1 00:00:06,001 --> 00:00:10,001 SERIAL NETFLIX 2 00:00:13,876 --> 00:00:15,709 Czerwony alarm! 3 00:00:15,793 --> 00:00:17,043 Mieszkańcy Podkopula 4 00:00:17,126 --> 00:00:19,626 muszą natychmiast przybyć na Plac Renza. 5 00:00:25,126 --> 00:00:27,084 Witajcie, moi wierni obywatele. 6 00:00:27,168 --> 00:00:28,876 Ostatnio były ciężkie czasy. 7 00:00:28,959 --> 00:00:30,793 Spowolnienie gospodarcze, 8 00:00:30,876 --> 00:00:32,543 zagrożenie ze strony obcych, 9 00:00:32,626 --> 00:00:36,043 a po placach zabaw walają się zużyte igły. 10 00:00:36,126 --> 00:00:39,459 - Człowiek nie może mieć hobby? - Wiele kobiet zaginęło. 11 00:00:39,543 --> 00:00:41,376 Człowiek nie może mieć hobby? 12 00:00:41,459 --> 00:00:45,001 Przydałaby się wam dobra wiadomość. 13 00:00:45,084 --> 00:00:46,209 Mam prezent 14 00:00:46,293 --> 00:00:48,376 dla wszystkich mieszkańców Farzara. 15 00:00:53,209 --> 00:00:54,959 Mam grzywkę! 16 00:00:55,043 --> 00:00:57,543 Teraz obsypujcie mnie komplementami. 17 00:00:58,084 --> 00:01:00,209 Chyba wyrażę pogląd nas wszystkich, 18 00:01:00,293 --> 00:01:01,751 mówiąc, że pana grzywka 19 00:01:01,834 --> 00:01:03,959 to największe osiągnięcie 20 00:01:04,043 --> 00:01:06,168 w historii ludzkości. 21 00:01:09,084 --> 00:01:12,626 Oto całodobowe Wiadomości o Renzo. 22 00:01:12,709 --> 00:01:15,043 Grzywka. Dar dla nas wszystkich 23 00:01:15,126 --> 00:01:17,793 od naszego szczodrego cara, Renza. 24 00:01:17,876 --> 00:01:20,293 Ośmielę się rzec, że to może nawet lepsze 25 00:01:20,376 --> 00:01:22,084 niż jego zeszłoroczne afro. 26 00:01:22,168 --> 00:01:24,709 Ta uradowana mieszkanka nazwała jego grzywkę 27 00:01:24,793 --> 00:01:27,001 „największym osiągnięciem ludzkości”. 28 00:01:27,084 --> 00:01:28,084 A to ta sama pani 29 00:01:28,168 --> 00:01:29,834 po sześciu kieliszkach wina. 30 00:01:29,918 --> 00:01:32,501 Pieprzony prezent. 31 00:01:32,584 --> 00:01:34,168 To jak grzywka 32 00:01:34,251 --> 00:01:36,418 pierdolonego małego Holendra. 33 00:01:37,126 --> 00:01:39,459 „Grzywka pierdolonego małego Holendra”? 34 00:01:39,543 --> 00:01:40,959 Ona uwielbia moje włosy! 35 00:01:41,043 --> 00:01:43,543 Tato, ludzie mówią ci, co chcesz usłyszeć, 36 00:01:43,626 --> 00:01:44,751 bo się ciebie boją. 37 00:01:44,834 --> 00:01:48,501 Na pewno nie myślą o mnie źle. Nie kłamaliby mi prosto w twarz! 38 00:01:49,584 --> 00:01:50,418 Czekaj. 39 00:01:50,501 --> 00:01:53,043 Boże! Niesamowicie pan śpiewa. 40 00:01:57,376 --> 00:02:00,043 Niech zobaczę jego buźkę. 41 00:02:00,126 --> 00:02:02,501 Tak, to mały przystojniak. 42 00:02:29,959 --> 00:02:31,293 Jestem Susan Pogodyna. 43 00:02:31,376 --> 00:02:32,876 A ja jestem Omnigłowiec. 44 00:02:32,959 --> 00:02:34,876 Jeśli właśnie do nas dołączyłeś: 45 00:02:34,959 --> 00:02:37,459 ja jestem wieczną, wszechwiedzącą istotą, 46 00:02:37,543 --> 00:02:40,418 a ona ma silikonowe worki w piersiach. 47 00:02:40,501 --> 00:02:41,709 Wiadomości. 48 00:02:41,793 --> 00:02:43,834 To czas wyborów na Farzarze. 49 00:02:43,918 --> 00:02:45,918 Zobaczmy, co słychać u kandydatów. 50 00:02:46,001 --> 00:02:47,584 WIECZORNA DEBATA 51 00:02:47,668 --> 00:02:49,584 Od 40 lat mam zaszczyt 52 00:02:49,668 --> 00:02:51,501 być waszym cesarzem. 53 00:02:51,584 --> 00:02:52,459 Wygląda na to, 54 00:02:52,543 --> 00:02:55,168 że skoro znów nie mam kontrkandydata, 55 00:02:55,251 --> 00:02:57,251 pozostanę waszym… 56 00:02:59,293 --> 00:03:01,043 Keeno Skopadrzwiowski! 57 00:03:01,126 --> 00:03:02,543 Co tutaj robisz? 58 00:03:02,626 --> 00:03:04,209 Wysłałem cię poza planetę 59 00:03:04,293 --> 00:03:06,251 na wojnę nie do wygrania. 60 00:03:06,334 --> 00:03:07,251 Wygrałem. 61 00:03:10,418 --> 00:03:13,334 Pokonałeś Mcburgerytów? 62 00:03:13,418 --> 00:03:15,418 Wysmażyłeś ich. 63 00:03:15,501 --> 00:03:16,334 Rozumiecie? 64 00:03:16,959 --> 00:03:19,501 Co? Nikt już nie lubi żartów o burgerach? 65 00:03:19,584 --> 00:03:21,418 Przez 30 lat walczyłem 66 00:03:21,501 --> 00:03:23,209 na twoich nieważnych wojnach. 67 00:03:23,293 --> 00:03:24,584 I do czego wracam? 68 00:03:24,668 --> 00:03:26,293 Ludzie najechali Farzar 69 00:03:26,376 --> 00:03:28,209 i wypchnęli nas z naszej ziemi! 70 00:03:28,293 --> 00:03:31,584 - Czemu ich nie zmiażdżyłeś? - Byłem zajęty. 71 00:03:31,668 --> 00:03:33,793 Głównie ćwiczyliśmy muzyczne numery. 72 00:03:33,876 --> 00:03:36,293 A jak mamy pokonać tych punków ze Wschodu 73 00:03:36,376 --> 00:03:37,876 na zawodach regionalnych? 74 00:03:38,418 --> 00:03:40,751 Ludzie zasługują na lepszego przywódcę. 75 00:03:40,834 --> 00:03:43,709 Jesteśmy demokratycznym społeczeństwem. 76 00:03:43,793 --> 00:03:45,918 Każdy, kto chce się ze mną zmierzyć, 77 00:03:46,001 --> 00:03:48,376 może stanąć na podium. 78 00:03:50,251 --> 00:03:52,834 Chcę ogłosić swoją kandydaturę. 79 00:03:58,584 --> 00:04:00,626 Na Najwyższego Cesarza! 80 00:04:00,709 --> 00:04:03,043 Cholera! Dlatego Brookstone powiedział: 81 00:04:03,126 --> 00:04:04,709 „Rekin albo broń”. 82 00:04:04,793 --> 00:04:06,001 A kiedy wygram, 83 00:04:06,084 --> 00:04:08,543 przysięgam, że pokonam ludzi! 84 00:04:10,168 --> 00:04:11,751 Spokojnie. 85 00:04:11,834 --> 00:04:15,543 Gdy wygram, obiecuję osuszyć bagno! 86 00:04:16,251 --> 00:04:17,251 Co? 87 00:04:17,334 --> 00:04:18,334 Szokujący zwrot. 88 00:04:18,418 --> 00:04:19,959 Po raz pierwszy w historii 89 00:04:20,043 --> 00:04:21,459 Bazarack ma przeciwnika. 90 00:04:21,543 --> 00:04:22,959 Ta walka będzie gorętsza 91 00:04:23,043 --> 00:04:24,876 niż wielkie rozbłyski słoneczne 92 00:04:24,959 --> 00:04:26,334 ery neoproterozoicznej. 93 00:04:26,418 --> 00:04:27,709 Pamiętasz je, Susie? 94 00:04:27,793 --> 00:04:31,043 Nie? Ach, tak! Nie jesteś wieczna. 95 00:04:31,751 --> 00:04:32,584 Ja jestem. 96 00:04:32,668 --> 00:04:34,793 Może nie, ale przynajmniej mam nogi. 97 00:04:36,626 --> 00:04:39,543 Brak nóg to moja pięta achillesowa. 98 00:04:39,626 --> 00:04:41,209 Pięt też nie masz. 99 00:04:42,543 --> 00:04:43,793 Na twoje nieszczęście 100 00:04:43,876 --> 00:04:45,543 miałem wieczność na myślenie 101 00:04:45,626 --> 00:04:47,834 o doskonałym powrocie tamtych czasów. 102 00:04:47,918 --> 00:04:49,043 A ty… 103 00:04:49,584 --> 00:04:50,876 jesteś gównianą suką. 104 00:04:51,376 --> 00:04:54,668 Najnowsze. Susan Pogodyna: rozwalona! 105 00:04:57,168 --> 00:05:01,001 Uwaga. Przeznaczyłem całe PKB, by zapobiec największemu zagrożeniu 106 00:05:01,084 --> 00:05:02,043 dla tej planety. 107 00:05:02,126 --> 00:05:04,959 Za moimi plecami ludzie źle o mnie myślą. 108 00:05:05,043 --> 00:05:07,459 Barry wymyślił, jak to rozwiązać. 109 00:05:07,543 --> 00:05:09,793 Przedstawiam megamózg. 110 00:05:12,418 --> 00:05:13,709 To superkomputer. 111 00:05:13,793 --> 00:05:15,959 Może transmitować myśli każdego, 112 00:05:16,043 --> 00:05:17,168 kto nosi to. 113 00:05:18,376 --> 00:05:20,751 Wybaczcie. Kupiłem to sobie na urodziny. 114 00:05:20,834 --> 00:05:22,751 Bibelot do zawieszenia. Kumacie? 115 00:05:22,834 --> 00:05:25,251 Co? Nikt już nie żartuje o samobójstwach? 116 00:05:25,334 --> 00:05:27,709 Wy będziecie nosić to. 117 00:05:29,501 --> 00:05:32,251 Przetestujmy. Scootie, ładną mam grzywkę? 118 00:05:32,334 --> 00:05:33,501 Czy jest ładna? 119 00:05:34,001 --> 00:05:35,584 Jest wspaniała! 120 00:05:35,668 --> 00:05:38,001 Jakby ktoś zamoczył koreańską uczennicę 121 00:05:38,084 --> 00:05:39,293 w wodzie utlenionej. 122 00:05:39,376 --> 00:05:41,876 Wykryto negatywne myśli o Renzu. 123 00:05:41,959 --> 00:05:42,876 Widzisz, Renzo? 124 00:05:42,959 --> 00:05:44,793 Jeśli ktoś o tobie źle myśli, 125 00:05:44,876 --> 00:05:48,043 megamózg poda nam jego lokalizację. 126 00:05:48,126 --> 00:05:50,209 I co z nim zrobisz? 127 00:05:50,293 --> 00:05:51,751 Ja nic. Ty. 128 00:05:51,834 --> 00:05:54,168 Będziesz namierzał każdego terrorystę, 129 00:05:54,251 --> 00:05:55,834 który źle o mnie myśli. 130 00:05:55,918 --> 00:05:57,959 Ten macho skurwiel po samoopalaczu 131 00:05:58,043 --> 00:05:59,168 postradał zmysły! 132 00:05:59,251 --> 00:06:00,626 Dzięki za ponowny test. 133 00:06:01,209 --> 00:06:02,543 Właśnie to robiłem. 134 00:06:02,626 --> 00:06:04,501 Zobaczmy, co myślę. 135 00:06:05,126 --> 00:06:09,918 Zabij się. 136 00:06:10,001 --> 00:06:13,126 Zamkniesz się? Wie, że powinien się zabić. 137 00:06:13,209 --> 00:06:15,209 Uciszcie się, bezczelni smarkacze, 138 00:06:15,293 --> 00:06:16,709 bo nigdy się nie zabije. 139 00:06:16,793 --> 00:06:18,668 Chyba nas słyszą! 140 00:06:18,751 --> 00:06:19,626 Nieważne. 141 00:06:19,709 --> 00:06:21,501 Ktoś z was, innych osobowości, 142 00:06:21,584 --> 00:06:23,084 jest tak napalony jak ja? 143 00:06:23,168 --> 00:06:24,084 Pewnie! 144 00:06:24,168 --> 00:06:26,043 Na pewno, staruszku. 145 00:06:26,126 --> 00:06:27,626 Jestem Ananasowy Charles 146 00:06:27,709 --> 00:06:30,168 i jestem twardszy niż suchy ryż. 147 00:06:32,084 --> 00:06:34,751 Nie musisz go nosić. 148 00:06:34,834 --> 00:06:38,126 Co? Chciałem posłuchać orgii mózgu Ananasowego Charlesa. 149 00:06:40,626 --> 00:06:44,626 Przez was, leniwe fiuty, przegram wybory! 150 00:06:44,709 --> 00:06:45,709 Pracujcie ciężej, 151 00:06:45,793 --> 00:06:48,293 bezużyteczni, śmierdzący sikami kretyni! 152 00:06:48,376 --> 00:06:49,751 To do mnie, szefie? 153 00:06:49,834 --> 00:06:50,876 Nie, Haroldzie. 154 00:06:50,959 --> 00:06:53,293 Świetnie ci idzie. Rób tak dalej. 155 00:06:53,918 --> 00:06:55,209 Nie zabijaj mnie. 156 00:06:55,293 --> 00:06:57,501 To ta maszyna do głosowania. 157 00:06:58,418 --> 00:07:00,293 Właśnie przyleciałem z Gruptor 158 00:07:00,376 --> 00:07:02,501 i moje wirniki obrotowe są zmęczone. 159 00:07:02,584 --> 00:07:04,293 Dzyń, dzyń, halo! 160 00:07:04,376 --> 00:07:06,876 Miała być zhakowana maszyna do głosowania, 161 00:07:06,959 --> 00:07:10,043 a nie zharatana szajbuska, wy kulki gnoju. 162 00:07:10,126 --> 00:07:12,793 Mój nowy wynalazek zapewni panu wygraną. 163 00:07:13,751 --> 00:07:15,876 To interaktywny plakat kampanii. 164 00:07:15,959 --> 00:07:16,876 Głosuj na mnie! 165 00:07:17,418 --> 00:07:19,126 Głos jest trochę piskliwy. 166 00:07:19,209 --> 00:07:22,001 Piskliwy? Zabiję cię, skurwielu! 167 00:07:22,084 --> 00:07:23,918 Szlag, na plakacie jest spluwa! 168 00:07:24,001 --> 00:07:24,834 Pieprzyć to! 169 00:07:24,918 --> 00:07:26,459 Nie chcę umierać! 170 00:07:27,959 --> 00:07:29,876 Jest super! Wyklej nim wszystko. 171 00:07:30,959 --> 00:07:32,626 Zabiję cię, skurwysynu! 172 00:07:34,168 --> 00:07:37,001 Witajcie we Wszystkich moich Renzach. 173 00:07:37,084 --> 00:07:40,584 Renzo, czuję, że w ogóle cię nie znam. 174 00:07:40,668 --> 00:07:43,959 Bo cały czas myślałeś, że jestem Renzem. 175 00:07:44,043 --> 00:07:45,043 Ale ja jestem… 176 00:07:45,543 --> 00:07:46,584 Renzo! 177 00:07:46,668 --> 00:07:50,293 Jasna cholera! Renzo cały czas był Renzem? 178 00:07:50,376 --> 00:07:52,209 Tego się nie spodziewałem. 179 00:07:52,293 --> 00:07:53,834 Ten program jest super. 180 00:07:53,918 --> 00:07:55,209 Jego talent aktorski 181 00:07:55,293 --> 00:07:56,959 jest co najwyżej przeciętny. 182 00:07:57,043 --> 00:07:59,584 Całkowicie pozbawiony emocji i niuansów. 183 00:07:59,668 --> 00:08:01,834 Nienawidzę bezbarwnego aktorstwa. 184 00:08:03,334 --> 00:08:04,251 Policja myśli! 185 00:08:04,334 --> 00:08:05,876 Na ziemię albo rozwalę 186 00:08:05,959 --> 00:08:08,251 twój źle myślący o Renzo mózg! 187 00:08:08,918 --> 00:08:10,251 Czarny worek! 188 00:08:17,751 --> 00:08:19,501 Wracając do moich seriali. 189 00:08:19,584 --> 00:08:20,959 Może pomogę, Belzercie? 190 00:08:21,043 --> 00:08:22,168 Zamknij się, mózgu. 191 00:08:22,251 --> 00:08:24,418 To wystarczy, bym zrobił ci sieczkę! 192 00:08:28,751 --> 00:08:29,834 Tak, teraz lepiej. 193 00:08:32,959 --> 00:08:36,626 Wiem, że to wielki bohater wojenny. 194 00:08:36,709 --> 00:08:38,209 Też bym poszedł na wojnę, 195 00:08:38,293 --> 00:08:39,709 ale mam ostrogę kostną. 196 00:08:39,793 --> 00:08:41,501 Byłem w Marynarce Kosmicznej, 197 00:08:41,584 --> 00:08:44,084 ale dostałem przepustkę na planecie Disco. 198 00:08:44,168 --> 00:08:45,751 Do czwartej rano byłem 199 00:08:45,834 --> 00:08:48,209 na koce i poppersach z tubylcami. 200 00:08:48,293 --> 00:08:49,501 Urwał mi się film, 201 00:08:49,584 --> 00:08:52,001 ale podobno wpadłem do jakiejś speluny, 202 00:08:52,084 --> 00:08:53,793 spuściłem się i powiedziałem: 203 00:08:53,876 --> 00:08:54,959 „Dajcie mi ostrogę 204 00:08:55,043 --> 00:08:57,251 i zróbcie ze mnie kowboja! Juhu!”. 205 00:08:57,334 --> 00:08:59,459 Gdy się obudziłem, mój fiut wyglądał 206 00:08:59,543 --> 00:09:01,209 jak wielki, fioletowy wąż 207 00:09:01,293 --> 00:09:02,543 z ciastem w nakładce. 208 00:09:02,626 --> 00:09:04,876 Powiedzieli, że mam paskudną infekcję 209 00:09:04,959 --> 00:09:08,793 i wydalili mnie z powodu… wydalania. 210 00:09:10,501 --> 00:09:13,126 To pytanie dotyczyło edukacji. 211 00:09:13,209 --> 00:09:15,251 To pozer bez treści. 212 00:09:15,334 --> 00:09:17,126 Co za przywódca czuje potrzebę 213 00:09:17,209 --> 00:09:19,251 noszenia czaszki na piersi? 214 00:09:19,334 --> 00:09:22,376 Noszę tę czaszkę, bo jest straszna! 215 00:09:22,459 --> 00:09:23,459 KOCHAMY BAZARACKA 216 00:09:23,543 --> 00:09:25,584 Nasze twarze cię przerażają? 217 00:09:25,668 --> 00:09:29,584 Tak. Jestem złą osobą, bo nie chcę, żebyś mieszkał w mojej okolicy? 218 00:09:29,668 --> 00:09:30,501 Co dalej? 219 00:09:30,584 --> 00:09:32,834 Wprowadzą się Frankensteiny i Drakule? 220 00:09:32,918 --> 00:09:34,001 Chcę spokojnie żyć 221 00:09:34,084 --> 00:09:35,626 bez pieprzonych potworów. 222 00:09:37,084 --> 00:09:39,001 Przez te wypowiedzi 223 00:09:39,084 --> 00:09:41,293 i zdjęcia z ostatniego Halloween, 224 00:09:41,376 --> 00:09:43,251 na których nosi czaszkę, 225 00:09:43,334 --> 00:09:45,751 notowania Bazaracka spadły o 90% 226 00:09:45,834 --> 00:09:47,709 w dzielnicy ludzi-czaszek. 227 00:09:47,793 --> 00:09:49,418 Choć nieźle sobie radzi 228 00:09:49,501 --> 00:09:51,918 wśród ludzi-czaszek bez dyplomu. 229 00:09:52,001 --> 00:09:54,251 Wracamy po reklamach. 230 00:09:55,668 --> 00:09:57,834 Bazarack Francine Finkelstein 231 00:09:57,918 --> 00:10:00,501 jest sukinsynem prima sort. 232 00:10:00,584 --> 00:10:02,793 Zagłosujesz na kogoś, kto powiedział: 233 00:10:02,876 --> 00:10:06,376 „Chcę wypisać moje imię w ciemiączku jak w mokrym cemencie”? 234 00:10:06,459 --> 00:10:09,001 Wyrzucono go z 12 grup improwizacyjnych. 235 00:10:09,084 --> 00:10:10,918 Uważa, że ptaki nie istnieją. 236 00:10:11,001 --> 00:10:13,293 Wydał miliardy z twoich podatków, 237 00:10:13,376 --> 00:10:16,834 by zbudować sobie pałac ze słodyczy. 238 00:10:16,918 --> 00:10:20,084 Bazarack to głupi, niepewny siebie, 239 00:10:20,168 --> 00:10:23,084 wyrachowany, narcystyczny dupek. 240 00:10:23,168 --> 00:10:24,918 Jestem Bazarack Zabijnaśmierć 241 00:10:25,001 --> 00:10:26,501 i akceptuję tę wiadomość! 242 00:10:26,584 --> 00:10:28,709 Zamieścił pan tę reklamę? 243 00:10:28,793 --> 00:10:31,209 Tak! Lepiej to ujawnić, nim któryś z was, 244 00:10:31,293 --> 00:10:33,709 bezużytecznych szczurów, zrobi przeciek. 245 00:10:33,793 --> 00:10:35,793 Nie ty, Haroldzie. Nie zabij mnie. 246 00:10:35,876 --> 00:10:37,959 Panie, poddaliśmy rynek penetracji. 247 00:10:38,043 --> 00:10:39,293 Po co nam penetracja? 248 00:10:39,376 --> 00:10:41,126 Twoja żona próbuje dorobić? 249 00:10:41,626 --> 00:10:42,834 Dzyń, dzyń, halo! 250 00:10:42,918 --> 00:10:44,876 Do kogo przekierować twój śmiech? 251 00:10:44,959 --> 00:10:46,918 Chodzi o sondaże wyborcze, Panie. 252 00:10:47,001 --> 00:10:48,209 Przykro mi to mówić, 253 00:10:48,293 --> 00:10:50,543 ale Keeno wygrywa o 99%. 254 00:10:50,626 --> 00:10:54,418 Co? To wasza wina, pieprzone pachołki! 255 00:10:54,501 --> 00:10:56,334 Wyłączając Harolda, oczywiście. 256 00:10:57,334 --> 00:11:00,209 To ma związek z pana reklamą. 257 00:11:00,293 --> 00:11:02,334 Co ty wiesz? Masz grubą żonę! 258 00:11:02,418 --> 00:11:03,959 Waży 40 kilo. 259 00:11:04,043 --> 00:11:06,459 Czyli zajebiście gruba jak na karalucha! 260 00:11:06,543 --> 00:11:08,918 Dość! Idę do mojego cukierkowego pałacu! 261 00:11:14,376 --> 00:11:15,751 A wy dokąd? 262 00:11:15,834 --> 00:11:17,168 Widziałeś sondaże. 263 00:11:17,251 --> 00:11:18,793 Bazarack przegra. 264 00:11:18,876 --> 00:11:21,293 Spróbujemy znaleźć pracę u Keena. 265 00:11:21,376 --> 00:11:22,501 Chodź z nami. 266 00:11:22,584 --> 00:11:24,709 Nie. Bazarack jest naszym przywódcą. 267 00:11:24,793 --> 00:11:27,709 Musimy być mu wierni, bo wie, co robi. 268 00:11:27,793 --> 00:11:30,293 Nie wszystkie jego pomysły się sprawdzają, 269 00:11:30,376 --> 00:11:32,459 ale przynajmniej są przemyślane. 270 00:11:34,376 --> 00:11:37,709 Nie dało się tego przewidzieć! 271 00:11:41,793 --> 00:11:43,293 Dobra robota, Srako! 272 00:11:43,376 --> 00:11:44,709 Namierzyliśmy każdego, 273 00:11:44,793 --> 00:11:46,168 kto źle myślał o Renzo. 274 00:11:46,251 --> 00:11:48,834 Chcę też podziękować sobie. Jak mówi mama: 275 00:11:48,918 --> 00:11:51,293 „Jestem mądrym i przystojnym przywódcą”. 276 00:11:51,376 --> 00:11:53,084 Zgadzamy się w zupełności. 277 00:11:53,168 --> 00:11:54,001 „Przystojnym”? 278 00:11:54,751 --> 00:11:56,918 Wyglądasz jak oskubany pingwin. 279 00:11:57,001 --> 00:11:57,834 Co? 280 00:11:57,918 --> 00:11:59,334 Reszta nie uważa, 281 00:11:59,418 --> 00:12:01,084 że wyglądam dziwnie, prawda? 282 00:12:01,168 --> 00:12:04,459 Fichael wyglądać jak chleb z oczami. 283 00:12:04,543 --> 00:12:06,209 Dzyń, dzyń, ale dajesz! 284 00:12:07,709 --> 00:12:09,793 Przynajmniej nie musisz go całować. 285 00:12:09,876 --> 00:12:12,001 Jego oddech śmierdzi jak odbyt kota. 286 00:12:12,084 --> 00:12:14,418 Nawet Val myśli, że jesteś frajerem. 287 00:12:14,501 --> 00:12:17,001 Frajerem, którego tyłek wygląda jak ciacho 288 00:12:17,084 --> 00:12:18,293 w tych rurkach. 289 00:12:19,543 --> 00:12:22,834 Cholera… Mój się chyba sypnął. 290 00:12:22,918 --> 00:12:25,459 Sypnął się, jak miednica Fichaela, 291 00:12:25,543 --> 00:12:28,793 kiedy go ujeżdżałam w tym sprośnym śnie. 292 00:12:28,876 --> 00:12:30,584 Uwaga! Wykryto wysoki poziom 293 00:12:30,668 --> 00:12:32,334 negatywnych myśli o Renzo. 294 00:12:32,418 --> 00:12:35,001 Tych złych myśli o Renzo jest bardzo dużo! 295 00:12:35,084 --> 00:12:37,334 Pochodzą z pałacu. 296 00:12:37,418 --> 00:12:40,168 Ktoś chce skrzywdzić tatę. 297 00:12:42,126 --> 00:12:44,418 Kogo to obchodzi? Wszyscy i tak kiedyś 298 00:12:44,501 --> 00:12:46,084 zginiecie z mojej ręki. 299 00:12:46,168 --> 00:12:48,334 Tak. Niedługo pęknie. 300 00:12:48,418 --> 00:12:51,376 Cześć wam, jestem Ananasowy Charles. 301 00:12:51,459 --> 00:12:53,501 Jak Ananasowy Charles wszedł mi do głowy? 302 00:12:55,459 --> 00:12:57,793 Stać! Policja myśli! Kim jest ten drań, 303 00:12:57,876 --> 00:12:59,293 który źle myśli o Renzo? 304 00:13:01,209 --> 00:13:02,834 To ja. Założyłem słuchawki, 305 00:13:02,918 --> 00:13:04,418 żeby się skomplementować, 306 00:13:04,501 --> 00:13:06,584 ale myślałem o strasznych rzeczach. 307 00:13:06,668 --> 00:13:09,501 Nie rozumiem. Kocham siebie! 308 00:13:09,584 --> 00:13:11,334 Nie, ty żałosna kupo gówna. 309 00:13:11,418 --> 00:13:13,376 Wiesz, że twoja grzywka to śmieć, 310 00:13:13,459 --> 00:13:15,418 a mięśnie klaty są jak naleśniki. 311 00:13:15,501 --> 00:13:16,626 Czarny worek! 312 00:13:16,709 --> 00:13:17,626 Przestań, Mal! 313 00:13:18,584 --> 00:13:21,834 Tato, nie sądziłem, że tak ci ze sobą źle. 314 00:13:21,918 --> 00:13:24,126 Nie lubię już tego megamózgu! 315 00:13:24,751 --> 00:13:27,168 Nie patrz na mnie. Idę do mięsnego pałacu! 316 00:13:30,126 --> 00:13:33,293 Kto napełnił bak sosem KC Masterpiece? 317 00:13:33,376 --> 00:13:35,168 Jeździ na Sweet Baby Ray’sie! 318 00:13:38,876 --> 00:13:39,959 Niespodzianka! 319 00:13:40,043 --> 00:13:41,834 Szef przychodzi na kolację. 320 00:13:41,918 --> 00:13:42,793 Cześć, Silah. 321 00:13:42,876 --> 00:13:45,459 Pięknie wyglądasz jak na karalucha. 322 00:13:46,459 --> 00:13:47,293 Jest pusta. 323 00:13:47,376 --> 00:13:48,876 Tak, wypiłem po drodze. 324 00:13:48,959 --> 00:13:51,418 Żebym dał radę spojrzeć na jej twarz. 325 00:13:51,501 --> 00:13:53,001 Może ją napełnisz? 326 00:13:55,459 --> 00:13:56,918 Co jest z twoim domem? 327 00:13:57,001 --> 00:13:58,959 Wygląda, jakby wybuchła tu bomba. 328 00:14:00,043 --> 00:14:02,168 Wybuchła. 329 00:14:02,251 --> 00:14:04,459 Co się im stało? 330 00:14:05,501 --> 00:14:06,959 Też bomba. 331 00:14:07,043 --> 00:14:09,751 Przykryj je kocem. Dołują mnie. 332 00:14:09,834 --> 00:14:11,501 Chciałem się upewnić, 333 00:14:11,584 --> 00:14:14,876 że mnie nie zostawisz jak tamci frajerzy. 334 00:14:14,959 --> 00:14:17,043 Zacznie mu pan płacić? 335 00:14:17,126 --> 00:14:19,334 Po co? Chcesz wyleczyć zęby? 336 00:14:19,418 --> 00:14:20,418 Żartuję! 337 00:14:20,501 --> 00:14:23,001 Wygląda na to, że odnowiłem tu znajomości. 338 00:14:23,084 --> 00:14:25,793 Wezmę sobie duże, stare wino i zwiewam. 339 00:14:27,168 --> 00:14:28,834 Wiem, że czasem przesadza, 340 00:14:28,918 --> 00:14:31,959 ale w głębi duszy nie jest złym facetem. 341 00:14:33,793 --> 00:14:36,959 Jestem Omnigłowiec, a oto wiadomości. 342 00:14:37,043 --> 00:14:41,126 Anonimowy świadek ujawnił bombę wyborczą. 343 00:14:41,209 --> 00:14:42,751 Dla jego bezpieczeństwa 344 00:14:42,834 --> 00:14:44,709 ukryliśmy jego tożsamość. 345 00:14:44,793 --> 00:14:46,668 Ja nie Billy. 346 00:14:46,751 --> 00:14:50,543 Raz Bazarack zakraść się do Podkopula 347 00:14:50,626 --> 00:14:53,459 i zrzucić bomby na swoich ludzi. 348 00:14:53,543 --> 00:14:55,501 Jedna spaść na dom faceta, 349 00:14:55,584 --> 00:14:59,584 którego imię brzmi jak łechtaczka. 350 00:15:00,751 --> 00:15:02,959 Sukinsyn! 351 00:15:04,459 --> 00:15:06,584 Wyglądacie na wkurzonych. 352 00:15:06,668 --> 00:15:08,501 Bo nasrałem wam do wanny? 353 00:15:09,084 --> 00:15:10,251 Ta rewelacja 354 00:15:10,334 --> 00:15:12,876 będzie kosztować Bazaracka parę głosów. 355 00:15:12,959 --> 00:15:15,084 Omnigłowcu, chciałeś coś powiedzieć? 356 00:15:15,168 --> 00:15:16,376 Dziękuję, gówniana suko. 357 00:15:16,459 --> 00:15:18,876 Jak niektórzy wiedzą, archeolodzy odkryli 358 00:15:18,959 --> 00:15:21,376 kilka niestosownych malowideł naskalnych, 359 00:15:21,459 --> 00:15:23,709 które zrobiłem 40 milionów lat temu. 360 00:15:23,793 --> 00:15:26,209 KOCHAM SSAĆ PICZKI DINOZAURZYC 361 00:15:26,293 --> 00:15:27,876 Przepraszam, że napisałem: 362 00:15:27,959 --> 00:15:30,709 „Kocham ssać piczki dinozaurzyc”. 363 00:15:30,793 --> 00:15:32,751 Dziękuję, że skupiłaś się na tym, 364 00:15:32,834 --> 00:15:35,126 a nie na fakcie, że wymyśliłem język! 365 00:15:35,793 --> 00:15:37,209 Jesteście do bani! 366 00:15:37,293 --> 00:15:39,501 Niech ktoś mnie zatoczy do garderoby. 367 00:15:41,126 --> 00:15:43,376 Jeszcze raz przetoczysz mnie po gumie, 368 00:15:43,459 --> 00:15:44,501 to popamiętasz. 369 00:15:49,001 --> 00:15:50,834 Wszystko, przez co mogę obrazić 370 00:15:50,918 --> 00:15:53,001 własną grzywkę, należy zniszczyć. 371 00:15:53,084 --> 00:15:55,334 Barry, jak wyłączyć megamózg? 372 00:15:55,418 --> 00:15:56,918 W drzwiach jest czerwony, 373 00:15:57,001 --> 00:15:58,668 komicznie duży wyłącznik, 374 00:15:58,751 --> 00:16:00,959 ale skoro megamózg czyta nasze myśli, 375 00:16:01,043 --> 00:16:03,168 potrzebujemy kogoś z pustym umysłem. 376 00:16:05,418 --> 00:16:07,001 Co robisz, Fichaelu? 377 00:16:07,084 --> 00:16:10,001 Dociekam, czy lizanie odbytu kota jest nielegalne. 378 00:16:10,501 --> 00:16:11,834 Mój mózg jest głupi. 379 00:16:11,918 --> 00:16:13,251 Gdyby było nielegalne, 380 00:16:13,334 --> 00:16:15,001 byłbym w więzieniu, głupku. 381 00:16:15,084 --> 00:16:17,084 Ale odpowiadając na twoje pytanie, 382 00:16:17,168 --> 00:16:18,584 chcę cię wyłączyć. 383 00:16:20,334 --> 00:16:21,959 Rzucę kamieniem w to gówno. 384 00:16:22,043 --> 00:16:24,168 Nie! To rozwściecza roboty. 385 00:16:24,251 --> 00:16:26,334 Nie wie pan nic o nauce? 386 00:16:26,834 --> 00:16:28,959 NIE RZUCAĆ KAMIENIAMI TO ROZWŚCIECZA ROBOTY 387 00:16:29,043 --> 00:16:30,168 NIE WIESZ NIC O NAUCE? 388 00:16:30,251 --> 00:16:32,501 Należy zniszczyć całą negatywność. 389 00:16:32,584 --> 00:16:33,959 Tylko jedna pianka? 390 00:16:34,043 --> 00:16:36,418 To nie jest rocky road. To oszustwo! 391 00:16:39,584 --> 00:16:41,001 Panie Renzo, złe wieści. 392 00:16:42,334 --> 00:16:43,959 Keeno Skopadrzwiowski jest… 393 00:16:44,876 --> 00:16:46,501 Po powrocie na Farzar jest… 394 00:16:47,376 --> 00:16:49,126 Próbując pokonać Bazaracka w… 395 00:16:49,626 --> 00:16:50,459 nadchodzących… 396 00:16:51,001 --> 00:16:51,834 wyborach… 397 00:16:52,376 --> 00:16:53,209 u obcych. 398 00:16:54,543 --> 00:16:55,501 Coś jeszcze? 399 00:16:55,584 --> 00:16:56,418 Nie. 400 00:17:00,959 --> 00:17:04,334 Klitarysie, odbierz! Potrzebuję cię! 401 00:17:04,418 --> 00:17:06,084 Pierdol się, nie odbieraj! 402 00:17:06,168 --> 00:17:09,168 Pewnie dyndasz rybą nad akwarium swojej grubej żony! 403 00:17:09,251 --> 00:17:10,334 Kocham cię. 404 00:17:11,043 --> 00:17:13,959 Ulżyj mi w bólu, słodki telefonie. 405 00:17:18,293 --> 00:17:19,501 Weź się w garść! 406 00:17:20,001 --> 00:17:21,084 Renzo! 407 00:17:21,709 --> 00:17:23,418 Jak mnie znalazłeś? 408 00:17:23,501 --> 00:17:24,876 Jesteśmy sąsiadami. 409 00:17:26,959 --> 00:17:29,168 Zabij mnie i miej to z głowy. 410 00:17:29,251 --> 00:17:31,168 Uwolnij mnie od cierpienia. 411 00:17:31,918 --> 00:17:33,584 Nie chcę cię zabić. 412 00:17:33,668 --> 00:17:35,543 Pomogę ci wygrać wybory. 413 00:17:35,626 --> 00:17:38,001 Chcesz mi pomóc? 414 00:17:38,084 --> 00:17:40,334 Keeno Skopadrzwiowski nie może wygrać. 415 00:17:40,418 --> 00:17:42,501 Stanowi zagrożenie dla mego miasta, 416 00:17:42,584 --> 00:17:44,918 bo nie wydaje całego budżetu wojskowego 417 00:17:45,001 --> 00:17:46,709 na cholerną sofę ze s’more’a. 418 00:17:47,959 --> 00:17:50,376 Masz rację. Jestem do bani! Nie zasługuję 419 00:17:50,459 --> 00:17:52,168 na tytuł Najwyższego Cesarza! 420 00:17:52,668 --> 00:17:54,334 Ogarnij się, spiczasta pało! 421 00:17:54,418 --> 00:17:55,668 To są twoje problemy? 422 00:17:55,751 --> 00:17:58,001 Spójrz na moją grzywkę. To katastrofa! 423 00:17:58,084 --> 00:17:59,043 Mnie się podoba. 424 00:18:01,793 --> 00:18:02,834 Stało się. 425 00:18:05,709 --> 00:18:07,459 Teraz przejdźmy do interesów. 426 00:18:07,543 --> 00:18:09,959 Chcesz wiedzieć, jak utrzymuję władzę? 427 00:18:10,043 --> 00:18:14,001 Opowiadam ludziom okropne kłamstwa na temat was, dziwacznych obcych. 428 00:18:14,084 --> 00:18:14,918 Dajesz im coś, 429 00:18:15,001 --> 00:18:16,959 czego mogą się bać i nienawidzić? 430 00:18:17,043 --> 00:18:18,043 Dokładnie. 431 00:18:18,126 --> 00:18:20,459 Kogo mogliby znienawidzić twoi ludzie? 432 00:18:21,126 --> 00:18:23,376 Ludzie-czaszki są do bani! 433 00:18:25,168 --> 00:18:27,209 Dlaczego są na naszej planecie? 434 00:18:27,293 --> 00:18:29,209 Żebyśmy wszyscy czuli się grubi? 435 00:18:29,293 --> 00:18:31,209 Karawana ludzi-czaszek 436 00:18:31,293 --> 00:18:33,793 zmierza do naszej granicy. 437 00:18:33,876 --> 00:18:35,334 Mam nagranie. 438 00:18:55,043 --> 00:18:56,834 Super. Dzięki za uderzenie 439 00:18:56,918 --> 00:18:58,584 w mój nowiutki samochód. 440 00:18:58,668 --> 00:18:59,626 Dziękuję, 441 00:18:59,709 --> 00:19:01,709 że nie ustąpiłeś mi pierwszeństwa. 442 00:19:01,793 --> 00:19:04,501 Chciałem zderzyć się dziś z cysterną. 443 00:19:04,584 --> 00:19:06,459 To moje dane ubezpieczeniowe. 444 00:19:06,959 --> 00:19:08,001 Progresive? 445 00:19:10,334 --> 00:19:12,626 Wszyscy są teraz tacy pozytywni. 446 00:19:12,709 --> 00:19:14,584 Kocham megamózg. 447 00:19:14,668 --> 00:19:16,584 Płonę! Hurra! 448 00:19:17,293 --> 00:19:19,209 SRAKA SKŁAD 449 00:19:19,293 --> 00:19:21,084 Pamiętajcie, zero złych myśli, 450 00:19:21,168 --> 00:19:22,418 bo wszyscy zginiemy. 451 00:19:22,501 --> 00:19:24,168 Dzień dobry, Srako! 452 00:19:24,251 --> 00:19:27,001 Pomyślałem, że skoro nie możemy być negatywni, 453 00:19:27,084 --> 00:19:29,793 pokażę wam coś, co mogło się wam nie spodobać. 454 00:19:29,876 --> 00:19:31,834 Co sądzicie o moim nowym tatuażu? 455 00:19:32,876 --> 00:19:34,584 O, tak. 456 00:19:34,668 --> 00:19:37,626 Uwielbiam tatuaże z facetami, 457 00:19:37,709 --> 00:19:41,543 którzy chcą zjeść dwa hot dogi naraz 458 00:19:41,626 --> 00:19:42,751 bez bułek. 459 00:19:42,834 --> 00:19:44,876 Jest nawet trochę kwaśnej śmietany 460 00:19:44,959 --> 00:19:46,709 na końcówkach. Tak jak lubię. 461 00:19:46,793 --> 00:19:49,959 Jest wspaniały, Fichaelu. 462 00:19:50,043 --> 00:19:54,793 Uwielbiam kępki kręconych włosów z klaty 463 00:19:54,876 --> 00:19:56,876 u podstawy hot dogów. 464 00:19:57,543 --> 00:19:59,501 Witam w klubie przesranego życia. 465 00:19:59,584 --> 00:20:02,251 Rozdam cyjanek i zażyjemy go razem. 466 00:20:02,334 --> 00:20:04,043 Po co im cyjanek? 467 00:20:04,126 --> 00:20:07,376 Spójrz na nich. Swój swego pozna. Mają skłonności samobójcze. 468 00:20:07,876 --> 00:20:09,459 Jesteście nieszczęśliwi? 469 00:20:09,543 --> 00:20:10,793 Wcale nie. 470 00:20:12,001 --> 00:20:13,376 Tak bardzo mnie cieszył 471 00:20:13,459 --> 00:20:14,959 ten wymuszony optymizm, 472 00:20:15,043 --> 00:20:17,043 że nie zauważyłem, że ciebie rani. 473 00:20:17,126 --> 00:20:19,501 Megamózg nie jest dobry 474 00:20:19,584 --> 00:20:20,793 i muszę go wyłączyć. 475 00:20:20,876 --> 00:20:23,293 Ale najpierw impreza z hot dogami. 476 00:20:26,918 --> 00:20:28,043 Hurra! 477 00:20:28,126 --> 00:20:31,293 - Wygląda na pyszne. - Jestem gorętszy niż surowy ryż. 478 00:20:31,376 --> 00:20:33,084 Ananasowy Charles wrócił. 479 00:20:35,626 --> 00:20:36,876 Wybory przyśpieszają! 480 00:20:36,959 --> 00:20:38,501 Łączymy się z Omnigłowcem, 481 00:20:38,584 --> 00:20:40,959 którego zdegradowano do rangi reportera. 482 00:20:41,043 --> 00:20:43,376 Dziękuję, Susan. Nie mogę się doczekać, 483 00:20:43,459 --> 00:20:45,168 gdy zatańczę na twoim grobie. 484 00:20:45,251 --> 00:20:46,626 A jak niby zatańczysz? 485 00:20:48,293 --> 00:20:49,501 Znowu mnie masz. 486 00:20:49,584 --> 00:20:51,668 Na kogo głosowaliście? 487 00:20:51,751 --> 00:20:54,001 Mieliśmy na Keena, bo jesteśmy biedni, 488 00:20:54,084 --> 00:20:56,084 a on obiecał pomóc nieszczęśnikom. 489 00:20:56,168 --> 00:20:59,084 Ale Bazarack przypomniał nam, jakimi jesteśmy rasistami. 490 00:20:59,168 --> 00:21:00,418 Czemu ludzie-czaszki 491 00:21:00,501 --> 00:21:01,918 są na fladze piratów? 492 00:21:02,001 --> 00:21:03,626 Chcę być na fladze piratów! 493 00:21:03,709 --> 00:21:05,001 Marzę o swojej twarzy 494 00:21:05,084 --> 00:21:06,668 na butelce z trucizną. 495 00:21:06,751 --> 00:21:08,959 Po najświeższe informacje o wyborach 496 00:21:09,043 --> 00:21:10,168 idziemy do Kornack. 497 00:21:10,251 --> 00:21:11,376 Oto tablica. 498 00:21:11,459 --> 00:21:13,209 Głosowanie prawie zakończono. 499 00:21:13,293 --> 00:21:15,459 Spójrzmy na hrabstwo Blarckop 500 00:21:15,543 --> 00:21:17,626 i dom mojej byłej, Claire. 501 00:21:17,709 --> 00:21:18,668 Widać samochód 502 00:21:18,751 --> 00:21:20,793 jej nowego chłopaka na podjeździe, 503 00:21:20,876 --> 00:21:23,834 więc głosowała na bycie dziwką. 504 00:21:23,918 --> 00:21:26,043 Chyba oddano już wszystkie głosy. 505 00:21:26,126 --> 00:21:30,001 Wow! Niezły remis! 506 00:21:30,084 --> 00:21:32,293 Przy tej historycznej frekwencji 507 00:21:32,376 --> 00:21:35,376 tylko jedna osoba nie głosowała. 508 00:21:35,459 --> 00:21:36,876 Klitarys! 509 00:21:36,959 --> 00:21:39,084 Znasz go? Wygramy! 510 00:21:39,168 --> 00:21:41,543 Nie sądzę. Jest wkurwiony, 511 00:21:41,626 --> 00:21:43,876 bo wysadziłem w powietrze jego rodzinę 512 00:21:43,959 --> 00:21:44,834 czy coś tam. 513 00:21:44,918 --> 00:21:47,334 Idź i dowiedz się, jak zdobyć jego głos. 514 00:21:48,043 --> 00:21:49,626 Nie będzie mnie, jak wrócisz. 515 00:21:49,709 --> 00:21:52,418 Przy następnym spotkaniu znów będziemy wrogami. 516 00:21:52,501 --> 00:21:54,668 Jak mam ci dziękować za pomoc? 517 00:21:54,751 --> 00:21:55,959 Umiesz czesać? 518 00:21:56,043 --> 00:21:58,126 Do diabła, tak! 519 00:22:00,834 --> 00:22:02,959 Chodziłem do szkoły kosmetycznej, 520 00:22:03,043 --> 00:22:05,376 zanim wyrzucili mnie za picie barbicide 521 00:22:05,459 --> 00:22:06,834 i obcinanie sutków. 522 00:22:09,626 --> 00:22:11,459 Czerwony alarm! 523 00:22:11,543 --> 00:22:12,834 Mieszkańcy Podkopula 524 00:22:12,918 --> 00:22:15,293 muszą natychmiast przybyć na Plac Renza. 525 00:22:19,876 --> 00:22:21,084 Zebrałem was tutaj, 526 00:22:21,168 --> 00:22:23,668 by przeciążyć megamózg i położyć kres 527 00:22:23,751 --> 00:22:26,168 wymuszonemu pozytywnemu myśleniu! 528 00:22:27,668 --> 00:22:30,501 Zaufajcie mi. Nie wahajcie się. 529 00:22:30,584 --> 00:22:32,126 Myślcie, co chcecie. 530 00:22:44,793 --> 00:22:45,626 Ohyda! 531 00:22:46,293 --> 00:22:47,501 Gdzie jego fiut? 532 00:22:47,584 --> 00:22:50,084 Tam! Niczym jajeczko w gnieździe kolibra. 533 00:22:50,168 --> 00:22:51,293 Po co to pokazywać? 534 00:22:53,626 --> 00:22:54,709 Ma małego fiuta. 535 00:22:54,793 --> 00:22:55,793 To Irlandczyk? 536 00:22:56,959 --> 00:22:59,668 Działa. Potrzebujemy tylko jednej rzeczy! 537 00:23:14,584 --> 00:23:16,293 Powiem to tylko raz w życiu, 538 00:23:16,376 --> 00:23:18,043 więc obyś nie miał katatonii 539 00:23:18,126 --> 00:23:19,043 i mnie słyszał. 540 00:23:19,126 --> 00:23:21,209 Dobra robota, synu! Ale do rzeczy. 541 00:23:21,293 --> 00:23:23,293 Co sądzisz o moich nowej fryzurze? 542 00:23:25,834 --> 00:23:27,626 Dzieło mojego nowego fryzjera. 543 00:23:27,709 --> 00:23:29,751 Niestety odciął mi cholerne sutki. 544 00:23:36,751 --> 00:23:38,918 Chyba wiemy, na kogo głosowałaś. 545 00:23:39,001 --> 00:23:40,168 Klitarysa nie ma. 546 00:23:41,251 --> 00:23:45,168 - To z tobą chcę porozmawiać. - Nie mam panu nic do powiedzenia. 547 00:23:45,876 --> 00:23:48,376 Popełniłem dużo błędów. 548 00:23:48,459 --> 00:23:50,709 Nie jestem taki, jakim mogę być 549 00:23:50,793 --> 00:23:53,043 i jestem ci winien przeprosiny. 550 00:23:53,126 --> 00:23:55,751 Proszę tylko o pięć minut. 551 00:24:01,501 --> 00:24:03,626 Skarbie, Bazarack przyszedł do mnie. 552 00:24:03,709 --> 00:24:07,043 Obnażył swoją duszę i powiedział, ile dla niego znaczysz. 553 00:24:07,126 --> 00:24:10,293 Obiecał, że będzie lepszy jako przywódca i przyjaciel, 554 00:24:10,376 --> 00:24:11,751 a ja mu uwierzyłam. 555 00:24:11,834 --> 00:24:13,293 Zagłosuj na niego. 556 00:24:13,376 --> 00:24:15,126 Jeśli Bazarack cię przekonał, 557 00:24:15,209 --> 00:24:17,376 musi być gotowy się zmienić. 558 00:24:22,126 --> 00:24:23,584 NAJNOWSZE, BAZARACK WYGRYWA! 559 00:24:23,668 --> 00:24:26,584 To chyba mój głos dał mu przewagę. 560 00:24:26,668 --> 00:24:28,043 Cieszę się, że w końcu 561 00:24:28,126 --> 00:24:29,918 chce być lepszym przywódcą. 562 00:24:31,959 --> 00:24:32,834 Frajer! 563 00:24:32,918 --> 00:24:34,918 Nie wierzę, że dałeś się nabrać. 564 00:24:35,501 --> 00:24:37,793 Zabił pan moją żonę? 565 00:24:37,876 --> 00:24:40,001 Uspokój się. Twoja żona tu jest. 566 00:24:40,084 --> 00:24:41,584 Ta martwa to jej klon. 567 00:24:41,668 --> 00:24:43,751 Tak myślę. Chyba że je pomyliłem. 568 00:24:45,709 --> 00:24:47,793 Dowiesz się. Zabaw się tym. 569 00:24:47,876 --> 00:24:49,543 Do zobaczenia jutro w pracy. 570 00:25:37,668 --> 00:25:39,584 Napisy: Anna Izabela Wiśniewska