1 00:00:06,043 --> 00:00:10,001 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:12,543 --> 00:00:14,793 ‎クラッキネーター新発売 3 00:00:14,876 --> 00:00:20,209 ‎スパイシーなチキンサンドが ‎暴動 戦争 大虐殺をもたらす 4 00:00:20,293 --> 00:00:23,418 ‎1個のパティに ‎1万羽のヒヨコ 5 00:00:23,501 --> 00:00:26,209 ‎楽しく死ぬと ‎うまみが増すので 6 00:00:26,293 --> 00:00:28,709 ‎まずパーティーを開く 7 00:00:30,376 --> 00:00:32,501 ‎これは うまそうだ 8 00:00:32,584 --> 00:00:36,084 ‎あの柔らかい肉に ‎唇をはわせたい 9 00:00:36,168 --> 00:00:39,376 ‎このランジェリーが効いてる 10 00:00:39,459 --> 00:00:42,376 ‎熱い肉をわしづかみにし 11 00:00:42,459 --> 00:00:45,793 ‎この顔をうずめて なめ回す 12 00:00:47,043 --> 00:00:51,084 ‎そしてソーセージを突っ込み ‎引き抜いて 13 00:00:51,168 --> 00:00:53,209 ‎臭い脂をなめるんだ 14 00:00:53,293 --> 00:00:55,251 ‎なんて詩的なの 15 00:00:55,334 --> 00:00:56,834 ‎私をあげるわ 16 00:00:58,168 --> 00:01:02,376 ‎君の穴の中の ‎クモの巣を掃除したいが 17 00:01:02,459 --> 00:01:05,251 ‎教会に行く時間だ 18 00:01:05,334 --> 00:01:07,376 ‎なら教会のあとね 19 00:01:07,459 --> 00:01:13,084 ‎臭い脂に火がつかないよう ‎ロウソクから離れないと 20 00:01:14,251 --> 00:01:15,626 ‎危なかった 21 00:01:15,709 --> 00:01:19,126 ‎CMの感想を言う時は ‎気をつけよう 22 00:01:19,209 --> 00:01:22,584 ‎メルセデス・ベンツの ‎新型Sクラス 23 00:01:22,668 --> 00:01:25,334 ‎なんと美しいメタルボディ 24 00:01:25,418 --> 00:01:27,251 ‎お前の中に入り 25 00:01:27,334 --> 00:01:30,251 ‎腰が抜けるまで ‎乗りまくりたい 26 00:01:30,334 --> 00:01:35,043 ‎別の予定が入ってたが ‎詩的な誘いに感動した 27 00:02:05,334 --> 00:02:06,793 ‎食べ物じゃない 28 00:02:06,876 --> 00:02:08,709 ‎皿にのってるのに? 29 00:02:10,376 --> 00:02:13,251 ‎マズい ‎金銭‎胃腸炎だ 30 00:02:14,626 --> 00:02:16,751 ‎今のは下痢のジョーク 31 00:02:25,209 --> 00:02:27,209 ‎兄弟姉妹の皆さん 32 00:02:27,293 --> 00:02:29,501 ‎ようこそ教会へ 33 00:02:29,584 --> 00:02:33,209 誰も来たくないんだよ 34 00:02:33,293 --> 00:02:36,209 全能の神オズナーを 讃(たた)えよ 35 00:02:36,751 --> 00:02:40,168 お前が   でっち上げた神だろ 36 00:02:40,251 --> 00:02:42,168 オズナーを讃えよ 37 00:02:43,418 --> 00:02:44,709 この臭い脂め 38 00:02:45,376 --> 00:02:48,709 昨夜 私はオズナーに 話しかけられ 39 00:02:48,793 --> 00:02:51,293 こんな 伝言を受け取りました 40 00:02:51,376 --> 00:02:52,876 ヤるのは禁止 41 00:02:52,959 --> 00:02:56,043 ‎ヤる? 神様らしくない 42 00:02:56,126 --> 00:02:58,293 ‎実際の言葉は 43 00:02:58,376 --> 00:03:02,334 ‎“他の人間と床を共にし… ‎ヤってはいけない” 44 00:03:02,418 --> 00:03:06,334 ‎私たち夫婦も ‎例外ではありません 45 00:03:07,209 --> 00:03:09,584 ‎日曜日のたびにこうなる 46 00:03:09,668 --> 00:03:12,876 ‎オズナーは禁止したのです 47 00:03:12,959 --> 00:03:15,918 ‎性行為も性交中の排便もね 48 00:03:16,001 --> 00:03:18,043 ‎他にやることがない 49 00:03:18,126 --> 00:03:23,501 ‎オズナーはそれを予想して ‎こう言ったのです 50 00:03:23,584 --> 00:03:27,251 ‎“皆 クラッキネーターの ‎長蛇の列に並び” 51 00:03:27,334 --> 00:03:31,959 ‎“それをここに持ち帰り ‎レンゾに食べさせろ”と 52 00:03:32,043 --> 00:03:33,793 ‎私が理由を聞くと 53 00:03:33,876 --> 00:03:37,668 ‎彼は“セックスせずに ‎チキンを食べろ” 54 00:03:37,751 --> 00:03:40,293 ‎私は“ただの思いつき?” 55 00:03:40,376 --> 00:03:42,334 ‎彼の答えは“そうだ” 56 00:03:42,418 --> 00:03:45,293 ‎セックス禁止はいつまで? 57 00:03:45,376 --> 00:03:47,043 ‎オズナー次第 58 00:03:47,126 --> 00:03:49,334 ‎1日か1週間か… 59 00:03:49,418 --> 00:03:50,959 〝フラミーの 医療ファイル〞 ‎半年以上かも 60 00:03:50,959 --> 00:03:51,043 〝フラミーの 医療ファイル〞 61 00:03:51,043 --> 00:03:54,168 〝フラミーの 医療ファイル〞 ‎どうか平静を保ってほしい 62 00:03:56,209 --> 00:03:59,334 ‎まだ20秒だが ‎何かに突っ込みたい 63 00:03:59,418 --> 00:04:00,876 ‎ムラムラする 64 00:04:02,543 --> 00:04:05,418 ‎人間じゃないわね 体を買う 65 00:04:05,501 --> 00:04:08,709 ‎現金は うまそうだけど ‎したくない 66 00:04:08,793 --> 00:04:11,668 ‎俺たちはイくと爆発して死ぬ 67 00:04:11,751 --> 00:04:12,834 ‎イくと… 68 00:04:12,918 --> 00:04:13,751 ‎逝くんだ 69 00:04:13,834 --> 00:04:17,459 ‎ジョークを盗むと ‎シゴいて殺すぞ 70 00:04:19,043 --> 00:04:21,459 ‎クラッキネーターの列は ‎長すぎる 71 00:04:21,543 --> 00:04:24,626 ‎別の店は? ‎インアンドアウトとか 72 00:04:24,709 --> 00:04:26,584 ‎ファイブガイがいい 73 00:04:26,668 --> 00:04:29,001 ‎セックスとかけてるんだ 74 00:04:29,084 --> 00:04:30,084 ‎同じく 75 00:04:31,209 --> 00:04:33,126 ‎どこから来たの? 76 00:04:33,209 --> 00:04:36,251 ‎漫画だよ 深追いするな 77 00:04:36,334 --> 00:04:38,793 ‎セックスするのは罪よ 78 00:04:38,876 --> 00:04:40,834 ‎オズナーが言ったわ 79 00:04:40,918 --> 00:04:42,918 ‎でも ハッキリ言って 80 00:04:43,001 --> 00:04:46,584 ‎パパにだけ ‎都合のいい命令だよね 81 00:04:47,168 --> 00:04:49,001 ‎神への冒とくだわ 82 00:04:49,709 --> 00:04:51,501 ‎オズナーの命令よ 83 00:04:51,584 --> 00:04:54,918 ‎女性はレンゾの窓の下に行き 84 00:04:55,001 --> 00:04:57,459 ‎胸を出して縄跳びしろって 85 00:04:57,543 --> 00:05:03,918 ‎これは いろんな意味で ‎        間違ってる 86 00:05:04,001 --> 00:05:08,001 ‎スケベな人間から ‎金をもらえたらいいのに 87 00:05:08,084 --> 00:05:10,668 ‎他にいないかな ‎人間以外で… 88 00:05:10,751 --> 00:05:12,793 ‎イっても逝かない奴 89 00:05:12,876 --> 00:05:15,084 ‎さっき警告したよな 90 00:05:16,001 --> 00:05:16,959 ‎あれは? 91 00:05:17,043 --> 00:05:22,209 ‎ビリーは今回 どんな ‎ヘンテコな役を演じるのかな 92 00:05:22,293 --> 00:05:24,626 ‎ポン引きさせてくれ 93 00:05:24,709 --> 00:05:26,376 ‎ほら来た 94 00:05:26,459 --> 00:05:29,334 ‎いいかどうか ‎パパに聞いてくる 95 00:05:29,418 --> 00:05:33,501 ‎ビリーは娼婦になる役を ‎演じていい? 96 00:05:33,584 --> 00:05:37,209 ‎答えられない ‎今 並ぶのに忙しい 97 00:05:37,293 --> 00:05:43,168 ‎変な男たちがビリーの体を ‎売ってもいいんだね? 98 00:05:43,251 --> 00:05:44,043 ‎知るか 99 00:05:44,126 --> 00:05:47,751 ‎父親役と ‎列に並ぶ役は両立できない 100 00:05:47,834 --> 00:05:52,334 ‎お前の福祉を考え始めたら ‎集中力をなくし… 101 00:05:53,626 --> 00:05:54,834 ‎クソッ 102 00:05:54,918 --> 00:05:56,376 ‎ここはどこだ 103 00:05:57,168 --> 00:05:59,084 ‎“SHAT隊” 104 00:05:59,168 --> 00:06:03,626 ‎カオスの少量接種で ‎俺の中の悪魔を抑えよう 105 00:06:03,709 --> 00:06:06,584 ‎バケツをドアの上に置くのは 106 00:06:06,668 --> 00:06:10,793 ‎ほんの小さな ‎100%無害なイタズラだ 107 00:06:17,376 --> 00:06:20,959 〝米〞 108 00:06:21,043 --> 00:06:24,126 ‎ぬれた機械の ‎直し方を知ってたのか 109 00:06:24,209 --> 00:06:26,543 ‎死体を隠そうとしただけ 110 00:06:26,626 --> 00:06:30,084 ‎カオスじゃなく ‎別の物に依存しろ 111 00:06:30,168 --> 00:06:31,501 ‎ヤクとかな 112 00:06:32,001 --> 00:06:34,501 ‎俺のサイズで これ1匹 113 00:06:34,584 --> 00:06:36,293 ‎だからお前なら… 114 00:06:53,459 --> 00:06:55,584 ‎カオスよりすごい 115 00:06:55,668 --> 00:06:57,084 ‎もっとある? 116 00:06:57,168 --> 00:06:59,001 ‎最後の1匹だった 117 00:06:59,084 --> 00:07:01,001 ‎俺をナメるなよ 118 00:07:02,584 --> 00:07:06,043 ‎もう乾いた米はないからな 119 00:07:09,709 --> 00:07:12,709 ‎今日は誰の弁当を盗もうか 120 00:07:13,501 --> 00:07:15,376 ‎クリタリスのだな 121 00:07:16,251 --> 00:07:20,001 ‎卵は嫌いだが ‎ボスらしくしないとな 122 00:07:20,959 --> 00:07:22,126 ‎何を? 123 00:07:22,209 --> 00:07:23,668 ‎弁当を食べてる 124 00:07:23,751 --> 00:07:26,293 ‎パンをこの袋に入れたら 125 00:07:26,376 --> 00:07:29,459 ‎お前の妻は ‎何で顔を隠すんだ? 126 00:07:29,543 --> 00:07:31,293 ‎私のじゃないです 127 00:07:31,876 --> 00:07:33,209 ‎“ハロルド” 128 00:07:33,293 --> 00:07:35,501 ‎マズい ハロルドのか 129 00:07:35,584 --> 00:07:38,751 ‎サイコの弁当を ‎食べてしまった 130 00:07:39,293 --> 00:07:42,084 ‎レーズンに気付くべきだった 131 00:07:42,168 --> 00:07:44,001 ‎私の弁当を? 132 00:07:44,084 --> 00:07:47,084 ‎クリタリスが食べてる 133 00:07:47,168 --> 00:07:50,418 ‎一度 俺の口で砕くように ‎頼まれた 134 00:07:52,126 --> 00:07:53,626 ‎構わないさ 135 00:07:53,709 --> 00:07:54,959 ‎気にするな 136 00:07:56,626 --> 00:07:58,918 ‎事故は起きるものだ 137 00:07:59,001 --> 00:08:01,043 ‎ヤバい 俺を殺す気だ 138 00:08:01,126 --> 00:08:04,001 ‎彼は“事故は ‎起きるものだ”と 139 00:08:04,084 --> 00:08:07,376 ‎“事故は起きるものだ” ‎じゃなく 140 00:08:07,459 --> 00:08:09,834 ‎“事故が起きる”と言った 141 00:08:09,918 --> 00:08:11,751 ‎全然 意味が違う 142 00:08:11,834 --> 00:08:13,168 ‎問題発生だ 143 00:08:13,251 --> 00:08:15,793 ‎問題があるのは俺だ 144 00:08:15,876 --> 00:08:18,876 ‎犬の皿で食事をさせるな 145 00:08:18,959 --> 00:08:20,876 ‎俺は科学者だぞ 146 00:08:20,959 --> 00:08:22,043 ‎誰だ? 147 00:08:22,126 --> 00:08:24,376 ‎俺にガンを飛ばすな 148 00:08:24,459 --> 00:08:27,709 ‎今すぐ服従し ‎尻のにおいをかがせろ 149 00:08:27,793 --> 00:08:29,709 ‎“SHAT隊” 150 00:08:29,793 --> 00:08:31,251 ‎ピンク野郎 151 00:08:31,334 --> 00:08:34,043 ‎吸引スナッフルを ‎買い占めたな 152 00:08:34,126 --> 00:08:35,751 ‎吸い込むところだ 153 00:08:36,584 --> 00:08:37,834 ‎やれ! 154 00:08:47,168 --> 00:08:48,793 ‎クソッタレ 155 00:08:48,876 --> 00:08:52,043 ‎これで絶滅だ ‎教えなきゃよかった 156 00:08:52,126 --> 00:08:55,543 ‎俺は何で ‎人生を破壊すればいい 157 00:09:02,668 --> 00:09:05,418 ‎俺の最後のスナートだぞ 158 00:09:05,501 --> 00:09:08,626 ‎俺の鼻に入りたがってる ‎クソガキめ 159 00:09:08,709 --> 00:09:14,543 ‎待って 殺さないでくれたら ‎秘密のスナート村に案内する 160 00:09:14,626 --> 00:09:15,293 ‎マジ? 161 00:09:15,376 --> 00:09:17,209 ‎絶滅してない 162 00:09:17,293 --> 00:09:19,751 ‎そこに何千匹も住んでる 163 00:09:19,834 --> 00:09:23,084 ‎何千匹も? うれし涙が出る 164 00:09:29,334 --> 00:09:32,834 ‎オモチャの食いすぎで ‎クダしたようだ 165 00:09:32,918 --> 00:09:35,043 ‎今のは下痢のジョーク 166 00:09:35,543 --> 00:09:39,001 ‎“下痢のジョーク賞”は 〝エミー賞〞 167 00:09:40,418 --> 00:09:42,251 ‎「マーベラス・ ‎ミセス・メイゼル」 168 00:09:42,334 --> 00:09:44,918 ‎お前は ‎コメディアンになれない 169 00:09:45,001 --> 00:09:46,251 ‎そうかしら 170 00:09:47,543 --> 00:09:49,834 ‎あれには かなわない 171 00:09:49,918 --> 00:09:51,834 ‎“‎宣教する人(ミッショナリーポジション)‎ 募集中” 172 00:09:53,918 --> 00:09:56,168 ‎オズナーを讃えよ 173 00:09:57,418 --> 00:09:59,793 ‎素晴らしきスパイスの力 174 00:10:01,751 --> 00:10:03,584 ‎ハレルヤ 俺の腹 175 00:10:03,668 --> 00:10:05,626 ‎もういい 満腹だ 176 00:10:07,251 --> 00:10:09,209 ‎9時間も並んだんだ 177 00:10:09,293 --> 00:10:14,834 ‎オズナーは感謝の印に ‎お前に神聖な任務を与えた 178 00:10:14,918 --> 00:10:17,126 ‎まず これをかぶれ 179 00:10:17,209 --> 00:10:21,168 ‎この聖なる布の下で ‎神の‎屁(へ)‎を食うのだ 180 00:10:23,334 --> 00:10:25,459 ‎毎週 日曜の行事だ 181 00:10:25,543 --> 00:10:28,834 ‎どうやって ‎オズナーと話すの? 182 00:10:28,918 --> 00:10:31,293 ‎彼の‎至聖所(しせいじょ)‎に行くんだ 183 00:10:31,376 --> 00:10:32,626 ‎“用務員” 184 00:10:32,709 --> 00:10:34,376 ‎用務員室のこと? 185 00:10:34,459 --> 00:10:36,918 ‎オズナーなんてウソだろ 186 00:10:37,001 --> 00:10:38,126 ‎そうだ 187 00:10:38,209 --> 00:10:39,043 ‎確かに 188 00:10:39,126 --> 00:10:40,459 ‎よく言った 189 00:10:40,543 --> 00:10:42,376 ‎証明してやる 190 00:10:43,251 --> 00:10:46,293 ‎本人が存在すると言ってる 191 00:10:46,376 --> 00:10:47,959 ‎オズナーを讃えよ 192 00:10:48,043 --> 00:10:48,626 ‎神よ 193 00:10:48,709 --> 00:10:50,043 ‎あのガキめ 194 00:10:50,126 --> 00:10:52,334 ‎皆には分からないの? 195 00:10:52,418 --> 00:10:55,626 ‎オズナーに会えるのは ‎パパだけで 196 00:10:55,709 --> 00:10:57,918 ‎パパに有利な命令をする 197 00:10:58,001 --> 00:11:01,168 ‎それに‎オズナー(Ozner)‎は ‎レンゾ(Renzo)‎の逆読みだ 198 00:11:01,251 --> 00:11:05,501 ‎逆読みの名前を使うほど ‎俺はテキトーではない 199 00:11:05,584 --> 00:11:09,376 ‎“マイケル”をまねて ‎“ファイケル”にしたけどな 200 00:11:09,459 --> 00:11:14,168 ‎信じさせたいなら ‎オズナーに出てきてもらって 201 00:11:14,251 --> 00:11:17,876 ‎頼むけど彼はシャイなんだ 202 00:11:20,543 --> 00:11:24,959 ‎私が全知全能の神 ‎オズナーである 203 00:11:25,043 --> 00:11:28,001 ‎それを信じる人が ‎いると思う? 204 00:11:28,084 --> 00:11:30,084 ‎オズナーを讃えよ 205 00:11:30,168 --> 00:11:34,001 ‎全能の神なら ‎こうしても痛くないよね 206 00:11:35,334 --> 00:11:36,668 ‎やめて! 207 00:11:36,751 --> 00:11:39,418 ‎モップをかぶったパパだよ 208 00:11:39,501 --> 00:11:43,209 ‎父親にも ‎そんなことしたらダメだ 209 00:11:43,293 --> 00:11:45,043 ‎ならこれは? 210 00:11:45,126 --> 00:11:47,251 ‎屁を食べさせてやる 211 00:11:48,668 --> 00:11:51,084 ‎じっとして屁を食らえ 212 00:11:52,376 --> 00:11:54,209 ‎神に何してるんだ 213 00:11:54,293 --> 00:11:55,209 ‎何て? 214 00:11:57,001 --> 00:11:59,876 ‎よくもオズナーを怒らせたな 215 00:11:59,959 --> 00:12:04,376 ‎セックスを禁止し ‎チキンを与えてやったのに 216 00:12:04,459 --> 00:12:07,501 ‎息子に こんなことを ‎させるとは 217 00:12:07,584 --> 00:12:09,959 ‎どうか お許しください 218 00:12:10,043 --> 00:12:11,293 ‎黙れ! 219 00:12:11,376 --> 00:12:14,501 ‎10年間 災いに苦しむがいい 220 00:12:17,418 --> 00:12:18,959 ‎どうしてくれる 221 00:12:19,043 --> 00:12:20,709 ‎まさか本物とは 222 00:12:20,793 --> 00:12:22,876 ‎最初の災いは何かな 223 00:12:22,959 --> 00:12:24,084 ‎さあな 224 00:12:25,668 --> 00:12:28,584 ‎さあ スナート村に ‎連れていけ 225 00:12:28,668 --> 00:12:33,043 ‎最初に言っとくが ‎村への道のりは危険だ 226 00:12:33,126 --> 00:12:35,209 ‎まずはジャングル 227 00:12:37,168 --> 00:12:38,168 ‎洞窟 228 00:12:40,126 --> 00:12:41,918 ‎凍った荒れ地 229 00:12:42,001 --> 00:12:44,209 ‎やあ 仕事中のバリーだ 230 00:12:44,293 --> 00:12:46,376 ‎さらに困難は続く 231 00:12:46,459 --> 00:12:48,084 ‎“雑貨店” 232 00:12:49,668 --> 00:12:51,668 ‎ここは悪くない 233 00:12:52,459 --> 00:12:57,584 ‎炭酸水メーカーが必要か? ‎ラクロワの水を買えばいい 234 00:12:57,668 --> 00:13:01,709 ‎便利でしょ? ‎家でソーダを作れるのよ 235 00:13:01,793 --> 00:13:04,084 ‎シロップはどうする 236 00:13:04,168 --> 00:13:07,751 ‎キュウリのシロップを ‎売る会社は? 237 00:13:07,834 --> 00:13:08,876 ‎ラクロワ 238 00:13:08,959 --> 00:13:10,418 ‎ラクロワめ 239 00:13:10,959 --> 00:13:13,876 ‎洞窟の奴らだ ‎追いかけなきゃ 240 00:13:13,959 --> 00:13:17,084 ‎ひどい なぜ今 ‎仕事に行くの? 241 00:13:17,168 --> 00:13:19,959 ‎俺が食わしてやってるんだ 242 00:13:20,043 --> 00:13:21,293 ‎偉そうに 243 00:13:22,084 --> 00:13:24,959 ‎誰も捕まえたことないくせに 244 00:13:25,043 --> 00:13:28,876 ‎アンディと結婚すべきだった ‎彼は弁護士よ 245 00:13:28,959 --> 00:13:31,293 ‎もう耐えられない 246 00:13:32,084 --> 00:13:33,584 ‎キャロル? 247 00:13:33,668 --> 00:13:35,209 ‎アンディ? 248 00:13:35,293 --> 00:13:36,626 ‎久しぶりだね 249 00:13:36,709 --> 00:13:39,334 ‎元気そうだ ‎炭酸水メーカー? 250 00:13:40,501 --> 00:13:41,876 ‎キャロル 251 00:13:41,959 --> 00:13:44,084 ‎いいわ アンディ 252 00:13:44,168 --> 00:13:46,084 ‎“SHAT隊” 253 00:13:50,501 --> 00:13:52,709 ‎膣(ちつ)‎をあと3つ見つけた 254 00:13:53,293 --> 00:13:56,543 ‎ペニス4つ 膣3つ ‎肛門1つ発見 255 00:13:56,626 --> 00:14:00,251 ‎膣と一体化した肛門だから ‎高値がつく 256 00:14:00,334 --> 00:14:04,418 ‎これは ものすごく奇抜な ‎筋書きだ 257 00:14:04,501 --> 00:14:07,751 ‎競売にかけ ‎値段をつり上げよう 258 00:14:07,834 --> 00:14:10,501 ‎いいね まずキレイにしよう 259 00:14:14,959 --> 00:14:16,668 ‎ペニス2つ追加 260 00:14:16,751 --> 00:14:18,126 ‎猫(プッシー)‎も いる 261 00:14:19,001 --> 00:14:22,126 ‎そうだ 2つの作品に出てる 262 00:14:22,209 --> 00:14:24,459 ‎冷凍してたことにしろ 263 00:14:26,543 --> 00:14:30,668 ‎お前がオズナーを ‎怒らせたせいで 264 00:14:30,751 --> 00:14:33,001 ‎俺はハエを食べてる 265 00:14:33,543 --> 00:14:37,084 ‎つまりクソを ‎食べてるのと同じだ 266 00:14:37,168 --> 00:14:39,126 ‎ここの料理もクソだ 267 00:14:39,209 --> 00:14:41,501 ‎外はライオンが降ってる 268 00:14:45,876 --> 00:14:49,709 ‎チェーンソーも降り ‎床は口だらけだ 269 00:14:51,626 --> 00:14:52,793 ‎足を食わせろ 270 00:14:54,209 --> 00:14:56,876 ‎やあ  仕事中のバリーだ 271 00:14:59,376 --> 00:15:03,668 ‎奴を見ろ ‎俺を殺す方法を考えてるぞ 272 00:15:06,126 --> 00:15:07,584 ‎こっちを見た 273 00:15:09,418 --> 00:15:13,543 ‎仕事になりません ‎ハロルドを解雇しては? 274 00:15:13,626 --> 00:15:16,626 ‎白人を解雇したら殺される 275 00:15:16,709 --> 00:15:18,418 ‎奴は狂暴なんだ 276 00:15:18,501 --> 00:15:21,501 ‎だが 1ついい考えがある 277 00:15:21,584 --> 00:15:24,668 ‎人間の街を奪う件は忘れて 278 00:15:24,751 --> 00:15:26,334 ‎この家を去る 279 00:15:26,418 --> 00:15:30,709 ‎そして 別な仕事をして ‎余生を送るんだ 280 00:15:30,793 --> 00:15:32,584 ‎“バザ‎ラップ ‎堂々オープン” 281 00:15:33,626 --> 00:15:36,876 ‎ターキー・バザラップ ‎おいしいですよ 282 00:15:37,876 --> 00:15:39,751 ‎チップをもらったぞ 283 00:15:39,834 --> 00:15:42,876 ‎チップが入った ビンの中に 284 00:15:43,459 --> 00:15:46,001 ‎チップが入った ビンの中に 285 00:15:46,084 --> 00:15:47,418 ‎チップだぞ 286 00:15:47,501 --> 00:15:48,334 ‎待てよ 287 00:15:48,418 --> 00:15:53,084 ‎25セントはチップじゃない ‎“くたばれ”だ 288 00:15:53,168 --> 00:15:56,001 ‎そのラップに射精したからな 289 00:15:56,084 --> 00:15:56,959 ‎次の人 290 00:15:57,626 --> 00:16:00,501 ‎大丈夫 ‎射精するのは1つおき 291 00:16:00,584 --> 00:16:02,251 ‎几帳面なんだ 292 00:16:07,126 --> 00:16:11,834 ‎皆 このチキンサンド以外に ‎興味がないようだ 293 00:16:11,959 --> 00:16:13,001 ‎みんな! 294 00:16:13,084 --> 00:16:17,084 ‎奇妙な怪物の性器が ‎オークションに出てる 295 00:16:17,168 --> 00:16:17,876 ‎急げ 296 00:16:17,959 --> 00:16:18,709 ‎やった 297 00:16:20,751 --> 00:16:23,001 ‎よくも神を怒らせたわね 298 00:16:23,084 --> 00:16:26,709 ‎君には災いは ‎起きてないだろ? 299 00:16:26,793 --> 00:16:30,418 ‎私たちのアソコが ‎オペラを歌ってる 300 00:16:39,293 --> 00:16:43,001 ‎いいね ママのは ‎ぬれたアコーディオンみたい 301 00:16:43,084 --> 00:16:45,001 ‎異端者だ 捕まえろ 302 00:16:48,043 --> 00:16:50,001 ‎待って 殺さないで 303 00:16:56,501 --> 00:16:58,918 ‎来い 助けてやる 304 00:17:01,418 --> 00:17:04,793 ‎ありがとう ‎暴徒はここに来ない? 305 00:17:04,876 --> 00:17:06,626 ‎暴徒? ああ 306 00:17:08,709 --> 00:17:12,043 ‎どうか災難を除いてください 307 00:17:12,126 --> 00:17:14,459 ‎生贄(いけにえ)‎を連れてきました 308 00:17:14,543 --> 00:17:17,168 ‎ファイケル王子です! 309 00:17:17,918 --> 00:17:18,751 ‎ケロケロ 310 00:17:21,001 --> 00:17:22,001 ‎ここだ 311 00:17:22,084 --> 00:17:27,501 ‎秘密のスナート村への ‎入り口を今から開ける 312 00:17:27,584 --> 00:17:30,168 ‎見ろ 魔法をかけるようだ 313 00:17:32,543 --> 00:17:36,293 ‎お前は入れない ‎スナートは俺のものだ 314 00:17:37,001 --> 00:17:38,626 ‎俺だって入れる 315 00:17:43,209 --> 00:17:47,709 ‎チクショウ こりゃ痛い 316 00:17:53,709 --> 00:17:56,209 ‎なんてこった 美しい 317 00:17:56,293 --> 00:17:58,584 ‎最高にハイになるぞ 318 00:18:01,293 --> 00:18:02,168 ‎何だ? 319 00:18:02,251 --> 00:18:03,084 ‎クソッ 320 00:18:04,584 --> 00:18:07,293 ‎まんまとワナにかかった 321 00:18:07,376 --> 00:18:09,834 ‎王様 お見事です 322 00:18:12,084 --> 00:18:16,043 ‎よくも俺にだまされる前に ‎俺をだましたな 323 00:18:16,126 --> 00:18:16,918 ‎みんな 324 00:18:17,001 --> 00:18:22,418 ‎何千もの仲間たちを ‎殺した奴らを捕まえたぞ 325 00:18:22,501 --> 00:18:26,126 ‎吸引スナートに対する ‎残虐行為の罪で 326 00:18:26,209 --> 00:18:29,126 ‎お前たちに判決を言い渡す 327 00:18:29,209 --> 00:18:31,084 ‎死刑だ 328 00:18:31,168 --> 00:18:32,334 ‎どうする? 329 00:18:32,418 --> 00:18:35,709 ‎さあな 弁護士が ‎電話に出ない 330 00:18:36,584 --> 00:18:38,001 ‎キャロル 331 00:18:38,084 --> 00:18:40,168 ‎俺の仕事中に浮気か? 332 00:18:40,251 --> 00:18:42,168 ‎現場をとらえたわね 333 00:18:42,251 --> 00:18:44,834 ‎初めて いい仕事をした 334 00:18:44,918 --> 00:18:47,376 ‎キャロル ひどいぞ 335 00:18:48,084 --> 00:18:50,001 ‎“バザラップ ‎堂々オープン!” 336 00:18:51,209 --> 00:18:55,543 ‎それはタヒニソースじゃなく ‎ザジキソースだ 337 00:18:55,626 --> 00:18:57,334 ‎分からないのか? 338 00:18:57,418 --> 00:18:59,668 ‎俺は色覚異常だ 339 00:19:00,418 --> 00:19:02,084 ‎いらっしゃい… 340 00:19:02,168 --> 00:19:03,709 ‎ハロルド なぜ? 341 00:19:03,793 --> 00:19:07,084 ‎バス停に広告を出したせいだ 342 00:19:07,584 --> 00:19:09,501 ‎“射精は1つおき” 343 00:19:09,584 --> 00:19:10,751 ‎ウソだろ 344 00:19:10,834 --> 00:19:14,834 ‎私の弁当を食べたから ‎こんな仕事を? 345 00:19:14,918 --> 00:19:16,334 ‎他にもしてる 346 00:19:16,418 --> 00:19:20,876 ‎夜はヤクをやりながら ‎チップの曲を書いてる 347 00:19:20,959 --> 00:19:22,043 ‎殺さないで 348 00:19:22,126 --> 00:19:25,376 ‎私が人々を殺す目的は ‎復讐(ふくしゅう)‎ではなく 349 00:19:25,459 --> 00:19:27,793 ‎心の叫びを鎮めるためだ 350 00:19:27,876 --> 00:19:29,043 ‎そうなのか 351 00:19:29,126 --> 00:19:29,918 ‎みんな 352 00:19:30,959 --> 00:19:32,793 ‎家に帰れるぞ 353 00:19:33,293 --> 00:19:34,543 ‎チェトはクビ 354 00:19:34,626 --> 00:19:38,293 ‎クビだと? ‎お前ら全員 殺してやる 355 00:19:40,376 --> 00:19:42,834 ‎だから白人は解雇できない 356 00:19:43,918 --> 00:19:44,793 ‎ハロルド 357 00:19:44,876 --> 00:19:47,834 ‎ウソだろ! 358 00:19:48,793 --> 00:19:50,793 ‎愛してたのに 359 00:19:51,543 --> 00:19:52,876 ‎ようこそ 〝オークション〞 360 00:19:52,876 --> 00:19:52,959 〝オークション〞 361 00:19:52,959 --> 00:19:54,501 〝オークション〞 ‎本日の商品は 362 00:19:54,501 --> 00:19:54,584 〝オークション〞 363 00:19:54,584 --> 00:19:58,543 〝オークション〞 ‎神に背かずセックスできる ‎動物のパーツです 364 00:19:58,543 --> 00:19:59,543 ‎神に背かずセックスできる ‎動物のパーツです 365 00:19:59,626 --> 00:20:04,959 ‎まず最初の商品は ‎純正クジラのヴァギナです 366 00:20:07,251 --> 00:20:09,543 ‎10ドルから始めます 367 00:20:09,626 --> 00:20:13,001 ‎20が出た ‎クジラの膣を30でどうだ? 368 00:20:13,084 --> 00:20:15,709 ‎40が出た ‎肥えたヴァギナだよ 369 00:20:15,793 --> 00:20:17,876 ‎やめろ 正気じゃない 370 00:20:17,959 --> 00:20:19,543 ‎バカな筋書きだ 371 00:20:19,626 --> 00:20:23,709 ‎バリーはビリーを ‎気にかけなかった 372 00:20:23,793 --> 00:20:26,084 ‎ビリーのケツにキスしろ 373 00:20:26,168 --> 00:20:27,376 ‎まず入札だ 374 00:20:27,459 --> 00:20:29,084 ‎許してくれ 375 00:20:29,168 --> 00:20:32,751 ‎次に 子育てと並ぶことで ‎迷った時は 376 00:20:32,834 --> 00:20:34,418 ‎お前を選ぶ 377 00:20:34,501 --> 00:20:38,168 ‎誰にも息子のヴァギナと ‎セックスさせない 378 00:20:38,251 --> 00:20:40,709 ‎俺たちはどうすればいい 379 00:20:40,793 --> 00:20:44,918 ‎こいつとヤるよりも ‎これはどうだ? 380 00:20:48,126 --> 00:20:52,168 ‎遺伝子を組み換え ‎レシピを売り出した 381 00:20:52,251 --> 00:20:54,543 ‎新商品のファッキネーター 382 00:20:54,626 --> 00:20:57,918 ‎セックスできる ‎唯一のチキンサンド 383 00:20:58,001 --> 00:20:59,626 ‎間もなく発売 384 00:21:02,209 --> 00:21:04,501 ‎レンゾの息子ファイケル 385 00:21:04,584 --> 00:21:07,168 ‎天罰を受けるがよい 386 00:21:07,251 --> 00:21:08,209 ‎待って 387 00:21:08,293 --> 00:21:11,959 ‎その力を ‎善いことに使ったら? 388 00:21:12,959 --> 00:21:14,709 ‎新しい発想だ 389 00:21:14,793 --> 00:21:15,543 ‎そうだ 390 00:21:15,626 --> 00:21:19,751 ‎3つ数えたら ‎この世からガンがなくなる 391 00:21:19,834 --> 00:21:22,459 ‎1… 2… 392 00:21:23,834 --> 00:21:27,126 ‎くそ野郎 ‎カエル攻撃を受けてみよ 393 00:21:36,293 --> 00:21:38,293 ‎こんな作戦だったのか 394 00:21:38,376 --> 00:21:40,959 ‎僕をおとりにしたんだね 395 00:21:41,043 --> 00:21:44,209 ‎お前 まだ生きてたのか 396 00:21:48,126 --> 00:21:50,084 ‎公設弁護人です 397 00:21:50,168 --> 00:21:53,876 ‎執行猶予を得られる判例を ‎見つけ… 398 00:21:53,959 --> 00:21:54,543 ‎最高 399 00:21:54,626 --> 00:21:57,209 ‎処刑を始めよう 400 00:22:08,459 --> 00:22:11,834 ‎処刑の道具は ‎すべて破壊された 401 00:22:11,918 --> 00:22:16,834 ‎死刑囚のスナートが ‎まだたくさんいるのに 402 00:22:16,918 --> 00:22:18,793 ‎本当? 取引しよう 403 00:22:18,876 --> 00:22:22,126 ‎許してくれたら ‎死刑囚を吸引する 404 00:22:22,209 --> 00:22:24,793 ‎それは名案かもしれない 405 00:22:24,876 --> 00:22:27,751 ‎小児性愛者がたくさんいる 406 00:22:27,834 --> 00:22:31,209 ‎俺の寝袋で寝てもいいぞ 407 00:22:31,293 --> 00:22:33,251 ‎僕のはここにある 408 00:22:40,168 --> 00:22:42,918 ‎みんな オズナーは死んだ 409 00:22:43,001 --> 00:22:47,251 ‎もう彼の愚かなルールに ‎従う必要はない 410 00:22:47,334 --> 00:22:51,668 ‎初めて宗教の束縛から ‎解放された気分 411 00:22:51,751 --> 00:22:55,251 ‎想像を絶するセックスで ‎お祝いしたい 412 00:22:55,334 --> 00:22:57,376 ‎いい男を知ってる 413 00:22:58,959 --> 00:23:01,168 ‎いい仕事してるだろ? 414 00:23:01,251 --> 00:23:02,376 ‎何て? 415 00:23:02,459 --> 00:23:04,126 ‎イきそうだ 416 00:23:04,209 --> 00:23:09,293 ‎“人とクモの ‎セックスシーン賞”は― 417 00:23:11,626 --> 00:23:13,376 ‎「マーベラス・ ‎ミセス・メイゼル」 418 00:23:13,459 --> 00:23:15,376 ‎最高のセックス… 419 00:23:16,668 --> 00:23:18,668 ‎この番組 見たい 420 00:24:03,251 --> 00:24:06,168 ‎日本語字幕 小泉 真理