1
00:00:58,934 --> 00:01:01,395
Nē, zvanītāj.
2
00:01:01,395 --> 00:01:03,897
Tas ir nepareizi
kā cūka mežģīņu apakšveļā.
3
00:01:04,647 --> 00:01:08,527
Tam puikam ir tāds talants,
ka reiz visiem atkārsies žoklis,
4
00:01:08,527 --> 00:01:10,696
un sirds viņam ir skaidra kā avota ūdens.
5
00:01:10,696 --> 00:01:15,325
Un es apēdīšu zonas ķērāja zeķi,
ja viņš šovakar nemetīs trakā ātrumā.
6
00:01:15,325 --> 00:01:16,535
Tieši tā, Vistavila.
7
00:01:16,535 --> 00:01:20,247
Jūs runājat par Volts džetbolistiem
ar Ātrbumbas Frenku WYBS.
8
00:01:20,789 --> 00:01:23,250
Parādi savai karalienei,
kurš te ir valdnieks,
9
00:01:23,250 --> 00:01:26,211
kopā ar Mārvinu,
Vistavilas lidauto karali...
10
00:01:26,211 --> 00:01:29,882
Džo! Tu gan glauni izskaties! Lieli plāni?
11
00:01:29,882 --> 00:01:33,760
Es vispār izmēģinu jaunu darbu.
Tā ir lieliska izdevība.
12
00:01:33,760 --> 00:01:35,679
Bet manu maiņu tas neietekmēs.
13
00:01:35,679 --> 00:01:38,056
Skaidrs. Tava dzīve - tava darīšana.
14
00:01:38,056 --> 00:01:39,141
Darbs ir pārdošanā.
15
00:01:39,141 --> 00:01:42,144
Lielas pārmaiņas,
bet ar mammas slimnīcas rēķiniem...
16
00:01:42,144 --> 00:01:43,270
Pārdošanā, ko?
17
00:01:43,270 --> 00:01:45,939
Es tevi par viltīgu rausēju neturēju.
18
00:01:46,899 --> 00:01:49,151
Bet - ei, parādi viņiem velnu, puis!
19
00:01:49,860 --> 00:01:52,696
Un, ja līdz vakaram vēl nebūsi miljonārs,
20
00:01:53,405 --> 00:01:55,324
man tev ir vēl viena krava.
21
00:01:57,242 --> 00:02:00,287
Skaidrs. Paldies, Hartūniana kungs.
Zināju, ka jūs sapratīsiet.
22
00:02:02,206 --> 00:02:05,000
Nav nekāda iemesla uztraukumam. Punkts.
23
00:02:06,710 --> 00:02:10,881
Šeit augšā šī diena rit kā parasti
un oma visiem ir lieliska. Punkts.
24
00:02:10,881 --> 00:02:14,968
Protams, neliela kavēšanās ir dabiska
jebkurā augošā uzņēmumā uz Mēness. Punkts.
25
00:02:14,968 --> 00:02:18,096
Nauda jau ir ceļā pie tirdzniecības
menedžeriem, lai segtu atmaksas,
26
00:02:18,096 --> 00:02:20,140
taču mēs ceram,
ka pircēju uzmanību vērsīsiet
27
00:02:20,140 --> 00:02:23,101
uz rītdienas smaidiem,
nevis šodienas aizkavēšanos.
28
00:02:27,022 --> 00:02:30,651
Ar cieņu, jauna rinda, Stenlijs Dženkinss,
komats, Gaišās puses birojs uz Mēness.
29
00:02:34,446 --> 00:02:38,742
Labrīt, bos! Esat gatavs skūties
un saņemt atvēsinošu losjonu?
30
00:02:39,451 --> 00:02:40,369
Nolādēts!
31
00:02:40,369 --> 00:02:41,662
Šodien ne!
32
00:02:56,844 --> 00:02:59,513
Visiem tirdzniecības vadītājiem,
jauna rinda. Rīkoties nekavējoties.
33
00:03:03,642 --> 00:03:05,102
Parasti pirmais ierodos es.
34
00:03:06,228 --> 00:03:10,357
Klasiska izmisuma punktualitāte.
Paskat, kā viņš ēd olas.
35
00:03:10,357 --> 00:03:12,568
Kā dzimis neveiksminieks,
kas neko nesasniegs.
36
00:03:14,778 --> 00:03:17,239
Ei! Tev šodien svarīgs rīts, ko...
37
00:03:18,490 --> 00:03:19,658
Džerij?
38
00:03:19,658 --> 00:03:21,827
Džojs. Priecājos atkal satikties.
39
00:03:22,536 --> 00:03:25,289
Sauc mani par Niklsa kungu,
un tas ir Portera kungs.
40
00:03:26,707 --> 00:03:29,543
Nu, tu kādreiz kaut ko esi pārdevis, dēls?
41
00:03:29,543 --> 00:03:32,212
Nē, pārsvarā
esmu strādājis pārtikas veikalā.
42
00:03:32,212 --> 00:03:33,755
Mazumtirdzniecībā? Oho!
43
00:03:36,383 --> 00:03:40,470
Zini, tu runājot daudz mirkšķini.
Pie tā vajadzētu piestrādāt.
44
00:03:40,470 --> 00:03:44,016
Daži saka - tas iedvešot ideju,
ka esi perverss tips.
45
00:03:44,016 --> 00:03:45,267
Padoms par brīvu.
46
00:03:45,267 --> 00:03:46,768
Mans padoms būtu bijis,
47
00:03:46,768 --> 00:03:49,479
ka klients vienmēr ir vissvarīgākais
48
00:03:49,479 --> 00:03:52,691
un viņam nedrīkst uzbāzties,
bet arī padoties ne.
49
00:03:52,691 --> 00:03:56,612
Jo beigu beigās
vissvarīgākā tomēr ir Gaišā puse.
50
00:04:01,575 --> 00:04:04,453
Kas par rītu! Ne, Šērlij?
51
00:04:04,453 --> 00:04:06,288
Tev sūtījums.
52
00:04:06,288 --> 00:04:08,207
Paklausies, ko raksta no Mēness!
53
00:04:08,916 --> 00:04:11,293
Dženkinss saka,
ka lidojumi būs tikai nākamajā ceturksnī.
54
00:04:11,293 --> 00:04:13,837
Tā ir nauda, ko atmaksāt tiem,
kas gribēs tikt vaļā.
55
00:04:13,837 --> 00:04:17,089
Nolādēts! Mēs taču cilvēkiem dodam vārdu!
56
00:04:17,089 --> 00:04:19,468
Bosi mūs pārvērtuši par meļiem.
57
00:04:19,468 --> 00:04:22,137
Un man visu dienu būs jāveic
netīkami zvani un tas jāatklāj.
58
00:04:22,137 --> 00:04:24,181
Tad zobu kanāla tīrīšana
izklausās lieliski.
59
00:04:24,181 --> 00:04:27,267
Un kā izklausās šis?
Šī informācija par pircējiem ir aplama.
60
00:04:27,851 --> 00:04:31,563
Mums no Vistavilas jādodas prom
vai jāizdomā, kā izmest plašāku tīklu.
61
00:04:31,563 --> 00:04:35,025
- Redz, es iedomājos...
- Diezgan runāt par plašo tīklu!
62
00:04:35,025 --> 00:04:38,862
Mēs jau tā knapi tiekam galā.
Un tu zini: izcili komercaģenti...
63
00:04:38,862 --> 00:04:40,822
Paši rada izdevību.
64
00:04:40,822 --> 00:04:42,699
Drīzāk izdevību radu es,
bet teiciens ir labs.
65
00:04:42,699 --> 00:04:46,286
Ir bijusi arī sliktāka. Viena ir.
Jauniņais varēs sevi pierādīt.
66
00:04:46,286 --> 00:04:49,540
Izniekosi labu informāciju,
atdodot to puikam, ko knapi pazīsti?
67
00:04:50,415 --> 00:04:52,543
Mēs abi zinām,
ka šodien viņš neko nepārdos.
68
00:04:52,543 --> 00:04:55,045
Oho! Varēsim izsmieties,
kad pierādīsim: tev nav taisnība.
69
00:04:55,045 --> 00:04:56,922
Reizēm viss,
ko tev saku, ir kā pret sienu.
70
00:04:56,922 --> 00:04:59,383
Ar tādām sienām ir pilna pasaule, Šērlij.
71
00:05:01,093 --> 00:05:02,469
Šo redzēji?
72
00:05:05,347 --> 00:05:08,183
Džek, te Sels no Silverkrīkas.
73
00:05:08,934 --> 00:05:10,686
Mana vecākā meita Nīna
74
00:05:10,686 --> 00:05:12,896
un šis mazais palaidnis Vinijs...
75
00:05:12,896 --> 00:05:17,651
Viņš ir razbainieks - tāpat kā vectēvs.
Nespēju sagaidīt, kad tikšu uz Mēness.
76
00:05:17,651 --> 00:05:20,529
Pateicoties tev,
atkal visa mūsu ģimene ir kopā.
77
00:05:20,529 --> 00:05:23,699
Esmu tev mūžam pateicīgs, Džek. Visu labu!
78
00:05:23,699 --> 00:05:24,783
Jauks puika.
79
00:05:25,951 --> 00:05:27,911
Tagad visas tās runas par atmaksu
80
00:05:27,911 --> 00:05:30,998
un plašākiem tīkliem šķiet muļķīgas, ne?
81
00:05:30,998 --> 00:05:35,878
Viņš atkal var būt tētis.
Un to viņam sagādājām mēs.
82
00:05:37,838 --> 00:05:39,131
Kas gan ir labāks par to?
83
00:05:45,888 --> 00:05:46,889
Sveiks, bos!
84
00:05:46,889 --> 00:05:49,308
- Ātrāk gribas sākt.
- Jauns uzvalks, ko?
85
00:05:49,308 --> 00:05:51,435
- Labi izskaties.
- Jā. Labrīt, zēni!
86
00:05:51,435 --> 00:05:53,562
Ak dievs, prieks redzēt
jūs visus trīs kopā.
87
00:05:53,562 --> 00:05:55,272
Jauna informācija.
88
00:05:55,272 --> 00:05:58,275
Un es laikam šodien braukšu kopā ar Džo.
Varbūt kaut ko iemācīšos.
89
00:05:59,860 --> 00:06:01,069
Labs joks, Bilingsa kungs.
90
00:06:01,069 --> 00:06:03,322
Es atvainojos.
Vai tā ir šodienas informācija
91
00:06:03,322 --> 00:06:06,325
vai atraidīti nekrologi,
jo pārāk depresīvi?
92
00:06:06,325 --> 00:06:08,994
- Nesaki, ka tev bail.
- Nebaidies, Džoj!
93
00:06:08,994 --> 00:06:11,580
Atceries: sliktāks kā šodien
tu šai darbā nevari būt.
94
00:06:12,206 --> 00:06:13,415
Viņš nebaidās. Viņš...
95
00:06:14,708 --> 00:06:15,709
Viņš...
96
00:06:17,544 --> 00:06:19,713
Nē, viss... viss kārtībā.
97
00:06:19,713 --> 00:06:23,884
- Patiesībā ļoti labi nāk laukā.
- Nē, nesatraucies, puis.
98
00:06:23,884 --> 00:06:28,055
Man parasti iet vēl trakāk.
Un man ir viena lieka, kas tev piestāvēs.
99
00:06:28,055 --> 00:06:30,390
Iesim! Lai viņi sūrojas bez mums.
100
00:06:30,390 --> 00:06:32,893
- Paldies.
- Ja kas, es nebūtu sūrojies.
101
00:06:32,893 --> 00:06:33,977
Aizveries, Hērb!
102
00:06:33,977 --> 00:06:36,730
Ņemiet.
Jums es pataupīju kaut ko pieklājīgu.
103
00:06:36,730 --> 00:06:38,941
Tiec laukā no tās bedres, Ed!
104
00:06:38,941 --> 00:06:40,108
Dievs tevi svētī, Šērlij.
105
00:06:40,108 --> 00:06:43,445
Tu esi kā tas pinkainais suns sniegā
ar sīvo, kas pakārts kaklā.
106
00:06:43,445 --> 00:06:47,616
Jā. Varbūt varat Džekam atgādināt,
ka mums ir bizness, nevis bērnudārzs.
107
00:06:47,616 --> 00:06:49,284
Jā, labprāt. Nāc, nāc!
108
00:06:49,284 --> 00:06:51,495
- Brīnišķīgu rītu!
- Tu redzēji...
109
00:06:52,621 --> 00:06:54,456
Vēlreiz paldies, Bilingsa kungs.
110
00:06:54,456 --> 00:06:56,375
Pieci dolāri, ja mani vēl tā nosauksi!
111
00:06:57,292 --> 00:06:58,293
Labi. Sarunāts, Džek.
112
00:07:01,255 --> 00:07:03,590
Tā ir mana tēva šlipse. Tev piestāv.
113
00:07:04,216 --> 00:07:06,176
Esi gatavs pirmajam mēģinājumam?
114
00:07:09,346 --> 00:07:11,306
Jā. Bet es vispirms nepaskatīšos,
kā strādājat jūs?
115
00:07:11,306 --> 00:07:13,392
Ko? Un sāksi uztraukties vēl vairāk?
116
00:07:13,392 --> 00:07:17,813
Nē, nē. Es tikai domāju:
es izlasīju visu, ko man iedevāt.
117
00:07:17,813 --> 00:07:19,898
Es tikai... es ne...
118
00:07:20,440 --> 00:07:21,775
Tev viss sanāks, puis.
119
00:07:22,734 --> 00:07:25,904
Skaidrs? Tas ne uz pusi nav tik grūti,
kā uzaicināt meiteni uz randiņu.
120
00:07:25,904 --> 00:07:29,658
- Un kam tad tas padodas?
- Nuja, pareizi.
121
00:07:29,658 --> 00:07:31,869
Nu, tad kā ar pirmo reizi pie stūres?
122
00:07:32,911 --> 00:07:34,413
Tur man nav pieredzes.
123
00:07:35,664 --> 00:07:39,084
Ko tad tu esi darījis, Džo?
124
00:07:40,335 --> 00:07:41,170
Mēs... Ei, nē.
125
00:07:41,170 --> 00:07:44,131
Esi kādreiz spēlējis bumbu,
un tev ir trīs bumbas,
126
00:07:44,131 --> 00:07:46,133
un tu taisies skriet uz mājas bāzi...
127
00:07:47,050 --> 00:07:49,261
Laikam vairāk esmu skatījies,
nevis spēlējis.
128
00:07:50,929 --> 00:07:53,473
Mums te ir pašvaka komanda. Volts.
129
00:07:55,684 --> 00:07:58,645
Pag! Nevar būt!
130
00:07:58,645 --> 00:08:00,147
Ko jūs gribat teikt?
131
00:08:00,147 --> 00:08:02,649
Un es nemaz nedomāju, ka esi fans.
132
00:08:02,649 --> 00:08:05,068
Nē, nē, es vispār esmu liels fans.
133
00:08:06,153 --> 00:08:09,489
Es šorīt mums visiem nopirku biļetes.
134
00:08:10,532 --> 00:08:12,826
Pirmajā rindā tieši aiz mājas bāzes.
135
00:08:13,493 --> 00:08:14,786
Uz šovakaru?
136
00:08:15,621 --> 00:08:16,997
Pusfināla otrā spēle.
137
00:08:18,707 --> 00:08:19,708
Metējs būs Higinss.
138
00:08:20,292 --> 00:08:21,710
Nuja, tieši tā.
139
00:08:22,211 --> 00:08:25,797
Es tikai domāju izstāstīt vēlāk -
apsveicot ar pirmo lielisko dienu.
140
00:08:25,797 --> 00:08:27,466
- Noslēpums nācis gaismā.
- Jā.
141
00:08:27,466 --> 00:08:30,928
Oho, Džek!
Es nezinu, vai jau esmu to pelnījis,
142
00:08:30,928 --> 00:08:32,804
bet es apsolu, ka nopelnīšu.
143
00:08:33,639 --> 00:08:34,806
Labi.
144
00:08:34,806 --> 00:08:38,227
Nu tad rausim plāksteri nost
un pataisīsim tevi par komercaģentu.
145
00:08:40,102 --> 00:08:42,773
Labi. Tā. Jā, aiziet!
146
00:08:52,449 --> 00:08:53,283
Varu palīdzēt?
147
00:08:53,867 --> 00:08:55,744
Sveiki! Jā. Es esmu Džojs Šorters.
148
00:08:57,454 --> 00:09:01,250
No Mēness gaišās puses rezidencēm.
149
00:09:02,000 --> 00:09:03,085
Ziniet, kundze,
150
00:09:03,085 --> 00:09:04,962
daudzi cilvēki nemaz neapzinās,
151
00:09:04,962 --> 00:09:07,840
kādas izdevības viņiem ir pieejamas,
152
00:09:07,840 --> 00:09:12,094
runājot par jauna veida dzīvi,
kuru tiešām var atļauties.
153
00:09:13,762 --> 00:09:17,266
Varbūt esat pārāk aizņemta
ar mazo eņģelīti. Mēs varētu atnākt vēlāk.
154
00:09:17,266 --> 00:09:19,309
- Jā. Jā.
- Lieliski. Paldies.
155
00:09:19,309 --> 00:09:20,644
Jauku dienu, kungi.
156
00:09:20,644 --> 00:09:23,730
Jums arī, kundze. Skaista ģim... Skaista...
157
00:09:27,276 --> 00:09:28,777
Briesmīgāk, nekā domāju.
158
00:09:28,777 --> 00:09:30,279
Ei!
159
00:09:30,279 --> 00:09:33,198
Lieliski, ka esi prasīgs pret sevi, bet...
160
00:09:35,868 --> 00:09:39,162
tas varētu būt labākais
pirmais mēģinājums, kādu esmu redzējis.
161
00:09:43,041 --> 00:09:45,836
Mārv, dārgais! Tas tev jāredz!
162
00:09:45,836 --> 00:09:47,337
Parādīsim ierindniekam Pielīdējam,
163
00:09:47,337 --> 00:09:49,423
ko ar labu informāciju
var izdarīt īsti vīri.
164
00:09:49,423 --> 00:09:52,217
Mani nevajag uzmundrināt, Ed.
Es vienmēr daru no sirds.
165
00:09:52,217 --> 00:09:55,804
Jūs tiešām nākat īstajā brīdī.
Cik drīz varēsim lidot prom?
166
00:09:55,804 --> 00:10:00,100
Sieviete, kas zina, ko grib.
Zemes lieliskākā un retākā radība.
167
00:10:00,100 --> 00:10:01,643
Paskatieties, kāds džakuzi!
168
00:10:01,643 --> 00:10:04,396
Tagad iztēlojieties sevi
modīgā peldkostīmā...
169
00:10:04,396 --> 00:10:05,731
Kas nevarēja pagaidīt?
170
00:10:07,941 --> 00:10:10,611
- Un kurš ielaida tos klaidoņus?
- Mīļais, tu būsi mēms!
171
00:10:10,611 --> 00:10:12,905
Visi tie solījumi,
ka abi brauksim atpūsties
172
00:10:12,905 --> 00:10:16,283
uz jauku vietu, kur būsim vieni...
173
00:10:16,283 --> 00:10:18,202
Es mums atradu ideālu vietu.
174
00:10:20,704 --> 00:10:23,624
Zinu, Meibērna kungs,
bet grūtākajos jautājumos
175
00:10:24,208 --> 00:10:26,251
mana sieva vienmēr zina pareizo atbildi.
176
00:10:26,251 --> 00:10:29,129
Jāpiemin,
ka mums ir pieejams terminēts kopīpašums
177
00:10:29,129 --> 00:10:31,632
retām dēkām. Bez lielām saistībām,
178
00:10:31,632 --> 00:10:34,176
- mazs prieciņš pa kluso.
- Skaidrs.
179
00:10:34,176 --> 00:10:37,137
Man likās, ka tur
vajadzīga nauda kā kinozvaigznei, ne?
180
00:10:37,137 --> 00:10:41,558
Es ar dēkām nenodarbojos, Mārv.
Tu teici - tikai mēs divi.
181
00:10:41,558 --> 00:10:45,812
Tieši tā.
Mājas, kurās varēsiet būt kopā uz mūžu.
182
00:10:45,812 --> 00:10:50,984
Vai arī reizēm īstam vīram gribas
kaut ko lētu un diskrētu bez saistībām.
183
00:10:50,984 --> 00:10:53,445
- Vai tev ir seši gadi?
- Uz to es neatbildēšu.
184
00:10:53,445 --> 00:10:57,032
Tad varbūt šoreiz atkāpies,
jo tu vispār nesaproti, ko dari, labi?
185
00:10:57,032 --> 00:10:58,617
Kaut kas nepatīk?
186
00:10:59,451 --> 00:11:01,328
Nē, kundze. Nē, kundze. Viss...
187
00:11:01,328 --> 00:11:05,457
Man viss šķiet vislabākajā kārtībā.
Viss ir skaisti. Dabiski.
188
00:11:06,458 --> 00:11:10,170
- Nē, kungs, mīlestība ir ļoti dažāda.
- Laukā no manas mājas, izvirtuli!
189
00:11:10,170 --> 00:11:12,297
- Vai varu...
- Vācies pie velna!
190
00:11:12,297 --> 00:11:13,841
- Labi.
- Ātri!
191
00:11:15,759 --> 00:11:17,803
Nu, parasti pie pusdienām
192
00:11:17,803 --> 00:11:20,681
mēs atskaitāmies par visu,
kas notiek ļoti labi.
193
00:11:21,598 --> 00:11:22,724
Vismaz es cenšos.
194
00:11:23,433 --> 00:11:24,893
Es netiku iekšā nevienā mājā.
195
00:11:25,561 --> 00:11:29,731
Dakter, - lieveņa kaite.
Iespējams letāls iznākums.
196
00:11:30,357 --> 00:11:34,236
Džeks gan izturas ļoti labi.
Negribas domāt, ka pieviļu viņa uzticību.
197
00:11:34,236 --> 00:11:37,656
- Droši vien pievil.
- Netikt iekšā ir pats sliktākais.
198
00:11:37,656 --> 00:11:41,368
Teica dumjais bēbis,
kurš nopūdelēja drošu darījumu.
199
00:11:41,368 --> 00:11:42,870
Es šo adresi vēl nenorakstītu.
200
00:11:43,745 --> 00:11:47,040
Atceries to D kompleksa dzīvokli,
ko tev pārdevu?
201
00:11:47,749 --> 00:11:51,628
Ko es toreiz tik lielisku pateicu,
kas tev varētu palīdzēt tagad?
202
00:11:52,296 --> 00:11:53,839
Tu biji ļoti zinošs.
203
00:11:54,673 --> 00:11:55,549
Un...
204
00:11:58,010 --> 00:11:59,845
vairāk mani iespaidoja Džeka runa.
205
00:11:59,845 --> 00:12:02,181
Un viņa zvans
Bakam Menzelam arī neskādēja.
206
00:12:02,806 --> 00:12:04,516
Pilns ar tādiem muļķīšiem!
207
00:12:05,225 --> 00:12:06,226
Kas, es?
208
00:12:07,102 --> 00:12:10,939
Tu tiešām domā, ka tāda leģenda
kā Menzela kungs metīsies pie telefona
209
00:12:10,939 --> 00:12:14,234
savā A kompleksa dzīvoklī divreiz nedēļā,
lai palīdzētu mums tirgoties?
210
00:12:15,235 --> 00:12:17,321
Tas taču bija ieraksts.
211
00:12:17,321 --> 00:12:20,741
Tas ir tāds Džeka triks
publikas iesildīšanai.
212
00:12:20,741 --> 00:12:21,909
Tā lūk, jauniņais.
213
00:12:21,909 --> 00:12:24,912
Ļoti žēl,
ka tev to neatklāja pats Lieldienu zaķis.
214
00:12:24,912 --> 00:12:26,079
Nē, es zinu.
215
00:12:27,414 --> 00:12:30,584
Ziniet, varat te sēdēt un tarkšķēt
kā večiņas bingo vakarā.
216
00:12:30,584 --> 00:12:32,294
Man jāpārdod dzīvokļi.
217
00:12:33,921 --> 00:12:35,047
Baigi strādīgais, ko?
218
00:12:35,047 --> 00:12:36,340
Visi tādi esam.
219
00:12:37,257 --> 00:12:41,178
Es ātri paēdīšu un došos strādāt.
Tev arī tā vajadzētu darīt.
220
00:12:52,523 --> 00:12:54,608
Paskaties uz sevi!
221
00:12:54,608 --> 00:12:55,817
Velns!
222
00:12:58,529 --> 00:13:00,489
Piecas aiz mājas bāzes. Par jebkādu cenu.
223
00:13:00,489 --> 00:13:02,115
Ko tieši mēs svinam?
224
00:13:02,115 --> 00:13:04,243
Tā taču ir spēle, Šērlij.
225
00:13:04,243 --> 00:13:06,745
Hotdogi, laimīgas ģimenes,
tikko pļauta zāle.
226
00:13:06,745 --> 00:13:08,747
Ja tev tas nepatīk, tu neesi īsti normāla.
227
00:13:08,747 --> 00:13:11,917
Un par atlikumu
nopērc puišiem popkornu. Sev arī.
228
00:13:11,917 --> 00:13:15,420
- Es to norakstu kā izdevumus?
- Protams, nē. Maksāju es.
229
00:13:15,420 --> 00:13:19,883
Runāju ar gandrīz visiem klientiem
par kavēšanos. No 48 esam zaudējuši sešus.
230
00:13:20,884 --> 00:13:23,971
Mičeliem jālido pirms bērna piedzimšanas.
Uzrunāsim viņus pēc pāris mēnešiem.
231
00:13:23,971 --> 00:13:27,015
Pērlmeni satraucas,
ka tur nav manuālā terapeita.
232
00:13:27,015 --> 00:13:28,892
Zema gravitācija mugurkaulam nāk par labu.
233
00:13:28,892 --> 00:13:30,853
Es cenšos, lai šie cilvēki ir apmierināti.
234
00:13:30,853 --> 00:13:33,897
Bet, ja stāstu sliktas ziņas,
viņi iztēlojas miljons jaunas problēmas.
235
00:13:33,897 --> 00:13:36,066
Bet tā ir lieliska zīme, Šērlij.
236
00:13:36,066 --> 00:13:39,945
Ja stāsta problēmas,
tad tic, ka mēs tās atrisināsim.
237
00:13:39,945 --> 00:13:41,738
Puika kaut kur ir ticis iekšā?
238
00:13:43,031 --> 00:13:45,659
Tiks. Un spēlē es tev to visu izstāstīšu.
239
00:13:45,659 --> 00:13:47,160
- Un ja netiks?
- Neesmu par to domājis.
240
00:13:47,160 --> 00:13:48,662
Tāpēc jādomā man.
241
00:13:49,955 --> 00:13:53,250
Varbūt, ja netiks, tu viņu atlaidīsi?
242
00:13:54,126 --> 00:13:56,086
Un sāksi domāt par pārdošanu.
243
00:13:58,964 --> 00:14:00,465
Skarbi, Šērlij.
244
00:14:02,259 --> 00:14:03,093
Bet - labi.
245
00:14:04,553 --> 00:14:07,472
- Esmu gatavs viņu sodīt.
- Tu man apsoli?
246
00:14:07,472 --> 00:14:10,767
Ja vajadzēs, izkliegšu to visai pasaulei.
247
00:14:10,767 --> 00:14:13,020
Visus tu nevari izglābt, Džek.
248
00:14:19,067 --> 00:14:20,736
Mēs pret dzīvniekiem neiebilstam.
249
00:14:20,736 --> 00:14:24,448
Es pēc 20 gadiem esmu atlaists
un kārtīgi piesmiets,
250
00:14:24,448 --> 00:14:28,493
bet jūs man gribat atņemt pēdējo mazumiņu
un iesmērēt to sūdu?
251
00:14:28,493 --> 00:14:30,746
Nu, cilvēks, kurš darījis smagu darbu,
252
00:14:30,746 --> 00:14:33,415
- ir pelnījis bezrūpīgu atpūtu.
- Tev es neticu. Paldies.
253
00:14:33,415 --> 00:14:35,667
Neticiet. Paskatieties skaitļus.
254
00:14:35,667 --> 00:14:37,044
Sakiet, vai māja jums pieder?
255
00:14:37,044 --> 00:14:41,006
Labāk pasaki man tu,
cik tādu uzvalkotu ķēmu vajag,
256
00:14:41,006 --> 00:14:43,592
lai piečakarētu
veselu pilsētu kārtīgu cilvēku?
257
00:14:43,592 --> 00:14:46,053
Jūs esat pārpratis.
Es pats esmu no Vistavilas...
258
00:14:46,053 --> 00:14:48,180
Jūs esat nelieši!
Draņķa asinssūcēji - visi!
259
00:14:48,180 --> 00:14:51,141
- Man žēl, ka jūs...
- Viņš ir nelietis? Ar viņa gaišo nākotni?
260
00:14:51,141 --> 00:14:54,603
Tad nu gan padoms no trekna, nodzerta mūļ...
261
00:15:05,697 --> 00:15:07,074
Jūs laikam esat Meibērnas kundze.
262
00:15:07,074 --> 00:15:10,827
Esmu, bet, lai ko jūs pārdotu,
ar tādām lietām nodarbojas mans vīrs.
263
00:15:10,827 --> 00:15:11,912
Mārvins.
264
00:15:12,579 --> 00:15:14,623
Jā. Visu jums labu.
265
00:15:14,623 --> 00:15:17,084
Atvainojiet, kundze, bet...
266
00:15:19,086 --> 00:15:22,130
vai jūs esat pilnīgi pārliecināta,
267
00:15:23,340 --> 00:15:27,344
ka šī māja tiešām ir tik laimīga,
kā jums šķiet?
268
00:15:28,178 --> 00:15:29,346
Atvainojiet?
269
00:15:29,346 --> 00:15:31,265
Es lieliski zinu...
270
00:15:32,432 --> 00:15:35,978
ka mīlošas laulības pamatā ir uzticība.
271
00:15:37,604 --> 00:15:40,274
Tāpēc, ja plānojat atvaļinājumu
272
00:15:40,274 --> 00:15:43,777
vai jaunu dzīvi kaut kur tālu prom,
273
00:15:44,653 --> 00:15:48,323
es darītu, ko varētu,
lai piedāvātu jums izdevīgu darījumu.
274
00:15:51,577 --> 00:15:53,036
Diezgan. Paldies.
275
00:15:53,036 --> 00:15:54,621
Vai jūs pazīstat Sindiju?
276
00:15:57,249 --> 00:15:59,084
Es viņu satiku. Šeit.
277
00:16:01,128 --> 00:16:01,962
Pirmīt.
278
00:16:03,338 --> 00:16:07,968
Un varu teikt tikai to,
ka tāda sieviete kā jūs
279
00:16:08,594 --> 00:16:09,928
ir pelnījusi ko labāku.
280
00:16:16,185 --> 00:16:17,603
Jums viegli teikt.
281
00:16:18,687 --> 00:16:22,191
Ja tas kā līdz,
viņš bija gatavs rīkoties tāpat.
282
00:16:25,819 --> 00:16:27,362
{\an8}MĒNESS GAIŠĀS PUSES REZIDENCES
283
00:16:27,362 --> 00:16:29,489
{\an8}KUR UZ ZEMES VARĒTU ATRAST TĀDU DZĪVI?
284
00:16:35,495 --> 00:16:37,706
Tas varētu būt tas glābiņš,
par kuru sapņojat.
285
00:16:52,471 --> 00:16:54,515
Vai zināt? Es daudz ko iemācījos.
286
00:16:56,391 --> 00:16:58,852
Rīt būs jauna informācija, vai ne?
287
00:17:02,564 --> 00:17:04,650
Atceries to omīti, ar kuru runāji
288
00:17:04,650 --> 00:17:07,944
un kura atprasījās
izņemt no krāsns cepumus? Tu viņai patiki.
289
00:17:07,944 --> 00:17:09,070
Laikam.
290
00:17:09,070 --> 00:17:12,491
Izliecies, ka es esmu viņa.
Tu tikko esi labi norunājis.
291
00:17:12,491 --> 00:17:15,410
No virtuves uzvēdī cepumu smarža.
292
00:17:15,410 --> 00:17:18,454
Man tagad tie jāizņem no krāsns,
lai nepiedeg. Tava kārta.
293
00:17:20,207 --> 00:17:23,836
Labi. Kundze,
ja varētu lūgt vēl mirkli jūsu laika...
294
00:17:23,836 --> 00:17:26,088
Nē, nē. Tie jau deg. Es tev tikko teicu.
295
00:17:26,088 --> 00:17:28,382
Es labprāt pagaidīšu uz lieveņa...
296
00:17:28,382 --> 00:17:31,093
Kā tāds lūriķis? O nē, paldies.
297
00:17:31,635 --> 00:17:33,512
Ticiet, kundze, jūs nesaprotat,
298
00:17:33,512 --> 00:17:35,722
- ko uz Mēness laižat garām.
- Tātad esmu muļķe?
299
00:17:35,722 --> 00:17:37,099
- Es...
- Saod cepumus, Džo!
300
00:17:37,099 --> 00:17:39,351
Jūsu mazbērniem būtu lielisks aktīvs,
301
00:17:39,351 --> 00:17:41,395
- ko jūs varat atstāt...
- Jēziņ!
302
00:17:47,776 --> 00:17:50,988
Saod tos! Un ko tu saki?
303
00:17:53,740 --> 00:17:55,158
Ļoti labi smaržo.
304
00:17:58,036 --> 00:18:00,622
Atvaino, dēliņ, es pašvaki dzirdu.
305
00:18:00,622 --> 00:18:02,291
Cepumi smaržo lieliski, kundze.
306
00:18:04,334 --> 00:18:06,545
Kādi tie ir? Ar šokolādi?
307
00:18:06,545 --> 00:18:11,967
Vai, jā. Paldies, ka beidzot pavaicāji.
308
00:18:11,967 --> 00:18:14,136
Vai gribi nākt iekšā
un kādu kopā ar mani apēst,
309
00:18:14,136 --> 00:18:17,681
un pārdot man manu jauno dzīvi,
kas man izmisīgi vajadzīga?
310
00:18:17,681 --> 00:18:21,185
Jo mans vīrs ir miris, bērni nezvana
311
00:18:21,185 --> 00:18:24,188
un dienas es pavadu,
cepot cepumus un ēdot tos viena.
312
00:18:25,147 --> 00:18:26,690
Viņa tiešām ir tik nožēlojama?
313
00:18:29,526 --> 00:18:32,446
Un, ja mēs viņai nepalīdzēsim, kurš tad?
314
00:18:39,244 --> 00:18:40,287
Ja nu...
315
00:18:41,538 --> 00:18:43,749
Ja nu es patiesībā cepumus nesaostu?
316
00:18:45,375 --> 00:18:47,920
Tu labāk izdomā, kā saost, nolādēts!
317
00:18:49,922 --> 00:18:52,090
Varbūt pamēģināsim vēl vienu, labi?
318
00:18:52,591 --> 00:18:56,345
Tu tikai tiec iekšā pa vienām durvīm!
319
00:18:58,472 --> 00:19:00,057
Labi. Labi.
320
00:19:00,057 --> 00:19:01,141
Labi.
321
00:19:09,107 --> 00:19:10,400
Saņemies, puis!
322
00:19:11,443 --> 00:19:13,028
Aiziet, Džo!
323
00:19:16,949 --> 00:19:17,950
Izdomā, kā!
324
00:19:23,372 --> 00:19:24,873
Aiziet, Džo!
325
00:19:29,920 --> 00:19:31,922
Jā! Malacis!
326
00:19:31,922 --> 00:19:33,966
Mans dēliņš!
327
00:19:46,019 --> 00:19:47,521
Velns parāvis, Edij!
328
00:19:48,105 --> 00:19:49,982
No kā tu slēpies?
329
00:19:49,982 --> 00:19:52,526
Vai tad nosnausties tagad ir noziegums?
330
00:19:52,526 --> 00:19:55,904
Tad tas vakardienas zvērests,
ko tu nosvepstēji,
331
00:19:55,904 --> 00:19:58,699
ka esmu tava vienīgā likme,
nebija uz palikšanu?
332
00:19:58,699 --> 00:20:01,201
Bija. Un tad vairs nebija.
333
00:20:01,702 --> 00:20:02,703
Kas tad...
334
00:20:03,412 --> 00:20:05,080
Šērlij, kas ir tas?
335
00:20:05,873 --> 00:20:09,710
Varbūt tev tā ir sveša lieta -
nauda, kas nav notriekta.
336
00:20:11,086 --> 00:20:14,298
Tev uztic tādus saiņus,
un tu man nestāstīji?
337
00:20:14,298 --> 00:20:19,178
Jā, nesapriecājies. Tā ir naudas atmaksa.
Viņi pārceļ lidojumus.
338
00:20:19,178 --> 00:20:23,307
Sadistiskais Jēziņ mīļo! Tu joko?
Vienkāršie pārdevēji jau slīkst!
339
00:20:23,307 --> 00:20:25,184
Un nu baseinā iemetīs vēl to sūdu?
340
00:20:25,184 --> 00:20:28,520
Džeks jauniņo ved uz spēli.
Mēs drīkstēsim iet līdzi.
341
00:20:28,520 --> 00:20:29,605
Vai tiešām?
342
00:20:30,939 --> 00:20:32,357
Šēr... Pag, Šērlij!
343
00:20:32,941 --> 00:20:38,238
Es redzu vīziju:
es un tas sainis spēlē pie derību lodziņa,
344
00:20:38,238 --> 00:20:39,406
un daudzas, ja ne visas
345
00:20:39,406 --> 00:20:42,409
manas finanšu problēmas
ir pilnībā atrisinātas.
346
00:20:43,243 --> 00:20:47,206
Varbūt varam izdomāt labāku plānu,
nekā nospēlēt vairāk naudas, nekā tev ir.
347
00:20:51,043 --> 00:20:53,045
Dāmas un kungi,
348
00:20:53,921 --> 00:20:59,843
{\an8}sveicam otrajā pusfināla spēlē
Vistavilas Voltparkā,
349
00:20:59,843 --> 00:21:04,014
{\an8}kur spēkiem mērosies Denveras Dynamos
350
00:21:04,014 --> 00:21:06,266
{\an8}un Vistavilas Volts.
351
00:21:06,266 --> 00:21:08,227
{\an8}- Kādas vietas, ne?
- Jā.
352
00:21:09,061 --> 00:21:11,897
- Tik tuvu neesmu sēdējis.
- To šodien nopelnīji.
353
00:21:11,897 --> 00:21:14,107
Savu iesācēja posmu atstāji aiz muguras.
354
00:21:15,025 --> 00:21:17,444
Būtu labāk, ja būtu noslēdzis līgumu.
355
00:21:19,029 --> 00:21:24,493
Kā tavs boss es saku:
aizmirsti to visu un baudi spēli, labi?
356
00:21:24,493 --> 00:21:25,619
Labi.
357
00:21:28,914 --> 00:21:31,291
Zēni! Lieliskas vietas.
358
00:21:31,291 --> 00:21:36,672
Tu zini, ka es skolas laikā
spēlēju labajā zonā, ko? Načo?
359
00:21:36,672 --> 00:21:39,508
Skaties, kā... Šērlij!
Skaties, kā Higinss staipās!
360
00:21:39,508 --> 00:21:44,555
Tikai pasaki, ka tas nav graujošs
saišu ievainojums pie likmes +160,
361
00:21:44,555 --> 00:21:47,391
bet mums -
reta izdevība tikt pie kapitāla!
362
00:21:47,391 --> 00:21:49,685
Tu murgo. Viņš tikai staipās.
363
00:21:49,685 --> 00:21:51,436
Ko? Paskaties!
364
00:21:51,436 --> 00:21:53,730
Parādi savai karalienei,
kurš te ir valdnieks,
365
00:21:53,730 --> 00:21:55,566
ar karalisku atlaidi pirmklasīgam auto!
366
00:21:55,566 --> 00:21:59,695
Tas ķēms! Dzīvē viņš ir drausmīgi garš,
367
00:21:59,695 --> 00:22:03,490
krāpj sievu
un uz krūtīm viņam ir tikai pāris spalvas.
368
00:22:03,490 --> 00:22:05,367
Bet naudā peldas viņš!
369
00:22:05,367 --> 00:22:09,413
Mārvins, Vistavilas lidauto karalis.
370
00:22:09,413 --> 00:22:12,082
"Izcili komercaģenti paši rada izdevību."
371
00:22:12,791 --> 00:22:14,001
Ko?
372
00:22:17,129 --> 00:22:18,672
Šēr... Uz kurieni tu?
373
00:22:22,551 --> 00:22:24,803
Paskaties, Hērb!
Viņš ir gandrīz sakropļots.
374
00:22:25,721 --> 00:22:28,932
Vai dieniņ,
es aizmirsu Šērlijas mašīnā vienu lietu.
375
00:22:30,851 --> 00:22:32,519
...kūstošie načo.
376
00:22:33,103 --> 00:22:35,230
Zini, kā pietrūkst? Auksta aliņa.
377
00:22:35,230 --> 00:22:37,482
Nāksi man līdzi meklēt bārbotu?
378
00:22:37,482 --> 00:22:39,443
- Nē, es negribu.
- Es arī ne, paldies.
379
00:22:44,823 --> 00:22:48,535
Nu taču, nu! Kur ir tā draņķa mašīna?
380
00:22:51,705 --> 00:22:54,082
Noslēgt vienu līgumu
būtu labs nākamais mērķis.
381
00:22:54,082 --> 00:22:55,918
Pagaidām vari lepoties.
382
00:22:55,918 --> 00:23:00,797
Tikt mājā ir labs solis,
ņemot vērā, cik švaki tev gāja.
383
00:23:00,797 --> 00:23:04,718
Vai varu kaut ko izstāstīt?
Lai tas paliktu starp mums.
384
00:23:04,718 --> 00:23:06,678
Protams. Esmu ļoti uzticams.
385
00:23:07,971 --> 00:23:10,724
Patiesībā es šodien iekšā netiku.
386
00:23:13,393 --> 00:23:16,146
Es viņam samaksāju desmit dolārus,
lai ļauj iekšā pastāvēt.
387
00:23:16,813 --> 00:23:17,981
Kāpēc?
388
00:23:17,981 --> 00:23:20,859
Nezinu. Džeka dēļ, saproti?
389
00:23:21,735 --> 00:23:25,239
Sanāca, ka tu viņam melo,
un tas ir daudz sliktāk.
390
00:23:27,449 --> 00:23:29,034
Nuja, jā. Tā šķiet.
391
00:23:29,660 --> 00:23:30,786
Ei, Džoj?
392
00:23:30,786 --> 00:23:32,287
Es varu to paturēt noslēpumā.
393
00:23:33,705 --> 00:23:37,292
Es tikai baidos, ka no vainas sajūtas
netiksi vaļā visu savu darba mūžu.
394
00:23:46,718 --> 00:23:48,011
Ei, vai vari...
395
00:23:48,595 --> 00:23:53,684
Vai tu varētu atdot to Džekam,
kad viņš atgriezīsies, un pateikt viņam...
396
00:23:55,352 --> 00:23:57,229
- ka man ir žēl?
- Protams.
397
00:23:57,229 --> 00:24:00,023
Lūdzu piecelties - valsts himna.
398
00:24:33,307 --> 00:24:35,184
Velns! Velns!
399
00:24:36,768 --> 00:24:38,103
Nolādēts, Šērlij!
400
00:24:40,939 --> 00:24:41,940
Nu taču!
401
00:24:42,691 --> 00:24:43,775
Sākam spēli!
402
00:24:44,985 --> 00:24:46,195
Nē!
403
00:24:47,196 --> 00:24:52,701
Piektā īninga beigās
15. numurs, Džonijs Zeps.
404
00:24:52,701 --> 00:24:57,080
Viņš tika iekšā, Šērlij. Sasodīts, tika!
405
00:24:57,789 --> 00:25:01,543
Tu pret viņu izturējies labi.
Tu neesi vainīgs, ka viņš nav gatavs.
406
00:25:03,337 --> 00:25:06,632
Trešais uzbrucēj, esi izsists!
407
00:25:07,799 --> 00:25:11,887
Trīs, divi, viens, starts!
408
00:25:11,887 --> 00:25:13,388
Ei, tā ir mūsu reklāma!
409
00:25:13,388 --> 00:25:15,724
Uz jaunu sākumu aiz zvaigznēm!
410
00:25:15,724 --> 00:25:18,852
Nolādēts, Šērlij, tā tu to iztērēji?
Tev nu gan ir dūša!
411
00:25:18,852 --> 00:25:21,271
Mēness gaišās puses rezidences ir jaunais...
412
00:25:21,271 --> 00:25:24,441
Paskat, cik cilvēku!
Iedomājies, ja viņi visi nopirktu?
413
00:25:24,441 --> 00:25:26,485
Mūsu pilnībā mēbelētie dzīvokļi...
414
00:25:26,485 --> 00:25:30,113
Ko teiksi, Džek? Radīt savu izdevību.
415
00:25:30,113 --> 00:25:31,365
Tev nav tādas pieredzes.
416
00:25:31,365 --> 00:25:35,035
Šērlij, kā lai tiekam galā ar tādu apjomu?
417
00:25:35,035 --> 00:25:37,412
Tev nav ne jausmas, ar ko tas beigsies.
418
00:25:37,412 --> 00:25:41,291
Mājas ir tur, kur mājo laime,
ne galvassāpes. Kur cilvēks ir brīvs...
419
00:25:41,291 --> 00:25:43,627
...un var būt laimīgs.
420
00:25:43,627 --> 00:25:47,506
Var dzīvot, mīlēt un smieties,
un pagājušo dienu sasprindzinājumu...
421
00:25:48,674 --> 00:25:51,760
Vai dieniņ! Vai dieniņ!
422
00:25:51,760 --> 00:25:54,930
Nu, es tās tur neliktu.
423
00:25:56,098 --> 00:25:59,351
Bet - ei! Tāpēc jau dievs radīja slotas.
424
00:26:10,237 --> 00:26:13,323
Tikai nepārpūlies, man palīdzot,
komercaģenta kungs.
425
00:26:16,159 --> 00:26:18,161
Laikam šodien trāpīji desmitniekā, ko?
426
00:26:18,954 --> 00:26:21,331
Tāpēc darbā esi pusaizmidzis.
427
00:26:21,331 --> 00:26:25,460
- Es pats tikšu galā.
- Gāja tik traki, ko?
428
00:26:25,460 --> 00:26:28,338
Nu, man prieks,
ka esi atgriezies reālajā dzīvē.
429
00:26:29,423 --> 00:26:31,133
Ceru, ka te uzkavēsies.
430
00:26:36,346 --> 00:26:41,393
Vispār diena bija lieliska. Līdz
pusdienlaikam man bija jau trīs līgumi.
431
00:26:41,393 --> 00:26:43,604
"Labākais jauniņā sniegums,"
teica mans boss.
432
00:26:43,604 --> 00:26:46,398
Tiešām? Tu mani māni?
433
00:26:47,441 --> 00:26:48,650
Paldies, ka ticat man.
434
00:26:48,650 --> 00:26:50,736
Nē! Ei, tā ne.
435
00:26:50,736 --> 00:26:52,237
Un kompānija strauji aug.
436
00:26:52,237 --> 00:26:54,656
Džeks saka, ka tā varētu būt īsta karjera.
437
00:26:54,656 --> 00:26:56,158
Vai tiešām?
438
00:26:56,158 --> 00:26:59,494
Laikam cilvēkiem šejienes dzīve
tiešām ir apriebusies, ne?
439
00:27:00,704 --> 00:27:03,290
Nuja. Ziniet... Vai viņus var vainot?
440
00:27:04,333 --> 00:27:05,626
Vienu gan es tev pateikšu.
441
00:27:06,502 --> 00:27:09,505
Mani tu tajā raķetē neredzēsi.
442
00:27:11,965 --> 00:27:13,300
Nē, protams. Protams, ka ne.
443
00:27:15,177 --> 00:27:17,387
Jums taču ir savs veikals.
444
00:27:17,387 --> 00:27:19,306
Šī vieta ir visa jūsu pasaule.
445
00:27:22,100 --> 00:27:25,479
Ziniet, jūs nevarat iedomāties,
kādas tagad ir tās raķetes.
446
00:27:26,438 --> 00:27:28,899
Plīša sēdekļi, oficiantes...
447
00:27:30,400 --> 00:27:32,778
Ei, es saprotu - tas nav domāts jums.
448
00:28:05,269 --> 00:28:06,270
Mērtla?
449
00:28:09,606 --> 00:28:11,608
Mērtla!
450
00:28:14,027 --> 00:28:15,696
Mērtla!
451
00:28:42,181 --> 00:28:44,349
Ei, Džek! Paskat!
452
00:28:44,349 --> 00:28:45,350
Džoj, sveiks!
453
00:28:45,350 --> 00:28:47,936
Piedodiet, ka aizskrēju no spēles ātrāk,
454
00:28:48,812 --> 00:28:51,273
bet es atcerējos,
ka man bija ļoti laba informācija.
455
00:28:53,400 --> 00:28:55,319
Es pārdevu viņam C kompleksa dzīvokli.
456
00:29:01,783 --> 00:29:04,369
Es zināju, ka tev ir dots, puis!
457
00:29:04,369 --> 00:29:07,122
Viss, kas dzīvē būs vajadzīgs,
tev ir dots.
458
00:29:07,122 --> 00:29:09,917
Es jau tikai darīju tā, kā mācījāt.
Būtībā "saodu cepumus".
459
00:29:09,917 --> 00:29:11,585
Kāda bija sajūta?
460
00:29:12,836 --> 00:29:14,004
Vislabākā.
461
00:29:15,214 --> 00:29:16,757
Es labāku neesmu atradis.
462
00:29:20,260 --> 00:29:21,803
Kas notiek tur?
463
00:29:21,803 --> 00:29:23,597
Mums tūlīt būs svarīgs vakars.
464
00:29:23,597 --> 00:29:25,807
Jā, dzirdēju radioreklāmu.
465
00:29:25,807 --> 00:29:27,059
Lieliska.
466
00:29:29,603 --> 00:29:30,938
Mēs neatbildēsim?
467
00:29:35,400 --> 00:29:36,944
Es gaidīju palīgu.
468
00:30:02,469 --> 00:30:03,595
Sveiki, te Džojs Šorters
469
00:30:03,595 --> 00:30:05,806
- no Mēness gaišās puses rezidencēm.
- Sveiki!
470
00:30:05,806 --> 00:30:07,808
Kā varu palīdzēt, kundze?
471
00:30:08,475 --> 00:30:09,726
Noteikti, protams.
472
00:30:09,726 --> 00:30:12,938
Mums ir vairāki piedāvājumi,
kas jūs sajūsminās.
473
00:30:12,938 --> 00:30:16,275
Mums ir A, B un C komplekss, ja vēlaties.
474
00:30:16,275 --> 00:30:19,528
Protams, es pats sākumā paņēmu
D kompleksu, bet, godīgi sakot,
475
00:30:19,528 --> 00:30:21,238
kad aizlidoju, es sapratu, ka...
476
00:31:18,545 --> 00:31:20,547
Tulkojis Imants Pakalnietis