1 00:00:06,043 --> 00:00:10,001 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,043 --> 00:00:15,126 Welkom bij Adorabal. 3 00:00:15,209 --> 00:00:17,918 Farzars nationale sport. 4 00:00:18,001 --> 00:00:20,626 Dames en heren, een warm applaus… 5 00:00:20,709 --> 00:00:21,793 …voor de bal. 6 00:00:22,709 --> 00:00:25,626 Eindelijk gewoon wat aardigheid. 7 00:00:28,626 --> 00:00:29,501 O, shit. 8 00:00:30,543 --> 00:00:31,459 O, shit. 9 00:00:37,334 --> 00:00:40,876 Een gewaagde zet: coach Nagy zet meteen napalm in. 10 00:00:40,959 --> 00:00:43,043 Dat kan elk kwart maar één keer. 11 00:00:43,126 --> 00:00:47,126 Raar spel is dit. Zijn er regels? -Al sla je me dood. 12 00:00:47,209 --> 00:00:51,168 Als witte man kom ik alleen zuipen en minderheden uitjouwen. 13 00:00:52,584 --> 00:00:55,876 Simpel zat. Je hebt 'n lifter, 'n grumpus, 'n power grumpus… 14 00:00:55,959 --> 00:00:59,918 …'n zepler, 'n turkleton en 'n pointguard. Wie 14 blarneys scoort, wint… 15 00:01:00,001 --> 00:01:05,084 …afgezien van Jakubowski-flipflops of als de cycloopgnoom zijn schaduw ziet. 16 00:01:05,168 --> 00:01:08,918 Ik was de draad al kwijt bij 'zat'. 17 00:01:09,001 --> 00:01:12,584 Ze zijn prut. Ik ben veel beter in Adorabal. 18 00:01:12,668 --> 00:01:14,668 Onzin, wanneer speel jij dat nou? 19 00:01:14,751 --> 00:01:17,334 Mijn vader en ik zo vaak, toen ik klein was. 20 00:01:17,418 --> 00:01:22,043 Is dat niet te bloederig voor kinderen? -Bloederig, hoezo? 21 00:01:26,418 --> 00:01:29,793 Zo lief, de kleine knaap verwennen. 22 00:01:29,876 --> 00:01:33,001 Voor de laatste keer, dat was een dwerg van 18. 23 00:01:33,084 --> 00:01:35,084 O, dat was tegen Fichael. 24 00:01:36,126 --> 00:01:40,334 Die zoemer kennen we allemaal. De Wendigo mag het veld op. 25 00:01:43,459 --> 00:01:44,584 Dat valt tegen. 26 00:01:44,668 --> 00:01:49,251 Op zeven na zijn ze allemaal opgegeten, dus blauw verliest bij verstek. 27 00:01:49,334 --> 00:01:54,084 Was dat het eindsignaal? Ik verheugde me op nog drie uur van die domme bagger. 28 00:01:54,168 --> 00:01:57,418 Domme bagger, dat zijn mijn tusseninitialen. 29 00:01:57,501 --> 00:02:00,043 Vrees niet, sportliefhebbers… 30 00:02:00,126 --> 00:02:03,876 …want ik, dappere prins Fichael Domme Bagger… 31 00:02:03,959 --> 00:02:10,209 …vaardig uit dat ik voor blauw speel, zodat het spel kan doorgaan. 32 00:02:10,293 --> 00:02:14,543 Niet doen, Fichael. Dat is niks voor jou. -Ben je bezorgd om me? 33 00:02:14,626 --> 00:02:17,959 Ik heb vijf mille gewed op het blauwe team. Alhoewel… 34 00:02:18,043 --> 00:02:21,584 Nog eens vijf dat de Wendigo Fichaels pik snaait. 35 00:02:21,668 --> 00:02:22,959 Zet 'm op, hè? 36 00:02:25,168 --> 00:02:28,793 Oké team, deze combinatie speelde ik altijd met mijn vader… 37 00:02:28,876 --> 00:02:31,751 …en ik heb de Adorabal nooit laten vallen. 38 00:02:31,834 --> 00:02:32,751 Vooruit. 39 00:02:33,959 --> 00:02:35,418 EET LUL, WENDIGO 40 00:02:35,501 --> 00:02:38,293 29, 94, 30, 19. 41 00:02:38,376 --> 00:02:41,668 Voor op mijn grafsteen, als ik over twee seconden sterf. 42 00:02:48,501 --> 00:02:50,918 Ik heb hem. 43 00:02:53,751 --> 00:02:56,293 Ik had die bal toch mooi gevangen. 44 00:02:56,376 --> 00:02:57,668 Reken maar… 45 00:02:57,751 --> 00:02:59,418 …van duidelijk dus niet. 46 00:02:59,501 --> 00:03:03,209 Prins Fichael verloor omdat hij niet kan vangen… 47 00:03:03,293 --> 00:03:05,834 …en liet de Wendigo een makkelijke zege. 48 00:03:05,918 --> 00:03:10,709 De regels van Adorabal zijn duidelijk. Tsaar Renzo vergunt de Wendigo een wens… 49 00:03:10,793 --> 00:03:13,251 …wat voor ons onvoordelig gaat uitpakken. 50 00:03:13,334 --> 00:03:15,834 Gefeliciteerd, Fichael, je bent de MVP. 51 00:03:15,918 --> 00:03:19,001 Machtig Verachtelijke Penisbrein. 52 00:03:19,084 --> 00:03:25,751 Ik snap niet hoe ik die pass kon missen. Pa en ik hebben dat urenlang geoefend. 53 00:03:30,459 --> 00:03:33,459 Dat kon heel goed, Fichael. Die herinnering is nep. 54 00:03:33,543 --> 00:03:37,418 Renzo liet me die implanteren met een geheugenpistool. 55 00:03:37,501 --> 00:03:42,501 Ik snap niet waarom hij zoiets zou doen. -Ik denk om geen tijd met jou te verdoen. 56 00:03:42,584 --> 00:03:44,751 Je bent een MVP van de hoogste orde. 57 00:03:44,834 --> 00:03:49,418 Maar het spijt me. Heus, ik heb verder nooit zoiets onethisch gedaan. 58 00:03:49,501 --> 00:03:51,834 Einde bezoekuur. -Goed, dikke Scootie. 59 00:03:51,918 --> 00:03:56,126 Zeg, droeg die dikke witte nou mijn oude hoofd op zijn nek? 60 00:03:56,209 --> 00:03:58,834 Ja, een leuk verhaal. Je verloor je kop dus… 61 00:03:58,918 --> 00:04:01,459 …maar de zwarte markt bood er pegels voor. 62 00:04:01,543 --> 00:04:05,584 Net als voor je andere menselijke delen. -Barry, dat is bezopen. 63 00:04:05,668 --> 00:04:09,001 Lang niet zo bezopen als valse jeugdherinneringen. 64 00:04:09,084 --> 00:04:13,209 Voor de allerlaatste keer: die dwerg was 18. 65 00:04:36,751 --> 00:04:41,043 Schat, ik wilde vanavond iets nieuws proberen. 66 00:04:41,126 --> 00:04:45,251 Als we het licht eens aanlieten? -Dan neem ik voorzorgsmaatregelen. 67 00:04:46,751 --> 00:04:50,668 Geen blinddoeken. -Een eclipsbril dan? 68 00:04:50,751 --> 00:04:54,918 Nee. Ik wil dat je m'n wellustige vlees in je opneemt. 69 00:04:57,626 --> 00:04:59,043 Ik keek er recht in. 70 00:04:59,918 --> 00:05:02,584 Je lijkt wel een papperig ovenfrietje. 71 00:05:02,668 --> 00:05:06,126 Komt dat door de oorlog met Bazarack? 72 00:05:06,209 --> 00:05:09,543 Ja. Door Bazarack hangt mijn pisvinger slap. 73 00:05:09,626 --> 00:05:11,709 Niet door jouw druipkaarslijf. 74 00:05:11,793 --> 00:05:15,501 Ik neem dit niet. Ik zal die Bazarack eens schrijven. 75 00:05:15,584 --> 00:05:19,584 Het is hoog tijd dat ik die alien eens flink de waarheid zeg. 76 00:05:19,668 --> 00:05:24,543 Flammy, er zijn ook pennen. -Hoezo? Ik gebruik toch een pen? 77 00:05:24,626 --> 00:05:29,584 Zapige Zoden, maak de kamer klaar. Dementie-niveau tietpen is bereikt. 78 00:05:32,168 --> 00:05:34,001 Pap, we moeten praten. Wat nou? 79 00:05:34,584 --> 00:05:39,334 Zie je nou wat er van komt? Ik dans de hele dag naar Wendigo's pijpen. 80 00:05:40,376 --> 00:05:43,126 Nu wil de Wendigo de Boot Scoot Boogie zien. 81 00:05:47,959 --> 00:05:50,626 Ik dacht dat hij maar één wens mocht doen. 82 00:05:50,709 --> 00:05:51,959 Dat zei ik ook. 83 00:05:52,043 --> 00:05:55,876 En ook dat je niet eindeloos veel wensen mag wensen. 84 00:05:55,959 --> 00:06:00,793 Dus die goochemerd wenste er tien miljard. Had die rotbal dan toch gevangen. 85 00:06:00,876 --> 00:06:05,376 Ik had nooit moeten spelen. Waarom heb ik nepherinneringen? 86 00:06:05,459 --> 00:06:09,251 Denk toch eens aan al die mooie echte herinneringen. 87 00:06:09,334 --> 00:06:11,709 Zoals toen je me leerde fietsen. 88 00:06:12,501 --> 00:06:14,876 Goed zo, Fichael. Blijf trappen, prima. 89 00:06:17,209 --> 00:06:20,043 Op zo'n zoon is een fiets pas trots. 90 00:06:24,793 --> 00:06:27,709 Waarom eindigt die herinnering met een logo? 91 00:06:27,793 --> 00:06:32,626 Mijn god. Was dat ook weer nep? Ze sloegen me altijd in elkaar… 92 00:06:32,709 --> 00:06:36,543 …als ik zei dat mijn vader een vliegende fiets was. 93 00:06:36,626 --> 00:06:39,834 Nee hoor, dat gemep was nep, om hard van te worden. 94 00:06:39,918 --> 00:06:44,376 Heb ik wel echte herinneringen? Die keer dat ik bijna verdronk? 95 00:06:44,459 --> 00:06:46,834 Ik kom je redden, jongen. 96 00:06:46,918 --> 00:06:49,751 Ik hou van je. -Ik hou van je, zoon. 97 00:06:49,834 --> 00:06:54,001 Ik hou ook van de airco van de nieuwe Lexus RX. 98 00:06:54,084 --> 00:06:56,376 Ja, ik ben echt wel het einde. 99 00:06:56,459 --> 00:06:59,709 Ervaar hoe geweldig geweldig kan zijn. Lexus. 100 00:06:59,793 --> 00:07:03,459 Adverteer je in mijn herinnering? 101 00:07:03,543 --> 00:07:09,668 Heb ik daarom 32 Lexussen geleased? -En vanwege automatisch inparkeren. 102 00:07:10,376 --> 00:07:13,626 Ja, hoor. Nu wil die Wendigo ook een Lexus. 103 00:07:13,709 --> 00:07:16,584 Of aftrekken. Ik versta er de helft niet van. 104 00:07:19,834 --> 00:07:22,709 Het hoogtepunt van de namiddag. 105 00:07:23,418 --> 00:07:25,793 Gluren naar een glibberige gleuf. 106 00:07:25,876 --> 00:07:26,709 Hé, Barry. 107 00:07:26,793 --> 00:07:29,834 Wat? Waar is moeder? Ze staat altijd onder de douche. 108 00:07:29,918 --> 00:07:32,126 Ze neemt geen douches meer… 109 00:07:32,209 --> 00:07:34,959 …tenzij jij me helpt aan mijn menselijke delen. 110 00:07:35,043 --> 00:07:36,126 Nou, goed dan. 111 00:07:36,209 --> 00:07:40,459 Maar zet haar gauw weer onder de douche. -Ze redt het wel. 112 00:07:46,043 --> 00:07:49,501 Die daar heeft je benen. Hij wilde kunnen basketballen. 113 00:07:49,584 --> 00:07:53,334 Waarom dacht je dat je met mijn benen kon basketballen? 114 00:07:53,418 --> 00:07:55,334 Ik ben zonder benen geboren. 115 00:07:55,418 --> 00:07:59,209 Ik reageer soms heftig als ik een racistisch vooroordeel hoor. 116 00:07:59,293 --> 00:08:02,959 Nou hier met die benen voor ik je verrot schiet. 117 00:08:03,043 --> 00:08:04,418 En daar is je hart. 118 00:08:09,334 --> 00:08:13,709 Dokter, dat… -Mond dicht, ik wil voor zessen naar huis. 119 00:08:14,459 --> 00:08:16,834 Aan wie heb je m'n kont verkocht? -Hem. 120 00:08:16,918 --> 00:08:21,126 De meiden draaien warm voor mijn vier billen. 121 00:08:21,209 --> 00:08:23,626 Vier billen is een droombestaan. 122 00:08:23,709 --> 00:08:27,209 Om je te beschijten en om je te bescheuren. 123 00:08:27,293 --> 00:08:30,459 Wie wil er stereo-scheten horen? 124 00:08:30,543 --> 00:08:32,918 Dat wil ik graag horen, hoor. 125 00:08:33,001 --> 00:08:35,168 Ken je Barry Barris nog? 126 00:08:35,251 --> 00:08:38,668 Van hem kwam de nieuwe arm van onze zoon. 127 00:08:40,126 --> 00:08:41,959 Dat is gewoon ziek, Barry. 128 00:08:42,043 --> 00:08:45,793 Haal hem eraf voor de tandafdrukken me in de bak doen belanden. 129 00:08:48,709 --> 00:08:53,418 Als ik deze overhaal, gaat je bewustzijn terug naar je menselijke zelf. 130 00:08:53,501 --> 00:08:55,459 Eindelijk weer mens. 131 00:08:59,959 --> 00:09:01,834 Ik ben er weer. Gelukt. 132 00:09:01,918 --> 00:09:04,209 Nee, ik ben nog steeds hier. 133 00:09:04,293 --> 00:09:07,751 O wacht, dat was copy-paste in plaats van cut-paste… 134 00:09:07,834 --> 00:09:11,459 …dus nu zetelt je bewustzijn in beide lichamen. 135 00:09:11,543 --> 00:09:15,959 Dit roept diepe filosofische vragen op over de aard van het bestaan. 136 00:09:16,043 --> 00:09:19,126 Zoek het zelf maar uit. -Laat je ons zomaar achter? 137 00:09:19,209 --> 00:09:20,918 Ik deed anders mijn best. 138 00:09:21,001 --> 00:09:23,084 Je kunt mijn reten likken. 139 00:09:27,501 --> 00:09:31,501 Heer, de mensenstad nemen we zo in met mijn nieuwe uitvinding. 140 00:09:31,584 --> 00:09:36,668 Een tetracarboonpak waarmee je zonder meer de koepel in kunt lopen 141 00:09:36,751 --> 00:09:38,876 Laat eens zien? 142 00:09:38,959 --> 00:09:41,084 Dat is een waardeloos idee. 143 00:09:43,418 --> 00:09:48,209 Kwam je maar op net zulke goede ideeën als mijn idee voor een ideeënoven. 144 00:09:48,293 --> 00:09:52,251 Dan gingen die ideeën van jou niet allemaal de ideeënoven in. 145 00:09:56,001 --> 00:10:00,334 Laat die post vallen, Gorpzorp. Loop niet altijd op de post te kauwen. 146 00:10:00,418 --> 00:10:01,751 Stoute wetenschapper. 147 00:10:02,418 --> 00:10:07,751 'Beste Bazarack, ik ben het, Flammy de koningin, bla, bla. 148 00:10:07,834 --> 00:10:11,584 Ik eis dat je mijn man met rust laat. 149 00:10:11,668 --> 00:10:15,209 Ons liefdesleven gaat er langzaam aan kapot.' 150 00:10:15,293 --> 00:10:17,584 Wrijving in de koninklijke slaapkamer. 151 00:10:17,668 --> 00:10:20,834 Renzo is afgeleid. We grijpen de macht met gemak… 152 00:10:20,918 --> 00:10:23,293 Als we de koningin het hof maken… 153 00:10:23,376 --> 00:10:26,501 …haar ruig berijden, haar huwen en zo tsaar worden. 154 00:10:27,668 --> 00:10:29,751 Wie kent zoete woordjes? 155 00:10:31,459 --> 00:10:35,043 'Liefste Flammy, je schoonheid slaat me sprakeloos. 156 00:10:35,126 --> 00:10:37,584 Ik lig klaarwakker, dit uur van avondvuur. 157 00:10:37,668 --> 00:10:42,084 Ik vat de slaap niet, verlangend naar je tedere omhelzing.' 158 00:10:42,168 --> 00:10:45,918 Allemachtig. Hoe komt zoiets op in een dom hondenbrein? 159 00:10:46,001 --> 00:10:48,001 Geef die opneuker een Snausage. 160 00:10:48,084 --> 00:10:52,376 Die brief is zowat perfect. Alleen nog één ding. 161 00:10:52,459 --> 00:10:53,918 Prima. 162 00:10:54,751 --> 00:10:56,876 Zo prijkt hij mooi in het midden. 163 00:10:57,709 --> 00:10:59,751 Een polaroid van uw anus? 164 00:10:59,834 --> 00:11:03,459 Dan weet ze wat ik voor haar in petto heb. 165 00:11:05,543 --> 00:11:09,251 Toen was Steve zwart en Denzel de hele aflevering lang wit. 166 00:11:12,459 --> 00:11:15,418 Dat lijkt me een bar slechte serie. 167 00:11:15,501 --> 00:11:18,084 Wat doe jij hier? Hier werk ik. 168 00:11:18,168 --> 00:11:22,043 Ik werk hier. Ik ben Scootie. -Ik ben Scootie. 169 00:11:22,126 --> 00:11:24,334 Er zit maar één ding op. 170 00:11:24,418 --> 00:11:25,626 Een danswedstrijd. 171 00:11:38,751 --> 00:11:41,334 De robotdans is gewonnen… 172 00:11:41,418 --> 00:11:43,001 …door Scootie de man. 173 00:11:43,084 --> 00:11:46,209 Hoe kan dat nou? Ik ben letterlijk een robot. 174 00:11:46,293 --> 00:11:50,168 Precies. Hij danste. Jij bewoog maar wat. 175 00:11:50,251 --> 00:11:51,501 Jongens, kom op. 176 00:11:51,584 --> 00:11:55,209 Waarom zou S.H.A.T. het niet met twee Scooties kunnen doen… 177 00:11:55,293 --> 00:11:59,584 …die allebei mee kunnen doen? -Cool. En ik weet het goed gemaakt. 178 00:11:59,668 --> 00:12:02,168 Waterpark. 179 00:12:06,251 --> 00:12:08,668 Dit is te gek. 180 00:12:09,418 --> 00:12:12,584 Die knapperd weet dat nattigheid mijn dood wordt. 181 00:12:12,668 --> 00:12:17,501 Op deze planeet is geen plek voor twee Scooties. En ik maak een eind… 182 00:12:18,084 --> 00:12:19,209 …aan mezelf. 183 00:12:20,543 --> 00:12:23,209 Dat kind is te klein voor de glijbaan. 184 00:12:23,293 --> 00:12:24,876 Dat is geen kind. 185 00:12:24,959 --> 00:12:28,668 Maar een dwerg van 18 die ik weleens afzuig. 186 00:12:28,751 --> 00:12:30,376 Wat mankeert jullie toch? 187 00:12:31,626 --> 00:12:34,168 Dit is voor u, prins Fichael. 188 00:12:35,334 --> 00:12:40,459 Mijn eigen geheugenpistool. Vader krijgt een koekje van eigen deeg. 189 00:12:40,543 --> 00:12:45,668 Mijn Pantene. Daar zweer ik bij sinds… 190 00:12:45,751 --> 00:12:49,043 Jij gaat dus naar 't bal met Fichael. Vertel 's over jezelf. 191 00:12:49,126 --> 00:12:52,793 Pantene, voor haar dat glanst van gezondheid. 192 00:12:52,876 --> 00:12:54,043 Leuk ding, Fichael. 193 00:12:54,126 --> 00:12:58,918 Er staat twee-in-een op, maar die ene van jou past in alle twee. 194 00:12:59,959 --> 00:13:02,418 Wat bedoel je, pap? 195 00:13:02,501 --> 00:13:05,334 Denk niet te lang door. -Ik begin net te denken. 196 00:13:08,459 --> 00:13:10,501 Dit kwam voor u, Uwe Majesteit. 197 00:13:12,209 --> 00:13:15,168 Heremetijd. Een liefdesbrief. 198 00:13:15,251 --> 00:13:19,209 En een polaroid van z'n gore aarsgat. 199 00:13:19,293 --> 00:13:23,959 Hoe romantisch. Maar wat zal ik doen? Ik hou nog steeds van Renzo. 200 00:13:24,043 --> 00:13:27,376 Wanneer stuurde Renzo u voor 't laatst een liefdesbrief? 201 00:13:27,459 --> 00:13:29,751 Of een foto van zijn kont? 202 00:13:29,834 --> 00:13:32,918 Dat is zo, vork. Wat te doen? 203 00:13:33,959 --> 00:13:37,584 ga toch vreemd vreemd vreemd bedrieg die vent z'n slappe hap 204 00:13:37,668 --> 00:13:40,751 ga toch van bil weet wat je wil en waag de stap 205 00:13:40,834 --> 00:13:44,501 u bent immers majesteit tijd dat er wat naar binnen glijdt 206 00:13:46,793 --> 00:13:49,084 Ma, wat doe je nou? 207 00:13:49,168 --> 00:13:53,751 Heb je je hersenpillen wel genomen? -Dat mocht niet van de eieren. 208 00:13:53,834 --> 00:13:55,959 Het is erger dan ik dacht. 209 00:13:56,043 --> 00:13:59,876 Luisteren jullie nooit, eieren? Hou je medisch advies voor je. 210 00:14:03,168 --> 00:14:06,626 Nee, toch. Alweer een Wendigo-wens? -Nee, we maken lol. 211 00:14:06,709 --> 00:14:09,168 Wat moet je? -Wraak. 212 00:14:09,251 --> 00:14:13,168 Het moest ervan komen. Kom maar op. 213 00:14:24,793 --> 00:14:27,793 De ober zei: Eet smakelijk. En jij zei: Insgelijks. 214 00:14:27,876 --> 00:14:32,001 Wat was dat een flater, alsof hij ook ging eten. 215 00:14:32,084 --> 00:14:34,709 Weet je nog dat je lul eraf viel? 216 00:14:36,209 --> 00:14:37,668 M'n pik is weg. 217 00:14:37,751 --> 00:14:38,876 Daar is hij weer. 218 00:14:38,959 --> 00:14:42,251 Weet je nog dat je een pulkje nieste en weer opvrat… 219 00:14:42,334 --> 00:14:44,418 …en die vakkenvuller had je door? 220 00:14:54,834 --> 00:14:56,418 Weet je nog, je was een… 221 00:14:57,376 --> 00:14:58,876 Een nietmachine. 222 00:15:01,126 --> 00:15:03,543 Pa, gaat het wel? 223 00:15:03,626 --> 00:15:05,876 Ik ben je pa niet, maar Cachunkachunk. 224 00:15:05,959 --> 00:15:10,168 Dat is mijn naam en mijn geluid, ik ben een nietmachine. 225 00:15:12,834 --> 00:15:14,876 Vervloekte braakspleet. 226 00:15:16,126 --> 00:15:17,959 Nee, niet de diabolische mist. 227 00:15:18,584 --> 00:15:19,668 Wat is dit? 228 00:15:21,126 --> 00:15:24,459 Flammy vond mijn brief en poeperdkiekje leuk… 229 00:15:24,543 --> 00:15:26,418 …en ze komt hierheen. 230 00:15:26,501 --> 00:15:28,918 Heer, dit zou een val kunnen zijn. 231 00:15:29,001 --> 00:15:32,834 Hou toch op. Leer mij de vrouwtjes kennen. 232 00:15:32,918 --> 00:15:35,501 Zeg eens gauw, hoe gaat seks bij mensen? 233 00:15:35,584 --> 00:15:39,251 Net zoals bij aliens. -Juist, ja. 234 00:15:39,751 --> 00:15:42,251 En zeg eens, hoe gaat dat bij aliens? 235 00:15:42,751 --> 00:15:46,418 Niet waar ik bij ben. -Dit is geen seks. 236 00:15:46,501 --> 00:15:49,001 Dit is dus de vagina. 237 00:15:50,376 --> 00:15:52,209 Stop ik die in mijn reet? 238 00:15:53,001 --> 00:15:57,084 Wie is de ouwe hobbezak? -Dat is koningin Flammy. 239 00:15:57,168 --> 00:16:01,293 Hobbels, dat zijn je mooie welvingen en je hobbelt heen en weer… 240 00:16:01,376 --> 00:16:03,793 …en je bent net een dure damestas. 241 00:16:03,876 --> 00:16:04,709 Of zoiets. 242 00:16:06,209 --> 00:16:08,918 Is er ergens privacy voor ons? 243 00:16:09,001 --> 00:16:13,626 Zal ik u voor alle zekerheid in de gaten houden? 244 00:16:13,709 --> 00:16:15,709 Clitaris, gluurder dat je bent. 245 00:16:15,793 --> 00:16:19,334 Hoe kan ik fleppen als jij in de hoek staat te sjorren? 246 00:16:19,418 --> 00:16:22,959 Wegwezen, voor hij ons onderwiekst. 247 00:16:28,043 --> 00:16:30,293 Ik krijg je beha niet los. 248 00:16:30,376 --> 00:16:33,751 Dat is geen beha. Dat zijn steelwratjes. 249 00:16:33,834 --> 00:16:34,876 Ik moet… 250 00:16:34,959 --> 00:16:39,126 Ik ga tandeloos, als je begrijpt wat ik bedoel. 251 00:16:39,209 --> 00:16:44,043 Is dat iets geils? Hoera. Ja, weg met de witte wachters. 252 00:16:46,834 --> 00:16:48,834 Zoals dat meidenblad al zei. 253 00:16:48,918 --> 00:16:51,126 Die eerste keer kan best pijn doen. 254 00:16:53,751 --> 00:16:55,126 Mooie avond, hè? 255 00:16:55,209 --> 00:16:58,376 Rot op, Clitaris. Zie je niet dat we vozen? 256 00:17:01,001 --> 00:17:03,709 Is dat geen fikse knuppel? 257 00:17:03,793 --> 00:17:09,209 Wat nou? Lijken je ballen op Clitaris? -Zal ik jullie even met rust laten? 258 00:17:09,293 --> 00:17:10,709 Val ons niet lastig. 259 00:17:10,793 --> 00:17:13,709 Ik wil weten hoe dat zit als ze tandeloos gaat. 260 00:17:13,793 --> 00:17:16,293 Gaan die in m'n reet, net als haar vagina? 261 00:17:18,376 --> 00:17:20,501 Barry, ik heb je hulp nodig. 262 00:17:20,584 --> 00:17:23,668 Wat is er aan het handje? -Niet, niet, niet. 263 00:17:24,834 --> 00:17:27,418 Wat moet je hier, lamlul? 264 00:17:27,501 --> 00:17:29,084 Ik ben scheppend bezig. 265 00:17:29,168 --> 00:17:32,001 Jij kunt alleen maar verwoesten. 266 00:17:32,084 --> 00:17:34,626 Zijn brein is van de kook door dat pistool. 267 00:17:34,709 --> 00:17:37,001 Hij denkt dat hij een nietmachine is. 268 00:17:37,501 --> 00:17:41,834 Ik maak je microscopisch klein en straal je zijn hersens binnen… 269 00:17:41,918 --> 00:17:44,668 …waar jij de nietherinneringen vernietigt. 270 00:17:44,751 --> 00:17:47,459 Heb je dit al eens gedaan? -Bij eekhoorns. 271 00:17:47,543 --> 00:17:49,043 Werkte het? -Reken maar. 272 00:17:49,126 --> 00:17:51,709 Ze zitten in mijn hoofd en laten me praten. 273 00:17:52,209 --> 00:17:53,501 Waarom zei je dat? 274 00:17:53,584 --> 00:17:56,126 Geen idee. Pure paniek. -Doe normaal. 275 00:17:56,209 --> 00:18:00,376 Fichael, liefde. Wees mijn opa. We huwen een varken en likken een hek. 276 00:18:01,918 --> 00:18:05,626 Maar goed, ik haal dit over en je zit in je vaders brein. 277 00:18:05,709 --> 00:18:10,209 Om wetenschappelijke lulkoekredenen moet je binnen vijf minuten klaar zijn… 278 00:18:10,293 --> 00:18:14,043 …en eruit komen omdat je dan weer groeit. Goed? Goed. 279 00:18:20,418 --> 00:18:21,459 Wie ben jij? 280 00:18:21,959 --> 00:18:25,209 Herinneringsinspectie. -Ja, natuurlijk. 281 00:18:25,293 --> 00:18:29,001 Kijk naar mijn herinneringen. De mooiste dag van m'n leven. 282 00:18:29,959 --> 00:18:31,293 Kies mij. 283 00:18:33,584 --> 00:18:36,001 Dit ligt je meer dan mijn pa zijn. 284 00:18:36,084 --> 00:18:39,376 Misschien is Cachunkachunk de Nietmachine je ware lot. 285 00:18:39,459 --> 00:18:41,168 Wat is dat daar? 286 00:18:43,376 --> 00:18:47,084 Ik wil een fijne jeugd voor Fichael en ik weet niet wat ik doe. 287 00:18:47,168 --> 00:18:49,834 Ik knijp 'm. Hoe kan ik ooit een vader zijn? 288 00:18:49,918 --> 00:18:53,459 Ik heb de perfecte oplossing. -Ik wil hem niet vermoorden. 289 00:18:53,543 --> 00:18:57,084 Dat voelde ik even niet aan. Een geheugenpistool, dan? 290 00:18:57,168 --> 00:19:02,876 Ja. Ik ga de klok rond werken aan de perfecte jeugd voor mijn zoon. 291 00:19:07,543 --> 00:19:11,959 Het spijt me, maar je moet weg. Ik wil m'n echte vader terug. 292 00:19:12,043 --> 00:19:14,543 Rot op. Ik wil nieten. Cachunk. 293 00:19:15,834 --> 00:19:17,168 Cachunk. 294 00:19:17,251 --> 00:19:20,959 Ik zit verstopt. Niet doen. Nietmachines buigen niet zo ver. 295 00:19:21,043 --> 00:19:22,584 Mijn veren knappen nog. 296 00:19:23,084 --> 00:19:25,251 Nog vijf seconden tot de vergroting. 297 00:19:25,334 --> 00:19:27,501 Was dat de vroegste waarschuwing? 298 00:19:31,459 --> 00:19:35,376 Dat scheelde een haar. Maar volgens mij is het gelukt. 299 00:19:36,543 --> 00:19:37,751 Waar is m'n laars? 300 00:19:37,834 --> 00:19:41,168 Ik denk dat ik hem hier heb, jij verdraaide MVP. 301 00:19:45,001 --> 00:19:46,251 Sterf, ik. 302 00:19:48,751 --> 00:19:50,543 Ik wist dat je dat ging doen. 303 00:19:51,334 --> 00:19:53,126 Ik wist dat je dat ging doen. 304 00:19:53,834 --> 00:19:58,418 Ik wist dat jij wist dat ik dat ging doen. -Ik wist dat jij wist dat ik wist… 305 00:19:58,501 --> 00:20:01,334 Zullen we de doodstrijd zonder commentaar voeren? 306 00:20:01,418 --> 00:20:04,043 Prima. Ik wist dat je dat ging zeggen. 307 00:20:07,376 --> 00:20:09,418 Je bent de echte Scootie niet. 308 00:20:09,501 --> 00:20:12,043 Je bewustzijn is geüpload. Je bent 'n kopie. 309 00:20:12,126 --> 00:20:16,418 Jij bent ook de echte niet. Jouw bewustzijn is ook geüpload, ooit. 310 00:20:16,501 --> 00:20:20,501 Als we geen van beiden echt zijn, waar zit dan de echte Scootie? 311 00:20:25,876 --> 00:20:30,126 Als ik niet echt ben, wat ben ik dan wel? Heb ik eigenlijk wel een ziel? 312 00:20:30,209 --> 00:20:33,751 Mag ik bestaan? Als ik dood ben, wat moet ik dan? 313 00:20:34,251 --> 00:20:35,876 Vaarwel, wrede wereld. 314 00:20:36,626 --> 00:20:38,584 Dat zag je niet aankomen, hè? 315 00:20:40,126 --> 00:20:42,834 Echte Scootie, als je daarboven zit, tot ziens. 316 00:20:42,918 --> 00:20:47,334 De hel ook. Vier billen, maar alleen om je te bescheuren. Schijten, ho maar. 317 00:20:48,584 --> 00:20:51,834 Ik wilde je niet kwetsen. Ik wilde het niet verknallen. 318 00:20:51,918 --> 00:20:53,918 Het geeft niet als je 't verknalt. 319 00:20:54,001 --> 00:20:58,501 Zolang we maar samen mooie, echte herinneringen maken. 320 00:20:58,584 --> 00:21:01,876 Machtig, zoon. Haal maar binnen. Rustig aan. 321 00:21:01,959 --> 00:21:04,251 Je hebt een zevenzitter aan de haak. 322 00:21:04,334 --> 00:21:08,501 Dit is de beste, echte, gegarandeerd-niet-nep dag van mijn leven. 323 00:21:08,584 --> 00:21:12,209 Waarom heb ik toch zo geboft met zo'n superpa? 324 00:21:12,293 --> 00:21:14,751 Geen idee, Fichael. Dat komt je aanwaaien. 325 00:21:14,834 --> 00:21:16,584 Of anders was het Maybelline. 326 00:21:22,251 --> 00:21:28,001 Nu zijn we dan eindelijk alleen, zo fijn. -Dat vind ik ook. 327 00:21:28,084 --> 00:21:30,334 En dan nu een lekkere wip. 328 00:21:31,126 --> 00:21:32,876 Zo is het genoeg. Wegwezen. 329 00:21:32,959 --> 00:21:35,334 Maar, heer… -Geen gemaar. 330 00:21:35,418 --> 00:21:39,376 Ik wil alleen maar van bil met die aftandse greppeldel… 331 00:21:39,459 --> 00:21:42,959 …en haar kunstgebit. Dat was toch wat geils? 332 00:21:43,043 --> 00:21:46,209 Van dat gebit? Hoe dan ook, rot een eind op. 333 00:21:53,543 --> 00:21:58,751 De tanden zijn uit. Nu zullen we het eindelijk hebben. 334 00:21:58,834 --> 00:22:02,543 Mijn god, is dat een dildo? -Nee, stommeling. 335 00:22:02,626 --> 00:22:04,584 Ik kom hier niet voor seks. 336 00:22:04,668 --> 00:22:06,501 Ik kom je vermoorden… 337 00:22:06,584 --> 00:22:09,793 …zodat ik eindelijk weer naar bed kan met mijn man. 338 00:22:09,876 --> 00:22:11,001 Wacht, wat? 339 00:22:12,501 --> 00:22:14,209 Heer, nee. 340 00:22:19,126 --> 00:22:20,334 Grijp haar. 341 00:22:20,918 --> 00:22:23,834 Bedankt voor de foto, sukkel. 342 00:22:25,251 --> 00:22:27,209 Heer, ik ben er geweest. 343 00:22:27,293 --> 00:22:30,834 Mijn laatste wens is dat u de alien clans verenigt… 344 00:22:30,918 --> 00:22:35,043 …en onze glorieuze planeet voor eens en altijd herovert. 345 00:22:35,126 --> 00:22:40,001 Dat doe ik. Ik roei die walgelijke mensen uit. 346 00:22:40,084 --> 00:22:46,459 Ik zweer dat ik je zal wreken, Gitaarpis. 347 00:22:46,543 --> 00:22:51,084 Noemt u me nou Gitaarpis? -Zo heet je toch? 348 00:22:54,168 --> 00:22:57,293 Dat… Wacht even, dat was het toch? 349 00:22:57,376 --> 00:22:58,668 Gitaarpis? 350 00:23:00,168 --> 00:23:01,418 Mond dicht. 351 00:23:01,501 --> 00:23:03,626 Ik wil voor zessen naar huis.