 --> 01:11:44,091 [gasps] 1110 01:11:46,012 --> 01:11:47,511 What? 1111 01:11:49,574 --> 01:11:51,932 Oh no, no, no, no, no. 1112 01:12:44,219 --> 01:12:46,145 [door slams] 1113 01:12:46,239 --> 01:12:47,738 Michelle. 1114 01:12:50,651 --> 01:12:52,660 Michelle. 1115 01:13:55,533 --> 01:13:57,641 [sighs] michelle. 1116 01:13:59,553 --> 01:14:00,978 Adderall. 1117 01:14:08,654 --> 01:14:11,989 Side effects: Irritability, 1118 01:14:12,140 --> 01:14:16,160 Mood swings, aggression... 1119 01:14:16,311 --> 01:14:18,245 Suicidal thoughts. 1120 01:14:21,650 --> 01:14:27,338 Okay, and what to do if your child is on drugs? 1121 01:14:31,177 --> 01:14:33,260 Okay. 1122 01:14:36,349 --> 01:14:38,574 Looks like we can call off the search: 1123 01:14:38,592 --> 01:14:41,018 We just found mr. Connor. 1124 01:14:44,932 --> 01:14:47,674 All right, everyone, you've done a great job this week in class, 1125 01:14:47,693 --> 01:14:49,009 So I'm really looking forward to seeing 1126 01:14:49,028 --> 01:14:50,510 What you can do on these tests. 1127 01:14:50,604 --> 01:14:52,178 Go ahead and pass them down, 1128 01:14:52,198 --> 01:14:53,614 Make me proud. 1129 01:14:58,371 --> 01:14:59,611 [phone buzzes] 1130 01:14:59,764 --> 01:15:01,705 Hey guys, phones away. 1131 01:15:03,100 --> 01:15:04,783 Whoa. 1132 01:15:04,935 --> 01:15:06,785 Sarah's dad was murdered? 1133 01:15:06,937 --> 01:15:08,379 -Says who? -What? 1134 01:15:08,530 --> 01:15:10,105 Hey, tests are out. 1135 01:15:10,198 --> 01:15:12,624 -Will wymore said it. -[phone buzzes] 1136 01:15:12,718 --> 01:15:14,885 He said they found a car, and his body's in the trunk. 1137 01:15:15,112 --> 01:15:17,129 -Galen! -He's pulling your leg. 1138 01:15:17,223 --> 01:15:20,540 No, dustin jones just texted me the same thing 1139 01:15:20,634 --> 01:15:22,801 And a picture of the cops. 1140 01:15:22,953 --> 01:15:24,544 -What? -Yeah, look. 1141 01:15:24,564 --> 01:15:26,230 -Oh my gosh. -Did he send this to you? 1142 01:15:26,457 --> 01:15:28,473 Hey guys, hey, can everyone please settle down? 1143 01:15:28,626 --> 01:15:30,383 Eyes up here, please. The tests are out, 1144 01:15:30,403 --> 01:15:32,294 And if you don't settle down right now 1145 01:15:32,313 --> 01:15:34,479 And put those phones away, then I swear to you 1146 01:15:34,632 --> 01:15:36,632 I will rip up every single test, 1147 01:15:36,725 --> 01:15:38,242 And I will fail all of you. 1148 01:15:38,469 --> 01:15:39,818 That will be a zero for everyone, 1149 01:15:39,970 --> 01:15:41,412 Do you hear me? Hey! 1150 01:15:44,325 --> 01:15:45,916 I'm sorry for yelling, okay, 1151 01:15:46,143 --> 01:15:47,826 It's just we are on a tight schedule, 1152 01:15:47,920 --> 01:15:49,920 And I do not want us falling behind on these tests. 1153 01:15:51,239 --> 01:15:52,756 We can't take the test now. 1154 01:15:52,908 --> 01:15:55,317 -Michelle, please. -She's right. 1155 01:15:55,336 --> 01:15:56,427 Yeah, that's-- that's too messed up. 1156 01:15:56,578 --> 01:15:58,170 Oh my gosh, 1157 01:15:58,322 --> 01:16:00,931 You guys, who the hell cares? 1158 01:16:01,158 --> 01:16:03,175 Since when do you all care about mr. Connor? 1159 01:16:03,269 --> 01:16:05,160 Seriously, he was the one who was trying to shut us down 1160 01:16:05,253 --> 01:16:07,162 -In the first place. -Okay, keri, stop. 1161 01:16:07,181 --> 01:16:09,331 No, no, I am sick of the laziness, mr. Lou, 1162 01:16:09,350 --> 01:16:12,092 I'm sick of it. Okay? I'm trying to get into vanderton, 1163 01:16:12,186 --> 01:16:14,503 And if everyone here is going to jeopardize my chance 1164 01:16:14,521 --> 01:16:16,338 At getting a scholarship, then what's the point 1165 01:16:16,431 --> 01:16:17,840 If everyone here is just a little bit sad? 1166 01:16:17,858 --> 01:16:20,618 -Hey, shut up! -No, no, 1167 01:16:20,845 --> 01:16:22,953 You shut up, michelle. Oh my gosh. 1168 01:16:23,180 --> 01:16:24,847 Why are you still here? You're like 1169 01:16:24,865 --> 01:16:27,015 The bad luck charm of this town, okay? 1170 01:16:27,034 --> 01:16:28,942 You know your little friend, sarah and her dad? 1171 01:16:28,961 --> 01:16:30,535 Actually, half the town is talking about 1172 01:16:30,630 --> 01:16:31,962 What happened at your mom's shop last night 1173 01:16:32,114 --> 01:16:33,464 After you tried to quit the team 1174 01:16:33,615 --> 01:16:34,798 And go work for her. 1175 01:16:38,804 --> 01:16:40,712 How did you know that? 1176 01:16:40,865 --> 01:16:41,805 Everybody knows it. 1177 01:16:41,957 --> 01:16:43,456 No, how did you know 1178 01:16:43,476 --> 01:16:45,458 That I was planning to work for her? 1179 01:16:45,478 --> 01:16:47,478 Oh my god, michelle, shut up. 1180 01:16:48,873 --> 01:16:50,314 Michelle, please, we're eating 1181 01:16:50,541 --> 01:16:51,732 Into our test-taking time right now. 1182 01:16:59,325 --> 01:17:02,551 Hey... Hey, michelle. 1183 01:17:02,644 --> 01:17:04,236 -What are you doing? -I'm going home. 1184 01:17:04,330 --> 01:17:07,147 -No, sit back down. -No, you can still all 1185 01:17:07,241 --> 01:17:09,224 Take the test if you want to, but it's a zero for me, 1186 01:17:09,243 --> 01:17:10,909 So I guess that makes it a zero for you guys, too. 1187 01:17:11,061 --> 01:17:12,670 No, michelle, you don't want to do that. 1188 01:17:12,897 --> 01:17:14,755 -I just did. -Just listen, michelle-- 1189 01:17:18,160 --> 01:17:20,678 What have you done, hmm? 1190 01:17:20,829 --> 01:17:22,587 You keep doing this. 1191 01:17:22,740 --> 01:17:24,848 You keep taking everything way too far. 1192 01:17:26,760 --> 01:17:28,577 Keri, where are you going? 1193 01:17:28,595 --> 01:17:30,104 Well, if we aren't gonna win, what's the point? 1194 01:17:34,418 --> 01:17:35,859 [shouts] 1195 01:17:38,772 --> 01:17:40,364 What are you looking at? Get back to your tests. 1196 01:17:42,593 --> 01:17:44,684 Look, everything's going to be okay. 1197 01:17:44,704 --> 01:17:46,537 I'm going to figure out a solution. 1198 01:17:50,768 --> 01:17:52,626 Stay right here; finish your tests. 1199 01:18:14,567 --> 01:18:16,233 What? 1200 01:18:18,237 --> 01:18:19,236 Sweetheart... 1201 01:18:28,489 --> 01:18:31,915 Mom, I need help. 1202 01:18:33,644 --> 01:18:35,586 Come on. 1203 01:18:45,431 --> 01:18:46,321 So you're saying your teacher gave you pills? 1204 01:18:46,414 --> 01:18:48,490 Yes, but it's not his fault. 1205 01:18:48,583 --> 01:18:49,992 Okay, he was just trying to take the pressure away 1206 01:18:50,010 --> 01:18:51,493 So class would be easier. 1207 01:18:51,586 --> 01:18:53,086 Oh my god. 1208 01:18:53,105 --> 01:18:55,847 Honey, that is not okay. 1209 01:18:55,941 --> 01:18:58,424 Mom, you don't know what it's like in there. 1210 01:18:58,519 --> 01:19:01,670 It's intense. Everyone is dependent on everyone else, 1211 01:19:01,688 --> 01:19:03,596 And if you slow down for even a second, then... 1212 01:19:03,690 --> 01:19:05,690 If you slow down, then what? 1213 01:19:05,843 --> 01:19:07,934 Look at you. You've barely slept, 1214 01:19:07,953 --> 01:19:10,178 And you haven't even changed your clothes. 1215 01:19:10,197 --> 01:19:12,014 Michelle, please. 1216 01:19:12,107 --> 01:19:14,458 Mom, I don't think sarah tried to kill herself. 1217 01:19:16,796 --> 01:19:19,204 I think someone else just wanted it to look like that. 1218 01:19:19,356 --> 01:19:21,131 What? 1219 01:19:21,283 --> 01:19:22,949 Honey, who? 1220 01:19:23,043 --> 01:19:27,137 One of my classmates, keri belasee. 1221 01:19:27,364 --> 01:19:29,789 She would yell at sarah in class, like, 1222 01:19:29,883 --> 01:19:32,551 All the time, and sarah was so scared. 1223 01:19:32,645 --> 01:19:34,144 And I know there was somebody else in there 1224 01:19:34,371 --> 01:19:36,538 -When I found her. -But sweetie, 1225 01:19:36,557 --> 01:19:39,391 I don't think that that proves that she didn't do it herself. 1226 01:19:39,485 --> 01:19:42,319 No, but keri was also there when sarah's dad came 1227 01:19:42,470 --> 01:19:45,063 And threatened to end the team, and somebody killed him, too. 1228 01:19:45,215 --> 01:19:46,990 What? 1229 01:19:48,160 --> 01:19:49,827 They found him today. 1230 01:19:51,905 --> 01:19:53,555 -Oh. -And she was also there 1231 01:19:53,648 --> 01:19:55,499 When I went to quit the team 1232 01:19:55,650 --> 01:19:58,393 And told mr. Lou that you needed help with your shop, 1233 01:19:58,412 --> 01:19:59,670 And then your shop got torn apart... 1234 01:20:01,398 --> 01:20:03,398 And wendy... 1235 01:20:03,491 --> 01:20:06,176 Okay, michelle, if what you're saying is true, 1236 01:20:06,328 --> 01:20:08,920 Then we have to go to the police, 1237 01:20:09,073 --> 01:20:12,090 And you have to be willing to tell them everything. 1238 01:20:12,242 --> 01:20:14,268 I know. [knock on door] 1239 01:20:17,189 --> 01:20:18,671 No, no, no, mom, mom, don't. 1240 01:20:18,691 --> 01:20:19,857 No, it's fine. 1241 01:20:27,925 --> 01:20:29,366 -Lou? -Is michelle here? 1242 01:20:29,517 --> 01:20:31,034 -Um... -Hey, michelle? 1243 01:20:31,261 --> 01:20:32,594 Whoa, whoa, whoa, hey, you can't be here. 1244 01:20:32,687 --> 01:20:34,520 Michelle! Look, michelle-- 1245 01:20:34,615 --> 01:20:36,373 -Hey, what are you doing here? -I'm sorry, I'm sorry. 1246 01:20:36,524 --> 01:20:37,949 Listen, I just wanna tell you to come back to the team, 1247 01:20:38,102 --> 01:20:39,543 -Okay, that's all. -You need to go, lou. 1248 01:20:39,770 --> 01:20:41,453 I just need to talk to her for a second. 1249 01:20:41,605 --> 01:20:44,364 You gave my daughter drugs. 1250 01:20:44,458 --> 01:20:46,958 What? You told her? 1251 01:20:47,111 --> 01:20:49,035 No, no, no, she needed them. 1252 01:20:49,054 --> 01:20:50,870 -She asked for them. -No, I didn't. 1253 01:20:50,890 --> 01:20:52,464 Yes, you did, and you said that they were helping. 1254 01:20:52,616 --> 01:20:54,391 -Please, michelle. -Okay, you know what? 1255 01:20:54,542 --> 01:20:56,226 -I'm calling the police. -No, you are not. 1256 01:20:56,378 --> 01:20:59,454 -Stop it, katherine. -Hey, get your hands off me. 1257 01:20:59,473 --> 01:21:00,898 Michelle, call the police. 1258 01:21:01,049 --> 01:21:03,291 No, nobody is calling the police, okay? 1259 01:21:03,310 --> 01:21:05,235 [screams] ow! 1260 01:21:05,387 --> 01:21:08,530 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa. 1261 01:21:10,225 --> 01:21:11,800 It was you. 1262 01:21:11,893 --> 01:21:13,802 This whole time I thought it was keri, 1263 01:21:13,820 --> 01:21:15,654 -But it was you. -Michelle, listen to me, okay? 1264 01:21:15,806 --> 01:21:17,730 No, you killed sarah's dad, 1265 01:21:17,750 --> 01:21:19,732 And you killed wendy, 1266 01:21:19,752 --> 01:21:21,752 And you tried to kill sarah, too. 1267 01:21:24,089 --> 01:21:25,830 I did this for the team. 1268 01:21:25,925 --> 01:21:28,759 -I did this for you. -What? 1269 01:21:28,986 --> 01:21:31,486 I did this all for you, michelle. 1270 01:21:31,579 --> 01:21:34,156 Look, I know how hard it is, okay? 1271 01:21:34,249 --> 01:21:36,341 When I was your age, and it was me on the team, 1272 01:21:36,435 --> 01:21:39,269 We struggled every day, but we knew we had a shot. 1273 01:21:39,421 --> 01:21:41,772 And then the best student decided to quit, 1274 01:21:41,999 --> 01:21:44,274 Left us in the dust, 1275 01:21:44,426 --> 01:21:45,925 And I've always wondered what my life would be like 1276 01:21:45,945 --> 01:21:47,611 If he hadn't. 1277 01:21:47,838 --> 01:21:50,338 And that's why I teach these teams, michelle. 1278 01:21:50,357 --> 01:21:53,024 So nobody else has to miss out on the life that I could've had. 1279 01:21:53,118 --> 01:21:54,676 And if giving you pills helps, 1280 01:21:54,695 --> 01:21:56,453 Then so what? It doesn't hurt anybody. 1281 01:21:56,680 --> 01:21:58,771 I made sure you weren't on anything else. 1282 01:21:58,865 --> 01:22:00,624 What if I lied? 1283 01:22:00,775 --> 01:22:02,108 I made sure. 1284 01:22:02,127 --> 01:22:03,609 I checked your medicine cabinet. 1285 01:22:03,629 --> 01:22:05,520 You were safe. 1286 01:22:05,539 --> 01:22:07,856 You broke into our house? 1287 01:22:07,874 --> 01:22:09,967 Just to protect your daughter so I could give her a chance. 1288 01:22:10,194 --> 01:22:11,635 But that's not fair. 1289 01:22:11,786 --> 01:22:13,619 Neither is anything, okay? 1290 01:22:13,639 --> 01:22:16,364 Come on, michelle, just come back. 1291 01:22:16,383 --> 01:22:19,292 I do not want to have to run this team without you, 1292 01:22:19,311 --> 01:22:21,294 But I will if I have to. 1293 01:22:21,388 --> 01:22:24,630 -Michelle, call the police. -Shut up. 1294 01:22:24,650 --> 01:22:26,708 Michelle, he's going to kill us both. 1295 01:22:26,727 --> 01:22:28,134 Grab your phone and go. 1296 01:22:28,228 --> 01:22:29,302 Michelle, if you do that, 1297 01:22:29,321 --> 01:22:31,321 She will die. Ah! 1298 01:22:33,308 --> 01:22:35,050 -Michelle, run! -No, michelle! 1299 01:22:35,068 --> 01:22:36,660 Help, mom! Mom, help! 1300 01:22:36,811 --> 01:22:38,286 Right here, honey. 1301 01:22:41,333 --> 01:22:44,334 Michelle, come back, I can explain. 1302 01:22:44,561 --> 01:22:46,394 Ah! 1303 01:22:46,413 --> 01:22:48,672 [gasping] 1304 01:22:56,740 --> 01:22:57,906 Ah! 1305 01:22:57,924 --> 01:22:59,182 [screams] 1306 01:23:03,413 --> 01:23:05,147 [sobbing] 1307 01:23:26,378 --> 01:23:28,045 Do you think he's going to live? 1308 01:23:28,196 --> 01:23:30,047 Well, the blade didn't hit any organs, 1309 01:23:30,274 --> 01:23:31,697 So he should be able to stand for trial. 1310 01:23:31,717 --> 01:23:33,775 For all of this, I hope. 1311 01:23:33,794 --> 01:23:37,036 For this, for sarah, for her father, 1312 01:23:37,056 --> 01:23:40,390 For wendy, and distributing drugs. 1313 01:23:40,617 --> 01:23:42,726 There was also a decathlon hopeful 1314 01:23:42,877 --> 01:23:46,229 At his last school that suddenly fell in front of a car. 1315 01:23:46,381 --> 01:23:48,899 The city ruled it out as an accident, 1316 01:23:49,126 --> 01:23:51,476 But we're going to look into it, as well. 1317 01:23:51,628 --> 01:23:53,403 Oh my gosh. 1318 01:23:53,630 --> 01:23:55,739 I'm just glad we got to him when we did. 1319 01:23:59,912 --> 01:24:01,578 I'm so happy you're all right. 1320 01:24:01,729 --> 01:24:04,748 Mom, I'm so sorry for everything. 1321 01:24:04,899 --> 01:24:06,975 You know, I'm ready to help you with the book whenever you need. 1322 01:24:06,993 --> 01:24:08,977 No, don't worry about the book. 1323 01:24:08,995 --> 01:24:10,903 He's going to take it away from me, anyway. 1324 01:24:10,923 --> 01:24:12,405 But wendy wanted that. 1325 01:24:12,424 --> 01:24:14,758 Yeah, but you know what? 1326 01:24:14,909 --> 01:24:16,676 There's something she wanted even more. 1327 01:24:48,961 --> 01:24:51,703 Well, that's exactly why I wrote the book: 1328 01:24:51,797 --> 01:24:54,522 To educate kids and parents on what to watch out for 1329 01:24:54,541 --> 01:24:56,424 With teachers like mr. L. 1330 01:24:58,303 --> 01:25:00,220 Close the book; eat your food. 1331 01:25:03,200 --> 01:25:05,550 Oh, well thank you. 1332 01:25:05,702 --> 01:25:07,811 I'm actually a huge fan of your publication, too. 1333 01:25:10,207 --> 01:25:13,132 Yes, um, thank you, 1334 01:25:13,152 --> 01:25:14,985 That's very kind of you. 1335 01:25:18,824 --> 01:25:22,159 Yeah, I would say that I was inspired: My daughter. 1336 01:25:22,386 --> 01:25:24,235 -Did you hear about keri? -I heard she failed 1337 01:25:24,388 --> 01:25:26,888 -Another drug test. -Yeah, expelled, too. 1338 01:25:26,907 --> 01:25:28,665 Well, she always wanted us to be responsible for our own grades. 1339 01:25:28,892 --> 01:25:30,483 Now I guess she is. 1340 01:25:30,502 --> 01:25:31,743 Can you believe we're finally going to get 1341 01:25:31,895 --> 01:25:33,228 To go to the decathlon meet? 1342 01:25:33,321 --> 01:25:35,839 Just glad we have the right coach. 1343 01:25:35,990 --> 01:25:38,824 All right, everybody, big day tomorrow. 1344 01:25:38,844 --> 01:25:41,252 -Is everybody ready? -Yeah! 1345 01:25:41,346 --> 01:25:43,329 Good. 1346 01:25:43,423 --> 01:25:45,740 Just remember, I believe in each and every one of you, 1347 01:25:45,759 --> 01:25:48,167 And I cannot wait for you to show the district 1348 01:25:48,261 --> 01:25:49,835 How smart you are. 1349 01:25:49,855 --> 01:25:54,482 Now, let's talk about... 1350 01:26:06,780 --> 01:26:10,457 [music]