1 00:00:06,043 --> 00:00:10,001 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:16,584 --> 00:00:19,626 Das ist Farzar. 3 00:00:19,709 --> 00:00:23,334 Er war ein friedlicher Planet, bis die bösen Aliens einfielen. 4 00:00:25,918 --> 00:00:30,459 Aber sie wurden von Renzo, dem Zaren von Farzar, bekämpft. 5 00:00:49,334 --> 00:00:52,043 Dann heiratete Renzo Königin Flammy. 6 00:00:52,626 --> 00:00:53,459 Nur aus Liebe, 7 00:00:53,543 --> 00:00:56,584 nicht nur um Macht zu gewinnen, obwohl sie etwas älter ist. 8 00:00:57,334 --> 00:00:58,918 Wo zum Teufel bin ich? 9 00:00:59,459 --> 00:01:01,376 Aber Renzo beschützte sein Volk, 10 00:01:01,459 --> 00:01:04,001 indem er eine Energiekuppel um die Menschenstadt baute, 11 00:01:04,084 --> 00:01:07,626 um die Aliens und Bazarack, ihren teuflischen Anführer, fernzuhalten. 12 00:01:07,709 --> 00:01:11,543 Ich ziehe meine Schuhe in Flugzeugen aus. 13 00:01:13,668 --> 00:01:16,584 Eines Tages wird Renzo Bazarack besiegen 14 00:01:16,668 --> 00:01:19,209 mit seiner gottähnlichen Stärke, seiner Rockstar-Tolle 15 00:01:19,293 --> 00:01:21,293 und seinen harten Schoko-Brustmuskeln. 16 00:01:21,376 --> 00:01:23,459 Seht euch diese Muskeltitten an. 17 00:01:23,543 --> 00:01:24,959 Scheiße, ja. 18 00:01:25,668 --> 00:01:28,584 Scheiße, ja. 19 00:01:29,126 --> 00:01:34,501 "Ich hab dich endlich gefangen, Bazarack." "Erbarme dich meiner, mächtiger Renzo." 20 00:01:34,584 --> 00:01:36,251 "Ich hab eine bessere Idee." 21 00:01:36,334 --> 00:01:38,626 "Ich erhitze den Kleiderbügel auf dem Herd 22 00:01:38,709 --> 00:01:41,334 und schiebe ihn in deinen winzigen, gelben Ding-Dong." 23 00:01:48,084 --> 00:01:49,084 Okay, Kinder, 24 00:01:49,168 --> 00:01:53,001 genug obligatorischer Geschichtsunterricht für heute. Noch Fragen? 25 00:01:53,084 --> 00:01:57,043 Ja, wird das eher wie Futurama oder Rick and Morty? 26 00:01:57,126 --> 00:02:00,459 Nun, eigentlich wird es eher wie: Halt die Klappe! 27 00:02:06,918 --> 00:02:10,543 Ich bin Prinz Fichael, Sohn von Renzo. 28 00:02:10,626 --> 00:02:13,543 Es ist mein Schicksal, den Planeten vom Bösen zu befreien. 29 00:02:16,709 --> 00:02:19,584 Heute ist der Tag, an dem ihr sterben werdet. 30 00:02:24,584 --> 00:02:27,668 Wie auch immer, heute ist der Tag, an dem… 31 00:02:31,543 --> 00:02:34,209 Er war's, ich habe ihn nicht angefasst. 32 00:02:34,834 --> 00:02:37,584 Ich denke, du weißt, was du zu tun hast. 33 00:02:41,084 --> 00:02:44,126 Ich meinte, du sollst dich entschuldigen. 34 00:02:44,209 --> 00:02:49,709 Wie auch immer, eine weitere wunderbare Zurschaustellung von Plasma-Schwertkunst 35 00:02:49,793 --> 00:02:52,543 von unserem tapferen Sohn Fichael. 36 00:02:52,626 --> 00:02:56,376 Was für eine freudige Feier zum 30. Geburtstag. 37 00:02:56,459 --> 00:02:58,959 ALLES GUTE ZUM GEBURTSTAG FICHAEL 38 00:02:59,043 --> 00:03:02,001 Zeit, Mamis Geschenke zu öffnen. 39 00:03:04,209 --> 00:03:07,543 Vergoldete Socken, vergoldete Goldbarren, 40 00:03:07,626 --> 00:03:08,709 vergoldeter Hund. 41 00:03:08,793 --> 00:03:11,793 Ich weiß, wir sind reich, aber ein lebendiges Haustier wäre besser. 42 00:03:11,876 --> 00:03:14,084 Was kommt als Nächstes? Eine vergoldete Freundin? 43 00:03:14,918 --> 00:03:15,918 Nein. 44 00:03:16,001 --> 00:03:17,501 Verzieh dich, verdammt. 45 00:03:19,168 --> 00:03:22,168 Verzeiht die Störung, aber die Energiekuppel wurde vandalisiert. 46 00:03:23,709 --> 00:03:27,459 Das ist absolut widerlich. Wieso holt er mir keinen runter? 47 00:03:27,543 --> 00:03:29,793 Es ist wohl das Werk von Bazarack. 48 00:03:31,293 --> 00:03:33,751 Ich hasse diesen senffarbenen Arsch. 49 00:03:33,834 --> 00:03:36,418 Kann jemand Bazarack finden und mir seinen Kopf bringen? 50 00:03:36,501 --> 00:03:38,793 Ich bin so sauer, ich könnte einen Backflip machen. 51 00:03:40,543 --> 00:03:42,918 Ich bin auf meinen Ski-Doo-Schlüsseln gelandet. 52 00:03:43,001 --> 00:03:44,834 Wer das gesehen hat, bringt sich um. 53 00:03:49,251 --> 00:03:50,126 Tolle Party. 54 00:03:50,209 --> 00:03:53,584 Aber was ich mir wirklich wünsche, ist, General zu werden. 55 00:03:53,668 --> 00:03:56,751 Ich bitte dich jedes Jahr und du erlaubst es mir nie. 56 00:03:57,293 --> 00:03:59,418 Ich halte die Luft an, bis ich General bin. 57 00:03:59,501 --> 00:04:02,584 Gut. Halt die Luft an, du Idiot. Mal sehen, ob… 58 00:04:03,376 --> 00:04:04,834 Du bist jetzt General. 59 00:04:04,918 --> 00:04:08,043 Ja! Bekomme ich mein eigenes Soldatenteam? 60 00:04:08,126 --> 00:04:11,459 Klar, ich stelle ein "Team" für dich zusammen. 61 00:04:11,543 --> 00:04:14,793 Cool. So wie ich dein "Sohn" bin? 62 00:04:14,876 --> 00:04:17,876 Ich muss es unbedingt all meinen "Freunden" sagen. 63 00:04:18,418 --> 00:04:19,459 Scootie, weißt du was? 64 00:04:19,543 --> 00:04:22,459 Dad gibt mir ein Spezialteam und ich will, dass du dabei bist. 65 00:04:22,543 --> 00:04:24,876 Wie klingt Lieutenant BFF? 66 00:04:24,959 --> 00:04:26,751 Wie eine scheiß Disney-Show. 67 00:04:27,251 --> 00:04:29,626 Sie hatten einen Schnüffelshit bestellt? 68 00:04:30,418 --> 00:04:33,626 Du schenkst mir ein lebendiges Haustier zum Geburtstag? 69 00:04:33,709 --> 00:04:35,668 Nein, das ist für mich. 70 00:04:39,918 --> 00:04:41,918 Was das Team angeht… 71 00:04:42,876 --> 00:04:45,001 Die Drogentests lassen wir lieber. 72 00:04:45,084 --> 00:04:48,459 Hältst du jetzt die Klappe? Ich will Lieutenant BFF sehen. 73 00:04:49,876 --> 00:04:52,168 Man kann das N-Wort auf Disney sagen? 74 00:04:55,376 --> 00:04:59,543 Guten Morgen, Spezial-Halunken-Angriffs-Team. 75 00:05:00,251 --> 00:05:02,251 S.H.A.T.? Wir heißen S.H.A.T.? 76 00:05:02,334 --> 00:05:05,126 Die Vergangenheit von "shit"? Toller Name. 77 00:05:05,209 --> 00:05:08,834 Danke. Ich bin euer Anführer, General Fichael. 78 00:05:08,918 --> 00:05:12,168 Anwesenheitskontrolle. Mal Skullchruncher? 79 00:05:12,251 --> 00:05:13,751 Melde mich zum Dienst. 80 00:05:13,834 --> 00:05:16,501 Ich war auf über 700 Missionen in der Alienwüste. 81 00:05:16,584 --> 00:05:18,501 Sanchez! Spiel nicht den Helden! 82 00:05:18,584 --> 00:05:21,084 Operation Delta Brimstone, '72. 83 00:05:21,168 --> 00:05:24,293 Wir saßen fest und ich musste meinen ganzen Zug essen. 84 00:05:24,376 --> 00:05:28,334 Ich habe monatelang Erkennungsmarken und Sanchez-Stückchen gekackt. 85 00:05:28,418 --> 00:05:32,084 Ja, es reicht, wenn Sie "anwesend" sagen. Val Skullcruncher. 86 00:05:32,168 --> 00:05:33,209 Anwesend. 87 00:05:33,293 --> 00:05:36,418 Meine Vorschul-Klasse nennt mich Miss Skullcruncher. 88 00:05:37,376 --> 00:05:40,001 Außer Tina, die nennt mich Miss Skullcunt. 89 00:05:41,584 --> 00:05:43,584 Tina wirkt witzig. Ist sie Single? 90 00:05:44,626 --> 00:05:46,793 Was? Ich habe einen sechsjährigen Neffen. 91 00:05:46,876 --> 00:05:49,918 -Der flachgelegt werden will. -Wow, die Lehrerin ist süß. 92 00:05:50,001 --> 00:05:53,626 Ich hoffe, du stehst auf Füße, die Hässliche steuert sicher die Arme. 93 00:05:53,709 --> 00:05:55,001 Barry Barris? 94 00:05:55,918 --> 00:05:58,376 Sie sind Farzars bester Wissenschaftler. 95 00:05:58,959 --> 00:06:01,668 Das war ich, bis zu meinem Nervenzusammenbruch. 96 00:06:01,751 --> 00:06:03,459 Jetzt mache ich solches Zeug. 97 00:06:04,501 --> 00:06:06,459 Ich Billy. Hey! 98 00:06:07,043 --> 00:06:11,043 Seht euch seinen kleinen Vogelschnabel an! Billy, willkommen im Team. 99 00:06:12,793 --> 00:06:14,793 Billy im Team. 100 00:06:14,876 --> 00:06:16,251 Billy glücklich. 101 00:06:19,084 --> 00:06:21,168 Doc, können Sie etwas dagegen tun? 102 00:06:21,251 --> 00:06:23,876 Ja. Nein, Billy, du musst fester zugreifen, 103 00:06:23,959 --> 00:06:25,209 sonst kommst du nie. 104 00:06:25,293 --> 00:06:27,501 Wie auch immer, hört zu. 105 00:06:27,584 --> 00:06:31,168 Ihr verlasst die Kuppel und geht in die öde Alienwüste 106 00:06:31,251 --> 00:06:33,501 auf eine gefährliche und lebenswichtige Mission: 107 00:06:33,584 --> 00:06:37,334 Ihr müsst glatte Steine suchen für den Koiteich meines Daddys. 108 00:06:37,418 --> 00:06:41,001 Oh, ich verstehe. Dein Daddy gibt uns Scheißaufgaben, 109 00:06:41,084 --> 00:06:42,626 weil er uns für einen Witz hält. 110 00:06:42,709 --> 00:06:45,459 Mir egal, ich will die verrückten Aliens nicht bekämpfen. 111 00:06:45,543 --> 00:06:47,168 Ich war mal ein Mensch. 112 00:06:47,251 --> 00:06:49,876 Immer, wenn ich rausgehe, verliere ich ein Teil von mir. 113 00:06:49,959 --> 00:06:52,376 Okay, ihr Aliens, kommt doch her! 114 00:06:53,251 --> 00:06:55,209 Okay, ihr Aliens, kommt doch… 115 00:06:56,543 --> 00:06:57,501 Okay, ihr… 116 00:06:58,709 --> 00:06:59,668 Nicht getroffen! 117 00:07:00,168 --> 00:07:03,584 Oh, ja. 118 00:07:07,084 --> 00:07:08,668 Twerke mit den Titten. 119 00:07:08,751 --> 00:07:10,126 Oh ja, komm schon. 120 00:07:10,209 --> 00:07:12,751 Du weißt, was Mami gefällt. Oh, ja. 121 00:07:12,834 --> 00:07:15,168 Das wärmt mein Wurstfach. 122 00:07:18,251 --> 00:07:19,084 Hüstel. 123 00:07:20,251 --> 00:07:22,918 Sorry, Söhnchen, wir haben dich nicht gesehen. 124 00:07:23,001 --> 00:07:26,001 Dein Vater und ich sind noch wie junge Liebende. 125 00:07:26,084 --> 00:07:29,459 Wir wollten gerade unsere Nudelaerobic machen. 126 00:07:31,584 --> 00:07:36,459 Die ist trocken, Fichael, so trocken. Ich fürchte, sie legt noch ein Feuer. 127 00:07:36,543 --> 00:07:39,751 Beim Reinstecken klingt es wie eine Schlüsselfräse. 128 00:07:40,584 --> 00:07:42,584 Dad, ich wollte nur etwas klären. 129 00:07:42,668 --> 00:07:45,626 Mein Team denkt, du hältst uns für einen Witz. 130 00:07:45,709 --> 00:07:48,834 Was? Mein perfekter Sohn, ein Witz? 131 00:07:48,918 --> 00:07:52,751 Klar bist du ein Witz, darum hab ich euch S.H.A.T.-Squad genannt. 132 00:07:52,834 --> 00:07:55,334 Was? Aber ich bin ein General. 133 00:07:55,418 --> 00:07:58,501 Ich habe das General-Outfit von Party City, du Idiot. 134 00:07:58,584 --> 00:08:00,168 Die Medaillen waren aufgedruckt 135 00:08:00,251 --> 00:08:02,709 und dazu gab's eine Maske und einen Halloween-Kürbis. 136 00:08:04,043 --> 00:08:05,043 Und? 137 00:08:05,126 --> 00:08:07,501 Das hab ich getan, damit du Ruhe gibst. 138 00:08:07,584 --> 00:08:09,834 Denkst du, du kannst ein echter General sein? 139 00:08:09,918 --> 00:08:11,459 Du hast die Stadt nie verlassen. 140 00:08:11,543 --> 00:08:15,209 Das kann ich nicht. Du weißt, ich habe tödliche Allergien. 141 00:08:15,293 --> 00:08:18,751 Mom sagt, wenn ich Pollen einatme, zerfallen meine Organe. 142 00:08:18,834 --> 00:08:20,584 Den Mist glaubst du noch? 143 00:08:20,668 --> 00:08:23,001 Das hat Mom erfunden, damit du in der Stadt bleibst. 144 00:08:23,084 --> 00:08:24,084 Sie ist überängstlich. 145 00:08:24,168 --> 00:08:25,376 Du bist ihr einziger Sohn. 146 00:08:25,459 --> 00:08:28,084 Noch einen zu machen, wurde vor 12 Flarsecs unmöglich. 147 00:08:28,168 --> 00:08:30,751 Ich habe keine tödlichen Allergien? 148 00:08:30,834 --> 00:08:33,418 Ich kann die Stadt verlassen und die Mission antreten? 149 00:08:33,501 --> 00:08:34,959 Nein, du kannst verletzt werden. 150 00:08:35,043 --> 00:08:38,084 Dann will deine Mutter die Scheidung. Ich verliere nicht den Thron. 151 00:08:38,168 --> 00:08:42,584 Nur darum ist es dir nicht egal, ob ich lebe oder sterbe. Verstanden. 152 00:08:42,668 --> 00:08:47,168 Ich gehe auf eine Mission und nicht, um Steine für deinen Koiteich zu suchen. 153 00:08:47,251 --> 00:08:50,168 Ich bringe dir Bazaracks Kopf. 154 00:08:50,709 --> 00:08:53,001 Bist du total durchgedreht? 155 00:08:53,084 --> 00:08:56,251 Meine besten Männer konnten Bazarack nicht töten. Ich verbiete es. 156 00:08:56,334 --> 00:08:58,543 Sag mir nicht, was ich tun soll. 157 00:08:58,626 --> 00:09:01,584 Ich bin kein 29-jähriges Kind mehr. 158 00:09:01,668 --> 00:09:04,668 Ich bin 30, endlich ein Mann. 159 00:09:05,418 --> 00:09:07,168 Und noch etwas… 160 00:09:10,084 --> 00:09:12,626 Bitte, aber du kriegst Schokorosinen. 161 00:09:13,501 --> 00:09:14,834 Wo zum Teufel bin ich? 162 00:09:38,626 --> 00:09:41,834 S.H.A.T.-Squad, die Koiteich-Mission ist abgesagt. 163 00:09:41,918 --> 00:09:43,959 Stattdessen töten wir Bazarack. 164 00:09:44,043 --> 00:09:45,584 -Was? -Ja. 165 00:09:45,668 --> 00:09:46,918 Ich esse meine Haare. 166 00:09:47,418 --> 00:09:49,376 Ich gehe niemals auf die Mission. 167 00:09:49,459 --> 00:09:53,584 Mir bleibt nur noch mein bestes Stück und das will ich nicht verlieren. 168 00:09:53,668 --> 00:09:55,793 Ich prahle ungern, aber er ist groß. 169 00:09:55,876 --> 00:09:58,626 Wenn dir dein Schwanz wichtiger ist als ich… 170 00:09:58,709 --> 00:10:01,418 Ja, ich gebe ungern an, aber er ist groß. 171 00:10:01,501 --> 00:10:03,959 Gut, dann töten wir Bazarack ohne dich. 172 00:10:04,459 --> 00:10:08,251 Barry, wir brauchen Spezialwaffen für diese Mission. 173 00:10:08,334 --> 00:10:09,876 Waffen? Ich bin dein Mann. 174 00:10:11,209 --> 00:10:14,793 Lass die Kapsel in eine Flüssigkeit fallen und sie hydriert zu einer Hüpfburg. 175 00:10:14,876 --> 00:10:16,543 Was nützt eine Hüpfburg? 176 00:10:16,626 --> 00:10:20,376 Wie kommst du sonst an die Schuhe deines Nachbarn, um daran zu schnüffeln? 177 00:10:21,168 --> 00:10:22,876 Hast du hier was zum Töten? 178 00:10:22,959 --> 00:10:25,959 Klar, blas hier rein und du stirbst sofort. 179 00:10:26,043 --> 00:10:27,668 Schon besser, Barry. 180 00:10:27,751 --> 00:10:30,668 Ich kann es kaum erwarten, damit Aliens zu töten. 181 00:10:31,709 --> 00:10:33,584 Nicht Aliens, sondern dich. 182 00:10:33,668 --> 00:10:36,168 Wenn du von einer gottlosen Kreatur zerrissen wirst, 183 00:10:36,251 --> 00:10:38,501 wirst du um Erlösung betteln. 184 00:10:38,584 --> 00:10:40,709 Ich nenne sie die Hara-Kolbenflöte. 185 00:10:42,834 --> 00:10:44,126 Ich sollte tot sein. 186 00:10:45,459 --> 00:10:46,584 Braucht Batterien. 187 00:10:46,668 --> 00:10:50,293 Okay. Was macht diese Uhr? 188 00:10:50,376 --> 00:10:52,293 Sie öffnet Wurmlöcher. 189 00:10:53,001 --> 00:10:54,626 Aber nur zur Dusche meiner Mutter. 190 00:10:54,709 --> 00:10:57,043 Also ist sie defekt? 191 00:10:57,126 --> 00:10:58,834 Nein, ich. 192 00:11:02,376 --> 00:11:06,084 Das ist also die Welt draußen. Sie ist herrlich. 193 00:11:13,459 --> 00:11:17,334 Hey, ich bin Little Bob Dukie. Das ist mein Little-Bob-Dukie-Tanz. 194 00:11:18,876 --> 00:11:21,126 So, wer weiß, wie man Bazarack findet? 195 00:11:21,209 --> 00:11:26,793 Keiner beachtet Little Bob Dukie, ja? 196 00:11:27,584 --> 00:11:28,876 Vielleicht weiß dieses Rudel 197 00:11:28,959 --> 00:11:31,084 fauchender Aliens mit Reißzähnen den Weg. 198 00:11:31,168 --> 00:11:32,334 Hey Leute. 199 00:11:36,376 --> 00:11:41,543 Kinder, heute machen wir eine Exkursion mit meiner Schwester. 200 00:11:41,626 --> 00:11:44,876 Wir können hier draußen so viel lernen. 201 00:11:45,668 --> 00:11:51,209 Seht mal. A steht für Arterie, B für Blut. C für… 202 00:11:51,293 --> 00:11:52,126 Callgirl? 203 00:11:52,209 --> 00:11:54,001 Meinen Sie Callgirl? 204 00:11:54,084 --> 00:11:56,126 Ja, okay, Tina, wir müssen reden. 205 00:11:56,209 --> 00:11:59,334 Ja, bist du Single? Der Neffe meines Freundes will vögeln. 206 00:11:59,418 --> 00:12:01,543 Billy, hilf mir! 207 00:12:01,626 --> 00:12:04,543 Billy pflückt Blumen für besten Freund. 208 00:12:05,418 --> 00:12:07,168 Danke, du blödes Monster. 209 00:12:09,918 --> 00:12:11,251 Billy traurig. 210 00:12:26,543 --> 00:12:28,501 Hey Arschloch, die wollte ich killen. 211 00:12:28,584 --> 00:12:31,543 Ich kille die meisten auf jeder Mission. Ich hätte das geschafft. 212 00:12:32,168 --> 00:12:34,834 R steht für "Reiß mein Gesicht ab" 213 00:12:35,751 --> 00:12:38,543 S steht für "Saug meine Augäpfel raus" 214 00:12:40,001 --> 00:12:42,251 Scootie! Ich wusste, du kommst. 215 00:12:42,334 --> 00:12:45,376 Ich wusste, du stirbst ohne mich und ich würde mich schlecht fühlen. 216 00:12:45,459 --> 00:12:47,584 Darum hab ich das vom Schnüffelshit-Dealer. 217 00:12:47,668 --> 00:12:50,751 Eine Karte zu Bazaracks versteckter Basis. 218 00:12:51,959 --> 00:12:54,334 Der Weg zu Bazarack führt durch die Unterregionen, 219 00:12:54,418 --> 00:12:58,168 das heißt, wir müssen die Intellektoiden überlisten. 220 00:12:58,751 --> 00:13:00,668 Wir seien die Intellektoiden, 221 00:13:00,751 --> 00:13:03,209 aber das gewusst ihr, weil ihr auch seid. 222 00:13:04,959 --> 00:13:06,918 Ja, die sind echt schlau. 223 00:13:07,001 --> 00:13:09,501 Moment mal. Wie lautet das neue Passwort? 224 00:13:09,584 --> 00:13:12,376 Das Passwort war mein Name, aber ich hab ihn immer vergessen. 225 00:13:12,459 --> 00:13:15,918 Sag ihnen nicht das alte Passwort. Was, wenn sie gestern zurückkämen? 226 00:13:16,001 --> 00:13:20,168 -Habt ihr nicht gehört? Es ist gestern. -Echt? Scheiße, na dann kommt. 227 00:13:20,251 --> 00:13:22,293 Toll. Wo hänge ich diesen falschen Kopf hin? 228 00:13:22,376 --> 00:13:24,293 Menschen! Bringt sie um. 229 00:13:26,418 --> 00:13:27,709 Cool, Kolbenflöte. 230 00:13:30,834 --> 00:13:32,084 Cool, Kolbenflöte. 231 00:13:33,459 --> 00:13:34,709 Cool, Kolbenflöte. 232 00:13:35,876 --> 00:13:37,084 Cool, Kolbenflöte. 233 00:13:38,293 --> 00:13:39,543 Cool, Kolbenflöte. 234 00:13:40,376 --> 00:13:41,626 Cool, Kolbenflöte. 235 00:13:42,126 --> 00:13:43,418 Cool, Kolbenflöte. 236 00:13:44,084 --> 00:13:45,334 Cool, Kolbenflöte. 237 00:13:46,751 --> 00:13:49,251 Oh mein Gott, alle meine Freunde sind tot. 238 00:13:50,043 --> 00:13:51,418 Cool, Kolbenflöte. 239 00:13:53,459 --> 00:13:56,251 Fichael hat die meisten gekillt. 240 00:13:56,334 --> 00:13:58,918 Mal, da musst du wohl noch etwas aufhol… 241 00:13:59,501 --> 00:14:00,709 Spiel nicht herum. 242 00:14:00,793 --> 00:14:03,709 Wenn wir Bazarack besiegen wollen, müssen wir es ernst angehen. 243 00:14:03,793 --> 00:14:05,293 Weißt du, wie schrecklich er ist? 244 00:14:08,959 --> 00:14:11,459 Ihr wolltet mich sehen, Lord Bazarack? 245 00:14:11,543 --> 00:14:14,043 Ja, ich wollte fragen: 246 00:14:14,126 --> 00:14:15,293 Wie sehe ich aus? 247 00:14:15,376 --> 00:14:16,793 Wie ihr ausseht, Sir? 248 00:14:16,876 --> 00:14:21,168 Auf einer Skala von eins bis zehn, wie einschüchternd sehe ich aus? 249 00:14:21,876 --> 00:14:22,709 Vier? 250 00:14:22,793 --> 00:14:24,418 Vier? Seht ihr? 251 00:14:24,501 --> 00:14:28,709 Ich sagte doch, wir haben ein Problem mit meinem Einschüchterungsfaktor. 252 00:14:28,793 --> 00:14:32,876 Wenn wir das nicht ändern, ruiniert das meine ganze Marke. 253 00:14:32,959 --> 00:14:37,793 -Warum ist Euch Euer Aussehen wichtig? -Wahrnehmung ist Realität, Mister. 254 00:14:37,876 --> 00:14:41,668 Denkst du, eine "vier von zehn" könnte die Menschenstadt erobern? 255 00:14:41,751 --> 00:14:44,459 Ach ja, du magst Vieren. Ich war bei deiner Hochzeit. 256 00:14:45,709 --> 00:14:49,209 Ich bin eine freche Tussi. Jetzt aber an die Arbeit. 257 00:14:51,126 --> 00:14:54,626 Trag dick auf den Wangenknochen auf, sonst kneif ich dir deine lila Titten ab. 258 00:14:54,709 --> 00:14:58,334 Wo ist meine Pinzette? Ich will die ganze Zeit sauer aussehen. 259 00:14:58,418 --> 00:15:00,793 Selbst wenn ich gut drauf bin. Wo ist mein Assistent? 260 00:15:01,501 --> 00:15:04,709 Hier, Lord Bazarack. Es gibt Neuigkeiten aus den Slums. 261 00:15:04,793 --> 00:15:06,501 Was ist, Klitoris? 262 00:15:06,584 --> 00:15:09,126 Noch einmal, ich bin Clitaris. 263 00:15:09,209 --> 00:15:13,334 Sicher? Du bist rot und geschwollen und ich kann dich nie finden. 264 00:15:15,376 --> 00:15:16,793 Weg vom Schlagzeug! 265 00:15:16,876 --> 00:15:20,376 Anscheinend ist der Zarensohn hier, um Euch zu ermorden. 266 00:15:20,459 --> 00:15:23,876 Heilige Hölle, wir müssen die ganze Basis umdekorieren! 267 00:15:23,959 --> 00:15:26,876 Falsche Spinnennetze und der ganze Gruselscheiß. 268 00:15:26,959 --> 00:15:30,376 Clitaris, hol deine fette Frau, die wie ein Wasserspeier aussieht. 269 00:15:30,459 --> 00:15:33,168 Ich sollte besser Frecharack heißen, oder? 270 00:15:34,334 --> 00:15:36,168 Wo ist mein verdammter Rimshot? 271 00:15:39,668 --> 00:15:43,709 Okay, laut Karte müssen wir durch den ganz bösen Wald. 272 00:15:44,209 --> 00:15:46,251 Dieser Wald ist verflucht. 273 00:15:46,334 --> 00:15:50,084 Meine Haut ist voller Beulen und mein Atem wird zu Rauch. 274 00:15:50,168 --> 00:15:54,876 -Das heißt "frieren", du verwöhntes Gör. -Billy gefällt nicht. 275 00:15:56,209 --> 00:15:57,543 Billy Angst. 276 00:15:58,168 --> 00:15:59,043 Oh, scheiße. 277 00:16:02,626 --> 00:16:06,834 -Zurück, du Scheißkerl, den kille ich! -Das ist nur ein Baby. 278 00:16:06,918 --> 00:16:08,709 Wie heißt du, Kleiner? 279 00:16:08,793 --> 00:16:10,126 Zobo. 280 00:16:11,001 --> 00:16:14,209 Will Zobo eine Rassel? Lutsch das, du kleiner Scheißer. 281 00:16:14,959 --> 00:16:16,209 Ach, hör auf, Mal. 282 00:16:17,334 --> 00:16:21,334 Ich bin Big Bob Dukie. Habt ihr meinen Jungen gesehen? 283 00:16:25,668 --> 00:16:28,626 Ich finde ihn süß. Ja, das bist du. 284 00:16:28,709 --> 00:16:30,793 Du bist ein guter Kerl, Fichael. 285 00:16:30,876 --> 00:16:31,918 Widerlich. 286 00:16:32,001 --> 00:16:35,376 Wenn du diese Idiotin flachlegst, bleibst du auf deiner Seite der Vagina. 287 00:16:35,459 --> 00:16:40,668 Vertrau mir, das ist kein Problem. Ich habe einen erschreckend dünnen Penis. 288 00:16:57,876 --> 00:16:59,168 Ist das die Hölle? 289 00:17:03,876 --> 00:17:06,584 S.H.A.T.-Squad, Mission erfüllt! 290 00:17:06,668 --> 00:17:11,043 Es war eine lange Reise, aber wir haben Bazaracks Basis gefunden. 291 00:17:11,126 --> 00:17:13,376 Das ist unsere Basis, du Dummkopf. 292 00:17:13,459 --> 00:17:17,834 Dieser Mülleimer mit Schwanz hat uns im Kreis geführt. Gib mir die Karte. 293 00:17:17,918 --> 00:17:19,459 Das ist gar keine Karte. 294 00:17:19,543 --> 00:17:23,793 Es ist nur eine Zeichnung von Cartoon-Brüsten. Er hat uns verraten. 295 00:17:23,876 --> 00:17:27,084 Das würde er nie tun. Stimmt's, Scootie? 296 00:17:27,168 --> 00:17:28,168 Sie hat recht. 297 00:17:28,251 --> 00:17:31,834 Dein Dad bot mir zehn Schnüffelshits, wenn ich dich von Bazarack fernhalte. 298 00:17:31,918 --> 00:17:34,168 Du hast mich für Schnüffelshits betrogen? 299 00:17:34,251 --> 00:17:37,959 Du hast keinen großen Schwanz, sondern du bist ein großes Arsch! 300 00:17:38,043 --> 00:17:40,876 Sorry, ich kehre dir nie wieder den Rücken zu. 301 00:17:44,918 --> 00:17:46,126 Ein Oktogockel! 302 00:17:48,626 --> 00:17:50,501 Scootie, Hilfe! 303 00:17:53,834 --> 00:17:58,793 Hi. Meine Familie und ich suchen neue Freunde. 304 00:18:08,543 --> 00:18:11,876 Kinder, jetzt können wir mehr über die Verdauung lernen. 305 00:18:12,918 --> 00:18:15,293 Ach, das habt ihr schon. Egal. 306 00:18:15,376 --> 00:18:18,793 -Wir müssen schnell was unternehmen. -Das heißt "etwas". 307 00:18:18,876 --> 00:18:20,251 Halt die Klappe, Val! 308 00:18:20,334 --> 00:18:24,709 Was denn? Ich habe nur diese wertlose, dehydrierte Hüpfburg-Kapsel. 309 00:18:25,334 --> 00:18:26,793 Sie ist reingefallen. 310 00:18:31,084 --> 00:18:34,876 -Wenn sie schon einmal da ist… -Okay, fünf Minuten. 311 00:18:39,626 --> 00:18:42,418 Ihr zwei, spritzt mehr Kunstblut an die Wände. 312 00:18:42,918 --> 00:18:46,043 Mein Knochenthron. Ausgezeichnet. 313 00:18:47,251 --> 00:18:50,376 Heilige Pisse, das Ding ist unbequem. 314 00:18:50,459 --> 00:18:52,084 Muss er so hart sein? 315 00:18:52,168 --> 00:18:54,043 Er besteht aus Knochen, Sir. 316 00:18:54,126 --> 00:18:57,126 Bring deine Frau her, sie macht Knochen weich. 317 00:18:59,709 --> 00:19:03,418 Ein Schlag zu spät, aber okay. Apropos, wo ist Prinz Fichael? 318 00:19:03,501 --> 00:19:05,626 Der Nebelmaschine geht der Saft aus. 319 00:19:06,126 --> 00:19:09,459 Egal. Weißt du was? Finde ihn und bring ihn her. 320 00:19:13,668 --> 00:19:14,793 Man nimmt mich gefangen. 321 00:19:15,918 --> 00:19:16,834 Wie auch immer. 322 00:19:24,668 --> 00:19:25,584 Zum Glück, du… 323 00:19:26,084 --> 00:19:27,959 Ich meine, du wagst es, uns zu stören? 324 00:19:28,043 --> 00:19:30,793 Verzeihung, aber wir haben Neuigkeiten aus den Unterregionen. 325 00:19:30,876 --> 00:19:33,001 Ihr Sohn wurde von Bazarack gefangen genommen. 326 00:19:33,084 --> 00:19:36,043 -Was? -Er sagt, es ist Zeit, zu Costco zu gehen. 327 00:19:37,251 --> 00:19:39,918 Bring mir Brownie Brittles mit, Schatz. 328 00:19:40,418 --> 00:19:41,626 Wie ist das möglich? 329 00:19:41,709 --> 00:19:44,626 Der Cyborg sollte Fichael von Bazarack fernhalten. 330 00:19:44,709 --> 00:19:47,251 Wir müssen Fichael finden, bevor meine Frau zurück ist. 331 00:19:47,334 --> 00:19:53,126 Wo ist das Truthahn-Trockenfleisch? Ich finde in diesem Laden gar nichts. 332 00:19:59,959 --> 00:20:02,876 Sohn von Renzo, 333 00:20:02,959 --> 00:20:08,126 kauere nieder vor Bazarack Tötensterbentod! 334 00:20:08,209 --> 00:20:11,793 Euer Nachname ist Tötensterbentod? Klingt erfunden. 335 00:20:11,876 --> 00:20:14,376 Nein, das ist mein richtiger Name. 336 00:20:14,459 --> 00:20:17,543 Warum steht dann "Finklestein" auf deinem Schlüpfer? 337 00:20:18,543 --> 00:20:20,209 Musst du das jetzt machen? 338 00:20:21,251 --> 00:20:23,084 Ich klebe am Boden fest. Hilfe. 339 00:20:24,626 --> 00:20:27,501 Loslassen! Hört auf, mich vor dem Typen lächerlich zu machen, 340 00:20:27,584 --> 00:20:29,751 der mich aus irgendeinem Grund töten will. 341 00:20:29,834 --> 00:20:33,418 Irgendein Grund? Es ist mein Schicksal, diesen Planeten vom Bösen zu befreien. 342 00:20:33,501 --> 00:20:34,668 Du hältst mich für böse? 343 00:20:35,501 --> 00:20:37,751 Dein Daddy ist der Böse, Mister. 344 00:20:37,834 --> 00:20:40,501 Er hat unseren Planeten überfallen, uns vertrieben, 345 00:20:40,584 --> 00:20:42,459 unsere Ressourcen geplündert. 346 00:20:42,543 --> 00:20:45,376 Was? Du hast unseren Planeten überfallen. 347 00:20:45,459 --> 00:20:47,709 Eigentlich hat er recht. 348 00:20:47,793 --> 00:20:51,626 Unsere Geschichtsbücher sind Lügen. Dein Dad hat sie geschrieben. 349 00:20:51,709 --> 00:20:56,001 Und ihr Menschen entführt und esst unsere Babys. 350 00:20:56,084 --> 00:20:58,376 Was? Auf keinen… 351 00:20:58,459 --> 00:21:03,084 Ja, wir essen ihre Babys. Sie sind lecker, nahrhaft und reich an Omega 3. 352 00:21:03,168 --> 00:21:07,001 Wie Avocados mit weicherer Haut, aber sie schreien, wenn man sie isst. 353 00:21:07,084 --> 00:21:08,959 Ich kann es nicht glauben. 354 00:21:10,626 --> 00:21:14,043 Aber das wirst du, wenn du das siehst. Vorhang auf! 355 00:21:15,584 --> 00:21:18,084 Dein Daddy ist ein böses Arschloch 356 00:21:18,168 --> 00:21:21,043 Auf keinen Fall Hat dieser böse Arsch eine Seele 357 00:21:21,126 --> 00:21:24,001 Er ist fieser als ein Troll Sein Herz ist schwarz wie Kohle 358 00:21:24,084 --> 00:21:26,668 Dein Daddy ist ein böses Arschloch 359 00:21:26,751 --> 00:21:29,418 Aus unseren Leichen macht er Schlitten 360 00:21:29,501 --> 00:21:32,251 Spielt Beachvolleyball mit unseren Köpfen 361 00:21:32,334 --> 00:21:34,751 Er kreuzigt unsere Haustiere 362 00:21:34,834 --> 00:21:37,168 Isst unsere Babys mit Kroketten 363 00:21:37,251 --> 00:21:40,209 Wir waren reich Bis er uns alles wegnahm 364 00:21:40,293 --> 00:21:43,376 Um sich ein verdammtes Klo zu machen 365 00:21:43,459 --> 00:21:45,959 Er zermahlt unsere Omas zu Brei 366 00:21:46,043 --> 00:21:48,918 Nur um sein beklopptes Gesicht Zu exfolieren… 367 00:21:49,001 --> 00:21:53,418 Siehst du? Daddy böse. Aber du musst mich nicht beim Wort nehmen. 368 00:21:54,001 --> 00:21:56,668 Er hat meinen Schwanz verknotet 369 00:21:56,751 --> 00:21:59,418 Er hat in meinen Briefkasten geschissen 370 00:21:59,501 --> 00:22:02,168 Er hat meiner Frau in die Möse getreten 371 00:22:02,251 --> 00:22:07,001 Er hat auf meinem Behindertenplatz geparkt 372 00:22:07,084 --> 00:22:09,251 Dein Daddy ist ein böses Arschloch 373 00:22:12,209 --> 00:22:15,584 Ich kann es nicht glauben, mein Vater ist böse. 374 00:22:15,668 --> 00:22:18,043 Das heißt, wir sind die Bösen. 375 00:22:18,126 --> 00:22:19,084 -Ja. -So ist es. 376 00:22:19,168 --> 00:22:21,709 Ja, das wusste sogar Billy. Ja. 377 00:22:21,793 --> 00:22:25,376 Nein! Wie ist das möglich? Ich will kein Bösewicht sein. 378 00:22:25,459 --> 00:22:27,251 Dann gibt's nur einen Weg. 379 00:22:27,334 --> 00:22:29,751 Sei ein guter Kerl, schließe dich mir an. 380 00:22:35,418 --> 00:22:38,959 Schluss mit den Blitzen! Jetzt übertreiben wir es. 381 00:22:39,834 --> 00:22:43,418 Was soll das? Du kannst nicht deinen Dad verraten und dich Bazarack anschließen. 382 00:22:43,501 --> 00:22:46,293 Doch, mein Dad hat mich mein Leben lang belogen. 383 00:22:46,376 --> 00:22:49,043 Ich weiß, er kann etwas… Also, sehr böse sein. 384 00:22:49,126 --> 00:22:50,501 Aber er ist dein Vater. 385 00:22:50,584 --> 00:22:53,376 Ich glaube, du könntest ihn verändern. Du bist ihm wichtig. 386 00:22:53,459 --> 00:22:57,084 Das Einzige, was ihm wichtig ist, ist sein kostbarer Thron. 387 00:22:57,168 --> 00:22:58,459 Er hält mich für einen Witz. 388 00:22:58,543 --> 00:23:00,334 Wen kümmert dein Vater? 389 00:23:00,418 --> 00:23:03,709 Du hast mich, deinen neuen besten Freund. 390 00:23:03,793 --> 00:23:06,584 Bazarack Francine Finklestein. 391 00:23:06,668 --> 00:23:09,626 Verrate ihm nicht meinen zweiten Vornamen. Machen wir dich bereit. 392 00:23:09,709 --> 00:23:10,626 Für den Krieg. 393 00:23:12,168 --> 00:23:16,126 Siehst du? Eine kantige Nase steigert echt den Schreckensfaktor. 394 00:23:17,251 --> 00:23:18,084 Danke. 395 00:23:18,168 --> 00:23:21,084 Nichts ist zu gut für meinen neuen General. 396 00:23:21,168 --> 00:23:24,334 Du machst mich zum General? Einem echten General? 397 00:23:24,418 --> 00:23:27,626 Mit Uniform und echten Medaillen, die da dran baumeln? 398 00:23:27,709 --> 00:23:31,543 All das, aber ohne die Uhr, die passt nicht zu den Terrortroddeln. 399 00:23:31,626 --> 00:23:35,751 Klar, die öffnet sowieso nur ein Wurmloch zur Dusche einer alten Dame. 400 00:23:35,834 --> 00:23:36,751 Wurmlöcher? 401 00:23:37,459 --> 00:23:39,293 Da bastle ich etwas dran, wenn ich darf. 402 00:23:39,376 --> 00:23:42,251 Im Morgengrauen greifen wir an. Du bist jetzt ein Krieger. 403 00:23:42,334 --> 00:23:44,751 Ja! Ich bin ein Krieger! 404 00:23:44,834 --> 00:23:47,376 Jetzt kümmern wir uns um deinen Busch. 405 00:23:47,459 --> 00:23:50,168 Nichts wirkt unerschütterlicher als ein haarloser Schniedel. 406 00:23:52,709 --> 00:23:55,251 Okay, ihr sollt die schlausten Köpfe auf Farzar sein. 407 00:23:55,334 --> 00:23:56,584 Wie ist der Plan? 408 00:23:56,668 --> 00:23:59,876 Ich schrumpfe Sie damit, stopfe Sie in meinen Arsch, 409 00:23:59,959 --> 00:24:02,793 schrumpfe dann mich, stopfe mich in seinen Arsch. 410 00:24:02,876 --> 00:24:06,251 Wir gehen herum, bis wir eine große Matrjoschkapuppe sind. 411 00:24:06,334 --> 00:24:10,043 -Wie kriege ich so meinen Sohn zurück? -Ist das noch der Plan? 412 00:24:15,751 --> 00:24:19,876 Okay, welcher Klugscheißer hat hier ein Schaltgetriebe eingebaut? 413 00:24:19,959 --> 00:24:22,168 Ich kann nicht mit Kupplung fahren. 414 00:24:25,084 --> 00:24:28,626 Danke, dass ihr zu mir gehalten habt. Ihr seid echte Freunde. 415 00:24:28,709 --> 00:24:30,626 Hey, mach mal halblang, Puffy. 416 00:24:30,709 --> 00:24:33,626 Mir ist egal, auf welcher Seite ich bin. Töten ist Töten. 417 00:24:33,709 --> 00:24:35,584 Und trinkt genug, okay? 418 00:24:35,668 --> 00:24:37,626 Ihr wollt keinen Krampf beim Killen kriegen. 419 00:24:38,209 --> 00:24:39,918 Ich habe deine Uhr repariert. 420 00:24:41,959 --> 00:24:43,793 Es ist Zeit, das zu beenden. 421 00:24:43,876 --> 00:24:46,793 Ich soll meinen eigenen Vater töten? 422 00:24:46,876 --> 00:24:48,584 Dramatisch. 423 00:24:48,668 --> 00:24:53,126 Sagtest du nicht, es sei dein Schicksal, den Planeten vom Bösen zu befreien? 424 00:24:53,209 --> 00:24:55,793 Und dein Dad ist… 425 00:24:55,876 --> 00:24:57,168 -Heiß? -Böse! 426 00:24:57,251 --> 00:24:59,668 Dein Dad ist böse. 427 00:25:00,376 --> 00:25:02,501 Fichael sollte nicht auf diese Mission gehen. 428 00:25:02,584 --> 00:25:04,168 Er könnte tot sein. 429 00:25:04,251 --> 00:25:07,834 Warum ist mein Sohn so ein verdammt dummes verdorbenes Gör? 430 00:25:09,626 --> 00:25:13,876 Ich verstehe, Sie sind sauer. Stirbt Fichael, verlieren Sie den Thron. 431 00:25:13,959 --> 00:25:16,543 Den Thron? Ich will nicht, dass er stirbt… 432 00:25:17,251 --> 00:25:18,501 …weil er mein Sohn ist… 433 00:25:19,001 --> 00:25:20,459 …und ich ihn liebe. 434 00:25:22,293 --> 00:25:24,126 Was ist hier los? 435 00:25:24,209 --> 00:25:25,793 Planänderung. 436 00:25:25,876 --> 00:25:28,709 Danke, dass du die Wahrheit über meinen heißen Dad gesagt hast, 437 00:25:28,793 --> 00:25:30,334 aber ich kann ihn nicht verraten. 438 00:25:30,418 --> 00:25:35,168 Aber ich glaube, ich kann meinen Vater überzeugen, dein Volk fair zu behandeln. 439 00:25:35,251 --> 00:25:39,709 Du willst den bösen Bastard überzeugen, nett zu sein? Wie? 440 00:25:39,793 --> 00:25:41,626 Indem er sich Respekt verdient. 441 00:25:41,709 --> 00:25:44,626 Aber ich kann das nicht allein. Ich brauche deine Hilfe. 442 00:25:44,709 --> 00:25:46,084 Wie kann ich helfen? 443 00:25:51,001 --> 00:25:55,293 Ich hab die Gatorade vergiftet. Damit sind es 2.000 Tote. Ich gewinne! 444 00:25:56,084 --> 00:25:57,001 Ja! 445 00:26:01,126 --> 00:26:03,043 BAZARACK IST TOT! GLÜCKWUNSCH, FICHAEL 446 00:26:05,001 --> 00:26:06,376 Du hast es geschafft. 447 00:26:06,459 --> 00:26:08,793 Tief drinnen wusste ich, du kannst es. 448 00:26:08,876 --> 00:26:11,959 -Wusstest du nicht. -Nein, stimmt. Aber ich kann das. 449 00:26:16,751 --> 00:26:19,626 Schatz, ich hab keine Brownie Brittles gefunden 450 00:26:19,709 --> 00:26:22,418 und die Rippchen schmeckten etwas trocken. 451 00:26:24,251 --> 00:26:27,168 Warte, hast du meinem Sohn erlaubt, die Stadt zu verlassen? 452 00:26:27,251 --> 00:26:29,876 Renzo, jetzt bist du dran. 453 00:26:29,959 --> 00:26:32,626 Keine Nudelaerobic für einen Monat. 454 00:26:32,709 --> 00:26:35,918 -Oh nein. Alles, nur das nicht. -Dad, wir müssen reden. 455 00:26:36,001 --> 00:26:39,584 Bazarack hat mir alles erzählt und entweder veränderst du dich oder… 456 00:26:39,668 --> 00:26:40,876 Vorsicht, mein Sohn. 457 00:26:40,959 --> 00:26:45,251 Wenn es stimmt, was er gesagt hat, solltest du einem Mann wie mir drohen? 458 00:26:45,334 --> 00:26:46,584 Jetzt entspann dich. 459 00:26:47,834 --> 00:26:49,376 Genießen wir das Spiel. 460 00:26:55,334 --> 00:26:57,543 Das mit Bazarack ist echt schade. 461 00:26:58,626 --> 00:27:02,918 -Gut, dass seiner Art der Kopf nachwächst. -Wie einschüchternd bin ich? 462 00:27:03,001 --> 00:27:04,876 Skala von eins bis zehn? 463 00:27:04,959 --> 00:27:06,043 Seid ehrlich. 464 00:27:08,043 --> 00:27:08,876 Geschafft. 465 00:27:08,959 --> 00:27:11,793 Ich bin zurück und habe noch mein letztes menschliches Organ. 466 00:27:59,876 --> 00:28:02,751 Untertitel von: Steffi Gaedeke