1 00:00:06,043 --> 00:00:10,001 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:18,626 --> 00:00:20,168 ‎危なかった 3 00:00:20,251 --> 00:00:24,084 ‎ドームシティに入るのは ‎やっぱりムリよ 4 00:00:24,168 --> 00:00:27,709 ‎仕方ない ‎異星人スラム街には住めない 5 00:00:27,793 --> 00:00:30,293 ‎ドームにはインフラがある 6 00:00:30,376 --> 00:00:32,584 ‎ケーブルTV ‎ロータリークラブ 7 00:00:32,668 --> 00:00:33,959 ‎ノーパン喫茶 8 00:00:34,043 --> 00:00:37,501 ‎僕の宇宙‎膠原(こうげん)‎病の薬は? 9 00:00:37,584 --> 00:00:39,668 ‎もちろん それも探す 10 00:00:39,751 --> 00:00:41,043 ‎暇があればな 11 00:00:41,126 --> 00:00:42,709 ‎そこを動くな 12 00:00:42,793 --> 00:00:48,126 ‎汚れた異星人が人間の街に ‎入るために戦う相手は 13 00:00:48,209 --> 00:00:51,459 ‎レーザー ブレーズ ‎サイクロン ニトロ… 14 00:00:51,543 --> 00:00:53,334 ‎そしてマリブ! 15 00:00:53,418 --> 00:00:57,209 ‎エクストリーム ‎国境警備隊へようこそ 16 00:00:57,293 --> 00:00:59,418 ‎第1関門は“移民襲撃” 17 00:00:59,501 --> 00:01:02,918 ‎疲れ果てた貧しい人々を ‎攻撃する男 18 00:01:03,001 --> 00:01:05,418 ‎それは‎ジェミニだ 19 00:01:05,501 --> 00:01:06,918 ‎スタート! 20 00:01:07,001 --> 00:01:09,751 ‎この家族は突破できるのか 21 00:01:09,834 --> 00:01:13,293 ‎この番組をお送りするのは 22 00:01:13,376 --> 00:01:16,376 ‎リーンポケット ‎無秩序な未来へ 23 00:01:16,459 --> 00:01:17,959 ‎気をつけて 24 00:01:18,043 --> 00:01:19,626 ‎テニスボールだよ 25 00:01:23,126 --> 00:01:26,126 ‎痛快な番組だ PBSは最高 26 00:01:26,209 --> 00:01:30,584 ‎パパ 国境政策を ‎後悔したことないの? 27 00:01:30,668 --> 00:01:31,459 ‎ある 28 00:01:31,543 --> 00:01:33,876 ‎奴らと契約したことだ 29 00:01:33,959 --> 00:01:36,293 ‎だが他に方法があるか? 30 00:01:36,376 --> 00:01:38,709 ‎移民を許可したら? 31 00:01:38,793 --> 00:01:43,209 ‎優秀な異星人たちを ‎街に迎え入れよう 32 00:01:43,293 --> 00:01:46,293 ‎異星人は絶対に住まわせない 33 00:01:46,376 --> 00:01:48,501 ‎見るに耐えないんだ 34 00:01:48,584 --> 00:01:50,084 ‎あの汚らわしい 35 00:01:50,168 --> 00:01:55,168 ‎14個のおっぱいのある ‎おぞましい異星人の姿はね 36 00:01:55,251 --> 00:01:57,126 ‎ああ… いいぞ 37 00:02:18,834 --> 00:02:22,626 ‎カオスは控えめにすると ‎約束したが 38 00:02:22,709 --> 00:02:24,376 ‎これはいいだろう 39 00:02:28,251 --> 00:02:31,168 ‎“レンゾの ‎自分の時間の部屋” 40 00:02:32,418 --> 00:02:35,876 ‎すごい そのチョメチョメ ‎メチャ最高 41 00:02:35,959 --> 00:02:37,543 ‎舌‎が絡まる 42 00:02:37,626 --> 00:02:39,293 ‎いや ‎下‎が絡まる 43 00:02:39,376 --> 00:02:41,334 ‎ああ チョメチョメ… 44 00:02:41,418 --> 00:02:42,626 ‎待て 誰だ? 45 00:02:42,709 --> 00:02:45,668 ‎俺のオナ部屋に ‎なぜ異星人が? 46 00:02:46,376 --> 00:02:48,084 ‎ダメだ 殺すな 47 00:02:48,168 --> 00:02:49,834 ‎理由を言え 48 00:02:50,626 --> 00:02:53,043 ‎そのイチモツから判断して 49 00:02:53,126 --> 00:02:55,501 ‎タミー・テンタクルズが ‎好み? 50 00:02:55,584 --> 00:02:57,876 紹介してもいいよ 51 00:02:58,709 --> 00:02:59,584 マジ? 52 00:02:59,959 --> 00:03:02,334 大好きなポルノ女優だ 53 00:03:02,418 --> 00:03:06,084 スラム街の 彼女の居場所に案内する 54 00:03:06,168 --> 00:03:08,501 ‎クリーボアにキスできる 55 00:03:08,584 --> 00:03:09,834 ‎それ 楽しい? 56 00:03:09,918 --> 00:03:11,168 ‎好きならね 57 00:03:11,251 --> 00:03:12,251 ‎俺は… 58 00:03:12,834 --> 00:03:13,959 ‎個人の見解 59 00:03:14,043 --> 00:03:16,751 ‎とにかくスクアートは ‎飲むなよ 60 00:03:16,834 --> 00:03:17,376 ‎何? 61 00:03:17,459 --> 00:03:19,626 ‎スクアートだ 大丈夫さ 62 00:03:19,709 --> 00:03:22,501 ‎よし 早く彼女のデカい… 63 00:03:23,584 --> 00:03:25,084 ‎発音が違う 64 00:03:25,168 --> 00:03:28,001 ‎ぜんそく発作だ 吸入器を 65 00:03:31,293 --> 00:03:32,959 ‎“タミー” 66 00:03:33,043 --> 00:03:35,959 ‎テンタクルズさん 俺は… 67 00:03:38,459 --> 00:03:39,668 ‎やめろ! 68 00:03:44,584 --> 00:03:46,293 ‎楽しんだか? 69 00:03:46,376 --> 00:03:49,293 ‎ああ パーリーフロップは ‎ムリだったが 70 00:03:49,376 --> 00:03:51,543 ‎代わりに彼女は俺を… 71 00:03:52,209 --> 00:03:53,418 ‎本当に感謝… 72 00:03:53,918 --> 00:03:55,376 ‎妊娠おめでとう 73 00:03:55,459 --> 00:03:57,293 ‎妊娠? なぜだ? 74 00:03:57,376 --> 00:03:59,584 ‎スクアートを飲んだ? 75 00:03:59,668 --> 00:04:03,418 ‎大量の液体があった ‎どれがスクアートだよ 76 00:04:03,501 --> 00:04:05,251 ‎教えただろ? 77 00:04:05,334 --> 00:04:07,251 ‎辛かったら吐き出せ 78 00:04:07,334 --> 00:04:09,751 ‎泡立ってても飲んじゃダメ 79 00:04:09,834 --> 00:04:12,418 ‎異星人に はらまされたのか 80 00:04:12,501 --> 00:04:14,334 ‎すぐ中絶しなきゃ 81 00:04:14,418 --> 00:04:18,959 ‎家族計画連盟を ‎閉鎖したのは失策だった 82 00:04:19,043 --> 00:04:21,751 ‎バリーに頼めば? 見ろよ 83 00:04:21,834 --> 00:04:22,709 ‎さあ 84 00:04:26,418 --> 00:04:29,834 ‎この格好で街の正門を ‎通るなんて 85 00:04:29,918 --> 00:04:32,376 ‎ハロルド・ピンターの ‎戯曲みたいだ 86 00:04:33,793 --> 00:04:35,001 ‎本を読め 87 00:04:35,084 --> 00:04:38,293 ‎フラミーに殺される ‎お前のせいだ 88 00:04:38,793 --> 00:04:42,001 ‎待て 街に忍び込ませてやる 89 00:04:42,084 --> 00:04:44,459 ‎ごめん 殺すとこだった 90 00:04:45,251 --> 00:04:47,668 ‎いいよ 気分変動のせいだ 91 00:04:47,751 --> 00:04:48,751 ‎妊娠中の? 92 00:04:48,834 --> 00:04:50,584 ‎違う 性格の問題だ 93 00:04:50,668 --> 00:04:51,959 ‎冗談だよ 94 00:04:55,126 --> 00:04:59,501 ‎息子に俺の代わりをさせ ‎その間に中絶する 95 00:04:59,584 --> 00:05:02,334 ‎だが どう説明しようか 96 00:05:02,418 --> 00:05:03,501 ‎分かった 97 00:05:03,584 --> 00:05:06,084 ‎フランケンシュタインと ‎パパが戦う間 98 00:05:06,168 --> 00:05:08,584 ‎僕が代わりを務めるよ 99 00:05:08,668 --> 00:05:11,334 ‎大丈夫 ハメは外さない 100 00:05:13,418 --> 00:05:14,543 ‎皆のもの 101 00:05:14,626 --> 00:05:18,584 ‎ロンパースを着て ‎抱き枕と性交し 102 00:05:18,668 --> 00:05:21,626 ‎30歳の今でも母乳を飲む男 103 00:05:22,251 --> 00:05:24,001 ‎自分で書くとはね 104 00:05:24,084 --> 00:05:25,959 ‎ファイケル皇帝だ 105 00:05:27,126 --> 00:05:30,126 ‎やあ 皇帝の愛する者たちよ 106 00:05:30,751 --> 00:05:32,293 ‎くたばりな 107 00:05:32,376 --> 00:05:33,876 ‎お前もだ バリー 108 00:05:34,376 --> 00:05:38,334 ‎すごくない? ‎皇帝なら やり放題だ 109 00:05:39,209 --> 00:05:40,668 ‎何をしたの? 110 00:05:40,751 --> 00:05:43,084 ‎朝食にピザを食べた 111 00:05:43,168 --> 00:05:47,126 ‎普通のじゃなく ‎ゴミ箱で見つけたピザだ 112 00:05:47,209 --> 00:05:50,293 ‎無限のパワーだ 113 00:05:50,793 --> 00:05:51,584 ‎ねえ 114 00:05:51,668 --> 00:05:57,126 ‎皇帝として やりたいことが ‎ゴミのピザを食べること? 115 00:05:57,209 --> 00:05:59,084 ‎他にもあるよ 116 00:05:59,168 --> 00:06:02,501 ‎ジュースの粉末を使った ‎泡風呂に入る 117 00:06:02,584 --> 00:06:05,418 ‎移民を認めたいんでしょ? 118 00:06:05,501 --> 00:06:08,126 ‎今が実行するチャンスよ 119 00:06:08,209 --> 00:06:09,709 ‎いい考えだ 120 00:06:09,793 --> 00:06:11,751 ‎でも今は忙しい 121 00:06:11,834 --> 00:06:12,668 ‎パワー! 122 00:06:13,459 --> 00:06:17,209 ‎無限のパワーだ! 123 00:06:19,376 --> 00:06:21,918 ‎ジュースは まだ入れてない 124 00:06:24,418 --> 00:06:27,668 ‎どうしたら ‎街を破壊できると思う? 125 00:06:27,751 --> 00:06:29,918 ‎俺にいい考えがある 126 00:06:30,001 --> 00:06:32,959 ‎レンゾを殺す ‎だが どうやって? 127 00:06:33,043 --> 00:06:35,751 ‎アイデアが降ってこないかな 128 00:06:37,376 --> 00:06:40,126 ‎ダフィー・ダックじゃ ‎ねえんだ 129 00:06:40,209 --> 00:06:41,626 ‎このボロ家め 130 00:06:41,709 --> 00:06:46,043 ‎賃料も高すぎて ‎同居人を置くはめになった 131 00:06:46,126 --> 00:06:49,751 ‎なぜいつも料理をしてるんだ 132 00:06:49,834 --> 00:06:51,751 ‎猫の尿の臭いがする 133 00:06:51,834 --> 00:06:52,834 ‎そういえば 134 00:06:52,918 --> 00:06:57,501 ‎ゴープゾープのための ‎ペット保証金にも腹が立つ 135 00:06:57,584 --> 00:07:00,834 ‎俺はペットじゃない ‎科学者だ 136 00:07:00,918 --> 00:07:03,751 ‎うるさいぞ ‎檻(おり)‎に入れとけ 137 00:07:03,834 --> 00:07:06,668 ‎なぜ こんな牢屋に入れる 138 00:07:06,751 --> 00:07:09,918 ‎せめてステーキの ‎オモチャをくれ 139 00:07:10,001 --> 00:07:14,501 ‎本当にひどい店だ ‎まともなサラダもない 140 00:07:14,584 --> 00:07:16,876 ‎クズイモばっかりだ 141 00:07:16,959 --> 00:07:19,959 ‎カリカリしてるだけで ‎味がない 142 00:07:21,543 --> 00:07:23,126 ‎スパイの話では 143 00:07:23,209 --> 00:07:26,251 ‎王子が移民を ‎許可するようです 144 00:07:26,334 --> 00:07:31,459 ‎クズイモをネタに ‎ジョークを言ってるところだ 145 00:07:31,543 --> 00:07:35,209 ‎移民を装い ‎人間の街に侵入できたら 146 00:07:35,293 --> 00:07:37,793 ‎レンゾを殺せるのでは? 147 00:07:37,876 --> 00:07:40,251 ‎クズイモの話を続けます? 148 00:07:40,334 --> 00:07:44,501 ‎父親が死んだ時 ‎休みをやらなかったから 149 00:07:44,584 --> 00:07:47,459 ‎そんなイヤミを言うのか? 150 00:07:47,543 --> 00:07:49,543 ‎父は病気で死にました 151 00:07:49,626 --> 00:07:53,793 ‎ジョークで言ったのに ‎本当に死んだのか 152 00:07:56,001 --> 00:07:57,376 ‎ステーキめ 153 00:07:57,459 --> 00:08:00,209 ‎いつか鳴き声の元を見つけ 154 00:08:00,293 --> 00:08:03,084 ‎この脂身から ‎えぐり出してやる 155 00:08:03,168 --> 00:08:06,918 ‎この道でいいのか? ‎ストレスは胎児に悪い 156 00:08:07,001 --> 00:08:08,876 ‎中絶するんだろ? 157 00:08:08,959 --> 00:08:10,501 ‎でも大事にしたい 158 00:08:10,584 --> 00:08:13,418 ‎プライベートの ‎ゴミ箱を手配し 159 00:08:13,501 --> 00:08:15,751 ‎最高の廃棄場に送る 160 00:08:17,793 --> 00:08:19,834 ‎マズい 確かここは… 161 00:08:19,918 --> 00:08:22,376 ‎エクストリーム国境警備隊 162 00:08:22,459 --> 00:08:23,876 ‎気付かれる 163 00:08:23,959 --> 00:08:25,668 ‎大丈夫 任せろ 164 00:08:25,751 --> 00:08:29,918 ‎今夜の挑戦者は ‎妙な姿の異星人‎だ 165 00:08:30,001 --> 00:08:32,126 ‎ようこそ レンゾボ 166 00:08:34,959 --> 00:08:36,918 ‎左に行け 右だ 167 00:08:37,001 --> 00:08:39,501 ‎ステップを踏め ‎ヒップホップ 168 00:08:39,584 --> 00:08:40,876 ‎もっと早く! 169 00:08:41,501 --> 00:08:44,751 ‎捕まる前に向こう側に行くぞ 170 00:08:52,209 --> 00:08:54,293 ‎何してる 早く行け 171 00:08:54,793 --> 00:08:59,209 ‎動けないんだ ‎美しい筋肉は機能的じゃない 172 00:08:59,293 --> 00:09:02,126 ‎助けるには ‎少しカオスが必要だ 173 00:09:02,209 --> 00:09:05,043 ‎バリーが作った本心噴射器 174 00:09:05,126 --> 00:09:07,209 ‎問題が発生した模様 175 00:09:07,293 --> 00:09:10,584 ‎我々のグラディエーターは ‎最強だ 176 00:09:10,668 --> 00:09:12,959 ‎長年 訓練を積み… 177 00:09:13,501 --> 00:09:15,793 ‎粗チンを補ってきた 178 00:09:15,876 --> 00:09:18,251 ‎このプロテイン野郎は 179 00:09:18,334 --> 00:09:22,334 ‎頭が悪すぎて ‎プロレスラーにはなれない 180 00:09:42,543 --> 00:09:43,084 ‎よせ 181 00:09:43,168 --> 00:09:44,418 ‎カオス 182 00:09:44,501 --> 00:09:47,459 ‎カオース 183 00:09:49,418 --> 00:09:51,334 ‎勝負あり! 184 00:09:51,418 --> 00:09:53,168 ‎と言いたいが 185 00:09:53,251 --> 00:09:57,501 ‎先週 皇帝が新しい ‎グラディエーターを加えた 186 00:09:58,168 --> 00:10:01,709 ‎しまった ‎巨人のプロテイン野郎だな 187 00:10:01,793 --> 00:10:03,126 ‎マズいぞ 188 00:10:03,209 --> 00:10:05,043 ‎想像以上にマズい 189 00:10:07,626 --> 00:10:10,584 ‎スクイグルズを怒らせるな 190 00:10:11,334 --> 00:10:15,084 ‎あのチビ? ‎靴箱で寝てそうだな 191 00:10:15,168 --> 00:10:17,168 ‎地獄に落ちるぞ 192 00:10:18,168 --> 00:10:20,918 ‎だが彼の弱点は知ってる 193 00:10:21,001 --> 00:10:23,376 ‎注文しといてよかった 〝ベビーサークル〞 194 00:10:23,376 --> 00:10:23,668 〝ベビーサークル〞 195 00:10:26,626 --> 00:10:28,459 ‎これで落ち着く 196 00:10:34,834 --> 00:10:37,209 ‎ファイケル皇帝のおなり 197 00:10:37,293 --> 00:10:41,709 ‎もう一回やらせたら ‎これを奴のケツに突っ込む 198 00:10:42,543 --> 00:10:45,418 ‎ビリーは単発の仕事は嫌い 199 00:10:46,376 --> 00:10:50,168 ‎ついに異星人の移民を ‎許可するのね 200 00:10:50,251 --> 00:10:54,418 ‎知性的で善良な ‎異星人を見つけたわ 201 00:10:54,501 --> 00:10:56,168 ‎アンティリオンよ 202 00:10:56,251 --> 00:11:00,168 ‎私が家族を殺したのに ‎文句も言わない 203 00:11:00,251 --> 00:11:02,376 ‎IQは360だ 204 00:11:02,459 --> 00:11:06,543 ‎人間を心身共に癒やせる ‎触るだけでね 205 00:11:06,626 --> 00:11:09,793 ‎オーガズムを感じるかも 206 00:11:09,876 --> 00:11:13,459 ‎バルにオーガズムは ‎必要ない 207 00:11:13,543 --> 00:11:15,543 ‎他にも選択肢がある 208 00:11:18,876 --> 00:11:21,084 ‎彼らは賢そうだよ 209 00:11:21,168 --> 00:11:23,334 ‎太陽と口論してる奴ら? 210 00:11:23,418 --> 00:11:26,668 ‎雲の後ろに隠れやがれ ‎クソ野郎 211 00:11:26,751 --> 00:11:29,918 ‎この地面の幽霊を ‎送ってくるな 212 00:11:30,001 --> 00:11:34,126 ‎俺に任せろ ‎にらめっこ‎でやっつけてやる 213 00:11:37,751 --> 00:11:41,209 ‎本気? ‎高知能ロイドはアホよ 214 00:11:41,293 --> 00:11:44,751 ‎彼らに魅力を ‎感じないんだね? 215 00:11:44,834 --> 00:11:46,459 ‎当然でしょ 216 00:11:46,543 --> 00:11:49,168 ‎君たち 街に入っていいぞ 217 00:11:54,543 --> 00:11:55,918 ‎あの異星人は? 218 00:11:56,001 --> 00:11:57,793 ‎俺のことか? 219 00:11:57,876 --> 00:12:00,168 ‎ダディ・オバギンズだ 220 00:12:04,001 --> 00:12:06,418 ‎生まれつき この尻には 221 00:12:06,501 --> 00:12:08,876 ‎宝の地図のアザがある 222 00:12:11,001 --> 00:12:14,751 ‎鏡でその地図を ‎見ながら進んだら… 223 00:12:17,084 --> 00:12:19,084 ‎お前にたどり着いた 224 00:12:19,168 --> 00:12:23,293 ‎感動的な話だ ‎僕たちの街に住んでくれ 225 00:12:23,376 --> 00:12:27,043 ‎ダディ・オバギンズ? ‎ダディオ・バギンズ? 226 00:12:28,251 --> 00:12:29,084 ‎そう 227 00:12:34,959 --> 00:12:37,209 ‎“SHAT隊” 228 00:12:37,293 --> 00:12:41,834 ‎皇帝は尻でラッパを ‎吹きながらお出ましだ 229 00:12:46,251 --> 00:12:47,626 ‎ありがとう 230 00:12:47,709 --> 00:12:50,251 ‎新生活に順応できるよう 231 00:12:50,334 --> 00:12:54,001 ‎まずは街の紹介ビデオを ‎見てくれ 232 00:12:55,668 --> 00:12:58,334 ‎やあ スタンピーさん 233 00:12:58,418 --> 00:12:59,543 ‎ファイケル 234 00:12:59,626 --> 00:13:00,876 ‎間違えた 235 00:13:00,959 --> 00:13:03,168 ‎消すな いいとこなのに 236 00:13:03,251 --> 00:13:04,251 ‎見えない 237 00:13:04,334 --> 00:13:06,251 ‎俺が‎太陽(サン)‎を倒した 238 00:13:06,334 --> 00:13:09,293 ‎太陽(サン)‎じゃなくお前の‎息子(サン)‎だ 239 00:13:09,376 --> 00:13:11,251 ‎それでも 最高の気分 240 00:13:11,334 --> 00:13:14,626 ‎レンゾは出てくるのか? 241 00:13:14,709 --> 00:13:17,418 ‎早く会いたい ‎殺すわけじゃない 242 00:13:17,501 --> 00:13:19,168 ‎動画が始まる 243 00:13:19,251 --> 00:13:23,793 ‎そうか 今の質問の答えは ‎“おっぱい”だ 244 00:13:23,876 --> 00:13:25,084 ‎忘れてた 245 00:13:25,168 --> 00:13:28,793 ‎“ミルクが出るのは ‎どんなパイ?” 246 00:13:28,876 --> 00:13:30,084 ‎次へ進もう 247 00:13:30,168 --> 00:13:34,709 ‎街の市民になるには ‎人間について学ぶ必要がある 248 00:13:34,793 --> 00:13:36,959 ‎尻の穴は1つだけ 249 00:13:37,043 --> 00:13:40,543 ‎乳首に触るのは ‎挨拶としては不適切だ 250 00:13:40,626 --> 00:13:43,626 ‎この件は僕も今朝 学んだ 251 00:13:43,709 --> 00:13:47,501 ‎君たちの友達になるのは ‎こんな人間だ 252 00:13:47,584 --> 00:13:50,459 ‎どうも 私はバルよ ‎よろしく 253 00:13:50,543 --> 00:13:51,584 ‎私はマル 254 00:13:51,668 --> 00:13:55,001 ‎皇帝が戻ったらお前らを殺す 255 00:13:55,084 --> 00:13:59,626 ‎生産的な市民になれるよう ‎皆に仕事を与える 256 00:13:59,709 --> 00:14:03,126 ‎ダディ・オバギンズ ‎前の職業は? 257 00:14:03,209 --> 00:14:07,543 ‎フリーのジャズ空手‎放蕩(ほうとう)‎者 ‎兼ウェーター 258 00:14:07,626 --> 00:14:11,084 ‎タフなんだな ‎SHAT隊で働け 259 00:14:11,168 --> 00:14:13,793 ‎信用してくれ 俺は決して… 260 00:14:13,876 --> 00:14:16,876 ‎バザラックだ 間違いない 261 00:14:18,584 --> 00:14:21,251 ‎フロビーとベルザートは? 262 00:14:21,334 --> 00:14:22,668 ‎ファイアマンだ 263 00:14:22,751 --> 00:14:26,293 ‎消防士か ‎ちょうど不足してるんだ 264 00:14:29,126 --> 00:14:31,001 ‎何してるんだ! 265 00:14:31,084 --> 00:14:33,376 ‎ファイア‎マンの仕事だ 266 00:14:33,459 --> 00:14:36,168 ‎火(ファイア)‎を着けるんじゃなく消せよ 267 00:14:36,251 --> 00:14:38,376 ‎それは‎ウォーター‎マンだ 268 00:14:40,459 --> 00:14:42,543 ‎順調だ クリタリス 269 00:14:42,626 --> 00:14:45,918 ‎SHAT隊に潜入し ‎信頼を得てる 270 00:14:46,001 --> 00:14:48,709 ‎重要な任務を与えられた 271 00:14:48,793 --> 00:14:53,334 ‎バルにはマキアート ‎マルにはエスプレッソ 272 00:14:53,418 --> 00:14:55,209 ‎バリーには人の毛 273 00:14:55,293 --> 00:14:59,543 ‎会社が払うから ‎俺には一番高いのをくれ 274 00:14:59,626 --> 00:15:04,168 ‎はい 12ドルの ‎カボチャ‎スパイスラテ 275 00:15:05,293 --> 00:15:11,293 ‎すぐにレンゾを捜し出し ‎街をメチャメチャにしてやる 276 00:15:21,043 --> 00:15:24,834 ‎いいぞ カボチャの ‎ケツを食え 277 00:15:24,918 --> 00:15:26,834 ‎“SHAT隊” 278 00:15:26,918 --> 00:15:29,751 ‎この街も ‎カボチャのラテも最高 279 00:15:30,251 --> 00:15:32,293 ‎モールに行って― 280 00:15:32,376 --> 00:15:35,709 ‎ワゴンの店ごと ‎4000ドルで買った 〝おもちゃ& スマホケース〞 281 00:15:35,709 --> 00:15:35,793 〝おもちゃ& スマホケース〞 282 00:15:35,793 --> 00:15:38,168 〝おもちゃ& スマホケース〞 ‎会社のカードを使った 283 00:15:38,168 --> 00:15:38,251 〝おもちゃ& スマホケース〞 284 00:15:38,251 --> 00:15:38,584 〝おもちゃ& スマホケース〞 ‎キラキラのケースはどう? ‎LED付きヘリコプターは? 285 00:15:38,584 --> 00:15:43,334 ‎キラキラのケースはどう? ‎LED付きヘリコプターは? 286 00:15:44,501 --> 00:15:45,084 ‎いいね 287 00:15:45,168 --> 00:15:46,168 ‎おもちゃ? 288 00:15:46,251 --> 00:15:48,751 ‎おもちゃ? 俺のいとこだ 289 00:15:48,834 --> 00:15:51,001 ‎扇風機に気をつけろ 290 00:15:52,834 --> 00:15:56,501 ‎マズい ラジコンカーの ‎叔母に叱られる 291 00:15:56,584 --> 00:16:02,043 ‎聞け! レンゾによると ‎こいつが街の最大の脅威だ 292 00:16:02,126 --> 00:16:03,043 ‎誰が? 293 00:16:03,126 --> 00:16:03,751 〝最大の脅威〞 294 00:16:03,751 --> 00:16:05,918 〝最大の脅威〞 ‎誰も気付かないの? 295 00:16:06,001 --> 00:16:08,668 ‎バザラックは無能な ‎道化師だ 296 00:16:08,751 --> 00:16:09,543 ‎正しい 297 00:16:09,626 --> 00:16:12,751 ‎無能な道化師こそ ‎一番 危険だ 298 00:16:12,834 --> 00:16:13,834 ‎危険? 299 00:16:14,418 --> 00:16:15,668 ‎マヌケ野郎だ 300 00:16:15,751 --> 00:16:17,001 ‎マヌケなら武器を隠さない ‎この辺りにはな 301 00:16:17,001 --> 00:16:20,626 ‎マヌケなら武器を隠さない ‎この辺りにはな 〝ファルザールの インタラクティブ地図〞 302 00:16:20,709 --> 00:16:24,584 ‎それにクリタリスという ‎頑丈な部下が 〝ドームシティ 異星人スラム街 秘部〞 303 00:16:24,668 --> 00:16:27,376 ‎妻とここで暮らしてない 304 00:16:31,126 --> 00:16:32,709 ‎ごめん ハニー 305 00:16:32,793 --> 00:16:36,084 ‎街にいる ‎バザラックに連絡したくて 306 00:16:36,168 --> 00:16:37,418 ‎いいのよ 307 00:16:37,501 --> 00:16:41,043 ‎彼には あなたに敬意を ‎払ってほしいわ 308 00:16:41,126 --> 00:16:46,501 ‎彼は少し風変わりだけど ‎いざとなれば守ってくれるさ 309 00:16:47,209 --> 00:16:48,168 ‎ヤバい 310 00:16:49,043 --> 00:16:51,543 ‎面白いな 何を爆破した? 311 00:16:51,626 --> 00:16:53,543 ‎“タイニーフーズ” 312 00:16:53,626 --> 00:16:58,084 ‎前回の仕事は悲惨だったけど ‎今度は大丈夫 313 00:16:58,168 --> 00:17:02,209 ‎小さな食べ物に ‎成長光線を当てるだけだ 314 00:17:02,293 --> 00:17:05,293 ‎これで街に食糧がゆきわたる 315 00:17:05,376 --> 00:17:07,209 ‎しっかりやるよ 316 00:17:08,584 --> 00:17:11,209 ‎何でも大きくなるのかな 317 00:17:16,834 --> 00:17:18,209 ‎中絶してくれ 318 00:17:18,709 --> 00:17:22,334 ‎落ち着け ‎中絶は繊細な施術だ 319 00:17:22,418 --> 00:17:25,043 ‎普通? それともサクサク? 320 00:17:25,126 --> 00:17:26,751 ‎どうでもいい 321 00:17:29,459 --> 00:17:31,251 ‎マズい 武装した 322 00:17:32,626 --> 00:17:34,084 ‎チップはナシだ 323 00:17:34,793 --> 00:17:36,876 ‎だけど‎性器(チップ)‎はある 324 00:17:37,709 --> 00:17:41,626 ‎撃たれたけど ‎冗談を言えて満足だ 325 00:17:46,334 --> 00:17:51,584 ‎ファイケル 移民の選択を ‎誤ったと認めたら? 326 00:17:51,668 --> 00:17:55,668 ‎嫌だ 移民が ‎うまくいくと証明する 327 00:17:55,751 --> 00:17:59,543 ‎それに 高知能ロイドは ‎街になじんだから 328 00:17:59,626 --> 00:18:02,126 ‎僕の部屋に招待した 329 00:18:02,209 --> 00:18:03,418 ‎よい‎叫び‎を 330 00:18:03,501 --> 00:18:04,376 ‎何て? 331 00:18:07,543 --> 00:18:09,126 ‎何してるんだ 332 00:18:09,751 --> 00:18:11,543 ‎なぜ起こした 333 00:18:11,626 --> 00:18:13,251 ‎2人とも叫んでた 334 00:18:13,334 --> 00:18:15,001 ‎俺たちの休み方だ 335 00:18:20,626 --> 00:18:22,043 ‎昨夜の叫びは? 336 00:18:22,126 --> 00:18:24,084 ‎絶叫した お前は? 337 00:18:24,168 --> 00:18:25,709 ‎よく叫べなかった 338 00:18:25,793 --> 00:18:29,459 ‎無呼吸かも ‎それで父は叫び中に死んだ 339 00:18:29,543 --> 00:18:31,626 ‎安らかに叫びたまえ 340 00:18:31,709 --> 00:18:35,168 ‎ファイケル ‎昨夜は叫べなかったのか? 341 00:18:35,251 --> 00:18:38,001 ‎勝手に朝食を食べてたよ 342 00:18:38,084 --> 00:18:40,376 ‎それは貴重品だ 343 00:18:40,459 --> 00:18:42,834 ‎なぜ貴重品を冷蔵庫に? 344 00:18:43,334 --> 00:18:47,084 ‎数百万ドルの朝食は ‎うまかったか? 345 00:18:47,584 --> 00:18:49,126 ‎ママをどこへ? 346 00:18:49,209 --> 00:18:51,334 ‎バラバラにして売る 347 00:18:51,418 --> 00:18:54,376 ‎老女を切り刻んで ‎売るなんて 348 00:18:54,459 --> 00:18:56,501 ‎今まで何人バラした? 349 00:18:56,584 --> 00:18:58,918 ‎そんなに多くはない 350 00:18:59,001 --> 00:19:01,043 ‎“老女のパーツ” 351 00:19:03,001 --> 00:19:04,793 ‎フィッツが親玉? 352 00:19:07,293 --> 00:19:09,459 ‎やっと つながった 353 00:19:09,543 --> 00:19:13,043 ‎人間が私の家に ‎爆弾を落としました 354 00:19:13,126 --> 00:19:15,251 ‎俺が何かしたのか? 355 00:19:15,334 --> 00:19:15,834 ‎別に 356 00:19:15,918 --> 00:19:17,918 ‎よし 認めずに済んだ 357 00:19:18,001 --> 00:19:19,751 ‎レンゾの暗殺は? 358 00:19:19,834 --> 00:19:22,543 ‎今 奴を捜してるところだが 359 00:19:22,626 --> 00:19:26,043 ‎ディジー・ダックには ‎乗ってない 360 00:19:28,418 --> 00:19:29,959 ‎今 遊園地に? 361 00:19:30,043 --> 00:19:32,209 ‎乗り物は全部 確認した 362 00:19:32,293 --> 00:19:35,918 ‎彼の住む宮殿を ‎確認すべきかも 363 00:19:36,001 --> 00:19:39,834 ‎うるさい ‎俺はこの任務に集中してる 364 00:19:39,918 --> 00:19:43,834 ‎ハニー 観覧車に乗らない? 365 00:19:43,918 --> 00:19:45,209 ‎誰ですか? 366 00:19:45,293 --> 00:19:50,043 ‎婚約者のトリッシュ ‎口がゴミ圧縮機みたいなんだ 367 00:19:50,126 --> 00:19:53,459 ‎それは自慢? ‎それより いつ婚約を? 368 00:19:53,543 --> 00:19:57,043 ‎モルデカイ ‎綿菓子はもうダメだ 369 00:19:57,126 --> 00:19:58,293 ‎パパじゃない 370 00:19:58,376 --> 00:20:01,459 ‎毎晩 俺の顔は ‎ママの股間にある 371 00:20:01,543 --> 00:20:03,293 ‎トリッシュ 待って 372 00:20:03,376 --> 00:20:07,418 ‎今 話したのは ‎カボチャのラテだよ 373 00:20:10,709 --> 00:20:13,959 ‎よう 脚を売ってくれて ‎助かったよ 374 00:20:14,751 --> 00:20:17,626 ‎いい脚だ ‎帯状疱疹ができたけど 375 00:20:17,709 --> 00:20:18,959 ‎もうお別れだ 376 00:20:19,043 --> 00:20:23,209 ‎また問題を起こす前に ‎追放するしかない 377 00:20:23,293 --> 00:20:26,168 ‎お前に言うことがあった 378 00:20:26,251 --> 00:20:29,709 ‎そう パパがバリーの所で ‎死にそうだ 379 00:20:29,793 --> 00:20:30,709 ‎何? 380 00:20:33,543 --> 00:20:35,668 ‎あら 坊やたち 381 00:20:35,751 --> 00:20:38,834 ‎静脈の腫れた脚は好き? 382 00:20:39,376 --> 00:20:41,293 ‎“SHAT隊” 383 00:20:41,376 --> 00:20:43,501 ‎パパ 大丈夫? 384 00:20:43,584 --> 00:20:47,334 ‎その異星人たちは何だ ‎俺は絶対に… 385 00:20:48,168 --> 00:20:50,626 ‎2000ドルも払ったんだぞ 386 00:20:52,668 --> 00:20:55,918 ‎血まみれのカネなら ‎返金するぞ 387 00:20:56,001 --> 00:20:57,834 ‎腸に疾患がある 388 00:20:58,584 --> 00:21:02,543 ‎カボチャ(P)‎スパイス(S)‎ラテ(L)‎だよ ‎1つだけやる 389 00:21:02,626 --> 00:21:04,334 ‎他にもいるのか 390 00:21:04,418 --> 00:21:06,334 ‎元気か レンゾ? 391 00:21:06,418 --> 00:21:07,209 ‎レンゾ! 392 00:21:07,293 --> 00:21:09,126 ‎パパ どうしたの? 393 00:21:09,209 --> 00:21:11,751 ‎スクアートを飲んだんだ 394 00:21:11,834 --> 00:21:14,251 ‎スクアート? 大好物だ 395 00:21:14,334 --> 00:21:16,293 ‎クソのにおいがする 396 00:21:16,376 --> 00:21:19,459 ‎いつもタミーに ‎妊娠させられる 397 00:21:19,543 --> 00:21:21,834 ‎その怪物を退治するには 398 00:21:21,918 --> 00:21:26,251 ‎致命的な化学物質の ‎結合体が必要だ 399 00:21:26,334 --> 00:21:28,709 ‎アナトー ‎ソルビン酸カリウム 400 00:21:28,793 --> 00:21:31,126 ジグリセリド カラギナン 401 00:21:31,209 --> 00:21:32,626 ナツメグも 402 00:21:33,376 --> 00:21:35,501 ‎これがお前の使命だ 403 00:21:35,584 --> 00:21:37,543 ‎奴を死なせろ 404 00:21:37,626 --> 00:21:41,293 ‎レンゾが死ねば 街が崩壊し 405 00:21:41,376 --> 00:21:44,876 ‎奴らの‎ぜいたく‎な暮らしも ‎滅びる 406 00:21:44,959 --> 00:21:46,209 ‎すべて? 407 00:21:46,293 --> 00:21:49,043 ‎冷静になれ ダディオ 408 00:21:53,876 --> 00:21:55,293 ‎こいつに従う 409 00:22:01,668 --> 00:22:02,876 ‎脚を返せ 410 00:22:05,418 --> 00:22:09,459 ‎腰が折れた ‎とんだ欠陥品だったな 411 00:22:11,543 --> 00:22:14,793 ‎俺は長年 異星人は醜く ‎邪悪で 412 00:22:14,876 --> 00:22:17,876 ‎この星から消したいと ‎言ってきた 413 00:22:17,959 --> 00:22:20,209 ‎だがこの4人だけは違う 414 00:22:20,293 --> 00:22:22,168 ‎彼らを街に迎える 415 00:22:22,251 --> 00:22:26,293 ‎俺にとって一番大切な ‎俺‎を救ったからだ 416 00:22:26,376 --> 00:22:28,001 ‎よくやったわ 417 00:22:28,084 --> 00:22:32,959 ‎善い行いをしたから ‎今夜はよく眠れそうね 418 00:22:38,418 --> 00:22:41,793 ‎靴下をくれ ‎叫精‎しちまったんだ 419 00:22:42,626 --> 00:22:44,459 ‎PSLを1つ 420 00:22:44,543 --> 00:22:48,084 ‎トレンタより ‎大きいサイズはないのか? 421 00:22:48,168 --> 00:22:50,668 ‎赤ん坊が溺れるほどのヤツ 422 00:22:53,168 --> 00:22:54,376 ‎ヤバい 423 00:22:54,459 --> 00:22:56,501 ‎何しに来たんだ 424 00:22:56,584 --> 00:22:58,126 ‎なぜ着信拒否を? 425 00:22:58,209 --> 00:23:03,209 ‎理由は ここが気に入って ‎帰りたくないからだ 426 00:23:03,293 --> 00:23:06,293 ‎俺の黄色いケツに ‎キスしやがれ 427 00:23:06,376 --> 00:23:08,793 ‎あなたには使命があります 428 00:23:08,876 --> 00:23:10,918 ‎バザラックは死んだ 429 00:23:11,001 --> 00:23:13,293 ‎俺はダディ・オバギンズ 430 00:23:14,626 --> 00:23:16,293 ‎あなたらしくない 431 00:23:16,376 --> 00:23:18,751 ‎田舎者が嫉妬してる 432 00:23:18,834 --> 00:23:25,168 ‎自分は外にいるのに ‎俺はラテを飲んでゲームをし 433 00:23:25,251 --> 00:23:28,251 ‎婚約者の股間を ‎吸ってるからな 434 00:23:28,793 --> 00:23:33,668 ‎やっと君たちでも ‎失敗しない仕事を見つけた 〝ドーム・コントロール〞 435 00:23:33,668 --> 00:23:33,751 〝ドーム・コントロール〞 436 00:23:33,751 --> 00:23:35,709 〝ドーム・コントロール〞 ‎ベルザートはフロビーに ‎ボタンを押させない 437 00:23:35,709 --> 00:23:37,876 ‎ベルザートはフロビーに ‎ボタンを押させない 438 00:23:37,959 --> 00:23:42,209 ‎フロビーはベルザートに ‎ボタンを押させない 439 00:23:42,293 --> 00:23:44,293 ‎両者に銃を与える 440 00:23:47,834 --> 00:23:53,459 ‎その汚いケツを引きずって ‎小便臭い洞窟に帰りな 441 00:23:53,543 --> 00:23:55,584 ‎怒った? 構うもんか 442 00:23:55,668 --> 00:23:59,043 ‎どうせ お前らは ‎中に入れない 443 00:24:04,459 --> 00:24:08,418 ‎冗談はここまで ‎まさか本気だと思った? 444 00:24:08,501 --> 00:24:13,626 ‎本当に待ち遠しいよ ‎小便臭い洞窟に帰るのがな 445 00:24:13,709 --> 00:24:16,668 ‎行こう ‎ゴープゾープは元気? 446 00:24:16,751 --> 00:24:19,418 ‎マズい 檻を汚しちゃた 447 00:24:19,501 --> 00:24:23,084 ‎1日2回 散歩させろ ‎アホどもめ! 448 00:25:07,668 --> 00:25:10,584 ‎日本語字幕 小泉 真理