1
00:00:19,876 --> 00:00:21,876
{\an8}[dramatic music plays]
2
00:00:27,084 --> 00:00:29,043
[crowd cheers]
3
00:00:37,584 --> 00:00:39,334
[commentator 1] The underdog Saints
4
00:00:39,418 --> 00:00:42,959
and the favorites, the Colts,
locked in a tight one in the second half.
5
00:00:43,793 --> 00:00:46,418
If Peyton Manning
can't come up with something here,
6
00:00:46,501 --> 00:00:50,834
the Saints are going to walk away
with their first Super Bowl victory.
7
00:00:50,918 --> 00:00:53,793
[commentator 2] It's a resilient
football team, this New Orleans Saints.
8
00:00:53,876 --> 00:00:57,293
They just have some toughness
that they've shown all year.
9
00:00:57,376 --> 00:00:59,126
And I'll tell you, Super Bowl week,
10
00:00:59,209 --> 00:01:02,126
they weren't out playing patty-cake
gettin' ready for this game.
11
00:01:02,209 --> 00:01:03,376
They practiced hard.
12
00:01:03,459 --> 00:01:05,209
[player] Let's go! Let's go! Hut!
13
00:01:12,501 --> 00:01:14,751
[commentator 2] It's picked off!
It's picked off!
14
00:01:14,834 --> 00:01:17,168
It's Tracy Porter again!
He's running free!
15
00:01:17,251 --> 00:01:18,834
He's gonna go all the way!
16
00:01:18,918 --> 00:01:22,084
Hands outstretched!
It is a Saint touchdown!
17
00:01:22,168 --> 00:01:24,334
Seventy yards on the return!
18
00:01:24,418 --> 00:01:26,251
[triumphant music plays]
19
00:01:28,376 --> 00:01:30,168
[commentator 3] For the first time ever,
20
00:01:30,251 --> 00:01:33,626
the New Orleans Saints
are the world champions.
21
00:01:35,043 --> 00:01:36,876
[triumphant music continues]
22
00:01:39,251 --> 00:01:42,918
[announcer] It's time for the presentation
of the Lombardi trophy.
23
00:01:43,001 --> 00:01:46,876
Coach Payton, what does it feel like
to be holding that trophy?
24
00:01:46,959 --> 00:01:49,876
Nobody thought we had a chance
when I came to New Orleans.
25
00:01:49,959 --> 00:01:52,334
Nobody thought we had a chance
entering this season.
26
00:01:52,834 --> 00:01:56,209
Nobody thought we had a chance
entering this game. It feels pretty good.
27
00:01:56,293 --> 00:01:57,418
I'll bet it does, Coach.
28
00:01:57,501 --> 00:01:59,834
But, for the record, I believed in you,
29
00:01:59,918 --> 00:02:02,293
and I believed in this team
from the very start.
30
00:02:03,001 --> 00:02:04,626
I don't remember you saying that.
31
00:02:04,709 --> 00:02:08,876
I didn't share that opinion publicly,
but I said it a few times around my house.
32
00:02:08,959 --> 00:02:09,793
Okay.
33
00:02:11,209 --> 00:02:12,543
You can get going now.
34
00:02:12,626 --> 00:02:14,043
You got it, Coach.
35
00:02:42,168 --> 00:02:43,501
[knocking]
36
00:02:43,584 --> 00:02:44,668
Hey, come on in.
37
00:02:45,459 --> 00:02:47,459
Hey, Coach, um, I was just wondering--
38
00:02:47,543 --> 00:02:48,918
Get me a piece of Juicy Fruit.
39
00:02:50,043 --> 00:02:52,126
Okay, is that code for something?
40
00:02:52,876 --> 00:02:54,959
Yeah, it's code for
"I-I like the taste of gum."
41
00:02:55,043 --> 00:02:55,959
Get it.
42
00:03:00,376 --> 00:03:01,209
[clears throat]
43
00:03:07,209 --> 00:03:09,084
-You need something?
-Uh, yeah.
44
00:03:09,168 --> 00:03:12,668
Uh, Mr. Good-all is on the phone.
Line one.
45
00:03:13,251 --> 00:03:15,043
Roger Goodell on the phone?
The commissioner.
46
00:03:15,126 --> 00:03:17,001
Uh, he didn't say what his job was.
47
00:03:26,209 --> 00:03:27,043
Roger.
48
00:03:27,126 --> 00:03:28,751
[reporter 1] The National Football League,
49
00:03:28,834 --> 00:03:33,918
an American institution
and ten billion-dollar-a-year industry,
50
00:03:34,001 --> 00:03:36,334
is caught up
in one of its biggest scandals.
51
00:03:36,418 --> 00:03:40,334
The New Orleans Saints paying players
to injure opponents on the field.
52
00:03:40,418 --> 00:03:43,626
[reporter 2] He condoned a bounty system.
53
00:03:43,709 --> 00:03:46,209
He lied about it to the NFL's faces.
54
00:03:46,293 --> 00:03:47,584
[reporter 3] As a head coach,
55
00:03:47,668 --> 00:03:50,043
you need to be held accountable
and responsible.
56
00:03:50,126 --> 00:03:52,376
[reporter 4] Coach Payton
has been suspended for a year.
57
00:03:52,459 --> 00:03:55,001
[reporter 5] How much contact
can he have with the team?
58
00:03:55,084 --> 00:03:57,543
[reporter 6]
The league has told me Sean Payton's
59
00:03:57,626 --> 00:04:01,209
{\an8}not to have any communication
that relates to coaching activity.
60
00:04:01,293 --> 00:04:03,334
Okay, so you're out in front of it.
61
00:04:03,418 --> 00:04:07,418
Then why is it all over the news, huh?
They're throwing me to the wolves. You--
62
00:04:07,501 --> 00:04:08,543
[TV] It cannot be condoned…
63
00:04:08,626 --> 00:04:11,168
Well, just fix it. All right? Do your job!
64
00:04:11,251 --> 00:04:12,918
[TV] Payton should be gone for the year.
65
00:04:13,001 --> 00:04:15,459
{\an8}You know what I think
when people say they didn't do enough?
66
00:04:15,543 --> 00:04:18,459
{\an8}You did nothing.
All these guys deserve what they got.
67
00:04:31,334 --> 00:04:33,334
[melancholy music plays]
68
00:04:57,251 --> 00:04:59,668
["Meth Lab Zoso Sticker" by 7Horse plays]
69
00:05:03,834 --> 00:05:07,084
♪ I got a meth lab zoso sticker
Rolled up in my pocket ♪
70
00:05:07,168 --> 00:05:10,168
♪ Got a seven-inch trigger finger
Don't know how to stop it ♪
71
00:05:10,251 --> 00:05:13,001
♪ Got a one-way pile driver
Nowhere left to use it ♪
72
00:05:13,084 --> 00:05:14,501
♪ I'm a super-charged freedom… ♪
73
00:05:14,584 --> 00:05:18,043
-[boy] Watch the line.
-[man] On your feet, everyone. Let's go.
74
00:05:18,126 --> 00:05:21,834
♪ I got a candy stick peacemaker
Know you wanna shoot it… ♪
75
00:05:21,918 --> 00:05:23,709
Hey, Coach Bizone is here.
76
00:05:23,793 --> 00:05:26,084
I'm sorry I'm late, guys. Freaking chain.
77
00:05:26,168 --> 00:05:30,293
-Cool bike. You get it for Christmas?
-No. It was my neighbor's. He died.
78
00:05:30,918 --> 00:05:34,084
Oh, I'm sorry for your loss.
No kickstand, Coach?
79
00:05:34,168 --> 00:05:36,251
It didn't come with one.
That's why you lean.
80
00:05:36,334 --> 00:05:39,418
Coach Bizone taught us something.
It only took three seasons.
81
00:05:39,501 --> 00:05:42,584
All right.
That's enough. That's enough. Take a lap.
82
00:05:42,668 --> 00:05:43,584
[Mitch Bizone] Who, me?
83
00:05:44,084 --> 00:05:46,459
No, Mitch, not you. Them. Go. Let's go.
84
00:05:46,543 --> 00:05:48,501
Okay, good. I don't take a lap for nobody.
85
00:05:48,584 --> 00:05:49,876
You get out of here too.
86
00:05:49,959 --> 00:05:52,209
All right, let's get going, guys.
[blows whistle]
87
00:05:52,751 --> 00:05:54,084
[coach] All right, Warriors.
88
00:05:54,168 --> 00:05:55,001
Uh…
89
00:05:55,876 --> 00:05:57,501
It was a good practice, right?
90
00:05:57,584 --> 00:06:00,501
Marcos, way to hustle.
The rest of you, um…
91
00:06:01,209 --> 00:06:02,584
Yeah. You know?
92
00:06:02,668 --> 00:06:05,168
Remember, game is tomorrow at two o'clock.
93
00:06:05,251 --> 00:06:07,209
Wait. Two? I thought it was four.
94
00:06:07,293 --> 00:06:09,918
Come on. It was four last week
'cause it was an away game.
95
00:06:10,001 --> 00:06:12,251
Tomorrow's at two
because we're playing at home.
96
00:06:12,334 --> 00:06:14,126
Wait, who did we lose to last week?
97
00:06:14,209 --> 00:06:17,751
I forget. It was the team
with the orange helmets and the swords.
98
00:06:17,834 --> 00:06:20,584
Could've been the Vikings,
the Romans, or the Knights.
99
00:06:20,668 --> 00:06:22,459
-The Blacksmiths.
-[coach] Thanks, Paulie.
100
00:06:22,543 --> 00:06:24,834
Marcos, count us out.
101
00:06:24,918 --> 00:06:27,209
All right. Come on! Come in here, baby!
102
00:06:27,293 --> 00:06:29,501
Come on, come on! Hype up, hype up!
103
00:06:29,584 --> 00:06:31,084
-[boy] My body hurts.
-All right.
104
00:06:31,168 --> 00:06:33,084
Ready? One, two--
105
00:06:33,168 --> 00:06:36,334
[all at different times] Warriors!
106
00:06:36,418 --> 00:06:37,584
I got you, Coach.
107
00:06:46,834 --> 00:06:48,459
Hello, and how are we tonight?
108
00:06:48,543 --> 00:06:52,043
Uh, good, I guess.
Not sure why I even drove out here.
109
00:06:54,209 --> 00:06:57,543
-Are you staying with us tonight?
-Yeah, what do you have available?
110
00:06:57,626 --> 00:07:01,043
Let's see. All we have left
is our presidential suite.
111
00:07:01,126 --> 00:07:02,293
Great. I'll take it.
112
00:07:02,376 --> 00:07:03,876
Ah. [chuckles]
113
00:07:04,668 --> 00:07:07,001
It's $125 a night.
114
00:07:07,084 --> 00:07:08,209
That's fine.
115
00:07:09,334 --> 00:07:11,126
Do you know how long
you're gonna be staying?
116
00:07:11,209 --> 00:07:12,418
Mm, not sure.
117
00:07:12,501 --> 00:07:16,501
Because I have to put in a check-out date
in the computer. That's how it works.
118
00:07:17,793 --> 00:07:19,168
Let's just say three nights.
119
00:07:19,251 --> 00:07:21,418
If you stay four nights,
you can get the fifth free.
120
00:07:21,501 --> 00:07:24,001
-Fine, four nights.
-So you don't want the fifth night?
121
00:07:24,084 --> 00:07:26,251
Why don't you tell me
how many nights I should stay?
122
00:07:26,334 --> 00:07:27,959
I'm not allowed to do that, sir.
123
00:07:28,043 --> 00:07:31,418
Then let's go with five, as long as
the fifth night isn't more of this.
124
00:07:32,543 --> 00:07:34,584
Thank you for that thoughtful answer.
125
00:07:40,834 --> 00:07:43,209
♪ Yeah, the boys 'round here ♪
126
00:07:43,293 --> 00:07:46,043
♪ Drinkin' that ice-cold beer ♪
127
00:07:46,126 --> 00:07:48,918
♪ Talkin' about girls
Talkin' about trucks ♪
128
00:07:49,001 --> 00:07:52,376
♪ Runnin' them red dirt roads out
Kickin' up dust ♪
129
00:07:52,459 --> 00:07:54,501
♪ The boys 'round here ♪
130
00:07:54,584 --> 00:07:57,376
♪ Sendin' up a prayer
To the man upstairs ♪
131
00:07:58,001 --> 00:08:01,501
[commentator] And with the blue and white
Warriors losing by 34 points,
132
00:08:01,584 --> 00:08:03,959
here comes Harlan Haire
for the field goal.
133
00:08:05,668 --> 00:08:09,209
-There's our boy, number 44.
-[man] There he is. Go, Connor!
134
00:08:09,293 --> 00:08:11,793
-Let's go, Connor!
-Connor!
135
00:08:15,376 --> 00:08:16,751
Harlan, you okay?
136
00:08:18,001 --> 00:08:19,501
[Harlan] Yeah, yeah, I'm fine.
137
00:08:21,043 --> 00:08:21,959
[Connor] Hut!
138
00:08:25,043 --> 00:08:27,334
-[Paulie groans]
-[whistle blows]
139
00:08:27,418 --> 00:08:29,626
-[Paulie] My butthole!
-[laughter]
140
00:08:33,168 --> 00:08:34,084
This is nice, huh?
141
00:08:34,668 --> 00:08:37,084
I'm feeling kind of dumb
wearing this, Jamie.
142
00:08:37,168 --> 00:08:38,626
It's cozy.
143
00:08:38,709 --> 00:08:43,043
Our combined body heat's actually melting
the M&M's in my trail mix.
144
00:08:43,959 --> 00:08:47,043
Baby, everyone is staring at us.
145
00:08:47,126 --> 00:08:49,293
They're not staring at us.
146
00:08:50,293 --> 00:08:52,043
They're staring at your ex-husband.
147
00:08:53,376 --> 00:08:54,626
[Jamie groans]
148
00:08:55,209 --> 00:08:56,293
[woman] Sean?
149
00:08:56,876 --> 00:08:58,251
What are you doin' here?
150
00:08:58,334 --> 00:09:01,293
Hey. It's nice to see you too.
151
00:09:02,293 --> 00:09:05,043
I didn't mean it like that.
Like, "What are you doin' here?"
152
00:09:05,126 --> 00:09:08,584
I meant it like, "It's nice to see you,
but what are you doin' here?"
153
00:09:08,668 --> 00:09:10,251
Just came to watch my son play.
154
00:09:10,334 --> 00:09:12,334
It's nice to meet you.
I'm a little nervous.
155
00:09:12,418 --> 00:09:13,751
I've only seen you on TV
156
00:09:13,834 --> 00:09:16,834
and in the pictures
that your ex-wife threw away of you.
157
00:09:18,043 --> 00:09:19,918
I'm Jamie, Beth's new husband.
158
00:09:20,001 --> 00:09:22,293
Oh. Sean.
159
00:09:24,168 --> 00:09:25,918
Sorry about the chocolate. Um…
160
00:09:26,001 --> 00:09:27,459
Just awkward, you know.
161
00:09:27,543 --> 00:09:30,043
This is your Snuggie, and you're…
162
00:09:30,709 --> 00:09:32,626
[chuckles] Don't be awkward.
163
00:09:32,709 --> 00:09:35,459
I'm just happy, uh,
Beth found someone to Snuggie with.
164
00:09:37,584 --> 00:09:38,668
[grunting]
165
00:09:38,751 --> 00:09:41,501
[Jamie] What the heck was that, ref?
Come on!
166
00:09:42,126 --> 00:09:43,793
These kids are 12 years old!
167
00:09:43,876 --> 00:09:47,293
What are we teaching them about violence
and conflict resolution?
168
00:09:47,376 --> 00:09:49,876
[commentator] That's another touchdown
for the Vikings.
169
00:09:49,959 --> 00:09:51,584
I'm guessing we're not the Vikings.
170
00:09:52,751 --> 00:09:53,876
[commentators] That'll do it.
171
00:09:53,959 --> 00:09:57,709
Seems like the Warriors are gonna
save on some electricity yet again.
172
00:09:57,793 --> 00:09:58,834
What's with that?
173
00:09:58,918 --> 00:10:03,043
Once a team gets up by 40,
they turn off the scoreboard. Game over.
174
00:10:03,126 --> 00:10:05,751
Kind of put an end
to the trauma pain fest.
175
00:10:06,668 --> 00:10:08,168
Big football fan, Jamie?
176
00:10:08,251 --> 00:10:10,418
I'm, uh, more of a fan of my stepson.
177
00:10:11,334 --> 00:10:13,334
-That's why I'm here.
-[Beth chuckles]
178
00:10:32,168 --> 00:10:33,084
Hi, Con.
179
00:10:34,418 --> 00:10:38,043
-What are you doing here?
-Wow. Glad everybody's happy to see me.
180
00:10:38,126 --> 00:10:40,668
Oh, he didn't mean it like that.
Did you, honey?
181
00:10:42,751 --> 00:10:44,459
I just came here to do some scouting.
182
00:10:44,543 --> 00:10:46,709
You never can find
good prospects too early.
183
00:10:47,584 --> 00:10:50,126
Hey, you, uh,
you played a great game out there.
184
00:10:50,709 --> 00:10:52,084
We lost zero to 40.
185
00:10:52,168 --> 00:10:55,501
No, no, I mean, you.
You were personally great.
186
00:10:55,584 --> 00:10:57,959
You can't help it
if all your teammates are horrible.
187
00:10:58,501 --> 00:11:01,209
No, no. He was…
he was good too. Couple of good guys.
188
00:11:01,293 --> 00:11:02,584
Couple of horrible ones.
189
00:11:02,668 --> 00:11:05,126
Listen, I was just hoping
to get some time together.
190
00:11:05,209 --> 00:11:06,834
Maybe we can catch up, you know?
191
00:11:09,001 --> 00:11:10,001
[Beth sighs]
192
00:11:10,918 --> 00:11:12,293
[Jamie] Good game, Connor.
193
00:11:12,376 --> 00:11:15,834
Hey, we're having a barbecue tomorrow
with some of Connor's teammates.
194
00:11:15,918 --> 00:11:16,793
Why don't you come by?
195
00:11:17,918 --> 00:11:20,334
-All right. Yeah, that sounds good.
-[Beth] Okay.
196
00:11:20,418 --> 00:11:24,084
It's at three o'clock. I'm doing
some interesting things with saffron.
197
00:11:27,126 --> 00:11:28,793
[Sean] The scoreboard thing is tough, huh?
198
00:11:29,293 --> 00:11:31,918
The league don't want the boys
to feel too bad about themselves.
199
00:11:32,001 --> 00:11:33,501
I think it makes 'em feel worse.
200
00:11:33,584 --> 00:11:35,668
-Definitely doesn't feel great.
-[Sean chuckles]
201
00:11:36,293 --> 00:11:38,376
You did a nice job out there, Coach.
202
00:11:38,459 --> 00:11:41,126
Thanks. We're getting there. Troy Lambert.
203
00:11:41,209 --> 00:11:42,834
Hey, Troy, I'm Sean. Sean--
204
00:11:42,918 --> 00:11:45,918
I know who you are.
Connor's a fine young man.
205
00:11:46,001 --> 00:11:48,001
Well, his mom did a great job.
206
00:11:48,084 --> 00:11:50,001
That she did.
It was a pleasure meeting you.
207
00:11:50,084 --> 00:11:50,918
Okay.
208
00:11:54,209 --> 00:11:55,168
Hey, Sean.
209
00:11:56,168 --> 00:11:58,959
How you doing? Mitch Bizone.
I'm Connor's coach.
210
00:11:59,043 --> 00:12:02,418
Well, assistant coach. But, still,
you know, we're all part of the team.
211
00:12:02,501 --> 00:12:05,459
Uh, anyway, um,
I-I hope I'm not out of line here,
212
00:12:05,543 --> 00:12:09,251
but, uh, I am really sorry about
everything that's been goin' on with you.
213
00:12:09,334 --> 00:12:11,918
I mean, I've been seein'
everything all over the news.
214
00:12:12,001 --> 00:12:13,251
It's all good. Thank you.
215
00:12:13,334 --> 00:12:14,376
Bountygate!
216
00:12:14,459 --> 00:12:16,376
Yep. That's what they're callin' it.
217
00:12:16,459 --> 00:12:18,501
Yep. Newspapers, radio…
218
00:12:19,251 --> 00:12:20,834
-It's online too.
-Yep, I know.
219
00:12:20,918 --> 00:12:23,251
-You know, the Internet--
-I know what the Internet is.
220
00:12:23,334 --> 00:12:24,751
Yep. Bountygate.
221
00:12:24,834 --> 00:12:26,459
-Everyone's talking about it.
-Okay.
222
00:12:33,293 --> 00:12:35,251
-[Sean] You okay on that thing?
-[Mitch] All good.
223
00:12:38,168 --> 00:12:39,084
[squeaking]
224
00:12:39,168 --> 00:12:42,626
[water gurgles]
225
00:12:44,334 --> 00:12:45,209
[squeaking]
226
00:12:49,501 --> 00:12:51,626
[phone rings]
227
00:12:52,501 --> 00:12:54,543
Front desk. Eric speaking.
228
00:12:54,626 --> 00:12:57,501
Yeah, uh, could you send,
uh, maintenance up here?
229
00:12:57,584 --> 00:13:00,584
Uh, turn this Jacuzzi off.
It's making a lot of noise.
230
00:13:00,668 --> 00:13:03,209
Oh, it's not on. It's just the filter.
231
00:13:03,293 --> 00:13:05,418
Okay, well,
how do we get rid of the noise?
232
00:13:05,501 --> 00:13:07,918
Most guests find the sound soothing, sir.
233
00:13:09,043 --> 00:13:10,293
I find it aggravating.
234
00:13:10,793 --> 00:13:14,209
Okay, I could bring you up a fan
to counter the noise.
235
00:13:14,293 --> 00:13:16,626
But then, wouldn't I hear the fan?
236
00:13:16,709 --> 00:13:17,709
[Eric] Very much so.
237
00:13:18,876 --> 00:13:21,709
[water gurgles]
238
00:13:25,459 --> 00:13:26,293
[sighs]
239
00:13:32,584 --> 00:13:34,543
[doorbell chimes]
240
00:13:36,043 --> 00:13:38,334
Sean, so glad you could make it.
Come on in.
241
00:13:39,709 --> 00:13:42,251
I wanna shake the hand
that shook the hand of Drew Brees.
242
00:13:42,334 --> 00:13:45,084
-There you go. All right?
-So are you gonna be our new coach?
243
00:13:45,168 --> 00:13:48,251
-We need you. Like, we really need you.
-We suck so bad.
244
00:13:48,334 --> 00:13:49,751
Sadly, it's true.
245
00:13:49,834 --> 00:13:53,043
If we didn't have Marcos,
we'd be the worst team in the league.
246
00:13:53,126 --> 00:13:54,501
We are the worst team.
247
00:13:54,584 --> 00:13:58,668
But, Brian, can you imagine
how bad we'd be without Marcos?
248
00:13:58,751 --> 00:14:01,584
Hell yeah! I'm blowing up, man.
And I'm not gonna be here long.
249
00:14:01,668 --> 00:14:03,251
-Lucky to have me.
-[Sean] Tell you what.
250
00:14:03,334 --> 00:14:04,834
You hang on to that confidence.
251
00:14:04,918 --> 00:14:08,376
And the rest of you, listen to your coach.
Coach Troy and Coach Bizone.
252
00:14:08,459 --> 00:14:10,043
-That's what you do.
-Coach Bizone.
253
00:14:10,126 --> 00:14:10,959
Bizone.
254
00:14:11,043 --> 00:14:13,876
♪ I'm riding my bike, I'm riding my bike ♪
255
00:14:13,959 --> 00:14:17,418
-What's with Coach?
-He keeps drinking too much coach's juice.
256
00:14:17,501 --> 00:14:20,626
He doesn't think we know, but he got
his license taken away four years ago.
257
00:14:20,709 --> 00:14:23,043
Says the bike's part of a fitness regimen.
258
00:14:23,126 --> 00:14:24,376
[laughter]
259
00:14:24,459 --> 00:14:25,668
Hey, where's Connor?
260
00:14:25,751 --> 00:14:27,251
Oh, he's still downstairs.
261
00:14:27,334 --> 00:14:30,043
All right, boys. Food's ready outside.
262
00:14:34,626 --> 00:14:35,459
[Sean] Hey, Con.
263
00:14:39,751 --> 00:14:42,376
-Our boy doesn't talk much, does he?
-[Beth] Can you blame him?
264
00:14:42,459 --> 00:14:44,543
-You missed a lot, Sean.
-[Sean] I understand.
265
00:14:45,126 --> 00:14:47,584
But that's… That's why I'm here.
266
00:14:47,668 --> 00:14:49,834
That's great,
but it's gonna take some time.
267
00:14:55,251 --> 00:14:56,084
[Troy] Let's go.
268
00:14:56,168 --> 00:14:59,126
["Feeling Good" by The Sheepdogs plays]
269
00:14:59,209 --> 00:15:00,459
Where's your helmets?
270
00:15:02,084 --> 00:15:03,084
Helmets.
271
00:15:05,543 --> 00:15:06,668
[phone ringing]
272
00:15:07,293 --> 00:15:09,751
-New Orleans Saints.
-[Sean] Emma. I-It's Emma, right?
273
00:15:09,834 --> 00:15:12,543
Listen, it's Coach Payton.
I'm trying to get through.
274
00:15:12,626 --> 00:15:14,959
I need to get
to the, uh, new defensive coordinator.
275
00:15:15,043 --> 00:15:17,834
Mm, I'm not allowed
to be talking to you. No contact.
276
00:15:17,918 --> 00:15:20,459
Well, first of all,
this is nothing official, all right?
277
00:15:20,543 --> 00:15:23,126
We're just two friends talking.
That's all we're doing.
278
00:15:23,209 --> 00:15:25,793
Yeah, I'm so sorry.
I don't wanna get in trouble. Bye!
279
00:15:25,876 --> 00:15:28,084
Emma. Emma! Uh, Emma! Emily?
280
00:15:28,793 --> 00:15:29,918
Was it Emily?
281
00:15:30,001 --> 00:15:32,459
♪ Got the pressure beat
Just like you know… ♪
282
00:15:32,543 --> 00:15:33,668
I think it was Emily.
283
00:15:33,751 --> 00:15:36,959
♪ Feeling good
Oh, like you know I should ♪
284
00:15:37,043 --> 00:15:39,043
♪ Got the pressure beat… ♪
285
00:15:39,126 --> 00:15:40,209
-[grunting]
-[groaning]
286
00:15:41,084 --> 00:15:44,626
Connor, you've got outside contained.
Don't… don't guess.
287
00:15:49,751 --> 00:15:51,251
-Let's run it again.
-[whistle blows]
288
00:15:51,751 --> 00:15:53,876
Hey, Coach, my boy's Paulie, the center.
289
00:15:53,959 --> 00:15:56,126
You got any pointers,
you just pipe right on up.
290
00:15:56,209 --> 00:15:58,543
-He needs all the help he can get.
-Sure thing.
291
00:15:59,543 --> 00:16:00,793
Take a look at him. He's good.
292
00:16:00,876 --> 00:16:02,376
He's not great, but he's good.
293
00:16:03,584 --> 00:16:06,584
Pretty good. He's okay.
See what you can do with him.
294
00:16:09,918 --> 00:16:11,043
Try that if you want to.
295
00:16:11,126 --> 00:16:13,751
Connor, Harlan, you guys
up for some vegan ice cream?
296
00:16:13,834 --> 00:16:15,793
It tastes just like regular ice cream.
297
00:16:15,876 --> 00:16:18,293
As long as you've never eaten
regular ice cream.
298
00:16:18,376 --> 00:16:19,293
Try it?
299
00:16:20,251 --> 00:16:21,168
Come on!
300
00:16:21,251 --> 00:16:23,584
It's made with green tea, banana leaves.
301
00:16:23,668 --> 00:16:25,126
-You'll love it.
-[Harlan] Sure.
302
00:16:25,209 --> 00:16:27,751
[Jamie] It's a new hemp ice cream place.
Gonna close in two weeks.
303
00:16:27,834 --> 00:16:29,126
I guarantee it. Come on in.
304
00:16:32,668 --> 00:16:35,959
Any one of you guys got any cash?
Your dad give you a credit card?
305
00:16:36,043 --> 00:16:37,418
[Harlan] Wait, you want me to pay?
306
00:16:37,501 --> 00:16:38,501
[bicycle bell rings]
307
00:16:39,334 --> 00:16:42,376
-Who this?
-I'm sorry. Uh, what's up, man?
308
00:16:42,459 --> 00:16:44,543
Nothing. I'm just saying, "Who this."
309
00:16:45,418 --> 00:16:46,293
Okay.
310
00:16:52,709 --> 00:16:54,168
[Mitch] Black and gold, baby.
311
00:16:56,793 --> 00:16:58,668
Argh! Son of a… Not again.
312
00:16:58,751 --> 00:16:59,584
[bell rings]
313
00:17:00,126 --> 00:17:01,751
[Mitch] Stupid, cheap chain.
314
00:17:09,501 --> 00:17:12,626
[babbling]
315
00:17:13,209 --> 00:17:16,834
[babbling continues]
316
00:17:16,918 --> 00:17:17,751
[Sean] Freaking…
317
00:17:17,834 --> 00:17:20,626
-[phone ringing]
-Another tie.
318
00:17:21,459 --> 00:17:22,626
Front desk.
319
00:17:22,709 --> 00:17:25,793
Okay. Well, now the Jacuzzi filter
won't stop babbling.
320
00:17:25,876 --> 00:17:27,876
Sounds like a guy
that doesn't know when to shut up.
321
00:17:27,959 --> 00:17:30,084
Oh, no, no, Mr. Payton.
322
00:17:30,168 --> 00:17:33,334
Those voices you're hearing
are from the Jacuzzi in our royal suite.
323
00:17:33,918 --> 00:17:36,209
-You guys have a royal suite?
-[Eric] Oh, yeah.
324
00:17:36,293 --> 00:17:38,834
There's some fellows in there from SMU.
325
00:17:38,918 --> 00:17:41,334
Let me know if they get too loud.
I'll bring up a fan.
326
00:17:41,418 --> 00:17:45,043
Tell you what. Bring up a toaster.
We can end it all. Sound good?
327
00:17:45,126 --> 00:17:46,293
All right. See you then.
328
00:17:47,209 --> 00:17:49,876
[water gurgling and voices babbling]
329
00:17:49,959 --> 00:17:50,793
[Sean groans]
330
00:17:51,584 --> 00:17:52,751
[whistle blows]
331
00:17:56,626 --> 00:17:58,584
Set! Down!
332
00:17:59,293 --> 00:18:00,709
Blue, white! Blue, white!
333
00:18:01,418 --> 00:18:02,251
Hut!
334
00:18:02,793 --> 00:18:04,293
[commentator] Marcos drops back.
335
00:18:04,376 --> 00:18:08,209
Makes the throw,
and it sails way over Brian's head.
336
00:18:08,293 --> 00:18:12,876
And the Warriors blow yet another chance
to score in the red zone.
337
00:18:12,959 --> 00:18:15,084
The Knights will now take possession.
338
00:18:17,084 --> 00:18:19,293
[man] It's over! Step up.
339
00:18:26,668 --> 00:18:29,793
[indistinct shouting]
340
00:18:29,876 --> 00:18:31,084
[grunting]
341
00:18:34,126 --> 00:18:35,293
This guy's got all day.
342
00:18:39,001 --> 00:18:40,376
Get it, get it! Come on!
343
00:18:41,001 --> 00:18:41,959
[whistle blows]
344
00:18:42,043 --> 00:18:43,209
[Troy sighs]
345
00:18:44,001 --> 00:18:45,543
-[Troy] Time-out.
-[whistle blows]
346
00:18:45,626 --> 00:18:46,459
Come on, guys.
347
00:18:47,168 --> 00:18:49,959
Hey, Payton, two more points,
then it's lights out.
348
00:18:50,043 --> 00:18:52,168
This quarterback's unstoppable.
349
00:18:52,251 --> 00:18:55,751
No. The QB doesn't check his blind side
when he drops into the pocket.
350
00:18:56,251 --> 00:18:58,084
They should just bring the safeties.
351
00:19:04,751 --> 00:19:06,001
Where's he going?
352
00:19:06,084 --> 00:19:09,418
Hopefully he's gonna teach 'em to cheat.
We're getting killed out there.
353
00:19:12,293 --> 00:19:16,418
Oh. Coach, did you see that?
Some punk just threw my visor.
354
00:19:16,501 --> 00:19:19,584
-[Troy] Huddle up. Let's go.
-Who? Point him out. I'll snap his neck.
355
00:19:21,668 --> 00:19:23,668
All right, guys.
It's that time of the game.
356
00:19:23,751 --> 00:19:25,126
We can't let 'em score here.
357
00:19:25,209 --> 00:19:27,709
I want all you d-backs
to drop into coverage, okay?
358
00:19:31,918 --> 00:19:33,584
Actually, not… not all of you.
359
00:19:34,293 --> 00:19:36,168
We're gonna blitz.
360
00:19:37,834 --> 00:19:38,834
Linebacker blitz?
361
00:19:40,168 --> 00:19:41,584
Safety blitz.
362
00:19:42,209 --> 00:19:43,376
From the right?
363
00:19:44,168 --> 00:19:47,418
From the left? Weak side safety blitz.
364
00:19:47,501 --> 00:19:50,084
You heard… Yeah.
Weak side safety blitz, all right, guys.
365
00:19:50,168 --> 00:19:51,834
Let's go get 'em. Come on! Come on!
366
00:19:51,918 --> 00:19:53,459
[Marcos] Let's do this. Come on, guys.
367
00:19:54,959 --> 00:19:58,334
Is this the one? Say you're sorry
to the man for throwing his visor.
368
00:19:58,418 --> 00:19:59,751
-Sorry.
-It's not him!
369
00:19:59,834 --> 00:20:01,668
You can't grab people by the neck.
370
00:20:01,751 --> 00:20:03,251
It's fine. It's my nephew.
371
00:20:03,334 --> 00:20:04,501
Son of a…
372
00:20:06,918 --> 00:20:08,418
Uncle Mitch, you're the worst.
373
00:20:08,501 --> 00:20:10,584
You're an embarrassment
to the family tree.
374
00:20:10,668 --> 00:20:12,168
I'll pedal over to your mama's house.
375
00:20:12,251 --> 00:20:15,126
You're gonna be on time-out
for, like, a month and a half.
376
00:20:16,418 --> 00:20:17,584
Little punk-ass.
377
00:20:18,084 --> 00:20:19,168
[whistle blows]
378
00:20:20,084 --> 00:20:23,084
[indistinct chatter]
379
00:20:23,168 --> 00:20:27,001
[tense music plays]
380
00:20:27,084 --> 00:20:30,084
[man] Blind 38! Blind 38!
381
00:20:30,168 --> 00:20:31,293
[grunting]
382
00:20:33,793 --> 00:20:34,959
[grunting]
383
00:20:36,834 --> 00:20:38,168
Oh, and it's a fumble.
384
00:20:39,251 --> 00:20:40,834
Connor Payton picks it up.
385
00:20:41,584 --> 00:20:45,543
Oh my God! Can you believe this?
Can you believe this?
386
00:20:45,626 --> 00:20:48,043
He's at the 20. He's at the ten.
387
00:20:48,709 --> 00:20:51,168
Oh my God! Touchdown, Warriors!
388
00:20:51,251 --> 00:20:53,334
[triumphant music plays]
389
00:20:53,418 --> 00:20:55,209
-Connor!
-Connor!
390
00:20:55,293 --> 00:20:56,834
-[Beth screams]
-That was our guy!
391
00:20:56,918 --> 00:20:58,751
First touchdown of the season!
392
00:20:58,834 --> 00:21:01,209
And just as the game comes to an end.
393
00:21:03,959 --> 00:21:05,834
That was a touchdown! A real touchdown!
394
00:21:05,918 --> 00:21:07,918
Take it easy. Act like you've been here.
395
00:21:08,001 --> 00:21:08,959
Fully happened!
396
00:21:09,043 --> 00:21:11,376
[Mitch laughs uproariously]
397
00:21:11,459 --> 00:21:13,168
[commentator] Folks, that'll do it.
398
00:21:13,251 --> 00:21:16,918
Final score here,
Warriors, 6. Knights, 38.
399
00:21:18,876 --> 00:21:25,001
[all chanting] ♪ We got a touchdown!
We got a touchdown! We got a touchdown! ♪
400
00:21:25,084 --> 00:21:28,001
♪ We got a touchdown!
We got a touchdown! ♪
401
00:21:28,084 --> 00:21:29,209
[cheering]
402
00:21:29,293 --> 00:21:33,251
Boys, boys, boys! Hey! Everybody, take
a look over there. You see what I see?
403
00:21:33,334 --> 00:21:36,668
Electricity!
404
00:21:36,751 --> 00:21:39,626
[cheering]
405
00:21:39,709 --> 00:21:42,668
[all chanting] ♪ We got a touchdown!
We got a touchdown! ♪
406
00:21:42,751 --> 00:21:46,459
[all] One, two, three, Warriors!
407
00:21:52,459 --> 00:21:53,626
This is a Manhattan?
408
00:21:54,251 --> 00:21:58,376
At J.D. McGilligan's,
our middle name is "Fun."
409
00:21:58,876 --> 00:22:03,251
Well, if that's true, shouldn't it be
"J.F. McGilligan's?" [chuckles]
410
00:22:04,626 --> 00:22:06,251
I'll ask Mr. McGilligan.
411
00:22:08,334 --> 00:22:11,501
Okay. I'm… I'm gonna change this
into a Lone Star? How about that?
412
00:22:17,709 --> 00:22:19,459
Actually, make that two Lone Stars.
413
00:22:20,376 --> 00:22:23,043
[Sean] I hope you didn't mind me
butting in like that.
414
00:22:23,126 --> 00:22:26,043
Mind? That was
our first touchdown all year.
415
00:22:26,626 --> 00:22:27,959
Tough year, huh?
416
00:22:28,501 --> 00:22:30,459
Look, they're great kids.
417
00:22:31,209 --> 00:22:32,918
And they're not untalented.
418
00:22:33,001 --> 00:22:34,834
No, I know. I see speed.
419
00:22:34,918 --> 00:22:37,459
They're eager to learn.
They've got a good attitude.
420
00:22:37,543 --> 00:22:38,501
-Yeah.
-You know.
421
00:22:38,584 --> 00:22:39,793
Yeah. They just…
422
00:22:39,876 --> 00:22:43,834
They need some better plays to run
and maybe a little motivation.
423
00:22:43,918 --> 00:22:46,293
That's why I'm fixin'
to get a whistle around your neck.
424
00:22:46,376 --> 00:22:48,418
Oh, right. [chuckles]
425
00:22:50,001 --> 00:22:51,001
Oh, you're serious?
426
00:22:51,084 --> 00:22:54,501
No… no pressure.
Uh, we'd… we'd love to have you.
427
00:22:54,584 --> 00:22:58,584
I don't know how long I'm gonna be here,
'cause I'm appealing my suspension.
428
00:22:58,668 --> 00:23:02,418
I'm hoping to be back at work
before the season starts.
429
00:23:02,501 --> 00:23:03,709
You miss it?
430
00:23:03,793 --> 00:23:06,084
I really don't know
anything else, you know.
431
00:23:06,584 --> 00:23:10,793
I mean, being a head coach of an NFL team
is like going a hundred miles an hour,
432
00:23:10,876 --> 00:23:12,626
365 days a year.
433
00:23:12,709 --> 00:23:14,084
Look, I figured.
434
00:23:14,168 --> 00:23:16,918
I mean, I've been coaching your son
since peewee league.
435
00:23:17,543 --> 00:23:18,834
I just met you last week.
436
00:23:21,376 --> 00:23:26,001
Another reason I don't want a whistle.
I'm not even sure Connor would like it.
437
00:23:26,084 --> 00:23:29,751
Look, being Sean Payton's son ain't easy.
438
00:23:30,459 --> 00:23:32,668
Not for a kid playing football in Texas.
439
00:23:33,584 --> 00:23:35,793
Hell, my dad
coached our local high school team,
440
00:23:35,876 --> 00:23:37,209
and I never lived it down.
441
00:23:37,751 --> 00:23:39,376
You won the damn Super Bowl.
442
00:23:39,459 --> 00:23:42,376
-I never pushed him to play.
-[Troy] No, but he did.
443
00:23:42,959 --> 00:23:45,459
And it may be easier on him,
444
00:23:45,543 --> 00:23:48,084
and you, and, frankly, me
445
00:23:48,959 --> 00:23:51,043
if you were on that field
with us every day.
446
00:23:56,168 --> 00:23:59,293
[Mitch] Come on! Get off the wall! [yells]
447
00:24:00,501 --> 00:24:02,751
[Mitch coughs]
448
00:24:03,251 --> 00:24:04,126
[Mitch groans]
449
00:24:07,834 --> 00:24:09,251
My chain now, McGilligan.
450
00:24:10,001 --> 00:24:11,001
You do need help.
451
00:24:16,251 --> 00:24:18,251
[uplifting music]
452
00:24:44,959 --> 00:24:47,626
Hey, you got any more bagels back there?
453
00:24:47,709 --> 00:24:49,543
Um, no.
454
00:24:50,043 --> 00:24:52,084
Well, what about those right there?
455
00:24:53,126 --> 00:24:54,876
Oh, yeah, those are for my wife.
456
00:24:54,959 --> 00:24:56,043
She's pregnant.
457
00:24:56,626 --> 00:24:57,626
This is your first?
458
00:24:57,709 --> 00:25:01,168
No, it's my third.
I've been nibbling all morning.
459
00:25:01,251 --> 00:25:02,501
I meant kids.
460
00:25:02,584 --> 00:25:04,293
Oh. Yeah, it's my first.
461
00:25:04,376 --> 00:25:06,626
Hey, listen, I'm, uh,
gonna extend my stay.
462
00:25:06,709 --> 00:25:09,001
-How long?
-[Sean] I'm not doin' this again with you.
463
00:25:09,084 --> 00:25:10,334
Just extend it, okay?
464
00:25:10,418 --> 00:25:14,668
Now, you guys got a copy machine?
I'm gonna need 23 copies of this.
465
00:25:14,751 --> 00:25:16,709
Oh, technically it's self-service.
466
00:25:17,959 --> 00:25:20,084
I got you, Mr. Payton.
467
00:25:20,168 --> 00:25:24,168
-Got anything I can spread this jelly on?
-There's some hard-boiled eggs over there.
468
00:25:24,751 --> 00:25:26,918
I didn't say the worst thing
you could spread jelly on.
469
00:25:27,543 --> 00:25:28,959
You didn't say the best.
470
00:25:29,543 --> 00:25:30,376
God.
471
00:25:32,918 --> 00:25:35,084
[pipe music plays]
472
00:25:41,459 --> 00:25:43,001
[bell rings]
473
00:25:43,584 --> 00:25:44,543
What are you doing?
474
00:25:45,668 --> 00:25:46,709
What was I doing?
475
00:25:48,293 --> 00:25:49,626
Transcendental Meditation.
476
00:25:50,876 --> 00:25:53,043
It's where I repeat a mantra to myself
477
00:25:53,126 --> 00:25:55,168
until I reach
a deeper state of consciousness.
478
00:25:55,668 --> 00:25:57,418
Hmm. What's a mantra?
479
00:25:58,668 --> 00:26:02,376
A mantra is a word or a phrase
or even a noise that you repeat
480
00:26:02,459 --> 00:26:04,751
and it helps you focus
and clear your mind.
481
00:26:04,834 --> 00:26:06,584
You know, we could meditate together,
482
00:26:06,668 --> 00:26:09,376
and clear our minds
and share memories and feelings.
483
00:26:09,459 --> 00:26:11,293
-Isn't that cool?
-Well, like what?
484
00:26:11,959 --> 00:26:14,168
I could tell you about the time
when I was in college
485
00:26:14,251 --> 00:26:16,376
and I was backpacking through Asia.
486
00:26:16,459 --> 00:26:18,793
I thought for sure they were all women.
487
00:26:18,876 --> 00:26:20,084
-Jamie.
-Yes?
488
00:26:20,168 --> 00:26:22,418
Connor shouldn't be
hearing about that at his age.
489
00:26:22,501 --> 00:26:24,584
But he's… he's not hearing. He's feeling.
490
00:26:24,668 --> 00:26:26,209
[scoffs] That's even worse.
491
00:26:26,293 --> 00:26:27,543
[car horn honks]
492
00:26:27,626 --> 00:26:30,376
Oh, that must be your dad.
He's gonna take you to practice today.
493
00:26:30,459 --> 00:26:31,376
What?
494
00:26:31,459 --> 00:26:33,876
He called this morning
and asked if he could take you.
495
00:26:33,959 --> 00:26:35,584
Why didn't you say no?
496
00:26:36,876 --> 00:26:40,501
I think it'll be good for you guys
to connect and get some one-on-one time.
497
00:26:41,418 --> 00:26:43,334
Well, I don't want
any one-on-one time with him.
498
00:26:45,209 --> 00:26:48,209
-I'm not going to practice.
-Yeah, skip practice.
499
00:26:48,293 --> 00:26:51,001
Stay here. I'll share with you
the time I was in a bathhouse
500
00:26:51,084 --> 00:26:52,668
with ten sumo wrestlers.
501
00:26:52,751 --> 00:26:55,418
-These guys prune up everywhere.
-All right. I'll go. I'll go.
502
00:27:03,293 --> 00:27:04,418
Any music you like?
503
00:27:08,959 --> 00:27:10,126
You still into country?
504
00:27:13,168 --> 00:27:14,501
You know where you're going?
505
00:27:15,543 --> 00:27:18,168
The only place I've been
other than my hotel for the last week?
506
00:27:18,251 --> 00:27:19,293
Yeah, I got an idea.
507
00:27:21,459 --> 00:27:22,709
I meant from my house.
508
00:27:24,001 --> 00:27:28,418
You know I used to live there, right?
Before the dream catchers and salt lamps.
509
00:27:29,959 --> 00:27:30,959
I've been told.
510
00:27:34,751 --> 00:27:35,584
So,
511
00:27:36,626 --> 00:27:39,876
guess who the new offensive coordinator
for the Warriors is?
512
00:27:41,834 --> 00:27:42,834
How did that happen?
513
00:27:44,168 --> 00:27:45,334
Coach Troy asked me,
514
00:27:45,418 --> 00:27:48,418
and I thought it'd be cool
because we'll get to hang.
515
00:27:49,251 --> 00:27:50,084
Hang?
516
00:27:50,876 --> 00:27:53,251
Yeah. What we're doing right now. Hangin'.
517
00:27:54,459 --> 00:27:57,209
It's tough enough right now
with you just in the bleachers.
518
00:27:57,709 --> 00:27:59,668
You know what Paulie's dad said about you?
519
00:27:59,751 --> 00:28:02,793
[scoffs] I don't give a crap
about what Paulie's dad thinks.
520
00:28:03,709 --> 00:28:04,584
Maybe I do.
521
00:28:08,376 --> 00:28:11,459
Hell yeah, I want stuffed crust.
What kind of question's that?
522
00:28:11,543 --> 00:28:14,126
Paulie, are you seriously
ordering a pizza right now?
523
00:28:14,209 --> 00:28:15,584
We're about to practice.
524
00:28:15,668 --> 00:28:18,584
Ordering it now
so it gets here at the peak of my hunger.
525
00:28:18,668 --> 00:28:20,293
I don't care. Hang up the phone.
526
00:28:20,834 --> 00:28:24,001
All right, Warriors. Our season
hasn't got off to the best start.
527
00:28:24,084 --> 00:28:26,376
What are you talking about?
We scored a touchdown.
528
00:28:26,459 --> 00:28:29,501
[all chanting] ♪ We scored a touchdown!
We didn't get shut down! ♪
529
00:28:29,584 --> 00:28:31,209
♪ We scored a touchdown! ♪
530
00:28:31,293 --> 00:28:35,084
All right. All right.
True, but we did still lose 38 to 6.
531
00:28:35,168 --> 00:28:37,209
Wow, killing the vibe, Coach.
532
00:28:37,959 --> 00:28:40,459
Look, I know each of y'all
are doing your best, okay?
533
00:28:40,543 --> 00:28:44,001
We just need somethin'
to pull it all together. A new voice.
534
00:28:44,084 --> 00:28:46,293
Is Mr. Payton gonna be our new coach?
535
00:28:46,376 --> 00:28:50,126
[boys cheer]
536
00:28:50,209 --> 00:28:53,876
Coach Payton is gonna be
our new offensive coordinator.
537
00:28:53,959 --> 00:28:54,834
[boys groan]
538
00:28:54,918 --> 00:28:56,251
-Okay.
-[Troy] How about that?
539
00:28:56,834 --> 00:28:58,709
Our defense sucks too.
540
00:28:59,751 --> 00:29:00,626
Thank you.
541
00:29:00,709 --> 00:29:04,918
Look, I want you boys to treat Mr. Payton
with the same respect you treat me.
542
00:29:05,001 --> 00:29:07,126
Oh, oh, we can do better than that.
543
00:29:07,751 --> 00:29:11,918
But to clarify,
Coach Payton is third in line.
544
00:29:12,001 --> 00:29:14,793
In other words,
if Coach Troy were the president,
545
00:29:14,876 --> 00:29:16,209
I'd be the vice president.
546
00:29:16,793 --> 00:29:19,001
And if Coach Troy
happened to get assassinated,
547
00:29:19,084 --> 00:29:20,418
I'd take over.
548
00:29:20,501 --> 00:29:22,751
Coach Payton would then become
the vice president.
549
00:29:22,834 --> 00:29:25,793
Um, what happens
if both of you guys got shot?
550
00:29:26,501 --> 00:29:29,584
Well, I think they'd, uh, cancel.
I don't think we could play that game.
551
00:29:29,668 --> 00:29:32,043
Okay, that's good to know.
Guys, let's line up.
552
00:29:32,668 --> 00:29:35,918
-[laughter]
-Hey, when I tell my guys to line up,
553
00:29:36,001 --> 00:29:38,501
the last one there,
he'd be running stairs till sundown.
554
00:29:38,584 --> 00:29:41,168
[boys shouting]
555
00:29:43,293 --> 00:29:44,209
[boy groans]
556
00:29:45,709 --> 00:29:48,084
Gentlemen, it's about speed.
557
00:29:48,168 --> 00:29:50,918
So if you don't got it,
you better hurry up and get it.
558
00:29:51,001 --> 00:29:52,084
Now, on my count,
559
00:29:52,168 --> 00:29:54,668
we're gonna run to that 40-yard line
as fast as you can.
560
00:29:54,751 --> 00:29:56,459
You said, "On my count."
561
00:29:56,543 --> 00:29:59,001
How many Mississippis is that gonna be?
562
00:29:59,084 --> 00:30:01,293
How about this? [blows whistle]
563
00:30:01,376 --> 00:30:03,334
[dramatic music plays]
564
00:30:06,043 --> 00:30:07,668
One, two, three, four.
565
00:30:08,168 --> 00:30:11,876
Congratulations. You four
just became our new wide receivers.
566
00:30:11,959 --> 00:30:13,834
[cheering]
567
00:30:13,918 --> 00:30:16,251
Let's get those pads on.
Let's get to work. Come on.
568
00:30:17,251 --> 00:30:18,876
Get over that. Go, go, go, go!
569
00:30:19,584 --> 00:30:20,543
Keep goin'.
570
00:30:21,543 --> 00:30:23,584
Whoa! Slow down there, buddy.
571
00:30:23,668 --> 00:30:26,793
["Move Like This" by Hammerwax plays]
572
00:30:26,876 --> 00:30:28,293
[Sean] Drop them hips down.
573
00:30:29,293 --> 00:30:30,293
What happened here?
574
00:30:30,376 --> 00:30:32,126
["Move Like This" continues playing]
575
00:30:33,209 --> 00:30:34,709
[Sean] Quick feet, quick feet!
576
00:30:35,209 --> 00:30:36,834
Quick shoes. I like that.
577
00:30:37,459 --> 00:30:39,793
There you go. All right, come on.
578
00:30:40,543 --> 00:30:43,626
-Full rush, let me see it. Set, hit!
-[Paulie grunts]
579
00:30:44,293 --> 00:30:46,834
Nice. Okay, Nate, all right,
let me see that spin.
580
00:30:48,043 --> 00:30:49,251
Set, hit!
581
00:30:49,334 --> 00:30:51,376
["Move Like This" continues playing]
582
00:30:51,459 --> 00:30:52,793
[laughs]
583
00:30:55,084 --> 00:30:56,251
We'll get it, okay?
584
00:30:56,834 --> 00:30:58,001
Hey, Mitch.
585
00:30:58,084 --> 00:31:00,709
-[Mitch groans]
-[laughter]
586
00:31:00,793 --> 00:31:02,834
-[boy 1] That's what you get!
-[boy 2] Bizone is down!
587
00:31:02,918 --> 00:31:04,376
-[Troy] All right.
-[boy 3] Thanks.
588
00:31:04,876 --> 00:31:06,918
["Move Like This" continues playing]
589
00:31:09,001 --> 00:31:09,834
♪ Move ♪
590
00:31:10,376 --> 00:31:11,668
♪ Move ♪
591
00:31:12,501 --> 00:31:14,876
There you go, Harlan. You got a great leg.
592
00:31:16,001 --> 00:31:17,293
What's happenin' during the game?
593
00:31:17,793 --> 00:31:20,751
This is practice. No pressure in practice.
594
00:31:20,834 --> 00:31:23,043
That's your problem.
You know what the pros do?
595
00:31:23,126 --> 00:31:25,126
They put all the pressure on
during practice
596
00:31:25,209 --> 00:31:27,584
so that when the game comes along,
there's none left.
597
00:31:27,668 --> 00:31:29,334
Paulie, how you doing at center?
598
00:31:29,418 --> 00:31:32,918
It doesn't matter. I'm just playing
so my dad can relive his glory days.
599
00:31:33,001 --> 00:31:36,918
If you're not happy by end of the season,
I'll talk to him. How's that sound?
600
00:31:37,001 --> 00:31:38,876
-Really?
-Yep, but I'm not gonna have to.
601
00:31:38,959 --> 00:31:40,126
Everybody, listen up.
602
00:31:40,209 --> 00:31:43,293
The only reason to play football
is to have fun.
603
00:31:43,376 --> 00:31:44,793
And the only way to have fun
604
00:31:45,793 --> 00:31:46,626
is to win.
605
00:31:47,709 --> 00:31:49,043
And the only way to win
606
00:31:50,834 --> 00:31:52,043
is with this.
607
00:31:52,126 --> 00:31:53,209
A new playbook?
608
00:31:53,293 --> 00:31:55,918
[all] Whoa!
609
00:31:56,001 --> 00:31:56,959
[boy] Awesome!
610
00:31:57,043 --> 00:31:59,959
[indistinct shouting]
611
00:32:00,043 --> 00:32:01,876
[Marcos] Are these real NFL plays?
612
00:32:01,959 --> 00:32:03,251
[Nate] Oh my God!
613
00:32:03,334 --> 00:32:05,126
[boy] We'll be winning the championship.
614
00:32:06,209 --> 00:32:08,001
-[boy 1] How can they stop us?
-[boy 2] Whoa!
615
00:32:08,084 --> 00:32:09,084
Look at Page 16.
616
00:32:09,918 --> 00:32:12,084
I see you made a few minor changes.
617
00:32:12,168 --> 00:32:14,084
It's upside down. Just turn it.
618
00:32:14,584 --> 00:32:15,584
-Oh.
-Yeah.
619
00:32:16,501 --> 00:32:17,418
Got it.
620
00:32:17,501 --> 00:32:20,626
Yeah. The base is all there.
I just expanded on it, that's all.
621
00:32:20,709 --> 00:32:23,834
Listen, I want you to study them,
take 'em home with you tonight.
622
00:32:23,918 --> 00:32:26,709
-Keep 'em with you at all times.
-[all boys] Yes, sir.
623
00:32:26,793 --> 00:32:27,751
[Sean] All right.
624
00:32:30,626 --> 00:32:31,834
[boy] What play is this?
625
00:32:35,501 --> 00:32:38,834
Mr. Coach Payton.
Cindy Jenkins, Dennis's mom.
626
00:32:38,918 --> 00:32:41,376
-Nice to meet you.
-I wanna talk to you about Dennis.
627
00:32:41,459 --> 00:32:44,793
Whatever position I asked him to play,
that's what he's playing for a while.
628
00:32:44,876 --> 00:32:48,084
I don't care what position he's playin'
as long as he's playin' football.
629
00:32:48,168 --> 00:32:52,126
I just don't want you goin' easy on him.
That little peanut needs toughenin' up.
630
00:32:52,209 --> 00:32:55,084
I treat all my players the same.
Always have.
631
00:32:55,168 --> 00:32:57,459
It's just Dennis is so nice and sweet.
632
00:32:57,543 --> 00:32:59,918
This is Texas, Coach. That won't fly.
633
00:33:00,001 --> 00:33:03,543
-Sounds like a job for Dennis's dad.
-Oh, he's out the picture.
634
00:33:03,626 --> 00:33:07,251
He went out to Meineke for a new muffler
in 2007 and never came back.
635
00:33:07,334 --> 00:33:09,459
All right, well, I'm sorry about that.
636
00:33:10,376 --> 00:33:12,543
Listen, come on over to the house.
637
00:33:12,626 --> 00:33:16,126
Run some drills with him, maybe me.
I'll make dinner.
638
00:33:16,709 --> 00:33:20,751
[sighs] It's awful nice of you,
but, uh, it's not necessary.
639
00:33:20,834 --> 00:33:24,376
Well, how many nights in a row
can you eat at J.D. McGilligan's?
640
00:33:24,459 --> 00:33:25,918
I'm making gumbo.
641
00:33:27,751 --> 00:33:29,626
Please, for Dennis.
642
00:33:30,543 --> 00:33:33,751
All right, fine, but for now,
I got a game to get ready for, so…
643
00:33:33,834 --> 00:33:35,834
-You do you, baby.
-[Sean] Mm-hmm.
644
00:33:39,751 --> 00:33:41,293
Got a girlfriend!
645
00:33:41,959 --> 00:33:43,584
[driver] New Orleans Saints, huh?
646
00:33:44,168 --> 00:33:46,334
I was a hell of a running back myself.
647
00:33:46,418 --> 00:33:49,668
In '86, I was the man.
648
00:33:49,751 --> 00:33:53,751
I scored a touchdown
with four defenders on my back.
649
00:33:53,834 --> 00:33:56,251
Blown out knee, blown out ankle,
650
00:33:56,334 --> 00:33:59,626
severe jock itch, a cavity,
651
00:33:59,709 --> 00:34:01,418
everybody still on my back,
652
00:34:02,084 --> 00:34:04,001
helped a woman have a baby,
653
00:34:04,084 --> 00:34:05,668
scored the touchdown,
654
00:34:05,751 --> 00:34:08,126
did my touchdown dance,
655
00:34:08,209 --> 00:34:11,501
and came home to save my mama
from a heart attack.
656
00:34:12,668 --> 00:34:14,668
Gus, keep your eyes on the road.
657
00:34:15,918 --> 00:34:17,626
Still got the jock itch though.
658
00:34:18,918 --> 00:34:21,001
[dramatic music plays]
659
00:34:21,084 --> 00:34:22,918
[commentator] With the Rams leading 6-0,
660
00:34:23,001 --> 00:34:26,168
they have the ball
on the Warriors' 45-yard line.
661
00:34:26,251 --> 00:34:28,918
Second down with three yards to go
for the first down.
662
00:34:32,543 --> 00:34:33,751
[Sean] Come on, Dennis!
663
00:34:34,668 --> 00:34:36,459
Go, Dennis!
664
00:34:37,959 --> 00:34:39,293
[Dennis] Mama! [grunts]
665
00:34:39,376 --> 00:34:40,584
[crowd groans]
666
00:34:43,584 --> 00:34:44,584
[whistle blows]
667
00:34:48,584 --> 00:34:52,084
-Did Dennis just fall down?
-Yeah, he doesn't like contact.
668
00:34:52,168 --> 00:34:53,626
Does he know he's playin' football?
669
00:34:53,709 --> 00:34:55,209
-[chuckles]
-[whistle blows]
670
00:34:58,543 --> 00:35:00,251
[Sean] Hey, uh, Dennis, come here.
671
00:35:01,751 --> 00:35:04,959
So you, uh…
you wanna tackle that guy, huh?
672
00:35:05,668 --> 00:35:07,834
I mean, I did. Then I didn't.
673
00:35:09,834 --> 00:35:11,626
Coach Troy and I
have been thinking about it,
674
00:35:11,709 --> 00:35:13,751
and we're gonna move you to fullback.
675
00:35:14,459 --> 00:35:17,709
Fullback? I-I can't play fullback.
Everyone's gonna try and hit me.
676
00:35:17,793 --> 00:35:19,751
Well, you better make sure
that they don't.
677
00:35:25,584 --> 00:35:28,834
That was good.
Some real sports psychology right there.
678
00:35:28,918 --> 00:35:30,084
Yeah, a little bit.
679
00:35:30,168 --> 00:35:31,001
[Troy chuckles]
680
00:35:31,793 --> 00:35:33,251
What you got in there?
681
00:35:33,334 --> 00:35:34,376
Uh, it's for my…
682
00:35:35,293 --> 00:35:37,418
It's for my, uh, skin condition.
683
00:35:39,084 --> 00:35:39,918
Yeah.
684
00:35:41,251 --> 00:35:46,084
I want 42 long, I-formation,
wideout trips, all right? Go, go, go, go!
685
00:35:48,084 --> 00:35:49,584
All right, huddle up, uh…
686
00:35:50,459 --> 00:35:55,251
42 long, I-formation wide,
something, something.
687
00:35:55,334 --> 00:35:58,084
-Wait. Am I the formation?
-Who's number 42?
688
00:35:58,168 --> 00:36:00,293
-Dennis, we're on offense.
-They told me to come.
689
00:36:00,376 --> 00:36:02,959
-Where am I supposed to line up?
-You're the center.
690
00:36:03,043 --> 00:36:04,001
Right.
691
00:36:04,084 --> 00:36:05,709
Didn't any of you study the plays?
692
00:36:05,793 --> 00:36:07,751
My dad didn't even understand these plays.
693
00:36:07,834 --> 00:36:09,918
-Everyone, just go long.
-Okay, ready?
694
00:36:10,001 --> 00:36:10,959
[all] Ready!
695
00:36:11,043 --> 00:36:13,084
[man] Watch that pass! Watch that pass!
696
00:36:15,543 --> 00:36:17,751
Set! Set!
697
00:36:17,834 --> 00:36:20,501
Blue, white. Blue, white. Hut!
698
00:36:20,584 --> 00:36:21,918
[grunting]
699
00:36:22,001 --> 00:36:24,084
[dramatic music plays]
700
00:36:27,834 --> 00:36:30,251
[grunting]
701
00:36:31,168 --> 00:36:32,001
[grunting]
702
00:36:33,168 --> 00:36:34,001
[grunts]
703
00:36:37,626 --> 00:36:39,168
-[boy] Whoa!
-Uh, thanks.
704
00:36:39,834 --> 00:36:40,876
[boy] Way to go, Coach.
705
00:36:40,959 --> 00:36:42,501
[woman] Good job, good job.
706
00:36:42,584 --> 00:36:44,459
Marcos, nice throw.
707
00:36:47,709 --> 00:36:50,293
All right. Hey, good first half.
708
00:36:50,376 --> 00:36:52,584
Some minor adjustments, all right? Marcos.
709
00:36:52,668 --> 00:36:53,543
Coach.
710
00:36:53,626 --> 00:36:55,626
You are the most talented player
on our team.
711
00:36:55,709 --> 00:36:57,001
-Too true.
-Don't remind him.
712
00:36:57,084 --> 00:36:59,251
-Second most talented.
-[laughter]
713
00:36:59,334 --> 00:37:02,584
Focus up, boys.
Listen. You're not a quarterback.
714
00:37:02,668 --> 00:37:05,334
-We're moving you to running back.
-I'll do both. I could do it all.
715
00:37:05,418 --> 00:37:08,209
You can't play QB and running back
at the same time.
716
00:37:08,293 --> 00:37:10,501
All good. Whatever the team needs, baby.
717
00:37:10,584 --> 00:37:12,084
Okay. What did you call me?
718
00:37:13,084 --> 00:37:14,543
-Coach.
-[Sean] That's what I thought.
719
00:37:14,626 --> 00:37:17,293
-Brian, you're new starting quarterback.
-Yes!
720
00:37:17,793 --> 00:37:19,501
Finally! You can all suck it.
721
00:37:19,584 --> 00:37:22,418
Brian, you know in the NFL,
when the linemen don't like the QB,
722
00:37:22,501 --> 00:37:24,918
you know what they do?
They let the defense through.
723
00:37:25,501 --> 00:37:27,543
Sorry, everybody. I'll suck it.
724
00:37:27,626 --> 00:37:28,584
[boy] Yeah!
725
00:37:28,668 --> 00:37:30,043
Okay, guys, let's go.
726
00:37:30,709 --> 00:37:32,834
[Sean] Everybody else,
you're in the same positions.
727
00:37:32,918 --> 00:37:35,543
Let's get some effort.
A little energy. Let's go!
728
00:37:35,626 --> 00:37:36,876
[boys shouting]
729
00:37:37,626 --> 00:37:39,168
Sure about doing this at halftime?
730
00:37:39,251 --> 00:37:41,626
What we were doing wasn't workin'.
We gotta adjust.
731
00:37:41,709 --> 00:37:44,334
I don't wanna adjust these kids
into the emergency room.
732
00:37:44,418 --> 00:37:45,251
They'll be fine.
733
00:37:45,334 --> 00:37:47,876
They can barely play the positions
they've been playing all year.
734
00:37:49,459 --> 00:37:50,668
[whistle blows]
735
00:37:58,584 --> 00:38:02,126
They're all in different places.
That's good?
736
00:38:02,209 --> 00:38:03,626
He switched it all up.
737
00:38:04,209 --> 00:38:05,959
[Connor] Dennis, I think you're over here.
738
00:38:07,043 --> 00:38:09,751
-Why ain't Marcos the quarterback?
-I don't know.
739
00:38:10,918 --> 00:38:13,543
Ready. Set. Go!
740
00:38:14,084 --> 00:38:16,084
[dramatic music plays]
741
00:38:23,001 --> 00:38:24,084
[groans]
742
00:38:24,168 --> 00:38:26,709
Now that could not have been
an actual play.
743
00:38:27,376 --> 00:38:31,001
Maybe we go back to the old, dumb,
peewee playbook for the rest of the game.
744
00:38:31,084 --> 00:38:34,334
I know this is like buildin' an airplane
while you're flyin' it, but trust me.
745
00:38:34,418 --> 00:38:39,168
Yeah, more like crappin' in a rainstorm
when you're buildin' an outhouse.
746
00:38:39,751 --> 00:38:42,334
-That doesn't make sense.
-Neither do these plays, Troy.
747
00:38:42,418 --> 00:38:45,251
Let's get you some water.
Come on, come on.
748
00:38:45,334 --> 00:38:46,668
Let's go. Field goal unit.
749
00:38:51,293 --> 00:38:53,293
[tense music plays]
750
00:38:54,626 --> 00:38:56,501
What the hell is he lookin' at?
751
00:39:04,126 --> 00:39:05,001
[Connor] Harlan.
752
00:39:07,543 --> 00:39:08,459
Hike.
753
00:39:11,168 --> 00:39:13,126
[Paulie groans] My butthole!
754
00:39:13,209 --> 00:39:14,459
Come on!
755
00:39:17,376 --> 00:39:18,459
[man] Hey, Payton!
756
00:39:18,543 --> 00:39:21,168
You can't just switch everything up.
This ain't no merry-go-round.
757
00:39:21,251 --> 00:39:24,293
What you doin'? Marcos has been
a quarterback his whole life.
758
00:39:24,376 --> 00:39:26,376
He'll be a running back
for the rest of it.
759
00:39:26,459 --> 00:39:28,251
Are you blind? My boy's got a cannon.
760
00:39:28,334 --> 00:39:30,376
He's the best player on the team
besides Paulie.
761
00:39:30,459 --> 00:39:32,459
He's more of an asset as a running back.
762
00:39:32,543 --> 00:39:36,543
He's not one of your assets.
He's my son, and he's a quarterback.
763
00:39:36,626 --> 00:39:37,501
Here's the thing.
764
00:39:38,293 --> 00:39:39,626
I'm here to win games,
765
00:39:39,709 --> 00:39:42,668
not make you feel better
about what position your son's playing.
766
00:39:42,751 --> 00:39:44,918
So stay in the stands with the parents,
767
00:39:45,001 --> 00:39:47,001
and I'll be on the sidelines
with the coaches.
768
00:39:48,709 --> 00:39:51,251
Guys, give it a chance, please.
769
00:39:56,126 --> 00:39:59,376
I think we're, uh, finished here, fellas,
for the day.
770
00:40:02,251 --> 00:40:04,001
The bus is full anyway.
771
00:40:08,501 --> 00:40:10,959
Man, I expected today to go better.
772
00:40:11,543 --> 00:40:14,168
Yeah, we're worse than we were
before he showed up.
773
00:40:14,251 --> 00:40:17,418
I thought this guy was supposed to be
some type of Super Bowl-winning coach.
774
00:40:17,501 --> 00:40:19,959
Yeah, and we scored a touchdown
without him.
775
00:40:20,043 --> 00:40:20,959
[Paulie] Yeah.
776
00:40:21,043 --> 00:40:24,543
♪ We scored a touchdown!
We scored a touchdown! ♪
777
00:40:27,626 --> 00:40:29,626
All right, boys, listen up.
778
00:40:29,709 --> 00:40:34,126
I know it might not have felt like it,
but I saw a lot of improvement out there.
779
00:40:34,209 --> 00:40:36,001
As soon as we get a handle
on these new plays,
780
00:40:36,084 --> 00:40:38,043
we're gonna turn things around real quick.
781
00:40:38,126 --> 00:40:42,126
Yeah, um, Coach, I don't think any of us
understand the new plays.
782
00:40:42,209 --> 00:40:45,084
What? Who's having trouble
with the playbook?
783
00:40:48,043 --> 00:40:51,168
[Gus laughs] It looks unanimous.
784
00:40:51,251 --> 00:40:52,251
[laughs]
785
00:40:52,334 --> 00:40:55,001
[Sean] Gotta line up here.
I want everybody hip-to-hip here.
786
00:40:55,084 --> 00:40:58,001
I don't want any space here.
People were getting through here.
787
00:40:58,084 --> 00:41:00,168
Salt shaker right there… Okay?
788
00:41:00,251 --> 00:41:01,751
We gotta get set up here.
789
00:41:01,834 --> 00:41:04,209
Connor, Jason, you are our tortilla chips.
790
00:41:04,293 --> 00:41:08,084
That means, Dennis and Marcos,
you're our lime wedges. You're right here.
791
00:41:08,168 --> 00:41:12,334
-Which makes our hot sauce… That's Brian.
-Brian's more of a napkin. [laughs]
792
00:41:12,418 --> 00:41:16,168
We're going green right formation.
That's our initial formation. You with me?
793
00:41:16,251 --> 00:41:17,459
[all] Yes, Coach. Yeah.
794
00:41:17,543 --> 00:41:21,418
Great. Okay. Now we have our X chip
on the side here, and our Z--
795
00:41:21,501 --> 00:41:24,043
-Where's the Z chip? What did you do?
-Sorry.
796
00:41:24,126 --> 00:41:25,418
All right. Okay, here we go.
797
00:41:25,501 --> 00:41:28,584
We got our Z chip here,
but we're gonna send our Z chip in motion.
798
00:41:28,668 --> 00:41:31,043
Now we have both wide receivers
on this side.
799
00:41:31,126 --> 00:41:34,751
Once they cross the line of scrimmage,
they cut right, which means our hot sauce…
800
00:41:34,834 --> 00:41:37,126
-I drop back and fake it to the lime.
-Yes.
801
00:41:37,209 --> 00:41:39,209
I'm the lime.
I pretend to get the ball and block?
802
00:41:39,293 --> 00:41:40,293
[Sean] Yeah.
803
00:41:40,376 --> 00:41:43,668
-Jason and I cut to the right.
-I throw it to the open tortilla chip.
804
00:41:43,751 --> 00:41:45,293
Yes! There you go!
805
00:41:45,376 --> 00:41:47,459
[applause]
806
00:41:47,543 --> 00:41:48,918
[Sean] Now let's go with X whip.
807
00:41:49,001 --> 00:41:51,459
We're gonna do the same thing,
but we're not linin' up that way.
808
00:41:51,543 --> 00:41:53,584
We'll bring this chip here. Don't eat it.
809
00:41:53,668 --> 00:41:56,209
[Dennis] Hey, Coach, what if a cupcake
tries to attack 'em?
810
00:41:56,293 --> 00:41:59,209
-[Sean] You're afraid of a cupcake now?
-[Paulie] Cupcakes sound good.
811
00:41:59,293 --> 00:42:01,334
-Can I see a dessert menu?
-[laughter]
812
00:42:01,418 --> 00:42:04,418
[Sean] You get that first step,
you're up the sideline, you know?
813
00:42:04,501 --> 00:42:05,418
It's all you.
814
00:42:06,959 --> 00:42:09,459
You gonna stick around
for the rest of the season?
815
00:42:10,751 --> 00:42:14,918
Well, if I win my appeal, I'll probably…
I'll probably have to go back.
816
00:42:17,668 --> 00:42:18,501
Con,
817
00:42:19,251 --> 00:42:20,126
it's my job.
818
00:42:21,959 --> 00:42:26,043
-[sighs] I wish you guys were closer.
-Why can't you be closer?
819
00:42:26,126 --> 00:42:29,584
Coach the Cowboys.
Dallas is, like, 45 minutes away.
820
00:42:29,668 --> 00:42:31,543
'Cause Dallas already has a coach.
821
00:42:32,126 --> 00:42:32,959
[Sean sighs]
822
00:42:33,668 --> 00:42:34,501
Look,
823
00:42:35,709 --> 00:42:37,418
I know this hasn't been easy.
824
00:42:38,543 --> 00:42:39,376
No, you don't.
825
00:42:40,626 --> 00:42:41,584
[Sean] What do you mean?
826
00:42:45,168 --> 00:42:46,334
What is it, Con?
827
00:42:49,043 --> 00:42:51,543
[sighs] People always ask me about you.
828
00:42:53,501 --> 00:42:56,334
And most of the time,
I have to just make it up, because…
829
00:42:59,876 --> 00:43:00,751
I don't know you.
830
00:43:02,751 --> 00:43:04,001
[sighs]
831
00:43:04,084 --> 00:43:07,584
Hey, hey, hey, hey,
C-Connor, look, I'm here.
832
00:43:08,251 --> 00:43:09,084
I'm here now.
833
00:43:10,709 --> 00:43:11,918
You can ask me anything.
834
00:43:13,543 --> 00:43:14,709
What do you wanna know?
835
00:43:19,584 --> 00:43:22,793
What made you decide to go
for the onside kick in the Super Bowl?
836
00:43:24,459 --> 00:43:25,709
That's a good question.
837
00:43:26,418 --> 00:43:29,084
Sometimes to succeed,
you need to do the unexpected.
838
00:43:29,584 --> 00:43:33,293
That's what I did with that onside kick.
I knew it would surprise 'em, and it did.
839
00:43:35,543 --> 00:43:37,043
Any other questions?
840
00:43:38,876 --> 00:43:39,709
Did you do it?
841
00:43:41,793 --> 00:43:42,709
Do what?
842
00:43:43,459 --> 00:43:44,918
What happened with your team.
843
00:43:46,876 --> 00:43:48,168
It's complicated, Connor.
844
00:43:49,293 --> 00:43:51,876
But look, at the end of the day,
I'm the head coach,
845
00:43:51,959 --> 00:43:54,584
so I-I-I've gotta be the one
to take responsibility.
846
00:43:57,584 --> 00:44:00,293
If you're taking responsibility,
then why are you appealing?
847
00:44:01,293 --> 00:44:02,126
Wow.
848
00:44:03,418 --> 00:44:05,293
That's another good question. [sighs]
849
00:44:07,084 --> 00:44:08,209
I don't know. I guess…
850
00:44:09,543 --> 00:44:12,834
I couldn't see myself
being away from football for another year.
851
00:44:13,959 --> 00:44:16,459
Well, you're not away from it anymore,
I guess.
852
00:44:22,168 --> 00:44:24,293
You gonna pick me up
for practice tomorrow?
853
00:44:24,376 --> 00:44:26,626
Assuming Coach Troy doesn't fire me.
854
00:44:26,709 --> 00:44:27,584
[chuckles]
855
00:44:30,293 --> 00:44:32,293
[gentle music plays]
856
00:44:46,334 --> 00:44:50,418
[Sean] Nine seconds left. We're down
by two. This is it. This is our season.
857
00:44:50,501 --> 00:44:53,418
We make it or break it right here.
We got time for one more play.
858
00:44:54,793 --> 00:44:58,543
And this is how we define ourselves.
We gotta decide who do we want to be?
859
00:44:58,626 --> 00:45:00,668
-Paulie, pay attention!
-Y-Yes, Coach.
860
00:45:00,751 --> 00:45:04,668
Here's where we're goin'. We're gonna go
turbo stack, green four. Okay?
861
00:45:04,751 --> 00:45:07,251
-What?
-Two limes. One hot sauce.
862
00:45:07,334 --> 00:45:09,293
-Bring the queso?
-Bring the queso, guys!
863
00:45:09,376 --> 00:45:13,043
[all] Yeah!
864
00:45:13,126 --> 00:45:15,126
[dramatic music plays]
865
00:45:16,043 --> 00:45:16,918
[Sean] Let's go!
866
00:45:19,543 --> 00:45:20,793
[Sean] Go, seven!
867
00:45:21,876 --> 00:45:22,834
Let's go!
868
00:45:25,418 --> 00:45:27,209
[dramatic music continues]
869
00:45:27,293 --> 00:45:28,584
[whistle blows]
870
00:45:30,126 --> 00:45:32,459
[Sean] Get down! Go, baby! Go!
871
00:45:33,334 --> 00:45:35,543
Down, set, go!
872
00:45:36,126 --> 00:45:37,293
[grunting]
873
00:45:38,376 --> 00:45:41,251
[Sean] Get it. You got it. Yeah!
874
00:45:41,918 --> 00:45:42,959
Come on, Marcos.
875
00:45:44,501 --> 00:45:46,209
-[grunting]
-[yells]
876
00:45:47,501 --> 00:45:50,334
Go, go, go, go, go, go! Go, go!
877
00:45:52,834 --> 00:45:55,251
[triumphant music plays]
878
00:45:57,418 --> 00:45:58,918
[crowd cheers]
879
00:46:00,376 --> 00:46:02,084
[Beth] Jamie, we won! We won!
880
00:46:02,751 --> 00:46:04,709
-We won our first game!
-We won!
881
00:46:04,793 --> 00:46:08,501
[cheering and shouting]
882
00:46:14,959 --> 00:46:16,126
Way to go, man.
883
00:46:17,501 --> 00:46:20,543
[yelling]
884
00:46:21,584 --> 00:46:23,501
[laughter and chatter]
885
00:46:26,418 --> 00:46:28,543
[boy] Over here! I'm open!
886
00:46:30,334 --> 00:46:33,001
Ah, so this is what it feels like to win.
887
00:46:33,084 --> 00:46:35,501
-Next stop, championship!
-[boy] Yeah!
888
00:46:36,043 --> 00:46:37,543
Don't get ahead of yourself, Jason.
889
00:46:37,626 --> 00:46:40,793
No, no, no. I like the energy.
Hey, listen up, everybody.
890
00:46:40,876 --> 00:46:44,001
Hey, you guys earned this, okay? Enjoy it.
891
00:46:44,501 --> 00:46:46,543
I want you to carry this feeling
to the next game.
892
00:46:46,626 --> 00:46:48,793
[all] Yeah!
893
00:46:48,876 --> 00:46:51,584
["Get in the Groove"
by The Mighty Hannibal plays]
894
00:46:57,043 --> 00:46:58,418
♪ We're comin' to have ♪
895
00:46:59,251 --> 00:47:00,751
♪ A real good time… ♪
896
00:47:01,709 --> 00:47:04,334
Hi. We're getting a lot of complaints.
897
00:47:04,418 --> 00:47:05,501
About what?
898
00:47:05,584 --> 00:47:08,918
The noise. Splashing noises, mostly,
with some yelling.
899
00:47:09,918 --> 00:47:10,751
Who complained?
900
00:47:11,334 --> 00:47:13,293
Uh, hotel people.
901
00:47:13,376 --> 00:47:14,459
What hotel people?
902
00:47:14,543 --> 00:47:15,376
Uh…
903
00:47:18,459 --> 00:47:20,043
No one complained, did they, Eric?
904
00:47:20,668 --> 00:47:21,626
No.
905
00:47:21,709 --> 00:47:23,459
Why are you upset about the noise?
906
00:47:23,543 --> 00:47:26,126
It's bumming me out that you guys
get to swim and I have to work.
907
00:47:26,209 --> 00:47:28,584
Well, why don't you take a break
and swim with us?
908
00:47:28,668 --> 00:47:29,709
-Really?
-Absolutely.
909
00:47:29,793 --> 00:47:32,668
That would be great! Do you think
it'd be okay if I swam in my underwear?
910
00:47:32,751 --> 00:47:35,001
-I think that would be inappropriate.
-Oh.
911
00:47:35,084 --> 00:47:36,126
Hey, do you work here?
912
00:47:36,209 --> 00:47:37,043
I do.
913
00:47:37,126 --> 00:47:39,168
Someone got their hand stuck
in the ice machine.
914
00:47:39,251 --> 00:47:40,084
Oh.
915
00:47:41,126 --> 00:47:42,376
We've all been there.
916
00:47:42,959 --> 00:47:44,126
Hey, good move.
917
00:47:44,209 --> 00:47:45,584
♪ Anything you wanna ♪
918
00:47:46,168 --> 00:47:47,543
♪ Get in the groove… ♪
919
00:47:48,251 --> 00:47:49,584
Connor, go deep.
920
00:47:50,251 --> 00:47:52,168
♪ There's a new dance going around ♪
921
00:47:52,251 --> 00:47:54,418
♪ That they call the four corners ♪
922
00:47:54,918 --> 00:47:56,418
♪ Get in the groove ♪
923
00:47:57,209 --> 00:47:59,334
♪ Get in the groove, come on ♪
924
00:47:59,418 --> 00:48:00,501
♪ Uh, uh ♪
925
00:48:03,251 --> 00:48:04,793
♪ Sock it to me, uh, uh ♪
926
00:48:06,793 --> 00:48:09,584
♪ Nah, nah, nah, nah, uh, uh ♪
927
00:48:09,668 --> 00:48:10,834
[yells]
928
00:48:12,501 --> 00:48:13,876
♪ Do it, do it… ♪
929
00:48:13,959 --> 00:48:15,209
Warriors!
930
00:48:17,293 --> 00:48:18,834
Dennis, don't turn around.
931
00:48:23,376 --> 00:48:25,459
Oh my God, Connor Payton recovers!
932
00:48:25,543 --> 00:48:26,876
♪ Baby, baby ♪
933
00:48:27,918 --> 00:48:29,543
♪ You got soul ♪
934
00:48:30,126 --> 00:48:31,418
♪ Get in the groove ♪
935
00:48:32,084 --> 00:48:33,459
♪ Get in the groove ♪
936
00:48:34,834 --> 00:48:35,751
♪ I know you can… ♪
937
00:48:35,834 --> 00:48:36,751
Come on. Come on.
938
00:48:37,376 --> 00:48:38,418
Whoa!
939
00:48:38,501 --> 00:48:40,001
♪ Get in the groove ♪
940
00:48:40,959 --> 00:48:42,126
♪ Get in the groove ♪
941
00:48:42,209 --> 00:48:44,084
♪ Come on, uh, uh ♪
942
00:48:45,959 --> 00:48:48,334
♪ Sock it to me, sock it to me, uh, uh… ♪
943
00:48:49,334 --> 00:48:51,126
[crowd cheers]
944
00:48:51,209 --> 00:48:52,209
Yes!
945
00:48:52,293 --> 00:48:53,209
That's my boy!
946
00:48:53,293 --> 00:48:55,418
[cheering]
947
00:48:55,501 --> 00:48:56,876
[Sean] Harlan, get in here.
948
00:48:58,168 --> 00:48:59,334
[Harlan] Okay, Coach.
949
00:48:59,918 --> 00:49:01,209
[sniffs and shudders]
950
00:49:01,876 --> 00:49:04,001
Is that what this is about?
That young lady?
951
00:49:04,084 --> 00:49:05,543
It's got nothing to do with her.
952
00:49:05,626 --> 00:49:08,834
Hey, I need you to focus.
Forget about everything else.
953
00:49:08,918 --> 00:49:12,043
Block it out. All right?
She… she is not here.
954
00:49:12,126 --> 00:49:14,418
She's right there. I see her.
955
00:49:14,501 --> 00:49:19,001
Hey, hey, we practice hard so that
there's no pressure in the game, remember?
956
00:49:19,084 --> 00:49:21,459
Okay. I'm gonna do it, Coach.
957
00:49:21,543 --> 00:49:23,459
All right. That's my boy. Go get 'em.
958
00:49:23,543 --> 00:49:25,209
[Jason] Line it up. Let's go.
959
00:49:25,293 --> 00:49:27,001
-Think he's gonna do it?
-Nope.
960
00:49:27,501 --> 00:49:29,751
He looks even more scared
than the last time.
961
00:49:29,834 --> 00:49:32,001
I know. What a little wussy.
962
00:49:32,084 --> 00:49:34,251
Come on! Let's go, Warriors!
963
00:49:34,751 --> 00:49:36,543
-[boy] Hut!
-[commentator] The ball is snapped.
964
00:49:36,626 --> 00:49:38,168
-Harlan with the kick.
-[thud]
965
00:49:38,251 --> 00:49:39,543
-[crowd groans]
-[whistle blows]
966
00:49:39,626 --> 00:49:40,959
[Paulie] My butthole!
967
00:49:41,043 --> 00:49:44,834
And the Warriors win,
but the extra point is no good.
968
00:49:46,918 --> 00:49:47,793
Thank you, Mom.
969
00:49:49,209 --> 00:49:50,751
[Paulie] Let's go!
970
00:49:50,834 --> 00:49:53,793
[boys cheer]
971
00:49:54,876 --> 00:49:56,834
Did you see Connor score that goal?
972
00:49:56,918 --> 00:49:59,418
Yeah. I was, uh… I was… I was out there.
973
00:49:59,501 --> 00:50:01,209
Yes, I saw you.
974
00:50:02,001 --> 00:50:03,709
I like you and Connor connecting.
975
00:50:03,793 --> 00:50:05,793
You said it would take some time,
and it did,
976
00:50:05,876 --> 00:50:08,334
but I feel like we're moving
in the right direction.
977
00:50:08,418 --> 00:50:11,376
You know, when I was a kid,
I idolized my father so much.
978
00:50:11,459 --> 00:50:14,168
Then, when I was eight, they got divorced.
979
00:50:14,251 --> 00:50:17,459
My dad moved out.
I resented him so much. I…
980
00:50:18,168 --> 00:50:20,793
He used to call the house.
I wouldn't even pick up the phone.
981
00:50:21,709 --> 00:50:23,709
He'd come by outside school, and I…
982
00:50:24,959 --> 00:50:27,876
I'd walk right by him
and not even acknowledge him.
983
00:50:27,959 --> 00:50:29,418
I know that must've hurt him.
984
00:50:32,084 --> 00:50:33,709
So when did you guys reconnect?
985
00:50:33,793 --> 00:50:35,043
Oh, we never did.
986
00:50:35,668 --> 00:50:39,459
Yeah. He could be dead by now.
It was 30 years ago, but…
987
00:50:40,168 --> 00:50:42,001
Anyway, good game today.
988
00:50:43,001 --> 00:50:45,543
Uh, why… Why would you tell me that story?
989
00:50:46,793 --> 00:50:50,959
You're wearing the same cologne as he did,
and it just reminded me of him.
990
00:50:51,043 --> 00:50:53,126
I-I don't wear cologne.
991
00:50:58,043 --> 00:51:00,709
Oh. My bad. [chuckles] Sorry about that.
992
00:51:00,793 --> 00:51:01,709
I just thought…
993
00:51:01,793 --> 00:51:05,709
I-I got a whiff of something, and I…
I just spilled my maté.
994
00:51:05,793 --> 00:51:06,751
[Beth] It's okay.
995
00:51:07,376 --> 00:51:08,459
Sorry again.
996
00:51:08,543 --> 00:51:09,751
[cheerful music plays]
997
00:51:09,834 --> 00:51:10,709
[knocking]
998
00:51:13,334 --> 00:51:15,668
Oh, right on time.
999
00:51:15,751 --> 00:51:17,543
Oh, and dressed so snazzy.
1000
00:51:17,626 --> 00:51:20,001
-Come on in.
-[Sean] Thank you for having me.
1001
00:51:20,084 --> 00:51:22,084
Oh, and you brought a tiny cake.
1002
00:51:25,126 --> 00:51:27,626
Hey there, buddy. What you working on?
1003
00:51:27,709 --> 00:51:30,001
-Oh, Spanish.
-Bueno.
1004
00:51:30,084 --> 00:51:30,918
Huh?
1005
00:51:32,334 --> 00:51:35,751
I hope you like Pinot Grigio.
We drink a lot of it.
1006
00:51:35,834 --> 00:51:36,918
"We"?
1007
00:51:38,043 --> 00:51:42,251
Well, just me.
Makes it more fun around here.
1008
00:51:42,334 --> 00:51:44,751
You know, I-I think I'm good on the wine.
1009
00:51:44,834 --> 00:51:48,293
You know, we got a big game tomorrow.
Right, Dennis? The Porcupines.
1010
00:51:48,376 --> 00:51:50,834
They've been league champs
for four years in a row.
1011
00:51:50,918 --> 00:51:52,793
Hope they don't humiliate us too bad.
1012
00:51:52,876 --> 00:51:54,876
Hey, muy pesimistico.
1013
00:51:54,959 --> 00:51:58,918
[Cindy laughs]
1014
00:51:59,001 --> 00:52:01,334
Oh, you're so funny, Sean.
1015
00:52:01,418 --> 00:52:06,043
[Cindy laughs]
1016
00:52:09,168 --> 00:52:10,501
[Cindy clears throat]
1017
00:52:10,584 --> 00:52:15,126
But I sense a lot of pain
underneath that jovial exterior.
1018
00:52:15,209 --> 00:52:17,126
Was it a rough breakup with Beth?
1019
00:52:17,209 --> 00:52:19,209
It was… It was just one of those things.
1020
00:52:19,293 --> 00:52:20,834
Oh, I see.
1021
00:52:21,334 --> 00:52:25,293
Yeah, those skinny girls
can never handle a strong, robust man.
1022
00:52:25,376 --> 00:52:28,251
They snap like a twig under real pressure.
1023
00:52:29,668 --> 00:52:32,084
I don't think we should talk about it
in front of Dennis.
1024
00:52:32,168 --> 00:52:34,001
-Dennis, go to your room.
-But I'm hungry.
1025
00:52:34,084 --> 00:52:35,834
You always hungry.
1026
00:52:35,918 --> 00:52:40,668
I'm pretty hungry too. It smells amazing.
So why don't we, uh, get to dinner, huh?
1027
00:52:41,293 --> 00:52:43,168
You should see how I do on breakfast.
1028
00:52:44,751 --> 00:52:45,751
Oh, hold on now.
1029
00:52:46,293 --> 00:52:47,918
Oh, eyelash stuck. Hold on.
1030
00:52:48,001 --> 00:52:51,209
Let me just see if I can just
put my fingernail up in there.
1031
00:52:51,293 --> 00:52:53,543
And, nope. Damn it. I can't get it open.
1032
00:52:53,626 --> 00:52:56,043
I need to run to the ladies' room
to unstick this.
1033
00:52:56,126 --> 00:52:58,501
It won't be but a minute. [giggles]
1034
00:52:58,584 --> 00:53:00,959
Dennis, check on that gumbo.
1035
00:53:01,043 --> 00:53:03,876
-I don't wanna get it burnt up for Coach.
-Yes, Mama.
1036
00:53:04,668 --> 00:53:07,459
[cell phone rings]
1037
00:53:07,543 --> 00:53:10,834
-I gotta take this. This is important.
-This is your chance to get out.
1038
00:53:11,959 --> 00:53:14,876
-Yeah. Tell your mom I said thank you.
-Just go!
1039
00:53:16,584 --> 00:53:19,543
Hey, great timing with the call.
How'd we do?
1040
00:53:19,626 --> 00:53:22,418
[male voice] Sorry. It's over.
They aren't gonna let you coach this year.
1041
00:53:22,501 --> 00:53:25,001
What? You said
you were out in front of this thing.
1042
00:53:25,084 --> 00:53:27,668
-[man 1] Come on, guys. Let's go.
-[whistle blows]
1043
00:53:27,751 --> 00:53:29,168
[man 2] There he is. Hurry up.
1044
00:53:29,251 --> 00:53:31,584
You lost your appeal with the NFL.
Any comments?
1045
00:53:31,668 --> 00:53:33,584
I'm just here
to watch my son play football.
1046
00:53:33,668 --> 00:53:36,126
It has nothing to do
with my situation with the NFL.
1047
00:53:36,209 --> 00:53:37,709
-Just a few questions.
-No comment.
1048
00:53:37,793 --> 00:53:40,043
-[Brian] Hey, Marcos, say something.
-I have a comment.
1049
00:53:40,126 --> 00:53:41,293
Coach Payton is the best!
1050
00:53:41,376 --> 00:53:43,793
-Yeah!
-[Troy] Come on. Let's go.
1051
00:53:43,876 --> 00:53:46,501
-We got a game. Focus.
-Harlan loves you, Brooke Davis!
1052
00:53:46,584 --> 00:53:49,376
-[Brian] Not guilty!
-No comment. No comment.
1053
00:53:49,459 --> 00:53:50,959
They weren't asking you nothin'.
1054
00:53:51,043 --> 00:53:53,918
-[man] Porcupine! Stick 'em!
-[team grunts]
1055
00:53:54,001 --> 00:53:55,418
-[man] Stick 'em!
-[team grunts]
1056
00:53:55,918 --> 00:53:57,126
[man] Stick 'em!
1057
00:53:59,418 --> 00:54:00,918
-[man] Stick 'em!
-[team grunts]
1058
00:54:01,418 --> 00:54:03,126
[dramatic music plays]
1059
00:54:06,626 --> 00:54:08,376
Hey, don't… don't look at them.
1060
00:54:09,293 --> 00:54:11,709
Eyes up here, guys. Let's go. Come on.
1061
00:54:11,793 --> 00:54:14,793
Why, ain't this nice?
Super Bowl-winning coach.
1062
00:54:15,418 --> 00:54:17,418
Eastern Illinois Hall of Fame.
1063
00:54:17,501 --> 00:54:20,334
Coach of the Year, 2006.
1064
00:54:21,709 --> 00:54:22,709
And now you're here.
1065
00:54:23,293 --> 00:54:24,668
-Porcupine!
-[team grunts]
1066
00:54:24,751 --> 00:54:26,209
-Stick 'em!
-[team grunts]
1067
00:54:28,793 --> 00:54:31,001
[grunting]
1068
00:54:31,084 --> 00:54:31,959
[yelping]
1069
00:54:32,043 --> 00:54:34,043
-[grunting]
-[whistle blows]
1070
00:54:34,126 --> 00:54:36,543
Oh! [chuckles]
1071
00:54:37,543 --> 00:54:40,084
Personal foul! Roughing the passer!
1072
00:54:40,584 --> 00:54:41,584
Yes!
1073
00:54:41,668 --> 00:54:44,626
[man] Was that Drew Brees we just
dropped? Don't look like Drew Brees.
1074
00:54:44,709 --> 00:54:47,918
Not quite the same footwork. [laughs]
1075
00:54:48,001 --> 00:54:50,126
Give me some.
You gotta give me some quicker.
1076
00:54:50,209 --> 00:54:54,459
I mean, there's no way these guys are 12.
52 doesn't look like no kid.
1077
00:54:55,126 --> 00:54:56,501
He looks like he has a kid.
1078
00:54:58,084 --> 00:55:01,209
[boy] Set. Blue, 88. Blue, 88. Hike.
1079
00:55:02,043 --> 00:55:03,376
[Paulie screams]
1080
00:55:04,334 --> 00:55:05,376
[man] Go! Go!
1081
00:55:06,209 --> 00:55:09,001
[commentator] That's another touchdown
for the Porcupines.
1082
00:55:09,084 --> 00:55:09,918
[boy] Yes!
1083
00:55:10,001 --> 00:55:11,418
[man] Hey, Fancy Pants!
1084
00:55:11,501 --> 00:55:13,834
Your big ole trophy don't scare me.
1085
00:55:13,918 --> 00:55:16,293
You in football country now. I own you.
1086
00:55:16,376 --> 00:55:18,584
-[man laughs]
-Is there any way to stop them?
1087
00:55:19,126 --> 00:55:21,168
Not unless you wanna put Gus on the line.
1088
00:55:21,251 --> 00:55:22,793
Put me in, Coach.
1089
00:55:24,501 --> 00:55:26,334
Down, set, go.
1090
00:55:31,168 --> 00:55:34,043
Fumble! Go! Go! Go!
1091
00:55:34,751 --> 00:55:35,876
[crowd cheers]
1092
00:55:39,084 --> 00:55:40,543
[grunting]
1093
00:55:41,543 --> 00:55:43,543
[dramatic music plays]
1094
00:55:52,834 --> 00:55:56,126
[commentator] And that's another touchdown
for the Porcupines.
1095
00:55:56,209 --> 00:55:57,501
It's too easy!
1096
00:55:57,584 --> 00:55:59,543
[commentator] Which will
close this one out.
1097
00:56:00,043 --> 00:56:03,168
[reporter] Guys, just a disastrous effort
by Sean Payton.
1098
00:56:03,251 --> 00:56:04,084
That's that.
1099
00:56:07,209 --> 00:56:08,959
[man laughs]
1100
00:56:09,709 --> 00:56:10,959
Good game, Big Time.
1101
00:56:11,459 --> 00:56:13,543
You remember
the last time Sean Payton was on?
1102
00:56:13,626 --> 00:56:17,001
I think he injured his shoulder.
He was pattin' himself on the back,
1103
00:56:17,084 --> 00:56:20,668
telling us the offensive innovator
and all this great stuff.
1104
00:56:20,751 --> 00:56:22,793
Well, he lost his appeal.
1105
00:56:22,876 --> 00:56:25,168
The Saints just won
their first game without him,
1106
00:56:25,251 --> 00:56:27,751
and he's coaching
his 12-year-old son's football team.
1107
00:56:27,834 --> 00:56:30,543
And what did they do
with Sean Payton as their head coach?
1108
00:56:30,626 --> 00:56:33,668
They got crushed
by their crosstown rivals, the Porcupines.
1109
00:56:33,751 --> 00:56:38,084
Woo! That's the hit
you only see in your nightmares. [laughs]
1110
00:56:38,168 --> 00:56:43,209
[TV] I know that coach, Daryl Fitzsimmons,
had to love this, because he…
1111
00:56:43,293 --> 00:56:45,418
Hey, change the channel, would you?
1112
00:56:46,376 --> 00:56:47,834
Doesn't get any worse than that--
1113
00:56:47,918 --> 00:56:50,584
Ouch. Maybe Payton's lost his magic touch.
1114
00:56:50,668 --> 00:56:53,459
It makes you wonder
if the Saints will even bring him back.
1115
00:56:53,543 --> 00:56:55,751
Maybe they'll hire
the coach from the Porcupines.
1116
00:56:55,834 --> 00:56:58,293
That Porcupines coach is pretty good.
1117
00:56:59,293 --> 00:57:00,959
Has some funny zingers.
1118
00:57:01,043 --> 00:57:03,376
Like, one time at a gas station,
1119
00:57:03,459 --> 00:57:07,834
he told me I looked like
if Ellen DeGeneres and a robot had a baby.
1120
00:57:07,918 --> 00:57:09,168
So good.
1121
00:57:12,209 --> 00:57:13,168
God.
1122
00:57:19,876 --> 00:57:23,543
Payton, maybe it's time to give Marcos
another chance at QB? What do you say?
1123
00:57:23,626 --> 00:57:26,876
Hey, Calvin. Funny, I didn't hear from you
when we won six straight.
1124
00:57:26,959 --> 00:57:29,543
Yeah, and Paulie's tired
of getting kicked in the ass too.
1125
00:57:29,626 --> 00:57:32,001
All right. I forgot my notebook
on the sidelines.
1126
00:57:32,084 --> 00:57:34,376
Let me go grab it
so I can write some notes down.
1127
00:57:34,876 --> 00:57:37,209
-Oh. Okay.
-Thanks for considering that.
1128
00:57:42,834 --> 00:57:45,293
-You mind if I address the whole team?
-Be my guest.
1129
00:57:45,876 --> 00:57:47,126
[whistle blows]
1130
00:57:47,209 --> 00:57:48,376
Everybody, take a knee.
1131
00:57:52,084 --> 00:57:53,834
That was a bad loss.
1132
00:57:54,459 --> 00:57:56,334
We are going to get our revenge.
1133
00:57:56,418 --> 00:57:57,959
We don't play them again.
1134
00:57:58,043 --> 00:57:59,001
Oh, thank God.
1135
00:57:59,501 --> 00:58:03,418
We play them again in 27 days.
In the championship game.
1136
00:58:03,501 --> 00:58:05,918
I know they're gonna be
at the championship game,
1137
00:58:06,001 --> 00:58:08,209
but how are we gonna get there?
1138
00:58:08,293 --> 00:58:11,168
-We'd have to win the rest of our games.
-That's right, Jason.
1139
00:58:11,251 --> 00:58:13,918
You guys know what Drew Brees does
after every game?
1140
00:58:14,959 --> 00:58:18,834
When everybody else has gone home,
Drew stays on the field,
1141
00:58:18,918 --> 00:58:21,293
and he runs through
the progressions in his head
1142
00:58:22,126 --> 00:58:23,959
to see what he could've done better.
1143
00:58:24,459 --> 00:58:26,668
That's what separates him from the rest.
1144
00:58:27,251 --> 00:58:29,043
That's how you become great.
1145
00:58:29,626 --> 00:58:31,001
You think we can beat 'em, Dad?
1146
00:58:31,668 --> 00:58:32,959
We're not only gonna beat 'em,
1147
00:58:33,043 --> 00:58:35,626
we're gonna shut the scoreboard off.
How about that?
1148
00:58:35,709 --> 00:58:36,626
Yeah, boys.
1149
00:58:37,251 --> 00:58:38,334
[all] Yeah!
1150
00:58:39,459 --> 00:58:43,418
Last Saturday,
I saw a team get beat mentally!
1151
00:58:45,001 --> 00:58:46,043
I saw guys quitting!
1152
00:58:46,626 --> 00:58:49,001
I saw guys not at their physical best.
1153
00:58:49,084 --> 00:58:51,334
So how do we bring that to the next level?
1154
00:58:51,918 --> 00:58:52,959
I'll tell you how.
1155
00:58:54,126 --> 00:58:56,501
We start running laps. Go! [whistle blows]
1156
00:59:03,126 --> 00:59:07,834
He wasn't talking about me quitting
and not being my physical best, was he?
1157
00:59:08,709 --> 00:59:11,293
He wasn't,
but a couple of laps wouldn't hurt.
1158
00:59:17,251 --> 00:59:19,334
[inspiring music plays]
1159
00:59:21,501 --> 00:59:23,876
[whistle blows]
1160
00:59:28,876 --> 00:59:29,876
[whistle blows]
1161
00:59:29,959 --> 00:59:34,209
Let's go. Get in there. Get in there.
Line it up. Let's go. Who wants it now?
1162
00:59:34,293 --> 00:59:36,418
[whistle blows]
1163
00:59:36,959 --> 00:59:37,876
Yeah!
1164
00:59:37,959 --> 00:59:40,376
[Sean] Again! Harder!
You knock him in the dirt!
1165
00:59:41,584 --> 00:59:44,334
Paulie, put the pizza down.
That's not your physical best.
1166
00:59:44,418 --> 00:59:45,709
Listen up, guys.
1167
00:59:46,501 --> 00:59:49,918
We need to address our weakest link,
which is our kicking game.
1168
00:59:50,001 --> 00:59:52,793
-[Paulie] My butt hurts, man.
-It's because of Harlan's girlfriend.
1169
00:59:52,876 --> 00:59:54,251
She's not my girlfriend.
1170
00:59:54,334 --> 00:59:56,668
-Tell her not to come.
-You need to focus, man.
1171
00:59:56,751 --> 00:59:59,376
[kids shouting]
1172
00:59:59,459 --> 01:00:01,251
[Troy] Hey, hey, hey, cut it out.
1173
01:00:01,334 --> 01:00:05,418
Listen up. Harlan's your teammate. You're
all gonna go through the same thing,
1174
01:00:05,501 --> 01:00:08,501
so we need to help him
with his girlfriend problems.
1175
01:00:08,584 --> 01:00:12,376
Guys, she's not my girlfriend.
She doesn't even know I exist.
1176
01:00:12,459 --> 01:00:14,793
-Have you ever talked to this girl?
-[Harlan] I can't.
1177
01:00:14,876 --> 01:00:17,293
I dropped out of chorus
the first day she joined.
1178
01:00:17,376 --> 01:00:20,793
Aw, big loss.
Harlan's got the voice of an angel.
1179
01:00:20,876 --> 01:00:22,168
I say stay away from her.
1180
01:00:23,168 --> 01:00:25,001
-Oh God, not again.
-She'll break your heart.
1181
01:00:25,084 --> 01:00:27,709
-Next thing, she's seeing some busboy.
-Mitch.
1182
01:00:27,793 --> 01:00:30,334
-Then you're moving in with your mother.
-We talked about this.
1183
01:00:30,418 --> 01:00:32,959
-M-M-Mitch, stop.
-And this kid's gonna kick my ass?
1184
01:00:33,043 --> 01:00:33,918
[Sean] Okay, Mitchell.
1185
01:00:34,001 --> 01:00:36,959
-25 years old? H-How am I gonna fight him?
-[Sean] Mitch, shut up.
1186
01:00:37,043 --> 01:00:40,459
I've got a bad hip and a back made
out of saltines, for crying out loud.
1187
01:00:40,543 --> 01:00:41,376
Hey!
1188
01:00:42,001 --> 01:00:45,751
Hey, Mitch, chill, man.
I'm setting you up with my twin sister.
1189
01:00:45,834 --> 01:00:48,043
Guys, look, Harlan's our teammate, okay?
1190
01:00:48,126 --> 01:00:50,126
He's got a problem.
We need to help him solve it.
1191
01:00:50,709 --> 01:00:53,334
I mean, my mom likes it
when I make her breakfast in the morning.
1192
01:00:53,418 --> 01:00:54,543
Make her breakfast.
1193
01:00:54,626 --> 01:00:57,959
-I don't even know how to cook.
-But you do know how to sing.
1194
01:00:58,043 --> 01:01:01,834
Trust me, this is gonna work.
Ladies, they love the lanterns.
1195
01:01:01,918 --> 01:01:04,084
[chuckles] Had these left over
from my third wedding.
1196
01:01:06,793 --> 01:01:08,626
Ah, I always have problems.
1197
01:01:10,168 --> 01:01:11,668
Good luck, kid. Don't screw it up.
1198
01:01:16,084 --> 01:01:20,501
♪ Carry me home tonight ♪
1199
01:01:21,709 --> 01:01:25,918
♪ Just carry me home tonight ♪
1200
01:01:27,459 --> 01:01:30,084
♪ The moon is on my side ♪
1201
01:01:30,168 --> 01:01:31,876
♪ I have no reason to run ♪
1202
01:01:32,751 --> 01:01:37,626
♪ So will someone come
And carry me home tonight ♪
1203
01:01:37,709 --> 01:01:40,168
♪ The angels never arrived ♪
1204
01:01:40,251 --> 01:01:42,334
♪ But I can hear the choir ♪
1205
01:01:42,834 --> 01:01:46,918
♪ So won't someone come
And carry me home ♪
1206
01:01:47,001 --> 01:01:50,001
♪ Tonight ♪
1207
01:01:50,084 --> 01:01:51,001
Woo!
1208
01:01:51,084 --> 01:01:54,084
♪ We are young ♪
1209
01:01:55,709 --> 01:01:59,584
♪ So let's set the world on fire ♪
1210
01:01:59,668 --> 01:02:01,876
♪ We can burn brighter ♪
1211
01:02:01,959 --> 01:02:06,751
♪ Than the sun ♪
1212
01:02:08,043 --> 01:02:10,584
♪ Tonight ♪
1213
01:02:10,668 --> 01:02:11,834
Woo!
1214
01:02:11,918 --> 01:02:15,376
♪ We are young ♪
1215
01:02:16,376 --> 01:02:19,918
♪ So let's set the world on fire ♪
1216
01:02:20,001 --> 01:02:22,376
♪ We can burn brighter ♪
1217
01:02:22,459 --> 01:02:24,209
♪ Than the sun ♪
1218
01:02:24,293 --> 01:02:25,418
Here she comes!
1219
01:02:27,543 --> 01:02:29,334
What do you want?
1220
01:02:30,376 --> 01:02:33,251
Wow, she's much older
than I thought she would be.
1221
01:02:33,334 --> 01:02:36,459
I was sleepin'.
Do you know what time it is?
1222
01:02:37,334 --> 01:02:38,876
It's like 7:30.
1223
01:02:38,959 --> 01:02:41,876
Uh, hi. Is Brooke home?
1224
01:02:41,959 --> 01:02:45,001
Wrong house, dummy.
It's across the street.
1225
01:02:45,084 --> 01:02:47,251
Argh, fire!
1226
01:02:48,168 --> 01:02:50,418
[dramatic music plays]
1227
01:02:51,043 --> 01:02:51,876
Mom!
1228
01:02:52,459 --> 01:02:55,126
Okay, guys, uh,
I think I'm gonna call it a night.
1229
01:02:56,418 --> 01:02:57,834
[dramatic music continues]
1230
01:02:57,918 --> 01:03:00,126
[car alarm wails]
1231
01:03:03,459 --> 01:03:09,834
-How are you gonna get to work tomorrow?
-I won't. I'll be fired, but I'll be okay.
1232
01:03:12,168 --> 01:03:14,584
Well, at least she knows who you are now.
1233
01:03:14,668 --> 01:03:16,126
[fireman] Coming down there!
1234
01:03:16,209 --> 01:03:18,543
-[boy 1] Yeah, boys.
-[boy 2] Yeah, yeah.
1235
01:03:19,334 --> 01:03:22,751
There is excitement
in Argyle, Texas, today, boys.
1236
01:03:23,376 --> 01:03:25,751
-Gentlemen. Amazing news.
-Hey, Jamie.
1237
01:03:25,834 --> 01:03:27,501
Since I got fired
from the health food store
1238
01:03:27,584 --> 01:03:29,126
for letting the cat sleep in the kale,
1239
01:03:29,209 --> 01:03:31,251
I've been in the kitchen,
your old kitchen,
1240
01:03:31,334 --> 01:03:33,626
perfecting my recipe
for the ultimate energy bar.
1241
01:03:33,709 --> 01:03:35,626
-Okay.
-And today, I finally succeeded.
1242
01:03:35,709 --> 01:03:39,334
Gentlemen, may I present to you
the Super Log.
1243
01:03:39,959 --> 01:03:42,876
-Okay, great. Thank you.
-You mind if I hand 'em out to the boys?
1244
01:03:42,959 --> 01:03:44,043
Great, Jamie. Go ahead.
1245
01:03:44,126 --> 01:03:47,668
Hey, listen, guys. Wake up!
Come on over here. Everybody. Let's go.
1246
01:03:47,751 --> 01:03:48,793
Come on.
1247
01:03:48,876 --> 01:03:50,626
Now, we are one game away.
1248
01:03:51,418 --> 01:03:53,543
One game away from the championship.
1249
01:03:53,626 --> 01:03:55,959
I can't go out there and win it for you.
1250
01:03:56,043 --> 01:03:58,293
Each and every one of you
has to do your job.
1251
01:03:58,376 --> 01:04:00,751
Do your job and have fun.
1252
01:04:03,418 --> 01:04:08,501
-Let's get on that bus. Let's go!
-[boys] Yeah!
1253
01:04:08,584 --> 01:04:12,293
Super Log. Super Log.
Grab one, a Super Log.
1254
01:04:12,876 --> 01:04:15,626
Uh, do you think I'll get in today, Coach?
1255
01:04:17,543 --> 01:04:19,876
-Let me talk to Coach Payton about it.
-Okay.
1256
01:04:19,959 --> 01:04:20,876
All right.
1257
01:04:23,001 --> 01:04:24,334
[indistinct chatter]
1258
01:04:25,209 --> 01:04:26,959
[tense music plays]
1259
01:04:28,793 --> 01:04:31,001
[commentator] The Warriors
could win with a field goal,
1260
01:04:31,084 --> 01:04:33,626
but Coach Payton has decided
to go for the touchdown.
1261
01:04:33,709 --> 01:04:36,126
With a trip to the championship at stake,
1262
01:04:36,209 --> 01:04:38,501
they'll have one final play
to secure their spot.
1263
01:04:41,418 --> 01:04:43,084
[tense music continues]
1264
01:04:46,918 --> 01:04:49,376
Ain't gonna score, boys.
Season's over for ya.
1265
01:04:49,459 --> 01:04:52,001
That's what you think.
We're going to the champ--
1266
01:04:52,084 --> 01:04:53,834
[boy] Ugh. Ew!
1267
01:04:54,668 --> 01:04:56,084
Ew, dude!
1268
01:05:00,251 --> 01:05:01,209
Time-out! Time-out!
1269
01:05:01,293 --> 01:05:03,501
That's our last time-out!
What are you doin'?
1270
01:05:03,584 --> 01:05:04,709
[whistle blows]
1271
01:05:07,459 --> 01:05:08,293
You okay, Paulie?
1272
01:05:08,376 --> 01:05:10,543
-I am feeling better now that I hurled.
-[Troy] Okay.
1273
01:05:13,793 --> 01:05:15,709
Coach, I don't feel so--
1274
01:05:17,126 --> 01:05:19,418
Ew, Marcos, that's so--
1275
01:05:21,918 --> 01:05:23,334
What the hell is happening?
1276
01:05:23,418 --> 01:05:25,043
Jamie's Power Logs.
1277
01:05:25,126 --> 01:05:27,709
-Super Logs.
-How many of y'all had a Log?
1278
01:05:33,001 --> 01:05:34,626
Oh, I forgot I had one.
1279
01:05:34,709 --> 01:05:38,043
I don't know what the penalty is,
but I'm calling a forfeit.
1280
01:05:38,126 --> 01:05:42,209
Don't forfeit. We are five yards away
from a championship game.
1281
01:05:42,293 --> 01:05:44,334
-We are finishing this.
-They're all sick.
1282
01:05:44,418 --> 01:05:47,501
Blue Delta Lightning! Let's go! Let's go!
1283
01:05:47,584 --> 01:05:49,084
[whistle blows]
1284
01:05:55,543 --> 01:05:57,751
[epic dramatic music plays]
1285
01:06:09,626 --> 01:06:12,584
-[Beth speaks inaudibly]
-[epic dramatic music continues]
1286
01:06:17,709 --> 01:06:20,584
[instinct shouting]
1287
01:06:21,834 --> 01:06:24,626
[indistinct shouting]
1288
01:06:26,376 --> 01:06:27,209
Ten!
1289
01:06:28,793 --> 01:06:30,043
[stomach gurgling]
1290
01:06:31,959 --> 01:06:33,668
[epic dramatic music continues]
1291
01:06:42,834 --> 01:06:45,001
[indistinct shouting]
1292
01:06:45,543 --> 01:06:46,459
[whistle blows]
1293
01:06:50,293 --> 01:06:52,084
[retching]
1294
01:06:52,918 --> 01:06:53,834
[grunting]
1295
01:06:54,459 --> 01:06:58,334
[commentator] Touchdown, Warriors!
Incredible victory!
1296
01:06:58,418 --> 01:07:01,293
The Warriors have barfed their way
into the championship.
1297
01:07:07,334 --> 01:07:09,543
[triumphant music plays]
1298
01:07:15,084 --> 01:07:17,626
[commentator]
The championship game is set.
1299
01:07:17,709 --> 01:07:20,251
Warriors versus the Porcupines.
1300
01:07:20,834 --> 01:07:22,959
[water gurgles]
1301
01:07:23,043 --> 01:07:25,501
[whirs]
1302
01:07:30,251 --> 01:07:31,376
[sighs]
1303
01:07:33,834 --> 01:07:35,709
[phone ringing]
1304
01:07:37,709 --> 01:07:40,376
-Sean. How you holding up?
-Been better, Coach.
1305
01:07:40,459 --> 01:07:43,334
I can't hear you.
Are you in a tornado or something?
1306
01:07:43,418 --> 01:07:47,126
Oh, no, no, it's a-a Jacuzzi filter
a-and a fan.
1307
01:07:47,876 --> 01:07:51,751
Uh, look, um,
I-I'm coaching my son's team,
1308
01:07:51,834 --> 01:07:55,668
and we-we're coming up against an offense
I've never seen before.
1309
01:07:55,751 --> 01:07:57,168
Okay, what's it look like?
1310
01:07:57,251 --> 01:08:00,501
They got four backs,
an unbalanced lineman, and it just--
1311
01:08:00,584 --> 01:08:01,876
[coach] Single wing.
1312
01:08:01,959 --> 01:08:05,418
The Steelers used to use this
as their base formation in their offense
1313
01:08:05,501 --> 01:08:06,751
up until the early '50s.
1314
01:08:06,834 --> 01:08:08,751
For the life of me, I can't figure it out.
1315
01:08:08,834 --> 01:08:12,126
Easy. Take your wide receivers
and make them linebackers.
1316
01:08:12,709 --> 01:08:14,876
-Okay.
-[coach] This is not about skill set.
1317
01:08:14,959 --> 01:08:16,084
It's about speed.
1318
01:08:16,168 --> 01:08:19,751
By the way, if you lose,
do not tell anybody that I helped you.
1319
01:08:19,834 --> 01:08:21,959
-[chuckles] Yeah, I promise.
-[coach] Good.
1320
01:08:22,043 --> 01:08:23,751
The other thing
you have to focus on is this.
1321
01:08:23,834 --> 01:08:26,793
You're taking offensive players
to defense…
1322
01:08:26,876 --> 01:08:29,376
Oh, I love that.
Okay, great. That's great.
1323
01:08:31,876 --> 01:08:33,876
[dramatic music plays]
1324
01:08:33,959 --> 01:08:35,959
[crowd cheering]
1325
01:08:39,418 --> 01:08:42,668
[commentator] And welcome
to the North Central Texas Championship,
1326
01:08:42,751 --> 01:08:47,001
where today's matchup is against
the defending Springtown Porcupines
1327
01:08:47,084 --> 01:08:49,043
and the Argyle Warriors.
1328
01:08:50,709 --> 01:08:51,959
Captains to the center.
1329
01:08:52,459 --> 01:08:54,084
That's far enough. For the toss,
1330
01:08:54,168 --> 01:08:58,001
we'll be using the North Central
Texas Championship commemorative coin.
1331
01:08:58,084 --> 01:08:59,834
Warriors, call it in the air.
1332
01:08:59,918 --> 01:09:00,793
Tails.
1333
01:09:01,876 --> 01:09:04,168
-Tails it is. Kick or receive?
-Receive.
1334
01:09:04,251 --> 01:09:06,834
Enjoy it. It's the only thing
you're gonna win all night.
1335
01:09:06,918 --> 01:09:11,168
[chuckles] That's a good one. Do you have
a response? No? That's all right.
1336
01:09:11,751 --> 01:09:12,918
And away we go.
1337
01:09:15,751 --> 01:09:19,168
Remember the feeling you had
after we lost to these guys.
1338
01:09:20,834 --> 01:09:23,293
A lot of times,
we don't get a shot at redemption.
1339
01:09:24,209 --> 01:09:26,168
In the NFL, you lose to a team,
1340
01:09:26,251 --> 01:09:28,209
you may not see them
for the rest of the season.
1341
01:09:28,293 --> 01:09:30,584
You gotta carry that feeling
for another year.
1342
01:09:31,334 --> 01:09:32,834
You guys earned this,
1343
01:09:33,418 --> 01:09:36,876
and tonight we get to put that right
by showing them exactly who we are.
1344
01:09:37,459 --> 01:09:38,418
Now, who are we?
1345
01:09:38,501 --> 01:09:41,043
[all] Warriors!
1346
01:09:41,126 --> 01:09:43,001
[Sean] Now, let's
shut that scoreboard down.
1347
01:09:43,084 --> 01:09:45,709
-Let's go, boys. Game time!
-Get in there! Let's go!
1348
01:09:45,793 --> 01:09:48,293
That got me. That got me.
1349
01:09:48,376 --> 01:09:49,543
Uh, hey, uh,
1350
01:09:50,501 --> 01:09:52,584
do you think Harlan could play tonight?
1351
01:09:52,668 --> 01:09:55,001
-What?
-Well, he hasn't played in a while.
1352
01:09:55,626 --> 01:09:58,709
I understand he's your bud and all,
but, uh, no, he-he sits.
1353
01:10:02,126 --> 01:10:03,584
[Daryl] I got you, Payton!
1354
01:10:03,668 --> 01:10:04,918
We about to eat!
1355
01:10:05,501 --> 01:10:07,959
We about to eat good too! [laughs]
1356
01:10:08,043 --> 01:10:11,459
Y'all ready? Y'all ready?
Let's do this! Let's do this! Come on!
1357
01:10:11,543 --> 01:10:13,126
[dramatic music plays]
1358
01:10:18,501 --> 01:10:19,459
[grunting]
1359
01:10:22,209 --> 01:10:24,084
[whistle blows]
1360
01:10:24,168 --> 01:10:27,459
[crowd cheers]
1361
01:10:28,959 --> 01:10:31,876
Here we go. Here we go.
Here we go. Get that ball.
1362
01:10:31,959 --> 01:10:33,001
[panting]
1363
01:10:33,751 --> 01:10:34,584
[grunting]
1364
01:10:34,668 --> 01:10:36,334
Marcos Gutierrez to return.
1365
01:10:36,418 --> 01:10:37,918
-Come on!
-Run it! Run it!
1366
01:10:38,001 --> 01:10:39,251
[grunting]
1367
01:10:39,334 --> 01:10:40,959
[Sean] Yes! Yes!
1368
01:10:41,459 --> 01:10:43,209
Hey! Hey!
1369
01:10:43,293 --> 01:10:45,209
Here we go! Here we go!
1370
01:10:45,293 --> 01:10:46,293
[commentator] To the 30.
1371
01:10:46,376 --> 01:10:47,543
-To the 20.
-Go!
1372
01:10:47,626 --> 01:10:48,584
To the ten!
1373
01:10:48,668 --> 01:10:49,751
[panting]
1374
01:10:49,834 --> 01:10:51,876
[dramatic music continues]
1375
01:10:52,793 --> 01:10:55,126
-[commentator] Touchdown, Warriors!
-Woo!
1376
01:10:55,209 --> 01:10:57,251
Let's go! Yeah! Let's go. Come on!
1377
01:10:57,334 --> 01:11:00,168
What a tremendous open for the Warriors.
1378
01:11:00,251 --> 01:11:02,751
Okay! Okay. Okay, Payton!
1379
01:11:03,459 --> 01:11:07,001
All right! Let's go, defense! D-D-D!
1380
01:11:07,084 --> 01:11:08,834
Hey! That's what I'm talking about.
1381
01:11:08,918 --> 01:11:11,209
Get in there.
Way to go, guys. Get it done.
1382
01:11:11,293 --> 01:11:12,334
Here, listen up.
1383
01:11:12,418 --> 01:11:15,293
Okay, when we get out there,
we're gonna be in a 3-4.
1384
01:11:15,376 --> 01:11:17,084
But, Jason, I had an idea for you.
1385
01:11:17,168 --> 01:11:18,709
I know how to attack this offense.
1386
01:11:18,793 --> 01:11:22,001
Okay? What they're running
is called a "single wing." And we gotta--
1387
01:11:22,084 --> 01:11:23,709
Aren't you running the offense now?
1388
01:11:23,793 --> 01:11:25,334
I can do both. Here's the deal.
1389
01:11:25,418 --> 01:11:28,126
To beat the single wing,
we gotta do this with speed.
1390
01:11:28,209 --> 01:11:31,251
We're gonna take our two fastest players,
Connor and Marcos,
1391
01:11:31,334 --> 01:11:33,168
and we're gonna put you guys
as defensive ends--
1392
01:11:33,251 --> 01:11:35,709
Uh, uh, I thought
I was the defensive lineb--
1393
01:11:35,793 --> 01:11:38,918
[Sean] You were. Okay? You're not now.
We gotta be able to adjust, okay?
1394
01:11:39,001 --> 01:11:41,043
-When did you come up with this?
-[Sean] Last night.
1395
01:11:41,126 --> 01:11:44,376
By myself. Layin' on my bed
in a crappy hotel, drinkin' a scotch.
1396
01:11:44,459 --> 01:11:45,834
Okay, here it is.
1397
01:11:45,918 --> 01:11:50,126
Defensive ends, we're gonna send them all
with speed, speed, speed, okay? Let's go.
1398
01:11:50,209 --> 01:11:51,334
Get it done.
1399
01:11:51,418 --> 01:11:54,918
-So we're not on D anymore?
-I don't know what we're doing.
1400
01:11:55,001 --> 01:11:57,918
Don't you think you have your hands full
with the offense?
1401
01:11:58,001 --> 01:12:00,918
Listen, this game is gonna be
either won or lost by defense.
1402
01:12:01,001 --> 01:12:03,459
But I don't know how I feel
about sitting so many guys.
1403
01:12:03,543 --> 01:12:05,001
I know exactly how I feel.
1404
01:12:05,084 --> 01:12:07,043
[tense music plays]
1405
01:12:07,126 --> 01:12:08,334
[whistle blows]
1406
01:12:09,584 --> 01:12:11,543
[tense music continues]
1407
01:12:11,626 --> 01:12:13,376
Hey, what's goin' on?
1408
01:12:15,918 --> 01:12:16,793
[boy] Hike!
1409
01:12:17,293 --> 01:12:18,293
[grunting]
1410
01:12:19,418 --> 01:12:21,751
[grunting]
1411
01:12:21,834 --> 01:12:24,043
That's my boy! Okay, get 'em, okay!
1412
01:12:24,834 --> 01:12:25,709
Yeah!
1413
01:12:25,793 --> 01:12:28,084
Oh, so you wanna make adjustments?
1414
01:12:28,168 --> 01:12:29,251
I can adjust too.
1415
01:12:29,334 --> 01:12:31,126
I'm an adjustable chair, baby.
1416
01:12:31,209 --> 01:12:34,084
I'mma pull it back on you.
I'm reclining on you.
1417
01:12:34,168 --> 01:12:36,043
You ain't never seen a La-Z-Boy like this.
1418
01:12:36,126 --> 01:12:37,043
[whistle blows]
1419
01:12:37,126 --> 01:12:38,709
[indistinct shouting]
1420
01:12:38,793 --> 01:12:40,293
-[boy] Hut!
-[grunting]
1421
01:12:43,251 --> 01:12:44,793
-[commentator] Ball is loose!
-Get on it!
1422
01:12:44,876 --> 01:12:46,334
[tense music continues]
1423
01:12:46,418 --> 01:12:47,418
[Daryl groans]
1424
01:12:47,501 --> 01:12:48,459
Yeah!
1425
01:12:49,543 --> 01:12:51,918
-[referee] Warrior ball!
-[commentator] And Warriors recover!
1426
01:12:52,543 --> 01:12:54,543
-That's right!
-That's how you play football!
1427
01:12:54,626 --> 01:12:55,918
-Yeah, Connor!
-Yes!
1428
01:12:56,876 --> 01:12:58,001
You seeing this, Ronald?
1429
01:12:58,084 --> 01:12:59,834
All right, good stuff, team. Good stuff!
1430
01:12:59,918 --> 01:13:03,209
There you guys go. Way to go.
What are you guys doing? Get out there.
1431
01:13:03,293 --> 01:13:05,084
Wait, Marcos and I are on offense too?
1432
01:13:05,168 --> 01:13:07,709
Yeah, offense and defense.
Let's go. Come on.
1433
01:13:12,709 --> 01:13:14,709
All right, everyone! Let's go! Let's go!
1434
01:13:17,834 --> 01:13:19,668
[boy] 3-8-8. Set!
1435
01:13:19,751 --> 01:13:21,876
[grunting]
1436
01:13:21,959 --> 01:13:24,376
-[commentator] Brian drops back.
-[grunting]
1437
01:13:24,876 --> 01:13:25,959
He airs it out to Payton.
1438
01:13:26,043 --> 01:13:27,626
[dramatic music plays]
1439
01:13:27,709 --> 01:13:30,501
[commentator] Who hauls it in.
Touchdown, Warriors!
1440
01:13:31,834 --> 01:13:33,376
There we go! There we go!
1441
01:13:33,459 --> 01:13:35,543
[yells] What was that?
1442
01:13:35,626 --> 01:13:36,918
[commentator] And just like that,
1443
01:13:37,001 --> 01:13:39,709
the Warriors take
an early two-touchdown lead.
1444
01:13:43,251 --> 01:13:44,334
Blue 88.
1445
01:13:44,418 --> 01:13:46,334
I'm comin' for you! I'm comin' for you!
1446
01:13:46,418 --> 01:13:49,168
[commentator] The Porcupines
will try to capitalize in the red zone
1447
01:13:49,251 --> 01:13:51,084
and put some points on the board.
1448
01:13:51,168 --> 01:13:54,084
It's a handoff to Bunche.
Oh, he jukes a defender.
1449
01:13:54,168 --> 01:13:55,959
-Touchdown Porcupines.
-What I'm talking about.
1450
01:13:56,043 --> 01:13:58,584
They can't hold you! They can't hold you!
1451
01:13:58,668 --> 01:14:01,876
They can't hold him!
They can't hold him! They can't hold him!
1452
01:14:01,959 --> 01:14:04,084
You can't hold him! [laughs]
1453
01:14:05,376 --> 01:14:06,709
[dramatic music continues]
1454
01:14:06,793 --> 01:14:08,126
Set, hut!
1455
01:14:08,209 --> 01:14:09,209
[grunting]
1456
01:14:11,376 --> 01:14:13,543
[commentator] Another throw
from Brian to Connor.
1457
01:14:13,626 --> 01:14:15,168
Touchdown, Warriors!
1458
01:14:15,918 --> 01:14:18,418
[commentator] Neither team ready
to take their foot off the gas.
1459
01:14:18,501 --> 01:14:19,668
We head to the second quarter.
1460
01:14:20,251 --> 01:14:22,418
-[thudding]
-[panting]
1461
01:14:23,418 --> 01:14:24,584
[groaning]
1462
01:14:24,668 --> 01:14:26,626
[grunting]
1463
01:14:27,626 --> 01:14:29,751
Sean Payton is runnin' these kids ragged.
1464
01:14:29,834 --> 01:14:32,168
And with just seven seconds
left in the half,
1465
01:14:32,251 --> 01:14:36,001
the Porcupines will have one last shot
at the end zone to tighten the score.
1466
01:14:37,834 --> 01:14:40,043
[tense music plays]
1467
01:14:42,376 --> 01:14:44,251
Go, go, go, go, go, go, go!
1468
01:14:44,876 --> 01:14:47,293
[commentator] That's a touchdown
for the Porcupines.
1469
01:14:47,376 --> 01:14:48,918
Yes! You can't coach speed.
1470
01:14:49,001 --> 01:14:51,709
You got all of halftime
to think about that one, Sean.
1471
01:14:51,793 --> 01:14:53,334
[Daryl laughs]
1472
01:14:53,418 --> 01:14:55,334
[commentator] That'll do it
for the first half.
1473
01:14:55,418 --> 01:14:57,084
For the first time all season,
1474
01:14:57,168 --> 01:14:59,043
the Porcupines are down.
1475
01:14:59,126 --> 01:15:01,876
Warriors lead 18 to 17.
1476
01:15:01,959 --> 01:15:05,376
Ronald is already celebrating
with his lucky halftime pickle.
1477
01:15:10,459 --> 01:15:11,834
[Sean] We're looking good.
1478
01:15:11,918 --> 01:15:14,251
You can be sure
they're gonna make adjustments.
1479
01:15:14,334 --> 01:15:16,459
So we need to be ready.
1480
01:15:16,543 --> 01:15:20,043
-I'm tired, Coach.
-That happens when you put the work in.
1481
01:15:20,126 --> 01:15:23,126
-You're gonna get tired. Suck it up.
-I'm exhausted too, Dad.
1482
01:15:23,751 --> 01:15:25,751
Why can't Nate and Jason
get back on defense, Coach?
1483
01:15:25,834 --> 01:15:29,001
'Cause sometimes you need to sacrifice
for the good of the team, Dennis.
1484
01:15:29,084 --> 01:15:30,793
[scoffs] Yeah, right.
1485
01:15:31,876 --> 01:15:32,834
I'm sorry?
1486
01:15:32,918 --> 01:15:36,584
You never sacrifice for anyone.
You make everyone else sacrifice for you.
1487
01:15:39,209 --> 01:15:42,043
Settle down there, son.
Listen, Brian. I want you to--
1488
01:15:42,126 --> 01:15:43,418
You're yelling at everybody
1489
01:15:43,501 --> 01:15:45,626
and won't let anybody listen
to Coach Troy.
1490
01:15:46,168 --> 01:15:49,918
-You haven't let Harlan play in weeks.
-[Sean] I'm trying to win a championship.
1491
01:15:50,001 --> 01:15:51,376
Just so you don't look bad.
1492
01:15:52,126 --> 01:15:55,626
Ever since you got embarrassed on ESPN,
you've been riding all of us.
1493
01:15:55,709 --> 01:15:59,334
-I thought this was supposed to be fun.
-W-Was it fun losin' every week?
1494
01:15:59,418 --> 01:16:00,709
Was that fun?
1495
01:16:00,793 --> 01:16:02,459
It was more fun than this.
1496
01:16:02,543 --> 01:16:06,001
Hey, if you're not having fun,
you're welcome to ride the bench. Okay?
1497
01:16:07,293 --> 01:16:11,293
So you're just gonna bench the whole team
then? What is your problem?
1498
01:16:11,376 --> 01:16:13,126
I am here trying to make this work!
1499
01:16:16,293 --> 01:16:17,543
[breathes deeply]
1500
01:16:18,084 --> 01:16:20,209
You're only here 'cause you got suspended.
1501
01:16:30,668 --> 01:16:32,584
Okay, guys, that's halftime.
1502
01:16:33,876 --> 01:16:38,543
Ooh, no, no, my bad. We got another five…
Seven minutes. Another seven minutes.
1503
01:16:40,043 --> 01:16:42,543
That's okay. Let's just…
Let's… let's go now.
1504
01:16:49,168 --> 01:16:51,168
[marching band plays]
1505
01:17:07,001 --> 01:17:08,126
Fourth down!
1506
01:17:08,668 --> 01:17:11,626
[indistinct shouting]
1507
01:17:17,126 --> 01:17:18,168
[grunting]
1508
01:17:18,251 --> 01:17:19,084
[crowd gasps]
1509
01:17:19,168 --> 01:17:21,709
[commentator] And Connor Payton
goes down hard.
1510
01:17:22,334 --> 01:17:24,376
No gain on the fourth down.
1511
01:17:24,459 --> 01:17:28,126
And the Porcupines will take over
at their own 35-yard line.
1512
01:17:33,418 --> 01:17:36,376
Hey, you remember
what you told me that night?
1513
01:17:36,459 --> 01:17:39,043
You said you didn't want
a whistle around your neck
1514
01:17:39,126 --> 01:17:41,126
because you didn't think
Connor would like it.
1515
01:17:42,543 --> 01:17:43,376
Yeah.
1516
01:17:46,626 --> 01:17:48,709
I know you don't wanna be right.
1517
01:18:03,793 --> 01:18:06,001
[tense music plays]
1518
01:18:12,834 --> 01:18:13,834
[Sean] Hey, you two.
1519
01:18:14,584 --> 01:18:16,001
You guys take a break.
1520
01:18:16,084 --> 01:18:20,168
Nate, Jason, get back in
on defense. Let's go.
1521
01:18:23,584 --> 01:18:25,834
[Jason] We're playing
in the championship game, Nate.
1522
01:18:25,918 --> 01:18:28,876
-This is awesome!
-[Nate] I know. I'm terrified!
1523
01:18:28,959 --> 01:18:31,084
["Fortunate Son"
by Creedence Clearwater Revival plays]
1524
01:18:31,168 --> 01:18:33,251
[commentator] We are deep
in this fourth quarter.
1525
01:18:33,334 --> 01:18:36,251
This next field goal should put it
out of reach for the Warriors.
1526
01:18:38,709 --> 01:18:41,793
♪ Some folks are born
Made to wave the flag… ♪
1527
01:18:41,876 --> 01:18:44,793
[commentator] There's the snap.
The hold. The kick.
1528
01:18:45,626 --> 01:18:46,668
Yes!
1529
01:18:47,459 --> 01:18:48,918
-And it's blocked!
-Yes!
1530
01:18:49,751 --> 01:18:52,376
[commentator] First down, Warriors!
1531
01:18:53,834 --> 01:18:54,959
Attaboy, Nate.
1532
01:18:56,043 --> 01:18:58,043
Hey, hey, hey. You ready, big man?
1533
01:18:58,126 --> 01:19:00,251
The question is, are they ready?
1534
01:19:00,334 --> 01:19:01,168
All right!
1535
01:19:01,959 --> 01:19:05,459
All right, hey, hey, hey! Come here.
Listen, trips right, red seven.
1536
01:19:06,209 --> 01:19:07,751
-What?
-[sighs] All right.
1537
01:19:08,709 --> 01:19:10,209
Grande burrito with everything.
1538
01:19:10,293 --> 01:19:11,584
-Oh, okay.
-Yeah!
1539
01:19:13,209 --> 01:19:17,876
[crowd chants] Go team, go! Go team, go!
1540
01:19:19,168 --> 01:19:21,459
Grande burrito. Grande burrito!
1541
01:19:21,959 --> 01:19:25,251
♪ Some folks inherit star-spangled eyes… ♪
1542
01:19:25,334 --> 01:19:26,209
Hike!
1543
01:19:26,293 --> 01:19:28,084
♪ They send you down to war ♪
1544
01:19:29,251 --> 01:19:30,376
♪ And when you ask 'em… ♪
1545
01:19:30,459 --> 01:19:32,126
Come on, Dennis!
1546
01:19:33,168 --> 01:19:36,168
♪ They only answer, "More, more, more…" ♪
1547
01:19:37,209 --> 01:19:38,834
-Yes. Yes!
-Go!
1548
01:19:38,918 --> 01:19:42,209
♪ It ain't me, I ain't no military son… ♪
1549
01:19:42,293 --> 01:19:43,626
Keep going!
1550
01:19:43,709 --> 01:19:47,126
♪ It ain't me, it ain't me… ♪
1551
01:19:47,834 --> 01:19:49,334
[slow-motion groaning]
1552
01:19:51,084 --> 01:19:51,918
Yes!
1553
01:19:53,334 --> 01:19:55,001
[grunting]
1554
01:19:55,084 --> 01:19:56,834
♪ No fortunate one… ♪
1555
01:19:58,459 --> 01:19:59,501
Yeah!
1556
01:19:59,584 --> 01:20:01,668
That's my baby! That's my boy!
1557
01:20:05,501 --> 01:20:09,001
Thanks for getting me where I needed to be
on this journey. I will never forget you.
1558
01:20:10,001 --> 01:20:11,168
All right, all right!
1559
01:20:11,251 --> 01:20:15,334
Hey, we got time for one more play.
Green Stick Lookie! Let's finish this!
1560
01:20:16,043 --> 01:20:17,376
[quiet tense music plays]
1561
01:20:23,001 --> 01:20:25,501
It's Wildcat! Wildcat!
1562
01:20:29,459 --> 01:20:31,834
[breathing heavily]
1563
01:20:31,918 --> 01:20:33,918
[tense music continues]
1564
01:20:43,751 --> 01:20:46,001
T-T-Time-out! Change of play!
1565
01:20:46,084 --> 01:20:47,334
[whistle blows]
1566
01:20:47,418 --> 01:20:48,501
[Sean] Hey, hey, hey!
1567
01:20:49,001 --> 01:20:50,293
Field goal unit.
1568
01:20:50,376 --> 01:20:51,543
What?
1569
01:20:51,626 --> 01:20:53,251
You realize that's just gonna tie.
1570
01:20:53,334 --> 01:20:56,709
Yeah. That's right. Harlan.
Harlan. Come on. Get in here.
1571
01:20:57,376 --> 01:20:59,793
Hey, hey, I thought
we earned it. Redemption.
1572
01:20:59,876 --> 01:21:01,584
Yeah, that's what I'm doin'.
1573
01:21:03,543 --> 01:21:05,709
[uplifting music plays]
1574
01:21:06,293 --> 01:21:07,501
Are you sure, Dad?
1575
01:21:07,584 --> 01:21:10,376
Yeah. Last game of the season.
Everybody plays.
1576
01:21:10,959 --> 01:21:13,001
Come on. Get in there. Get in there.
1577
01:21:14,626 --> 01:21:17,251
[Jason] All right, boys.
Let's do our field goal.
1578
01:21:19,584 --> 01:21:20,501
I can't believe it.
1579
01:21:20,584 --> 01:21:23,959
Sean Payton, down three,
has decided to go for the tie
1580
01:21:24,043 --> 01:21:27,084
with a field goal kicker
that hasn't made one all season.
1581
01:21:28,918 --> 01:21:29,751
Wow.
1582
01:21:29,834 --> 01:21:31,876
[tense music plays]
1583
01:21:33,376 --> 01:21:36,293
Come on, let's go. Let's make this happen.
1584
01:21:37,584 --> 01:21:39,584
[tense music continues]
1585
01:21:40,834 --> 01:21:42,626
Let's go, Harlan!
1586
01:21:43,584 --> 01:21:45,501
[marching band plays "We Are Young"]
1587
01:22:01,959 --> 01:22:05,959
[speaks inaudibly]
1588
01:22:10,418 --> 01:22:12,918
Why is my stepdaughter
blowing that kid a kiss?
1589
01:22:13,001 --> 01:22:15,043
[marching band continue playing]
1590
01:22:18,251 --> 01:22:19,376
[boy] Hut.
1591
01:22:19,459 --> 01:22:21,376
Snap is back. The ball is down.
1592
01:22:21,459 --> 01:22:23,459
[marching band continues playing]
1593
01:22:27,001 --> 01:22:27,834
The kick is up.
1594
01:22:30,376 --> 01:22:31,418
It's goin'.
1595
01:22:32,876 --> 01:22:34,376
It's goin' wide.
1596
01:22:34,959 --> 01:22:36,376
It's goin' very wide.
1597
01:22:36,959 --> 01:22:38,251
Oh my goodness. It's still goin'.
1598
01:22:45,334 --> 01:22:47,084
[blows whistle] No good.
1599
01:22:47,168 --> 01:22:48,418
[crowd groans]
1600
01:22:48,501 --> 01:22:50,168
Yes! Yes!
1601
01:22:50,251 --> 01:22:52,293
[cheering]
1602
01:22:52,376 --> 01:22:53,751
[electricity crackles]
1603
01:22:54,418 --> 01:22:56,668
♪ Tonight… ♪
1604
01:22:57,209 --> 01:22:59,459
Oh, explosion!
1605
01:22:59,543 --> 01:23:00,584
♪ …young ♪
1606
01:23:02,876 --> 01:23:06,209
♪ So let's set the world on fire ♪
1607
01:23:06,293 --> 01:23:08,459
♪ We can burn brighter ♪
1608
01:23:08,543 --> 01:23:13,668
♪ Than the sun ♪
1609
01:23:14,668 --> 01:23:18,501
♪ Tonight… ♪
1610
01:23:18,584 --> 01:23:21,834
There is fireworks
in Argyle, Texas, tonight.
1611
01:23:23,418 --> 01:23:27,376
♪ So let's set the world on fire ♪
1612
01:23:27,459 --> 01:23:29,709
♪ We can burn brighter ♪
1613
01:23:29,793 --> 01:23:34,793
♪ Than the sun ♪
1614
01:23:36,001 --> 01:23:39,501
-♪ Carry me home tonight ♪
-♪ Na-na, na-na-na-na-na-na ♪
1615
01:23:39,584 --> 01:23:41,418
♪ Na-na-na-na… ♪
1616
01:23:43,501 --> 01:23:45,168
We shut it down!
1617
01:23:45,251 --> 01:23:49,043
♪ Carry me home tonight ♪
1618
01:23:49,126 --> 01:23:50,126
♪ Na-na-na ♪
1619
01:23:50,209 --> 01:23:53,459
♪ Just carry me home tonight… ♪
1620
01:23:53,543 --> 01:23:54,376
What?
1621
01:23:54,459 --> 01:23:55,626
♪ Na-na-na-na-na ♪
1622
01:23:55,709 --> 01:23:56,626
♪ Carry me… ♪
1623
01:23:56,709 --> 01:23:58,334
Dennis! Yes, Dennis!
1624
01:23:58,418 --> 01:24:02,001
-♪ Na-na, na-na-na-na-na ♪
-♪ Just carry me… ♪
1625
01:24:02,084 --> 01:24:03,709
Oh, this is such a great ending.
1626
01:24:05,334 --> 01:24:09,251
The Porcupines have won the game, though,
just to be totally clear.
1627
01:24:09,918 --> 01:24:11,584
♪ So if by the time… ♪
1628
01:24:11,668 --> 01:24:15,834
[all] Harlan! Harlan!
Harlan! Harlan! Harlan!
1629
01:24:16,501 --> 01:24:18,876
♪ I'll carry you home… ♪
1630
01:24:19,418 --> 01:24:21,001
♪ Tonight ♪
1631
01:24:21,668 --> 01:24:22,626
♪ Okay ♪
1632
01:24:24,543 --> 01:24:25,501
♪ It's on you ♪
1633
01:24:27,376 --> 01:24:28,876
♪ Uh-huh, uh-huh, uh ♪
1634
01:24:28,959 --> 01:24:30,001
♪ Uh, yeah ♪
1635
01:24:30,501 --> 01:24:31,584
♪ Okay ♪
1636
01:24:31,668 --> 01:24:34,751
♪ I used to be a strange fruit
Billie Holiday ♪
1637
01:24:34,834 --> 01:24:37,501
♪ Then you got me by my roots
Took the pain away ♪
1638
01:24:37,584 --> 01:24:40,418
♪ I tried to question our direction
That was my mistake ♪
1639
01:24:40,501 --> 01:24:43,126
♪ I had to ask you where we going, baby
Marvin Gaye ♪
1640
01:24:43,209 --> 01:24:46,168
♪ I used to do it like Sinatra
Do it my way ♪
1641
01:24:46,251 --> 01:24:48,959
♪ Now I'm the Fugee
You're my Lauryn Hill that got away… ♪
1642
01:24:49,043 --> 01:24:51,251
Hey. Played a heck of a game.
1643
01:24:51,334 --> 01:24:54,501
Yeah, and I coached it. Whoo-hoo-hoo-hoo!
1644
01:24:54,584 --> 01:24:55,626
[woman] Ooh, baby!
1645
01:24:55,709 --> 01:24:57,584
♪ Then I know what you came to do… ♪
1646
01:24:57,668 --> 01:24:59,084
-How you feeling?
-I'm feeling good.
1647
01:24:59,168 --> 01:25:00,543
-Yeah.
-I feel real good.
1648
01:25:00,626 --> 01:25:03,084
Thank you, again,
for everything. Seriously.
1649
01:25:03,168 --> 01:25:05,584
Hopefully, I'll have your playbook down
before next season.
1650
01:25:06,084 --> 01:25:08,668
I'm sure if you don't,
Coach Mitch will have you covered.
1651
01:25:10,168 --> 01:25:12,876
[Troy] Oh! Looks like
he found his ride home.
1652
01:25:12,959 --> 01:25:15,459
-Oh. You know he likes gumbo.
-[Troy laughs]
1653
01:25:15,543 --> 01:25:18,959
Hey, listen, I wanted to thank you.
You've taught me so much this season.
1654
01:25:19,043 --> 01:25:20,001
You really did.
1655
01:25:20,084 --> 01:25:22,043
You keep coaching like this,
I promise you,
1656
01:25:22,126 --> 01:25:25,959
you're gonna earn yourself one of these.
Try it on. [chuckles]
1657
01:25:26,043 --> 01:25:28,668
Connor's dad is giving his Super Bowl ring
to Coach Troy.
1658
01:25:28,751 --> 01:25:31,418
No. He's just tryin' it on.
He's borrowing it. That's all.
1659
01:25:31,501 --> 01:25:35,584
That's all, guys. Hey, hey, hey!
Hey! Whoa, guys!
1660
01:25:36,168 --> 01:25:37,918
-Awesome!
-Hey, come on.
1661
01:25:38,001 --> 01:25:39,251
♪ Perfect time ♪
1662
01:25:39,876 --> 01:25:42,084
♪ And, baby, that's never ♪
1663
01:25:43,001 --> 01:25:45,793
♪ 'Cause tonight ain't the night ♪
1664
01:25:45,876 --> 01:25:50,376
♪ For sorrow ♪
1665
01:25:50,876 --> 01:25:52,751
♪ Save it for tomorrow ♪
1666
01:25:54,126 --> 01:25:55,334
You take care, Eric.
1667
01:25:55,959 --> 01:25:57,668
Oh, Mr. Payton, you're checking out?
1668
01:25:58,168 --> 01:26:01,376
Uh, yeah. What gave it away?
The, uh, "take care" or the bag?
1669
01:26:01,459 --> 01:26:04,293
Well, I hope
you enjoyed your stay here, and…
1670
01:26:04,376 --> 01:26:06,834
Oh, wait. You gotta see this.
1671
01:26:07,584 --> 01:26:08,668
Look, it's a boy!
1672
01:26:09,334 --> 01:26:12,209
Whoa. Is… is that mid-birth?
1673
01:26:12,293 --> 01:26:15,251
Isn't it beautiful?
That's his little head poking out.
1674
01:26:15,334 --> 01:26:17,293
Wow. He… he looks just like you.
1675
01:26:17,376 --> 01:26:21,209
Your wife might not appreciate you
showing that picture to a lot of people.
1676
01:26:23,126 --> 01:26:24,293
Oh crap.
1677
01:26:27,793 --> 01:26:30,584
[Sean] Gotta say I was really impressed
with your speed this season.
1678
01:26:30,668 --> 01:26:34,251
-Guessing you get that from your old man.
-[Connor] Oh, definitely not.
1679
01:26:34,834 --> 01:26:36,168
I think I get that from Mom.
1680
01:26:36,668 --> 01:26:40,168
[chuckles] I get the soft hands from
Jamie. He makes his own lavender soap.
1681
01:26:40,251 --> 01:26:41,709
[laughing] Of course he does.
1682
01:26:44,251 --> 01:26:45,626
Hey, I wanted to thank you.
1683
01:26:47,293 --> 01:26:48,126
For what?
1684
01:26:48,626 --> 01:26:50,459
[Sean] Well, I wanted you to know that
1685
01:26:50,959 --> 01:26:52,834
I-I needed you and the…
1686
01:26:54,168 --> 01:26:56,293
and the team more than you guys needed me.
1687
01:26:58,293 --> 01:26:59,126
Yeah, you did.
1688
01:27:04,418 --> 01:27:05,626
I was talking to your mom.
1689
01:27:05,709 --> 01:27:08,626
Thought maybe you comin' out
to New Orleans for some visits this year.
1690
01:27:08,709 --> 01:27:10,418
-What do you think of that?
-For sure.
1691
01:27:10,501 --> 01:27:13,293
-Okay.
-That'd be really fun. I'd love that.
1692
01:27:13,376 --> 01:27:14,626
-All right.
-[both chuckle]
1693
01:27:15,126 --> 01:27:16,209
Can I go to games?
1694
01:27:16,293 --> 01:27:19,543
That's what you're coming out there for.
You're not stayin' in my house!
1695
01:27:20,043 --> 01:27:22,334
-You think I can meet Drew?
-Nah, he don't wanna meet you.
1696
01:27:22,418 --> 01:27:25,876
[Connor laughs]
1697
01:27:28,001 --> 01:27:29,376
We'll have some fun.
1698
01:27:30,209 --> 01:27:32,834
-[Sean] I love you, Connor.
-[Connor] I love you too, Dad.
1699
01:27:32,918 --> 01:27:34,918
[uplifting music plays]
1700
01:27:35,918 --> 01:27:38,501
I'm gonna need a scouting report
on every RB in the draft.
1701
01:27:38,584 --> 01:27:41,418
And RB is Russell brouts?
1702
01:27:41,918 --> 01:27:45,376
No, a running back,
and that's not how you say that vegetable.
1703
01:27:45,459 --> 01:27:48,834
Oh. A-And we get
these scouting reports from…
1704
01:27:48,918 --> 01:27:50,126
[Sean] The scouting department.
1705
01:27:51,126 --> 01:27:54,709
Wow! You're a lot more patient with me
after working with kids for a year.
1706
01:27:54,793 --> 01:27:56,668
Yeah. Enjoy it while it lasts, Emma.
1707
01:28:00,668 --> 01:28:02,918
-Lionel!
-Coach!
1708
01:28:03,001 --> 01:28:05,043
-Good to have you back.
-It's good to be back.
1709
01:28:05,126 --> 01:28:06,459
[Lionel] I missed you so much.
1710
01:28:06,543 --> 01:28:07,959
Ah, I missed you too.
1711
01:28:11,376 --> 01:28:12,793
We really suck without you.
1712
01:28:14,626 --> 01:28:16,626
[uplifting music plays]
1713
01:28:42,584 --> 01:28:44,584
[uplifting music swells]
1714
01:28:59,209 --> 01:29:01,209
[dramatic instrumental music plays]
1715
01:29:28,543 --> 01:29:30,543
[uplifting instrumental music plays]
1716
01:29:55,209 --> 01:29:57,209
[uplifting instrumental music plays]
1717
01:31:43,459 --> 01:31:45,459
[dramatic instrumental music plays]
1718
01:32:41,834 --> 01:32:43,834
[uplifting instrumental music plays]
1719
01:34:13,084 --> 01:34:15,084
[uplifting instrumental music continues]