1 00:00:12,543 --> 00:00:15,126 [announcer] Welcome to Adoraball, 2 00:00:15,209 --> 00:00:17,918 the official pastime of Farzar. 3 00:00:18,001 --> 00:00:20,626 Ladies and gentlemen, please welcome 4 00:00:20,709 --> 00:00:22,626 -the ball! -[giggles] 5 00:00:22,709 --> 00:00:25,626 -[cheering] -Finally something pleasant for once. 6 00:00:25,709 --> 00:00:26,834 [whistle blows] 7 00:00:28,626 --> 00:00:29,501 Oh, shit! 8 00:00:30,543 --> 00:00:31,459 Oh, shit! 9 00:00:31,543 --> 00:00:33,001 Oh! Uh… 10 00:00:33,834 --> 00:00:35,834 [screaming] 11 00:00:37,334 --> 00:00:40,876 Ooh, bold move by Coach Nagy, calling in a napalm strike this early. 12 00:00:40,959 --> 00:00:43,043 Remember, folks, he only gets one a quarter. 13 00:00:43,126 --> 00:00:46,084 This is weird game. What are rules? 14 00:00:46,168 --> 00:00:47,126 I have no idea. 15 00:00:47,209 --> 00:00:50,709 Like every white sports fan, I'm just here to get drunk and yell at minorities. 16 00:00:50,793 --> 00:00:52,501 [yells] 17 00:00:52,584 --> 00:00:53,501 It's pretty basic. 18 00:00:53,584 --> 00:00:55,876 Each team has a lifter, a grumpus, a power grumpus, 19 00:00:55,959 --> 00:00:57,793 a zepler, a turkleton, and a point guard. 20 00:00:57,876 --> 00:00:59,918 Now, first team to 14 blarney baskets wins 21 00:01:00,001 --> 00:01:02,876 unless a Jakubowski flip-flop has been pre-authorized 22 00:01:02,959 --> 00:01:05,084 or the one-eyed gnome sees his shadow. 23 00:01:05,168 --> 00:01:08,418 Yeah. You lost me at "it's." 24 00:01:09,001 --> 00:01:12,584 These guys suck! I'm way better at Adoraball than any of them. 25 00:01:12,668 --> 00:01:14,668 Oh, bullshit! You never played Adoraball. 26 00:01:14,751 --> 00:01:17,334 My dad and I used to play all the time when I was a kid. 27 00:01:17,418 --> 00:01:20,168 It seems a little violent for children. 28 00:01:20,251 --> 00:01:21,918 In what possible way? 29 00:01:22,001 --> 00:01:23,668 [cheering] 30 00:01:26,418 --> 00:01:29,793 That was nice to see you give that little boy head. 31 00:01:29,876 --> 00:01:33,001 Oh, for the last time, he was an 18-year-old dwarf. 32 00:01:33,084 --> 00:01:35,084 Oh, you were talking to Fichael. 33 00:01:35,168 --> 00:01:36,043 -Ah! -[buzzer blares] 34 00:01:36,126 --> 00:01:40,334 [announcer] You all know what that buzzer means. Time to release the Wendigo! 35 00:01:42,043 --> 00:01:43,376 [growls] 36 00:01:43,459 --> 00:01:44,584 Oh my, tough break. 37 00:01:44,668 --> 00:01:46,918 The Wendigo has eaten all but seven players, 38 00:01:47,001 --> 00:01:49,251 meaning the blue team will have to forfeit. 39 00:01:49,334 --> 00:01:54,084 Game's over? Oh no. I was looking forward to three more hours of stupid shit. 40 00:01:54,168 --> 00:01:57,418 Well, lucky you, 'cause "stupid shit" is my middle name. 41 00:01:57,501 --> 00:02:00,043 Fear not, lovers of sport! 42 00:02:00,126 --> 00:02:03,876 For I, brave Prince Fichael Stupid Shit, 43 00:02:03,959 --> 00:02:07,376 decree that I shall join the blue team 44 00:02:07,459 --> 00:02:10,209 so the game can continue. 45 00:02:10,293 --> 00:02:12,334 Don't do it, Fichael! You can't go out there. 46 00:02:12,418 --> 00:02:14,543 Aw, you're scared I'll get hurt. 47 00:02:14,626 --> 00:02:17,959 Fuck, no. I got five grand on the blue team. Although… 48 00:02:18,043 --> 00:02:21,584 Hey, let me put five Gs on Fichael getting his dick eaten by the Wendigo. 49 00:02:21,668 --> 00:02:22,959 Go get 'em, tiger! 50 00:02:25,168 --> 00:02:28,793 Okay, team, I've run this play a thousand times with my dad 51 00:02:28,876 --> 00:02:31,751 and I've never dropped the Adoraball once. 52 00:02:31,834 --> 00:02:32,751 Let's go! 53 00:02:33,418 --> 00:02:35,418 [cheering] 54 00:02:35,501 --> 00:02:38,293 29, 94, 30, 19. 55 00:02:38,376 --> 00:02:41,668 Put those years on my tombstone when I die in about two seconds. 56 00:02:44,751 --> 00:02:48,418 [screams] 57 00:02:48,501 --> 00:02:50,918 I got it! I got it! I-- 58 00:02:51,001 --> 00:02:53,668 [siren blaring] 59 00:02:53,751 --> 00:02:56,293 At least I caught that ball. 60 00:02:56,376 --> 00:02:59,418 Oh, you certainly did… not in any way catch that ball. 61 00:02:59,501 --> 00:03:01,543 [announcer] Not only did Prince Fichael lose the game 62 00:03:01,626 --> 00:03:03,209 by not making the easiest catch ever, 63 00:03:03,293 --> 00:03:05,834 but he handed victory to the Wendigo. 64 00:03:05,918 --> 00:03:08,168 In accordance with Adoraball rules, 65 00:03:08,251 --> 00:03:10,709 Czar Renzo must now grant the Wendigo a wish, 66 00:03:10,793 --> 00:03:13,251 which can only end badly for all of us. 67 00:03:13,334 --> 00:03:15,834 Congrats, Fichael, on being the MVP. 68 00:03:15,918 --> 00:03:19,001 Motherfucking Vile Peckerhead. 69 00:03:19,084 --> 00:03:22,793 [stutters] I don't understand how I dropped that pass. 70 00:03:22,876 --> 00:03:25,751 I remember practicing for hours with my dad. 71 00:03:25,834 --> 00:03:27,834 [sweet dreamy music plays] 72 00:03:30,459 --> 00:03:32,334 There's a simple explanation, Fichael. 73 00:03:32,418 --> 00:03:33,459 That memory is fake. 74 00:03:33,543 --> 00:03:37,001 Renzo asked me to implant it into your head using a memory gun. 75 00:03:37,501 --> 00:03:40,043 I don't understand. Why would he do that? 76 00:03:40,126 --> 00:03:42,501 I'm guessing so he wouldn't have to spend time with you. 77 00:03:42,584 --> 00:03:44,751 I mean, you are a hall-of-fame MVP. 78 00:03:44,834 --> 00:03:46,501 But I do apologize, Fichael, 79 00:03:46,584 --> 00:03:49,418 and I promise that's the only unethical thing I've done. 80 00:03:49,501 --> 00:03:51,834 -Visiting hours are over. -Thanks, fat Scootie. 81 00:03:51,918 --> 00:03:56,126 Wait a minute, did that fat, white dude just have my old head for a head?! 82 00:03:56,209 --> 00:03:57,334 Hmm. Yes, funny story. 83 00:03:57,418 --> 00:03:58,834 After your head got cut off, 84 00:03:58,918 --> 00:04:01,459 I was able to flip it for a little scratch on the black market. 85 00:04:01,543 --> 00:04:04,126 Just like I did with all your other human parts. 86 00:04:04,209 --> 00:04:05,584 Barry, that's fucked up! 87 00:04:05,668 --> 00:04:09,001 Not as fucked up as using science to change a child's memory. 88 00:04:09,084 --> 00:04:12,793 I am not going to say it again. He was an 18-year-old dwarf! 89 00:04:13,793 --> 00:04:15,543 [adventurous music playing] 90 00:04:29,209 --> 00:04:31,209 ♪ Farzar ♪ 91 00:04:36,751 --> 00:04:41,043 Dearest, tonight, I was thinking we could try something different, 92 00:04:41,126 --> 00:04:43,001 making love with the lights on. 93 00:04:43,084 --> 00:04:45,251 Okay, let me put on some protection. 94 00:04:46,751 --> 00:04:48,793 No blindfolds! 95 00:04:48,876 --> 00:04:50,668 How about eclipse glasses? 96 00:04:50,751 --> 00:04:54,918 No! I want you to gaze upon my lustful flesh. 97 00:04:55,001 --> 00:04:56,084 [trilling] 98 00:04:56,168 --> 00:04:57,543 -[grunts] -Ah! 99 00:04:57,626 --> 00:04:59,043 I looked directly at it. 100 00:04:59,126 --> 00:05:02,584 [groans] You're as mushy as a microwaved french fry. 101 00:05:02,668 --> 00:05:06,126 Are you still stressed about your war with Bazarack? 102 00:05:06,209 --> 00:05:09,543 Yeah. Bazarack's the reason my pecker's playing possum. 103 00:05:09,626 --> 00:05:11,709 Not because your body looks like an overused candle. 104 00:05:11,793 --> 00:05:15,501 I will not stand for this. I will write Bazarack a letter. 105 00:05:15,584 --> 00:05:19,584 It's high time I gave that alien a piece of my mind. 106 00:05:19,668 --> 00:05:21,709 Uh, Flammy, we have pens. 107 00:05:21,793 --> 00:05:24,543 What do you mean? This is a pen. 108 00:05:24,626 --> 00:05:29,584 Uh, Shady Acreon, get the room ready. We have reached dementia level titty pen. 109 00:05:32,168 --> 00:05:34,001 Dad, we need to… What the heck? 110 00:05:34,584 --> 00:05:36,334 See what you've got me into, Fichael? 111 00:05:36,418 --> 00:05:39,334 I've been granting Wendigo wishes all goddamn day. 112 00:05:39,418 --> 00:05:40,293 [growls] 113 00:05:40,376 --> 00:05:42,668 Excuse me. Wendigo wants me to Boot Scoot Boogie. 114 00:05:42,751 --> 00:05:44,834 [country music plays] 115 00:05:47,959 --> 00:05:50,626 I thought the Wendigo is only entitled to one wish. 116 00:05:50,709 --> 00:05:51,959 I told him that. 117 00:05:52,043 --> 00:05:55,876 I also told him there was a rule that he couldn't wish for unlimited wishes. 118 00:05:55,959 --> 00:05:58,626 So this clever motherfucker wished for ten billion wishes. 119 00:05:58,709 --> 00:06:00,793 Why couldn't you catch that damn ball? 120 00:06:00,876 --> 00:06:05,376 I shouldn't have even been on that field! Why would you give me a fake memory? 121 00:06:05,459 --> 00:06:09,251 We had so many actual great times together when I was growing up. 122 00:06:09,334 --> 00:06:11,709 Like the time you taught me how to ride a bike. 123 00:06:12,501 --> 00:06:14,876 Attaboy, Fichael. Keep pedaling. You're doing it. 124 00:06:17,209 --> 00:06:19,626 You're the best son a bicycle could have. 125 00:06:24,793 --> 00:06:27,709 Wait, why does that memory end with a production card? 126 00:06:27,793 --> 00:06:30,584 Oh my God. Did you fake that one too? 127 00:06:30,668 --> 00:06:32,626 Do you know how many times I got beat up 128 00:06:32,709 --> 00:06:36,543 for telling kids my dad could turn into a flying bicycle? 129 00:06:36,626 --> 00:06:39,834 None. I put those memories in too, to build character. 130 00:06:39,918 --> 00:06:44,376 Are any of my memories real? What about that time I almost drowned? 131 00:06:44,459 --> 00:06:46,834 Hold on, son, I'll save you. 132 00:06:46,918 --> 00:06:48,126 I love you, Dad. 133 00:06:48,209 --> 00:06:49,751 I love you too, son. 134 00:06:49,834 --> 00:06:54,001 Almost as much as I love the dual zone climate control on the new Lexus RX. 135 00:06:54,084 --> 00:06:56,376 Yeah, I'm pretty fucking great. 136 00:06:56,459 --> 00:06:59,293 Experience amazing at your Lexus dealer. 137 00:06:59,793 --> 00:07:03,459 You sold ad space in my memory? 138 00:07:03,543 --> 00:07:07,168 Is that why I'm currently paying leases on 32 Lexuses? 139 00:07:07,251 --> 00:07:09,334 And because it's got smart park technology. 140 00:07:09,418 --> 00:07:10,293 [growls] 141 00:07:10,376 --> 00:07:13,626 Great. Now the goddamn Wendigo wants a Lexus. 142 00:07:13,709 --> 00:07:16,584 Or a hand job. I'm not fucking fluent in Wendigo. 143 00:07:18,918 --> 00:07:19,751 [beeping] 144 00:07:19,834 --> 00:07:22,709 Ah, at last, time for my afternoon delight. 145 00:07:23,418 --> 00:07:25,793 Checking out Mommy's bubbly beave. 146 00:07:25,876 --> 00:07:26,709 Hey, Barry. 147 00:07:26,793 --> 00:07:29,834 What is this? Where's Mother? She's never been out of the shower! 148 00:07:29,918 --> 00:07:32,126 Well, she's not getting back in the shower 149 00:07:32,209 --> 00:07:34,959 unless you help me get my human parts back. 150 00:07:35,043 --> 00:07:36,126 Fine. I'll do it. 151 00:07:36,209 --> 00:07:38,793 Just get Mother back in the shower before she dries out. 152 00:07:38,876 --> 00:07:40,459 Don't worry. She's fine. 153 00:07:46,043 --> 00:07:49,501 I sold your legs to that guy. He said they'd make him better at basketball. 154 00:07:49,584 --> 00:07:53,334 Hey. Why did you assume my legs would make you better at basketball? 155 00:07:53,418 --> 00:07:55,334 Uh, because I was born without legs. 156 00:07:55,418 --> 00:07:59,209 Oh. Oh, sorry. I just can't stand it when people reinforce racial stereotypes. 157 00:07:59,293 --> 00:08:02,959 Now give me them legs before I bust a cap in your ass. 158 00:08:03,043 --> 00:08:04,418 And there's your heart. 159 00:08:09,334 --> 00:08:10,251 Doctor, that's a-- 160 00:08:10,334 --> 00:08:13,709 Don't say anything. I want to get out of here by six. 161 00:08:14,459 --> 00:08:16,834 -So, uh, who'd you sell my ass to? -That guy. 162 00:08:16,918 --> 00:08:20,543 Ooh, all the ladies love Donnie Double Ass. 163 00:08:20,626 --> 00:08:23,626 Ooh, I'm living the two-ass dream. 164 00:08:23,709 --> 00:08:26,584 One for shits and one for giggles. 165 00:08:26,668 --> 00:08:30,459 Ooh, now who wants to hear me fart in stereo? 166 00:08:30,543 --> 00:08:32,918 Ah! Me! I wanna hear that shit! 167 00:08:33,001 --> 00:08:35,168 Honey, you remember Barry Barris. 168 00:08:35,251 --> 00:08:38,709 He's the kind man who sold us the new arm for our son. 169 00:08:38,793 --> 00:08:40,043 [babbling] 170 00:08:40,126 --> 00:08:41,959 You're one fucked-up dude, Barry. 171 00:08:42,043 --> 00:08:45,793 We better get that off before that baby starts teething and I end up in prison. 172 00:08:48,709 --> 00:08:49,793 When I pull this lever, 173 00:08:49,876 --> 00:08:53,126 your consciousness will be transferred back into your human self. 174 00:08:53,209 --> 00:08:55,459 Ooh, I can't wait to be human again! 175 00:08:59,251 --> 00:09:01,834 Ha ha! I'm back! It worked! 176 00:09:01,918 --> 00:09:04,209 Nah! No, it didn't. I'm still here! 177 00:09:04,293 --> 00:09:07,751 Oopsie. Looks like I hit copy paste instead of cut paste, 178 00:09:07,834 --> 00:09:11,459 which means that your consciousness now exists in both bodies. 179 00:09:11,543 --> 00:09:14,501 Wow. This raises some major philosophical questions 180 00:09:14,584 --> 00:09:15,959 about the nature of existence. 181 00:09:16,043 --> 00:09:19,126 -Well, good luck with that shit. -Hey, you can't leave us like this! 182 00:09:19,209 --> 00:09:20,918 Hey, I did my best. 183 00:09:21,001 --> 00:09:23,084 If you don't like it, you can kiss my asses. 184 00:09:25,501 --> 00:09:27,418 [ominous music plays] 185 00:09:27,501 --> 00:09:29,793 Master, we could easily take the human city 186 00:09:29,876 --> 00:09:31,501 now that I've invented this. 187 00:09:31,584 --> 00:09:32,876 It's a tetracarbon suit 188 00:09:32,959 --> 00:09:36,668 that allows the wearer to literally walk through the dome's protective barrier. 189 00:09:36,751 --> 00:09:38,876 Oh. May I see that, please? 190 00:09:38,959 --> 00:09:40,501 Your plan sucks wet shit! 191 00:09:43,418 --> 00:09:48,209 You know, maybe if you brought me an idea as good as my idea for the idea furnace, 192 00:09:48,293 --> 00:09:52,251 all of your ideas wouldn't have to go into the goddamn idea furnace! 193 00:09:52,834 --> 00:09:54,334 [grunting] 194 00:09:56,001 --> 00:10:00,334 Drop it. You drop that mail, Gorpzorp. Goddamn it, stop eating the mail! 195 00:10:00,418 --> 00:10:01,751 Bad scientist! 196 00:10:02,418 --> 00:10:07,751 "Dear Bazarack, it's me, Flammy the Queen, blah, blah, blah, blah, blah." 197 00:10:07,834 --> 00:10:11,584 "I command you to leave my husband alone." 198 00:10:11,668 --> 00:10:15,209 "It's taking a horrible toll on our love life." 199 00:10:15,293 --> 00:10:17,584 Sir, there's dissent within the royal bedroom. 200 00:10:17,668 --> 00:10:20,834 Renzo is distracted. We can seize power by simply-- 201 00:10:20,918 --> 00:10:23,293 Writing the queen a love letter, courting her, 202 00:10:23,376 --> 00:10:26,334 blowing her back out, marrying her, and becoming czar! 203 00:10:26,418 --> 00:10:27,584 [laughs] 204 00:10:27,668 --> 00:10:29,751 Now, who knows pretty words? 205 00:10:31,459 --> 00:10:35,043 "Dearest Flammy, your beauty staggers me." 206 00:10:35,126 --> 00:10:37,584 "I lie awake in this violet hour, 207 00:10:37,668 --> 00:10:42,084 tossing and turning, longing for your tender touch." 208 00:10:42,168 --> 00:10:45,918 Holy fucking shit. How'd you think of that with your dumb dog brain? 209 00:10:46,001 --> 00:10:48,001 Somebody get this little fucker a Snausage. 210 00:10:48,084 --> 00:10:49,959 This letter is almost perfect. 211 00:10:50,043 --> 00:10:52,376 It just needs one more little thing. 212 00:10:52,459 --> 00:10:53,918 Yeah, all right. 213 00:10:54,001 --> 00:10:56,626 Ah. The hard part's getting it centered. 214 00:10:56,709 --> 00:10:57,626 Mm-hmm. 215 00:10:57,709 --> 00:10:59,751 A Polaroid of your anus? 216 00:10:59,834 --> 00:11:02,959 Gots to show her what's on the menu. 217 00:11:05,543 --> 00:11:09,251 Then Steve was Black and Denzel was white for the whole episode. 218 00:11:09,334 --> 00:11:12,376 [laughing] 219 00:11:12,459 --> 00:11:15,418 Oh, shit, that show sounds terrible. 220 00:11:15,501 --> 00:11:16,959 What are you doing here? 221 00:11:17,043 --> 00:11:18,084 This is my work. 222 00:11:18,168 --> 00:11:20,668 This is my work. I'm Scootie. 223 00:11:20,751 --> 00:11:21,626 I'm Scootie! 224 00:11:22,126 --> 00:11:24,334 Seems there's only one way to settle this. 225 00:11:24,418 --> 00:11:25,626 Dance competition! 226 00:11:25,709 --> 00:11:27,709 [dance music playing] 227 00:11:38,751 --> 00:11:41,334 I think we have to give the robot dance 228 00:11:41,418 --> 00:11:43,001 to human Scootie. 229 00:11:43,084 --> 00:11:46,209 How can I not win that? I'm literally a fucking robot! 230 00:11:46,293 --> 00:11:50,168 [scoffs] Exactly. He was dancing. You were just moving. 231 00:11:50,251 --> 00:11:51,501 Guys, come on. 232 00:11:51,584 --> 00:11:55,209 There's no reason that the S.H.A.T. Squad can't have two Scooties 233 00:11:55,293 --> 00:11:57,126 and all do stuff together as a group. 234 00:11:57,209 --> 00:11:59,584 Cool by me. And I've got just the perfect thing. 235 00:11:59,668 --> 00:12:02,168 Water park! 236 00:12:05,501 --> 00:12:08,668 Oh! This is awesome! 237 00:12:09,418 --> 00:12:12,584 That handsome motherfucker knows if I get wet, I'll die. 238 00:12:12,668 --> 00:12:15,334 Looks like this planet ain't big enough for two Scooties. 239 00:12:15,418 --> 00:12:17,501 And I'm gonna have to kill 240 00:12:18,084 --> 00:12:19,043 myself. 241 00:12:19,126 --> 00:12:20,459 [suspenseful chord plays] 242 00:12:20,543 --> 00:12:23,209 Uh, your kid's not tall enough for the slide. 243 00:12:23,293 --> 00:12:24,876 He's not a kid! 244 00:12:24,959 --> 00:12:28,668 He's an 18-year-old dwarf who I perform oral sex on. 245 00:12:28,751 --> 00:12:30,376 What's wrong with you people? 246 00:12:31,626 --> 00:12:34,168 This came for you, Prince Fichael. 247 00:12:35,334 --> 00:12:36,918 Now I've got my own memory gun. 248 00:12:37,001 --> 00:12:40,459 Gonna teach my dad a lesson for messing with my head, man! 249 00:12:40,543 --> 00:12:45,668 My Pantene! Oh, I've loved this stuff ever since… 250 00:12:45,751 --> 00:12:49,043 So you're Fichael's prom date. Tell me a little about yourself. 251 00:12:49,126 --> 00:12:52,793 Pantene, for hair so healthy it shines. 252 00:12:52,876 --> 00:12:54,043 I like her, Fichael. 253 00:12:54,126 --> 00:12:56,293 Now I know her bottle says two-in-one, 254 00:12:56,376 --> 00:12:58,918 but maybe she'll let you put one in two. 255 00:12:59,001 --> 00:13:02,418 Uh, what does that mean, Dad? 256 00:13:02,501 --> 00:13:05,334 -Don't overthink it. -I'm just trying to think it. 257 00:13:08,459 --> 00:13:10,501 This came for you, Your Majesty. 258 00:13:12,209 --> 00:13:15,168 Oh, my. A love letter! 259 00:13:15,251 --> 00:13:18,668 Plus a Polaroid of his straight-up asshole! 260 00:13:18,751 --> 00:13:20,668 [gasps] How romantic. 261 00:13:20,751 --> 00:13:22,001 But what should I do? 262 00:13:22,084 --> 00:13:23,959 I still love Renzo. 263 00:13:24,043 --> 00:13:27,376 When is the last time Renzo wrote you a love letter? 264 00:13:27,459 --> 00:13:29,751 Or sent you a pic of his asshole? 265 00:13:29,834 --> 00:13:32,918 Good point, Fork. What should I do? 266 00:13:33,959 --> 00:13:37,584 ♪ It's time to cheat, cheat, cheat On your limp dick spouse ♪ 267 00:13:37,668 --> 00:13:40,751 ♪ It's time to get to smashing Flames of passion have been doused ♪ 268 00:13:40,834 --> 00:13:42,501 ♪ Who are you? You're the queen! ♪ 269 00:13:42,584 --> 00:13:44,251 ♪ Every man should munch your bean ♪ 270 00:13:44,334 --> 00:13:45,501 ♪ La, la, la, la, la ♪ 271 00:13:45,584 --> 00:13:46,709 ♪ La, la, la, la, la ♪ 272 00:13:46,793 --> 00:13:49,084 Whoa, Mom, what are you doing? 273 00:13:49,168 --> 00:13:51,459 Wait a minute. Did you take your brain pills today? 274 00:13:51,543 --> 00:13:53,751 These eggs told me not to. 275 00:13:53,834 --> 00:13:55,959 Oh my God, it's worse than I thought. 276 00:13:56,043 --> 00:13:59,876 How many times do I have to tell you eggs? Stop giving my mother medical advice! 277 00:14:03,168 --> 00:14:06,626 -Let me guess. Another Wendigo wish? -Nah, we're just hanging out. 278 00:14:06,709 --> 00:14:09,168 -What do you want? -Mm. Payback. 279 00:14:09,251 --> 00:14:11,793 I had a feeling this day would come. 280 00:14:11,876 --> 00:14:13,168 Let's do this. 281 00:14:13,251 --> 00:14:14,626 [showdown music plays] 282 00:14:24,793 --> 00:14:27,793 Remember, your waiter said, "Enjoy your meal." You said, "You too!" 283 00:14:27,876 --> 00:14:32,001 No! That was so embarrassing. He wasn't even eating. 284 00:14:32,084 --> 00:14:34,709 Remember last week when your dick fell off? 285 00:14:35,376 --> 00:14:37,668 Ah! My cock is gone! 286 00:14:37,751 --> 00:14:38,876 Oh, it grew back. 287 00:14:38,959 --> 00:14:42,251 Remember when you sneezed at Home Depot, a booger came out and you ate it 288 00:14:42,334 --> 00:14:44,418 and the head of the paint department saw you? 289 00:14:54,834 --> 00:14:56,168 Remember that you're a… 290 00:14:56,251 --> 00:14:57,293 [stutters] 291 00:14:57,376 --> 00:14:58,876 Shit. A stapler! 292 00:15:01,126 --> 00:15:03,126 Dad, are you okay? 293 00:15:03,626 --> 00:15:05,876 I'm not your dad. I'm Cachunkachunk. 294 00:15:05,959 --> 00:15:09,751 That's my name, and the sound I make, 'cause I'm a goddamn stapler. 295 00:15:10,251 --> 00:15:12,168 [ominous music plays] 296 00:15:12,834 --> 00:15:14,793 Curse you, you vomitus slut! 297 00:15:14,876 --> 00:15:16,043 [grunting] 298 00:15:16,126 --> 00:15:17,959 No, not the devil's mist! 299 00:15:18,584 --> 00:15:19,668 Oh, what's this? 300 00:15:19,751 --> 00:15:21,043 Hmm. 301 00:15:21,126 --> 00:15:24,459 Flammy liked my letter and poop chute Polaroid 302 00:15:24,543 --> 00:15:26,418 and she's coming here! 303 00:15:26,501 --> 00:15:28,918 Sir, I worry that this is a trap. 304 00:15:29,001 --> 00:15:30,251 Oh, shut up. 305 00:15:30,334 --> 00:15:32,834 I'm the expert on women here. 306 00:15:32,918 --> 00:15:35,084 Real quick, how do humans have sex? 307 00:15:35,168 --> 00:15:37,876 [sighs] The same way that aliens have sex. 308 00:15:37,959 --> 00:15:39,251 Right. 309 00:15:39,751 --> 00:15:41,709 Real quick, how do aliens have sex? 310 00:15:41,793 --> 00:15:42,668 [sighs] 311 00:15:42,751 --> 00:15:44,584 Well, don't do it in front of me! 312 00:15:44,668 --> 00:15:46,418 That wasn't sex, sir. 313 00:15:46,501 --> 00:15:49,043 So this is her vagina. 314 00:15:49,126 --> 00:15:50,293 Mm-hmm. 315 00:15:50,376 --> 00:15:51,918 And that goes up my butt? 316 00:15:53,001 --> 00:15:54,876 Who's the bag of stale bagels? 317 00:15:54,959 --> 00:15:57,084 That's Queen Flammy, sir. 318 00:15:57,168 --> 00:15:58,834 Bagels because you're hot, 319 00:15:58,918 --> 00:16:01,293 and you smell like onions, 320 00:16:01,376 --> 00:16:03,793 and you're covered with little seeds. 321 00:16:03,876 --> 00:16:04,709 I don't know. 322 00:16:06,209 --> 00:16:08,918 Is there some place we can be alone? 323 00:16:09,001 --> 00:16:12,668 Sir, perhaps you would prefer to stay in my sight, for safety? 324 00:16:12,751 --> 00:16:13,626 Ew! 325 00:16:13,709 --> 00:16:15,709 Clitaris, you nasty perv. 326 00:16:15,793 --> 00:16:19,334 How am I supposed to bump fuglies with you in the corner pulling on your wing-wang? 327 00:16:19,418 --> 00:16:22,959 Let's get out of here before he starts flinging his goop at us. 328 00:16:23,043 --> 00:16:24,709 [romantic jazz playing] 329 00:16:24,793 --> 00:16:26,043 [moaning] 330 00:16:26,126 --> 00:16:27,959 Oh. [chuckles] 331 00:16:28,043 --> 00:16:30,293 I'm having some trouble unhooking your bra. 332 00:16:30,376 --> 00:16:33,751 Oh, I'm not wearing a bra. Those are skin tags. 333 00:16:33,834 --> 00:16:34,876 I think I'm-- [gags] 334 00:16:34,959 --> 00:16:39,126 I think it's time I took my teeth out, if you know what I mean. 335 00:16:39,209 --> 00:16:41,626 Oh, is that a sex thing? Great. 336 00:16:41,709 --> 00:16:44,043 Yeah, let's lose the chompers. 337 00:16:44,668 --> 00:16:45,959 Ow! 338 00:16:46,043 --> 00:16:48,834 Ooh. Seventeen magazine was right. 339 00:16:48,918 --> 00:16:51,126 Sex does hurt the first time. 340 00:16:53,251 --> 00:16:55,126 Ah. Beautiful night, huh? 341 00:16:55,209 --> 00:16:58,376 Fuck off, Clitaris. Can't you see I'm having sex? 342 00:16:58,459 --> 00:17:00,459 [moaning] 343 00:17:01,001 --> 00:17:03,709 My, my, my, isn't that a beefy cock? 344 00:17:03,793 --> 00:17:04,959 What the fuck? 345 00:17:05,043 --> 00:17:08,793 -Your balls look like Clitaris? -Maybe I should leave you two alone. 346 00:17:09,293 --> 00:17:10,709 Will you stay away from us? 347 00:17:10,793 --> 00:17:13,709 I'm trying to find out what happens when she takes her teeth out. 348 00:17:13,793 --> 00:17:16,293 Do they go up my butt like her vagina does? 349 00:17:18,376 --> 00:17:20,501 Barry, you gotta help me. 350 00:17:20,584 --> 00:17:23,459 -What seems to be the problem? -Staple, staple, staple. 351 00:17:24,834 --> 00:17:27,418 What the fuck are you doing here, you son of a bitch? 352 00:17:27,501 --> 00:17:29,084 All I do is create. 353 00:17:29,168 --> 00:17:32,001 All you do is destroy. 354 00:17:32,084 --> 00:17:34,626 I think I scrambled his brain with a memory gun 355 00:17:34,709 --> 00:17:36,668 and now he thinks he's a stapler. 356 00:17:37,501 --> 00:17:40,168 I got it. I shrink you down to the size of a microbe, 357 00:17:40,251 --> 00:17:41,834 then beam you into your father's brain, 358 00:17:41,918 --> 00:17:44,668 where you eradicate all his memories of being a stapler. 359 00:17:44,751 --> 00:17:46,084 Have you done this before? 360 00:17:46,168 --> 00:17:47,459 Only with chipmunks. 361 00:17:47,543 --> 00:17:49,043 -Did it work? -I think so. 362 00:17:49,126 --> 00:17:51,709 They still live inside my head and tell me what to say. 363 00:17:52,209 --> 00:17:53,709 -Why would you say that? -[alarm blares] 364 00:17:53,793 --> 00:17:56,126 -I don't know. I panicked. -Act normal! Act normal! 365 00:17:56,209 --> 00:18:00,376 Fichael, I love you. Be my grandpa. We can marry a pig and lick a fence post. 366 00:18:01,918 --> 00:18:05,626 Anyway, when I pull this lever, you'll be transported into your father's brain. 367 00:18:05,709 --> 00:18:07,668 Because of science or some fucking bullshit, 368 00:18:07,751 --> 00:18:10,209 you'll have five minutes to eradicate Renzo's stapler memories 369 00:18:10,293 --> 00:18:12,501 and get out before you return to normal size. 370 00:18:12,584 --> 00:18:14,043 Got it? Good. 371 00:18:20,418 --> 00:18:21,876 -Who are you? -Uh… [clears throat] 372 00:18:21,959 --> 00:18:23,751 Uh, memory inspector. 373 00:18:23,834 --> 00:18:25,209 Yes, of course. 374 00:18:25,293 --> 00:18:29,001 Let me show you some of my memories. Here's the happiest day of my life. 375 00:18:29,959 --> 00:18:31,293 Pick me! Pick me! 376 00:18:33,584 --> 00:18:36,001 Well, you never seemed this happy as my dad. 377 00:18:36,084 --> 00:18:38,959 Maybe you were meant to be Cachunkachunk the Stapler. 378 00:18:39,459 --> 00:18:41,168 What's that over there? 379 00:18:43,376 --> 00:18:47,084 I only want the best childhood for Fichael and I don't know what I'm doing. 380 00:18:47,168 --> 00:18:49,834 I'm scared to death because I don't know how to be a good dad. 381 00:18:49,918 --> 00:18:51,918 I think I have the perfect solution. 382 00:18:52,001 --> 00:18:53,459 I'm not gonna kill him! 383 00:18:53,543 --> 00:18:57,084 Okay, misread the room. How about a memory gun? 384 00:18:57,168 --> 00:19:02,876 Yes. I'm going to work day and night to write the perfect childhood for my son. 385 00:19:07,543 --> 00:19:11,959 I'm sorry, Cachunkachunk, but you gotta go. I want my real dad back. 386 00:19:12,043 --> 00:19:14,293 Fuck you! I like being a stapler. Cachunk! 387 00:19:14,376 --> 00:19:15,751 Ah! 388 00:19:15,834 --> 00:19:17,168 Cachunk! Cachunk! Cachunk! 389 00:19:17,251 --> 00:19:20,959 Oh, shit, I'm jammed. No, stop it! Staplers don't bend that far. 390 00:19:21,043 --> 00:19:22,584 My tiny springs will pop! 391 00:19:23,084 --> 00:19:25,251 [automated voice] Five seconds until enlargement. 392 00:19:25,334 --> 00:19:27,501 The first warning is five seconds? 393 00:19:31,459 --> 00:19:33,126 My goodness, that was close. 394 00:19:33,209 --> 00:19:34,834 But I do believe it worked. 395 00:19:36,543 --> 00:19:37,751 Where's my boot? 396 00:19:37,834 --> 00:19:40,918 I think I found it, you goddamn MVP. 397 00:19:45,001 --> 00:19:46,251 Die, me! 398 00:19:48,751 --> 00:19:50,543 [New Scootie] I knew you were gonna do that. 399 00:19:50,626 --> 00:19:53,126 -Ah! -I knew you were gonna do that. 400 00:19:53,834 --> 00:19:55,668 I knew you knew I was gonna do that. 401 00:19:55,751 --> 00:19:58,418 Well, I knew you knew I knew… 402 00:19:58,501 --> 00:20:01,334 You know what? Can we just fight to the death without narrating this shit? 403 00:20:01,418 --> 00:20:04,043 Fine, whatever. I knew you were gonna say that. 404 00:20:04,126 --> 00:20:06,126 [suspenseful music plays] 405 00:20:07,376 --> 00:20:09,418 Just give up. You're not the real Scootie. 406 00:20:09,501 --> 00:20:12,043 Your consciousness was uploaded. You're just a copy. 407 00:20:12,126 --> 00:20:13,751 You're not the real Scootie either. 408 00:20:13,834 --> 00:20:16,418 Your consciousness was uploaded too, years ago. 409 00:20:16,501 --> 00:20:18,876 So if neither of us is the real Scootie, 410 00:20:18,959 --> 00:20:20,501 where is the real Scootie? 411 00:20:21,834 --> 00:20:25,793 [screaming] 412 00:20:25,876 --> 00:20:28,626 So if I'm not real, what am I? 413 00:20:28,709 --> 00:20:30,126 Do I even have a soul? 414 00:20:30,209 --> 00:20:31,418 Should I even exist? 415 00:20:31,501 --> 00:20:33,751 If I'm dead, I shouldn't even be here. 416 00:20:33,834 --> 00:20:35,543 [whimpers] Goodbye, cruel world. 417 00:20:36,626 --> 00:20:40,043 You didn't see that shit coming, did you? [laughs] 418 00:20:40,126 --> 00:20:42,834 Real Scootie, if you up there, I'll see you one day. 419 00:20:42,918 --> 00:20:46,334 Man, hell sucks. They gave me two asses, but they're both for giggles. 420 00:20:46,418 --> 00:20:47,334 I can't shit. 421 00:20:48,584 --> 00:20:50,126 I never wanted to hurt you, son. 422 00:20:50,209 --> 00:20:51,834 I just didn't want to screw up. 423 00:20:51,918 --> 00:20:53,918 I don't care about you screwing up, Dad. 424 00:20:54,001 --> 00:20:57,834 I just care that we're making wonderful, real memories together. 425 00:20:58,584 --> 00:21:00,334 Oh boy, son. Reel it in. 426 00:21:00,418 --> 00:21:01,876 Easy. Whoa. 427 00:21:01,959 --> 00:21:04,251 Look like you caught yourself a seven-seater. 428 00:21:04,334 --> 00:21:08,501 This is the best real, definitely-not-fake day I've ever had. 429 00:21:08,584 --> 00:21:12,209 Oh, how did I get so lucky to have a dad like you? 430 00:21:12,293 --> 00:21:14,751 I don't know, Fichael. Maybe you're born with it. 431 00:21:14,834 --> 00:21:16,376 And maybe it's Maybelline. 432 00:21:22,334 --> 00:21:26,043 Oh, I'm so glad we're finally alone. [chuckles] 433 00:21:26,126 --> 00:21:28,001 Yeah. Me too. 434 00:21:28,084 --> 00:21:30,293 Now, let's get to knocking them boots. 435 00:21:30,376 --> 00:21:32,876 -[Clitaris grunts] -No, enough. Get out of here! 436 00:21:32,959 --> 00:21:34,418 [stutters] But, sir-- 437 00:21:34,501 --> 00:21:35,334 No buts! 438 00:21:35,418 --> 00:21:36,459 The only butts here 439 00:21:36,543 --> 00:21:39,376 are the ones me and that petrified piece of pigeon pie 440 00:21:39,459 --> 00:21:40,959 are gonna be mashing together. 441 00:21:41,043 --> 00:21:42,959 'Cause that's a thing in sex, right? 442 00:21:43,043 --> 00:21:46,001 Butt mashing? Anyhow, fucking beat it! 443 00:21:48,543 --> 00:21:50,543 [moaning] 444 00:21:53,543 --> 00:21:55,543 And there go the teeth! 445 00:21:55,626 --> 00:21:58,751 Finally, I get to see what happens next. 446 00:21:58,834 --> 00:22:00,709 Oh my God, is that a dildo? 447 00:22:00,793 --> 00:22:02,543 No, you moron. 448 00:22:02,626 --> 00:22:04,584 I didn't come here to have sex with you. 449 00:22:04,668 --> 00:22:06,501 I came here to kill you, 450 00:22:06,584 --> 00:22:09,793 so I could finally have sex with my husband again. 451 00:22:09,876 --> 00:22:11,001 Wait, what? 452 00:22:11,084 --> 00:22:12,418 [gun whirs] 453 00:22:12,501 --> 00:22:14,209 Master, no! 454 00:22:19,126 --> 00:22:20,334 Seize her! 455 00:22:20,918 --> 00:22:23,834 Thanks for the butthole pic, sucker! 456 00:22:25,251 --> 00:22:27,209 Sir, I'm not going to make it. 457 00:22:27,293 --> 00:22:30,834 My dying wish is for you to unite the alien clans 458 00:22:30,918 --> 00:22:35,043 and reclaim our glorious planet once and for all. 459 00:22:35,126 --> 00:22:40,001 I'll do it. I'll kill every last one of those disgusting humans. 460 00:22:40,084 --> 00:22:46,459 I swear here and now that I will avenge you, Guitar Piss. 461 00:22:46,543 --> 00:22:49,251 Did you just call me "Guitar Piss"? 462 00:22:49,334 --> 00:22:51,084 Uh, that's your name, right? 463 00:22:51,168 --> 00:22:54,084 [groans] 464 00:22:54,168 --> 00:22:57,293 That… Wait a minute, that's… That's his name, right? 465 00:22:57,376 --> 00:22:58,668 Guitar Piss? 466 00:23:00,168 --> 00:23:01,418 Don't say anything. 467 00:23:01,501 --> 00:23:03,626 I want to get out of here by six. 468 00:23:03,709 --> 00:23:05,626 [adventurous music playing]