1 00:00:06,043 --> 00:00:10,001 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,043 --> 00:00:15,126 ‎Bun venit la Adoraball, 3 00:00:15,209 --> 00:00:17,918 ‎distracția oficială de pe Farzar. 4 00:00:18,001 --> 00:00:20,626 ‎Doamnelor și domnilor, aplauze… 5 00:00:20,709 --> 00:00:22,084 ‎pentru minge! 6 00:00:22,709 --> 00:00:25,626 ‎În sfârșit, ceva plăcut. 7 00:00:28,626 --> 00:00:29,501 ‎Căcat! 8 00:00:30,543 --> 00:00:31,459 ‎Căcat! 9 00:00:37,334 --> 00:00:40,834 ‎Ce curajos e antrenorul Nagy, ‎să dea cu napalm așa repede! 10 00:00:40,918 --> 00:00:43,043 ‎Nu uitați, poate da o dată pe sfert. 11 00:00:43,126 --> 00:00:46,084 ‎E un joc ciudat. Care sunt regulile? 12 00:00:46,168 --> 00:00:50,959 ‎Nu știu. Ca orice alb pasionat de sport, ‎am venit să beau și să țip la minorități. 13 00:00:52,584 --> 00:00:57,793 ‎Ușor. Echipa are ridicător, doi grumpuși, ‎zepler, turkleton și conducător de joc. 14 00:00:57,876 --> 00:01:02,793 ‎Câștigă cine ajunge la 14 coșuri blarney, ‎dacă nu s-a permis o săritură Jakubowski 15 00:01:02,876 --> 00:01:05,084 ‎sau dacă-și vede umbra gnomul-ciclop. 16 00:01:05,168 --> 00:01:08,418 ‎M-ai pierdut la „ușor”. 17 00:01:09,001 --> 00:01:12,584 ‎Ăștia sunt praf! ‎Sunt mult mai bun la Adoraball decât ei. 18 00:01:12,668 --> 00:01:17,334 ‎- Aiurea! N-ai jucat deloc Adoraball. ‎- Jucam mereu cu tata când eram mic. 19 00:01:17,418 --> 00:01:20,168 ‎Pare cam violent pentru copii. 20 00:01:20,251 --> 00:01:22,043 ‎La ce te referi? 21 00:01:26,418 --> 00:01:29,793 ‎Mă bucur că ai dat capu' la băiețel. 22 00:01:29,876 --> 00:01:33,001 ‎Îți zic pentru ultima dată, ‎era un pitic de 18 ani. 23 00:01:33,084 --> 00:01:35,084 ‎Vorbeai cu Fichael… 24 00:01:36,126 --> 00:01:40,334 ‎Știți cu toții ce înseamnă soneria. ‎Că îl eliberăm pe Wendigo! 25 00:01:43,459 --> 00:01:44,584 ‎Ce ghinion! 26 00:01:44,668 --> 00:01:49,251 ‎Au rămas șapte jucători nemâncați ‎de Wendigo. Echipa albastră va renunța. 27 00:01:49,334 --> 00:01:54,084 ‎S-a terminat deja? Abia așteptam ‎încă trei ore din acest căcat stupid. 28 00:01:54,168 --> 00:01:57,418 ‎Ai noroc, mi se mai zice „căcat stupid”. 29 00:01:57,501 --> 00:02:00,043 ‎Nu vă temeți, iubitori de sportului! 30 00:02:00,126 --> 00:02:03,876 ‎Eu, curajosul prinț Fichael Căcat Stupid, 31 00:02:03,959 --> 00:02:10,209 ‎decretez că mă voi alătura ‎echipei albastre, ca jocul să continue. 32 00:02:10,293 --> 00:02:12,543 ‎Nu face asta! Nu te poți duce acolo. 33 00:02:13,043 --> 00:02:14,543 ‎Te temi că voi fi rănit. 34 00:02:14,626 --> 00:02:17,959 ‎Nu, dar am pariat cinci mii ‎pe echipa albastră. Deși… 35 00:02:18,043 --> 00:02:21,584 ‎Pariez cinci mii ‎că lui Fichael îi mănâncă Wendigo sula. 36 00:02:21,668 --> 00:02:22,959 ‎Pe ei, tigrule! 37 00:02:25,168 --> 00:02:31,751 ‎Am făcut mișcarea asta de o mie de ori ‎cu tata și n-am scăpat mingea niciodată. 38 00:02:31,834 --> 00:02:32,751 ‎Haideți! 39 00:02:33,918 --> 00:02:35,418 ‎MĂNÂNCĂ-I SULA , WENDIGO! 40 00:02:35,501 --> 00:02:41,668 ‎29, 94, 30, 19. Scrieți-mi acești ani ‎pe mormânt când mor, în două secunde. 41 00:02:48,501 --> 00:02:50,918 ‎Am prins-o. Am… 42 00:02:51,001 --> 00:02:53,668 ‎AMBULANȚĂ 43 00:02:53,751 --> 00:02:56,293 ‎Măcar am prins mingea. 44 00:02:56,376 --> 00:02:59,418 ‎Cu siguranță… n-ai prins mingea. 45 00:02:59,501 --> 00:03:03,209 ‎Prințul Fichael a pierdut jocul ‎neprinzând cea mai ușoară pasă, 46 00:03:03,293 --> 00:03:05,834 ‎iar asta a făcut ca Wendigo să câștige. 47 00:03:05,918 --> 00:03:10,668 ‎Conform regulilor, țarul Renzo trebuie ‎să-i îndeplinească lui Wendigo o dorință, 48 00:03:10,751 --> 00:03:13,251 ‎ceea ce se va sfârși urât pentru noi toți. 49 00:03:13,334 --> 00:03:15,959 ‎Felicitări, Fichael! Ai ajuns MVP. 50 00:03:16,043 --> 00:03:19,001 ‎Mare și Veșnică Pacoste. 51 00:03:19,084 --> 00:03:22,793 ‎Nu înțeleg cum de am scăpat mingea. 52 00:03:22,876 --> 00:03:25,876 ‎Țin minte că exersam cu tata ore întregi. 53 00:03:30,459 --> 00:03:33,459 ‎Există o explicație simplă. ‎E o amintire falsă. 54 00:03:33,543 --> 00:03:37,418 ‎Renzo m-a pus să ți-o implantez în cap ‎cu un pistol cu amintiri. 55 00:03:37,501 --> 00:03:40,043 ‎Nu înțeleg. De ce ar face asta? 56 00:03:40,126 --> 00:03:42,501 ‎Ca să nu petreacă timp cu tine. 57 00:03:42,584 --> 00:03:44,751 ‎Doar ești un MVP fără seamăn. 58 00:03:44,834 --> 00:03:49,459 ‎Dar îmi cer scuze și te asigur că e ‎singurul lucru imoral pe care l-am făcut. 59 00:03:49,543 --> 00:03:51,834 ‎- Vizita e gata. ‎- Mersi, Scootie gras! 60 00:03:51,918 --> 00:03:56,126 ‎Stai puțin! Grăsanul ăla alb avea ‎pe post de cap fostul meu cap? 61 00:03:56,209 --> 00:04:01,418 ‎Ce să vezi… După ce ți-a fost tăiat capul, ‎l-am scos pe piața neagră, să fac un ban. 62 00:04:01,501 --> 00:04:04,168 ‎Cum am făcut ‎și cu restul părților tale umane. 63 00:04:04,251 --> 00:04:05,584 ‎Asta e o porcărie! 64 00:04:05,668 --> 00:04:09,043 ‎E mai rău să pui știința ‎să schimbe amintirile unui copil. 65 00:04:09,126 --> 00:04:12,793 ‎Nu o să mai repet. Era un pitic de 18 ani! 66 00:04:36,751 --> 00:04:41,043 ‎Dragul meu, mă gândeam să încercăm ‎ceva diferit astă-seară. 67 00:04:41,126 --> 00:04:45,376 ‎- Să facem dragoste cu lumina aprinsă. ‎- Bine, lasă-mă să mă protejez! 68 00:04:46,751 --> 00:04:50,668 ‎- Nu te lega la ochi! ‎- Pot să-mi pun ochelari de eclipsă? 69 00:04:50,751 --> 00:04:54,918 ‎Nu! Vreau să te uiți ‎la corpul meu senzual. 70 00:04:57,626 --> 00:04:59,043 ‎M-am uitat direct la el. 71 00:04:59,876 --> 00:05:02,584 ‎Ești moale ‎ca un cartof prăjit la microunde. 72 00:05:02,668 --> 00:05:06,126 ‎Te stresează încă războiul cu Bazarack? 73 00:05:06,209 --> 00:05:11,709 ‎Din cauza lui mi-a adormit belengherul, ‎nu fiindcă arăți ca o lumânare uzată. 74 00:05:11,793 --> 00:05:15,501 ‎Nu accept așa ceva. ‎Îi voi scrie o scrisoare lui Bazarack. 75 00:05:15,584 --> 00:05:19,584 ‎E timpul să-i spun pe șleau ‎acestui extraterestru tot ce cred. 76 00:05:20,126 --> 00:05:21,709 ‎Flammy, avem stilouri. 77 00:05:21,793 --> 00:05:24,543 ‎Ce vrei să spui? E un stilou. 78 00:05:24,626 --> 00:05:29,584 ‎Planeta Pensionarilor, pregătiți camera! ‎A atins nivelul de demență țâță-stilou. 79 00:05:32,168 --> 00:05:34,001 ‎Tată, trebuie să… Ce naiba? 80 00:05:34,584 --> 00:05:36,334 ‎Vezi în ce m-ai băgat? 81 00:05:36,418 --> 00:05:39,334 ‎I-am îndeplinit toată ziua ‎dorințele lui Wendigo. 82 00:05:40,293 --> 00:05:43,126 ‎Scuze! Vrea să dansez ‎pe ‎Boot Scoot Boogie. 83 00:05:47,959 --> 00:05:50,626 ‎Parcă avea dreptul la o singură dorință. 84 00:05:50,709 --> 00:05:55,876 ‎Exact. I-am spus și că nu-și poate dori ‎un număr infinit de dorințe. 85 00:05:55,959 --> 00:06:00,793 ‎Dar deșteptul și-a dorit zece miliarde ‎de dorințe. De ce n-ai prins mingea aia? 86 00:06:00,876 --> 00:06:05,376 ‎Nu aveam ce căuta pe teren. ‎De ce mi-ai plantat o amintire falsă? 87 00:06:05,459 --> 00:06:09,251 ‎Aveam atâtea amintiri minunate cu tine ‎din copilărie! 88 00:06:09,334 --> 00:06:11,709 ‎M-ai învățat să merg cu bicicleta. 89 00:06:12,459 --> 00:06:14,876 ‎Bravo! Continuă să pedalezi! Te descurci. 90 00:06:17,209 --> 00:06:20,043 ‎O bicicletă nu-și putea dori ‎un fiu mai bun. 91 00:06:22,459 --> 00:06:24,709 ‎CASA DE PRODUCȚII RENZO 92 00:06:24,793 --> 00:06:27,709 ‎De ce văd la sfârșit un card de producție? 93 00:06:27,793 --> 00:06:32,584 ‎Doamne! Și asta e o amintire falsă? ‎Știi de câte ori m-au caftit copiii 94 00:06:32,668 --> 00:06:36,459 ‎fiindcă am zis că tata se transformă ‎într-o bicicletă zburătoare? 95 00:06:36,543 --> 00:06:39,876 ‎Niciodată. E tot o amintire falsă, ‎menită să te călească. 96 00:06:39,959 --> 00:06:44,376 ‎Am și amintiri reale? ‎Spune-mi, era să mă înec cu adevărat? 97 00:06:44,459 --> 00:06:46,834 ‎Rezistă, fiule! Vin să te salvez. 98 00:06:46,918 --> 00:06:48,126 ‎Te iubesc, tată. 99 00:06:48,209 --> 00:06:49,751 ‎Și eu te iubesc, fiule. 100 00:06:49,834 --> 00:06:54,001 ‎Aproape la fel de mult cât iubesc ‎clima bizonală de pe noul Lexus RX. 101 00:06:54,084 --> 00:06:56,376 ‎Da, sunt grozav. 102 00:06:56,459 --> 00:06:59,709 ‎Lasă-te uimit la dealerul tău Lexus! 103 00:06:59,793 --> 00:07:03,459 ‎Ai vândut spațiu publicitar ‎în memoria mea? 104 00:07:03,543 --> 00:07:07,168 ‎De asta am 32 de mașini Lexus în leasing? 105 00:07:07,251 --> 00:07:10,293 ‎E și pentru că au ‎tehnologie de parcare inteligentă. 106 00:07:10,376 --> 00:07:13,626 ‎Bravo! Acum vrea și Wendigo un Lexus. 107 00:07:13,709 --> 00:07:16,584 ‎Sau o labă. Nu-i prea înțeleg limba. 108 00:07:16,668 --> 00:07:18,251 ‎TRUPA DE C.A.C.A.T. 109 00:07:20,376 --> 00:07:22,834 ‎A sosit ora nebuniilor de după-amiază. 110 00:07:23,418 --> 00:07:25,793 ‎Mă uit la păsărica mamei. 111 00:07:25,876 --> 00:07:26,709 ‎Bună, Barry! 112 00:07:26,793 --> 00:07:29,834 ‎Ce e asta? Unde e mama? ‎N-a ieșit niciodată din duș! 113 00:07:29,918 --> 00:07:34,959 ‎Se întoarce la duș doar dacă mă ajuți ‎să-mi recuperez părțile umane. 114 00:07:35,043 --> 00:07:38,793 ‎Bine, fie. Dar adu-o înapoi la duș ‎înainte să se usuce! 115 00:07:38,876 --> 00:07:40,709 ‎Nu-ți face griji! E bine. 116 00:07:46,043 --> 00:07:49,501 ‎El a cumpărat picioarele. ‎Cică îl fac mai bun la baschet. 117 00:07:49,584 --> 00:07:53,334 ‎De ce ai presupus că picioarele mele ‎te fac mai bun la baschet? 118 00:07:53,418 --> 00:07:55,376 ‎M-am născut fără picioare. 119 00:07:55,959 --> 00:07:59,209 ‎Scuze! Nu suport stereotipurile rasiale. 120 00:07:59,293 --> 00:08:02,959 ‎Dă-mi picioarele înapoi ‎înainte să-ți zbor creierii! 121 00:08:03,043 --> 00:08:04,418 ‎Aceea e inima ta. 122 00:08:09,334 --> 00:08:10,251 ‎Doctore, aceea… 123 00:08:10,334 --> 00:08:13,709 ‎Nu spune nimic! ‎Vreau să plec de aici până la șase. 124 00:08:14,459 --> 00:08:17,334 ‎- Cui i-ai vândut curul meu? ‎- Lui. 125 00:08:17,418 --> 00:08:20,543 ‎Femeile îl adoră pe Donnie Cur-Dublu. 126 00:08:21,209 --> 00:08:23,626 ‎Am visat mereu să am două cururi. 127 00:08:23,709 --> 00:08:26,668 ‎Să am unul ca să mă cac ‎și unul doar așa, de moft. 128 00:08:27,293 --> 00:08:30,459 ‎Cine vrea să audă cum mă bășesc stereo? 129 00:08:31,043 --> 00:08:32,918 ‎Eu vreau să aud! 130 00:08:33,001 --> 00:08:38,543 ‎Scumpo, ți-l amintești pe Barry Barris. ‎El ne-a vândut brațul pentru fiul nostru. 131 00:08:40,126 --> 00:08:45,793 ‎Ești un mare pervers! Hai să i-l smulgem, ‎altfel îi dau dinții și ajung la zdup! 132 00:08:48,709 --> 00:08:53,126 ‎Când trag de manetă, conștiința ta ‎va fi reveni în corpul tău de om. 133 00:08:53,626 --> 00:08:55,626 ‎Abia aștept să fiu iar om! 134 00:08:59,959 --> 00:09:01,834 ‎Mi-am revenit. A mers! 135 00:09:01,918 --> 00:09:04,209 ‎Ba nu, n-a mers. Sunt încă aici. 136 00:09:04,293 --> 00:09:07,751 ‎Se pare că am apăsat ‎pe copiere în loc de eliminare. 137 00:09:07,834 --> 00:09:11,459 ‎Conștiința ta e prezentă acum ‎în ambele corpuri. 138 00:09:12,126 --> 00:09:15,959 ‎Se pun niște întrebări filosofice majore ‎despre natura existenței. 139 00:09:16,043 --> 00:09:19,126 ‎- Baftă în continuare! ‎- Nu ne poți lăsa așa. 140 00:09:19,209 --> 00:09:23,084 ‎Eu am făcut tot ce am putut. ‎Dacă nu-ți place, pupă-mă-n cururi! 141 00:09:27,501 --> 00:09:31,501 ‎Stăpâne, putem cuceri orașul oamenilor. ‎Acum, că am inventat asta. 142 00:09:31,584 --> 00:09:36,668 ‎Cu acest costum din tetracarbon, ‎poți trece bariera de protecție a Cupolei. 143 00:09:37,334 --> 00:09:38,876 ‎Pot să văd, te rog? 144 00:09:38,959 --> 00:09:40,501 ‎Planul tău e de rahat! 145 00:09:43,418 --> 00:09:48,209 ‎Dacă mi-ai propune o idee la fel de bună ‎ca ideea mea pentru furnalul de idei, 146 00:09:48,293 --> 00:09:52,251 ‎atunci ideile tale ‎n-ar mai sfârși în furnalul de idei! 147 00:09:56,001 --> 00:10:00,334 ‎Gorpzorp, lasă jos scrisoarea! ‎Dă-o naibii, nu mai mânca scrisorile! 148 00:10:00,418 --> 00:10:01,918 ‎Ești un savant rău! 149 00:10:02,418 --> 00:10:07,751 ‎„Dragă Bazarack, ‎sunt eu, regina Flammy, bla-bla, bla-bla. 150 00:10:07,834 --> 00:10:11,584 ‎Îți poruncesc să-mi lași soțul în pace. 151 00:10:11,668 --> 00:10:15,209 ‎Ne afectează groaznic viața amoroasă.” 152 00:10:15,293 --> 00:10:17,584 ‎Sunt neînțelegeri în dormitorul regal. 153 00:10:17,668 --> 00:10:20,751 ‎Renzo e cu mintea în altă parte. ‎Poți prelua puterea… 154 00:10:20,834 --> 00:10:23,251 ‎Dacă îi scriu un răvaș de amor, o curtez, 155 00:10:23,334 --> 00:10:26,959 ‎o priponesc în făcăleț, ‎mă însor cu ea și devin țar! 156 00:10:27,668 --> 00:10:29,751 ‎Cine știe cuvinte frumoase? 157 00:10:31,459 --> 00:10:35,043 ‎„Adorabilă Flammy, ‎frumusețea ta mă amuțește. 158 00:10:35,126 --> 00:10:37,584 ‎Sunt iarăși treaz la asfințit, 159 00:10:37,668 --> 00:10:42,084 ‎mă zbucium și tânjesc ‎după atingerea ta tandră.” 160 00:10:42,168 --> 00:10:45,918 ‎Ptiu, drace! Cum ai scos așa ceva ‎din capul ăla sec de cățel? 161 00:10:46,001 --> 00:10:48,001 ‎Dați-i jigodiei o gustărică! 162 00:10:48,084 --> 00:10:49,959 ‎Răvașul e aproape perfect. 163 00:10:50,043 --> 00:10:52,376 ‎Mai are nevoie de un singur lucru. 164 00:10:52,459 --> 00:10:53,918 ‎Gata. 165 00:10:54,751 --> 00:10:56,876 ‎Mai greu e să-l încadrezi ca lumea. 166 00:10:57,709 --> 00:10:59,751 ‎O fotografie cu anusul tău? 167 00:10:59,834 --> 00:11:02,959 ‎Trebuie să-i arăt ce o așteaptă. 168 00:11:05,543 --> 00:11:09,251 ‎Pe urmă, Steve era negru ‎și Denzel era alb în tot episodul. 169 00:11:12,459 --> 00:11:15,459 ‎Pare un serial groaznic. 170 00:11:15,543 --> 00:11:16,959 ‎Ce cauți aici? 171 00:11:17,043 --> 00:11:18,084 ‎Aici muncesc eu. 172 00:11:18,168 --> 00:11:20,668 ‎Ba eu muncesc aici. Eu sunt Scootie. 173 00:11:20,751 --> 00:11:22,001 ‎Ba eu sunt Scootie! 174 00:11:22,084 --> 00:11:24,334 ‎Putem lămuri totul într-un singur fel. 175 00:11:24,418 --> 00:11:25,626 ‎Un concurs de dans! 176 00:11:38,751 --> 00:11:43,001 ‎Dansul cu robotul e câștigat ‎de Scootie cel uman. 177 00:11:43,084 --> 00:11:46,209 ‎Cum să nu-l câștig eu? Chiar sunt robot! 178 00:11:46,293 --> 00:11:50,168 ‎Exact. El dansa, ‎pe când tu doar te-ai mișcat. 179 00:11:50,251 --> 00:11:51,501 ‎Ce naiba, băieți! 180 00:11:51,584 --> 00:11:55,209 ‎În Trupa de C.A.C.A.T. ‎pot foarte bine să fie doi Scootie 181 00:11:55,293 --> 00:11:57,126 ‎și să facem lucruri în echipă. 182 00:11:57,209 --> 00:11:59,584 ‎Mie îmi convine! Știu exact ce să facem. 183 00:11:59,668 --> 00:12:02,418 ‎Mergem la parcul acvatic! 184 00:12:06,251 --> 00:12:08,668 ‎E grozav! 185 00:12:09,418 --> 00:12:12,584 ‎Ticălosul ăla chipeș știe ‎că, dacă mă ud, mor. 186 00:12:12,668 --> 00:12:15,334 ‎Pe planeta asta nu e loc ‎pentru doi Scootie. 187 00:12:15,418 --> 00:12:17,501 ‎Așa că va trebui… 188 00:12:18,084 --> 00:12:19,376 ‎să-mi iau gâtul. 189 00:12:20,543 --> 00:12:23,209 ‎Copilul tău e prea scund pentru tobogan. 190 00:12:23,293 --> 00:12:24,876 ‎Nu e copil! 191 00:12:24,959 --> 00:12:28,668 ‎E un pitic de 18 ani cu care fac sex oral. 192 00:12:28,751 --> 00:12:30,376 ‎Ce naiba e cu voi? 193 00:12:31,626 --> 00:12:34,168 ‎Ai primit un colet, prințe. 194 00:12:35,293 --> 00:12:36,959 ‎Am și eu pistol cu amintiri. 195 00:12:37,043 --> 00:12:40,459 ‎Îi dau o lecție lui tata ‎fiindcă m-a zăpăcit la cap! 196 00:12:40,543 --> 00:12:45,668 ‎Sticluța cu Pantene! ‎Îmi place încă de când… 197 00:12:45,751 --> 00:12:49,043 ‎Cu tine merge Fichael la bal. ‎Povestește-mi despre tine! 198 00:12:49,126 --> 00:12:52,793 ‎Pantene, pentru un păr ‎atât de sănătos, că strălucește. 199 00:12:52,876 --> 00:12:54,043 ‎Îmi place. 200 00:12:54,126 --> 00:12:58,918 ‎Știu că pe sticluță scrie 2 în 1, ‎dar poate te lasă să pui 1 în 2. 201 00:12:59,959 --> 00:13:02,376 ‎Cum adică, tată? 202 00:13:02,459 --> 00:13:05,376 ‎- Nu te gândi prea mult! ‎- M-aș gândi măcar puțin. 203 00:13:08,459 --> 00:13:10,876 ‎E pentru Maiestatea Voastră. 204 00:13:12,209 --> 00:13:15,168 ‎Un răvaș de amor! 205 00:13:15,251 --> 00:13:18,751 ‎Plus o fotografie cu o gaură de cur! 206 00:13:19,293 --> 00:13:20,668 ‎Ce romantic! 207 00:13:20,751 --> 00:13:22,001 ‎Dar ce să fac? 208 00:13:22,084 --> 00:13:23,959 ‎Încă îl iubesc pe Renzo. 209 00:13:24,043 --> 00:13:27,418 ‎Când ți-a scris Renzo ‎ultimul răvaș de amor? 210 00:13:27,501 --> 00:13:29,751 ‎Când ți-a trimis o poză cu curul lui? 211 00:13:29,834 --> 00:13:32,918 ‎Așa e, Furculiță. Și ce să fac? 212 00:13:33,959 --> 00:13:37,543 ‎E momentul să-ți înșeli ‎Soțul moale-n ciucurel 213 00:13:37,626 --> 00:13:40,751 ‎Să te ții de sex întins ‎Căci pasiunea s-a cam stins 214 00:13:40,834 --> 00:13:44,459 ‎Cine ești? Tu ești regina! ‎Bărbații să-ți lingă savarina 215 00:13:46,793 --> 00:13:51,459 ‎Ce faci, mamă? ‎Ți-ai luat pastilele pentru creier azi? 216 00:13:51,543 --> 00:13:53,751 ‎Ouăle mi-au spus să nu le iau. 217 00:13:53,834 --> 00:13:55,959 ‎E mai rău decât credeam. 218 00:13:56,043 --> 00:13:59,876 ‎De câte ori să vă spun ‎să nu-i mai dați sfaturi medicale mamei? 219 00:14:03,168 --> 00:14:06,626 ‎- Și-a mai pus Wendigo o dorință? ‎- Nu, doar ne plimbăm. 220 00:14:06,709 --> 00:14:09,168 ‎- Ce vrei? ‎- Să mă răzbun. 221 00:14:09,251 --> 00:14:11,793 ‎Știam că va veni și această zi. 222 00:14:11,876 --> 00:14:13,168 ‎Haide! 223 00:14:24,293 --> 00:14:27,793 ‎Chelnerul ți-a urat poftă bună, ‎iar tu ai răspuns: „Și ție.” 224 00:14:27,876 --> 00:14:32,001 ‎Nu! Ce jenant a fost! ‎Nici măcar nu mânca. 225 00:14:32,084 --> 00:14:34,793 ‎Săptămâna trecută ți-a căzut scula. 226 00:14:36,209 --> 00:14:37,668 ‎Mi-a dispărut scula! 227 00:14:37,751 --> 00:14:38,834 ‎A crescut la loc. 228 00:14:38,918 --> 00:14:42,293 ‎Ai strănutat la Home Depot, ‎ți-a ieșit un muc, l-ai mâncat 229 00:14:42,376 --> 00:14:44,834 ‎și te-a văzut șeful de la vopsele. 230 00:14:54,834 --> 00:14:56,584 ‎Tu ești un… 231 00:14:57,376 --> 00:14:58,876 ‎Un capsator! 232 00:15:01,126 --> 00:15:03,126 ‎Tată! Te simți bine? 233 00:15:03,626 --> 00:15:05,876 ‎Nu sunt tatăl tău. Eu sunt Clic-Clac. 234 00:15:05,959 --> 00:15:09,751 ‎E numele meu și sunetul pe care-l fac, ‎fiindcă sunt un capsator. 235 00:15:12,834 --> 00:15:15,293 ‎Fii blestemată, târfă vomităcioasă! 236 00:15:16,126 --> 00:15:17,959 ‎Nu-mi da cu vaporii diavolului! 237 00:15:18,584 --> 00:15:19,668 ‎Ce e asta? 238 00:15:21,126 --> 00:15:26,418 ‎Lui Flammy i-au plăcut răvașul ‎și fotografia cu curul și vine aici! 239 00:15:26,501 --> 00:15:28,918 ‎Stăpâne, mă tem că e o capcană. 240 00:15:29,001 --> 00:15:30,251 ‎Taci! 241 00:15:30,334 --> 00:15:32,834 ‎Eu sunt expertul în femei. 242 00:15:32,918 --> 00:15:35,084 ‎Ia zi repede, cum fac sex oamenii? 243 00:15:35,584 --> 00:15:37,876 ‎La fel ca extratereștrii. 244 00:15:37,959 --> 00:15:39,251 ‎Da. 245 00:15:39,751 --> 00:15:42,001 ‎Zi repede, cum fac sex extratereștrii? 246 00:15:42,751 --> 00:15:44,584 ‎Nu face sex de față cu mine! 247 00:15:44,668 --> 00:15:46,418 ‎Ăsta nu era sex, stăpâne. 248 00:15:46,501 --> 00:15:49,001 ‎Acesta e vaginul ei. 249 00:15:50,376 --> 00:15:52,084 ‎Ăla îmi intră în cur? 250 00:15:53,001 --> 00:15:57,084 ‎- Cine e punga asta cu covrigei învechiți? ‎- E regina Flammy, stăpâne. 251 00:15:57,168 --> 00:16:01,293 ‎Covrigei fiindcă ești sexy, miroși a ceapă 252 00:16:01,376 --> 00:16:03,751 ‎și ești acoperită cu mici semințe. 253 00:16:03,834 --> 00:16:04,959 ‎Nu știu ce să zic. 254 00:16:06,209 --> 00:16:08,918 ‎Găsim un loc unde să fim singuri? 255 00:16:09,001 --> 00:16:12,668 ‎Stăpâne, vrei să nu te scap din ochi, ‎ca să fii în siguranță? 256 00:16:13,709 --> 00:16:15,626 ‎Clitaris, pervers ordinar! 257 00:16:15,709 --> 00:16:19,334 ‎Cum să i-o trag urâtei ‎dacă tu îți freci popicul într-un colț? 258 00:16:19,418 --> 00:16:22,959 ‎Hai să plecăm de aici ‎înainte să-și dea drumul pe noi! 259 00:16:28,043 --> 00:16:30,293 ‎Nu reușesc să-ți scot sutienul. 260 00:16:30,376 --> 00:16:33,751 ‎Nu am sutien. Alea sunt papiloame. 261 00:16:33,834 --> 00:16:34,876 ‎Cred că-mi vine… 262 00:16:34,959 --> 00:16:39,126 ‎E timpul să-mi scot dinții, ‎dacă mă înțelegi. 263 00:16:39,209 --> 00:16:41,626 ‎E o chestie legată de sex? Ce tare! 264 00:16:41,709 --> 00:16:44,043 ‎Hai să-i scoatem! 265 00:16:46,834 --> 00:16:48,834 ‎Revista ‎Seventeen ‎avea dreptate. 266 00:16:48,918 --> 00:16:51,126 ‎Prima dată, sexul e dureros. 267 00:16:53,751 --> 00:16:55,126 ‎Ce noapte frumoasă, nu? 268 00:16:55,209 --> 00:16:58,376 ‎Du-te dracului, Clitaris! ‎Nu vezi că fac sex? 269 00:17:01,001 --> 00:17:03,709 ‎Ia uite, ditamai zdranga! 270 00:17:03,793 --> 00:17:04,959 ‎Ce pizda mă-sii? 271 00:17:05,043 --> 00:17:09,168 ‎- Ouăle tale seamănă cu Clitaris? ‎- Poate ar trebui să vă las singuri. 272 00:17:09,251 --> 00:17:13,709 ‎Stai departe de noi! Vreau să aflu ‎ce se întâmplă când își scoate dinții. 273 00:17:13,793 --> 00:17:16,293 ‎Mi-i bagă în cur, la fel ca vaginul? 274 00:17:18,376 --> 00:17:20,501 ‎Trebuie să mă ajuți, Barry. 275 00:17:20,584 --> 00:17:23,834 ‎- Care e problema? ‎- Capsez și iar capsez! 276 00:17:24,834 --> 00:17:27,418 ‎Ce dracu' cauți aici, nenorocitule? 277 00:17:27,501 --> 00:17:29,084 ‎Tot ce fac eu e să creez. 278 00:17:29,168 --> 00:17:32,001 ‎Tot ce faci tu e să distrugi. 279 00:17:32,084 --> 00:17:34,626 ‎Pistolul cu amintiri i-a afectat creierul 280 00:17:34,709 --> 00:17:36,668 ‎și acum crede că e capsator. 281 00:17:37,543 --> 00:17:41,834 ‎Știu! Te fac de mărimea unui microb, ‎te teleportez la taică-tu în creier, 282 00:17:41,918 --> 00:17:44,668 ‎iar tu îi elimini amintirile de capsator. 283 00:17:44,751 --> 00:17:46,084 ‎Ai mai făcut asta? 284 00:17:46,168 --> 00:17:47,459 ‎Doar cu veverițe. 285 00:17:47,543 --> 00:17:49,043 ‎- A mers? ‎- Așa cred. 286 00:17:49,126 --> 00:17:51,709 ‎Încă le am în cap. Ele îmi zic ce să spun. 287 00:17:52,209 --> 00:17:53,501 ‎De ce ai spus asta? 288 00:17:53,584 --> 00:17:56,126 ‎- Nu știu. M-am panicat. ‎- Poartă-te normal! 289 00:17:56,209 --> 00:18:00,251 ‎Te iubesc. Fii bunicul meu! ‎Ne însurăm cu un porc și lingem un stâlp. 290 00:18:01,918 --> 00:18:05,584 ‎Când trag de maneta asta, ‎vei ajunge în creierul tatălui tău. 291 00:18:05,668 --> 00:18:10,209 ‎Știința și alte căcaturi cer să ștergi ‎amintirea capsatorului în cinci minute. 292 00:18:10,293 --> 00:18:13,334 ‎Apoi ieși și revii ‎la dimensiunea normală. Pricepi? 293 00:18:13,418 --> 00:18:14,293 ‎Bine. 294 00:18:20,418 --> 00:18:21,251 ‎Tu cine ești? 295 00:18:21,959 --> 00:18:23,751 ‎Inspectorul de amintiri. 296 00:18:23,834 --> 00:18:25,209 ‎Sigur că da. 297 00:18:25,293 --> 00:18:29,001 ‎Îți arăt niște amintiri. ‎Uite cea mai fericită zi din viața mea! 298 00:18:29,959 --> 00:18:31,293 ‎Alege-mă pe mine! 299 00:18:33,584 --> 00:18:36,001 ‎Nu păreai așa fericit pe când erai tata. 300 00:18:36,084 --> 00:18:38,959 ‎Poate că ești menit ‎să fii Capsatorul Clic-Clac. 301 00:18:39,459 --> 00:18:41,168 ‎Acolo ce e? 302 00:18:43,376 --> 00:18:47,084 ‎Vreau ca Fichael să aibă ‎cea mai bună copilărie. Nu știu ce fac. 303 00:18:47,168 --> 00:18:49,834 ‎Sunt tare speriat. ‎Nu știu să fiu un tată bun. 304 00:18:49,918 --> 00:18:51,918 ‎Cred că am soluția perfectă. 305 00:18:52,001 --> 00:18:53,459 ‎Nu o să-l omor! 306 00:18:53,543 --> 00:18:57,084 ‎Bine, am înțeles greșit. ‎Ce zici de un pistol cu amintiri? 307 00:18:57,168 --> 00:19:02,876 ‎Da. Voi lucra zi și noapte ca să scriu ‎o copilărie perfectă pentru fiul meu. 308 00:19:07,543 --> 00:19:11,959 ‎Regret, Clic-Clac, dar trebuie să dispari. ‎Îmi vreau tatăl adevărat înapoi. 309 00:19:12,043 --> 00:19:14,543 ‎Du-te naibii! Ador să fiu capsator. Clic! 310 00:19:15,834 --> 00:19:17,168 ‎Clic! 311 00:19:17,251 --> 00:19:20,959 ‎M-am blocat. Nu, încetează! ‎Capsatoarele nu se îndoaie atât. 312 00:19:21,043 --> 00:19:22,584 ‎Îmi vor sări arcurile! 313 00:19:23,084 --> 00:19:27,501 ‎- Cinci secunde până la mărire. ‎- Primul avertisment e la cinci secunde? 314 00:19:31,459 --> 00:19:33,126 ‎Era cât pe ce. 315 00:19:33,209 --> 00:19:34,834 ‎Dar cred că a mers. 316 00:19:36,543 --> 00:19:37,751 ‎Unde mi-e cizma? 317 00:19:37,834 --> 00:19:41,293 ‎Cred că ți-am găsit-o eu, ‎fir-ai al dracului de MVP! 318 00:19:45,001 --> 00:19:46,376 ‎Mori! 319 00:19:48,751 --> 00:19:50,543 ‎Știam că vei face asta. 320 00:19:51,334 --> 00:19:53,126 ‎Iar eu știam că vei face asta. 321 00:19:53,834 --> 00:19:58,418 ‎- Știam că știai că voi face asta. ‎- Și eu știam că știai că știam… 322 00:19:58,501 --> 00:20:01,334 ‎Nu putem lupta până la moarte ‎fără să povestim? 323 00:20:01,418 --> 00:20:04,043 ‎Bine, cum vrei. Știam că vei spune asta. 324 00:20:07,376 --> 00:20:12,001 ‎Renunță! Nu ești adevăratul Scootie. ‎Ești o copie a unei conștiințe din cloud. 325 00:20:12,084 --> 00:20:16,418 ‎Nici tu nu ești adevăratul Scootie. ‎Conștiința ta e în cloud de mulți ani. 326 00:20:16,501 --> 00:20:20,751 ‎Dacă noi nu suntem adevăratul Scootie, ‎unde e adevăratul Scootie? 327 00:20:25,876 --> 00:20:28,626 ‎Dacă nu sunt real, ce sunt? 328 00:20:28,709 --> 00:20:30,126 ‎Am oare suflet? 329 00:20:30,209 --> 00:20:34,168 ‎Ar trebui să exist? Dacă sunt mort, ‎nici nu ar trebui să fiu aici. 330 00:20:34,251 --> 00:20:35,543 ‎Adio, lume crudă! 331 00:20:36,626 --> 00:20:38,584 ‎Nu te așteptai, nu-i așa? 332 00:20:40,043 --> 00:20:42,834 ‎Scootie cel adevărat, ‎dacă auzi, ne vom revedea. 333 00:20:42,918 --> 00:20:44,126 ‎E nasol în Iad! 334 00:20:44,209 --> 00:20:47,334 ‎Am două cururi și ambele sunt de moft. ‎Nu mă pot căca. 335 00:20:48,584 --> 00:20:51,834 ‎N-am vrut să-ți fac rău, fiule. ‎Dar nu voiam să greșesc. 336 00:20:51,918 --> 00:20:53,918 ‎Nu-mi pasă dacă greșești, tată. 337 00:20:54,001 --> 00:20:57,834 ‎Îmi pasă că ne creăm ‎amintiri adevărate împreună. 338 00:20:58,584 --> 00:21:00,334 ‎Trage, fiule! 339 00:21:00,418 --> 00:21:01,251 ‎Încet. 340 00:21:01,959 --> 00:21:04,251 ‎Cred că ai prins una cu șapte locuri. 341 00:21:04,334 --> 00:21:08,501 ‎E cea mai frumoasă zi reală din viața mea. 342 00:21:08,584 --> 00:21:12,209 ‎Cum de am norocul să am un tată ca tine? 343 00:21:12,293 --> 00:21:14,751 ‎Nu știu, Fichael. Poate așa te naști. 344 00:21:14,834 --> 00:21:16,376 ‎Sau poate e Maybelline. 345 00:21:19,459 --> 00:21:21,043 ‎CASA DE PRODUCȚII RENZO 346 00:21:22,918 --> 00:21:25,501 ‎Mă bucur că suntem singuri, în sfârșit. 347 00:21:26,126 --> 00:21:28,001 ‎Da, și eu. 348 00:21:28,084 --> 00:21:30,334 ‎Hai să ne dăm în bărci! 349 00:21:31,126 --> 00:21:32,876 ‎Ajunge! Pleacă de aici! 350 00:21:32,959 --> 00:21:35,334 ‎- Dar, stăpâne… ‎- Niciun dar! 351 00:21:35,418 --> 00:21:39,376 ‎Aici vor rămâne doar curul meu ‎și cel al acestei tocănițe uscate, 352 00:21:39,459 --> 00:21:40,959 ‎pe care le vom împreuna. 353 00:21:41,043 --> 00:21:42,959 ‎Doar așa e când faci sex, nu? 354 00:21:43,043 --> 00:21:46,376 ‎Se împreunează cururile? ‎Oricum ar fi, cară-te de aici! 355 00:21:53,543 --> 00:21:55,543 ‎Uite și dinții! 356 00:21:55,626 --> 00:21:58,751 ‎În sfârșit, voi vedea ce urmează. 357 00:21:58,834 --> 00:22:00,709 ‎Doamne! Ăla e un dildo? 358 00:22:00,793 --> 00:22:02,543 ‎Nu, idiotule! 359 00:22:02,626 --> 00:22:04,584 ‎N-am venit să mi-o trag cu tine. 360 00:22:04,668 --> 00:22:06,501 ‎Am venit să te omor, 361 00:22:06,584 --> 00:22:09,793 ‎ca să pot să mi-o trag iar cu soțul meu. 362 00:22:09,876 --> 00:22:11,001 ‎Ce? 363 00:22:12,501 --> 00:22:14,209 ‎Stăpâne, nu! 364 00:22:19,126 --> 00:22:20,334 ‎Prinde-o! 365 00:22:20,918 --> 00:22:23,834 ‎Mersi pentru fotografia cu curul, fraiere! 366 00:22:25,251 --> 00:22:27,209 ‎Stăpâne, nu voi supraviețui. 367 00:22:27,293 --> 00:22:30,834 ‎Ultima mea dorință ‎e să unești clanurile extraterestre 368 00:22:30,918 --> 00:22:35,043 ‎și să recâștigi planeta noastră glorioasă ‎odată pentru totdeauna. 369 00:22:35,126 --> 00:22:40,001 ‎O voi face. Îi voi omorî ‎pe oamenii cei dezgustători. 370 00:22:40,084 --> 00:22:46,459 ‎Jur că te voi răzbuna, Chitară Piș. 371 00:22:46,543 --> 00:22:49,418 ‎Tocmai mi-ai zis „Chitară Piș”? 372 00:22:49,501 --> 00:22:51,084 ‎Așa te cheamă, nu? 373 00:22:54,168 --> 00:22:57,293 ‎Stați puțin! Așa îl cheamă, nu? 374 00:22:57,376 --> 00:22:58,668 ‎Chitară Piș? 375 00:23:00,168 --> 00:23:01,418 ‎Nu spune nimic! 376 00:23:01,501 --> 00:23:03,626 ‎Vreau să plec înainte de ora șase. 377 00:23:48,209 --> 00:23:51,126 ‎Subtitrarea: George Georgescu