1 00:00:06,043 --> 00:00:10,001 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:13,876 --> 00:00:15,709 Code rood. 3 00:00:15,793 --> 00:00:19,626 Alle inwoners van Koepelstad, kom direct naar het Renzo-plein. 4 00:00:25,126 --> 00:00:28,876 Hallo, trouwe onderdanen. Het zijn zware tijden geweest. 5 00:00:28,959 --> 00:00:32,543 De economie zit in het slop, de aliens bedreigen ons… 6 00:00:32,626 --> 00:00:36,043 …en de speeltuinen liggen vol gebruikte naalden. 7 00:00:36,126 --> 00:00:37,376 Mag ik dan geen hobby? 8 00:00:37,459 --> 00:00:39,459 En er zijn veel vrouwen verdwenen. 9 00:00:39,543 --> 00:00:41,376 Mag ik dan geen hobby? 10 00:00:41,459 --> 00:00:45,001 Jullie zijn vast wel toe aan goed nieuws. 11 00:00:45,084 --> 00:00:48,376 Ik heb een geschenk voor alle inwoners van Farzar. 12 00:00:53,209 --> 00:00:54,959 Ik heb een pony. 13 00:00:55,043 --> 00:00:57,543 Nu mag je me overladen met complimenten. 14 00:00:58,084 --> 00:01:01,501 Ik spreek vast namens iedereen als ik zeg dat jouw pony… 15 00:01:01,584 --> 00:01:06,168 …de grootste prestatie is in de geschiedenis van de mensheid. 16 00:01:09,084 --> 00:01:12,626 Welkom terug bij 24 uur Uitsluitend Renzo Nieuws. 17 00:01:12,709 --> 00:01:17,876 Een pony. Een geschenk voor ons allen van onze gulle, goede tsaar, Renzo. 18 00:01:17,959 --> 00:01:22,084 Dit is misschien wel beter dan de afro-puffs van vorig jaar. 19 00:01:22,168 --> 00:01:27,001 Deze blije burger noemde Renzo's pony: 'De grootste prestatie van de mensheid.' 20 00:01:27,084 --> 00:01:29,834 En hier is diezelfde dame na zes glazen wijn. 21 00:01:29,918 --> 00:01:32,501 Wat je een geschenk noemt. 22 00:01:32,584 --> 00:01:36,543 Net een oud-Hollands jochie, met z'n wijvenpony. 23 00:01:37,126 --> 00:01:40,668 Oud-Hollands jochie met 'n wijvenpony? Dat mens was er weg van. 24 00:01:40,751 --> 00:01:44,751 Ik denk dat ze zeggen wat je wilt horen omdat ze bang voor je zijn. 25 00:01:44,834 --> 00:01:48,626 Het bestaat niet dat ze nare dingen over me denken en dan liegen. 26 00:01:49,584 --> 00:01:53,043 Wacht. -Mijn god, je zingt geweldig. 27 00:01:57,376 --> 00:02:00,043 Laat m'n jochie's gezicht eens zien. 28 00:02:00,126 --> 00:02:02,501 O ja, hij is beeldschoon. 29 00:02:29,959 --> 00:02:32,918 Ik ben Susan Weatherby. -En ik ben Eternahead. 30 00:02:33,001 --> 00:02:37,334 Als u net inschakelt, ik ben een eeuwiglevend, alwetend wezen. 31 00:02:37,418 --> 00:02:40,418 En zij heeft siliconenzakjes in haar borst. 32 00:02:40,501 --> 00:02:45,918 We gaan door met de verkiezingen op Farzar. Dit zijn de kandidaten. 33 00:02:46,001 --> 00:02:47,584 VANAVOND DEBAT 34 00:02:47,668 --> 00:02:51,501 Ik heb de eer om al 40 jaar jullie Opperste Keizer te zijn. 35 00:02:51,584 --> 00:02:55,168 Het ziet ernaar uit, aangezien er geen tegenkandidaat is… 36 00:02:55,251 --> 00:02:57,251 …dat ik aanblijf als jullie… 37 00:02:59,293 --> 00:03:01,043 Keeno Bampfardor. 38 00:03:01,126 --> 00:03:06,251 Wat doe jij hier? Ik heb je weggestuurd om een onoverwinnelijke oorlog te voeren. 39 00:03:06,334 --> 00:03:07,668 Ik heb gewonnen. 40 00:03:10,418 --> 00:03:13,334 Heb je de Mcburgerieten verslagen? 41 00:03:13,418 --> 00:03:15,418 Daar had je een flinke hap aan. 42 00:03:15,501 --> 00:03:16,334 Vat je 'm? 43 00:03:16,959 --> 00:03:19,501 Lacht niemand meer om hamburgergrappen? 44 00:03:19,584 --> 00:03:24,584 Ik ben 30 jaar weggeweest om je slappe oorlog te voeren. En wat vind ik hier? 45 00:03:24,668 --> 00:03:28,251 De mensen zijn Farzar binnengevallen en hebben ons verdreven. 46 00:03:28,334 --> 00:03:31,584 Waarom heb je ze niet verpletterd? -Ik had het druk. 47 00:03:31,668 --> 00:03:33,834 We hebben musicalnummers geoefend. 48 00:03:33,918 --> 00:03:37,834 Hoe verslaan we die klojo's anders bij de regionale finale? 49 00:03:38,501 --> 00:03:43,709 De mensen verdienen een betere leider. -We leven in een democratie. 50 00:03:43,793 --> 00:03:48,209 Iedereen die me wil uitdagen, kan naar dat spreekgestoelte gaan. 51 00:03:50,251 --> 00:03:52,918 Ik wil me kandidaat stellen. 52 00:03:58,584 --> 00:04:00,626 Voor Opperste Keizer. 53 00:04:00,709 --> 00:04:04,709 Verdomme. Daarom zei Brookstone: 'Doe de haai of de geweren.' 54 00:04:04,793 --> 00:04:08,918 En als ik win, zweer ik dat ik de mensen zal verslaan. 55 00:04:10,168 --> 00:04:11,751 Niet zo snel. 56 00:04:11,834 --> 00:04:15,543 Als ik win, beloof ik het moeras leeg te pompen. 57 00:04:16,251 --> 00:04:17,251 Pardon? 58 00:04:17,334 --> 00:04:21,459 In 'n schokkende wending heeft Bazarack voor het eerst 'n tegenstander. 59 00:04:21,543 --> 00:04:26,251 Deze strijd wordt heter dan de Grote Zonnevlammen van het Neoproterozoïcum. 60 00:04:26,334 --> 00:04:27,709 Weet je nog, Susie? 61 00:04:27,793 --> 00:04:31,209 Niet? O, ja. Je bent niet eeuwiglevend. 62 00:04:31,876 --> 00:04:34,459 Ik wel. -Ik heb tenminste benen. 63 00:04:36,626 --> 00:04:39,543 Mijn gebrek aan benen is m'n achilleshiel. 64 00:04:39,626 --> 00:04:41,293 Die heb je ook niet. 65 00:04:42,626 --> 00:04:47,834 Helaas voor jou heb ik eeuwig kunnen nadenken over het perfecte weerwoord. 66 00:04:47,918 --> 00:04:49,001 En jij… 67 00:04:49,543 --> 00:04:51,209 …bent een poepwijf. 68 00:04:51,293 --> 00:04:54,668 Nieuwsflits: Susan Weatherby, pwned. 69 00:04:57,168 --> 00:04:58,251 Luister goed. 70 00:04:58,334 --> 00:05:02,043 Ik heb ons hele BNP ingezet tegen onze grootste bedreiging. 71 00:05:02,126 --> 00:05:04,959 Mensen die stiekem negatief over me denken. 72 00:05:05,043 --> 00:05:07,459 Barry heeft een oplossing bedacht. 73 00:05:07,543 --> 00:05:09,793 Dit is het MegaBrein. 74 00:05:12,418 --> 00:05:17,543 Het is een supercomputer die de gedachten kan uitzenden van wie deze draagt. 75 00:05:18,459 --> 00:05:22,376 Sorry, verjaardagscadeau voor mezelf. Van een strop kikker je op. 76 00:05:22,918 --> 00:05:25,001 Zijn zelfmoordgrappen opeens niet meer leuk? 77 00:05:25,084 --> 00:05:27,584 Jullie gaan deze dragen. 78 00:05:29,543 --> 00:05:32,251 Even testen. Scootie, vind je mijn pony mooi? 79 00:05:32,334 --> 00:05:35,668 Of ik je pony mooi vind? Ik ben er weg van. 80 00:05:35,751 --> 00:05:39,293 Net een Koreaans schoolmeisje dat in de bleek is gedoopt. 81 00:05:39,376 --> 00:05:41,876 Negatieve Renzo-gedachte gedetecteerd. 82 00:05:41,959 --> 00:05:44,793 Zie je? Denkt iemand negatief over je… 83 00:05:44,876 --> 00:05:48,043 …dan laat het MegaBrein ons weten waar diegene is. 84 00:05:48,126 --> 00:05:50,209 En wat doe je dan met diegene? 85 00:05:50,293 --> 00:05:55,834 Niks. Jij gaat alle terroristen opsporen met negatieve gedachten over mij. 86 00:05:55,918 --> 00:05:59,168 Die he-man met z'n zelfbruiner is doorgedraaid. 87 00:05:59,251 --> 00:06:01,084 Bedankt voor het testen. 88 00:06:01,168 --> 00:06:02,543 Ja, dat deed ik. 89 00:06:02,626 --> 00:06:04,501 Eens kijken wat ik denk. 90 00:06:05,126 --> 00:06:09,918 Maak je van kant. 91 00:06:10,001 --> 00:06:13,209 Hou je kop. Hij weet dat hij zich van kant moet maken. 92 00:06:13,293 --> 00:06:16,626 Hou nou je kop, anders maakt hij zich nooit van kant. 93 00:06:16,709 --> 00:06:18,668 Wacht, ze horen ons. 94 00:06:18,751 --> 00:06:23,043 Doet er niet toe. Zijn er nog meer die net zo geil zijn als ik? 95 00:06:23,126 --> 00:06:24,084 Jazeker. 96 00:06:24,168 --> 00:06:26,043 Zeker weten, ouwe. 97 00:06:26,126 --> 00:06:30,168 Ik ben Pineapple Charles en ik ben harder dan droge rijst. 98 00:06:32,126 --> 00:06:34,793 Jij hoeft 'm niet op. 99 00:06:34,876 --> 00:06:38,543 Wat doe je? Ik wilde die Pineapple Charles-hersenorgie horen. 100 00:06:40,626 --> 00:06:44,626 Door jullie luie klootzakken verlies ik deze verkiezing. 101 00:06:44,709 --> 00:06:48,293 Harder werken, stelletje naar pis stinkende nietsnutten. 102 00:06:48,376 --> 00:06:49,751 Heb je het tegen mij? 103 00:06:49,834 --> 00:06:53,418 Nee, jij niet, Harold. Je doet het geweldig. Ga zo door. 104 00:06:53,918 --> 00:06:55,209 Vermoord me niet. 105 00:06:55,293 --> 00:06:57,668 Hier is de stemmachine waar je om vroeg. 106 00:06:58,418 --> 00:07:02,501 Ik ben net overgevlogen uit Gruptor en m'n rotors zijn moe. 107 00:07:02,584 --> 00:07:04,418 Hij is fijn, hallo. 108 00:07:04,501 --> 00:07:10,043 Ik wilde een gehackte stemmachine, geen gehaktbal van een stemmachine. 109 00:07:10,126 --> 00:07:13,126 Met mijn nieuwe uitvinding win je zeker. 110 00:07:13,751 --> 00:07:15,876 Een interactieve campagneposter. 111 00:07:15,959 --> 00:07:17,334 Stem op mij. 112 00:07:17,418 --> 00:07:19,126 De stem is een beetje schel. 113 00:07:19,209 --> 00:07:22,001 Schel? Ik maak je af, klootzak. 114 00:07:22,084 --> 00:07:23,959 Kut, de poster is gewapend. 115 00:07:24,043 --> 00:07:26,459 Bekijk 't maar. -Ik wil niet dood. 116 00:07:27,959 --> 00:07:29,918 Geweldig. Hang ze overal. 117 00:07:30,959 --> 00:07:32,626 Ik maak je af, klootzak. 118 00:07:34,168 --> 00:07:37,001 Welkom terug bij All My Renzos. 119 00:07:37,084 --> 00:07:40,584 Renzo, ik heb het gevoel dat ik je niet ken. 120 00:07:40,668 --> 00:07:43,959 Dat komt omdat je dacht dat ik Renzo was. 121 00:07:44,043 --> 00:07:45,459 Maar eigenlijk ben ik… 122 00:07:45,543 --> 00:07:46,584 …Renzo. 123 00:07:46,668 --> 00:07:50,293 Allemachtig. Was Renzo de hele tijd Renzo? 124 00:07:50,376 --> 00:07:52,209 Dat zag ik niet aankomen. 125 00:07:52,293 --> 00:07:53,876 Ja, deze serie is super. 126 00:07:53,959 --> 00:07:56,959 Ik vond zijn acteerwerk eigenlijk maar middelmatig. 127 00:07:57,043 --> 00:08:01,834 Het was totaal verstoken van emotie en nuance. Vreselijk, dat vlakke spel. 128 00:08:03,334 --> 00:08:08,251 Gedachtenpolitie. Op de grond of ik knal je negatieve Renzo-gedachten eruit. 129 00:08:08,918 --> 00:08:10,251 In de zwarte zak. 130 00:08:17,751 --> 00:08:19,501 Terug naar mijn soap. 131 00:08:19,584 --> 00:08:21,043 Moet ik niet helpen? 132 00:08:21,126 --> 00:08:24,418 Hou je kop. Alleen al daarom neem ik je te grazen. 133 00:08:28,751 --> 00:08:30,168 Zo mag ik 't horen. 134 00:08:32,959 --> 00:08:36,626 Ja, ik weet dat hij een grote oorlogsheld is. 135 00:08:36,709 --> 00:08:39,709 Ik wilde ook best, maar ik heb een spoor in m'n pik. 136 00:08:39,793 --> 00:08:44,001 Ik zat bij de ruimtemarine tot ik met verlof ging op Planeet Disco. 137 00:08:44,084 --> 00:08:48,293 Ik deed rails en poppers tot vier uur 's nachts met de fraaie lui. 138 00:08:48,376 --> 00:08:52,209 Ik kreeg een black-out en stommelde een piercingtent in. 139 00:08:52,293 --> 00:08:57,293 Ik haalde 'm eruit en zei: 'Ik wil een spoor, maak me een cowboy.' 140 00:08:57,376 --> 00:09:02,543 Toen ik wakker werd, was m'n leuter net een paarse slang met cake in z'n beugel. 141 00:09:02,626 --> 00:09:04,209 Een infectie, zeiden ze. 142 00:09:04,293 --> 00:09:08,918 Mijn leuter was zo paarsgekleurd dat ze zeiden: afgekeurd. 143 00:09:10,501 --> 00:09:13,126 Die vraag ging over onderwijs. 144 00:09:13,209 --> 00:09:15,251 Hij is een en al show zonder inhoud. 145 00:09:15,334 --> 00:09:19,251 Wat voor leider moet zo nodig een schedel op z'n borstplaat? 146 00:09:19,334 --> 00:09:22,376 Ik draag deze schedel omdat hij eng is. 147 00:09:23,418 --> 00:09:25,584 Dus onze gezichten zijn eng? 148 00:09:25,668 --> 00:09:29,501 Ben ik nou slecht omdat ik niet wil dat je in mijn buurt komt wonen? 149 00:09:29,584 --> 00:09:32,418 Straks willen de Frankensteins en Dracula's ook. 150 00:09:32,501 --> 00:09:35,626 Ik wil gewoon leven, niet de monster mash dansen. 151 00:09:37,084 --> 00:09:41,626 Bazarack verliest 90% onder de schedelmensen door deze uitspraken… 152 00:09:41,709 --> 00:09:47,709 …en de foto van vorige Halloween waarin hij schedelschmink draagt. 153 00:09:47,793 --> 00:09:51,918 Maar hij doet het goed bij mensen zonder diploma. 154 00:09:52,001 --> 00:09:54,251 We gaan even naar de reclame. 155 00:09:55,668 --> 00:10:00,501 Bazarack Francine Finkelstein is een regelrechte klootzak. 156 00:10:00,584 --> 00:10:02,543 Stem je op de man die zei: 157 00:10:02,626 --> 00:10:06,376 'Ik wil m'n naam op baby's fontanel schrijven alsof 't nat beton is'? 158 00:10:06,459 --> 00:10:09,001 Hij is uit 12 improvisatiegroepen gezet. 159 00:10:09,084 --> 00:10:10,918 Hij gelooft niet in vogels. 160 00:10:11,001 --> 00:10:16,834 Hij heeft miljarden aan belastinggeld besteed aan een paleis van snoep. 161 00:10:16,918 --> 00:10:23,168 Bazarack is een domme, onzekere, egoïstische, narcistische hufter. 162 00:10:23,251 --> 00:10:26,501 Ik ben Bazarack Killsterfdood en ik steun deze boodschap. 163 00:10:26,584 --> 00:10:28,709 Hebt u die advertentie geplaatst? 164 00:10:28,793 --> 00:10:33,834 Jawel. Het is beter om dat voor te zijn voordat een van jullie ratten het lekt. 165 00:10:33,918 --> 00:10:37,793 Jij niet, Harold. Maak me niet af. -De nieuwe ramingen zijn binnen. 166 00:10:37,876 --> 00:10:41,168 Wat klets je over ramen? Wil je vrouw wat bijverdienen? 167 00:10:41,668 --> 00:10:46,626 Zing, zing, hallo. Voor wie is die lach? -De ramingen over de verkiezingen. 168 00:10:46,709 --> 00:10:50,543 En ik zeg het niet graag, maar Keeno verslaat u met 99 procent. 169 00:10:50,626 --> 00:10:54,418 Wat? Dit is allemaal jullie schuld, stomme slijmballen. 170 00:10:54,501 --> 00:10:56,459 Behalve Harold, natuurlijk. 171 00:10:57,334 --> 00:11:00,209 Ik denk dat het komt door dat spotje van u. 172 00:11:00,293 --> 00:11:02,334 Wat weet jij nou? Je vrouw is dik. 173 00:11:02,418 --> 00:11:03,959 Ze weegt 40 kilo. 174 00:11:04,043 --> 00:11:06,459 Dat is behoorlijk dik voor een kakkerlak. 175 00:11:06,543 --> 00:11:08,918 Bekijk 't. Ik ga naar mijn snoeppaleis. 176 00:11:14,376 --> 00:11:18,793 Waar moet dat heen? -Je zag de peilingen. Bazarack verliest. 177 00:11:18,876 --> 00:11:22,543 We gaan een werk zoeken bij Keeno. Ga toch mee. 178 00:11:22,626 --> 00:11:24,376 Nee. Bazarack is onze leider. 179 00:11:24,459 --> 00:11:27,709 We moeten hem trouw blijven. Hij is de beste kandidaat. 180 00:11:27,793 --> 00:11:32,459 Niet al zijn ideeën werken, maar ze zijn wel goed doordacht. 181 00:11:34,376 --> 00:11:37,709 Dit was niet te voorzien. 182 00:11:41,793 --> 00:11:46,168 Goed zo, we hebben iedereen die negatief over Renzo dacht, opgespoord. 183 00:11:46,251 --> 00:11:48,126 Ik wil mezelf ook bedanken. 184 00:11:48,209 --> 00:11:51,251 Zoals ma zegt: Ik ben een slimme en knappe leider. 185 00:11:51,334 --> 00:11:53,084 Helemaal mee eens. 186 00:11:53,168 --> 00:11:56,918 Knap? Verdomme net een kaalgeplukte pinguïn. 187 00:11:57,001 --> 00:12:00,959 Wat? De rest vindt me er niet raar uitzien, toch? 188 00:12:01,043 --> 00:12:04,459 Fichael ziet eruit als een brood met ogen. 189 00:12:04,543 --> 00:12:06,376 Zing, zing, die was raak. 190 00:12:07,793 --> 00:12:11,876 Jij hoeft hem niet te kussen. Zijn adem ruikt naar een kat z'n kont. 191 00:12:11,959 --> 00:12:14,418 Zelfs Val vindt je een loser. 192 00:12:14,501 --> 00:12:18,126 Een loser met een heerlijk kontje in die strakke broek. 193 00:12:19,543 --> 00:12:22,834 Shit. Ik denk dat de mijne kapot is. 194 00:12:22,918 --> 00:12:28,793 Kapot, net als Fichaels bekken toen ik hem in die seksdroom bereed. 195 00:12:28,876 --> 00:12:32,334 Alarm. Veel negatieve Renzo-gedachten gedetecteerd. 196 00:12:32,418 --> 00:12:37,334 Wat een enorm aantal negatieve gedachten. Ze komen uit het paleis. 197 00:12:37,418 --> 00:12:40,168 Misschien wil iemand pap iets aandoen. 198 00:12:42,126 --> 00:12:46,084 Nou en? Ooit sterven jullie allemaal door mijn hand. 199 00:12:46,168 --> 00:12:48,334 Ja, ze draait bijna door. 200 00:12:48,418 --> 00:12:53,501 Hallo, ik ben Pineapple Charles. -Hoe komt Pineapple Charles in m'n hoofd? 201 00:12:55,584 --> 00:12:59,293 Stop, Gedachtenpolitie. Welk tuig denkt zo negatief over Renzo? 202 00:13:01,209 --> 00:13:04,668 Ik. Ik zette 'm op om mezelf te horen complimenteren… 203 00:13:04,751 --> 00:13:09,501 …maar ik dacht vreselijke dingen. Ik snap er niks van. Ik ben dol op mezelf. 204 00:13:09,584 --> 00:13:11,501 Nee, zielig stuk stront. 205 00:13:11,584 --> 00:13:15,418 Je pony is stom en je borstspieren zijn net flubberige flapjacks. 206 00:13:15,501 --> 00:13:17,626 Zwarte zak erover. -Hou op, Mal. 207 00:13:18,584 --> 00:13:21,834 Pap, ik wist niet dat je je zo rot voelde. 208 00:13:21,918 --> 00:13:24,709 Ik vind het MegaBrein niet meer leuk. 209 00:13:24,793 --> 00:13:27,751 Kijk niet naar me. Ik ga naar mijn vleespaleis. 210 00:13:30,126 --> 00:13:33,293 Wie heeft de tank gevuld met KC Masterpiece? 211 00:13:33,376 --> 00:13:35,168 Hij rijdt op Sweet Baby Ray's. 212 00:13:38,876 --> 00:13:41,834 Verrassing. De baas komt eten. 213 00:13:41,918 --> 00:13:45,459 Hoi, Silah. Je ziet er mooi uit. Voor een kakkerlak. 214 00:13:46,459 --> 00:13:48,876 Hij is leeg. -Ik heb 't onderweg opgedronken. 215 00:13:48,959 --> 00:13:51,418 Zodat ik haar kon aankijken. 216 00:13:51,501 --> 00:13:53,334 Gooi je 'm even vol? 217 00:13:55,459 --> 00:13:59,126 Wat is er met je huis? Net of er een bom is afgegaan. 218 00:14:00,043 --> 00:14:02,168 Er is hier ook een bom afgegaan. 219 00:14:02,251 --> 00:14:04,876 Wat is er met die kinderen gebeurd? 220 00:14:04,959 --> 00:14:06,959 Ook die bom. 221 00:14:07,043 --> 00:14:09,751 Gooi er een deken over. Dit is te depri. 222 00:14:09,834 --> 00:14:14,876 Hoe dan ook, ik wilde zeker weten dat je geen ontslag nam, zoals die andere losers. 223 00:14:14,959 --> 00:14:19,334 Ga je hem betalen? -Hoezo? Wil je je gebit laten doen? 224 00:14:19,418 --> 00:14:20,418 Geintje. 225 00:14:20,501 --> 00:14:22,793 Zo te zien heb ik 't weer goedgemaakt. 226 00:14:22,876 --> 00:14:25,793 Even een flinke wijndrol leggen en ik ben weg. 227 00:14:27,168 --> 00:14:32,126 Ik weet dat hij druk kan zijn, maar diep vanbinnen is hij niet slecht. 228 00:14:33,793 --> 00:14:36,959 Ik ben Eternahead, hier met het laatste nieuws. 229 00:14:37,043 --> 00:14:41,126 Een anonieme getuige komt met schokkend verkiezingsnieuws. 230 00:14:41,209 --> 00:14:44,709 Ter bescherming heeft ons team zijn identiteit verhuld. 231 00:14:44,793 --> 00:14:46,668 Ik niet Billy, hé. 232 00:14:46,751 --> 00:14:53,459 Een keer sloop Bazarack Koepelstad binnen en gooit veel bommen op eigen mensen. 233 00:14:53,543 --> 00:14:59,584 Eén landt op het huis van man wiens naam klinkt als een vrouwelijke kietelplek. 234 00:15:00,751 --> 00:15:02,959 Die smerige hufter. 235 00:15:04,459 --> 00:15:09,001 Jongens, jullie lijken kwaad. Is het omdat ik in je bad heb gepoept? 236 00:15:09,084 --> 00:15:13,001 Die onthulling kost Bazarack waarschijnlijk z'n laatste stemmen. 237 00:15:13,084 --> 00:15:17,584 Eternahead, je wilde toch iets zeggen? -Dank je, poepwijf. Zoals u weet… 238 00:15:17,668 --> 00:15:21,043 …hebben archeologen nare grotschilderingen ontdekt… 239 00:15:21,126 --> 00:15:23,709 …die ik 40 miljoen jaar geleden heb gemaakt. 240 00:15:23,793 --> 00:15:26,209 IK ♥ DINOPOESJES LIKKEN 241 00:15:26,293 --> 00:15:30,709 Het spijt me dat ik schreef 'Ik hart dinopoesjes likken.' 242 00:15:30,793 --> 00:15:35,709 Fijn dat je daarover begint en niet dat ik taal heb uitgevonden. 243 00:15:35,793 --> 00:15:39,251 Jullie zijn waardeloos. Rol me naar m'n kleedkamer. 244 00:15:41,168 --> 00:15:44,793 En als je me weer door de kauwgom rolt, zul je ervan lusten. 245 00:15:49,001 --> 00:15:53,043 Alles waardoor ik m'n pony beledig, moet vernietigd worden. 246 00:15:53,126 --> 00:15:55,376 Hoe zetten we het MegaBrein uit? 247 00:15:55,459 --> 00:15:58,668 Binnen die deur zit een rode, komisch grote uitknop… 248 00:15:58,751 --> 00:16:03,584 …maar het MegaBrein kan gedachtenlezen. Het moet iemand zijn met een lege geest. 249 00:16:05,418 --> 00:16:07,001 Wat doe je, Fichael? 250 00:16:07,084 --> 00:16:10,376 Me afvragen of het illegaal is om een kat z'n kont te likken. 251 00:16:10,459 --> 00:16:11,834 Mijn brein is zo dom. 252 00:16:11,918 --> 00:16:15,001 Als het illegaal was, zat ik in de gevangenis. 253 00:16:15,084 --> 00:16:18,584 Maar om je vraag te beantwoorden, ik kom je uitschakelen. 254 00:16:20,334 --> 00:16:24,168 Ik gooi wel een steen. -Nee. Zo wordt ie kwaadaardig. 255 00:16:24,251 --> 00:16:26,334 Weet je dan niets van wetenschap? 256 00:16:26,834 --> 00:16:30,209 GEEN STENEN GOOIEN ZO WORDEN ROBOTS KWAADAARDIG 257 00:16:30,293 --> 00:16:32,501 Moet alle negativiteit beëindigen. 258 00:16:32,584 --> 00:16:36,418 Maar één marshmallow? Dit is geen rocky road. Dit is oplichterij. 259 00:16:39,584 --> 00:16:40,959 Renzo, slecht nieuws. 260 00:16:42,376 --> 00:16:43,626 Keeno Bampfardor is… 261 00:16:44,959 --> 00:16:46,501 Terug in Farzar en wil… 262 00:16:47,376 --> 00:16:49,126 Bazarack verslaan bij de… 263 00:16:49,626 --> 00:16:50,459 Aanstaande… 264 00:16:51,001 --> 00:16:51,834 Alien… 265 00:16:52,376 --> 00:16:53,209 Verkiezingen. 266 00:16:54,584 --> 00:16:56,168 Verder nog iets? -Negatief. 267 00:17:00,959 --> 00:17:04,334 Clitaris, neem op. Ik heb je nodig. 268 00:17:04,418 --> 00:17:06,126 Val dood, dan neem je niet op. 269 00:17:06,209 --> 00:17:09,043 Je hangt vast een vis boven de bak van je dikke vrouw. 270 00:17:09,126 --> 00:17:10,126 Ik hou van je. 271 00:17:11,084 --> 00:17:13,959 Neem mijn pijn weg, snoeptelefoon. 272 00:17:18,293 --> 00:17:19,834 Verman je een beetje. 273 00:17:19,918 --> 00:17:21,084 Renzo? 274 00:17:21,709 --> 00:17:24,876 Hoe heb je me hier gevonden? -We zijn buurtjes. 275 00:17:26,959 --> 00:17:31,834 Maak me af, dan is het maar gebeurd. Verlos me uit mijn lijden. 276 00:17:31,918 --> 00:17:35,543 Ik kom je niet vermoorden. Ik help je de verkiezingen winnen. 277 00:17:35,626 --> 00:17:38,001 Wil je me helpen? 278 00:17:38,084 --> 00:17:42,501 Keeno Bampfardor mag niet winnen. Hij is een bedreiging voor m'n stad. 279 00:17:42,584 --> 00:17:46,668 Hij geeft niet z'n hele defensiebudget uit aan een s'more-sofa. 280 00:17:48,084 --> 00:17:52,126 Ik ben waardeloos. Ik verdien het niet om Opperste Keizer te zijn. 281 00:17:52,668 --> 00:17:57,876 Kappen, punthoofd. Denk je dat jij problemen hebt? Kijk die pony. Vreselijk. 282 00:17:57,959 --> 00:17:58,959 Juist mooi. 283 00:18:01,834 --> 00:18:03,043 Nou, dat is gebeurd. 284 00:18:05,709 --> 00:18:09,959 Maar nu moeten we aan de slag. Weet je hoe ik aan de macht blijf? 285 00:18:10,043 --> 00:18:14,001 Ik vertel vreselijke leugens over jullie verdomd rare aliens. 286 00:18:14,084 --> 00:18:16,959 Dus je geeft ze iets om te vrezen en te haten? 287 00:18:17,043 --> 00:18:21,043 Precies. Wie kun je je volk laten vrezen en haten? 288 00:18:21,126 --> 00:18:23,376 Schedelmensen zijn waardeloos. 289 00:18:25,168 --> 00:18:28,876 Wat moeten ze op onze planeet? Zorgen dat wij ons dik voelen? 290 00:18:28,959 --> 00:18:33,751 Er is een karavaan van schedelmensen op weg naar onze grens. 291 00:18:33,834 --> 00:18:35,334 Ik heb de video. 292 00:18:55,043 --> 00:18:58,626 Te gek. Bedankt dat je tegen m'n nieuwe auto bent geramd. 293 00:18:58,709 --> 00:19:01,709 Jij bedankt dat je me geen voorrang gaf. 294 00:19:01,793 --> 00:19:04,501 Ik had net zin om een benzinewagen aan te rijden. 295 00:19:04,584 --> 00:19:06,876 Hier, m'n verzekeringsinformatie. 296 00:19:06,959 --> 00:19:08,001 Bij Progressive? 297 00:19:10,334 --> 00:19:14,626 Wauw, iedereen is zo positief. Ik ben dol op het MegaBrein. 298 00:19:14,709 --> 00:19:16,584 Ik sta in de fik, hoera. 299 00:19:19,293 --> 00:19:22,418 Denk eraan, geen negatieve gedachten of we zijn er geweest. 300 00:19:22,501 --> 00:19:24,168 Goedemorgen, S.H.A.T.-Squad. 301 00:19:24,251 --> 00:19:27,001 Omdat we niet meer negatief kunnen zijn… 302 00:19:27,084 --> 00:19:31,834 …kan ik iets laten zien wat je vast niet leuk vindt. Hoe vind je m'n nieuwe tattoo? 303 00:19:34,668 --> 00:19:37,626 Ik ben dol op tatoeages van kerels… 304 00:19:37,709 --> 00:19:42,751 …die twee hotdogs tegelijk eten, zonder broodjes. 305 00:19:42,834 --> 00:19:46,709 Ik heb zelfs een klodder zure room op de punten, heerlijk. 306 00:19:46,793 --> 00:19:49,959 Echt prachtig, Fichael. 307 00:19:50,043 --> 00:19:56,876 En ik ben weg van de plukjes krullend borsthaar aan de basis van de hotdogs. 308 00:19:57,584 --> 00:20:02,251 Welkom bij de fuck 't leven club. Hier zijn cyanidepillen, we nemen ze tegelijk. 309 00:20:02,334 --> 00:20:07,376 Waarom willen ze die? -Kijk ze nou. Deze lui zijn suïcidaal. 310 00:20:07,876 --> 00:20:09,459 Zijn jullie ongelukkig? 311 00:20:09,543 --> 00:20:12,043 Helemaal niet. 312 00:20:12,126 --> 00:20:17,043 Ik genoot zo van de gedwongen positiviteit dat ik niet zag dat jullie leden. 313 00:20:17,126 --> 00:20:20,834 Het MegaBrein is niet goed. Ik ga er iets aan doen. 314 00:20:20,918 --> 00:20:23,251 Maar eerst: hotdogfeest. 315 00:20:26,918 --> 00:20:28,126 Jippie. 316 00:20:28,209 --> 00:20:29,793 Dat ziet er lekker uit. 317 00:20:29,876 --> 00:20:33,584 Ik ben harder dan ongekookte rijst. Pineapple Charles is terug. 318 00:20:35,626 --> 00:20:40,959 De verkiezing gaat nek-aan-nek. Live naar Eternahead, die nu weer verslaggever is. 319 00:20:41,043 --> 00:20:45,084 Bedankt, Susan. Ik kijk ernaar uit om ooit op je graf te dansen. 320 00:20:45,168 --> 00:20:46,626 Waarmee dan? 321 00:20:48,293 --> 00:20:49,501 Heb je me weer. 322 00:20:49,584 --> 00:20:51,668 Op wie hebben jullie gestemd? 323 00:20:51,751 --> 00:20:56,001 We gingen op Keeno stemmen, want we zijn arm en hij wil ons helpen. 324 00:20:56,084 --> 00:20:59,084 Maar Bazarack herinnerde ons eraan dat we racisten zijn. 325 00:20:59,168 --> 00:21:01,918 Waarom mogen schedelmensen op de piratenvlag? 326 00:21:02,001 --> 00:21:03,626 Ik wil op de piratenvlag. 327 00:21:03,709 --> 00:21:06,668 Ik wil niks liever dan mijn kop op een fles gif. 328 00:21:06,751 --> 00:21:11,376 Voor het laatste nieuws gaan we naar Kornack bij het grote bord. 329 00:21:11,459 --> 00:21:13,209 Bijna alle stemmen zijn binnen. 330 00:21:13,293 --> 00:21:17,626 We gaan naar Blarckop County, naar het huis van m'n ex Claire. 331 00:21:17,709 --> 00:21:20,793 Je ziet de auto van haar nieuwe vriend op de oprit… 332 00:21:20,876 --> 00:21:23,834 …dus ze heeft gestemd om de hoer uit te hangen. 333 00:21:23,918 --> 00:21:26,043 Alle stemmen zijn binnen. 334 00:21:26,126 --> 00:21:27,834 En nog eens wauw. 335 00:21:27,918 --> 00:21:30,001 Ze staan gelijk. 336 00:21:30,084 --> 00:21:35,376 En met deze historische opkomst is er maar één persoon die niet heeft gestemd. 337 00:21:35,459 --> 00:21:36,876 Clitaris. 338 00:21:36,959 --> 00:21:39,084 Ken je hem? We zitten geramd. 339 00:21:39,168 --> 00:21:40,834 Ja, toch niet. 340 00:21:40,918 --> 00:21:44,834 Hij zit maar te grienen dat ik z'n familie heb opgeblazen. 341 00:21:44,918 --> 00:21:49,584 Ga erheen en zorg dat je zijn stem krijgt. Ik ben weg als je terugkomt. 342 00:21:49,668 --> 00:21:52,418 Als we elkaar terugzien, zijn we weer vijanden. 343 00:21:52,501 --> 00:21:55,959 Hoe kan ik je bedanken? -Kun je haar doen? 344 00:21:56,043 --> 00:21:58,126 Ja, ik doe haar. 345 00:22:00,876 --> 00:22:05,209 Ik zat op de kappersschool, maar vloog eruit omdat ik Barbicide dronk… 346 00:22:05,293 --> 00:22:06,834 …en tepels afknipte. 347 00:22:09,626 --> 00:22:11,459 Code rood. 348 00:22:11,543 --> 00:22:15,293 Alle inwoners van Koepelstad, kom direct naar het Renzo-plein. 349 00:22:19,876 --> 00:22:22,709 Jullie zijn hier om het MegaBrein te overbelasten… 350 00:22:22,793 --> 00:22:26,168 …en een eind te maken aan gedwongen positiviteit. 351 00:22:27,668 --> 00:22:30,501 Vertrouw me. Hou je niet in. 352 00:22:30,584 --> 00:22:32,126 Denk vrijuit. 353 00:22:44,834 --> 00:22:47,501 Vreselijk. -Waar is zijn lul? 354 00:22:47,584 --> 00:22:51,293 Daar. Net een eitje in een kolibrienest. -Wie laat dat nou zien? 355 00:22:51,376 --> 00:22:55,793 Hij heeft een kleine lul. -Is hij Iers? 356 00:22:56,959 --> 00:22:59,668 Ja, het werkt. We hebben nog één ding nodig. 357 00:23:14,584 --> 00:23:19,043 Ik zeg dit maar één keer in je leven, dus ik hoop dat je bij bent en me hoort. 358 00:23:19,126 --> 00:23:20,293 Goed gedaan, zoon. 359 00:23:20,376 --> 00:23:23,126 Maar wat vind je van m'n nieuwe coupe? 360 00:23:25,918 --> 00:23:27,459 Door m'n nieuwe kapper. 361 00:23:27,543 --> 00:23:29,834 Wel rot dat m'n tepels eraf zijn. 362 00:23:36,793 --> 00:23:41,168 Het is duidelijk op wie jij gestemd hebt. -Clitaris is er niet. 363 00:23:41,251 --> 00:23:45,168 Ik kom met jou praten. -Ik heb je niets te zeggen. 364 00:23:45,876 --> 00:23:48,376 Hoor 's, ik heb veel fouten gemaakt. 365 00:23:48,459 --> 00:23:53,043 Ik ben niet de man die ik zou kunnen zijn en moet je mijn excuses aanbieden. 366 00:23:53,126 --> 00:23:55,709 Ik vraag alleen maar om vijf minuten. 367 00:24:01,584 --> 00:24:07,043 Schat, Bazarack kwam met me praten. Hij vertelde me hoeveel je voor hem betekent. 368 00:24:07,126 --> 00:24:11,751 Hij beloofde het beter te doen als leider en vriend en ik geloofde hem. 369 00:24:11,834 --> 00:24:13,293 Je moet op hem stemmen. 370 00:24:13,376 --> 00:24:17,626 Als Bazarack jou heeft overtuigd, is hij echt klaar om te veranderen. 371 00:24:22,168 --> 00:24:23,584 NIEUWSFLITS BAZARACK WINT 372 00:24:23,668 --> 00:24:26,584 Ja, dankzij mij pakt hij nipt de winst. 373 00:24:26,668 --> 00:24:30,001 Ik ben blij dat hij eindelijk 'n betere leider wil zijn. 374 00:24:32,001 --> 00:24:32,834 Sukkel. 375 00:24:32,918 --> 00:24:34,918 Dat je daar in trapte. 376 00:24:35,501 --> 00:24:37,834 Heb je m'n vrouw vermoord? 377 00:24:37,918 --> 00:24:40,001 Rustig maar. Je vrouw is hier. 378 00:24:40,084 --> 00:24:41,584 De dode is haar kloon. 379 00:24:41,668 --> 00:24:44,084 Denk ik. Tenzij ik ze door elkaar haal. 380 00:24:45,709 --> 00:24:49,501 Je komt er wel uit. Maak er een spel van. Tot morgen op het werk.