1
00:00:16,225 --> 00:00:17,267
Status check.
2
00:00:17,267 --> 00:00:20,896
Lunar cargo return.
Baker Zulu nine three.
3
00:00:20,896 --> 00:00:22,981
Touchdown in 22 minutes.
4
00:00:22,981 --> 00:00:25,567
Approaching atmospheric reentry.
5
00:00:26,568 --> 00:00:28,028
Hold on to that stick, pal.
6
00:00:30,322 --> 00:00:31,949
{\an8}Here comes the big boom.
7
00:00:35,786 --> 00:00:36,912
You're coming.
8
00:00:36,912 --> 00:00:41,124
I'm seeing you dead, you Gargon scum!
9
00:00:45,754 --> 00:00:47,714
There it is. That's where he's headed.
10
00:00:47,714 --> 00:00:49,550
- Start the car.
- No.
11
00:00:51,927 --> 00:00:55,222
I think we're gonna stay here
and talk a minute.
12
00:01:03,021 --> 00:01:04,022
Wow.
13
00:01:05,190 --> 00:01:08,861
When that goes in the other direction,
kids, we are on it.
14
00:01:14,199 --> 00:01:15,409
Not built for war.
15
00:01:15,909 --> 00:01:17,244
Oh, shit.
16
00:01:21,874 --> 00:01:23,208
Where's the bag?
17
00:01:24,835 --> 00:01:26,670
Where's the bag? Okay.
18
00:01:28,088 --> 00:01:29,214
Shit.
19
00:01:30,757 --> 00:01:32,759
Okay, where's the bag?
20
00:01:33,760 --> 00:01:35,220
Where's the bag?
21
00:01:35,220 --> 00:01:37,389
Hey, Mr. Porter. You see that?
22
00:01:37,389 --> 00:01:42,102
I know it is old hat to you,
but what a magical sight, huh?
23
00:01:46,356 --> 00:01:47,357
What is?
24
00:01:49,526 --> 00:01:50,903
That's good.
25
00:01:50,903 --> 00:01:53,155
He act like he don't know his own rocket.
26
00:01:53,155 --> 00:01:54,656
Herbie, you heard him.
27
00:01:55,282 --> 00:01:56,825
That's your rocket.
28
00:01:59,286 --> 00:02:00,787
Possibly it is.
29
00:02:52,840 --> 00:02:54,800
What makes you think
you can build this thing?
30
00:02:54,800 --> 00:02:56,718
'Cause I know you're not just stupid.
31
00:02:57,761 --> 00:02:59,555
Surprise me, Jack.
32
00:03:04,977 --> 00:03:07,813
Look, you're the only one in the world
who's ever gonna know this.
33
00:03:08,856 --> 00:03:10,440
Or ever needs to.
34
00:03:13,235 --> 00:03:15,529
It's amazing what we've been able
to do together.
35
00:03:15,529 --> 00:03:16,905
Whatever is thrown at us,
36
00:03:16,905 --> 00:03:19,283
you can hang your hat, your coat,
37
00:03:19,283 --> 00:03:21,827
your whole goddamn future
on us figuring out--
38
00:03:21,827 --> 00:03:24,454
And I'm so grateful
to have you as a partner.
39
00:03:24,454 --> 00:03:26,206
- I want to keep that go--
- No.
40
00:03:26,790 --> 00:03:27,791
No, goddamn it.
41
00:03:29,084 --> 00:03:31,128
- What?
- Say it.
42
00:03:31,712 --> 00:03:33,672
- You have to say it.
- Shir--
43
00:03:33,672 --> 00:03:35,507
- Shirl.
- Say it.
44
00:03:42,472 --> 00:03:43,473
It was all me.
45
00:03:48,478 --> 00:03:49,646
There's no Jenkins.
46
00:03:51,273 --> 00:03:55,485
Or if there is, it's me.
47
00:03:58,030 --> 00:04:03,243
Which is why the smart money is on us
taking this as far as we can dream.
48
00:04:03,243 --> 00:04:04,578
We've got people who believe i--
49
00:04:07,289 --> 00:04:08,457
You don't know this,
50
00:04:09,082 --> 00:04:12,211
but we've got land, we got transportation,
we got enough money to--
51
00:04:15,172 --> 00:04:17,757
You're too smart
not to see this opportunity, Shirley.
52
00:04:21,345 --> 00:04:22,846
I'm sorry!
53
00:04:26,183 --> 00:04:28,977
You've been nothing but loyal to me,
and I lied to you.
54
00:04:31,104 --> 00:04:32,356
I'm sorry.
55
00:04:34,358 --> 00:04:35,359
I'm sorry.
56
00:04:38,695 --> 00:04:41,281
I can't do this without you.
57
00:04:44,117 --> 00:04:46,078
Well, you should've
thought about that before.
58
00:04:48,997 --> 00:04:51,416
You made me lose my mind.
59
00:04:51,416 --> 00:04:53,919
I will do whatever it takes
to make it right.
60
00:04:53,919 --> 00:04:57,339
- Partners, right down the middle.
- You can't stop, can you?
61
00:04:57,840 --> 00:04:58,882
It's sick.
62
00:04:58,882 --> 00:05:02,010
You got no idea what's real anymore.
63
00:05:03,178 --> 00:05:04,179
Who does?
64
00:05:05,889 --> 00:05:09,393
We turned people's lives around.
65
00:05:09,935 --> 00:05:11,395
What's that?
66
00:05:14,022 --> 00:05:19,528
What is life without a dream
to make it go down easy?
67
00:05:22,030 --> 00:05:24,283
Whatever the hell that means, Jack.
68
00:05:28,579 --> 00:05:30,038
You're on your fucking own.
69
00:05:31,331 --> 00:05:32,457
No.
70
00:05:32,958 --> 00:05:37,004
No! Shirley. We're so close!
71
00:05:43,260 --> 00:05:45,470
See that up there? Right there.
72
00:05:45,470 --> 00:05:50,058
- That beautiful glow? Our rocket.
- How beautiful. A glow, really.
73
00:05:51,310 --> 00:05:52,895
Which is actually one of our rockets.
74
00:05:52,895 --> 00:05:54,813
So some of you should feel
a little sheepish
75
00:05:54,813 --> 00:05:57,733
after all of that doubt and sour grapes.
76
00:05:57,733 --> 00:06:01,778
- It's a return trip from the Brightside.
- Coming on home from the Brightside.
77
00:06:01,778 --> 00:06:05,115
- And we're gonna watch it land.
- Ready to wash our hands.
78
00:06:06,325 --> 00:06:07,784
Watch it land.
79
00:06:09,494 --> 00:06:11,496
Washing our hands is very important.
80
00:06:11,496 --> 00:06:13,040
But let's also watch it land.
81
00:06:14,166 --> 00:06:15,626
Y'all listen to this man, now.
82
00:06:16,460 --> 00:06:17,878
That is the God's honest.
83
00:06:18,670 --> 00:06:21,173
I seen every bit of it myself.
84
00:06:22,508 --> 00:06:23,634
Thank you, Mr. Mason.
85
00:06:24,551 --> 00:06:27,888
Now, follow us
for a great customer experience.
86
00:06:34,686 --> 00:06:38,273
We have to go and see.
It's gonna be a disaster, right?
87
00:06:38,273 --> 00:06:40,776
No establishable connection to the entity.
88
00:06:40,776 --> 00:06:43,487
No establishable passenger sanction
on the vessel.
89
00:06:43,487 --> 00:06:44,571
Exactly.
90
00:06:46,323 --> 00:06:49,701
But it does seem
to have "paficied" the crowd.
91
00:06:50,202 --> 00:06:52,079
Joey left these behind.
92
00:06:52,079 --> 00:06:54,039
And since it is a company car...
93
00:06:54,039 --> 00:06:55,749
You're great in a crisis, Bun Bun.
94
00:06:55,749 --> 00:06:56,834
Herb.
95
00:06:56,834 --> 00:06:58,585
Herb, have you seen a bag of money?
96
00:06:58,585 --> 00:07:00,629
Or any crooks looking fucking smug
at my expense?
97
00:07:00,629 --> 00:07:02,756
I'm in very deep trouble here.
98
00:07:03,382 --> 00:07:04,383
Come with us, Ed.
99
00:07:04,383 --> 00:07:05,968
It's an exciting time for the company,
100
00:07:05,968 --> 00:07:08,762
and there's actually a perfectly great
explanation about the money.
101
00:07:10,639 --> 00:07:12,516
Why would you have an explanation? Herb!
102
00:07:58,645 --> 00:08:00,731
Ten minutes to touchdown.
103
00:08:01,356 --> 00:08:03,859
Initiate launchpad reorientation.
104
00:08:05,152 --> 00:08:06,361
Goddamn.
105
00:08:08,238 --> 00:08:10,073
Doesn't get any easier, does it?
106
00:08:11,742 --> 00:08:14,244
I swear, I will bring you in safe.
107
00:08:17,497 --> 00:08:19,666
Next time, try American made!
108
00:08:20,542 --> 00:08:22,252
For the good of the fucking company?
109
00:08:22,252 --> 00:08:25,422
What fucking good has
the company ever done you, Herb? Huh?
110
00:08:25,422 --> 00:08:29,218
What kind of a bootlicking patsy
gives his hard-earned money back
111
00:08:29,218 --> 00:08:33,388
to the people that he hard-earned it from
and calls that "good"?
112
00:08:33,388 --> 00:08:34,472
Well, Eddie, I--
113
00:08:34,472 --> 00:08:38,477
"Well, Eddie, I do. Because if I live
a stunted and pathetic enough life,
114
00:08:38,477 --> 00:08:40,354
gargling down the boss's crotch-sweat,
115
00:08:40,354 --> 00:08:43,357
Mommy might pat my little head
and give me a sweetie."
116
00:08:43,357 --> 00:08:45,817
I took your money, you big jerk!
117
00:08:45,817 --> 00:08:47,277
So stop hitting him!
118
00:08:47,277 --> 00:08:49,613
You? Well, I should've known, huh?
119
00:08:49,613 --> 00:08:54,618
I mean, who's more base and conniving than
Little Miss Prim-and-Perjured Twin-Faker?
120
00:09:05,212 --> 00:09:06,421
They weren't fake.
121
00:09:07,548 --> 00:09:08,841
They were optimistic.
122
00:09:09,925 --> 00:09:12,719
Now, Betty's going to stop this car,
123
00:09:13,804 --> 00:09:15,764
and I would like for you to get out
124
00:09:16,265 --> 00:09:19,393
so I could fulfill
my professional responsibilities
125
00:09:20,143 --> 00:09:22,521
without any more distractions.
126
00:09:27,526 --> 00:09:29,862
Well, just added this
to the list of charges, Herb.
127
00:09:30,362 --> 00:09:32,239
I hope you find a comfortable ride home.
128
00:09:32,823 --> 00:09:35,576
Grand larceny,
plus assault and battery now, okay?
129
00:09:37,619 --> 00:09:38,745
Gun it, Bun Bun.
130
00:09:39,246 --> 00:09:41,248
"Gun it, Bun Bun."
131
00:09:42,040 --> 00:09:45,627
Plus, I lost a button on my coat, Herb!
132
00:09:47,004 --> 00:09:48,338
Goddamn it.
133
00:09:49,131 --> 00:09:52,259
Walt! You in there?
134
00:09:52,259 --> 00:09:53,719
Can you hear me?
135
00:09:53,719 --> 00:09:56,471
I think you may have someone
on the loose in there.
136
00:09:56,471 --> 00:09:59,391
Let me come in
and take 'em off your hands.
137
00:09:59,975 --> 00:10:01,435
You shouldn't be in here, Jack.
138
00:10:01,435 --> 00:10:03,896
If he stays where he is,
he's gonna get burned up.
139
00:10:04,479 --> 00:10:06,064
Please, Walt!
140
00:10:11,612 --> 00:10:13,530
Touch that fence,
you'll get yourself hurt.
141
00:10:14,489 --> 00:10:16,241
Do what you've gotta do!
142
00:10:19,286 --> 00:10:20,287
Cleared for--
143
00:10:24,333 --> 00:10:27,044
Message, 7:05 p.m.
144
00:10:27,044 --> 00:10:28,337
Hey, kid.
145
00:10:28,837 --> 00:10:30,839
I know you're upset.
You got every right in the world.
146
00:10:30,839 --> 00:10:33,008
I just wanted to call to tell you that,
147
00:10:33,008 --> 00:10:36,553
I made the deal
that I was telling you about,
148
00:10:36,553 --> 00:10:39,640
and it is gonna change everything.
149
00:10:39,640 --> 00:10:42,142
We're right where we need to be,
right on time.
150
00:10:42,142 --> 00:10:44,895
And your job is here waiting for you
151
00:10:44,895 --> 00:10:47,773
whenever you're ready
to come along for the ride.
152
00:10:48,482 --> 00:10:50,817
And don't be a hero
about the hospital bills.
153
00:10:50,817 --> 00:10:52,861
I'm the reason you quit your damn job,
154
00:10:52,861 --> 00:10:55,447
so let me make sure
it doesn't sink you and your mom.
155
00:10:55,447 --> 00:10:56,532
It's...
156
00:10:58,033 --> 00:10:59,743
least I could do.
157
00:11:01,703 --> 00:11:03,121
Talk soon, I hope.
158
00:11:03,121 --> 00:11:04,665
All right, take care, kid.
159
00:11:16,927 --> 00:11:19,429
Buck! Hey, it's Jacky boy!
160
00:11:19,429 --> 00:11:21,014
Come on down!
161
00:11:22,140 --> 00:11:24,059
What's wrong with him?
162
00:11:24,726 --> 00:11:25,894
He's nuts.
163
00:11:25,894 --> 00:11:28,021
Stays up there, he'll be dead too!
164
00:11:31,775 --> 00:11:35,445
This is not good, Jack!
That thing's about to land on you!
165
00:11:36,029 --> 00:11:37,030
Buck!
166
00:11:50,669 --> 00:11:52,045
Are we going in, or what?
167
00:11:52,045 --> 00:11:54,590
Yeah, right.
Don't we get to go in and see?
168
00:11:54,590 --> 00:11:57,509
Wait, sir.
For your own safety, stay right there.
169
00:11:57,509 --> 00:11:58,802
Papa, up there.
170
00:12:01,096 --> 00:12:03,557
Now, I'm sure you've all heard of
a safety radius.
171
00:12:03,557 --> 00:12:05,517
And I'm sure none of us
would want to violate that,
172
00:12:05,517 --> 00:12:07,686
which would mean violating our own safety.
173
00:12:07,686 --> 00:12:09,021
Excuse me, sir.
174
00:12:10,105 --> 00:12:13,150
Respect the radius.
175
00:12:16,778 --> 00:12:17,779
Buck!
176
00:12:19,823 --> 00:12:21,366
One shot, Sheriff,
177
00:12:21,366 --> 00:12:26,288
so our children
and grandchildren grow up free.
178
00:12:26,288 --> 00:12:27,623
Buck!
179
00:12:27,623 --> 00:12:30,417
Oh, Jesus, Jack. Goddamn you.
180
00:12:31,376 --> 00:12:33,378
Gargon mind-fogger.
181
00:12:34,296 --> 00:12:37,966
Now, everyone,
please enjoy the wonderful view,
182
00:12:37,966 --> 00:12:40,761
and take a moment
to consider your upgrade options.
183
00:12:40,761 --> 00:12:42,721
Whatever you are selling, sign me up.
184
00:12:42,721 --> 00:12:44,264
I'll take one of those.
185
00:12:45,015 --> 00:12:47,309
- For you, sir. Be safe.
- Thank you.
186
00:12:47,309 --> 00:12:48,727
Okay, and one for you.
187
00:12:49,394 --> 00:12:52,064
Damn it, Buck! That rocket right there,
it's gonna fry us.
188
00:12:54,024 --> 00:12:56,485
I'm here saving mankind.
189
00:12:56,485 --> 00:12:59,196
Don't let this be your funeral, Sheriff.
190
00:12:59,196 --> 00:13:02,741
You're damn right! "Sheriff" to you!
191
00:13:03,450 --> 00:13:04,576
Whoever you are.
192
00:13:06,245 --> 00:13:07,955
Now, get!
193
00:13:11,375 --> 00:13:13,585
Jack, what the hell are you doing now?
194
00:13:13,585 --> 00:13:15,379
Deploying landing gear.
195
00:13:17,130 --> 00:13:19,216
They can't land that here, can they?
196
00:13:20,133 --> 00:13:21,552
Looks like a real rocket.
197
00:13:22,427 --> 00:13:24,930
It does appear real.
198
00:13:29,852 --> 00:13:32,521
Sheriff, can you hear me?
199
00:13:32,521 --> 00:13:36,608
No! Stay back!
I'm about to unload a QuarkStorm!
200
00:13:37,276 --> 00:13:39,695
Sheriff. I am on your side.
201
00:13:41,488 --> 00:13:44,241
Sheriff. You blasted the Gargon fleet.
202
00:13:45,242 --> 00:13:46,285
You did it!
203
00:13:46,785 --> 00:13:49,496
The gas attack, it screwed your memory.
204
00:13:50,080 --> 00:13:52,875
I was protected by my Trinnium Suit
thanks to you.
205
00:13:52,875 --> 00:13:57,337
But we have got to get out
of the blast zone now, Sheriff.
206
00:13:57,337 --> 00:13:59,423
I don't trust rogue agents.
207
00:14:04,887 --> 00:14:07,890
I never thought I'd get so up close
to see one like this.
208
00:14:08,473 --> 00:14:12,603
On TV, but, yeah, this is much better.
209
00:14:14,021 --> 00:14:17,566
Sheriff, you saved us.
210
00:14:19,359 --> 00:14:23,280
Maybe. I don't know a damn thing anymore.
211
00:14:25,115 --> 00:14:28,493
All you need to know
is that you're a hero.
212
00:14:29,494 --> 00:14:31,747
Pride of the galaxy.
213
00:14:36,502 --> 00:14:39,880
I can't argue with justice.
214
00:14:40,714 --> 00:14:42,382
That's right.
215
00:14:42,966 --> 00:14:44,801
Now, let's get you back to the ranch.
216
00:14:45,886 --> 00:14:47,054
- Run!
- Go!
217
00:14:47,054 --> 00:14:51,099
Initiating landing sequence.
All systems go.
218
00:14:55,395 --> 00:14:56,438
There you are.
219
00:14:57,689 --> 00:14:59,483
I've been dreaming all about you.
220
00:15:00,567 --> 00:15:03,487
- It's so pretty, Papa.
- Oh, yeah.
221
00:15:05,072 --> 00:15:07,658
But it's not half as pretty
as where she's gonna take us.
222
00:15:21,964 --> 00:15:24,967
There it is, Les. Right there.
223
00:15:26,927 --> 00:15:28,387
I guess I didn't think...
224
00:15:30,222 --> 00:15:32,057
It's highly "unpexcepted."
225
00:15:36,395 --> 00:15:38,397
I really wanted it not to be there.
226
00:15:40,983 --> 00:15:42,526
I wanted it to be a lie.
227
00:15:43,944 --> 00:15:47,322
Finally had someone to blame
for the mess I made of my life.
228
00:15:49,074 --> 00:15:50,409
Mrs. Mayburn?
229
00:15:54,997 --> 00:15:57,291
Maybe we just went a little nuts.
230
00:15:59,501 --> 00:16:05,090
We were both lonely,
looking for something, and we found...
231
00:16:07,509 --> 00:16:08,760
We found...
232
00:16:16,727 --> 00:16:17,936
I don't know.
233
00:16:19,813 --> 00:16:22,065
Maybe I've been fooling myself
a lot lately.
234
00:16:35,412 --> 00:16:37,831
Hey, this will warm you up.
235
00:16:46,131 --> 00:16:48,133
I'm sorry
I brought all this trouble your way,
236
00:16:48,133 --> 00:16:51,428
but for what it's worth, it's great to see
that you're still flying.
237
00:16:51,428 --> 00:16:54,640
I don't need any of this.
238
00:16:55,599 --> 00:16:57,809
I get it.
239
00:17:05,526 --> 00:17:06,944
Who you working for, anyway?
240
00:17:07,653 --> 00:17:11,156
Cargo runs. Mostly booze and trash.
241
00:17:16,453 --> 00:17:17,871
So I guess it's up to you
242
00:17:18,497 --> 00:17:21,834
if you want to live half a life,
shut the world out, pretend it's peaceful,
243
00:17:21,834 --> 00:17:23,752
but you don't look happy.
244
00:17:25,878 --> 00:17:28,089
You're way too brilliant
to waste away out here.
245
00:17:31,093 --> 00:17:32,469
I got good work for you.
246
00:17:34,263 --> 00:17:36,598
When you're ready, it's something big.
Think about it.
247
00:17:38,392 --> 00:17:41,270
I heard that pitch before,
from your old man.
248
00:17:45,774 --> 00:17:48,569
This time you deserve it coming true.
249
00:18:03,500 --> 00:18:04,501
Hey, Shirl.
250
00:18:06,170 --> 00:18:08,338
Hey, Joe. Thought you were done here.
251
00:18:09,590 --> 00:18:10,591
Yeah.
252
00:18:10,591 --> 00:18:12,384
Hey, do you know where Jack is?
253
00:18:13,385 --> 00:18:14,553
Why?
254
00:18:15,220 --> 00:18:18,473
Because I thought I owe it to him to,
you know, hear him out.
255
00:18:18,473 --> 00:18:20,225
Roped you back in, huh?
256
00:18:20,225 --> 00:18:23,604
- No, it's not like that.
- I know what it's like.
257
00:18:24,313 --> 00:18:25,981
All you want is to believe in him.
258
00:18:25,981 --> 00:18:28,609
Well, turns out
that's a pretty shitty ride.
259
00:18:28,609 --> 00:18:31,695
Okay, well, I guess I'll have to see
for myself, right?
260
00:18:32,821 --> 00:18:33,947
I mean, who knows?
261
00:18:36,116 --> 00:18:38,035
Well, maybe he'll be different with you.
262
00:18:40,329 --> 00:18:41,580
Since you're family.
263
00:18:45,292 --> 00:18:49,505
You'll probably never hear this from him,
but it's better you know.
264
00:18:55,177 --> 00:18:56,553
He's your dad, Joe.
265
00:19:03,977 --> 00:19:07,523
Just don't waste your life
waiting on him to do the right thing.
266
00:19:09,816 --> 00:19:11,151
You're better than that.
267
00:19:13,987 --> 00:19:15,113
Come on, now.
268
00:19:18,116 --> 00:19:19,660
It's gonna be all right.
269
00:19:29,211 --> 00:19:30,212
Just hold on.
270
00:19:35,175 --> 00:19:37,970
Sorry about that mix-up a little earlier.
271
00:19:40,931 --> 00:19:42,975
Hoping my seat's still reserved?
272
00:19:44,101 --> 00:19:45,435
Great decision, sir.
273
00:19:45,936 --> 00:19:47,771
Your brighter tomorrow starts today.
274
00:19:49,314 --> 00:19:50,357
Again.
275
00:20:03,245 --> 00:20:04,329
Papa, who's that?
276
00:20:04,329 --> 00:20:07,666
That is Mr. Billings
and the Space Sheriff, honey.
277
00:20:08,458 --> 00:20:09,543
A pair of heroes.
278
00:20:10,252 --> 00:20:13,922
Welcome home, Sheriff.
The galaxy is in your hands.
279
00:20:16,341 --> 00:20:18,302
- Hey, Jack.
- What the hell's happening here?
280
00:20:18,302 --> 00:20:20,679
Well, there are a few upgrades pending, and...
281
00:20:22,431 --> 00:20:23,807
I guess I made my own turf.
282
00:20:26,059 --> 00:20:27,644
They'd love to hear from you, sir.
283
00:20:31,481 --> 00:20:32,608
Yeah, look at 'em!
284
00:20:34,860 --> 00:20:35,861
Oh, yeah!
285
00:20:35,861 --> 00:20:37,196
You did great, Herb.
286
00:20:37,196 --> 00:20:39,364
- Welcome back, Herb!
- You did great!
287
00:20:39,364 --> 00:20:42,618
Hey! It's a pleasure to see you all.
288
00:20:43,202 --> 00:20:45,078
The Sheriff is back down
on urgent business.
289
00:20:45,078 --> 00:20:48,081
Flew down from the Brightside
in luxury and style,
290
00:20:48,081 --> 00:20:49,791
so let's give him a warm welcome.
291
00:20:49,791 --> 00:20:51,835
- It's the Space Sheriff!
- Yeah!
292
00:20:53,504 --> 00:20:58,550
That's right, and we will see you all
back here for blastoff in no time.
293
00:20:58,550 --> 00:21:00,427
There's your ride, by the way.
294
00:21:00,427 --> 00:21:02,763
Look at that. She's a beauty, huh?
295
00:21:02,763 --> 00:21:05,474
Oh, God, wait till you see the inside.
296
00:21:06,058 --> 00:21:08,185
Ain't no law in the stars but me.
297
00:21:08,185 --> 00:21:12,147
I'm just gonna go see
what they're all talking about.
298
00:21:13,190 --> 00:21:14,191
You know...
299
00:21:14,191 --> 00:21:16,610
Thank you so much.
300
00:21:16,610 --> 00:21:20,405
...I have noted "mulpitle" violations.
301
00:21:41,176 --> 00:21:45,180
- I got 'em all. Right?
- You got 'em all.
302
00:21:47,641 --> 00:21:50,269
I could smell the grave.
303
00:21:53,272 --> 00:21:55,649
You don't know what it's like, son.
304
00:21:58,902 --> 00:21:59,903
Every day...
305
00:22:01,780 --> 00:22:04,157
if you slip an inch...
306
00:22:07,119 --> 00:22:08,996
the whole goddamn universe...
307
00:22:11,707 --> 00:22:12,708
goes to ruin.
308
00:22:17,379 --> 00:22:19,006
How do you do it, Sheriff?
309
00:22:23,468 --> 00:22:24,469
How do you--
310
00:22:26,513 --> 00:22:27,723
How do you pull it off?
311
00:22:30,434 --> 00:22:32,144
I just tell myself...
312
00:22:35,105 --> 00:22:39,151
"One day, I'll be dead."
313
00:22:40,777 --> 00:22:41,945
And what then?
314
00:23:00,589 --> 00:23:01,673
Good evening, sir.
315
00:23:04,593 --> 00:23:06,720
What good's the moon anyway, huh?
316
00:23:07,721 --> 00:23:09,473
The fuck happened to you?
317
00:23:12,267 --> 00:23:14,603
I know you didn't like me
too much with money,
318
00:23:14,603 --> 00:23:17,689
so, I took care of that.
319
00:23:19,107 --> 00:23:20,359
Okay.
320
00:23:21,652 --> 00:23:23,654
Well, I'm making some changes too.
321
00:23:24,404 --> 00:23:26,448
Yeah. Uh-huh.
322
00:23:32,788 --> 00:23:34,122
About done here.
323
00:23:38,168 --> 00:23:40,295
Well, I just came in here to warm up,
324
00:23:40,295 --> 00:23:42,297
maybe find a friendly face,
325
00:23:42,297 --> 00:23:48,095
but strikes me I could do that
just as good with you in your car.
326
00:23:50,722 --> 00:23:52,641
You might end up going for a ride.
327
00:23:55,185 --> 00:23:58,230
Shirley, the longer the better.
328
00:24:08,907 --> 00:24:09,908
Shut up.
329
00:24:10,576 --> 00:24:11,660
Come on.
330
00:24:19,126 --> 00:24:20,544
Good morning, guest.
331
00:24:20,544 --> 00:24:23,088
Would you like me to assist you
with transportation?
332
00:24:28,051 --> 00:24:30,137
Well, I got our sheriff home
safe and sound.
333
00:24:30,762 --> 00:24:32,931
Won't happen again.
You weren't worried, were you?
334
00:24:32,931 --> 00:24:35,809
I do make a habit
of underestimating people.
335
00:24:35,809 --> 00:24:37,811
Well, that can't be fun.
336
00:24:39,104 --> 00:24:40,981
I signed your little paper.
337
00:24:42,274 --> 00:24:44,401
It was as easy as lying.
338
00:24:47,571 --> 00:24:49,823
Well, I guess the galaxy's in our hands.
339
00:25:20,521 --> 00:25:21,522
Joe!
340
00:25:22,022 --> 00:25:24,900
We did it! We closed the deal.
341
00:25:25,692 --> 00:25:30,072
And we are gonna build it.
You and me. Partners.
342
00:25:30,781 --> 00:25:31,782
Why, Jack?
343
00:25:33,325 --> 00:25:34,326
Why me?
344
00:25:34,326 --> 00:25:38,580
Wha-- Because we're great together.
345
00:25:38,580 --> 00:25:40,832
- I care about you, kid.
- No, you don't.
346
00:25:40,832 --> 00:25:42,543
You don't give a fuck about me.
347
00:25:43,168 --> 00:25:47,256
Not when you left us.
Not when you came back.
348
00:25:48,006 --> 00:25:51,468
And not when you lied to my face
every single fucking day.
349
00:25:54,263 --> 00:25:56,390
I don't care who you think you are, Jack.
350
00:25:59,226 --> 00:26:00,727
You're not my dad.