1 00:00:06,043 --> 00:00:10,001 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,543 --> 00:00:14,959 Snart på Farzar, Klukkinatoren! 3 00:00:15,043 --> 00:00:20,209 Den uimotståelige kyllingsandwichen som startet opprør, kriger og folkemord! 4 00:00:20,293 --> 00:00:23,418 Deigen lages ved å skvise sammen 10 000 småkyllinger, 5 00:00:23,501 --> 00:00:26,209 og fordi alt smaker bedre av å dø lykkelig 6 00:00:26,293 --> 00:00:28,251 gir vi dem en fest først. 7 00:00:30,376 --> 00:00:32,501 Jøss, det har jeg lyst på. 8 00:00:32,584 --> 00:00:36,084 Jeg vil smatte leppene i filler på det panerte kjøttet. 9 00:00:36,168 --> 00:00:39,376 Du store min, undertøyet fungerer! 10 00:00:39,459 --> 00:00:42,376 Jeg vil stappe nevene i den lekkerbiskenen. 11 00:00:42,459 --> 00:00:45,793 Jeg vil knuse ansiktet mellom brødene og slå meg løs. 12 00:00:47,209 --> 00:00:51,084 Jeg vil stikke en pølse i den, vri den rundt, dra den ut, 13 00:00:51,168 --> 00:00:53,209 og slikke det stinkende fettet. 14 00:00:53,293 --> 00:00:55,251 Du ordlegger deg som en poet. 15 00:00:55,334 --> 00:00:56,584 Ta meg, Renzo! 16 00:00:58,251 --> 00:01:02,376 Skulle gjerne feid spindelvevet ut av edderkopphullet ditt, 17 00:01:02,459 --> 00:01:05,251 men vi kan ikke, for vi må i kirka. 18 00:01:05,334 --> 00:01:07,376 Da gjør vi det etter kirka. 19 00:01:07,459 --> 00:01:09,584 Jeg må bare holde meg unna lysene, 20 00:01:09,668 --> 00:01:13,084 så jeg ikke starter en stinkende oljebrann igjen. 21 00:01:14,251 --> 00:01:19,126 Det var nære på. Jeg må passe på hva jeg sier om reklamer. 22 00:01:19,209 --> 00:01:22,584 Her er den nye Mercedes Benz S-klasse. 23 00:01:22,668 --> 00:01:25,334 Se den harde metallkroppen. 24 00:01:25,418 --> 00:01:27,251 Jeg vil være inni deg. 25 00:01:27,334 --> 00:01:30,334 Jeg vil kjøre deg til understellet revner. 26 00:01:30,418 --> 00:01:35,043 Det var ikke planen for søndagen, men du ordlegger deg som en poet. 27 00:02:05,334 --> 00:02:06,793 Det skal ikke spises. 28 00:02:06,876 --> 00:02:08,709 Så hvorfor er det på fat? 29 00:02:10,501 --> 00:02:13,126 Å nei, Flobby. Jeg fikk ti-aré. 30 00:02:14,709 --> 00:02:16,751 Det var en god diaré-vits. 31 00:02:25,209 --> 00:02:29,501 Velkommen, brødre og søstre. Herlig å se dere i kirka. 32 00:02:29,584 --> 00:02:33,209 Ingen vil egentlig være her! 33 00:02:33,293 --> 00:02:36,668 Pris vår herre, Ozner, den allmektige! 34 00:02:36,751 --> 00:02:40,168 Han er fullstendig oppdiktet, din idiot! 35 00:02:40,251 --> 00:02:41,918 Pris Ozner! 36 00:02:43,418 --> 00:02:45,293 Stinkende olje! 37 00:02:45,376 --> 00:02:48,709 Brødre og søstre, Ozner snakket til meg i natt, 38 00:02:48,793 --> 00:02:51,293 og har et hellig budskap til sine barn. 39 00:02:51,376 --> 00:02:52,876 Slutt å knulle. 40 00:02:52,959 --> 00:02:56,043 Slutt å knulle? Det høres ikke gudelig ut. 41 00:02:56,126 --> 00:02:58,418 Jeg parafraserer. Egentlig sa han: 42 00:02:58,501 --> 00:03:01,334 "Ingen mennesker får ligge med et annet menneske, 43 00:03:01,418 --> 00:03:02,334 for å knulle." 44 00:03:02,418 --> 00:03:06,334 Dessverre inkluderer det meg og min brennheite kone. 45 00:03:07,334 --> 00:03:09,584 Hver jævla søndag! 46 00:03:09,668 --> 00:03:13,001 Jeg vet det er mye å ofre, men Ozner har talt. 47 00:03:13,084 --> 00:03:15,918 Ingen humping, skumping eller avføringsleking. 48 00:03:16,001 --> 00:03:18,043 Hva skal vi gjøre uten sex? 49 00:03:18,126 --> 00:03:22,251 Den altseende Ozner, pris Hans navn, forutså problemet. 50 00:03:22,334 --> 00:03:25,668 Han ba meg si at dere må stå i de dritlange køene 51 00:03:25,751 --> 00:03:28,959 for Klukkinator, de uimotståelige kyllingsandwichene, 52 00:03:29,043 --> 00:03:31,959 ta dem med hit, og mate meg med dem. 53 00:03:32,043 --> 00:03:33,793 Jeg sa: "Hvorfor det, Ozner?" 54 00:03:33,876 --> 00:03:37,668 Han sa: "Ingen slikking eller stapping, bare spis kylling." 55 00:03:37,751 --> 00:03:40,293 Og jeg sa: "Jøss, kom du på det nå?" 56 00:03:40,376 --> 00:03:42,334 Han bare: "Ja." 57 00:03:42,418 --> 00:03:45,293 Hvor lenge vil sex-forbudet vare? 58 00:03:45,376 --> 00:03:47,043 Det er opp til Ozner. 59 00:03:47,126 --> 00:03:49,334 Kanskje en dag, kanskje en uke. 60 00:03:49,418 --> 00:03:50,959 Kanskje 6-8 måneder. 61 00:03:51,043 --> 00:03:54,168 Men jeg ber dere om å bevare roen. 62 00:03:56,209 --> 00:03:59,334 Det har gått 20 sekunder! Jeg må pule noe! 63 00:03:59,418 --> 00:04:00,876 Så kåt! 64 00:04:02,501 --> 00:04:05,418 Dere er ikke mennesker. Vi kan ha sex. Vi betaler! 65 00:04:05,501 --> 00:04:08,709 Pengene ser deilige ut, men jeg kan ikke ta deg. 66 00:04:08,793 --> 00:04:11,668 Får en intellektoide orgasme, sprenges vi og dør. 67 00:04:11,751 --> 00:04:13,751 -Så om vi… -…kommer, drar vi. 68 00:04:13,834 --> 00:04:17,459 Stjeler du flere vitser, runker jeg deg i hjel. 69 00:04:19,043 --> 00:04:21,459 Klukkinator-køen tar for lang tid. 70 00:04:21,543 --> 00:04:24,626 Skal vi ta litt In-N-Out i stedet? 71 00:04:24,709 --> 00:04:26,584 Vil heller ha Five Guys. 72 00:04:26,668 --> 00:04:29,001 Jeg snakker om sex, Mal. 73 00:04:29,084 --> 00:04:29,918 Samme her. 74 00:04:31,293 --> 00:04:33,126 Hvor kom de fra? 75 00:04:33,209 --> 00:04:36,251 Det er tegnefilm, rasshøl. La det fare. 76 00:04:36,334 --> 00:04:40,834 Fichael, å ha sex er en synd. Du hørte hva Ozner sa. 77 00:04:40,918 --> 00:04:46,584 Beleilig at alle Ozners påbud går til min fars fordel. 78 00:04:46,668 --> 00:04:48,584 Det er blasfemi! 79 00:04:49,793 --> 00:04:51,543 Kan du holde av plassen? 80 00:04:51,626 --> 00:04:54,959 Ozner sier at alle kvinner i byen med minst en B-cup 81 00:04:55,043 --> 00:04:57,459 må hoppe tau toppløs ved din fars vindu. 82 00:04:57,543 --> 00:05:03,918 Dette er galt på så mange vis, ja! 83 00:05:04,001 --> 00:05:08,001 Jeg er sulten. Om bare vi kunne håve inn på de kåte menneskene. 84 00:05:08,084 --> 00:05:10,668 Om bare vi kjente et ikke-menneske som kan… 85 00:05:10,751 --> 00:05:12,793 …lempe last, uten å si plask! 86 00:05:12,876 --> 00:05:14,834 Helsike, jeg advarte deg! 87 00:05:16,001 --> 00:05:16,959 Hva er det? 88 00:05:17,043 --> 00:05:22,209 Billy lure på hvilken rar sidehandling han får i denne episode. 89 00:05:22,293 --> 00:05:24,626 Du er ikke menneske. Kan vi bli hallikene dine? 90 00:05:24,709 --> 00:05:26,668 Da er vi i gang. 91 00:05:26,751 --> 00:05:29,334 Billy må spørre far om være ok. 92 00:05:29,418 --> 00:05:33,501 Kan Billy ha rar sidehistorie der han bli hore? 93 00:05:33,584 --> 00:05:37,209 Jeg kan ikke svare, jeg konsentrere meg om å stå i kø. 94 00:05:37,293 --> 00:05:43,168 Så det være ok at ukjente menn selge Billys kropp for lage sex, pappa? 95 00:05:43,251 --> 00:05:44,209 Gjør hva du vil. 96 00:05:44,293 --> 00:05:47,751 Jeg kan ikke være forelder og stå i kø samtidig! 97 00:05:47,834 --> 00:05:50,543 Om jeg tenker på ditt beste, mister jeg fokus, 98 00:05:50,626 --> 00:05:52,334 og plutselig er jeg… 99 00:05:53,626 --> 00:05:56,126 Pokker ta! Hvor i helvete er jeg? 100 00:05:57,168 --> 00:05:59,084 SKIT-STYRKEN 101 00:05:59,168 --> 00:06:03,626 Ok, mikrodoser med kaos kan holde demonene unna. 102 00:06:03,709 --> 00:06:06,584 Den velkjente bøtta med vann over døra. 103 00:06:06,668 --> 00:06:10,793 En liten, 100 prosent harmløs spøk. 104 00:06:15,793 --> 00:06:17,293 Opp sann. 105 00:06:17,376 --> 00:06:20,959 RIS 106 00:06:21,043 --> 00:06:24,126 La du meg i ris? Hvordan visste du at det hjalp? 107 00:06:24,209 --> 00:06:26,543 Jeg gjorde ikke det, jeg skjulte liket. 108 00:06:26,626 --> 00:06:30,084 Du må erstatte kaos-avhengigheten med noe tryggere. 109 00:06:30,168 --> 00:06:31,876 Som narkotikaavhengighet. 110 00:06:31,959 --> 00:06:34,501 En på min størrelse tar en hel Snuflesnert. 111 00:06:34,584 --> 00:06:36,293 Men siden du er liten… 112 00:06:53,459 --> 00:06:57,084 Det er bedre enn kaos! Har du en snert til? 113 00:06:57,168 --> 00:06:59,001 Beklager, det var den siste. 114 00:06:59,084 --> 00:07:00,793 Tror du jeg kødder? 115 00:07:02,584 --> 00:07:06,043 Jeg er tom for ris, morrapuler! 116 00:07:09,709 --> 00:07:12,501 Hvem sin lunsj skal jeg stjele i dag? 117 00:07:13,501 --> 00:07:15,168 Det må være Clitaris sin. 118 00:07:16,459 --> 00:07:19,626 Jeg hater eggsalat, men jeg må vise dominans. 119 00:07:21,043 --> 00:07:23,668 -Hva driver du med? -Spiser lunsjen din! 120 00:07:23,751 --> 00:07:26,293 Jeg lurer, om kona di la lunsjen i posen, 121 00:07:26,376 --> 00:07:29,459 hva har hun på hodet slik at hundene ikke spyr? 122 00:07:29,543 --> 00:07:30,876 Det er ikke min lunsj. 123 00:07:33,793 --> 00:07:35,501 Faen! Harold! 124 00:07:35,584 --> 00:07:38,501 Jeg spiser en psyko-seriemorders lunsj! 125 00:07:39,293 --> 00:07:42,084 Havrekjeksen med rosiner gjorde det åpenbart! 126 00:07:42,168 --> 00:07:44,001 Spiser du lunsjen min? 127 00:07:44,084 --> 00:07:47,084 Hva? Nei. Clitaris spiser den. 128 00:07:47,168 --> 00:07:50,543 Han får meg til å tygge den for ham, som en fugleunge! 129 00:07:52,126 --> 00:07:54,959 Det er greit. Ikke tenk på det. 130 00:07:56,751 --> 00:07:58,918 Ulykker skjer. 131 00:07:59,001 --> 00:08:01,043 Faen, han vil drepe meg! 132 00:08:01,126 --> 00:08:04,001 Slapp av. Han sa at ulykker kan skje. 133 00:08:04,084 --> 00:08:07,376 Nei, han sa faen ikke at ulykker kan skje. 134 00:08:07,459 --> 00:08:09,834 Han sa at ulykker skjer. 135 00:08:09,918 --> 00:08:13,168 Stor jævla forskjell! Vi har et stort problem! 136 00:08:13,251 --> 00:08:15,793 Nei, jeg har et stort problem. 137 00:08:15,876 --> 00:08:18,876 Hvordan våger dere å gi meg hundemat i en skål? 138 00:08:18,959 --> 00:08:20,876 Jeg er forsker, for pokker! 139 00:08:20,959 --> 00:08:22,043 Hvem søren er du? 140 00:08:22,126 --> 00:08:24,376 Våger du å smalne øynene mot meg? 141 00:08:24,459 --> 00:08:27,709 Underkast deg og la meg sniffe deg bak! 142 00:08:27,793 --> 00:08:29,709 SKIT-STYRKEN 143 00:08:29,793 --> 00:08:34,043 Din rosa dritt! Langeren sa du kjøpte alle snuflesnertene på planeten. 144 00:08:34,126 --> 00:08:35,751 Vent, jeg tar en stripe. 145 00:08:36,584 --> 00:08:37,834 Gjør det! 146 00:08:47,168 --> 00:08:48,793 Ja, for faen! 147 00:08:48,876 --> 00:08:52,043 Herlig, nå er de utryddet. Hvorfor lot jeg deg prøve? 148 00:08:52,126 --> 00:08:55,751 Du ødela livet mitt. Hvordan skal jeg ødelegge livet mitt nå? 149 00:09:02,668 --> 00:09:05,418 Ligg unna min snert, ris-sløser! 150 00:09:05,501 --> 00:09:08,626 Han skal opp nesa mi! Du skal få bank! 151 00:09:08,709 --> 00:09:14,543 Vent! La meg leve, så viser jeg dere den hemmelige snert-landsbyen. 152 00:09:14,626 --> 00:09:17,209 -Hva? -Ja, vi er ikke utryddet. 153 00:09:17,293 --> 00:09:19,751 Det bor tusenvis av snerter der. 154 00:09:19,834 --> 00:09:22,626 Tusenvis? Jeg er så glad at jeg gråter. 155 00:09:29,334 --> 00:09:32,209 Ser ut som han fikk Best Buy-aré. 156 00:09:32,918 --> 00:09:35,043 Det var en god diaré-vits. 157 00:09:35,543 --> 00:09:39,001 Og prisen for beste diaré-vits går til… 158 00:09:40,418 --> 00:09:42,251 Marvelous Mrs. Maisel! 159 00:09:42,334 --> 00:09:44,918 Du vil aldri lykkes som standup-komiker. 160 00:09:45,001 --> 00:09:46,251 Jaså, pappa? Vel… 161 00:09:47,543 --> 00:09:49,834 Ok, den var ganske smart. 162 00:09:49,918 --> 00:09:51,834 MISJONÆRSTILLING LEDIG 163 00:09:53,918 --> 00:09:56,168 Velsigne deg! Pris Ozner! 164 00:09:57,418 --> 00:09:59,626 Krydderets kraft tvinger meg! 165 00:10:01,751 --> 00:10:03,584 Halleluja, magen min! 166 00:10:03,668 --> 00:10:05,626 Nei takk, jeg er mett. 167 00:10:07,251 --> 00:10:11,084 -Jeg sto ni timer i kø for den! -Og Ozner takker deg. 168 00:10:11,168 --> 00:10:14,834 Faktisk valgte han deg til sin helligste oppgave. 169 00:10:14,918 --> 00:10:17,126 Han ba meg gi deg en dynefis. 170 00:10:17,209 --> 00:10:19,168 Kom deg under fjertekledet. 171 00:10:19,251 --> 00:10:20,876 Spis Guds fis! 172 00:10:23,334 --> 00:10:28,834 Jeg er lei av å gjøre det hver søndag. Hvordan snakker Ozner til deg egentlig? 173 00:10:28,918 --> 00:10:31,293 Jeg besøker Ham i det aller helligste. 174 00:10:32,709 --> 00:10:36,918 På vaktmesterens rom? Jeg lurer på om Ozner ikke er ekte. 175 00:10:37,001 --> 00:10:38,876 -Ja! -Han har rett! 176 00:10:38,959 --> 00:10:40,459 Fis-spiseren sier noe. 177 00:10:40,543 --> 00:10:42,043 Greit, la meg bevise det. 178 00:10:43,334 --> 00:10:46,293 Jeg spurte Ozner om han er ekte, og han sa ja. 179 00:10:46,376 --> 00:10:48,709 -Pris Ozner! -Jeg visste det! 180 00:10:48,793 --> 00:10:50,043 Drep fis-spiseren! 181 00:10:50,126 --> 00:10:52,334 Ser dere ikke hva som foregår? 182 00:10:52,418 --> 00:10:55,626 Min far er den eneste som ser Ozner, 183 00:10:55,709 --> 00:10:57,918 alle reglene er til hans fordel, 184 00:10:58,001 --> 00:11:01,168 og kom an! "Ozner" er bare "Renzo" baklengs. 185 00:11:01,251 --> 00:11:05,501 Tror du jeg er så lat at jeg finner opp navn ved å snu på bokstavene? 186 00:11:05,584 --> 00:11:09,376 Som å bytte én bokstav i Michael så det låter futuristisk. 187 00:11:09,459 --> 00:11:12,209 Om Ozner vil at vi skal tro på ham, 188 00:11:12,293 --> 00:11:14,168 be ham vise seg! 189 00:11:14,251 --> 00:11:15,709 Ok, jeg skal spørre. 190 00:11:15,793 --> 00:11:17,501 Men han er sjenert. 191 00:11:20,543 --> 00:11:24,668 Jeg er deres allmektige Gud, Ozner! 192 00:11:25,626 --> 00:11:28,001 Tror du virkelig at noen går på det? 193 00:11:28,084 --> 00:11:30,084 Pris Ozner! 194 00:11:30,168 --> 00:11:33,918 Om du er allmektig, vil ikke dette gjøre vondt. 195 00:11:35,334 --> 00:11:36,668 Fichael, nei! 196 00:11:36,751 --> 00:11:39,418 Slapp av, det er pappa med en mopp på hodet. 197 00:11:39,501 --> 00:11:43,209 Likevel, rar ting å gjøre mot far, ja? 198 00:11:43,293 --> 00:11:47,251 Ikke så rart som dette! Hvem er fis-spiseren nå? 199 00:11:48,668 --> 00:11:50,959 Kom deg inn og spis fisen! 200 00:11:52,376 --> 00:11:55,209 -Fichael, hva gjør du med Gud? -Oi sann. 201 00:11:57,001 --> 00:11:59,876 Våger du å provosere den mektige Ozner? 202 00:11:59,959 --> 00:12:04,376 Etter velsignelsen med ingen slikking eller stikking og masse kylling, 203 00:12:04,459 --> 00:12:07,501 behandler din sønn meg sånn? 204 00:12:07,584 --> 00:12:09,959 Ozner, vær så snill, vis nåde. 205 00:12:10,043 --> 00:12:11,293 Stille! 206 00:12:11,376 --> 00:12:14,126 Ti år med landeplager på dere alle! 207 00:12:17,418 --> 00:12:18,959 Flott jobbet! 208 00:12:19,043 --> 00:12:22,876 Han virket falsk! Lurer på hva den første plagen er. 209 00:12:22,959 --> 00:12:23,793 Jeg vet ikke. 210 00:12:25,668 --> 00:12:28,584 Ok, snert. Vis oss den skjulte snert-landsbyen. 211 00:12:28,668 --> 00:12:33,043 Jeg må advare om at reisen til landsbyen blir farlig. 212 00:12:33,126 --> 00:12:35,209 Vi må gjennom jungler, 213 00:12:37,251 --> 00:12:38,168 huler, 214 00:12:40,126 --> 00:12:41,918 frosne ødeland… 215 00:12:42,001 --> 00:12:44,209 Hei, dere. Det er Barry, fra jobben. 216 00:12:44,293 --> 00:12:46,376 Og mer til! 217 00:12:49,668 --> 00:12:51,668 Ok, dette er ikke så ille. 218 00:12:52,459 --> 00:12:54,709 Hvorfor trenger vi brusmaskin? 219 00:12:54,793 --> 00:12:57,584 Bruker vi så mye på La Croix? 220 00:12:57,668 --> 00:13:01,709 Det er snakk om beleilighet. Vi kan lage brus hjemme! 221 00:13:01,793 --> 00:13:04,084 Men du må bruke deres sirup. 222 00:13:04,168 --> 00:13:07,751 De har nok ikke bjørnebær og agurk. Vet du hvem som har det? 223 00:13:07,834 --> 00:13:08,876 La Croix? 224 00:13:08,959 --> 00:13:10,418 Jævla La Croix. 225 00:13:11,209 --> 00:13:13,876 Faen, det er folka fra hulen. Jeg må jage dem. 226 00:13:13,959 --> 00:13:17,084 Skal du virkelig gjøre jobb-greier nå? 227 00:13:17,168 --> 00:13:19,959 Skal jeg drite i å skaffe mat, da? 228 00:13:20,043 --> 00:13:22,001 Skaffe mat, du liksom. 229 00:13:22,084 --> 00:13:24,959 Du har aldri fanget noen, Arachnis. 230 00:13:25,043 --> 00:13:28,876 Skulle ha giftet meg med Andy Billman. Hører han er advokat nå. 231 00:13:28,959 --> 00:13:31,293 Jeg orker ikke dette nå, Carol! 232 00:13:32,084 --> 00:13:33,584 Carol, er det deg? 233 00:13:33,668 --> 00:13:35,209 Andy Billman! 234 00:13:35,293 --> 00:13:38,918 Lenge siden sist. Du ser bra ut. Brusmaskin, altså? 235 00:13:40,501 --> 00:13:44,084 -Åh, Andy! -Åh, Carol! 236 00:13:44,168 --> 00:13:46,084 SKIT-STYRKEN 237 00:13:50,584 --> 00:13:52,293 Jeg fant tre vaginaer til. 238 00:13:53,293 --> 00:13:56,543 Og jeg fant fire staker, tre dåser og en kloakk. 239 00:13:56,626 --> 00:14:00,251 Det er mus og ræv i ett! Den får vi ekstra for. 240 00:14:00,334 --> 00:14:04,418 Dette være en tullete sidehandling. 241 00:14:04,501 --> 00:14:07,751 Vi bør auksjonere bort delene, for å få mest mulig. 242 00:14:07,834 --> 00:14:10,334 Lurt. Vi bør rense ham først. 243 00:14:14,959 --> 00:14:16,668 Jackpot, to pikker til! 244 00:14:16,751 --> 00:14:18,126 Og jeg fant en pus til. 245 00:14:19,084 --> 00:14:22,126 Det stemmer, jeg er i begge showene! 246 00:14:22,209 --> 00:14:24,459 Vi sier jeg ble frosset ned eller noe! 247 00:14:26,543 --> 00:14:30,668 Faen i kvekk! Måtte du provosere Ozner så han ga oss landeplager? 248 00:14:30,751 --> 00:14:33,459 Jeg er fysen på fluer. 249 00:14:33,543 --> 00:14:37,084 Og alle har sittet på dritt. Jeg spiser i grunn dritt! 250 00:14:37,168 --> 00:14:39,126 Alle gjør det. Vi er på Panera. 251 00:14:39,209 --> 00:14:41,501 Og ute regner det løver! 252 00:14:45,876 --> 00:14:46,918 Og motorsager. 253 00:14:47,001 --> 00:14:49,501 Og alle gulvene er dekket av munner. 254 00:14:51,626 --> 00:14:53,209 Jeg spiser føttene dine! 255 00:14:54,209 --> 00:14:56,751 Hei, det er Barry, fra jobben! 256 00:14:59,376 --> 00:15:03,668 Se på ham. Han planlegger alle måtene å drepe meg på. 257 00:15:06,126 --> 00:15:07,501 Faen, han så oss! 258 00:15:09,418 --> 00:15:13,543 Sånn kan vi ikke jobbe. Hvorfor ikke sparke Harold? 259 00:15:13,626 --> 00:15:15,626 Sparker du en vanlig, hvit fyr, 260 00:15:15,709 --> 00:15:18,418 dreper han alle. Hva tror du Harold gjør? 261 00:15:18,501 --> 00:15:21,501 Nei, jeg har en idé som faktisk er god. 262 00:15:21,584 --> 00:15:24,668 Vi dropper å ta over menneskebyen, 263 00:15:24,751 --> 00:15:26,334 forlater grotten for godt, 264 00:15:26,418 --> 00:15:30,709 og finner noe like meningsfylt å gjøre med livene våre. 265 00:15:30,793 --> 00:15:32,584 ÅPNINGSDAG! 266 00:15:33,626 --> 00:15:36,876 Vær så god, nyt kalkun-wrapen. 267 00:15:37,959 --> 00:15:39,751 Vi fikk tips, karer! 268 00:15:39,834 --> 00:15:42,876 Han tipser rundt tips-glasset Når han tipser 269 00:15:43,459 --> 00:15:46,001 Han tipser rundt tips-glasset Når han tipser 270 00:15:46,084 --> 00:15:47,418 Ja, han tipser! 271 00:15:47,501 --> 00:15:48,334 Hold an. 272 00:15:48,418 --> 00:15:51,251 Tjuefem cent? Det er ikke tips! 273 00:15:51,334 --> 00:15:53,084 Det er et "faen ta deg!" 274 00:15:53,168 --> 00:15:56,001 Jeg er glad jeg kom i sandwichen din! 275 00:15:56,084 --> 00:15:56,959 Neste. 276 00:15:57,751 --> 00:16:00,501 Rolig, jeg runker bare på annenhver sandwich. 277 00:16:00,584 --> 00:16:01,793 En tvangshandling. 278 00:16:07,168 --> 00:16:09,043 Jeg kommer aldri fram. 279 00:16:09,126 --> 00:16:11,876 Det er ingenting folk vil ha mer en sandwichen. 280 00:16:11,959 --> 00:16:14,668 Alle sammen, de auksjonerer bort en mulighet 281 00:16:14,751 --> 00:16:17,918 til å knulle en sær mutant med et barnesinn. Kom! 282 00:16:18,001 --> 00:16:18,918 Ja! 283 00:16:20,751 --> 00:16:23,001 Takk for at du gjorde Gud sint. 284 00:16:23,084 --> 00:16:26,709 Hva er du sint for? Du er ikke påvirket av landeplagene. 285 00:16:26,793 --> 00:16:30,209 Så forklar hvorfor vimsa vår synger opera. 286 00:16:39,376 --> 00:16:43,001 Låter bra. Min mors låter som et vasstrukkent trekkspill. 287 00:16:43,084 --> 00:16:44,793 Der er kjetteren, ta ham! 288 00:16:48,043 --> 00:16:50,001 Å nei! Ikke drep meg! 289 00:16:56,626 --> 00:16:59,376 Bli med meg, kvekk, om du vil, kvekk, leve! 290 00:17:01,418 --> 00:17:04,793 Takk, pappa. Er jeg trygg fra lynsjemobben her? 291 00:17:04,876 --> 00:17:07,209 Lynsjemobben? Ja. 292 00:17:08,709 --> 00:17:12,043 Vær så snill, Ozner, fjern disse, kvekk, landeplagene. 293 00:17:12,126 --> 00:17:14,459 Her er et offer, han som hånet deg. 294 00:17:14,543 --> 00:17:17,168 Mr. prins Fichael, hurra! 295 00:17:17,918 --> 00:17:18,751 Kvekk. 296 00:17:21,001 --> 00:17:22,001 Da er vi her. 297 00:17:22,084 --> 00:17:27,501 Nå avslører jeg inngangen til den hemmelige snert-landsbyen. 298 00:17:27,584 --> 00:17:30,168 Se, nå kommer det magi og greier. 299 00:17:32,543 --> 00:17:36,043 Du kommer visst ikke inn. Flere snerter på meg! 300 00:17:37,001 --> 00:17:38,376 Jeg kommer inn, jo! 301 00:17:43,209 --> 00:17:47,709 Herregud, det gjør vondt! 302 00:17:53,709 --> 00:17:56,209 Herregud, så vakkert. 303 00:17:56,293 --> 00:17:58,584 Snart blir vi høye som faen! 304 00:18:01,293 --> 00:18:03,084 -Hva i helvete? -Faen! 305 00:18:04,584 --> 00:18:07,293 Dere gikk rett i fella mi! 306 00:18:07,376 --> 00:18:10,043 Kong Snert, du er tilbake fra oppdraget! 307 00:18:12,084 --> 00:18:16,043 Din jævel! Hvordan våger du å svike oss før vi fikk sveket deg? 308 00:18:16,126 --> 00:18:19,709 Alle sammen, vi har fanget de to morderne 309 00:18:19,793 --> 00:18:22,418 som har drept tusenvis av oss! 310 00:18:22,501 --> 00:18:26,126 For deres grusomheter mot snuflesnertene, 311 00:18:26,209 --> 00:18:29,126 dømmer jeg dere til 312 00:18:29,209 --> 00:18:31,084 døden! 313 00:18:31,168 --> 00:18:32,334 Hva skal vi gjøre? 314 00:18:32,418 --> 00:18:35,709 Vet ikke. Jeg ringer advokaten, men han svarer ikke. 315 00:18:36,584 --> 00:18:38,001 -Carol! -Andy! 316 00:18:38,084 --> 00:18:40,168 Holder du på sånn mens jeg jobber? 317 00:18:40,251 --> 00:18:42,168 Å nei, der tok du meg. 318 00:18:42,251 --> 00:18:44,834 Gratulerer, endelig tok du noen. 319 00:18:44,918 --> 00:18:47,376 Det er usselt, Carol. Jævlig usselt. 320 00:18:48,084 --> 00:18:50,001 ÅPNINGSDAG! 321 00:18:51,209 --> 00:18:57,334 Shawarma-ramaen har tahini-saus, det er tzatziki! Ser du ikke forskjell? 322 00:18:57,418 --> 00:18:59,501 Jeg er fargeblind, din lilla kødd! 323 00:19:00,418 --> 00:19:02,084 Velkommen til BazaWra… 324 00:19:02,168 --> 00:19:03,709 Harold, du fant meg! 325 00:19:03,793 --> 00:19:07,501 Hvorfor gikk jeg med på busskur-plakatene? 326 00:19:07,584 --> 00:19:09,501 JEG RUNKER BARE PÅ ANNENHVER BLINGS! 327 00:19:09,584 --> 00:19:14,834 Vent, er alt dette fordi du spiste lunsjen min? 328 00:19:14,918 --> 00:19:16,334 Jo, det, 329 00:19:16,418 --> 00:19:20,876 og fordi jeg lå våken, tok kokain og skrev vittige tips-sanger. 330 00:19:20,959 --> 00:19:22,043 Ikke drep meg! 331 00:19:22,126 --> 00:19:23,918 Bazarack, jeg er seriemorder. 332 00:19:24,001 --> 00:19:27,793 Jeg dreper ikke for å ta hevn, men for å stilne skrikene i hodet. 333 00:19:27,876 --> 00:19:29,918 Så tullete av meg. Folkens! 334 00:19:30,959 --> 00:19:32,793 Vi drar hjem! 335 00:19:33,293 --> 00:19:34,543 Chet, du har sparken. 336 00:19:34,626 --> 00:19:35,959 Sparken? 337 00:19:36,043 --> 00:19:38,293 Jeg skal drepe hver jævla en av dere! 338 00:19:40,376 --> 00:19:42,834 Hva sa jeg om hvite folk? 339 00:19:43,918 --> 00:19:44,793 Harold! 340 00:19:44,876 --> 00:19:47,834 Nei! 341 00:19:49,001 --> 00:19:50,293 Jeg elsket deg. 342 00:19:51,543 --> 00:19:55,709 Velkommen, alle sammen! Kun for i dag auksjonerer vi bort 343 00:19:55,793 --> 00:19:59,543 dyredeler dere kan knulle for å ikke gjøre Gud forbanna. 344 00:19:59,626 --> 00:20:02,293 Første gjenstand, og den er stor, 345 00:20:02,376 --> 00:20:04,709 er en ekte hval-fitte! 346 00:20:07,251 --> 00:20:09,543 Budene begynner på 10 dollar. 347 00:20:09,626 --> 00:20:13,001 Jeg har ti, tjue, tretti for hval-fitta. Har noen tretti? 348 00:20:13,084 --> 00:20:15,709 Jeg har førti. Feit, saftig hval-fitte! 349 00:20:15,793 --> 00:20:17,876 Stopp, dette er galskap! 350 00:20:17,959 --> 00:20:19,543 Og en teit sidehandling. 351 00:20:19,626 --> 00:20:23,709 Billy bare her fordi du ikke bry deg om Billy. 352 00:20:23,793 --> 00:20:26,084 Barry kan kysse Billy bak! 353 00:20:26,168 --> 00:20:27,376 Bare om han byr. 354 00:20:27,459 --> 00:20:30,418 Beklager avfeiingen. Neste gang jeg må velge 355 00:20:30,501 --> 00:20:34,418 mellom å være forelder og å stå i kø, skal jeg velge deg. 356 00:20:34,501 --> 00:20:38,168 Ingen skal ha sex med min sønns fitter i dag! 357 00:20:38,251 --> 00:20:40,709 Men det er derfor vi er her! 358 00:20:40,793 --> 00:20:44,918 Hvorfor ha sex med det, når du kan ha sex med denne? 359 00:20:48,126 --> 00:20:52,168 Jeg endret litt på genene. Oppskriften er allerede solgt. 360 00:20:52,251 --> 00:20:54,543 Her er Klukkinator Knullinator. 361 00:20:54,626 --> 00:20:57,918 Den eneste kyllingsandwichen du kan pule! 362 00:20:58,001 --> 00:20:59,626 Snart, på Carl's Jr. 363 00:21:02,209 --> 00:21:04,501 Fichael, sønn av Renzo, 364 00:21:04,584 --> 00:21:07,168 forbered deg på min vrede! 365 00:21:07,251 --> 00:21:11,959 Vent! I stedet for å drepe meg, hvorfor ikke bruke kreftene til noe godt? 366 00:21:12,959 --> 00:21:14,668 Har aldri tenkt på det. 367 00:21:14,751 --> 00:21:19,376 Vet du hva? Når jeg sier tre, eksisterer ikke kreft lenger. 368 00:21:19,918 --> 00:21:21,168 En, 369 00:21:21,251 --> 00:21:22,459 to, 370 00:21:22,543 --> 00:21:23,709 tr… 371 00:21:23,793 --> 00:21:27,293 Kvekk kvekk, din jævel! Du har visst en frosk i halsen. 372 00:21:36,293 --> 00:21:38,293 Du planla det hele tiden. 373 00:21:38,376 --> 00:21:40,959 Å bruke meg som agn, så du kunne drepe Gud. 374 00:21:41,043 --> 00:21:44,209 Hei, Fichael. Visste ikke at du fortsatt levde. 375 00:21:48,126 --> 00:21:50,084 Hei, jeg er forsvarer Snert. 376 00:21:50,168 --> 00:21:53,876 Jeg fant en lov som utsetter henrettelsen. 377 00:21:53,959 --> 00:21:57,209 -Verdt det. -La henrettelsen begynne! 378 00:22:08,543 --> 00:22:11,834 Henrettelsesutstyret vårt er ødelagt. 379 00:22:11,918 --> 00:22:16,834 Og vi har så mange kriminelle snerter på dødsceller. 380 00:22:16,918 --> 00:22:18,793 Å? Kan vi inngå en avtale? 381 00:22:18,876 --> 00:22:22,126 La oss gå, så sniffer jeg bare dødsdømte. 382 00:22:22,209 --> 00:22:24,793 Det kan faktisk fungere. 383 00:22:24,876 --> 00:22:27,751 Vi har mange pedofile! 384 00:22:27,834 --> 00:22:31,334 Du kan sove i min sovepose, siden du ikke har en. 385 00:22:31,418 --> 00:22:32,876 Jeg har en her. 386 00:22:40,168 --> 00:22:42,918 Alle sammen, Ozner er død. 387 00:22:43,001 --> 00:22:47,251 Vi slipper å tenke på de dumme reglene Hans lenger! 388 00:22:47,334 --> 00:22:51,668 For første gang er jeg fri fra religionens lenker! 389 00:22:51,751 --> 00:22:55,251 Jeg vil feire med timevis med hemningsløs sex! 390 00:22:55,334 --> 00:22:57,376 Jeg kjenner en. 391 00:22:58,959 --> 00:23:01,168 Si at jeg er kan jobben min. 392 00:23:01,251 --> 00:23:04,126 -Hva betyr det? -Gjør det, det er like før! 393 00:23:04,209 --> 00:23:09,084 Prisen for beste sexscene mellom menneske og edderkopp går til… 394 00:23:11,626 --> 00:23:13,376 Marvelous Mrs. Maisel! 395 00:23:13,459 --> 00:23:15,376 Det er den beste sexen jeg har… 396 00:23:16,668 --> 00:23:18,668 Oi, det showet må jeg se. 397 00:24:04,251 --> 00:24:06,168 Tekst: Kristian Vilnes Opdahl