1 00:00:16,225 --> 00:00:17,267 Status check. 2 00:00:17,267 --> 00:00:20,896 Lunar cargo return. Baker Zulu nine three. 3 00:00:20,896 --> 00:00:22,981 Touchdown in 22 minutes. 4 00:00:22,981 --> 00:00:25,567 Approaching atmospheric reentry. 5 00:00:26,568 --> 00:00:28,028 Hold on to that stick, pal. 6 00:00:30,322 --> 00:00:31,949 {\an8}Here comes the big boom. 7 00:00:35,786 --> 00:00:36,912 You're coming. 8 00:00:36,912 --> 00:00:41,124 I'm seeing you dead, you Gargon scum! 9 00:00:45,754 --> 00:00:47,714 There it is. That's where he's headed. 10 00:00:47,714 --> 00:00:49,550 - Start the car. - No. 11 00:00:51,927 --> 00:00:55,222 I think we're gonna stay here and talk a minute. 12 00:01:03,021 --> 00:01:04,022 Wow. 13 00:01:05,190 --> 00:01:08,861 When that goes in the other direction, kids, we are on it. 14 00:01:14,199 --> 00:01:15,409 Not built for war. 15 00:01:15,909 --> 00:01:17,244 Oh, shit. 16 00:01:21,874 --> 00:01:23,208 Where's the bag? 17 00:01:24,835 --> 00:01:26,670 Where's the bag? Okay. 18 00:01:28,088 --> 00:01:29,214 Shit. 19 00:01:30,757 --> 00:01:32,759 Okay, where's the bag? 20 00:01:33,760 --> 00:01:35,220 Where's the bag? 21 00:01:35,220 --> 00:01:37,389 Hey, Mr. Porter. You see that? 22 00:01:37,389 --> 00:01:42,102 I know it is old hat to you, but what a magical sight, huh? 23 00:01:46,356 --> 00:01:47,357 What is? 24 00:01:49,526 --> 00:01:50,903 That's good. 25 00:01:50,903 --> 00:01:53,155 He act like he don't know his own rocket. 26 00:01:53,155 --> 00:01:54,656 Herbie, you heard him. 27 00:01:55,282 --> 00:01:56,825 That's your rocket. 28 00:01:59,286 --> 00:02:00,787 Possibly it is. 29 00:02:52,840 --> 00:02:54,800 What makes you think you can build this thing? 30 00:02:54,800 --> 00:02:56,718 'Cause I know you're not just stupid. 31 00:02:57,761 --> 00:02:59,555 Surprise me, Jack. 32 00:03:04,977 --> 00:03:07,813 Look, you're the only one in the world who's ever gonna know this. 33 00:03:08,856 --> 00:03:10,440 Or ever needs to. 34 00:03:13,235 --> 00:03:15,529 It's amazing what we've been able to do together. 35 00:03:15,529 --> 00:03:16,905 Whatever is thrown at us, 36 00:03:16,905 --> 00:03:19,283 you can hang your hat, your coat, 37 00:03:19,283 --> 00:03:21,827 your whole goddamn future on us figuring out-- 38 00:03:21,827 --> 00:03:24,454 And I'm so grateful to have you as a partner. 39 00:03:24,454 --> 00:03:26,206 - I want to keep that go-- - No. 40 00:03:26,790 --> 00:03:27,791 No, goddamn it. 41 00:03:29,084 --> 00:03:31,128 - What? - Say it. 42 00:03:31,712 --> 00:03:33,672 - You have to say it. - Shir-- 43 00:03:33,672 --> 00:03:35,507 - Shirl. - Say it. 44 00:03:42,472 --> 00:03:43,473 It was all me. 45 00:03:48,478 --> 00:03:49,646 There's no Jenkins. 46 00:03:51,273 --> 00:03:55,485 Or if there is, it's me. 47 00:03:58,030 --> 00:04:03,243 Which is why the smart money is on us taking this as far as we can dream. 48 00:04:03,243 --> 00:04:04,578 We've got people who believe i-- 49 00:04:07,289 --> 00:04:08,457 You don't know this, 50 00:04:09,082 --> 00:04:12,211 but we've got land, we got transportation, we got enough money to-- 51 00:04:15,172 --> 00:04:17,757 You're too smart not to see this opportunity, Shirley. 52 00:04:21,345 --> 00:04:22,846 I'm sorry! 53 00:04:26,183 --> 00:04:28,977 You've been nothing but loyal to me, and I lied to you. 54 00:04:31,104 --> 00:04:32,356 I'm sorry. 55 00:04:34,358 --> 00:04:35,359 I'm sorry. 56 00:04:38,695 --> 00:04:41,281 I can't do this without you. 57 00:04:44,117 --> 00:04:46,078 Well, you should've thought about that before. 58 00:04:48,997 --> 00:04:51,416 You made me lose my mind. 59 00:04:51,416 --> 00:04:53,919 I will do whatever it takes to make it right. 60 00:04:53,919 --> 00:04:57,339 - Partners, right down the middle. - You can't stop, can you? 61 00:04:57,840 --> 00:04:58,882 It's sick. 62 00:04:58,882 --> 00:05:02,010 You got no idea what's real anymore. 63 00:05:03,178 --> 00:05:04,179 Who does? 64 00:05:05,889 --> 00:05:09,393 We turned people's lives around. 65 00:05:09,935 --> 00:05:11,395 What's that? 66 00:05:14,022 --> 00:05:19,528 What is life without a dream to make it go down easy? 67 00:05:22,030 --> 00:05:24,283 Whatever the hell that means, Jack. 68 00:05:28,579 --> 00:05:30,038 You're on your fucking own. 69 00:05:31,331 --> 00:05:32,457 No. 70 00:05:32,958 --> 00:05:37,004 No! Shirley. We're so close! 71 00:05:43,260 --> 00:05:45,470 See that up there? Right there. 72 00:05:45,470 --> 00:05:50,058 - That beautiful glow? Our rocket. - How beautiful. A glow, really. 73 00:05:51,310 --> 00:05:52,895 Which is actually one of our rockets. 74 00:05:52,895 --> 00:05:54,813 So some of you should feel a little sheepish 75 00:05:54,813 --> 00:05:57,733 after all of that doubt and sour grapes. 76 00:05:57,733 --> 00:06:01,778 - It's a return trip from the Brightside. - Coming on home from the Brightside. 77 00:06:01,778 --> 00:06:05,115 - And we're gonna watch it land. - Ready to wash our hands. 78 00:06:06,325 --> 00:06:07,784 Watch it land. 79 00:06:09,494 --> 00:06:11,496 Washing our hands is very important. 80 00:06:11,496 --> 00:06:13,040 But let's also watch it land. 81 00:06:14,166 --> 00:06:15,626 Y'all listen to this man, now. 82 00:06:16,460 --> 00:06:17,878 That is the God's honest. 83 00:06:18,670 --> 00:06:21,173 I seen every bit of it myself. 84 00:06:22,508 --> 00:06:23,634 Thank you, Mr. Mason. 85 00:06:24,551 --> 00:06:27,888 Now, follow us for a great customer experience. 86 00:06:34,686 --> 00:06:38,273 We have to go and see. It's gonna be a disaster, right? 87 00:06:38,273 --> 00:06:40,776 No establishable connection to the entity. 88 00:06:40,776 --> 00:06:43,487 No establishable passenger sanction on the vessel. 89 00:06:43,487 --> 00:06:44,571 Exactly. 90 00:06:46,323 --> 00:06:49,701 But it does seem to have "paficied" the crowd. 91 00:06:50,202 --> 00:06:52,079 Joey left these behind. 92 00:06:52,079 --> 00:06:54,039 And since it is a company car... 93 00:06:54,039 --> 00:06:55,749 You're great in a crisis, Bun Bun. 94 00:06:55,749 --> 00:06:56,834 Herb. 95 00:06:56,834 --> 00:06:58,585 Herb, have you seen a bag of money? 96 00:06:58,585 --> 00:07:00,629 Or any crooks looking fucking smug at my expense? 97 00:07:00,629 --> 00:07:02,756 I'm in very deep trouble here. 98 00:07:03,382 --> 00:07:04,383 Come with us, Ed. 99 00:07:04,383 --> 00:07:05,968 It's an exciting time for the company, 100 00:07:05,968 --> 00:07:08,762 and there's actually a perfectly great explanation about the money. 101 00:07:10,639 --> 00:07:12,516 Why would you have an explanation? Herb! 102 00:07:58,645 --> 00:08:00,731 Ten minutes to touchdown. 103 00:08:01,356 --> 00:08:03,859 Initiate launchpad reorientation. 104 00:08:05,152 --> 00:08:06,361 Goddamn. 105 00:08:08,238 --> 00:08:10,073 Doesn't get any easier, does it? 106 00:08:11,742 --> 00:08:14,244 I swear, I will bring you in safe. 107 00:08:17,497 --> 00:08:19,666 Next time, try American made! 108 00:08:20,542 --> 00:08:22,252 For the good of the fucking company? 109 00:08:22,252 --> 00:08:25,422 What fucking good has the company ever done you, Herb? Huh? 110 00:08:25,422 --> 00:08:29,218 What kind of a bootlicking patsy gives his hard-earned money back 111 00:08:29,218 --> 00:08:33,388 to the people that he hard-earned it from and calls that "good"? 112 00:08:33,388 --> 00:08:34,472 Well, Eddie, I-- 113 00:08:34,472 --> 00:08:38,477 "Well, Eddie, I do. Because if I live a stunted and pathetic enough life, 114 00:08:38,477 --> 00:08:40,354 gargling down the boss's crotch-sweat, 115 00:08:40,354 --> 00:08:43,357 Mommy might pat my little head and give me a sweetie." 116 00:08:43,357 --> 00:08:45,817 I took your money, you big jerk! 117 00:08:45,817 --> 00:08:47,277 So stop hitting him! 118 00:08:47,277 --> 00:08:49,613 You? Well, I should've known, huh? 119 00:08:49,613 --> 00:08:54,618 I mean, who's more base and conniving than Little Miss Prim-and-Perjured Twin-Faker? 120 00:09:05,212 --> 00:09:06,421 They weren't fake. 121 00:09:07,548 --> 00:09:08,841 They were optimistic. 122 00:09:09,925 --> 00:09:12,719 Now, Betty's going to stop this car, 123 00:09:13,804 --> 00:09:15,764 and I would like for you to get out 124 00:09:16,265 --> 00:09:19,393 so I could fulfill my professional responsibilities 125 00:09:20,143 --> 00:09:22,521 without any more distractions. 126 00:09:27,526 --> 00:09:29,862 Well, just added this to the list of charges, Herb. 127 00:09:30,362 --> 00:09:32,239 I hope you find a comfortable ride home. 128 00:09:32,823 --> 00:09:35,576 Grand larceny, plus assault and battery now, okay? 129 00:09:37,619 --> 00:09:38,745 Gun it, Bun Bun. 130 00:09:39,246 --> 00:09:41,248 "Gun it, Bun Bun." 131 00:09:42,040 --> 00:09:45,627 Plus, I lost a button on my coat, Herb! 132 00:09:47,004 --> 00:09:48,338 Goddamn it. 133 00:09:49,131 --> 00:09:52,259 Walt! You in there? 134 00:09:52,259 --> 00:09:53,719 Can you hear me? 135 00:09:53,719 --> 00:09:56,471 I think you may have someone on the loose in there. 136 00:09:56,471 --> 00:09:59,391 Let me come in and take 'em off your hands. 137 00:09:59,975 --> 00:10:01,435 You shouldn't be in here, Jack. 138 00:10:01,435 --> 00:10:03,896 If he stays where he is, he's gonna get burned up. 139 00:10:04,479 --> 00:10:06,064 Please, Walt! 140 00:10:11,612 --> 00:10:13,530 Touch that fence, you'll get yourself hurt. 141 00:10:14,489 --> 00:10:16,241 Do what you've gotta do! 142 00:10:19,286 --> 00:10:20,287 Cleared for-- 143 00:10:24,333 --> 00:10:27,044 Message, 7:05 p.m. 144 00:10:27,044 --> 00:10:28,337 Hey, kid. 145 00:10:28,837 --> 00:10:30,839 I know you're upset. You got every right in the world. 146 00:10:30,839 --> 00:10:33,008 I just wanted to call to tell you that, 147 00:10:33,008 --> 00:10:36,553 I made the deal that I was telling you about, 148 00:10:36,553 --> 00:10:39,640 and it is gonna change everything. 149 00:10:39,640 --> 00:10:42,142 We're right where we need to be, right on time. 150 00:10:42,142 --> 00:10:44,895 And your job is here waiting for you 151 00:10:44,895 --> 00:10:47,773 whenever you're ready to come along for the ride. 152 00:10:48,482 --> 00:10:50,817 And don't be a hero about the hospital bills. 153 00:10:50,817 --> 00:10:52,861 I'm the reason you quit your damn job, 154 00:10:52,861 --> 00:10:55,447 so let me make sure it doesn't sink you and your mom. 155 00:10:55,447 --> 00:10:56,532 It's... 156 00:10:58,033 --> 00:10:59,743 least I could do. 157 00:11:01,703 --> 00:11:03,121 Talk soon, I hope. 158 00:11:03,121 --> 00:11:04,665 All right, take care, kid. 159 00:11:16,927 --> 00:11:19,429 Buck! Hey, it's Jacky boy! 160 00:11:19,429 --> 00:11:21,014 Come on down! 161 00:11:22,140 --> 00:11:24,059 What's wrong with him? 162 00:11:24,726 --> 00:11:25,894 He's nuts. 163 00:11:25,894 --> 00:11:28,021 Stays up there, he'll be dead too! 164 00:11:31,775 --> 00:11:35,445 This is not good, Jack! That thing's about to land on you! 165 00:11:36,029 --> 00:11:37,030 Buck! 166 00:11:50,669 --> 00:11:52,045 Are we going in, or what? 167 00:11:52,045 --> 00:11:54,590 Yeah, right. Don't we get to go in and see? 168 00:11:54,590 --> 00:11:57,509 Wait, sir. For your own safety, stay right there. 169 00:11:57,509 --> 00:11:58,802 Papa, up there. 170 00:12:01,096 --> 00:12:03,557 Now, I'm sure you've all heard of a safety radius. 171 00:12:03,557 --> 00:12:05,517 And I'm sure none of us would want to violate that, 172 00:12:05,517 --> 00:12:07,686 which would mean violating our own safety. 173 00:12:07,686 --> 00:12:09,021 Excuse me, sir. 174 00:12:10,105 --> 00:12:13,150 Respect the radius. 175 00:12:16,778 --> 00:12:17,779 Buck! 176 00:12:19,823 --> 00:12:21,366 One shot, Sheriff, 177 00:12:21,366 --> 00:12:26,288 so our children and grandchildren grow up free. 178 00:12:26,288 --> 00:12:27,623 Buck! 179 00:12:27,623 --> 00:12:30,417 Oh, Jesus, Jack. Goddamn you. 180 00:12:31,376 --> 00:12:33,378 Gargon mind-fogger. 181 00:12:34,296 --> 00:12:37,966 Now, everyone, please enjoy the wonderful view, 182 00:12:37,966 --> 00:12:40,761 and take a moment to consider your upgrade options. 183 00:12:40,761 --> 00:12:42,721 Whatever you are selling, sign me up. 184 00:12:42,721 --> 00:12:44,264 I'll take one of those. 185 00:12:45,015 --> 00:12:47,309 - For you, sir. Be safe. - Thank you. 186 00:12:47,309 --> 00:12:48,727 Okay, and one for you. 187 00:12:49,394 --> 00:12:52,064 Damn it, Buck! That rocket right there, it's gonna fry us. 188 00:12:54,024 --> 00:12:56,485 I'm here saving mankind. 189 00:12:56,485 --> 00:12:59,196 Don't let this be your funeral, Sheriff. 190 00:12:59,196 --> 00:13:02,741 You're damn right! "Sheriff" to you! 191 00:13:03,450 --> 00:13:04,576 Whoever you are. 192 00:13:06,245 --> 00:13:07,955 Now, get! 193 00:13:11,375 --> 00:13:13,585 Jack, what the hell are you doing now? 194 00:13:13,585 --> 00:13:15,379 Deploying landing gear. 195 00:13:17,130 --> 00:13:19,216 They can't land that here, can they? 196 00:13:20,133 --> 00:13:21,552 Looks like a real rocket. 197 00:13:22,427 --> 00:13:24,930 It does appear real. 198 00:13:29,852 --> 00:13:32,521 Sheriff, can you hear me? 199 00:13:32,521 --> 00:13:36,608 No! Stay back! I'm about to unload a QuarkStorm! 200 00:13:37,276 --> 00:13:39,695 Sheriff. I am on your side. 201 00:13:41,488 --> 00:13:44,241 Sheriff. You blasted the Gargon fleet. 202 00:13:45,242 --> 00:13:46,285 You did it! 203 00:13:46,785 --> 00:13:49,496 The gas attack, it screwed your memory. 204 00:13:50,080 --> 00:13:52,875 I was protected by my Trinnium Suit thanks to you. 205 00:13:52,875 --> 00:13:57,337 But we have got to get out of the blast zone now, Sheriff. 206 00:13:57,337 --> 00:13:59,423 I don't trust rogue agents. 207 00:14:04,887 --> 00:14:07,890 I never thought I'd get so up close to see one like this. 208 00:14:08,473 --> 00:14:12,603 On TV, but, yeah, this is much better. 209 00:14:14,021 --> 00:14:17,566 Sheriff, you saved us. 210 00:14:19,359 --> 00:14:23,280 Maybe. I don't know a damn thing anymore. 211 00:14:25,115 --> 00:14:28,493 All you need to know is that you're a hero. 212 00:14:29,494 --> 00:14:31,747 Pride of the galaxy. 213 00:14:36,502 --> 00:14:39,880 I can't argue with justice. 214 00:14:40,714 --> 00:14:42,382 That's right. 215 00:14:42,966 --> 00:14:44,801 Now, let's get you back to the ranch. 216 00:14:45,886 --> 00:14:47,054 - Run! - Go! 217 00:14:47,054 --> 00:14:51,099 Initiating landing sequence. All systems go. 218 00:14:55,395 --> 00:14:56,438 There you are. 219 00:14:57,689 --> 00:14:59,483 I've been dreaming all about you. 220 00:15:00,567 --> 00:15:03,487 - It's so pretty, Papa. - Oh, yeah. 221 00:15:05,072 --> 00:15:07,658 But it's not half as pretty as where she's gonna take us. 222 00:15:21,964 --> 00:15:24,967 There it is, Les. Right there. 223 00:15:26,927 --> 00:15:28,387 I guess I didn't think... 224 00:15:30,222 --> 00:15:32,057 It's highly "unpexcepted." 225 00:15:36,395 --> 00:15:38,397 I really wanted it not to be there. 226 00:15:40,983 --> 00:15:42,526 I wanted it to be a lie. 227 00:15:43,944 --> 00:15:47,322 Finally had someone to blame for the mess I made of my life. 228 00:15:49,074 --> 00:15:50,409 Mrs. Mayburn? 229 00:15:54,997 --> 00:15:57,291 Maybe we just went a little nuts. 230 00:15:59,501 --> 00:16:05,090 We were both lonely, looking for something, and we found... 231 00:16:07,509 --> 00:16:08,760 We found... 232 00:16:16,727 --> 00:16:17,936 I don't know. 233 00:16:19,813 --> 00:16:22,065 Maybe I've been fooling myself a lot lately. 234 00:16:35,412 --> 00:16:37,831 Hey, this will warm you up. 235 00:16:46,131 --> 00:16:48,133 I'm sorry I brought all this trouble your way, 236 00:16:48,133 --> 00:16:51,428 but for what it's worth, it's great to see that you're still flying. 237 00:16:51,428 --> 00:16:54,640 I don't need any of this. 238 00:16:55,599 --> 00:16:57,809 I get it. 239 00:17:05,526 --> 00:17:06,944 Who you working for, anyway? 240 00:17:07,653 --> 00:17:11,156 Cargo runs. Mostly booze and trash. 241 00:17:16,453 --> 00:17:17,871 So I guess it's up to you 242 00:17:18,497 --> 00:17:21,834 if you want to live half a life, shut the world out, pretend it's peaceful, 243 00:17:21,834 --> 00:17:23,752 but you don't look happy. 244 00:17:25,878 --> 00:17:28,089 You're way too brilliant to waste away out here. 245 00:17:31,093 --> 00:17:32,469 I got good work for you. 246 00:17:34,263 --> 00:17:36,598 When you're ready, it's something big. Think about it. 247 00:17:38,392 --> 00:17:41,270 I heard that pitch before, from your old man. 248 00:17:45,774 --> 00:17:48,569 This time you deserve it coming true. 249 00:18:03,500 --> 00:18:04,501 Hey, Shirl. 250 00:18:06,170 --> 00:18:08,338 Hey, Joe. Thought you were done here. 251 00:18:09,590 --> 00:18:10,591 Yeah. 252 00:18:10,591 --> 00:18:12,384 Hey, do you know where Jack is? 253 00:18:13,385 --> 00:18:14,553 Why? 254 00:18:15,220 --> 00:18:18,473 Because I thought I owe it to him to, you know, hear him out. 255 00:18:18,473 --> 00:18:20,225 Roped you back in, huh? 256 00:18:20,225 --> 00:18:23,604 - No, it's not like that. - I know what it's like. 257 00:18:24,313 --> 00:18:25,981 All you want is to believe in him. 258 00:18:25,981 --> 00:18:28,609 Well, turns out that's a pretty shitty ride. 259 00:18:28,609 --> 00:18:31,695 Okay, well, I guess I'll have to see for myself, right? 260 00:18:32,821 --> 00:18:33,947 I mean, who knows? 261 00:18:36,116 --> 00:18:38,035 Well, maybe he'll be different with you. 262 00:18:40,329 --> 00:18:41,580 Since you're family. 263 00:18:45,292 --> 00:18:49,505 You'll probably never hear this from him, but it's better you know. 264 00:18:55,177 --> 00:18:56,553 He's your dad, Joe. 265 00:19:03,977 --> 00:19:07,523 Just don't waste your life waiting on him to do the right thing. 266 00:19:09,816 --> 00:19:11,151 You're better than that. 267 00:19:13,987 --> 00:19:15,113 Come on, now. 268 00:19:18,116 --> 00:19:19,660 It's gonna be all right. 269 00:19:29,211 --> 00:19:30,212 Just hold on. 270 00:19:35,175 --> 00:19:37,970 Sorry about that mix-up a little earlier. 271 00:19:40,931 --> 00:19:42,975 Hoping my seat's still reserved? 272 00:19:44,101 --> 00:19:45,435 Great decision, sir. 273 00:19:45,936 --> 00:19:47,771 Your brighter tomorrow starts today. 274 00:19:49,314 --> 00:19:50,357 Again. 275 00:20:03,245 --> 00:20:04,329 Papa, who's that? 276 00:20:04,329 --> 00:20:07,666 That is Mr. Billings and the Space Sheriff, honey. 277 00:20:08,458 --> 00:20:09,543 A pair of heroes. 278 00:20:10,252 --> 00:20:13,922 Welcome home, Sheriff. The galaxy is in your hands. 279 00:20:16,341 --> 00:20:18,302 - Hey, Jack. - What the hell's happening here? 280 00:20:18,302 --> 00:20:20,679 Well, there are a few upgrades pending, and... 281 00:20:22,431 --> 00:20:23,807 I guess I made my own turf. 282 00:20:26,059 --> 00:20:27,644 They'd love to hear from you, sir. 283 00:20:31,481 --> 00:20:32,608 Yeah, look at 'em! 284 00:20:34,860 --> 00:20:35,861 Oh, yeah! 285 00:20:35,861 --> 00:20:37,196 You did great, Herb. 286 00:20:37,196 --> 00:20:39,364 - Welcome back, Herb! - You did great! 287 00:20:39,364 --> 00:20:42,618 Hey! It's a pleasure to see you all. 288 00:20:43,202 --> 00:20:45,078 The Sheriff is back down on urgent business. 289 00:20:45,078 --> 00:20:48,081 Flew down from the Brightside in luxury and style, 290 00:20:48,081 --> 00:20:49,791 so let's give him a warm welcome. 291 00:20:49,791 --> 00:20:51,835 - It's the Space Sheriff! - Yeah! 292 00:20:53,504 --> 00:20:58,550 That's right, and we will see you all back here for blastoff in no time. 293 00:20:58,550 --> 00:21:00,427 There's your ride, by the way. 294 00:21:00,427 --> 00:21:02,763 Look at that. She's a beauty, huh? 295 00:21:02,763 --> 00:21:05,474 Oh, God, wait till you see the inside. 296 00:21:06,058 --> 00:21:08,185 Ain't no law in the stars but me. 297 00:21:08,185 --> 00:21:12,147 I'm just gonna go see what they're all talking about. 298 00:21:13,190 --> 00:21:14,191 You know... 299 00:21:14,191 --> 00:21:16,610 Thank you so much. 300 00:21:16,610 --> 00:21:20,405 ...I have noted "mulpitle" violations. 301 00:21:41,176 --> 00:21:45,180 - I got 'em all. Right? - You got 'em all. 302 00:21:47,641 --> 00:21:50,269 I could smell the grave. 303 00:21:53,272 --> 00:21:55,649 You don't know what it's like, son. 304 00:21:58,902 --> 00:21:59,903 Every day... 305 00:22:01,780 --> 00:22:04,157 if you slip an inch... 306 00:22:07,119 --> 00:22:08,996 the whole goddamn universe... 307 00:22:11,707 --> 00:22:12,708 goes to ruin. 308 00:22:17,379 --> 00:22:19,006 How do you do it, Sheriff? 309 00:22:23,468 --> 00:22:24,469 How do you-- 310 00:22:26,513 --> 00:22:27,723 How do you pull it off? 311 00:22:30,434 --> 00:22:32,144 I just tell myself... 312 00:22:35,105 --> 00:22:39,151 "One day, I'll be dead." 313 00:22:40,777 --> 00:22:41,945 And what then? 314 00:23:00,589 --> 00:23:01,673 Good evening, sir. 315 00:23:04,593 --> 00:23:06,720 What good's the moon anyway, huh? 316 00:23:07,721 --> 00:23:09,473 The fuck happened to you? 317 00:23:12,267 --> 00:23:14,603 I know you didn't like me too much with money, 318 00:23:14,603 --> 00:23:17,689 so, I took care of that. 319 00:23:19,107 --> 00:23:20,359 Okay. 320 00:23:21,652 --> 00:23:23,654 Well, I'm making some changes too. 321 00:23:24,404 --> 00:23:26,448 Yeah. Uh-huh. 322 00:23:32,788 --> 00:23:34,122 About done here. 323 00:23:38,168 --> 00:23:40,295 Well, I just came in here to warm up, 324 00:23:40,295 --> 00:23:42,297 maybe find a friendly face, 325 00:23:42,297 --> 00:23:48,095 but strikes me I could do that just as good with you in your car. 326 00:23:50,722 --> 00:23:52,641 You might end up going for a ride. 327 00:23:55,185 --> 00:23:58,230 Shirley, the longer the better. 328 00:24:08,907 --> 00:24:09,908 Shut up. 329 00:24:10,576 --> 00:24:11,660 Come on. 330 00:24:19,126 --> 00:24:20,544 Good morning, guest. 331 00:24:20,544 --> 00:24:23,088 Would you like me to assist you with transportation? 332 00:24:28,051 --> 00:24:30,137 Well, I got our sheriff home safe and sound. 333 00:24:30,762 --> 00:24:32,931 Won't happen again. You weren't worried, were you? 334 00:24:32,931 --> 00:24:35,809 I do make a habit of underestimating people. 335 00:24:35,809 --> 00:24:37,811 Well, that can't be fun. 336 00:24:39,104 --> 00:24:40,981 I signed your little paper. 337 00:24:42,274 --> 00:24:44,401 It was as easy as lying. 338 00:24:47,571 --> 00:24:49,823 Well, I guess the galaxy's in our hands. 339 00:25:20,521 --> 00:25:21,522 Joe! 340 00:25:22,022 --> 00:25:24,900 We did it! We closed the deal. 341 00:25:25,692 --> 00:25:30,072 And we are gonna build it. You and me. Partners. 342 00:25:30,781 --> 00:25:31,782 Why, Jack? 343 00:25:33,325 --> 00:25:34,326 Why me? 344 00:25:34,326 --> 00:25:38,580 Wha-- Because we're great together. 345 00:25:38,580 --> 00:25:40,832 - I care about you, kid. - No, you don't. 346 00:25:40,832 --> 00:25:42,543 You don't give a fuck about me. 347 00:25:43,168 --> 00:25:47,256 Not when you left us. Not when you came back. 348 00:25:48,006 --> 00:25:51,468 And not when you lied to my face every single fucking day. 349 00:25:54,263 --> 00:25:56,390 I don't care who you think you are, Jack. 350 00:25:59,226 --> 00:26:00,727 You're not my dad.