1 00:00:58,934 --> 00:01:01,395 Nē, zvanītāj. 2 00:01:01,395 --> 00:01:03,897 Tas ir nepareizi kā cūka mežģīņu apakšveļā. 3 00:01:04,647 --> 00:01:08,527 Tam puikam ir tāds talants, ka reiz visiem atkārsies žoklis, 4 00:01:08,527 --> 00:01:10,696 un sirds viņam ir skaidra kā avota ūdens. 5 00:01:10,696 --> 00:01:15,325 Un es apēdīšu zonas ķērāja zeķi, ja viņš šovakar nemetīs trakā ātrumā. 6 00:01:15,325 --> 00:01:16,535 Tieši tā, Vistavila. 7 00:01:16,535 --> 00:01:20,247 Jūs runājat par Volts džetbolistiem ar Ātrbumbas Frenku WYBS. 8 00:01:20,789 --> 00:01:23,250 Parādi savai karalienei, kurš te ir valdnieks, 9 00:01:23,250 --> 00:01:26,211 kopā ar Mārvinu, Vistavilas lidauto karali... 10 00:01:26,211 --> 00:01:29,882 Džo! Tu gan glauni izskaties! Lieli plāni? 11 00:01:29,882 --> 00:01:33,760 Es vispār izmēģinu jaunu darbu. Tā ir lieliska izdevība. 12 00:01:33,760 --> 00:01:35,679 Bet manu maiņu tas neietekmēs. 13 00:01:35,679 --> 00:01:38,056 Skaidrs. Tava dzīve - tava darīšana. 14 00:01:38,056 --> 00:01:39,141 Darbs ir pārdošanā. 15 00:01:39,141 --> 00:01:42,144 Lielas pārmaiņas, bet ar mammas slimnīcas rēķiniem... 16 00:01:42,144 --> 00:01:43,270 Pārdošanā, ko? 17 00:01:43,270 --> 00:01:45,939 Es tevi par viltīgu rausēju neturēju. 18 00:01:46,899 --> 00:01:49,151 Bet - ei, parādi viņiem velnu, puis! 19 00:01:49,860 --> 00:01:52,696 Un, ja līdz vakaram vēl nebūsi miljonārs, 20 00:01:53,405 --> 00:01:55,324 man tev ir vēl viena krava. 21 00:01:57,242 --> 00:02:00,287 Skaidrs. Paldies, Hartūniana kungs. Zināju, ka jūs sapratīsiet. 22 00:02:02,206 --> 00:02:05,000 Nav nekāda iemesla uztraukumam. Punkts. 23 00:02:06,710 --> 00:02:10,881 Šeit augšā šī diena rit kā parasti un oma visiem ir lieliska. Punkts. 24 00:02:10,881 --> 00:02:14,968 Protams, neliela kavēšanās ir dabiska jebkurā augošā uzņēmumā uz Mēness. Punkts. 25 00:02:14,968 --> 00:02:18,096 Nauda jau ir ceļā pie tirdzniecības menedžeriem, lai segtu atmaksas, 26 00:02:18,096 --> 00:02:20,140 taču mēs ceram, ka pircēju uzmanību vērsīsiet 27 00:02:20,140 --> 00:02:23,101 uz rītdienas smaidiem, nevis šodienas aizkavēšanos. 28 00:02:27,022 --> 00:02:30,651 Ar cieņu, jauna rinda, Stenlijs Dženkinss, komats, Gaišās puses birojs uz Mēness. 29 00:02:34,446 --> 00:02:38,742 Labrīt, bos! Esat gatavs skūties un saņemt atvēsinošu losjonu? 30 00:02:39,451 --> 00:02:40,369 Nolādēts! 31 00:02:40,369 --> 00:02:41,662 Šodien ne! 32 00:02:56,844 --> 00:02:59,513 Visiem tirdzniecības vadītājiem, jauna rinda. Rīkoties nekavējoties. 33 00:03:03,642 --> 00:03:05,102 Parasti pirmais ierodos es. 34 00:03:06,228 --> 00:03:10,357 Klasiska izmisuma punktualitāte. Paskat, kā viņš ēd olas. 35 00:03:10,357 --> 00:03:12,568 Kā dzimis neveiksminieks, kas neko nesasniegs. 36 00:03:14,778 --> 00:03:17,239 Ei! Tev šodien svarīgs rīts, ko... 37 00:03:18,490 --> 00:03:19,658 Džerij? 38 00:03:19,658 --> 00:03:21,827 Džojs. Priecājos atkal satikties. 39 00:03:22,536 --> 00:03:25,289 Sauc mani par Niklsa kungu, un tas ir Portera kungs. 40 00:03:26,707 --> 00:03:29,543 Nu, tu kādreiz kaut ko esi pārdevis, dēls? 41 00:03:29,543 --> 00:03:32,212 Nē, pārsvarā esmu strādājis pārtikas veikalā. 42 00:03:32,212 --> 00:03:33,755 Mazumtirdzniecībā? Oho! 43 00:03:36,383 --> 00:03:40,470 Zini, tu runājot daudz mirkšķini. Pie tā vajadzētu piestrādāt. 44 00:03:40,470 --> 00:03:44,016 Daži saka - tas iedvešot ideju, ka esi perverss tips. 45 00:03:44,016 --> 00:03:45,267 Padoms par brīvu. 46 00:03:45,267 --> 00:03:46,768 Mans padoms būtu bijis, 47 00:03:46,768 --> 00:03:49,479 ka klients vienmēr ir vissvarīgākais 48 00:03:49,479 --> 00:03:52,691 un viņam nedrīkst uzbāzties, bet arī padoties ne. 49 00:03:52,691 --> 00:03:56,612 Jo beigu beigās vissvarīgākā tomēr ir Gaišā puse. 50 00:04:01,575 --> 00:04:04,453 Kas par rītu! Ne, Šērlij? 51 00:04:04,453 --> 00:04:06,288 Tev sūtījums. 52 00:04:06,288 --> 00:04:08,207 Paklausies, ko raksta no Mēness! 53 00:04:08,916 --> 00:04:11,293 Dženkinss saka, ka lidojumi būs tikai nākamajā ceturksnī. 54 00:04:11,293 --> 00:04:13,837 Tā ir nauda, ko atmaksāt tiem, kas gribēs tikt vaļā. 55 00:04:13,837 --> 00:04:17,089 Nolādēts! Mēs taču cilvēkiem dodam vārdu! 56 00:04:17,089 --> 00:04:19,468 Bosi mūs pārvērtuši par meļiem. 57 00:04:19,468 --> 00:04:22,137 Un man visu dienu būs jāveic netīkami zvani un tas jāatklāj. 58 00:04:22,137 --> 00:04:24,181 Tad zobu kanāla tīrīšana izklausās lieliski. 59 00:04:24,181 --> 00:04:27,267 Un kā izklausās šis? Šī informācija par pircējiem ir aplama. 60 00:04:27,851 --> 00:04:31,563 Mums no Vistavilas jādodas prom vai jāizdomā, kā izmest plašāku tīklu. 61 00:04:31,563 --> 00:04:35,025 - Redz, es iedomājos... - Diezgan runāt par plašo tīklu! 62 00:04:35,025 --> 00:04:38,862 Mēs jau tā knapi tiekam galā. Un tu zini: izcili komercaģenti... 63 00:04:38,862 --> 00:04:40,822 Paši rada izdevību. 64 00:04:40,822 --> 00:04:42,699 Drīzāk izdevību radu es, bet teiciens ir labs. 65 00:04:42,699 --> 00:04:46,286 Ir bijusi arī sliktāka. Viena ir. Jauniņais varēs sevi pierādīt. 66 00:04:46,286 --> 00:04:49,540 Izniekosi labu informāciju, atdodot to puikam, ko knapi pazīsti? 67 00:04:50,415 --> 00:04:52,543 Mēs abi zinām, ka šodien viņš neko nepārdos. 68 00:04:52,543 --> 00:04:55,045 Oho! Varēsim izsmieties, kad pierādīsim: tev nav taisnība. 69 00:04:55,045 --> 00:04:56,922 Reizēm viss, ko tev saku, ir kā pret sienu. 70 00:04:56,922 --> 00:04:59,383 Ar tādām sienām ir pilna pasaule, Šērlij. 71 00:05:01,093 --> 00:05:02,469 Šo redzēji? 72 00:05:05,347 --> 00:05:08,183 Džek, te Sels no Silverkrīkas. 73 00:05:08,934 --> 00:05:10,686 Mana vecākā meita Nīna 74 00:05:10,686 --> 00:05:12,896 un šis mazais palaidnis Vinijs... 75 00:05:12,896 --> 00:05:17,651 Viņš ir razbainieks - tāpat kā vectēvs. Nespēju sagaidīt, kad tikšu uz Mēness. 76 00:05:17,651 --> 00:05:20,529 Pateicoties tev, atkal visa mūsu ģimene ir kopā. 77 00:05:20,529 --> 00:05:23,699 Esmu tev mūžam pateicīgs, Džek. Visu labu! 78 00:05:23,699 --> 00:05:24,783 Jauks puika. 79 00:05:25,951 --> 00:05:27,911 Tagad visas tās runas par atmaksu 80 00:05:27,911 --> 00:05:30,998 un plašākiem tīkliem šķiet muļķīgas, ne? 81 00:05:30,998 --> 00:05:35,878 Viņš atkal var būt tētis. Un to viņam sagādājām mēs. 82 00:05:37,838 --> 00:05:39,131 Kas gan ir labāks par to? 83 00:05:45,888 --> 00:05:46,889 Sveiks, bos! 84 00:05:46,889 --> 00:05:49,308 - Ātrāk gribas sākt. - Jauns uzvalks, ko? 85 00:05:49,308 --> 00:05:51,435 - Labi izskaties. - Jā. Labrīt, zēni! 86 00:05:51,435 --> 00:05:53,562 Ak dievs, prieks redzēt jūs visus trīs kopā. 87 00:05:53,562 --> 00:05:55,272 Jauna informācija. 88 00:05:55,272 --> 00:05:58,275 Un es laikam šodien braukšu kopā ar Džo. Varbūt kaut ko iemācīšos. 89 00:05:59,860 --> 00:06:01,069 Labs joks, Bilingsa kungs. 90 00:06:01,069 --> 00:06:03,322 Es atvainojos. Vai tā ir šodienas informācija 91 00:06:03,322 --> 00:06:06,325 vai atraidīti nekrologi, jo pārāk depresīvi? 92 00:06:06,325 --> 00:06:08,994 - Nesaki, ka tev bail. - Nebaidies, Džoj! 93 00:06:08,994 --> 00:06:11,580 Atceries: sliktāks kā šodien tu šai darbā nevari būt. 94 00:06:12,206 --> 00:06:13,415 Viņš nebaidās. Viņš... 95 00:06:14,708 --> 00:06:15,709 Viņš... 96 00:06:17,544 --> 00:06:19,713 Nē, viss... viss kārtībā. 97 00:06:19,713 --> 00:06:23,884 - Patiesībā ļoti labi nāk laukā. - Nē, nesatraucies, puis. 98 00:06:23,884 --> 00:06:28,055 Man parasti iet vēl trakāk. Un man ir viena lieka, kas tev piestāvēs. 99 00:06:28,055 --> 00:06:30,390 Iesim! Lai viņi sūrojas bez mums. 100 00:06:30,390 --> 00:06:32,893 - Paldies. - Ja kas, es nebūtu sūrojies. 101 00:06:32,893 --> 00:06:33,977 Aizveries, Hērb! 102 00:06:33,977 --> 00:06:36,730 Ņemiet. Jums es pataupīju kaut ko pieklājīgu. 103 00:06:36,730 --> 00:06:38,941 Tiec laukā no tās bedres, Ed! 104 00:06:38,941 --> 00:06:40,108 Dievs tevi svētī, Šērlij. 105 00:06:40,108 --> 00:06:43,445 Tu esi kā tas pinkainais suns sniegā ar sīvo, kas pakārts kaklā. 106 00:06:43,445 --> 00:06:47,616 Jā. Varbūt varat Džekam atgādināt, ka mums ir bizness, nevis bērnudārzs. 107 00:06:47,616 --> 00:06:49,284 Jā, labprāt. Nāc, nāc! 108 00:06:49,284 --> 00:06:51,495 - Brīnišķīgu rītu! - Tu redzēji... 109 00:06:52,621 --> 00:06:54,456 Vēlreiz paldies, Bilingsa kungs. 110 00:06:54,456 --> 00:06:56,375 Pieci dolāri, ja mani vēl tā nosauksi! 111 00:06:57,292 --> 00:06:58,293 Labi. Sarunāts, Džek. 112 00:07:01,255 --> 00:07:03,590 Tā ir mana tēva šlipse. Tev piestāv. 113 00:07:04,216 --> 00:07:06,176 Esi gatavs pirmajam mēģinājumam? 114 00:07:09,346 --> 00:07:11,306 Jā. Bet es vispirms nepaskatīšos, kā strādājat jūs? 115 00:07:11,306 --> 00:07:13,392 Ko? Un sāksi uztraukties vēl vairāk? 116 00:07:13,392 --> 00:07:17,813 Nē, nē. Es tikai domāju: es izlasīju visu, ko man iedevāt. 117 00:07:17,813 --> 00:07:19,898 Es tikai... es ne... 118 00:07:20,440 --> 00:07:21,775 Tev viss sanāks, puis. 119 00:07:22,734 --> 00:07:25,904 Skaidrs? Tas ne uz pusi nav tik grūti, kā uzaicināt meiteni uz randiņu. 120 00:07:25,904 --> 00:07:29,658 - Un kam tad tas padodas? - Nuja, pareizi. 121 00:07:29,658 --> 00:07:31,869 Nu, tad kā ar pirmo reizi pie stūres? 122 00:07:32,911 --> 00:07:34,413 Tur man nav pieredzes. 123 00:07:35,664 --> 00:07:39,084 Ko tad tu esi darījis, Džo? 124 00:07:40,335 --> 00:07:41,170 Mēs... Ei, nē. 125 00:07:41,170 --> 00:07:44,131 Esi kādreiz spēlējis bumbu, un tev ir trīs bumbas, 126 00:07:44,131 --> 00:07:46,133 un tu taisies skriet uz mājas bāzi... 127 00:07:47,050 --> 00:07:49,261 Laikam vairāk esmu skatījies, nevis spēlējis. 128 00:07:50,929 --> 00:07:53,473 Mums te ir pašvaka komanda. Volts. 129 00:07:55,684 --> 00:07:58,645 Pag! Nevar būt! 130 00:07:58,645 --> 00:08:00,147 Ko jūs gribat teikt? 131 00:08:00,147 --> 00:08:02,649 Un es nemaz nedomāju, ka esi fans. 132 00:08:02,649 --> 00:08:05,068 Nē, nē, es vispār esmu liels fans. 133 00:08:06,153 --> 00:08:09,489 Es šorīt mums visiem nopirku biļetes. 134 00:08:10,532 --> 00:08:12,826 Pirmajā rindā tieši aiz mājas bāzes. 135 00:08:13,493 --> 00:08:14,786 Uz šovakaru? 136 00:08:15,621 --> 00:08:16,997 Pusfināla otrā spēle. 137 00:08:18,707 --> 00:08:19,708 Metējs būs Higinss. 138 00:08:20,292 --> 00:08:21,710 Nuja, tieši tā. 139 00:08:22,211 --> 00:08:25,797 Es tikai domāju izstāstīt vēlāk - apsveicot ar pirmo lielisko dienu. 140 00:08:25,797 --> 00:08:27,466 - Noslēpums nācis gaismā. - Jā. 141 00:08:27,466 --> 00:08:30,928 Oho, Džek! Es nezinu, vai jau esmu to pelnījis, 142 00:08:30,928 --> 00:08:32,804 bet es apsolu, ka nopelnīšu. 143 00:08:33,639 --> 00:08:34,806 Labi. 144 00:08:34,806 --> 00:08:38,227 Nu tad rausim plāksteri nost un pataisīsim tevi par komercaģentu. 145 00:08:40,102 --> 00:08:42,773 Labi. Tā. Jā, aiziet! 146 00:08:52,449 --> 00:08:53,283 Varu palīdzēt? 147 00:08:53,867 --> 00:08:55,744 Sveiki! Jā. Es esmu Džojs Šorters. 148 00:08:57,454 --> 00:09:01,250 No Mēness gaišās puses rezidencēm. 149 00:09:02,000 --> 00:09:03,085 Ziniet, kundze, 150 00:09:03,085 --> 00:09:04,962 daudzi cilvēki nemaz neapzinās, 151 00:09:04,962 --> 00:09:07,840 kādas izdevības viņiem ir pieejamas, 152 00:09:07,840 --> 00:09:12,094 runājot par jauna veida dzīvi, kuru tiešām var atļauties. 153 00:09:13,762 --> 00:09:17,266 Varbūt esat pārāk aizņemta ar mazo eņģelīti. Mēs varētu atnākt vēlāk. 154 00:09:17,266 --> 00:09:19,309 - Jā. Jā. - Lieliski. Paldies. 155 00:09:19,309 --> 00:09:20,644 Jauku dienu, kungi. 156 00:09:20,644 --> 00:09:23,730 Jums arī, kundze. Skaista ģim... Skaista... 157 00:09:27,276 --> 00:09:28,777 Briesmīgāk, nekā domāju. 158 00:09:28,777 --> 00:09:30,279 Ei! 159 00:09:30,279 --> 00:09:33,198 Lieliski, ka esi prasīgs pret sevi, bet... 160 00:09:35,868 --> 00:09:39,162 tas varētu būt labākais pirmais mēģinājums, kādu esmu redzējis. 161 00:09:43,041 --> 00:09:45,836 Mārv, dārgais! Tas tev jāredz! 162 00:09:45,836 --> 00:09:47,337 Parādīsim ierindniekam Pielīdējam, 163 00:09:47,337 --> 00:09:49,423 ko ar labu informāciju var izdarīt īsti vīri. 164 00:09:49,423 --> 00:09:52,217 Mani nevajag uzmundrināt, Ed. Es vienmēr daru no sirds. 165 00:09:52,217 --> 00:09:55,804 Jūs tiešām nākat īstajā brīdī. Cik drīz varēsim lidot prom? 166 00:09:55,804 --> 00:10:00,100 Sieviete, kas zina, ko grib. Zemes lieliskākā un retākā radība. 167 00:10:00,100 --> 00:10:01,643 Paskatieties, kāds džakuzi! 168 00:10:01,643 --> 00:10:04,396 Tagad iztēlojieties sevi modīgā peldkostīmā... 169 00:10:04,396 --> 00:10:05,731 Kas nevarēja pagaidīt? 170 00:10:07,941 --> 00:10:10,611 - Un kurš ielaida tos klaidoņus? - Mīļais, tu būsi mēms! 171 00:10:10,611 --> 00:10:12,905 Visi tie solījumi, ka abi brauksim atpūsties 172 00:10:12,905 --> 00:10:16,283 uz jauku vietu, kur būsim vieni... 173 00:10:16,283 --> 00:10:18,202 Es mums atradu ideālu vietu. 174 00:10:20,704 --> 00:10:23,624 Zinu, Meibērna kungs, bet grūtākajos jautājumos 175 00:10:24,208 --> 00:10:26,251 mana sieva vienmēr zina pareizo atbildi. 176 00:10:26,251 --> 00:10:29,129 Jāpiemin, ka mums ir pieejams terminēts kopīpašums 177 00:10:29,129 --> 00:10:31,632 retām dēkām. Bez lielām saistībām, 178 00:10:31,632 --> 00:10:34,176 - mazs prieciņš pa kluso. - Skaidrs. 179 00:10:34,176 --> 00:10:37,137 Man likās, ka tur vajadzīga nauda kā kinozvaigznei, ne? 180 00:10:37,137 --> 00:10:41,558 Es ar dēkām nenodarbojos, Mārv. Tu teici - tikai mēs divi. 181 00:10:41,558 --> 00:10:45,812 Tieši tā. Mājas, kurās varēsiet būt kopā uz mūžu. 182 00:10:45,812 --> 00:10:50,984 Vai arī reizēm īstam vīram gribas kaut ko lētu un diskrētu bez saistībām. 183 00:10:50,984 --> 00:10:53,445 - Vai tev ir seši gadi? - Uz to es neatbildēšu. 184 00:10:53,445 --> 00:10:57,032 Tad varbūt šoreiz atkāpies, jo tu vispār nesaproti, ko dari, labi? 185 00:10:57,032 --> 00:10:58,617 Kaut kas nepatīk? 186 00:10:59,451 --> 00:11:01,328 Nē, kundze. Nē, kundze. Viss... 187 00:11:01,328 --> 00:11:05,457 Man viss šķiet vislabākajā kārtībā. Viss ir skaisti. Dabiski. 188 00:11:06,458 --> 00:11:10,170 - Nē, kungs, mīlestība ir ļoti dažāda. - Laukā no manas mājas, izvirtuli! 189 00:11:10,170 --> 00:11:12,297 - Vai varu... - Vācies pie velna! 190 00:11:12,297 --> 00:11:13,841 - Labi. - Ātri! 191 00:11:15,759 --> 00:11:17,803 Nu, parasti pie pusdienām 192 00:11:17,803 --> 00:11:20,681 mēs atskaitāmies par visu, kas notiek ļoti labi. 193 00:11:21,598 --> 00:11:22,724 Vismaz es cenšos. 194 00:11:23,433 --> 00:11:24,893 Es netiku iekšā nevienā mājā. 195 00:11:25,561 --> 00:11:29,731 Dakter, - lieveņa kaite. Iespējams letāls iznākums. 196 00:11:30,357 --> 00:11:34,236 Džeks gan izturas ļoti labi. Negribas domāt, ka pieviļu viņa uzticību. 197 00:11:34,236 --> 00:11:37,656 - Droši vien pievil. - Netikt iekšā ir pats sliktākais. 198 00:11:37,656 --> 00:11:41,368 Teica dumjais bēbis, kurš nopūdelēja drošu darījumu. 199 00:11:41,368 --> 00:11:42,870 Es šo adresi vēl nenorakstītu. 200 00:11:43,745 --> 00:11:47,040 Atceries to D kompleksa dzīvokli, ko tev pārdevu? 201 00:11:47,749 --> 00:11:51,628 Ko es toreiz tik lielisku pateicu, kas tev varētu palīdzēt tagad? 202 00:11:52,296 --> 00:11:53,839 Tu biji ļoti zinošs. 203 00:11:54,673 --> 00:11:55,549 Un... 204 00:11:58,010 --> 00:11:59,845 vairāk mani iespaidoja Džeka runa. 205 00:11:59,845 --> 00:12:02,181 Un viņa zvans Bakam Menzelam arī neskādēja. 206 00:12:02,806 --> 00:12:04,516 Pilns ar tādiem muļķīšiem! 207 00:12:05,225 --> 00:12:06,226 Kas, es? 208 00:12:07,102 --> 00:12:10,939 Tu tiešām domā, ka tāda leģenda kā Menzela kungs metīsies pie telefona 209 00:12:10,939 --> 00:12:14,234 savā A kompleksa dzīvoklī divreiz nedēļā, lai palīdzētu mums tirgoties? 210 00:12:15,235 --> 00:12:17,321 Tas taču bija ieraksts. 211 00:12:17,321 --> 00:12:20,741 Tas ir tāds Džeka triks publikas iesildīšanai. 212 00:12:20,741 --> 00:12:21,909 Tā lūk, jauniņais. 213 00:12:21,909 --> 00:12:24,912 Ļoti žēl, ka tev to neatklāja pats Lieldienu zaķis. 214 00:12:24,912 --> 00:12:26,079 Nē, es zinu. 215 00:12:27,414 --> 00:12:30,584 Ziniet, varat te sēdēt un tarkšķēt kā večiņas bingo vakarā. 216 00:12:30,584 --> 00:12:32,294 Man jāpārdod dzīvokļi. 217 00:12:33,921 --> 00:12:35,047 Baigi strādīgais, ko? 218 00:12:35,047 --> 00:12:36,340 Visi tādi esam. 219 00:12:37,257 --> 00:12:41,178 Es ātri paēdīšu un došos strādāt. Tev arī tā vajadzētu darīt. 220 00:12:52,523 --> 00:12:54,608 Paskaties uz sevi! 221 00:12:54,608 --> 00:12:55,817 Velns! 222 00:12:58,529 --> 00:13:00,489 Piecas aiz mājas bāzes. Par jebkādu cenu. 223 00:13:00,489 --> 00:13:02,115 Ko tieši mēs svinam? 224 00:13:02,115 --> 00:13:04,243 Tā taču ir spēle, Šērlij. 225 00:13:04,243 --> 00:13:06,745 Hotdogi, laimīgas ģimenes, tikko pļauta zāle. 226 00:13:06,745 --> 00:13:08,747 Ja tev tas nepatīk, tu neesi īsti normāla. 227 00:13:08,747 --> 00:13:11,917 Un par atlikumu nopērc puišiem popkornu. Sev arī. 228 00:13:11,917 --> 00:13:15,420 - Es to norakstu kā izdevumus? - Protams, nē. Maksāju es. 229 00:13:15,420 --> 00:13:19,883 Runāju ar gandrīz visiem klientiem par kavēšanos. No 48 esam zaudējuši sešus. 230 00:13:20,884 --> 00:13:23,971 Mičeliem jālido pirms bērna piedzimšanas. Uzrunāsim viņus pēc pāris mēnešiem. 231 00:13:23,971 --> 00:13:27,015 Pērlmeni satraucas, ka tur nav manuālā terapeita. 232 00:13:27,015 --> 00:13:28,892 Zema gravitācija mugurkaulam nāk par labu. 233 00:13:28,892 --> 00:13:30,853 Es cenšos, lai šie cilvēki ir apmierināti. 234 00:13:30,853 --> 00:13:33,897 Bet, ja stāstu sliktas ziņas, viņi iztēlojas miljons jaunas problēmas. 235 00:13:33,897 --> 00:13:36,066 Bet tā ir lieliska zīme, Šērlij. 236 00:13:36,066 --> 00:13:39,945 Ja stāsta problēmas, tad tic, ka mēs tās atrisināsim. 237 00:13:39,945 --> 00:13:41,738 Puika kaut kur ir ticis iekšā? 238 00:13:43,031 --> 00:13:45,659 Tiks. Un spēlē es tev to visu izstāstīšu. 239 00:13:45,659 --> 00:13:47,160 - Un ja netiks? - Neesmu par to domājis. 240 00:13:47,160 --> 00:13:48,662 Tāpēc jādomā man. 241 00:13:49,955 --> 00:13:53,250 Varbūt, ja netiks, tu viņu atlaidīsi? 242 00:13:54,126 --> 00:13:56,086 Un sāksi domāt par pārdošanu. 243 00:13:58,964 --> 00:14:00,465 Skarbi, Šērlij. 244 00:14:02,259 --> 00:14:03,093 Bet - labi. 245 00:14:04,553 --> 00:14:07,472 - Esmu gatavs viņu sodīt. - Tu man apsoli? 246 00:14:07,472 --> 00:14:10,767 Ja vajadzēs, izkliegšu to visai pasaulei. 247 00:14:10,767 --> 00:14:13,020 Visus tu nevari izglābt, Džek. 248 00:14:19,067 --> 00:14:20,736 Mēs pret dzīvniekiem neiebilstam. 249 00:14:20,736 --> 00:14:24,448 Es pēc 20 gadiem esmu atlaists un kārtīgi piesmiets, 250 00:14:24,448 --> 00:14:28,493 bet jūs man gribat atņemt pēdējo mazumiņu un iesmērēt to sūdu? 251 00:14:28,493 --> 00:14:30,746 Nu, cilvēks, kurš darījis smagu darbu, 252 00:14:30,746 --> 00:14:33,415 - ir pelnījis bezrūpīgu atpūtu. - Tev es neticu. Paldies. 253 00:14:33,415 --> 00:14:35,667 Neticiet. Paskatieties skaitļus. 254 00:14:35,667 --> 00:14:37,044 Sakiet, vai māja jums pieder? 255 00:14:37,044 --> 00:14:41,006 Labāk pasaki man tu, cik tādu uzvalkotu ķēmu vajag, 256 00:14:41,006 --> 00:14:43,592 lai piečakarētu veselu pilsētu kārtīgu cilvēku? 257 00:14:43,592 --> 00:14:46,053 Jūs esat pārpratis. Es pats esmu no Vistavilas... 258 00:14:46,053 --> 00:14:48,180 Jūs esat nelieši! Draņķa asinssūcēji - visi! 259 00:14:48,180 --> 00:14:51,141 - Man žēl, ka jūs... - Viņš ir nelietis? Ar viņa gaišo nākotni? 260 00:14:51,141 --> 00:14:54,603 Tad nu gan padoms no trekna, nodzerta mūļ... 261 00:15:05,697 --> 00:15:07,074 Jūs laikam esat Meibērnas kundze. 262 00:15:07,074 --> 00:15:10,827 Esmu, bet, lai ko jūs pārdotu, ar tādām lietām nodarbojas mans vīrs. 263 00:15:10,827 --> 00:15:11,912 Mārvins. 264 00:15:12,579 --> 00:15:14,623 Jā. Visu jums labu. 265 00:15:14,623 --> 00:15:17,084 Atvainojiet, kundze, bet... 266 00:15:19,086 --> 00:15:22,130 vai jūs esat pilnīgi pārliecināta, 267 00:15:23,340 --> 00:15:27,344 ka šī māja tiešām ir tik laimīga, kā jums šķiet? 268 00:15:28,178 --> 00:15:29,346 Atvainojiet? 269 00:15:29,346 --> 00:15:31,265 Es lieliski zinu... 270 00:15:32,432 --> 00:15:35,978 ka mīlošas laulības pamatā ir uzticība. 271 00:15:37,604 --> 00:15:40,274 Tāpēc, ja plānojat atvaļinājumu 272 00:15:40,274 --> 00:15:43,777 vai jaunu dzīvi kaut kur tālu prom, 273 00:15:44,653 --> 00:15:48,323 es darītu, ko varētu, lai piedāvātu jums izdevīgu darījumu. 274 00:15:51,577 --> 00:15:53,036 Diezgan. Paldies. 275 00:15:53,036 --> 00:15:54,621 Vai jūs pazīstat Sindiju? 276 00:15:57,249 --> 00:15:59,084 Es viņu satiku. Šeit. 277 00:16:01,128 --> 00:16:01,962 Pirmīt. 278 00:16:03,338 --> 00:16:07,968 Un varu teikt tikai to, ka tāda sieviete kā jūs 279 00:16:08,594 --> 00:16:09,928 ir pelnījusi ko labāku. 280 00:16:16,185 --> 00:16:17,603 Jums viegli teikt. 281 00:16:18,687 --> 00:16:22,191 Ja tas kā līdz, viņš bija gatavs rīkoties tāpat. 282 00:16:25,819 --> 00:16:27,362 {\an8}MĒNESS GAIŠĀS PUSES REZIDENCES 283 00:16:27,362 --> 00:16:29,489 {\an8}KUR UZ ZEMES VARĒTU ATRAST TĀDU DZĪVI? 284 00:16:35,495 --> 00:16:37,706 Tas varētu būt tas glābiņš, par kuru sapņojat. 285 00:16:52,471 --> 00:16:54,515 Vai zināt? Es daudz ko iemācījos. 286 00:16:56,391 --> 00:16:58,852 Rīt būs jauna informācija, vai ne? 287 00:17:02,564 --> 00:17:04,650 Atceries to omīti, ar kuru runāji 288 00:17:04,650 --> 00:17:07,944 un kura atprasījās izņemt no krāsns cepumus? Tu viņai patiki. 289 00:17:07,944 --> 00:17:09,070 Laikam. 290 00:17:09,070 --> 00:17:12,491 Izliecies, ka es esmu viņa. Tu tikko esi labi norunājis. 291 00:17:12,491 --> 00:17:15,410 No virtuves uzvēdī cepumu smarža. 292 00:17:15,410 --> 00:17:18,454 Man tagad tie jāizņem no krāsns, lai nepiedeg. Tava kārta. 293 00:17:20,207 --> 00:17:23,836 Labi. Kundze, ja varētu lūgt vēl mirkli jūsu laika... 294 00:17:23,836 --> 00:17:26,088 Nē, nē. Tie jau deg. Es tev tikko teicu. 295 00:17:26,088 --> 00:17:28,382 Es labprāt pagaidīšu uz lieveņa... 296 00:17:28,382 --> 00:17:31,093 Kā tāds lūriķis? O nē, paldies. 297 00:17:31,635 --> 00:17:33,512 Ticiet, kundze, jūs nesaprotat, 298 00:17:33,512 --> 00:17:35,722 - ko uz Mēness laižat garām. - Tātad esmu muļķe? 299 00:17:35,722 --> 00:17:37,099 - Es... - Saod cepumus, Džo! 300 00:17:37,099 --> 00:17:39,351 Jūsu mazbērniem būtu lielisks aktīvs, 301 00:17:39,351 --> 00:17:41,395 - ko jūs varat atstāt... - Jēziņ! 302 00:17:47,776 --> 00:17:50,988 Saod tos! Un ko tu saki? 303 00:17:53,740 --> 00:17:55,158 Ļoti labi smaržo. 304 00:17:58,036 --> 00:18:00,622 Atvaino, dēliņ, es pašvaki dzirdu. 305 00:18:00,622 --> 00:18:02,291 Cepumi smaržo lieliski, kundze. 306 00:18:04,334 --> 00:18:06,545 Kādi tie ir? Ar šokolādi? 307 00:18:06,545 --> 00:18:11,967 Vai, jā. Paldies, ka beidzot pavaicāji. 308 00:18:11,967 --> 00:18:14,136 Vai gribi nākt iekšā un kādu kopā ar mani apēst, 309 00:18:14,136 --> 00:18:17,681 un pārdot man manu jauno dzīvi, kas man izmisīgi vajadzīga? 310 00:18:17,681 --> 00:18:21,185 Jo mans vīrs ir miris, bērni nezvana 311 00:18:21,185 --> 00:18:24,188 un dienas es pavadu, cepot cepumus un ēdot tos viena. 312 00:18:25,147 --> 00:18:26,690 Viņa tiešām ir tik nožēlojama? 313 00:18:29,526 --> 00:18:32,446 Un, ja mēs viņai nepalīdzēsim, kurš tad? 314 00:18:39,244 --> 00:18:40,287 Ja nu... 315 00:18:41,538 --> 00:18:43,749 Ja nu es patiesībā cepumus nesaostu? 316 00:18:45,375 --> 00:18:47,920 Tu labāk izdomā, kā saost, nolādēts! 317 00:18:49,922 --> 00:18:52,090 Varbūt pamēģināsim vēl vienu, labi? 318 00:18:52,591 --> 00:18:56,345 Tu tikai tiec iekšā pa vienām durvīm! 319 00:18:58,472 --> 00:19:00,057 Labi. Labi. 320 00:19:00,057 --> 00:19:01,141 Labi. 321 00:19:09,107 --> 00:19:10,400 Saņemies, puis! 322 00:19:11,443 --> 00:19:13,028 Aiziet, Džo! 323 00:19:16,949 --> 00:19:17,950 Izdomā, kā! 324 00:19:23,372 --> 00:19:24,873 Aiziet, Džo! 325 00:19:29,920 --> 00:19:31,922 Jā! Malacis! 326 00:19:31,922 --> 00:19:33,966 Mans dēliņš! 327 00:19:46,019 --> 00:19:47,521 Velns parāvis, Edij! 328 00:19:48,105 --> 00:19:49,982 No kā tu slēpies? 329 00:19:49,982 --> 00:19:52,526 Vai tad nosnausties tagad ir noziegums? 330 00:19:52,526 --> 00:19:55,904 Tad tas vakardienas zvērests, ko tu nosvepstēji, 331 00:19:55,904 --> 00:19:58,699 ka esmu tava vienīgā likme, nebija uz palikšanu? 332 00:19:58,699 --> 00:20:01,201 Bija. Un tad vairs nebija. 333 00:20:01,702 --> 00:20:02,703 Kas tad... 334 00:20:03,412 --> 00:20:05,080 Šērlij, kas ir tas? 335 00:20:05,873 --> 00:20:09,710 Varbūt tev tā ir sveša lieta - nauda, kas nav notriekta. 336 00:20:11,086 --> 00:20:14,298 Tev uztic tādus saiņus, un tu man nestāstīji? 337 00:20:14,298 --> 00:20:19,178 Jā, nesapriecājies. Tā ir naudas atmaksa. Viņi pārceļ lidojumus. 338 00:20:19,178 --> 00:20:23,307 Sadistiskais Jēziņ mīļo! Tu joko? Vienkāršie pārdevēji jau slīkst! 339 00:20:23,307 --> 00:20:25,184 Un nu baseinā iemetīs vēl to sūdu? 340 00:20:25,184 --> 00:20:28,520 Džeks jauniņo ved uz spēli. Mēs drīkstēsim iet līdzi. 341 00:20:28,520 --> 00:20:29,605 Vai tiešām? 342 00:20:30,939 --> 00:20:32,357 Šēr... Pag, Šērlij! 343 00:20:32,941 --> 00:20:38,238 Es redzu vīziju: es un tas sainis spēlē pie derību lodziņa, 344 00:20:38,238 --> 00:20:39,406 un daudzas, ja ne visas 345 00:20:39,406 --> 00:20:42,409 manas finanšu problēmas ir pilnībā atrisinātas. 346 00:20:43,243 --> 00:20:47,206 Varbūt varam izdomāt labāku plānu, nekā nospēlēt vairāk naudas, nekā tev ir. 347 00:20:51,043 --> 00:20:53,045 Dāmas un kungi, 348 00:20:53,921 --> 00:20:59,843 {\an8}sveicam otrajā pusfināla spēlē Vistavilas Voltparkā, 349 00:20:59,843 --> 00:21:04,014 {\an8}kur spēkiem mērosies Denveras Dynamos 350 00:21:04,014 --> 00:21:06,266 {\an8}un Vistavilas Volts. 351 00:21:06,266 --> 00:21:08,227 {\an8}- Kādas vietas, ne? - Jā. 352 00:21:09,061 --> 00:21:11,897 - Tik tuvu neesmu sēdējis. - To šodien nopelnīji. 353 00:21:11,897 --> 00:21:14,107 Savu iesācēja posmu atstāji aiz muguras. 354 00:21:15,025 --> 00:21:17,444 Būtu labāk, ja būtu noslēdzis līgumu. 355 00:21:19,029 --> 00:21:24,493 Kā tavs boss es saku: aizmirsti to visu un baudi spēli, labi? 356 00:21:24,493 --> 00:21:25,619 Labi. 357 00:21:28,914 --> 00:21:31,291 Zēni! Lieliskas vietas. 358 00:21:31,291 --> 00:21:36,672 Tu zini, ka es skolas laikā spēlēju labajā zonā, ko? Načo? 359 00:21:36,672 --> 00:21:39,508 Skaties, kā... Šērlij! Skaties, kā Higinss staipās! 360 00:21:39,508 --> 00:21:44,555 Tikai pasaki, ka tas nav graujošs saišu ievainojums pie likmes +160, 361 00:21:44,555 --> 00:21:47,391 bet mums - reta izdevība tikt pie kapitāla! 362 00:21:47,391 --> 00:21:49,685 Tu murgo. Viņš tikai staipās. 363 00:21:49,685 --> 00:21:51,436 Ko? Paskaties! 364 00:21:51,436 --> 00:21:53,730 Parādi savai karalienei, kurš te ir valdnieks, 365 00:21:53,730 --> 00:21:55,566 ar karalisku atlaidi pirmklasīgam auto! 366 00:21:55,566 --> 00:21:59,695 Tas ķēms! Dzīvē viņš ir drausmīgi garš, 367 00:21:59,695 --> 00:22:03,490 krāpj sievu un uz krūtīm viņam ir tikai pāris spalvas. 368 00:22:03,490 --> 00:22:05,367 Bet naudā peldas viņš! 369 00:22:05,367 --> 00:22:09,413 Mārvins, Vistavilas lidauto karalis. 370 00:22:09,413 --> 00:22:12,082 "Izcili komercaģenti paši rada izdevību." 371 00:22:12,791 --> 00:22:14,001 Ko? 372 00:22:17,129 --> 00:22:18,672 Šēr... Uz kurieni tu? 373 00:22:22,551 --> 00:22:24,803 Paskaties, Hērb! Viņš ir gandrīz sakropļots. 374 00:22:25,721 --> 00:22:28,932 Vai dieniņ, es aizmirsu Šērlijas mašīnā vienu lietu. 375 00:22:30,851 --> 00:22:32,519 ...kūstošie načo. 376 00:22:33,103 --> 00:22:35,230 Zini, kā pietrūkst? Auksta aliņa. 377 00:22:35,230 --> 00:22:37,482 Nāksi man līdzi meklēt bārbotu? 378 00:22:37,482 --> 00:22:39,443 - Nē, es negribu. - Es arī ne, paldies. 379 00:22:44,823 --> 00:22:48,535 Nu taču, nu! Kur ir tā draņķa mašīna? 380 00:22:51,705 --> 00:22:54,082 Noslēgt vienu līgumu būtu labs nākamais mērķis. 381 00:22:54,082 --> 00:22:55,918 Pagaidām vari lepoties. 382 00:22:55,918 --> 00:23:00,797 Tikt mājā ir labs solis, ņemot vērā, cik švaki tev gāja. 383 00:23:00,797 --> 00:23:04,718 Vai varu kaut ko izstāstīt? Lai tas paliktu starp mums. 384 00:23:04,718 --> 00:23:06,678 Protams. Esmu ļoti uzticams. 385 00:23:07,971 --> 00:23:10,724 Patiesībā es šodien iekšā netiku. 386 00:23:13,393 --> 00:23:16,146 Es viņam samaksāju desmit dolārus, lai ļauj iekšā pastāvēt. 387 00:23:16,813 --> 00:23:17,981 Kāpēc? 388 00:23:17,981 --> 00:23:20,859 Nezinu. Džeka dēļ, saproti? 389 00:23:21,735 --> 00:23:25,239 Sanāca, ka tu viņam melo, un tas ir daudz sliktāk. 390 00:23:27,449 --> 00:23:29,034 Nuja, jā. Tā šķiet. 391 00:23:29,660 --> 00:23:30,786 Ei, Džoj? 392 00:23:30,786 --> 00:23:32,287 Es varu to paturēt noslēpumā. 393 00:23:33,705 --> 00:23:37,292 Es tikai baidos, ka no vainas sajūtas netiksi vaļā visu savu darba mūžu. 394 00:23:46,718 --> 00:23:48,011 Ei, vai vari... 395 00:23:48,595 --> 00:23:53,684 Vai tu varētu atdot to Džekam, kad viņš atgriezīsies, un pateikt viņam... 396 00:23:55,352 --> 00:23:57,229 - ka man ir žēl? - Protams. 397 00:23:57,229 --> 00:24:00,023 Lūdzu piecelties - valsts himna. 398 00:24:33,307 --> 00:24:35,184 Velns! Velns! 399 00:24:36,768 --> 00:24:38,103 Nolādēts, Šērlij! 400 00:24:40,939 --> 00:24:41,940 Nu taču! 401 00:24:42,691 --> 00:24:43,775 Sākam spēli! 402 00:24:44,985 --> 00:24:46,195 Nē! 403 00:24:47,196 --> 00:24:52,701 Piektā īninga beigās 15. numurs, Džonijs Zeps. 404 00:24:52,701 --> 00:24:57,080 Viņš tika iekšā, Šērlij. Sasodīts, tika! 405 00:24:57,789 --> 00:25:01,543 Tu pret viņu izturējies labi. Tu neesi vainīgs, ka viņš nav gatavs. 406 00:25:03,337 --> 00:25:06,632 Trešais uzbrucēj, esi izsists! 407 00:25:07,799 --> 00:25:11,887 Trīs, divi, viens, starts! 408 00:25:11,887 --> 00:25:13,388 Ei, tā ir mūsu reklāma! 409 00:25:13,388 --> 00:25:15,724 Uz jaunu sākumu aiz zvaigznēm! 410 00:25:15,724 --> 00:25:18,852 Nolādēts, Šērlij, tā tu to iztērēji? Tev nu gan ir dūša! 411 00:25:18,852 --> 00:25:21,271 Mēness gaišās puses rezidences ir jaunais... 412 00:25:21,271 --> 00:25:24,441 Paskat, cik cilvēku! Iedomājies, ja viņi visi nopirktu? 413 00:25:24,441 --> 00:25:26,485 Mūsu pilnībā mēbelētie dzīvokļi... 414 00:25:26,485 --> 00:25:30,113 Ko teiksi, Džek? Radīt savu izdevību. 415 00:25:30,113 --> 00:25:31,365 Tev nav tādas pieredzes. 416 00:25:31,365 --> 00:25:35,035 Šērlij, kā lai tiekam galā ar tādu apjomu? 417 00:25:35,035 --> 00:25:37,412 Tev nav ne jausmas, ar ko tas beigsies. 418 00:25:37,412 --> 00:25:41,291 Mājas ir tur, kur mājo laime, ne galvassāpes. Kur cilvēks ir brīvs... 419 00:25:41,291 --> 00:25:43,627 ...un var būt laimīgs. 420 00:25:43,627 --> 00:25:47,506 Var dzīvot, mīlēt un smieties, un pagājušo dienu sasprindzinājumu... 421 00:25:48,674 --> 00:25:51,760 Vai dieniņ! Vai dieniņ! 422 00:25:51,760 --> 00:25:54,930 Nu, es tās tur neliktu. 423 00:25:56,098 --> 00:25:59,351 Bet - ei! Tāpēc jau dievs radīja slotas. 424 00:26:10,237 --> 00:26:13,323 Tikai nepārpūlies, man palīdzot, komercaģenta kungs. 425 00:26:16,159 --> 00:26:18,161 Laikam šodien trāpīji desmitniekā, ko? 426 00:26:18,954 --> 00:26:21,331 Tāpēc darbā esi pusaizmidzis. 427 00:26:21,331 --> 00:26:25,460 - Es pats tikšu galā. - Gāja tik traki, ko? 428 00:26:25,460 --> 00:26:28,338 Nu, man prieks, ka esi atgriezies reālajā dzīvē. 429 00:26:29,423 --> 00:26:31,133 Ceru, ka te uzkavēsies. 430 00:26:36,346 --> 00:26:41,393 Vispār diena bija lieliska. Līdz pusdienlaikam man bija jau trīs līgumi. 431 00:26:41,393 --> 00:26:43,604 "Labākais jauniņā sniegums," teica mans boss. 432 00:26:43,604 --> 00:26:46,398 Tiešām? Tu mani māni? 433 00:26:47,441 --> 00:26:48,650 Paldies, ka ticat man. 434 00:26:48,650 --> 00:26:50,736 Nē! Ei, tā ne. 435 00:26:50,736 --> 00:26:52,237 Un kompānija strauji aug. 436 00:26:52,237 --> 00:26:54,656 Džeks saka, ka tā varētu būt īsta karjera. 437 00:26:54,656 --> 00:26:56,158 Vai tiešām? 438 00:26:56,158 --> 00:26:59,494 Laikam cilvēkiem šejienes dzīve tiešām ir apriebusies, ne? 439 00:27:00,704 --> 00:27:03,290 Nuja. Ziniet... Vai viņus var vainot? 440 00:27:04,333 --> 00:27:05,626 Vienu gan es tev pateikšu. 441 00:27:06,502 --> 00:27:09,505 Mani tu tajā raķetē neredzēsi. 442 00:27:11,965 --> 00:27:13,300 Nē, protams. Protams, ka ne. 443 00:27:15,177 --> 00:27:17,387 Jums taču ir savs veikals. 444 00:27:17,387 --> 00:27:19,306 Šī vieta ir visa jūsu pasaule. 445 00:27:22,100 --> 00:27:25,479 Ziniet, jūs nevarat iedomāties, kādas tagad ir tās raķetes. 446 00:27:26,438 --> 00:27:28,899 Plīša sēdekļi, oficiantes... 447 00:27:30,400 --> 00:27:32,778 Ei, es saprotu - tas nav domāts jums. 448 00:28:05,269 --> 00:28:06,270 Mērtla? 449 00:28:09,606 --> 00:28:11,608 Mērtla! 450 00:28:14,027 --> 00:28:15,696 Mērtla! 451 00:28:42,181 --> 00:28:44,349 Ei, Džek! Paskat! 452 00:28:44,349 --> 00:28:45,350 Džoj, sveiks! 453 00:28:45,350 --> 00:28:47,936 Piedodiet, ka aizskrēju no spēles ātrāk, 454 00:28:48,812 --> 00:28:51,273 bet es atcerējos, ka man bija ļoti laba informācija. 455 00:28:53,400 --> 00:28:55,319 Es pārdevu viņam C kompleksa dzīvokli. 456 00:29:01,783 --> 00:29:04,369 Es zināju, ka tev ir dots, puis! 457 00:29:04,369 --> 00:29:07,122 Viss, kas dzīvē būs vajadzīgs, tev ir dots. 458 00:29:07,122 --> 00:29:09,917 Es jau tikai darīju tā, kā mācījāt. Būtībā "saodu cepumus". 459 00:29:09,917 --> 00:29:11,585 Kāda bija sajūta? 460 00:29:12,836 --> 00:29:14,004 Vislabākā. 461 00:29:15,214 --> 00:29:16,757 Es labāku neesmu atradis. 462 00:29:20,260 --> 00:29:21,803 Kas notiek tur? 463 00:29:21,803 --> 00:29:23,597 Mums tūlīt būs svarīgs vakars. 464 00:29:23,597 --> 00:29:25,807 Jā, dzirdēju radioreklāmu. 465 00:29:25,807 --> 00:29:27,059 Lieliska. 466 00:29:29,603 --> 00:29:30,938 Mēs neatbildēsim? 467 00:29:35,400 --> 00:29:36,944 Es gaidīju palīgu. 468 00:30:02,469 --> 00:30:03,595 Sveiki, te Džojs Šorters 469 00:30:03,595 --> 00:30:05,806 - no Mēness gaišās puses rezidencēm. - Sveiki! 470 00:30:05,806 --> 00:30:07,808 Kā varu palīdzēt, kundze? 471 00:30:08,475 --> 00:30:09,726 Noteikti, protams. 472 00:30:09,726 --> 00:30:12,938 Mums ir vairāki piedāvājumi, kas jūs sajūsminās. 473 00:30:12,938 --> 00:30:16,275 Mums ir A, B un C komplekss, ja vēlaties. 474 00:30:16,275 --> 00:30:19,528 Protams, es pats sākumā paņēmu D kompleksu, bet, godīgi sakot, 475 00:30:19,528 --> 00:30:21,238 kad aizlidoju, es sapratu, ka... 476 00:31:18,545 --> 00:31:20,547 Tulkojis Imants Pakalnietis