1 00:00:06,043 --> 00:00:10,001 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:13,876 --> 00:00:15,709 Alerte rouge ! 3 00:00:15,793 --> 00:00:19,626 Que tous les citoyens de la cité se rendent sur la place Renzo. 4 00:00:25,126 --> 00:00:28,876 Bonjour, mes chers citoyens. Les temps sont durs en ce moment. 5 00:00:28,959 --> 00:00:32,543 Entre la crise économique, la menace extraterrestre, 6 00:00:32,626 --> 00:00:36,043 les aiguilles usagées qu'on trouve dans les aires de jeux. 7 00:00:36,126 --> 00:00:37,376 Simple passe-temps. 8 00:00:37,459 --> 00:00:39,459 Beaucoup de femmes ont disparu. 9 00:00:39,543 --> 00:00:41,376 Simple passe-temps. 10 00:00:41,459 --> 00:00:45,001 Vous avez mérité d'entendre une bonne nouvelle. 11 00:00:45,084 --> 00:00:48,376 J'ai un cadeau pour tous les habitants de Farzar. 12 00:00:53,209 --> 00:00:54,959 J'ai une frange ! 13 00:00:55,043 --> 00:00:57,543 Vous pouvez me couvrir de compliments. 14 00:00:58,084 --> 00:00:59,793 Je parle pour nous tous 15 00:00:59,876 --> 00:01:01,501 en disant que votre frange 16 00:01:01,584 --> 00:01:06,168 est la plus grande réussite de l'histoire de l'humanité. 17 00:01:09,084 --> 00:01:12,626 Bienvenue dans l'info continue Tout sur Renzo. 18 00:01:12,709 --> 00:01:17,876 Une frange. Voilà le cadeau de notre grand et généreux tsar, Renzo. 19 00:01:17,959 --> 00:01:22,084 C'est encore mieux que les couettes afro de l'an dernier. 20 00:01:22,168 --> 00:01:27,001 Cette citoyenne l'a classifiée comme : "la plus grande réussite de l'humanité." 21 00:01:27,084 --> 00:01:29,834 La revoici après six verres de vin. 22 00:01:29,918 --> 00:01:32,501 Tu parles d'un fichu cadeau. 23 00:01:32,584 --> 00:01:36,418 On dirait une putain de frange de sale gamin hollandais. 24 00:01:37,126 --> 00:01:40,668 "De sale gamin hollandais ?" Elle adorait ma coupe ! 25 00:01:40,751 --> 00:01:44,751 Les gens te disent ce que tu veux entendre parce qu'ils te craignent. 26 00:01:44,834 --> 00:01:48,584 Impossible qu'on me méprise et me mente en pleine face ! 27 00:01:49,584 --> 00:01:53,043 - Attends. - Dieu du ciel, vous chantez si bien. 28 00:01:57,376 --> 00:02:00,043 Montre-moi la bouille de mon petit gars. 29 00:02:00,126 --> 00:02:02,501 Oui, c'est un beau petit garçon. 30 00:02:29,959 --> 00:02:32,918 - Ici Susan Weatherby. - Et je suis Têternel. 31 00:02:33,001 --> 00:02:37,334 Si vous venez de nous rejoindre, je suis un être éternel et omniscient. 32 00:02:37,418 --> 00:02:40,418 Sachez qu'elle a des prothèses en silicone. 33 00:02:40,501 --> 00:02:45,918 C'est bientôt les élections sur Farzar. Voyons quels sont les candidats. 34 00:02:46,001 --> 00:02:47,584 CE SOIR : DÉBAT 35 00:02:47,668 --> 00:02:51,501 J'ai été honoré d'être votre Guide Suprême pendant 40 ans. 36 00:02:51,584 --> 00:02:55,168 Et comme je n'ai toujours pas d'adversaire, 37 00:02:55,251 --> 00:02:57,251 je resterai votre… 38 00:02:59,293 --> 00:03:01,043 Keeno Gravtrofor ! 39 00:03:01,126 --> 00:03:02,543 Que fais-tu ici ? 40 00:03:02,626 --> 00:03:06,251 Je t'ai envoyé combattre une guerre impossible à remporter. 41 00:03:06,334 --> 00:03:07,251 Je l'ai gagnée. 42 00:03:10,418 --> 00:03:13,334 Tu as vaincu les Mcburger-frites ? 43 00:03:13,418 --> 00:03:15,418 C'était du tout cuit. 44 00:03:15,501 --> 00:03:16,334 Vous pigez ? 45 00:03:16,959 --> 00:03:19,501 Plus personne n'apprécie mes jeux de mots ? 46 00:03:19,584 --> 00:03:23,001 J'ai passé 30 ans à m'investir dans ces guerres bidon. 47 00:03:23,084 --> 00:03:24,584 Et ce qui m'attend ? 48 00:03:24,668 --> 00:03:28,251 Les humains ont envahi Farzar et chassé notre peuple ! 49 00:03:28,334 --> 00:03:29,668 Fallait les anéantir. 50 00:03:29,751 --> 00:03:31,584 J'étais trop occupé. 51 00:03:31,668 --> 00:03:33,834 On a répété des numéros musicaux. 52 00:03:33,918 --> 00:03:37,834 Comment battre ces punks d'Eastside au classement régional, sinon ? 53 00:03:38,501 --> 00:03:40,626 Ce peuple mérite un vrai souverain. 54 00:03:40,709 --> 00:03:43,709 Après tout, on est en démocratie. 55 00:03:43,793 --> 00:03:48,209 Ceux qui veulent se présenter n'ont qu'à monter sur le podium. 56 00:03:50,251 --> 00:03:52,918 J'aimerais annoncer ma candidature… 57 00:03:58,584 --> 00:04:00,626 en tant que Guide Suprême ! 58 00:04:00,709 --> 00:04:04,709 C'est pour ça qu'on m'a dit, soit le requin, soit les flingues. 59 00:04:04,793 --> 00:04:06,001 Quand je gagnerai, 60 00:04:06,084 --> 00:04:08,543 je jure d'anéantir les humains ! 61 00:04:10,168 --> 00:04:11,751 Un instant. 62 00:04:11,834 --> 00:04:15,543 Quand je gagnerai, je promets de vider les marécages ! 63 00:04:16,251 --> 00:04:17,251 Quoi ? 64 00:04:17,334 --> 00:04:21,459 Pour la première fois, quelqu'un se présente contre Bazarack. 65 00:04:21,543 --> 00:04:23,084 Un combat plus brûlant 66 00:04:23,168 --> 00:04:26,251 que les tempêtes solaires de l'ère Néoprotérozoïque. 67 00:04:26,334 --> 00:04:27,709 Tu t'en souviens ? 68 00:04:27,793 --> 00:04:31,043 Non. Ah, c'est vrai. Tu n'es pas éternelle. 69 00:04:31,876 --> 00:04:34,459 - Et moi, si. - Au moins, j'ai des jambes. 70 00:04:36,626 --> 00:04:39,543 Mon absence de jambes est mon talon d'Achille. 71 00:04:39,626 --> 00:04:41,293 Tu n'as pas de talons. 72 00:04:42,626 --> 00:04:47,834 Hélas pour toi, j'ai l'éternité devant moi pour trouver une répartie cinglante. 73 00:04:47,918 --> 00:04:49,001 Et toi, 74 00:04:49,543 --> 00:04:50,876 tu es un petit étron. 75 00:04:51,376 --> 00:04:54,668 Susan Weatherby s'est fait chambrer à l'antenne ! 76 00:04:57,168 --> 00:04:58,251 Écoutez-moi bien. 77 00:04:58,334 --> 00:05:02,043 J'ai utilisé notre PIB pour résoudre notre plus grave problème. 78 00:05:02,126 --> 00:05:04,959 Ceux qui pensent du mal de moi en secret. 79 00:05:05,043 --> 00:05:07,459 Et Barry a trouvé une solution. 80 00:05:07,543 --> 00:05:09,793 Voici la Méga Cervelle. 81 00:05:12,418 --> 00:05:13,709 Un superordinateur 82 00:05:13,793 --> 00:05:17,501 capable de transcrire les pensées de quiconque portera ceci. 83 00:05:18,459 --> 00:05:20,751 Oups, c'est mon cadeau d'anniversaire. 84 00:05:20,834 --> 00:05:22,376 Pour s'étouffer de rire. 85 00:05:22,918 --> 00:05:25,001 Ça ne vous fait pas réagir ? 86 00:05:25,084 --> 00:05:27,584 Il va falloir porter ce casque. 87 00:05:29,543 --> 00:05:32,251 On le teste. Scootie, tu aimes ma frange ? 88 00:05:32,334 --> 00:05:33,959 Si j'aime ta frange ? 89 00:05:34,043 --> 00:05:35,668 Je l'adore ! 90 00:05:35,751 --> 00:05:39,293 On dirait une jeune coréenne peroxydée. 91 00:05:39,376 --> 00:05:41,876 Pensée négative relative à Renzo détectée. 92 00:05:41,959 --> 00:05:44,793 Si quelqu'un pense du mal de vous, 93 00:05:44,876 --> 00:05:48,043 la Méga Cervelle nous dit où se trouve le coupable. 94 00:05:48,126 --> 00:05:50,209 Que vas-tu lui faire ? 95 00:05:50,293 --> 00:05:51,834 Rien, tu t'en chargeras. 96 00:05:51,918 --> 00:05:55,834 Tu traqueras tous les terroristes qui pensent du mal de moi. 97 00:05:55,918 --> 00:05:59,168 Cet enfoiré de bronzé bodybuildé a perdu la boule ! 98 00:05:59,251 --> 00:06:00,668 Merci de l'avoir testé. 99 00:06:01,168 --> 00:06:02,543 C'est ce que j'ai fait. 100 00:06:02,626 --> 00:06:04,501 Voyons ce que je pense. 101 00:06:05,126 --> 00:06:09,918 Suicide-toi. 102 00:06:10,001 --> 00:06:13,209 Tu vas te taire ? Il sait qu'il devrait se suicider. 103 00:06:13,293 --> 00:06:16,626 Si vous ne vous taisez pas, jamais il ne passera à l'acte. 104 00:06:16,709 --> 00:06:18,668 Je crois qu'on nous entend. 105 00:06:18,751 --> 00:06:23,043 Peu importe. Il y a des personnalités tout aussi excitées que moi ? 106 00:06:23,126 --> 00:06:24,084 Oui ! 107 00:06:24,168 --> 00:06:26,043 Bien sûr, mon vieux. 108 00:06:26,126 --> 00:06:30,168 Je suis Charles Ananas et je suis dur comme un roc. 109 00:06:32,126 --> 00:06:34,793 Toi, tu en seras exempté. 110 00:06:34,876 --> 00:06:38,126 Hé, je voulais connaître les détails de l'orgie ! 111 00:06:40,626 --> 00:06:44,626 Vous allez me faire perdre cette élection, bande de feignasses ! 112 00:06:44,709 --> 00:06:48,293 Bossez plus dur, espèces de fichus bons à rien ! 113 00:06:48,376 --> 00:06:49,751 Oui, patron ? 114 00:06:49,834 --> 00:06:53,418 Pas toi, Harold. C'est très bien. Continue comme ça. 115 00:06:53,918 --> 00:06:55,209 Et ne me tue pas. 116 00:06:55,293 --> 00:06:57,668 La machine à voter que vous vouliez. 117 00:06:58,418 --> 00:07:02,501 J'arrive juste de Gruptor et mes hélices sont dézinguées. 118 00:07:02,584 --> 00:07:04,418 Hé hé, bonjour, vous ! 119 00:07:04,501 --> 00:07:06,834 J'ai demandé une machine piratée, 120 00:07:06,918 --> 00:07:10,043 pas une machine à voter à l'humour douteux, abrutis ! 121 00:07:10,126 --> 00:07:13,126 Mon invention vous fera remporter cette élection. 122 00:07:13,751 --> 00:07:15,876 Une affiche de campagne interactive. 123 00:07:15,959 --> 00:07:16,876 Votez pour moi. 124 00:07:17,418 --> 00:07:19,126 Sa voix est un peu aiguë. 125 00:07:19,209 --> 00:07:22,001 Aiguë ? Je vais te massacrer ! 126 00:07:22,084 --> 00:07:23,959 L'affiche est armée ! 127 00:07:24,043 --> 00:07:26,459 - Putain ! - Je ne veux pas mourir ! 128 00:07:27,959 --> 00:07:29,918 J'adore ! Mettez-en partout. 129 00:07:30,959 --> 00:07:32,626 Je vais te massacrer ! 130 00:07:34,168 --> 00:07:37,001 Nous revoilà dans Les feux de Renzo. 131 00:07:37,084 --> 00:07:40,584 Renzo, j'ai l'impression de ne plus te connaître. 132 00:07:40,668 --> 00:07:43,959 C'est parce que tu m'as pris pour Renzo. 133 00:07:44,043 --> 00:07:46,584 Alors que je suis… Renzo ! 134 00:07:46,668 --> 00:07:50,293 Bordel à cul ! Renzo était en fait Renzo depuis le début ? 135 00:07:50,376 --> 00:07:52,209 Je ne m'y attendais pas. 136 00:07:52,293 --> 00:07:53,876 Cette série est géniale. 137 00:07:53,959 --> 00:07:56,959 En fait, je le trouve mauvais acteur. 138 00:07:57,043 --> 00:07:59,584 Son jeu est dénué d'émotions et de nuances. 139 00:07:59,668 --> 00:08:01,834 Ça tombe complètement à plat. 140 00:08:03,334 --> 00:08:04,334 Police de la Pensée. 141 00:08:04,418 --> 00:08:08,251 À terre ou je t'explose pour avoir pensé du mal de Renzo ! 142 00:08:08,918 --> 00:08:10,251 Emballez-le ! 143 00:08:17,751 --> 00:08:19,501 Revenons à ma série. 144 00:08:19,584 --> 00:08:21,043 J'aide pas Belzert ? 145 00:08:21,126 --> 00:08:24,418 Ta gueule. Rien que pour ça, je vais me défoncer ! 146 00:08:28,751 --> 00:08:30,168 Je préfère ça. 147 00:08:32,959 --> 00:08:36,626 Je sais que ce type est un héros de guerre. 148 00:08:36,709 --> 00:08:39,709 J'aurais pu me battre, mais j'ai une tendi-trique 149 00:08:39,793 --> 00:08:44,001 J'étais dans la marine spatiale avant d'atterrir sur la planète Disco. 150 00:08:44,084 --> 00:08:48,293 Rails de coke et poppers jusqu'à 4 h du matin avec les gens du coin. 151 00:08:48,376 --> 00:08:52,209 J'ai tourné de l'œil. Je suis allé chez un pierceur, 152 00:08:52,293 --> 00:08:56,251 j'ai sorti ma biroute et dit : "Accroche-moi un éperon de cowboy !" 153 00:08:57,376 --> 00:08:58,251 À mon réveil, 154 00:08:58,334 --> 00:09:02,543 ma bite ressemblait à un serpent enflé avec des miettes entre les dents. 155 00:09:02,626 --> 00:09:04,209 J'ai fait une infection. 156 00:09:04,293 --> 00:09:08,918 Ils m'ont renvoyé pour raisons médicales à cause de la pseudo raison médicale. 157 00:09:10,501 --> 00:09:13,126 La question portait sur l'éducation. 158 00:09:13,209 --> 00:09:15,251 De l'esbroufe. Il n'y connaît rien. 159 00:09:15,334 --> 00:09:19,251 Quel genre de souverain porterait un crâne sur son plastron ? 160 00:09:19,334 --> 00:09:22,376 Je le porte parce qu'il fait peur ! 161 00:09:22,459 --> 00:09:23,334 ON ♥ BAZARACK 162 00:09:23,418 --> 00:09:25,584 Vous trouvez qu'on fait peur ? 163 00:09:25,668 --> 00:09:29,501 C'est mal de pas vouloir que vous emménagiez dans mon quartier ? 164 00:09:29,584 --> 00:09:32,418 Les familles Frankenstein et Dracula vont débarquer ? 165 00:09:32,501 --> 00:09:35,626 J'essaie de vivre ma vie, pas de jouer au zombie. 166 00:09:37,084 --> 00:09:41,626 Bazarack est en baisse de 90 % à cause de ses propos injurieux 167 00:09:41,709 --> 00:09:47,709 et d'une photo de lui maquillé en squelette pour Halloween. 168 00:09:47,793 --> 00:09:51,918 Il ne s'en sort pas si mal auprès des squelettes illettrés. 169 00:09:52,001 --> 00:09:54,251 Nous revenons après la page de pub. 170 00:09:55,668 --> 00:10:00,501 Bazarack Francine Finkelstein est un sacré fils de pute. 171 00:10:00,584 --> 00:10:02,543 Voterez-vous pour celui qui a dit : 172 00:10:02,626 --> 00:10:06,376 "J'aimerais graver mon nom dans la fontanelle d'un bébé" ? 173 00:10:06,459 --> 00:10:09,001 Il a été viré de 12 groupes d'impro. 174 00:10:09,084 --> 00:10:10,918 Pour lui, les oiseaux n'existent pas. 175 00:10:11,001 --> 00:10:13,293 Il a dépensé des milliards de dollars 176 00:10:13,376 --> 00:10:16,834 pour se construire un palais fait exclusivement de bonbons. 177 00:10:16,918 --> 00:10:23,251 En gros, Bazarack est un salopard narcissique, abruti et peu sûr de lui. 178 00:10:23,334 --> 00:10:26,501 Moi, Bazarack Tulamort, j'approuve ce message ! 179 00:10:26,584 --> 00:10:28,709 Vous avez tourné cette pub ? 180 00:10:28,793 --> 00:10:31,543 Oui. Mieux vaut que ces infos soient publiées 181 00:10:31,626 --> 00:10:33,918 avant que vous ne les ébruitiez. 182 00:10:34,001 --> 00:10:35,793 Pas toi. Ne me tue pas. 183 00:10:35,876 --> 00:10:37,918 Les derniers sondages sont tombés. 184 00:10:38,001 --> 00:10:41,168 Pourquoi tu dis ça ? Ta femme aime les sondes anales ? 185 00:10:41,668 --> 00:10:44,876 Hé hé, bonjour ! En quoi puis-je vous faire rire ? 186 00:10:44,959 --> 00:10:46,626 Les résultats des élections. 187 00:10:46,709 --> 00:10:50,543 Désolé de vous annoncer que Keeno vous bat de 99 %. 188 00:10:50,626 --> 00:10:54,418 Quoi ? Tout ça, c'est votre faute, bande de branques ! 189 00:10:54,501 --> 00:10:56,334 Sauf Harold, bien sûr. 190 00:10:57,334 --> 00:11:00,209 C'est sûrement lié à votre spot publicitaire. 191 00:11:00,293 --> 00:11:03,959 - C'est ta femme obèse qui t'a dit ça ? - Elle pèse 40 kg. 192 00:11:04,043 --> 00:11:06,543 C'est beaucoup pour un cafard ! 193 00:11:06,626 --> 00:11:08,918 Ça me soûle, je file au palais bonbecs. 194 00:11:14,376 --> 00:11:15,751 Où allez-vous ? 195 00:11:15,834 --> 00:11:17,168 Tu as vu les chiffres. 196 00:11:17,251 --> 00:11:18,793 Bazarack est fichu. 197 00:11:18,876 --> 00:11:22,543 On va tenter de bosser pour Keeno. Tu devrais nous accompagner. 198 00:11:22,626 --> 00:11:24,376 Non. Bazarack est notre chef. 199 00:11:24,459 --> 00:11:27,709 On doit lui rester fidèle. Lui seul peut nous guider. 200 00:11:27,793 --> 00:11:32,459 Toutes ses idées ne fonctionnent pas, mais elles sont très bien pensées. 201 00:11:34,376 --> 00:11:37,709 Je ne pouvais pas prévoir ça ! 202 00:11:41,793 --> 00:11:46,168 Bien joué ! On a chopé tous ceux qui pensaient du mal de Renzo. 203 00:11:46,251 --> 00:11:48,126 J'aimerais aussi me féliciter. 204 00:11:48,209 --> 00:11:51,251 Maman me répète que je suis beau et intelligent. 205 00:11:51,334 --> 00:11:53,084 On est tout à fait d'accord. 206 00:11:53,168 --> 00:11:54,001 Beau ? 207 00:11:54,751 --> 00:11:56,918 On dirait un pingouin déplumé. 208 00:11:57,001 --> 00:12:00,959 Quoi ? Les autres, vous me trouvez beau garçon ? 209 00:12:01,043 --> 00:12:04,459 Fichael ressemble à miche de pain avec des yeux. 210 00:12:04,543 --> 00:12:06,376 Hé, hé, là, tu assures ! 211 00:12:07,793 --> 00:12:11,876 Tu l'as pas embrassé, toi. Il a une haleine de trou-de-balle de chat. 212 00:12:11,959 --> 00:12:14,418 Même Val te prend pour un branque. 213 00:12:14,501 --> 00:12:18,126 Un branque qui a un petit cul super bien moulé dans son froc. 214 00:12:19,543 --> 00:12:22,834 Merde. Je crois que mon casque est cassé. 215 00:12:22,918 --> 00:12:28,793 Comme son bassin quand je le chevauchais ardemment dans mon dernier rêve cochon. 216 00:12:28,876 --> 00:12:32,334 Haut niveau de pensées négatives détectées. 217 00:12:32,418 --> 00:12:34,918 Des pensées ultra sombres ! 218 00:12:35,001 --> 00:12:37,334 Qui proviennent du palais. 219 00:12:37,418 --> 00:12:40,168 Quelqu'un veut faire du mal à mon papa. 220 00:12:42,126 --> 00:12:43,251 On s'en tape. 221 00:12:43,334 --> 00:12:46,084 Je vous tuerai tous un jour, de toute façon. 222 00:12:46,168 --> 00:12:48,334 Oui, elle va finir par craquer. 223 00:12:48,418 --> 00:12:51,459 Salut tout le monde, c'est Charles Ananas. 224 00:12:51,543 --> 00:12:53,501 Comment il est arrivé là, lui ? 225 00:12:55,584 --> 00:12:59,293 Plus un geste ! Quelle est l'ordure qui pense ces saloperies ? 226 00:13:01,209 --> 00:13:02,293 C'est moi. 227 00:13:02,376 --> 00:13:06,543 Je voulais m'entendre me flatter et j'ai pensé des choses horribles. 228 00:13:06,626 --> 00:13:09,501 Je n'y comprends rien. Je m'adore ! 229 00:13:09,584 --> 00:13:11,501 Non, espèce de gros con. 230 00:13:11,584 --> 00:13:13,001 Ta frange est immonde 231 00:13:13,084 --> 00:13:15,418 et tes pecs sont un peu flasques ! 232 00:13:15,501 --> 00:13:16,626 Emballez-le ! 233 00:13:16,709 --> 00:13:17,626 Arrête, Mal ! 234 00:13:18,584 --> 00:13:21,834 Je ne savais pas que tu complexais autant. 235 00:13:21,918 --> 00:13:24,126 Je n'aime plus cette Méga Cervelle ! 236 00:13:24,876 --> 00:13:27,168 Laissez-moi, je vais au palais viandard. 237 00:13:30,126 --> 00:13:33,293 Qui a fait le plein avec de la sauce barbecue Amora ? 238 00:13:33,376 --> 00:13:35,168 Il faut mettre de la Heinz ! 239 00:13:38,876 --> 00:13:39,959 Surprise ! 240 00:13:40,043 --> 00:13:41,834 Le patron s'invite à dîner. 241 00:13:41,918 --> 00:13:45,459 Bonsoir, Silah. Tu es ravissante… pour un cafard. 242 00:13:46,459 --> 00:13:47,293 Elle est vide. 243 00:13:47,376 --> 00:13:48,876 Je l'ai bue en chemin. 244 00:13:48,959 --> 00:13:50,626 Tu as vu sa tête ? 245 00:13:51,501 --> 00:13:53,334 Tu peux me la remplir ? 246 00:13:55,459 --> 00:13:59,126 C'est quoi, cette maison ? On dirait qu'une bombe a explosé. 247 00:14:00,043 --> 00:14:02,168 Une bombe a bien explosé ici. 248 00:14:02,251 --> 00:14:04,459 Il est arrivé quoi à tes enfants ? 249 00:14:05,501 --> 00:14:06,959 Toujours la bombe. 250 00:14:07,043 --> 00:14:09,751 Cache-les, au moins, ça me déprime. 251 00:14:09,834 --> 00:14:14,876 Je venais m'assurer que je pouvais compter sur toi, contrairement aux autres. 252 00:14:14,959 --> 00:14:17,043 Vous songez à le payer ? 253 00:14:17,126 --> 00:14:19,334 Pour te faire arranger les dents ? 254 00:14:19,418 --> 00:14:20,418 Je rigole. 255 00:14:20,501 --> 00:14:22,793 On dirait que tout roule par ici. 256 00:14:22,876 --> 00:14:25,793 Je vais aller couler un bronze et je vous laisse. 257 00:14:27,168 --> 00:14:31,959 Je sais qu'il est un peu raide, chérie, mais ce n'est pas un mauvais bougre. 258 00:14:33,793 --> 00:14:36,959 Ici Têternel avec des nouvelles de dernière minute. 259 00:14:37,043 --> 00:14:41,126 Un témoin anonyme nous a confié une nouvelle explosive. 260 00:14:41,209 --> 00:14:44,709 Pour sa sécurité, nous tairons son identité. 261 00:14:44,793 --> 00:14:46,668 Moi, pas Billy. 262 00:14:46,751 --> 00:14:50,543 Un jour, Bazarack s'est introduit dans cité 263 00:14:50,626 --> 00:14:53,459 et a balancé des bombes sur peuple à lui. 264 00:14:53,543 --> 00:14:59,584 Sur la maison du type avec nom qui rappelle la zézette des filles. 265 00:15:00,751 --> 00:15:02,959 L'enfoiré ! 266 00:15:04,459 --> 00:15:08,501 Vous avez l'air vénères. Parce que j'ai chié dans la baignoire ? 267 00:15:09,084 --> 00:15:13,001 Cette révélation coûtera à Bazarack ses quelques derniers fidèles. 268 00:15:13,084 --> 00:15:15,168 Tu voulais ajouter quelque chose ? 269 00:15:15,251 --> 00:15:16,376 Merci, petit étron. 270 00:15:16,459 --> 00:15:17,584 Comme vous savez, 271 00:15:17,668 --> 00:15:21,043 des archéologues ont découvert des peintures rupestres 272 00:15:21,126 --> 00:15:23,709 que j'ai faites il y a 40 millions d'années. 273 00:15:23,793 --> 00:15:26,209 MOI ♥ BOUFFER LA CHATTE DES DINOS 274 00:15:26,293 --> 00:15:30,709 Je regrette d'avoir écrit adorer bouffer la chatte des dinos. 275 00:15:30,793 --> 00:15:35,126 Tu aurais pu plutôt te focaliser sur le fait que j'ai inventé le langage ! 276 00:15:35,793 --> 00:15:39,251 Vous êtes nuls ! Qu'on me fasse rouler jusqu'à ma loge. 277 00:15:41,168 --> 00:15:44,793 Si tu me roules dans du chewing-gum, tu vas voir ta gueule ! 278 00:15:49,501 --> 00:15:53,043 La machine qui me fait abhorrer ma frange doit être anéantie. 279 00:15:53,126 --> 00:15:55,376 Barry, comment on éteint ce truc ? 280 00:15:55,459 --> 00:15:58,668 Il y a un gros interrupteur rouge derrière cette porte. 281 00:15:58,751 --> 00:16:03,251 Comme Méga Cervelle lit dans nos pensées, il faut avoir l'esprit vide. 282 00:16:05,418 --> 00:16:07,001 Que fais-tu ? 283 00:16:07,084 --> 00:16:09,959 On peut lécher le trou du cul d'un chat ? 284 00:16:10,459 --> 00:16:11,834 Ma cervelle est débile. 285 00:16:11,918 --> 00:16:15,001 Si c'était illégal, je serais en prison. 286 00:16:15,084 --> 00:16:18,584 Pour répondre à ta question, je viens t'éteindre. 287 00:16:20,334 --> 00:16:24,168 - Je vais lui balancer une pierre. - Non ! Ça va l'énerver. 288 00:16:24,251 --> 00:16:26,334 Vous n'y connaissez donc rien ? 289 00:16:26,834 --> 00:16:27,668 PAS DE CAILLOUX 290 00:16:27,751 --> 00:16:28,918 ÇA ÉNERVE LES ROBOTS 291 00:16:30,293 --> 00:16:32,501 Toute négativité doit être supprimée. 292 00:16:32,584 --> 00:16:33,959 Une seule guimauve ? 293 00:16:34,043 --> 00:16:36,543 C'est pas un vrai sundae. Quelle daube ! 294 00:16:39,584 --> 00:16:40,959 Mauvaise nouvelle. 295 00:16:42,376 --> 00:16:43,626 Keeno Gravtrofor est… 296 00:16:44,959 --> 00:16:46,501 De retour à Farzar et il… 297 00:16:47,376 --> 00:16:49,126 Tente de battre Bazarack aux… 298 00:16:49,626 --> 00:16:50,459 Prochaines… 299 00:16:51,001 --> 00:16:51,834 Élections… 300 00:16:52,376 --> 00:16:53,209 De l'espace. 301 00:16:54,584 --> 00:16:56,168 - Autre chose ? - Négatif. 302 00:17:00,959 --> 00:17:04,334 Clitaris, réponds-moi ! J'ai besoin de toi ! 303 00:17:04,418 --> 00:17:06,126 C'est ça, ignore-moi ! 304 00:17:06,209 --> 00:17:09,043 Tu dois attirer ta dondon avec du poisson ! 305 00:17:09,126 --> 00:17:10,126 Je t’aime. 306 00:17:11,084 --> 00:17:13,959 Console-moi, téléphone bonbec. 307 00:17:18,293 --> 00:17:19,834 Reprends-toi donc ! 308 00:17:19,918 --> 00:17:21,084 Renzo. 309 00:17:21,709 --> 00:17:23,418 Comment m'as-tu retrouvé ? 310 00:17:23,501 --> 00:17:24,876 On est voisins. 311 00:17:26,959 --> 00:17:29,168 Tue-moi, qu'on en finisse. 312 00:17:29,251 --> 00:17:31,834 Mets fin à mes souffrances. 313 00:17:31,918 --> 00:17:35,543 Je ne viens pas te tuer, mais t'aider à gagner les élections. 314 00:17:35,626 --> 00:17:38,001 Toi, tu veux m'aider ? 315 00:17:38,084 --> 00:17:40,334 Gravtrofor ne doit pas l'emporter. 316 00:17:40,418 --> 00:17:42,501 C'est un danger pour ma cité. 317 00:17:42,584 --> 00:17:46,668 Il ne dépense pas tout son budget militaire dans un canapé biscuité. 318 00:17:48,084 --> 00:17:49,626 Tu as raison. Je suis nul ! 319 00:17:49,709 --> 00:17:52,126 Je ne mérite pas d'être Guide Suprême ! 320 00:17:52,668 --> 00:17:55,584 Ça va, le dégarni ! Tu crois avoir des problèmes ? 321 00:17:55,668 --> 00:17:57,876 Tu as vu ma frange ? Quel raté ! 322 00:17:57,959 --> 00:17:58,834 J'aime assez. 323 00:18:01,834 --> 00:18:03,043 Ça, c'est fait. 324 00:18:05,709 --> 00:18:07,459 Passons aux choses sérieuses. 325 00:18:07,543 --> 00:18:09,959 Tu veux savoir comment je reste au pouvoir ? 326 00:18:10,043 --> 00:18:14,001 Je raconte des tas de mensonges sur vous, les aliens bizarro. 327 00:18:14,084 --> 00:18:16,959 Tu rediriges leur haine envers les autres ? 328 00:18:17,043 --> 00:18:20,459 Voilà. À qui pourrais-tu faire subir ce sort-là ? 329 00:18:21,126 --> 00:18:23,376 Les squelettes sont nazes ! 330 00:18:25,168 --> 00:18:27,209 Pourquoi sont-ils chez nous ? 331 00:18:27,293 --> 00:18:28,876 Pour qu'on se sente gras ? 332 00:18:28,959 --> 00:18:33,751 J'ai envoyé un convoi de squelettes en direction de la frontière. 333 00:18:33,834 --> 00:18:35,334 J'ai la vidéo. 334 00:18:55,043 --> 00:18:58,626 Alors, merci d'avoir percuté ma voiture toute neuve. 335 00:18:58,709 --> 00:19:01,709 Merci de ne pas m'avoir cédé la priorité. 336 00:19:01,793 --> 00:19:04,501 J'avais envie de foncer dans un camion-citerne. 337 00:19:04,584 --> 00:19:06,459 Mes papiers d'assurance. 338 00:19:06,959 --> 00:19:08,001 Allianz ? 339 00:19:10,334 --> 00:19:12,626 Tout le monde est si positif. 340 00:19:12,709 --> 00:19:14,626 J'adore la Méga Cervelle. 341 00:19:14,709 --> 00:19:16,584 Je suis en flammes ! Super ! 342 00:19:17,293 --> 00:19:19,209 ESCOUADE DE CHIOTTE 343 00:19:19,293 --> 00:19:22,418 Fais gaffe. Pas de pensées négatives ou on meurt tous. 344 00:19:22,501 --> 00:19:24,168 Salut, l'équipe de chiotte ! 345 00:19:24,251 --> 00:19:27,001 Comme on ne peut plus être négatifs, 346 00:19:27,084 --> 00:19:29,876 je peux vous monter un truc un peu limite. 347 00:19:29,959 --> 00:19:31,834 Voilà mon nouveau tatouage. 348 00:19:32,876 --> 00:19:34,584 Ah, oui. 349 00:19:34,668 --> 00:19:37,626 J'adore les tatouages de mecs 350 00:19:37,709 --> 00:19:42,751 sur le point de dévorer deux hot-dogs en même temps, mais sans pain. 351 00:19:42,834 --> 00:19:46,709 J'ai même mis de la crème sur les pointes comme je les aime. 352 00:19:46,793 --> 00:19:49,959 J'adore, Fichael. 353 00:19:50,043 --> 00:19:56,876 Et j'adore les touffes de poils bouclés au bout des saucisses. 354 00:19:57,584 --> 00:19:58,959 Amis dépressifs, 355 00:19:59,043 --> 00:20:02,251 je vous distribue du cyanure qu'on gobera tous en cœur. 356 00:20:02,334 --> 00:20:04,043 Pourquoi du cyanure ? 357 00:20:04,126 --> 00:20:07,376 Regarde. Je m'y connais. Ils veulent tous en finir. 358 00:20:07,876 --> 00:20:09,459 Vous êtes malheureux ? 359 00:20:09,543 --> 00:20:10,793 Pas du tout. 360 00:20:12,126 --> 00:20:14,709 J'aimais tellement cette positivité forcée 361 00:20:14,793 --> 00:20:17,043 que je n'ai pas vu que ça vous minait. 362 00:20:17,126 --> 00:20:20,834 La Méga Cervelle n'est pas une bonne idée. Je dois l'éliminer ! 363 00:20:20,918 --> 00:20:23,251 Mais d'abord, dégustation de hot-dogs ! 364 00:20:28,209 --> 00:20:29,793 Ça a l'air délicieux. 365 00:20:29,876 --> 00:20:31,293 Je suis chaud bouillant. 366 00:20:31,959 --> 00:20:33,584 Revoilà Charles Ananas. 367 00:20:35,626 --> 00:20:36,876 Parlons des élections. 368 00:20:36,959 --> 00:20:40,959 On retrouve Têternel qui a été relégué en journaliste de terrain. 369 00:20:41,043 --> 00:20:45,084 Merci, Susan. J'ai hâte de danser sur ta tombe un beau jour. 370 00:20:45,168 --> 00:20:46,626 Avec quels pieds ? 371 00:20:48,293 --> 00:20:49,501 Elle m'a encore eu. 372 00:20:49,584 --> 00:20:51,668 Vous avez voté pour qui ? 373 00:20:51,751 --> 00:20:56,001 On allait voter pour Keeno qui a promis d'aider les moins aisés. 374 00:20:56,084 --> 00:20:59,084 Bazarack nous a rappelé qu'on était de gros racistes. 375 00:20:59,168 --> 00:21:01,918 Pourquoi un crâne sur le drapeau des pirates ? 376 00:21:02,001 --> 00:21:03,626 Je veux être dessus. 377 00:21:03,709 --> 00:21:06,668 Je rêve de voir ma tête sur un flacon de poison. 378 00:21:06,751 --> 00:21:11,376 Pour les derniers chiffres, rejoignons Kornack devant le grand tableau. 379 00:21:11,459 --> 00:21:13,209 Le décompte est presque fait. 380 00:21:13,293 --> 00:21:15,459 Allons dans le comté de Blarckop, 381 00:21:15,543 --> 00:21:17,626 chez mon ex, Claire. 382 00:21:17,709 --> 00:21:20,793 La voiture de son nouveau mec est dans l'allée. 383 00:21:20,876 --> 00:21:23,834 Donc, elle a voté comme une grosse pute. 384 00:21:23,918 --> 00:21:26,043 Les résultats sont tombés. 385 00:21:26,126 --> 00:21:27,834 Dingo ! 386 00:21:27,918 --> 00:21:30,001 Une égalité parfaite. 387 00:21:30,084 --> 00:21:35,376 Vu le taux de participation historique, une seule personne ne s'est pas exprimée. 388 00:21:35,459 --> 00:21:36,876 Clitaris ! 389 00:21:36,959 --> 00:21:39,084 Tu le connais ? Excellent. 390 00:21:39,168 --> 00:21:40,834 Je n'en suis pas si sûr. 391 00:21:40,918 --> 00:21:44,834 Il m'en veut à mort d'avoir balancé une bombe chez lui. 392 00:21:44,918 --> 00:21:47,334 Va le convaincre de voter pour toi. 393 00:21:48,084 --> 00:21:49,584 Je serai parti à ton retour. 394 00:21:49,668 --> 00:21:52,418 Le prochain coup, on sera à nouveau ennemis jurés. 395 00:21:52,501 --> 00:21:54,668 Comment te remercier pour ton aide ? 396 00:21:54,751 --> 00:21:55,959 Tu sais coiffer ? 397 00:21:56,043 --> 00:21:58,126 Oh que oui, je m'y connais. 398 00:22:00,876 --> 00:22:05,209 J'étudiais la cosmétologie. On m'a viré pour avoir bu du Barbicide 399 00:22:05,293 --> 00:22:06,834 et coupé des tétons. 400 00:22:09,626 --> 00:22:11,459 Alerte rouge ! 401 00:22:11,543 --> 00:22:15,293 Que tous les citoyens de la cité se rendent sur la place Renzo. 402 00:22:19,876 --> 00:22:22,751 Je vous ai réunis pour surcharger la Méga Cervelle 403 00:22:22,834 --> 00:22:26,168 et mettre fin à cette positivité forcée. 404 00:22:27,668 --> 00:22:30,501 Faites-moi confiance. Ne vous gênez pas. 405 00:22:30,584 --> 00:22:32,126 Pensez librement. 406 00:22:44,834 --> 00:22:47,501 - Dégueu ! - Où est sa bite ? 407 00:22:47,584 --> 00:22:50,084 On dirait un petit œuf dans son nid. 408 00:22:50,168 --> 00:22:51,293 Mais pourquoi ? 409 00:22:51,376 --> 00:22:55,793 - Il a une toute petite bite. - Il est irlandais ou quoi ? 410 00:22:56,959 --> 00:22:59,668 Ça marche. Maintenant : le coup de grâce. 411 00:23:14,584 --> 00:23:16,793 Je ne te dirai ça qu'une seule fois. 412 00:23:16,876 --> 00:23:19,043 Alors, j'espère que tu m'entendras. 413 00:23:19,126 --> 00:23:20,293 Bien joué, fiston. 414 00:23:20,376 --> 00:23:23,126 Mais dis-moi, tu penses quoi de ma coupe ? 415 00:23:25,918 --> 00:23:27,459 L'œuvre d'un artiste. 416 00:23:27,543 --> 00:23:29,834 Dommage qu'il m'ait coupé les tétons. 417 00:23:36,793 --> 00:23:40,168 - On sait pour qui tu as voté. - Clitaris n'est pas là. 418 00:23:41,251 --> 00:23:45,168 - Je suis venu te parler. - Je n'ai rien à vous dire. 419 00:23:45,876 --> 00:23:48,376 J'ai commis de nombreuses erreurs. 420 00:23:48,459 --> 00:23:53,043 Je n'ai pas été l'homme de la situation et je te dois des excuses. 421 00:23:53,126 --> 00:23:55,709 Je ne te demande que cinq minutes. 422 00:24:01,584 --> 00:24:03,626 Bazarack est venu me parler. 423 00:24:03,709 --> 00:24:07,043 Il a ouvert son cœur et m'a dit combien tu comptais pour lui. 424 00:24:07,126 --> 00:24:10,209 Il a promis de s'améliorer en tant que chef et ami, 425 00:24:10,293 --> 00:24:11,751 et je l'ai cru. 426 00:24:11,834 --> 00:24:13,293 Vote donc pour lui. 427 00:24:13,376 --> 00:24:15,126 Si Bazarack t'a convaincue, 428 00:24:15,209 --> 00:24:17,376 c'est qu'il a dû avoir le déclic. 429 00:24:22,168 --> 00:24:23,584 BAZARACK L'EMPORTE ! 430 00:24:23,668 --> 00:24:26,584 On dirait que mon vote a été déterminant. 431 00:24:26,668 --> 00:24:29,918 Je suis ravi qu'il soit prêt à faire des efforts. 432 00:24:32,001 --> 00:24:32,834 Gros naze ! 433 00:24:32,918 --> 00:24:34,918 Tu es tombé dans le panneau. 434 00:24:35,501 --> 00:24:37,834 Attendez, vous avez tué ma femme ? 435 00:24:37,918 --> 00:24:40,001 Du calme, elle est ici. 436 00:24:40,084 --> 00:24:41,584 La morte est son clone. 437 00:24:41,668 --> 00:24:43,751 Enfin, je crois. J'ai pu me tromper. 438 00:24:45,751 --> 00:24:47,918 Tu verras bien. Profites-en un peu. 439 00:24:48,001 --> 00:24:49,501 Allez, à demain. 440 00:25:36,668 --> 00:25:39,584 Sous-titres : Sylvia Rochonnat