1 00:00:12,043 --> 00:00:14,043 [ominous music playing] 2 00:00:15,418 --> 00:00:19,834 Welcome, great and powerful leaders of the alien clans. 3 00:00:19,918 --> 00:00:22,584 King Snuffle Snart. President Banana. 4 00:00:22,668 --> 00:00:25,418 Medium Bob Dookie. Leafion the Fifth. 5 00:00:25,501 --> 00:00:27,959 And whatever the fuck you are. 6 00:00:28,043 --> 00:00:30,709 What it is, what it is. 7 00:00:30,793 --> 00:00:32,918 Okay. Thank you so much. 8 00:00:33,001 --> 00:00:36,543 I've gathered you here for a very important reason. 9 00:00:36,626 --> 00:00:39,959 Hold on, mon. Where's the leader of the skull people? 10 00:00:40,043 --> 00:00:41,043 Oh. 11 00:00:41,126 --> 00:00:45,043 You know what? I must have forgotten to send his e-vite, or I'm racist. 12 00:00:45,126 --> 00:00:51,168 Anyhoo, it's time to launch a great war to destroy the humans once and for all. 13 00:00:51,251 --> 00:00:53,376 I want you all to join me. 14 00:00:54,334 --> 00:00:56,626 [all laugh] 15 00:00:56,709 --> 00:00:58,959 Join you? We hate you, mon. 16 00:00:59,043 --> 00:01:00,334 What did I do to you? 17 00:01:00,418 --> 00:01:02,043 You scarred me for life. 18 00:01:07,668 --> 00:01:09,084 Oh my God! 19 00:01:09,168 --> 00:01:11,543 Grandma Bob Dookie! 20 00:01:12,418 --> 00:01:16,251 And I know about those non-stop, offensive banana puns you do. 21 00:01:16,334 --> 00:01:20,918 That's a vicious rumor. I would never do a banana pun. 22 00:01:21,501 --> 00:01:26,459 I'm just saying, the human city is "ripe" for the taking. 23 00:01:26,543 --> 00:01:28,459 Watch your ass, mon. 24 00:01:28,543 --> 00:01:31,668 What? Did my humor not "a-peel" to you? 25 00:01:31,751 --> 00:01:32,584 That's it! 26 00:01:33,293 --> 00:01:36,293 Come back. Come back. Sit down. 27 00:01:36,834 --> 00:01:37,834 I'm sorry. 28 00:01:37,918 --> 00:01:39,209 I need you to stay, 29 00:01:39,293 --> 00:01:41,709 'cause I can't stand to see a banana "split." Whoa! 30 00:01:41,793 --> 00:01:43,793 I'll kill you, motherfucker! 31 00:01:43,876 --> 00:01:45,793 Everybody calm down. 32 00:01:45,876 --> 00:01:49,751 If you won't go to war for me, do it for Clitaris. 33 00:01:49,834 --> 00:01:51,459 What happened to Clitaris? 34 00:01:53,793 --> 00:01:57,209 Clitaris was killed by the human queen. 35 00:01:57,293 --> 00:01:58,251 No! 36 00:01:58,334 --> 00:02:00,043 We loved Clitaris, mon. 37 00:02:00,126 --> 00:02:04,043 Aw! Damn, man! You could have just showed us a picture. 38 00:02:04,876 --> 00:02:07,543 We will all join you, Bazarack. 39 00:02:07,626 --> 00:02:12,043 The humans will feel our furious vengeance! 40 00:02:12,126 --> 00:02:14,084 Who left the goddamn window open? 41 00:02:15,293 --> 00:02:16,918 We late for the big meeting? 42 00:02:17,001 --> 00:02:19,209 I heard we were going to war with the human city. 43 00:02:19,293 --> 00:02:22,043 Wait a minute. Don't you two live in the human city? 44 00:02:22,126 --> 00:02:24,459 No, you must be talking about Flobby and Belzert. 45 00:02:24,543 --> 00:02:26,168 See, we're Flobby and Belzert. 46 00:02:27,293 --> 00:02:28,959 We Intellectoids are clones. 47 00:02:29,043 --> 00:02:30,459 We're all Flobby and Belzert. 48 00:02:30,543 --> 00:02:32,959 If we're going to war, we'd better make some more of us. 49 00:02:33,043 --> 00:02:34,793 -How the hell does that work? -We'll show you. 50 00:02:34,876 --> 00:02:39,251 But just so you know, it's a complex process that's evolved over eons. 51 00:02:39,334 --> 00:02:43,418 ♪ I put my tongue in his butthole ♪ 52 00:02:43,501 --> 00:02:45,293 ♪ That's how we reproduce, eh ♪ 53 00:02:45,376 --> 00:02:48,376 Stop! Stop! Stop! I'm sorry I asked. 54 00:02:48,459 --> 00:02:51,418 I'm not. I like that nasty shit. 55 00:02:52,501 --> 00:02:54,251 [adventurous music playing] 56 00:03:07,709 --> 00:03:09,918 ♪ Farzar ♪ 57 00:03:13,001 --> 00:03:14,918 [suspenseful music playing] 58 00:03:21,584 --> 00:03:22,584 [growls] 59 00:03:26,459 --> 00:03:30,751 That's right. It's me, fan-favorite breakout character Sal. 60 00:03:30,834 --> 00:03:33,918 Get your Sal T-shirts at SalTheTaint.com. 61 00:03:34,001 --> 00:03:34,959 [indistinct whispering] 62 00:03:35,043 --> 00:03:37,543 What do you mean I don't own my own likeness? 63 00:03:37,626 --> 00:03:39,668 Fucking Netflix lawyers! 64 00:03:39,751 --> 00:03:42,126 Man, most of Bazarack's army is just shit. 65 00:03:42,209 --> 00:03:43,709 [upbeat video game music plays] 66 00:03:45,209 --> 00:03:46,084 Hadouken! 67 00:03:49,876 --> 00:03:51,043 [groans] 68 00:03:53,084 --> 00:03:54,834 You aliens are lucky I can't come out, 69 00:03:54,918 --> 00:03:57,876 because my new, ultra-glamorous armor is chafing my balls to shit. 70 00:03:57,959 --> 00:03:59,209 Dad, I think we're in trouble. 71 00:03:59,293 --> 00:04:03,626 Bazarack has united every alien on Farzar against us. 72 00:04:03,709 --> 00:04:05,501 They outnumber us 90 to one. 73 00:04:05,584 --> 00:04:08,126 What the hell has gotten Bazarack so pissed off at us? 74 00:04:08,209 --> 00:04:09,876 Oh, I murdered his best friend. 75 00:04:09,959 --> 00:04:14,084 Anyway, good luck with this shit. I'm going on vacation with my besties. 76 00:04:14,959 --> 00:04:20,084 Yes! I'm going to get a henna tattoo and pay a hooker to eat my asshole. 77 00:04:21,459 --> 00:04:25,001 Dad, there has to be some way to stop this war peacefully. 78 00:04:25,084 --> 00:04:26,709 I'll stop the war, Fichael, 79 00:04:26,793 --> 00:04:29,001 when I win thanks to my super weapon. 80 00:04:29,084 --> 00:04:30,126 [bagpipes play] 81 00:04:30,209 --> 00:04:33,418 Especially when I make your super weapon even stronger. 82 00:04:34,709 --> 00:04:36,793 [surfer accent] I could really go for some boba. 83 00:04:36,876 --> 00:04:39,751 What the hell did you do? You ruined Squiggles! 84 00:04:39,834 --> 00:04:42,168 Don't you know all his anger comes from being short? 85 00:04:42,251 --> 00:04:46,376 I think I'm gonna go play Frisbee golf. Maybe test drive a Corolla. 86 00:04:46,459 --> 00:04:49,501 ♪ Squiggles is a basic bitch now! ♪ 87 00:04:51,959 --> 00:04:54,626 Prepare to die, humans! 88 00:04:54,709 --> 00:04:57,126 Intellectoids, line up! 89 00:04:58,918 --> 00:05:00,126 Ready. 90 00:05:00,209 --> 00:05:01,084 Aim. 91 00:05:01,584 --> 00:05:02,709 Fire! 92 00:05:04,459 --> 00:05:05,918 Oh, sorry, I missed one. 93 00:05:09,418 --> 00:05:11,459 Barry, weapons report. 94 00:05:11,543 --> 00:05:15,251 Oh, it's going great. I covered the battlefield with land mimes. 95 00:05:15,334 --> 00:05:18,043 -You mean land mines? -No. 96 00:05:20,501 --> 00:05:22,501 [accordion music playing] 97 00:05:23,584 --> 00:05:25,251 [accordion music stops abruptly] 98 00:05:25,334 --> 00:05:26,626 What was the point of that? 99 00:05:26,709 --> 00:05:30,793 The mime is dead, isn't he? Also check out my sexual assault rifle. 100 00:05:30,876 --> 00:05:31,959 [indistinct whispering] 101 00:05:32,043 --> 00:05:34,501 Well, damn it, tell me what I can say! 102 00:05:40,293 --> 00:05:43,376 Chaos! Chaos! 103 00:05:43,459 --> 00:05:47,251 Barry, your new job is to cure Zobo's chaos addiction 104 00:05:47,334 --> 00:05:50,001 before this war makes him destroy the planet. 105 00:05:50,751 --> 00:05:54,459 Okay, S.H.A.T. Squad, our troops need a medic. 106 00:05:54,543 --> 00:05:56,834 Well, I actually went to nursing school before I-- 107 00:05:56,918 --> 00:05:59,709 Billy, put your nimble hands to use. 108 00:06:00,418 --> 00:06:02,001 Oh! 109 00:06:02,084 --> 00:06:04,126 Whoopsy-daisies! 110 00:06:04,209 --> 00:06:06,584 War is disgusting. I want a new job too. 111 00:06:11,168 --> 00:06:12,793 Anything you want, Scootie. 112 00:06:13,418 --> 00:06:14,501 Ice cream taster? 113 00:06:14,584 --> 00:06:16,501 That's not really a job, 114 00:06:16,584 --> 00:06:18,209 but you got it, buddy! 115 00:06:18,293 --> 00:06:21,126 Fichael, I kind of want to do tactical planning. 116 00:06:21,209 --> 00:06:24,376 I have an idea on how to end this war. Maybe today! 117 00:06:24,459 --> 00:06:26,668 Those are a lot of words, Val, 118 00:06:26,751 --> 00:06:29,293 but they don't mean anything. 119 00:06:29,376 --> 00:06:32,293 Besides, you already have a job. 120 00:06:32,376 --> 00:06:33,959 You're my girlfriend. 121 00:06:34,043 --> 00:06:38,584 If you want something to do, why don't you knit me a scarf with my name on it? 122 00:06:45,918 --> 00:06:47,834 Sure. What color would you like? 123 00:06:47,918 --> 00:06:49,543 [chuckles uncomfortably] 124 00:06:51,418 --> 00:06:52,876 Why haven't we won yet? 125 00:06:52,959 --> 00:06:56,251 Wars usually take longer than 20 minutes, Uncle B. 126 00:06:56,334 --> 00:06:59,084 Yeah, well, so do your fat wife's juicy blowjobs. 127 00:06:59,168 --> 00:07:00,251 I'm not married. 128 00:07:00,834 --> 00:07:03,709 God, I miss Clitaris! 129 00:07:03,793 --> 00:07:05,793 [sobs] 130 00:07:08,751 --> 00:07:11,543 And I'm afraid I'm gonna lose this war. 131 00:07:11,626 --> 00:07:13,626 ♪ Day-o! ♪ 132 00:07:14,918 --> 00:07:18,668 ♪ Daylight come and me want to go home ♪ 133 00:07:18,751 --> 00:07:20,459 Yes, reinforcements! 134 00:07:20,543 --> 00:07:23,168 [chuckles] You guys are fucked now! 135 00:07:23,251 --> 00:07:24,418 -♪ Day ♪ -[dance music playing] 136 00:07:24,501 --> 00:07:26,501 ♪ Me say day-o ♪ 137 00:07:26,584 --> 00:07:30,001 ♪ Daylight come and me want to go home ♪ 138 00:07:30,084 --> 00:07:31,251 ♪ Day ♪ 139 00:07:31,334 --> 00:07:32,918 ♪ Me say day-o ♪ 140 00:07:33,584 --> 00:07:36,834 ♪ Daylight come and me want to go home ♪ 141 00:07:36,918 --> 00:07:40,251 ♪ Come Mister Tally Man Tally me bananas ♪ 142 00:07:40,334 --> 00:07:43,126 ♪ Daylight come and me want to go home ♪ 143 00:07:43,709 --> 00:07:47,293 ♪ Come Mister Tally Man Tally me bananas ♪ 144 00:07:47,376 --> 00:07:50,126 ♪ Daylight come and me want to go home ♪ 145 00:07:50,209 --> 00:07:52,209 Where the hell are they going? 146 00:07:52,293 --> 00:07:54,793 You think they're pulling around? Nope, they're leaving. 147 00:07:54,876 --> 00:07:57,084 Don't worry, Uncle B. I made a call. 148 00:08:00,126 --> 00:08:02,251 [grunting] 149 00:08:13,126 --> 00:08:14,918 Shoot me, I'm racist. 150 00:08:15,584 --> 00:08:17,293 [groans] 151 00:08:18,209 --> 00:08:19,459 I can't move my arm! 152 00:08:19,543 --> 00:08:20,376 Or leg! 153 00:08:20,959 --> 00:08:22,543 Val, this is all your fault. 154 00:08:22,626 --> 00:08:23,793 I'm sorry, Mal. 155 00:08:23,876 --> 00:08:27,376 Hey, wait. I can move both sides of our body! 156 00:08:27,459 --> 00:08:31,376 Grab my gun. You've got to fight our way out of here or we're both dead. 157 00:08:32,126 --> 00:08:34,251 But I've never killed anyone. 158 00:08:34,334 --> 00:08:36,334 [yelling] 159 00:08:37,043 --> 00:08:38,584 Ah! Oh my God! 160 00:08:38,668 --> 00:08:40,459 Your first kill can be hard on ya. 161 00:08:40,543 --> 00:08:41,793 [laughs] 162 00:08:41,876 --> 00:08:45,876 Oh God, I fucking love killing! I feel no remorse! 163 00:08:46,876 --> 00:08:48,584 Thanks for the cool hand, Billy. 164 00:08:49,084 --> 00:08:50,459 [laughs maniacally] 165 00:08:50,543 --> 00:08:53,126 Val? What the heck's going on with you? 166 00:08:53,209 --> 00:08:56,876 -She's completely gone off the deep end! -Shut up, freak show! 167 00:08:56,959 --> 00:08:58,001 [grunts] 168 00:08:58,084 --> 00:09:03,084 I've been pushing down my feelings my whole life. I finally feel free! 169 00:09:03,168 --> 00:09:06,834 I don't want you going back on the battlefield. You're not yourself. 170 00:09:06,918 --> 00:09:09,126 Nobody tells me what to do anymore, bitch! 171 00:09:09,209 --> 00:09:11,334 Val, that's not fair. 172 00:09:11,418 --> 00:09:13,626 That's our word for you. 173 00:09:13,709 --> 00:09:15,959 Don't stifle her. If she wants to fight, let her fight. 174 00:09:16,043 --> 00:09:19,001 I will murder every cock-sucking one of you! 175 00:09:19,084 --> 00:09:20,626 Must be that time of the month, huh? 176 00:09:20,709 --> 00:09:22,834 Your mom gets like that when she's on her period too. 177 00:09:22,918 --> 00:09:25,876 Mom still gets her period? At her age? 178 00:09:25,959 --> 00:09:29,168 Sort of. You ever pull too hard when you open a cherry Kool-Aid packet? 179 00:09:29,251 --> 00:09:30,209 It's kind of like that. 180 00:09:30,293 --> 00:09:32,043 Yeah, I don't really need to hear about-- 181 00:09:32,126 --> 00:09:34,459 You ever seen a plane try to put out a forest fire? 182 00:09:34,543 --> 00:09:36,584 -Oh, Dad! -I'm serious. 183 00:09:36,668 --> 00:09:39,126 It's like her hoo-ha took the cinnamon challenge. 184 00:09:39,209 --> 00:09:40,084 I got it! 185 00:09:40,751 --> 00:09:43,168 I have a plan to cure your chaos addiction. 186 00:09:43,251 --> 00:09:45,168 Oh! What's that? 187 00:09:45,251 --> 00:09:47,834 Taking you to the most orderly place on the planet. 188 00:09:47,918 --> 00:09:50,418 -The Container Store. -[triumphant notes play] 189 00:09:50,501 --> 00:09:53,459 Stacks and stacks of containers in perfect order, 190 00:09:53,543 --> 00:09:55,126 every lid fitting perfectly. 191 00:09:55,209 --> 00:09:58,584 With many months of training, you will learn to love order like this. 192 00:10:00,043 --> 00:10:01,709 But what if I do this? 193 00:10:04,626 --> 00:10:06,126 Well, now, that's my breaking point. 194 00:10:08,126 --> 00:10:11,584 I just put a bomb in your dick. It will explode if you indulge in chaos. 195 00:10:11,668 --> 00:10:14,001 You're cured. And you're welcome. 196 00:10:17,543 --> 00:10:19,043 Ah! Brain freeze! 197 00:10:19,126 --> 00:10:22,293 Man, I thought this'd be the best job in the military, but it sucks too. 198 00:10:22,376 --> 00:10:25,793 The best job in the military has to be the guy who goes around 199 00:10:25,876 --> 00:10:28,793 and tells all them widows their husbands were killed in action. 200 00:10:29,543 --> 00:10:31,501 How's that a good job? That seems terrible. 201 00:10:31,584 --> 00:10:35,084 Because the death of a spouse makes women super horny. 202 00:10:35,168 --> 00:10:37,334 I've known that since my grandpa's funeral. 203 00:10:37,418 --> 00:10:39,209 Grandma was insatiable. 204 00:10:39,293 --> 00:10:43,126 Grandpa ended up in a dirt hole, and so did half the retirement home. 205 00:10:43,209 --> 00:10:44,501 Grandmas! 206 00:10:44,584 --> 00:10:46,668 Uh, yeah, I really don't need to hear about-- 207 00:10:46,751 --> 00:10:47,584 I'm serious. 208 00:10:47,668 --> 00:10:51,334 That day, she buried her husband, and two dozen cocks in her snatch. 209 00:10:51,418 --> 00:10:52,793 I got it! 210 00:11:00,668 --> 00:11:02,959 Fichael, first of all, I'm switching jobs. 211 00:11:03,043 --> 00:11:05,626 I wanna be the dude who tells widows their husbands died. 212 00:11:05,709 --> 00:11:07,209 Second, see that soldier over there? 213 00:11:07,293 --> 00:11:10,168 He said he wants to be on the front line. Human shield division. 214 00:11:10,251 --> 00:11:11,959 Wow, we need more men like him. 215 00:11:12,043 --> 00:11:15,084 I'll tell you who needed more men. My grieving grandmother. 216 00:11:15,168 --> 00:11:18,751 I'm telling you, she gave a whole new meaning to the term "receiving line." 217 00:11:18,834 --> 00:11:21,543 RIP. That's the sound her vagina made. 218 00:11:22,209 --> 00:11:24,751 Really? No lawyer on that one? 219 00:11:24,834 --> 00:11:27,626 [ominous music plays] 220 00:11:27,709 --> 00:11:29,209 Give it up, Renzo. 221 00:11:29,293 --> 00:11:33,084 You're no match for my best friends, the skull people! 222 00:11:33,168 --> 00:11:35,668 I still got a trick up my sleeve. 223 00:11:35,751 --> 00:11:37,126 Release the corgis! 224 00:11:37,209 --> 00:11:39,293 [barking] 225 00:11:40,459 --> 00:11:41,543 [growling] 226 00:11:41,626 --> 00:11:43,543 So do I! 227 00:11:43,626 --> 00:11:46,168 Release the Roombas! 228 00:11:46,251 --> 00:11:48,293 [whirring] 229 00:11:48,376 --> 00:11:50,376 [dogs whimpering] 230 00:11:52,459 --> 00:11:55,251 So this whole war just a fuck around? 231 00:11:59,709 --> 00:12:02,168 We put up a good fight, but we're losing this war. 232 00:12:02,251 --> 00:12:04,668 I'm gonna nuke this planet, and we'll find a new place to live. 233 00:12:04,751 --> 00:12:07,251 There's room in the escape ship for me and you, Fichael. 234 00:12:07,334 --> 00:12:09,001 Wait, I forgot about Easel-bot. 235 00:12:09,084 --> 00:12:10,751 I was kidding about nuking the planet, son. 236 00:12:10,834 --> 00:12:12,834 Come on, Easel-bot. Let's get the fuck out of here. 237 00:12:12,918 --> 00:12:16,209 Dad, wait! Just give me a chance to talk to Bazarack. 238 00:12:16,793 --> 00:12:18,876 You got five minutes, then we're leaving. 239 00:12:18,959 --> 00:12:21,793 Me, Easel-bot, Slag, the corgis, giant Squiggles, 240 00:12:21,876 --> 00:12:25,168 Scootie's fat drug dealer, and this cardboard cutout of Pickle Rick. 241 00:12:27,168 --> 00:12:29,168 [war drums playing] 242 00:12:31,334 --> 00:12:33,168 I fucking hate war! 243 00:12:33,251 --> 00:12:35,793 There's no Wi-Fi out here for my Peloton. 244 00:12:35,876 --> 00:12:38,251 This war's gonna make me fat! Fat! Fat! 245 00:12:38,334 --> 00:12:40,959 Like that weird-looking new girl with the B-cups. 246 00:12:41,043 --> 00:12:44,834 Uh, excuse you! The left one's a C. 247 00:12:44,918 --> 00:12:46,084 Prince Fichael? 248 00:12:46,168 --> 00:12:49,918 I'm here because we wanna sit down and negotiate a peace treaty. 249 00:12:50,001 --> 00:12:52,084 I am kind of over this war thing. 250 00:12:52,168 --> 00:12:57,126 But, Uncle B, we only need, like, another half hour and we can win this war. 251 00:12:57,209 --> 00:12:59,626 Why do we need to win when we can settle? 252 00:12:59,709 --> 00:13:03,334 Like you did, Clitaris, with that tub of shit you call a wife. 253 00:13:04,251 --> 00:13:06,293 [sobs] 254 00:13:07,501 --> 00:13:08,334 Damn it! 255 00:13:10,126 --> 00:13:13,751 Anyway, Fichael, I will agree to meet with your father. 256 00:13:13,834 --> 00:13:16,418 But just so you know, 257 00:13:16,501 --> 00:13:20,668 I happen to be a master negotiator. 258 00:13:23,168 --> 00:13:25,043 I want all your natural resources. 259 00:13:25,126 --> 00:13:26,251 Sounds fair. 260 00:13:26,334 --> 00:13:28,668 I want to keep this pen. 261 00:13:28,751 --> 00:13:30,459 No. I want your horns. 262 00:13:30,543 --> 00:13:33,834 -Okay, but can I have a glass of water? -No. 263 00:13:34,418 --> 00:13:37,793 I got him right where I want him. 264 00:13:37,876 --> 00:13:39,668 Peace treaty signed. 265 00:13:39,751 --> 00:13:41,126 I super fucked that up. 266 00:13:41,209 --> 00:13:43,376 We have peace on Farzar! 267 00:13:43,459 --> 00:13:47,209 Dad, can we throw a big peace celebration for the aliens? 268 00:13:47,293 --> 00:13:49,626 I think that sounds like a great idea. 269 00:13:51,001 --> 00:13:52,084 Fuck peace! 270 00:13:52,168 --> 00:13:54,251 I want war. 271 00:13:54,334 --> 00:13:56,293 -Val, calm down. -[grunting] 272 00:13:56,376 --> 00:14:01,251 You're just trying to control me like everyone else in my life! 273 00:14:01,334 --> 00:14:02,834 She's still punching me. 274 00:14:02,918 --> 00:14:04,501 What's with your girlfriend, Fichael? 275 00:14:04,584 --> 00:14:06,418 Put her in the dungeon. I'll straighten her out. 276 00:14:09,959 --> 00:14:11,626 I apologize for that. 277 00:14:11,709 --> 00:14:14,918 As a peace offering, how would you like your own Wendigo? 278 00:14:15,001 --> 00:14:16,334 Ooh, I'd love one. 279 00:14:17,209 --> 00:14:18,043 [growls] 280 00:14:18,126 --> 00:14:19,626 What the hell is this? 281 00:14:19,709 --> 00:14:22,418 I thought you meant an RV, not a goddamn monster. 282 00:14:24,918 --> 00:14:27,584 I almost feel bad for sending Corporal Lairman out there. 283 00:14:27,668 --> 00:14:30,543 Why? I didn't get a scratch on me. 284 00:14:30,626 --> 00:14:34,501 I'm so glad the war is over. I can't wait to get back to my wife. 285 00:14:34,584 --> 00:14:36,918 She gets so horny when I'm gone. 286 00:14:37,001 --> 00:14:40,418 Could you imagine how sex crazy she'd be if I died? 287 00:14:42,001 --> 00:14:44,751 Oh, I guess I did get a scratch on me. 288 00:14:44,834 --> 00:14:48,501 Don't worry. Nurse Billy will patch that. 289 00:14:48,584 --> 00:14:50,626 Whoopsy-daisies. 290 00:14:55,626 --> 00:14:56,876 [knocking on door] 291 00:14:57,918 --> 00:15:01,584 I regret to inform you, Corporal Lairman died in action. 292 00:15:03,376 --> 00:15:05,418 [sobbing] 293 00:15:06,001 --> 00:15:08,543 Sal, you idiot, she's not horny. She's just sad. 294 00:15:08,626 --> 00:15:11,959 Well, yeah, I'm sad. You just told me my daddy died. 295 00:15:12,043 --> 00:15:12,959 Your dad? 296 00:15:13,043 --> 00:15:15,126 [deep voice] Did I just hear my husband died? 297 00:15:15,209 --> 00:15:16,584 Oh, Lord! 298 00:15:17,709 --> 00:15:19,459 That makes me horny as hell! 299 00:15:19,543 --> 00:15:21,251 Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! 300 00:15:21,334 --> 00:15:23,459 Can you do something about your crazy mama? 301 00:15:23,543 --> 00:15:25,918 Everyone grieves in their own way. 302 00:15:26,001 --> 00:15:28,293 Oh! Goddamn, you strong, bitch! 303 00:15:29,293 --> 00:15:33,959 The death of my spouse has my gash gooey with grief grease, y'all. 304 00:15:34,043 --> 00:15:35,543 See? What did I tell ya? 305 00:15:35,626 --> 00:15:38,126 That's a season wrap on Sal, everybody. Good night! 306 00:15:38,209 --> 00:15:40,209 [mysterious music playing] 307 00:15:48,626 --> 00:15:50,543 Since I can't indulge in chaos, 308 00:15:50,626 --> 00:15:53,126 I will just live out my life all alone up here. 309 00:15:53,209 --> 00:15:55,126 No people, no chaos. 310 00:15:55,209 --> 00:15:58,168 Hey, friend. Are you here to find inner peace as well? 311 00:15:58,751 --> 00:16:00,084 Actually, I am. [chuckles] 312 00:16:00,168 --> 00:16:01,501 What is your secret? 313 00:16:01,584 --> 00:16:05,001 A man named Barry Barris put bombs in our naughty bits. 314 00:16:05,084 --> 00:16:09,418 I was a kleptomaniac, but not anymore, thanks to this bomb in my titty. 315 00:16:09,501 --> 00:16:11,376 I was addicted to peanut brittle, 316 00:16:11,459 --> 00:16:14,876 but Barry made me realize there's something I like more than peanut brittle. 317 00:16:14,959 --> 00:16:16,876 Not having an exploded asshole. 318 00:16:16,959 --> 00:16:17,834 Praise him. 319 00:16:20,376 --> 00:16:23,793 Whoa! And I thought having a bomb up my dick was a bad thing. 320 00:16:23,876 --> 00:16:26,168 Maybe it can change my life for the better. 321 00:16:26,251 --> 00:16:30,084 Just be glad you weren't his patient before they invented tiny bombs. 322 00:16:30,168 --> 00:16:31,209 Wow. 323 00:16:31,293 --> 00:16:34,001 Looks like he put a fat man in your little boy. 324 00:16:34,084 --> 00:16:38,793 Dad? I got us matching T-shirts to wear to the peace celebration. 325 00:16:42,626 --> 00:16:43,876 What the hell's this? 326 00:16:50,876 --> 00:16:52,001 What is this? 327 00:16:52,084 --> 00:16:56,834 The end of the aliens. I couldn't have done it without you, son. 328 00:16:56,918 --> 00:16:59,334 I've been working on my ultimate weapon for years, 329 00:16:59,418 --> 00:17:02,418 but the missing ingredient was alien DNA. 330 00:17:02,501 --> 00:17:06,376 Thanks to your alien immigration, I had all I needed. 331 00:17:07,251 --> 00:17:11,543 Hey, Fichael! Your dad is cool, man. He lets us live in this escape room. 332 00:17:11,626 --> 00:17:14,376 -The puzzles are real hard though. -But we ain't giving up. 333 00:17:14,459 --> 00:17:17,876 I think the answer's got something to do with those two turds in the corner. 334 00:17:19,626 --> 00:17:24,043 -Them are your turds, Flobby. -I know. The mystery runs deep. 335 00:17:24,543 --> 00:17:26,376 And you even had the idea 336 00:17:26,459 --> 00:17:30,001 of gathering them all together in one spot for the peace celebration. 337 00:17:30,084 --> 00:17:32,793 I'll wipe them all out before they know what hit 'em. 338 00:17:32,876 --> 00:17:35,001 And here's the best part. 339 00:17:37,293 --> 00:17:39,501 I built one for you. 340 00:17:39,584 --> 00:17:41,126 I even gave it two C-cups 341 00:17:41,209 --> 00:17:44,543 because I know you're self-conscious about your mismatched milkies. 342 00:17:44,626 --> 00:17:47,626 Join me. We can finally bring real peace to Farzar 343 00:17:47,709 --> 00:17:51,209 and rule the entire planet as father and son. 344 00:17:51,293 --> 00:17:53,459 I really thought I could change you. 345 00:17:53,543 --> 00:17:57,001 I guess Bazarack was right. You are evil. 346 00:17:57,084 --> 00:17:59,251 Well, I'm wiping those aliens out with or without you. 347 00:17:59,334 --> 00:18:02,876 No, you're not, because I'm gonna tell 'em what you're planning. 348 00:18:03,376 --> 00:18:05,334 I thought you might say that. 349 00:18:07,918 --> 00:18:10,376 Your girlfriend likes my plan. 350 00:18:10,459 --> 00:18:12,668 And Renzo likes the new me. 351 00:18:12,751 --> 00:18:14,168 Ow! 352 00:18:14,251 --> 00:18:15,543 Val, don't do this! 353 00:18:16,043 --> 00:18:17,168 I love you! 354 00:18:17,251 --> 00:18:18,126 You love me? 355 00:18:18,209 --> 00:18:20,668 Tell me one thing you know about me. 356 00:18:20,751 --> 00:18:23,209 You're, uh… You're a preacher. 357 00:18:23,293 --> 00:18:24,376 I'm a teacher. 358 00:18:24,459 --> 00:18:27,668 Oh, I get 'em mixed up, 'cause I've been molested by both. 359 00:18:27,751 --> 00:18:31,834 You are a terrible boyfriend and I can't believe I put up with your shit, 360 00:18:31,918 --> 00:18:33,793 just like I put up with everything! 361 00:18:33,876 --> 00:18:36,459 But not anymore, Fichael! We are done. 362 00:18:36,543 --> 00:18:37,918 Do you hear me? Done. 363 00:18:38,001 --> 00:18:40,251 Fuck off and die! 364 00:18:40,334 --> 00:18:42,751 [gasps] Are we having our first fight? 365 00:18:46,126 --> 00:18:49,043 Oh, I gotta get out of here to warn the aliens! 366 00:18:49,126 --> 00:18:52,293 This is an escape room, man. There ain't no way out of here. 367 00:18:52,376 --> 00:18:54,001 Unless you're real good at turd puzzles. 368 00:18:54,084 --> 00:18:57,043 Wait, if we create enough Flobby and Belzert clones, 369 00:18:57,126 --> 00:18:59,168 we could pop that cage door right open. 370 00:18:59,251 --> 00:19:00,668 Great. How does that work? 371 00:19:00,751 --> 00:19:02,043 Oh, you gonna like this. 372 00:19:02,126 --> 00:19:05,959 ♪ I put my tongue in his butthole ♪ 373 00:19:06,043 --> 00:19:07,459 ♪ That's how we reproduce ♪ 374 00:19:07,543 --> 00:19:08,834 ♪ I stick out my lips ♪ 375 00:19:08,918 --> 00:19:10,459 ♪ And suck out all the juice ♪ 376 00:19:10,543 --> 00:19:13,876 [announcer] The clone scene made an animator puke, so we cut it. 377 00:19:16,543 --> 00:19:18,376 Great job with the peace treaty. 378 00:19:18,459 --> 00:19:21,209 You gave away everything and got nothing in return. 379 00:19:21,293 --> 00:19:23,251 What do you mean nothing? Hello! 380 00:19:23,334 --> 00:19:26,626 Have you seen the Lean Pocket vending machines Renzo gave us? 381 00:19:28,126 --> 00:19:31,376 I know someone's wife who should switch to Lean Pockets. 382 00:19:32,209 --> 00:19:33,459 [sobs] 383 00:19:33,543 --> 00:19:36,668 I don't know who I am anymore! 384 00:19:37,709 --> 00:19:39,709 How are you going to manage to give a speech? 385 00:19:39,793 --> 00:19:42,584 Everyone knows Clitaris wrote all of your speeches. 386 00:19:42,668 --> 00:19:44,334 What do you think, I'm lazy or something? 387 00:19:44,418 --> 00:19:47,543 I'll have you know I wrote this one all by myself. 388 00:19:50,418 --> 00:19:51,376 [clears throat] 389 00:19:51,459 --> 00:19:54,001 Me Bazarack, hey. 390 00:19:55,501 --> 00:19:59,626 Having peaces on Farzars make me so happy 391 00:19:59,709 --> 00:20:02,584 that I touch chicken penis with lobster claw 392 00:20:02,668 --> 00:20:05,001 and make sticky mess on floors. 393 00:20:05,751 --> 00:20:06,668 Oh, I get it. 394 00:20:06,751 --> 00:20:10,459 The chicken penis is us, the lobster claw's the humans, 395 00:20:10,543 --> 00:20:12,376 and the sticky mess, 396 00:20:12,459 --> 00:20:13,668 that's cum, innit? 397 00:20:13,751 --> 00:20:14,959 [aliens gasp] 398 00:20:15,043 --> 00:20:17,043 [dramatic music playing] 399 00:20:18,459 --> 00:20:20,001 [screaming] 400 00:20:31,293 --> 00:20:32,876 Oh, great. More bullshit. 401 00:20:33,709 --> 00:20:36,668 ♪ I put my tongue in his butthole That's how we reproduce ♪ 402 00:20:36,751 --> 00:20:39,834 ♪ I stick out my lips And suck out all the juice ♪ 403 00:20:39,918 --> 00:20:42,584 Ooh, I hope this door pops open soon. 404 00:20:45,459 --> 00:20:47,334 Congratulations, you made it out! 405 00:20:47,418 --> 00:20:49,668 You didn't even find the key we hid in your turds. 406 00:20:49,751 --> 00:20:51,168 I fucking knew it! 407 00:20:51,251 --> 00:20:52,668 [aliens screaming] 408 00:20:52,751 --> 00:20:54,168 [dramatic music playing] 409 00:21:05,418 --> 00:21:09,543 Bet this isn't the first time Lean Pockets made you shit your pants. 410 00:21:09,626 --> 00:21:13,626 Ugh. That was funny and I agree, but you're going too far, Val. 411 00:21:13,709 --> 00:21:15,418 What Renzo is doing is wrong! 412 00:21:15,501 --> 00:21:16,668 Ow! 413 00:21:16,751 --> 00:21:19,126 Oh, you will pay for that! 414 00:21:19,209 --> 00:21:20,334 [grunts] 415 00:21:37,251 --> 00:21:41,084 I spent $2 billion on this perfect metal hair. 416 00:21:41,168 --> 00:21:43,168 You'll regret that. 417 00:21:48,834 --> 00:21:50,001 I hate you! 418 00:21:50,084 --> 00:21:54,501 All my life, you've been out of control and I've been forced to be the good one. 419 00:21:55,001 --> 00:21:56,584 [Val's mom] Eat your veggies, Val. 420 00:21:56,668 --> 00:21:58,293 Good girls are healthy. 421 00:21:58,918 --> 00:22:01,126 [rock music plays] 422 00:22:01,959 --> 00:22:03,834 [Val's mom] Color inside the lines, Val. 423 00:22:03,918 --> 00:22:05,626 That's what good girls do. 424 00:22:05,709 --> 00:22:07,876 [rock music plays] 425 00:22:08,543 --> 00:22:11,334 Oh, I'm done being the good girl. 426 00:22:12,501 --> 00:22:13,751 [grunts] 427 00:22:13,834 --> 00:22:15,501 Wait, I-- I can move! 428 00:22:15,584 --> 00:22:18,209 [groans] Piss off, motherfucker! 429 00:22:18,293 --> 00:22:19,543 [grunts] 430 00:22:19,626 --> 00:22:21,626 [epic music playing] 431 00:22:32,418 --> 00:22:34,168 Val? [grunts] 432 00:22:34,251 --> 00:22:35,126 Are you okay? 433 00:22:35,626 --> 00:22:37,501 Leave me alone. 434 00:22:37,584 --> 00:22:39,459 I never want to see you again. 435 00:22:45,876 --> 00:22:47,543 Ah! 436 00:22:48,043 --> 00:22:50,584 Ow! Oh, oh, oh! 437 00:22:55,251 --> 00:22:56,501 Think you won, huh? 438 00:22:56,584 --> 00:22:59,334 Well, this ain't even my real robot. 439 00:23:01,501 --> 00:23:03,668 [epic music continues] 440 00:23:10,459 --> 00:23:11,501 [beeps] 441 00:23:13,126 --> 00:23:15,043 [whirs] 442 00:23:20,084 --> 00:23:21,168 [grunts] 443 00:23:21,668 --> 00:23:22,626 I told you that… 444 00:23:22,709 --> 00:23:25,168 ♪ Your daddy is an evil asshole ♪ 445 00:23:25,251 --> 00:23:28,001 Sorry, it's catchy. It's on my SoundCloud, by the way. 446 00:23:30,918 --> 00:23:32,209 Namaste. 447 00:23:32,293 --> 00:23:35,918 Thank you, Fichael. Barry cured my chaos addiction. 448 00:23:36,001 --> 00:23:36,876 Fuck what I said. 449 00:23:36,959 --> 00:23:39,251 I need you to do a chaos-trophe right now. 450 00:23:39,334 --> 00:23:41,209 It's the only thing that can stop my dad. 451 00:23:41,293 --> 00:23:43,376 I just told you that I was cured. 452 00:23:43,459 --> 00:23:45,501 Besides, I can't indulge in chaos. 453 00:23:45,584 --> 00:23:47,293 Barry put a bomb in my dick. 454 00:23:47,376 --> 00:23:50,043 I didn't put a bomb in your dick. That would be crazy. 455 00:23:50,126 --> 00:23:52,751 I just made you think I put a bomb in your dick. 456 00:23:52,834 --> 00:23:55,084 This is why everyone hates you, Barry. 457 00:23:55,168 --> 00:23:56,751 Okay, I will try. 458 00:23:57,334 --> 00:23:58,959 Chaos! Cha-- 459 00:24:00,209 --> 00:24:03,084 Oh, I guess I did put a bomb in your dick. 460 00:24:05,168 --> 00:24:08,126 Oh God, we're done for! 461 00:24:08,209 --> 00:24:10,334 ♪ Day-o! ♪ 462 00:24:12,418 --> 00:24:15,168 Oh! They must be here to save us this time! 463 00:24:15,251 --> 00:24:16,418 -[dance music playing] -♪ Day ♪ 464 00:24:16,501 --> 00:24:18,001 ♪ Me say day-o ♪ 465 00:24:18,501 --> 00:24:21,126 ♪ Daylight come and me want to go home… ♪ 466 00:24:21,209 --> 00:24:22,709 You bunch of dicks! 467 00:24:22,793 --> 00:24:25,793 Yeah, "bunch." That was a banana pun! 468 00:24:35,126 --> 00:24:36,834 -[moaning] -[romantic music playing] 469 00:24:36,918 --> 00:24:38,376 Yes! Yes! 470 00:24:38,459 --> 00:24:42,168 Aha! Renzo, she's "Chiquiting" on you! 471 00:24:42,251 --> 00:24:45,959 Uh, I'm so tired of having to be on all the time. 472 00:24:46,626 --> 00:24:48,543 Mom? Oh God! 473 00:24:52,043 --> 00:24:54,793 Chaos! Chaos! 474 00:25:00,918 --> 00:25:03,126 Zobo? You transformed! 475 00:25:03,209 --> 00:25:06,168 I did? Do I look cool? 476 00:25:06,251 --> 00:25:08,126 Uh… sure. 477 00:25:08,626 --> 00:25:10,751 So this is a chaos-trophe, huh? 478 00:25:10,834 --> 00:25:12,834 How did this destroy a planet? 479 00:25:12,918 --> 00:25:16,043 I'm not sure! 480 00:25:18,001 --> 00:25:20,418 Wow! That was some explosion. 481 00:25:20,501 --> 00:25:23,293 Well, to be fair, at least half of that was a titty bomb. 482 00:25:23,918 --> 00:25:27,334 I thought there was good in you, but I was wrong. Sorry, Dad. 483 00:25:29,543 --> 00:25:30,793 Now, Zobo! 484 00:25:45,918 --> 00:25:46,751 Dad! 485 00:25:48,543 --> 00:25:50,126 Are you okay? 486 00:25:50,209 --> 00:25:51,626 What have I done? 487 00:25:54,043 --> 00:25:56,168 I can't believe it. Renzo's dead? 488 00:25:56,668 --> 00:25:58,418 And the Dome is gone forever. 489 00:25:59,126 --> 00:26:01,084 This was always my dream. 490 00:26:01,168 --> 00:26:03,626 All you needed was a little motivation. 491 00:26:03,709 --> 00:26:05,543 You see, I faked my own-- 492 00:26:05,626 --> 00:26:07,459 Ah! A ghost! 493 00:26:07,543 --> 00:26:09,459 [adventurous music playing]