1 00:00:12,543 --> 00:00:13,709 [announcer] Coming to Farzar, 2 00:00:13,793 --> 00:00:14,959 The Cluckinator! 3 00:00:15,043 --> 00:00:20,209 The irresistible spicy chicken sandwich that's caused riots, wars, and genocide! 4 00:00:20,293 --> 00:00:23,418 Each patty is made by squashing 10,000 baby chicks together. 5 00:00:23,501 --> 00:00:26,209 And because everything tastes better when it dies happy, 6 00:00:26,293 --> 00:00:28,251 we throw them a party first. 7 00:00:30,376 --> 00:00:32,501 Man, I want to get me some of that. 8 00:00:32,584 --> 00:00:36,084 I want to chap my lips raw on that battered meat. 9 00:00:36,168 --> 00:00:39,376 Oh my goodness, the lingerie is working! 10 00:00:39,459 --> 00:00:42,376 I want to double fist that hot, juicy morsel. 11 00:00:42,459 --> 00:00:45,793 I want to bury my face between those buns and go to town. 12 00:00:45,876 --> 00:00:47,126 [babbles] 13 00:00:47,209 --> 00:00:51,084 I want to stick a hot dog in that thing, twist it around, pull it out, 14 00:00:51,168 --> 00:00:53,209 and lick off the stanky grease. 15 00:00:53,293 --> 00:00:55,251 You have the words of a poet. 16 00:00:55,334 --> 00:00:56,584 Take me, Renzo! 17 00:00:57,126 --> 00:00:58,168 [muffled speech] 18 00:00:58,251 --> 00:01:02,376 Oh! Well, as much as I would love to sweep the cobwebs out of your spider hole, 19 00:01:02,459 --> 00:01:05,251 we can't, because… we have to go to church! 20 00:01:05,334 --> 00:01:07,376 We'll do it after church then. 21 00:01:07,459 --> 00:01:09,584 I just need to stay away from the candles 22 00:01:09,668 --> 00:01:13,751 so I don't start another stanky grease fire. [chuckles] 23 00:01:14,251 --> 00:01:15,626 Ooh, that was close. 24 00:01:15,709 --> 00:01:19,126 From now on, I'm gonna be more careful with what I say about commercials. 25 00:01:19,209 --> 00:01:22,584 Introducing the new Mercedes-Benz S-class. 26 00:01:22,668 --> 00:01:25,334 Oh, look at that hard metal body! 27 00:01:25,418 --> 00:01:27,251 I wanna get inside you! 28 00:01:27,334 --> 00:01:30,334 I want to ride you till your goddamn bottom falls out. 29 00:01:30,418 --> 00:01:35,043 It's not how I planned to spend my Sunday, but you do have the words of a poet. 30 00:01:35,626 --> 00:01:37,501 [whirring] 31 00:01:38,084 --> 00:01:39,834 [adventure music playing] 32 00:01:53,501 --> 00:01:55,501 ♪ Farzar ♪ 33 00:01:58,584 --> 00:02:00,501 [organ music plays] 34 00:02:05,334 --> 00:02:06,793 You're not supposed to eat that. 35 00:02:06,876 --> 00:02:08,918 Why is it on a damn plate then? 36 00:02:09,001 --> 00:02:10,501 -[farts] -[coins clinking] 37 00:02:10,584 --> 00:02:13,126 Uh-oh, Flobby. I got dime-arrhea. 38 00:02:14,709 --> 00:02:16,751 That was a pretty good diarrhea joke. 39 00:02:16,834 --> 00:02:18,834 [upbeat music plays] 40 00:02:25,209 --> 00:02:27,334 Welcome, brothers and sisters! Ha! 41 00:02:27,418 --> 00:02:29,501 It's so wonderful to see you all in church. 42 00:02:29,584 --> 00:02:33,209 -♪ Nobody really wants to be here! ♪ -♪ Be here! ♪ 43 00:02:33,293 --> 00:02:36,668 Praise our Lord, Ozner, the all powerful! Ha! 44 00:02:36,751 --> 00:02:40,168 ♪ He's completely made up, you idiots ♪ 45 00:02:40,251 --> 00:02:41,918 Praise Ozner! 46 00:02:42,001 --> 00:02:42,834 Oh! 47 00:02:42,918 --> 00:02:45,293 Oh, stanky grease! Ah! 48 00:02:45,376 --> 00:02:48,709 Uh, brothers and sisters, Ozner spoke to me last night, 49 00:02:48,793 --> 00:02:51,293 and he has a holy message for his children. 50 00:02:51,376 --> 00:02:52,876 No more fucking. 51 00:02:52,959 --> 00:02:56,043 No more fucking? That doesn't sound very godlike. 52 00:02:56,126 --> 00:02:57,168 I'm paraphrasing. 53 00:02:57,251 --> 00:03:01,334 He actually said, "No human may layeth down with another human, 54 00:03:01,418 --> 00:03:02,334 for fucking." 55 00:03:02,418 --> 00:03:06,334 And sadly, that includes me and my smoking hot wife. 56 00:03:06,418 --> 00:03:09,584 Ugh! Every fucking Sunday! 57 00:03:09,668 --> 00:03:11,543 I know it's a sacrifice, 58 00:03:11,626 --> 00:03:13,001 but Ozner has spoken. 59 00:03:13,084 --> 00:03:15,918 No humping, no pumping, no dookie chest-dumping! 60 00:03:16,001 --> 00:03:18,043 What are we supposed to do if we can't have sex? 61 00:03:18,126 --> 00:03:22,251 The all-seeing Ozner, bless his name, anticipated this problem 62 00:03:22,334 --> 00:03:25,668 and told me to tell you all to wait in those long-ass lines 63 00:03:25,751 --> 00:03:28,959 for the Cluckinator irresistible spicy chicken sandwich, 64 00:03:29,043 --> 00:03:31,959 bring them back here, and feed them to me. 65 00:03:32,043 --> 00:03:33,793 I was like, "Why, Ozner?" 66 00:03:33,876 --> 00:03:37,668 And he was like, "No licking, no sticking, just eat that damn chicken." 67 00:03:37,751 --> 00:03:40,293 And I was like, "Oh man, did you just come up with that?" 68 00:03:40,376 --> 00:03:42,334 And he was like, "Yeah." 69 00:03:42,418 --> 00:03:45,293 How long is this sex ban going to last? 70 00:03:45,376 --> 00:03:47,043 That is up to Ozner. 71 00:03:47,126 --> 00:03:49,334 Might be a day, might be a week. 72 00:03:49,418 --> 00:03:50,959 Might be six to eight months. 73 00:03:51,043 --> 00:03:53,751 But I urge you all to stay calm. 74 00:03:54,251 --> 00:03:56,126 [screaming] 75 00:03:56,209 --> 00:03:59,334 It's been 20 seconds! I've gotta fuck something! 76 00:03:59,418 --> 00:04:01,626 -So horny! So horny! -[grunting] 77 00:04:02,543 --> 00:04:05,418 You're not human. We can have sex with you. We'll pay! 78 00:04:05,501 --> 00:04:08,709 That cash does look delicious, but no can do you. 79 00:04:08,793 --> 00:04:11,668 If an Intellectoid orgasms, we explode and die. 80 00:04:11,751 --> 00:04:12,834 Basically, if we-– 81 00:04:12,918 --> 00:04:13,751 Come, we go! 82 00:04:13,834 --> 00:04:17,459 Flobby, if you keep stealing my jokes, I'm gonna jack you off to death! 83 00:04:19,043 --> 00:04:21,459 This Cluckinator line is taking way too long. 84 00:04:21,543 --> 00:04:24,626 How about instead we go for some In-N-Out. 85 00:04:24,709 --> 00:04:26,584 Uh, I'd rather have Five Guys. 86 00:04:26,668 --> 00:04:29,001 I'm talking about sex, Mal. 87 00:04:29,084 --> 00:04:29,918 So am I. 88 00:04:31,293 --> 00:04:33,126 Where the hell did they come from? 89 00:04:33,209 --> 00:04:36,251 This is a cartoon, asshole. Just roll with it. 90 00:04:36,334 --> 00:04:38,793 Fichael, having sex would be a sin! 91 00:04:38,876 --> 00:04:40,834 You heard the word of Ozner. 92 00:04:40,918 --> 00:04:42,834 Got to admit, it's a little convenient 93 00:04:42,918 --> 00:04:46,584 that all the things Ozner decrees benefit my dad. 94 00:04:46,668 --> 00:04:48,584 [gasps] That is blasphemy! 95 00:04:48,668 --> 00:04:49,751 [beeping] 96 00:04:49,834 --> 00:04:51,543 Ooh, can you hold our place in line? 97 00:04:51,626 --> 00:04:55,001 Ozner commands that it's time for every woman in town with at least a B-cup 98 00:04:55,084 --> 00:04:57,459 to jump rope topless outside your dad's window. 99 00:04:57,543 --> 00:05:03,918 ♪ This is wrong on so many levels, yeah! ♪ 100 00:05:04,001 --> 00:05:07,834 I'm starving, man. I wish we could cash in on all these horny humans. 101 00:05:07,918 --> 00:05:10,668 Hmm, if only we knew another non-human that could-- 102 00:05:10,751 --> 00:05:12,793 Bust a load, but not explode! 103 00:05:12,876 --> 00:05:14,751 Goddamn it, Flobby, I warned you! 104 00:05:14,834 --> 00:05:15,918 [groans] 105 00:05:16,001 --> 00:05:16,959 Hold on, what's that? 106 00:05:17,043 --> 00:05:22,209 Billy wonder what wacky C story he going to be in this episode. 107 00:05:22,293 --> 00:05:24,626 Hey, you ain't human. Can we be your pimps? 108 00:05:24,709 --> 00:05:26,251 Here we go. 109 00:05:26,751 --> 00:05:29,334 Billy have to ask father if okay. 110 00:05:29,418 --> 00:05:33,501 Can Billy have wacky C story where he become whore? 111 00:05:33,584 --> 00:05:37,209 I can't answer you now. I'm concentrating on standing in line. 112 00:05:37,293 --> 00:05:43,168 So it okay that strange men sell Billy's body for sex making, Daddy? 113 00:05:43,251 --> 00:05:44,209 Do whatever you want. 114 00:05:44,293 --> 00:05:47,751 I can't parent you and stand in line for a chicken sandwich at the same time! 115 00:05:47,834 --> 00:05:50,543 If I start thinking about your welfare, I'll lose focus, 116 00:05:50,626 --> 00:05:52,334 and next thing I know, I'll… 117 00:05:53,626 --> 00:05:54,834 Goddamn it! 118 00:05:54,918 --> 00:05:56,126 Where the hell am I? 119 00:05:59,168 --> 00:06:03,626 Okay, microdosing chaos is the only way to keep my demons at bay. 120 00:06:03,709 --> 00:06:06,584 The old bucket of water over the door. 121 00:06:06,668 --> 00:06:10,793 A small, 100% totally harmless prank. 122 00:06:12,209 --> 00:06:13,918 [groaning] 123 00:06:14,459 --> 00:06:15,876 [farts] 124 00:06:15,959 --> 00:06:17,293 Oopsies. 125 00:06:19,418 --> 00:06:20,959 [gasps, coughs] 126 00:06:21,043 --> 00:06:24,126 You put me in a bag of rice? How'd you know this would save my life? 127 00:06:24,209 --> 00:06:26,543 I didn't. I was trying to hide the body. 128 00:06:26,626 --> 00:06:30,084 That's it. You need to replace your chaos addiction with something safer, 129 00:06:30,168 --> 00:06:31,501 like a drug addiction. 130 00:06:32,001 --> 00:06:34,501 Now, someone my size does a whole Snuffle Snart. 131 00:06:34,584 --> 00:06:36,043 Because you're a little guy-- 132 00:06:36,126 --> 00:06:37,418 [Zobo sniffs] 133 00:06:38,959 --> 00:06:42,751 Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay! 134 00:06:42,834 --> 00:06:44,334 [grunting] 135 00:06:44,418 --> 00:06:47,418 [laughs maniacally] 136 00:06:48,251 --> 00:06:52,084 Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay! 137 00:06:52,168 --> 00:06:53,376 [groans] 138 00:06:53,459 --> 00:06:55,584 This shit is even better than chaos! 139 00:06:55,668 --> 00:06:57,084 You got another Snart? 140 00:06:57,168 --> 00:06:59,001 Sorry, that was my last one. 141 00:06:59,084 --> 00:07:00,793 You think I'm fucking around? 142 00:07:02,584 --> 00:07:06,043 I'm all out of rice, motherfucker. 143 00:07:06,126 --> 00:07:08,084 [ominous music plays] 144 00:07:09,001 --> 00:07:12,793 Hmm. Whose lunch am I gonna steal today? 145 00:07:12,876 --> 00:07:15,168 Ooh, this must be Clitaris's. 146 00:07:15,668 --> 00:07:19,626 Ugh, I hate egg salad, but I've got to show my dominance! 147 00:07:21,043 --> 00:07:22,084 What are you doing? 148 00:07:22,168 --> 00:07:23,668 Eating your fucking lunch! 149 00:07:23,751 --> 00:07:26,293 Question. If your wife put your lunch in this bag, 150 00:07:26,376 --> 00:07:29,459 what is she wearing on her head to keep the dogs from vomiting? 151 00:07:29,543 --> 00:07:30,876 That's not my lunch. 152 00:07:33,293 --> 00:07:35,501 [chokes] Oh shit! Harold! 153 00:07:35,584 --> 00:07:38,501 I'm eating a psycho serial killer's lunch. 154 00:07:38,584 --> 00:07:42,084 [groans] The oatmeal raisin cookie should have tipped me off. 155 00:07:42,168 --> 00:07:44,001 Are, uh, you eating my lunch? 156 00:07:44,084 --> 00:07:47,084 What? No. Clitaris is eating it. 157 00:07:47,168 --> 00:07:50,126 He makes me chew it for him, like a baby bird! 158 00:07:52,126 --> 00:07:53,626 Hey, it's no big deal. 159 00:07:53,709 --> 00:07:54,959 Don't worry about it. 160 00:07:56,751 --> 00:07:58,501 Accidents happen. 161 00:07:59,001 --> 00:08:01,043 Oh shit, he's gonna kill me! 162 00:08:01,126 --> 00:08:04,001 Relax. He said, "Accidents happen." 163 00:08:04,084 --> 00:08:07,376 No, he didn't fucking say, "Accidents happen." 164 00:08:07,459 --> 00:08:09,834 He said, "Accidents happen!" 165 00:08:09,918 --> 00:08:11,751 Big fucking diff! 166 00:08:11,834 --> 00:08:13,168 We got a real problem! 167 00:08:13,251 --> 00:08:15,793 No, I have a real problem. 168 00:08:15,876 --> 00:08:18,876 How dare you make me eat kibble out of a dog bowl? 169 00:08:18,959 --> 00:08:20,876 I am a scientist, damn it! 170 00:08:20,959 --> 00:08:22,043 Who the hell are you? 171 00:08:22,126 --> 00:08:24,376 You dare narrow your gaze at me? 172 00:08:24,459 --> 00:08:27,709 I command you to submit and let me smell your asshole at once! 173 00:08:29,793 --> 00:08:31,251 Zobo, you little pink shit! 174 00:08:31,334 --> 00:08:34,043 My dealer said you bought every last Snuffle Snart on the planet. 175 00:08:34,126 --> 00:08:35,751 Hold on, I'm doing a line. 176 00:08:36,584 --> 00:08:37,834 Now, do it! 177 00:08:44,584 --> 00:08:46,584 [sniffs deeply] 178 00:08:47,168 --> 00:08:48,793 Fuck, yeah! 179 00:08:48,876 --> 00:08:52,043 Great, now they're extinct. Why'd I give you a taste of the good shit? 180 00:08:52,126 --> 00:08:55,543 You ruined my life! Now, how am I supposed to ruin my life? 181 00:08:57,209 --> 00:08:59,209 [whistling] 182 00:09:02,668 --> 00:09:05,418 Hands off my last Snart, you waste of rice! 183 00:09:05,501 --> 00:09:08,626 He's going up my nose! I'll kick your adorable ass! 184 00:09:08,709 --> 00:09:14,543 Wait, wait, wait! If you let me live, I'll take you to the hidden Snart village. 185 00:09:14,626 --> 00:09:17,209 -What now? -Yeah! We're not extinct. 186 00:09:17,293 --> 00:09:19,751 There are thousands of Snarts living there. 187 00:09:19,834 --> 00:09:20,834 Thousands? 188 00:09:20,918 --> 00:09:22,543 I'm so happy, I could cry! 189 00:09:23,168 --> 00:09:24,751 [groaning] 190 00:09:26,376 --> 00:09:27,376 [farts] 191 00:09:28,334 --> 00:09:29,251 [laughs] 192 00:09:29,334 --> 00:09:32,209 Looks like he just had Best Buy-arrhea. 193 00:09:32,918 --> 00:09:35,043 That was a pretty good diarrhea joke. 194 00:09:35,543 --> 00:09:39,001 And the award for best diarrhea joke goes to… 195 00:09:40,418 --> 00:09:42,251 Marvelous Mrs. Maisel! 196 00:09:42,334 --> 00:09:44,918 You're never gonna make it as a stand-up comedian. 197 00:09:45,001 --> 00:09:46,251 Oh yeah, Dad? Well-- 198 00:09:46,334 --> 00:09:47,459 [screams] 199 00:09:47,543 --> 00:09:49,418 Okay, that was pretty smart. 200 00:09:49,918 --> 00:09:51,834 [organ music plays] 201 00:09:53,918 --> 00:09:56,168 Bless you. Praise Ozner! 202 00:09:57,418 --> 00:09:59,626 The power of spice compels me. 203 00:10:01,751 --> 00:10:03,584 Hallelujah, me tummy! 204 00:10:03,668 --> 00:10:05,626 Oh, no thanks, Fichael, I'm full. 205 00:10:06,334 --> 00:10:07,168 Mm. 206 00:10:07,251 --> 00:10:09,209 I stood in line nine hours for that! 207 00:10:09,293 --> 00:10:11,084 And Ozner thanks you. 208 00:10:11,168 --> 00:10:14,834 In fact, he has chosen you for the holiest of tasks. 209 00:10:14,918 --> 00:10:17,126 He wants me to give you a dutch oven. 210 00:10:17,209 --> 00:10:20,876 Now, get up under the Shroud of Tootin', and eat God's farts! 211 00:10:20,959 --> 00:10:23,251 [groans, farts] 212 00:10:23,334 --> 00:10:25,459 I'm getting sick of doing this every Sunday. 213 00:10:25,543 --> 00:10:28,834 How does Ozner talk to you exactly anyway? 214 00:10:28,918 --> 00:10:31,293 I simply visit him in his inner sanctum. 215 00:10:32,709 --> 00:10:34,376 You mean the janitor's closet? 216 00:10:34,459 --> 00:10:36,918 I'm starting to think Ozner isn't even real. 217 00:10:37,001 --> 00:10:38,126 Yeah! 218 00:10:38,209 --> 00:10:40,459 -He's right! -The fart eater has a point. 219 00:10:40,543 --> 00:10:42,001 Fine! I'll prove it. 220 00:10:43,334 --> 00:10:46,293 I asked Ozner if he's real, and he said, "Yes." 221 00:10:46,376 --> 00:10:47,959 Praise Ozner! 222 00:10:48,043 --> 00:10:50,043 -I knew it! -Kill the fart eater! 223 00:10:50,126 --> 00:10:52,334 Don't you see what's going on here? 224 00:10:52,418 --> 00:10:55,626 My dad is the only person who ever sees Ozner, 225 00:10:55,709 --> 00:10:57,918 all the rules benefit him, 226 00:10:58,001 --> 00:11:01,168 and come on, "Ozner" is just Renzo spelled backwards! 227 00:11:01,251 --> 00:11:05,501 You think I'm so lazy that I'd make up a name by just flipping letters? 228 00:11:05,584 --> 00:11:07,668 That would be like changing the first letter of Michael 229 00:11:07,751 --> 00:11:09,376 to make it sound futuristic, Fichael. 230 00:11:09,459 --> 00:11:12,209 If Ozner wants us to believe in him, 231 00:11:12,293 --> 00:11:14,168 then tell him to show himself! 232 00:11:14,251 --> 00:11:15,709 Okay, I'll ask, 233 00:11:15,793 --> 00:11:17,501 but he's very shy. 234 00:11:20,543 --> 00:11:24,584 I am your all-powerful God, Ozner! 235 00:11:25,084 --> 00:11:28,001 Uh, you honestly think anybody's gonna buy this? 236 00:11:28,084 --> 00:11:30,084 Praise Ozner! 237 00:11:30,168 --> 00:11:33,793 Well, if you're all-powerful, then this won't hurt you. 238 00:11:33,876 --> 00:11:34,834 [grunts] 239 00:11:35,334 --> 00:11:36,668 Fichael, no! 240 00:11:36,751 --> 00:11:39,418 Relax. It's my dad with a mop on his head. 241 00:11:39,501 --> 00:11:43,209 Still a weird thing to do to own dad, yeah? 242 00:11:43,293 --> 00:11:45,043 Not as weird as this! 243 00:11:45,126 --> 00:11:47,418 Let's see who's the fart eater now, huh? 244 00:11:47,501 --> 00:11:48,584 Ah! 245 00:11:48,668 --> 00:11:50,959 Get in there and eat that fart! 246 00:11:51,043 --> 00:11:52,293 [toots] 247 00:11:52,376 --> 00:11:55,209 -What the hell are you doing to God? -Whoops. 248 00:11:55,293 --> 00:11:56,126 [gasps] 249 00:11:57,001 --> 00:11:59,876 You dare provoke the mighty Ozner? 250 00:11:59,959 --> 00:12:04,376 After I blessed with you no licking, no sticking, and all that damn chicken, 251 00:12:04,459 --> 00:12:07,501 this is how your son treats me? 252 00:12:07,584 --> 00:12:09,959 Ozner, please, have mercy. 253 00:12:10,043 --> 00:12:11,293 Silence! 254 00:12:11,376 --> 00:12:14,126 Ten years of plagues upon you all! 255 00:12:17,418 --> 00:12:18,959 Great job, Fichael! 256 00:12:19,043 --> 00:12:22,876 Well, he seemed fake. I wonder what the first plague is gonna be. 257 00:12:22,959 --> 00:12:23,793 I don't know. 258 00:12:25,668 --> 00:12:28,584 Okay, Snart, time to lead us to your hidden Snart village. 259 00:12:28,668 --> 00:12:33,043 I must warn you that the journey to the village will be perilous. 260 00:12:33,126 --> 00:12:35,209 We must traverse jungles… 261 00:12:37,251 --> 00:12:38,168 caves… 262 00:12:38,251 --> 00:12:40,043 [screaming] 263 00:12:40,126 --> 00:12:41,918 …frozen wastelands. 264 00:12:42,001 --> 00:12:44,209 Hey, guys! It's Barry from work. 265 00:12:44,293 --> 00:12:46,376 [Snart] And beyond! 266 00:12:49,668 --> 00:12:51,668 Okay, this one isn't so bad. 267 00:12:52,459 --> 00:12:54,709 I don't know why we need a SodaStream. 268 00:12:54,793 --> 00:12:57,584 Do we really spend that much on La Croix? 269 00:12:57,668 --> 00:12:59,418 It's about convenience. 270 00:12:59,501 --> 00:13:01,709 We can make our own soda at home. 271 00:13:01,793 --> 00:13:04,084 But you have to use their syrups. 272 00:13:04,168 --> 00:13:07,751 I'll bet they don't even have blackberry cucumber. But you know who does? 273 00:13:07,834 --> 00:13:08,876 La Croix? 274 00:13:08,959 --> 00:13:10,418 Fucking La Croix. 275 00:13:11,209 --> 00:13:13,876 Shit, it's the guys from the cave. I gotta go chase them. 276 00:13:13,959 --> 00:13:17,084 Oh, come on. You're really gonna go do work stuff now? 277 00:13:17,168 --> 00:13:19,959 Well, fuck me for trying to put food on the table! 278 00:13:20,043 --> 00:13:22,001 Food on the table! Pah! 279 00:13:22,084 --> 00:13:24,959 You've never actually caught anyone, Arachnis! 280 00:13:25,043 --> 00:13:28,876 Oh, I should have married Andy Billman. I hear he's a lawyer now! 281 00:13:28,959 --> 00:13:31,293 I can't do this right now, Carol! 282 00:13:32,084 --> 00:13:33,584 Carol, is that you? 283 00:13:33,668 --> 00:13:35,209 Andy Billman? 284 00:13:35,293 --> 00:13:36,626 Been a long time. 285 00:13:36,709 --> 00:13:38,918 You look good. SodaStream, huh? 286 00:13:40,501 --> 00:13:41,876 -Oh, Andy. -Carol! 287 00:13:41,959 --> 00:13:44,084 Oh, Andy! 288 00:13:50,584 --> 00:13:52,293 I found three more vaginas. 289 00:13:53,293 --> 00:13:56,543 And I found four Peters, three twats, and a cloaca! 290 00:13:56,626 --> 00:13:58,834 That's a cooter and a pooter all in one! 291 00:13:58,918 --> 00:14:00,251 We gonna get extra for that. 292 00:14:00,334 --> 00:14:04,418 This is some wacky C story! 293 00:14:04,501 --> 00:14:07,751 We should auction off his parts so we get more buck for our bang. 294 00:14:07,834 --> 00:14:10,334 Good idea. We'd better clean him up first. 295 00:14:14,959 --> 00:14:16,668 Jackpot! Found two more dicks! 296 00:14:16,751 --> 00:14:18,126 And I found another pussy. 297 00:14:19,043 --> 00:14:22,126 Uh-huh, that's right. I'm in both shows now. 298 00:14:22,209 --> 00:14:24,459 Let's say I got froze or some shit. 299 00:14:26,543 --> 00:14:27,751 God ribbit, Fichael! 300 00:14:27,834 --> 00:14:30,668 You had to provoke Ozner and bring those plagues upon us. 301 00:14:30,751 --> 00:14:33,001 I'm craving flies like a motherfucker. 302 00:14:33,543 --> 00:14:37,084 You know every fly was just sitting on some shit. I'm basically eating shit! 303 00:14:37,168 --> 00:14:39,126 We all are. This is a Panera. 304 00:14:39,209 --> 00:14:41,501 And look outside. It's raining lions! 305 00:14:45,876 --> 00:14:46,918 And chainsaws. 306 00:14:47,001 --> 00:14:49,501 Plus all the floors are covered in mouths. 307 00:14:51,626 --> 00:14:52,793 I'm gonna eat your feet! 308 00:14:54,209 --> 00:14:56,751 Hey, guys! It's Barry from work. 309 00:14:59,376 --> 00:15:03,668 Look at him out there, plotting all the ways he's gonna kill me. 310 00:15:06,126 --> 00:15:07,501 Oh shit, he saw us! 311 00:15:09,418 --> 00:15:13,543 We can't get any work done like this. Why don't you just fire Harold? 312 00:15:13,626 --> 00:15:16,626 If you fire a regular white guy, he kills everybody. 313 00:15:16,709 --> 00:15:18,418 What the hell do you think Harold's gonna do? 314 00:15:18,501 --> 00:15:21,501 No, no, I have an actually good idea. 315 00:15:21,584 --> 00:15:24,668 We abandon this whole take over the human city thing, 316 00:15:24,751 --> 00:15:26,334 leave the lair forever, 317 00:15:26,418 --> 00:15:30,709 then find something equally meaningful to do with the rest of our lives. 318 00:15:33,626 --> 00:15:36,876 Here you go. Enjoy your Tuscan Turkey BazaWrap. 319 00:15:37,959 --> 00:15:39,751 We got a tip, boys! 320 00:15:39,834 --> 00:15:42,876 ♪ He'll be tipping round the tip jar When he tips ♪ 321 00:15:43,459 --> 00:15:46,001 ♪ He'll be tipping round the tip jar When he tips ♪ 322 00:15:46,084 --> 00:15:47,418 ♪ Yes, he tips! He'll be-- ♪ 323 00:15:47,501 --> 00:15:48,334 Wait a minute. 324 00:15:48,418 --> 00:15:51,251 A quarter? This is not a tip. 325 00:15:51,334 --> 00:15:53,084 This is a "fuck you!" 326 00:15:53,168 --> 00:15:55,584 I'm glad I came in your sandwich! 327 00:15:56,084 --> 00:15:56,959 Next. 328 00:15:57,751 --> 00:16:00,501 Don't worry, I only come in every other sandwich. 329 00:16:00,584 --> 00:16:01,793 It's an OCD thing. 330 00:16:03,126 --> 00:16:05,293 [ominous music plays] 331 00:16:07,168 --> 00:16:09,043 I'll never get to the front of the line. 332 00:16:09,126 --> 00:16:11,876 There's nothing people want more than this chicken sandwich. 333 00:16:11,959 --> 00:16:13,001 Hey, everyone! 334 00:16:13,084 --> 00:16:14,668 They're auctioning off the chance 335 00:16:14,751 --> 00:16:17,209 to fuck a freakish mutant with the mind of a child. 336 00:16:17,293 --> 00:16:18,626 -Come on! -Yes! 337 00:16:20,751 --> 00:16:23,001 Thanks for angering God, Fichael. 338 00:16:23,084 --> 00:16:26,709 What are you mad about? You don't seem to be affected by any plagues. 339 00:16:26,793 --> 00:16:30,209 Then explain why our hoo-ha now sings opera? 340 00:16:31,209 --> 00:16:33,209 [singing in Italian] 341 00:16:39,376 --> 00:16:43,001 That sounds great to me. My mom's sounds like a waterlogged accordion. 342 00:16:43,084 --> 00:16:44,793 There's the heretic. Get him! 343 00:16:48,043 --> 00:16:50,001 Oh no. Don't kill me! 344 00:16:50,084 --> 00:16:52,084 [suspenseful music plays] 345 00:16:56,626 --> 00:16:58,918 Come with me, ribbit, if you want to, ribbit, live! 346 00:17:01,418 --> 00:17:04,793 Thanks, Dad. You think I'll be safe from the angry mob up here? 347 00:17:04,876 --> 00:17:06,626 From the mob? Yes. 348 00:17:08,709 --> 00:17:12,043 Please, Ozner, remove these, ribbit, accursed plagues. 349 00:17:12,126 --> 00:17:14,459 I brought you a sacrifice. The one who angered you. 350 00:17:14,543 --> 00:17:17,168 [in Kermit's voice] Mr. Prince Fichael, yay! 351 00:17:17,918 --> 00:17:18,751 Ribbit! 352 00:17:21,001 --> 00:17:22,001 Here we are. 353 00:17:22,084 --> 00:17:27,501 I will now reveal the hidden entrance to the secret Snart village. 354 00:17:27,584 --> 00:17:30,168 Ooh, watch this! He's gonna do some magic shit. 355 00:17:32,543 --> 00:17:36,918 I guess you're not coming in. More Snarts for me! Yay. 356 00:17:37,001 --> 00:17:38,376 Oh, I'm coming in! 357 00:17:43,209 --> 00:17:47,709 [screaming] Oh God, this shit hurts! This shit hurts! 358 00:17:50,209 --> 00:17:53,626 [magical music plays] 359 00:17:53,709 --> 00:17:56,209 Oh my God, it's beautiful! 360 00:17:56,293 --> 00:17:58,584 We're about to get high as fuck! 361 00:18:00,251 --> 00:18:01,209 [both] Hey! 362 00:18:01,293 --> 00:18:02,168 What the hell? 363 00:18:02,251 --> 00:18:03,084 Oh shit! 364 00:18:03,709 --> 00:18:07,293 [laughs] You both walked right into my trap. 365 00:18:07,376 --> 00:18:10,043 King Snart, you've returned from your mission. 366 00:18:12,084 --> 00:18:16,043 You bastard. How dare you betray us before we could betray you? 367 00:18:16,126 --> 00:18:19,709 Everyone, we just captured the two murderers 368 00:18:19,793 --> 00:18:22,418 who have killed thousands of our kind! 369 00:18:22,501 --> 00:18:26,126 For your atrocities against Snuffle Snarts, 370 00:18:26,209 --> 00:18:29,126 I sentence you both to… 371 00:18:29,209 --> 00:18:31,084 death! 372 00:18:31,168 --> 00:18:32,334 What are we going to do? 373 00:18:32,418 --> 00:18:35,709 I don't know. I keep trying to call my lawyer, but he's not picking up. 374 00:18:36,584 --> 00:18:38,001 -Carol! Carol! -Oh, Andy! 375 00:18:38,084 --> 00:18:40,168 This is what you do when I'm at work? 376 00:18:40,251 --> 00:18:42,168 Oh my. Well, you caught me. 377 00:18:42,251 --> 00:18:44,834 Congratulations on finally catching someone! 378 00:18:44,918 --> 00:18:47,376 That's low, Carol. That's fucking low. 379 00:18:51,209 --> 00:18:55,543 The Schwater-rama has tahini sauce. That's tzatziki sauce! 380 00:18:55,626 --> 00:18:57,334 Why can't you tell the difference? 381 00:18:57,418 --> 00:18:59,376 I'm color-blind, you purple fuck! 382 00:19:00,418 --> 00:19:02,084 Welcome to BazaWra-- [screams] 383 00:19:02,168 --> 00:19:03,709 Harold, you found me! 384 00:19:03,793 --> 00:19:07,084 Why did I let you talk me into all those bus shelter ads? 385 00:19:09,584 --> 00:19:14,834 Wait, are you doing all this because of the whole eating my lunch thing? 386 00:19:14,918 --> 00:19:16,334 Well, yes, that, 387 00:19:16,418 --> 00:19:20,876 and because I stayed up all night doing cocaine and writing snappy tip songs. 388 00:19:20,959 --> 00:19:22,043 Please don't kill me! 389 00:19:22,126 --> 00:19:23,918 Bazarack, I'm a serial killer. 390 00:19:24,001 --> 00:19:27,793 I don't kill for revenge. I kill to quiet the screaming in my head. 391 00:19:27,876 --> 00:19:29,918 I feel so silly. Everyone! 392 00:19:30,959 --> 00:19:32,793 We're going home! 393 00:19:33,293 --> 00:19:34,543 Chet, you're fired. 394 00:19:34,626 --> 00:19:38,293 What? Fired? I'll kill all you motherfuckers! 395 00:19:40,376 --> 00:19:42,834 What did I tell you about white guys? 396 00:19:43,918 --> 00:19:44,793 Harold! 397 00:19:44,876 --> 00:19:47,834 [wailing] No! 398 00:19:49,001 --> 00:19:50,293 I loved you. 399 00:19:51,543 --> 00:19:52,876 Welcome, everybody! 400 00:19:52,959 --> 00:19:54,459 Today, and today only, 401 00:19:54,543 --> 00:19:57,543 we are auctioning off animal parts for you to fuck 402 00:19:57,626 --> 00:19:59,543 so you don't piss off God. 403 00:19:59,626 --> 00:20:02,293 First item up for bid, and we're starting big, 404 00:20:02,376 --> 00:20:04,709 is a genuine whale pussy! 405 00:20:07,251 --> 00:20:09,543 We'll start the bidding at $10. 406 00:20:09,626 --> 00:20:13,001 I'm at $10, not 20. Need 30 for the whale pussy. Somebody give me 30? 407 00:20:13,084 --> 00:20:15,709 I got 40 for the whale pussy. Fat, juicy whale pussy! 408 00:20:15,793 --> 00:20:17,876 Stop the auction. This is madness! 409 00:20:17,959 --> 00:20:19,543 And a stupid C story. 410 00:20:19,626 --> 00:20:23,709 Billy only here because you not care about Billy. 411 00:20:23,793 --> 00:20:26,084 Barry can kiss Billy's ass! 412 00:20:26,168 --> 00:20:27,376 Not unless he bids! 413 00:20:27,459 --> 00:20:29,084 I'm sorry I blew you off, son. 414 00:20:29,168 --> 00:20:30,376 Next time I have to choose 415 00:20:30,459 --> 00:20:32,751 between parenting and standing in line for chicken, 416 00:20:32,834 --> 00:20:34,418 I will choose you. 417 00:20:34,501 --> 00:20:38,168 No one's having sex with any of my son's pussies today! 418 00:20:38,251 --> 00:20:40,709 But that's the only reason we're here! 419 00:20:40,793 --> 00:20:45,001 Well, why would you have sex with that when you can have sex with this? 420 00:20:45,084 --> 00:20:48,043 -[dance music plays] -[crowd cheers] 421 00:20:48,126 --> 00:20:52,168 I made a few genetic modifications. I already sold the recipe. 422 00:20:52,251 --> 00:20:54,543 [announcer] Introducing the Cluckinator Fuckinator! 423 00:20:54,626 --> 00:20:57,918 The only spicy chicken sandwich you can fuck! 424 00:20:58,001 --> 00:20:59,626 Coming soon to Carl's Jr. 425 00:20:59,709 --> 00:21:02,126 [ominous music plays] 426 00:21:02,209 --> 00:21:04,501 Fichael, son of Renzo, 427 00:21:04,584 --> 00:21:07,168 prepare to feel my wrath! 428 00:21:07,251 --> 00:21:08,209 Wait! 429 00:21:08,293 --> 00:21:11,959 Instead of killing me, why don't you use your powers for good? 430 00:21:12,043 --> 00:21:12,876 Oh. 431 00:21:12,959 --> 00:21:15,543 Well, I never thought about that. You know what? 432 00:21:15,626 --> 00:21:19,376 On the count of three, there will be no more cancer. 433 00:21:19,918 --> 00:21:23,084 One, two, thr-- 434 00:21:23,834 --> 00:21:27,126 Ribbit, ribbit, motherfucker! Looks like there's a frog in your throat! 435 00:21:32,126 --> 00:21:33,793 [mystical music plays] 436 00:21:33,876 --> 00:21:35,209 [birds chirping] 437 00:21:35,293 --> 00:21:36,209 Oh. 438 00:21:36,293 --> 00:21:38,293 That was your plan the whole time! 439 00:21:38,376 --> 00:21:40,959 To use me as bait so you could kill God. 440 00:21:41,043 --> 00:21:44,209 Oh, hey, Fichael. I didn't realize you were still alive. 441 00:21:45,168 --> 00:21:47,084 [uneasy music plays] 442 00:21:48,043 --> 00:21:50,084 Uh, hi, I'm Public Defender Snart. 443 00:21:50,168 --> 00:21:53,876 I found some case law that should help us get a stay of exec-- 444 00:21:53,959 --> 00:21:57,209 -Worth it. -Let the execution begin! 445 00:22:07,793 --> 00:22:11,834 Oh, all of our execution gear is destroyed. 446 00:22:11,918 --> 00:22:16,834 And we still have so many criminal Snarts on death row. 447 00:22:16,918 --> 00:22:18,793 You do? Well, maybe we can make a deal. 448 00:22:18,876 --> 00:22:22,126 Let us go, and I'll only snort the criminals you would execute anyway. 449 00:22:22,209 --> 00:22:24,793 That may actually work. 450 00:22:24,876 --> 00:22:27,751 We do have a lot of pedophiles! 451 00:22:27,834 --> 00:22:31,334 You can sleep in my sleeping bag because you don't have one. 452 00:22:31,418 --> 00:22:32,876 I have one right here. 453 00:22:36,668 --> 00:22:38,084 [both sniffing] 454 00:22:40,168 --> 00:22:42,918 Everyone, Ozner is dead. 455 00:22:43,001 --> 00:22:47,251 We don't have to worry about following his silly rules anymore. 456 00:22:47,334 --> 00:22:51,668 Ooh, for the first time, I feel freed from the shackles of religion! 457 00:22:51,751 --> 00:22:55,251 I want to celebrate with hours of the craziest sex imaginable! 458 00:22:55,334 --> 00:22:57,376 I know a guy. 459 00:22:58,959 --> 00:23:00,709 Tell me I'm good at my job! 460 00:23:01,251 --> 00:23:04,126 -What does that mean? -Just do it! I'm close! 461 00:23:04,209 --> 00:23:09,084 And the award for best human-on-spider sex scene goes to… 462 00:23:11,626 --> 00:23:13,376 Marvelous Mrs. Maisel! 463 00:23:13,459 --> 00:23:16,584 This is the best sex I've ever-- [screams] 464 00:23:16,668 --> 00:23:18,668 What? I gotta watch this show. 465 00:23:18,751 --> 00:23:20,668 [adventurous music playing]