1 00:00:19,103 --> 00:00:20,896 ¿Me das un jugo de aceitunas? 2 00:00:21,188 --> 00:00:22,022 Salud. 3 00:00:22,273 --> 00:00:23,107 Salud. 4 00:00:23,858 --> 00:00:25,735 -¿Esperamos a Shane o...? -Es Tyler. 5 00:00:25,818 --> 00:00:26,736 A Tyler. Perdón. 6 00:00:26,819 --> 00:00:28,738 Ya no los reconoces. 7 00:00:28,821 --> 00:00:30,865 -Él es Shane. Él es Tyler. -Soy Shane. 8 00:00:30,948 --> 00:00:32,575 -Un sorbo de vino. -Espera. 9 00:00:35,619 --> 00:00:36,912 Miren quién llegó. 10 00:00:36,996 --> 00:00:39,749 -Hola. -Hola, Jeff. ¿Cómo estás? 11 00:00:39,832 --> 00:00:40,916 Bien. Salud. 12 00:00:41,000 --> 00:00:41,834 Salud. 13 00:00:41,917 --> 00:00:43,419 ¿Qué onda el elevador? 14 00:00:43,502 --> 00:00:46,547 Terrible. No tomé nada de agua. 15 00:00:46,630 --> 00:00:49,300 Me deshidraté a los 30 segundos de subir al elevador. 16 00:00:49,383 --> 00:00:50,259 Y es lento. 17 00:00:50,342 --> 00:00:52,887 No me traje una botella de agua. 18 00:00:52,970 --> 00:00:54,555 ¿Y si quedo atrapada? 19 00:00:54,638 --> 00:00:55,681 No quieres eso. 20 00:00:55,765 --> 00:00:58,100 Te quedarías sin aire en 45 minutos. 21 00:00:58,184 --> 00:01:00,895 Me faltaba el aire para cuando se abrió la puerta. 22 00:01:02,146 --> 00:01:04,105 Estamos muy ocupados, y es genial. 23 00:01:04,440 --> 00:01:08,486 Me entusiasma estar de vuelta y trabajar con clientes nuevos. 24 00:01:08,569 --> 00:01:13,073 Me gusta el desafío de un nuevo proyecto y tengo un buen equipo. 25 00:01:13,157 --> 00:01:15,993 Trabajo con la misma gente que el año pasado, 26 00:01:16,076 --> 00:01:17,411 y el anterior. 27 00:01:17,495 --> 00:01:21,414 Son personas que trabajaron conmigo durante años, yo las capacité. 28 00:01:21,499 --> 00:01:23,959 Conozco su ética de trabajo y su estética. 29 00:01:24,043 --> 00:01:26,712 Estoy feliz. Se presentaron muchas oportunidades. 30 00:01:26,795 --> 00:01:28,172 La radio va muy bien. 31 00:01:28,255 --> 00:01:29,673 Bueno. Aquí vamos. 32 00:01:29,757 --> 00:01:30,633 AL AIRE ESTUDIO 22 33 00:01:30,716 --> 00:01:32,884 Esto es Jeff Lewis Live. 34 00:01:32,968 --> 00:01:35,262 Regresamos con Jeff Lewis Live en Los Ángeles. 35 00:01:35,346 --> 00:01:37,598 Estoy con Megan Weaver y Shane Douglas. 36 00:01:37,681 --> 00:01:40,309 Cuando comencé, dos o tres días por semana, 37 00:01:40,392 --> 00:01:41,644 era como un pasatiempo. 38 00:01:42,269 --> 00:01:45,271 Y cuando pasó a ser cinco días por semana, 39 00:01:45,356 --> 00:01:47,858 se convirtió en un trabajo de verdad. 40 00:01:47,942 --> 00:01:49,902 Tenemos dos minutos, termina ya. 41 00:01:50,902 --> 00:01:53,239 Aunque me encanta la radio, 42 00:01:53,322 --> 00:01:56,075 me apasionan la construcción y el diseño, 43 00:01:56,158 --> 00:01:59,036 y siempre estaré involucrado en eso de alguna forma. 44 00:01:59,119 --> 00:02:01,997 La pandilla está reunida. Es todo lo que necesitamos. 45 00:02:02,081 --> 00:02:04,166 Hay varios proyectos en marcha. 46 00:02:04,250 --> 00:02:05,668 Primero, Josh Duhamel. 47 00:02:05,751 --> 00:02:08,211 -Adoro a Josh Duhamel. -Es muy apuesto. 48 00:02:08,294 --> 00:02:10,089 Es un hombre muy apuesto. 49 00:02:10,172 --> 00:02:13,259 No sé si podré contenerme. Seamos profesionales. 50 00:02:13,342 --> 00:02:14,218 Gina Rodriguez. 51 00:02:14,301 --> 00:02:15,261 -Me encanta. -Reina. 52 00:02:15,344 --> 00:02:17,096 -Es graciosa. -Parece genial. 53 00:02:17,179 --> 00:02:19,098 -Y es muy bonita. -Hay un tema. 54 00:02:19,181 --> 00:02:22,643 -No trabajamos con gente fea. -Todos son apuestos. 55 00:02:22,726 --> 00:02:24,478 Así decides con quién trabajar. 56 00:02:25,187 --> 00:02:27,147 Volvió Anthony Anderson. Lo conocen. 57 00:02:27,273 --> 00:02:28,315 Hicimos el frente. 58 00:02:28,399 --> 00:02:29,733 Empezaremos atrás. 59 00:02:29,817 --> 00:02:31,902 ¿Puedo decirles algo que pensaba? 60 00:02:31,986 --> 00:02:34,655 Hay personas creativas, talentosas, 61 00:02:34,738 --> 00:02:37,324 pero no entienden el lado comercial, 62 00:02:37,408 --> 00:02:39,618 coordinar proyectos, los contratistas. 63 00:02:39,702 --> 00:02:42,079 Solo eligen cosas lindas. Pero es más que eso. 64 00:02:42,162 --> 00:02:43,622 ¿Y de quién lo aprendimos? 65 00:02:43,706 --> 00:02:48,752 Tú nos enseñaste y tú estás aprendiendo cómo hacer lo que acabas de decir. 66 00:02:48,836 --> 00:02:51,297 Intento invertir en las personas correctas. 67 00:02:51,380 --> 00:02:55,259 Todos esperamos cierto nivel de calidad. 68 00:02:55,341 --> 00:03:00,014 Y ahora que tenemos clientes nuevos e ideas nuevas, estoy entusiasmado. 69 00:03:00,097 --> 00:03:02,766 Vamos a ver en qué es bueno Shane. 70 00:03:02,850 --> 00:03:04,810 -Es trabajador, inteligente. -Sí. 71 00:03:04,894 --> 00:03:07,813 Aún no descubrimos sus talentos, pero lo haremos. 72 00:03:07,897 --> 00:03:11,150 Y es mucho más joven que todos nosotros. 73 00:03:11,233 --> 00:03:13,235 -Tyler y yo tenemos la misma edad. -Sí. 74 00:03:13,569 --> 00:03:14,403 ¿Sí? 75 00:03:15,195 --> 00:03:16,030 ¿En serio? 76 00:03:16,113 --> 00:03:17,364 ¿De verdad? 77 00:03:19,658 --> 00:03:22,661 REMODELANDO CASAS EN HOLLYWOOD CON JEFF LEWIS 78 00:03:30,961 --> 00:03:33,839 Dios mío, estoy feliz de conocer a Gina Rodriguez. 79 00:03:33,923 --> 00:03:36,675 Me encantó en Jane the Virgin. 80 00:03:36,759 --> 00:03:38,135 ¿Su marido es actor? 81 00:03:38,218 --> 00:03:42,055 Hizo 51 episodios de Bold and Beautiful desde 2019 hasta 2021. 82 00:03:42,139 --> 00:03:43,223 Tuvieron un bebé. 83 00:03:44,016 --> 00:03:44,975 ¿Cuánto tiene? 84 00:03:45,684 --> 00:03:47,519 Es nuevo. Es un bebé. 85 00:03:47,603 --> 00:03:49,438 -Es nuevo. -Es nuevo. 86 00:03:49,521 --> 00:03:52,983 ¿Y qué prestigioso premio 87 00:03:53,609 --> 00:03:55,945 ganó por Jane the Virgin? 88 00:03:57,696 --> 00:04:00,324 -No lo vas a adivinar. -El de Nickelodeon. 89 00:04:00,407 --> 00:04:01,825 Golden Globe, cariño. 90 00:04:01,909 --> 00:04:03,494 -No. -Un premio serio. 91 00:04:03,577 --> 00:04:05,996 -¿Ganó un Golden Globe? -Ganó un Golden Globe. 92 00:04:06,080 --> 00:04:07,873 ¿Qué hace en este programa? 93 00:04:31,522 --> 00:04:34,900 PROYECTO GINA RODRIGUEZ 94 00:04:37,069 --> 00:04:38,529 Ya voy. 95 00:04:38,612 --> 00:04:39,530 Marty. 96 00:04:39,655 --> 00:04:40,572 Hogar dulce hogar. 97 00:04:41,156 --> 00:04:43,033 -Quiero uno. -Lo necesitas. 98 00:04:44,118 --> 00:04:46,286 -Hola, ¿qué tal? -Bienvenidos. 99 00:04:46,370 --> 00:04:48,038 Qué lindo. Hola, Jeff. 100 00:04:48,122 --> 00:04:49,331 -Adelante. Gina. -Hola. 101 00:04:49,415 --> 00:04:50,249 ¿Tu primer bebé? 102 00:04:50,332 --> 00:04:51,542 -Sí. -Felicidades. 103 00:04:51,625 --> 00:04:52,459 Gracias. 104 00:04:52,543 --> 00:04:56,213 Mi nombre es Gina Rodriguez. Soy actriz, directora y productora. 105 00:04:58,716 --> 00:05:01,885 Tengo una serie nueva en ABC, No estoy muerta todavía, 106 00:05:01,969 --> 00:05:05,305 pero trabajé durante cinco años en la serie Jane the Virgin. 107 00:05:05,389 --> 00:05:06,849 Pero ya no soy virgen. 108 00:05:12,354 --> 00:05:13,731 Soy Joe Locicero. 109 00:05:14,231 --> 00:05:16,900 Fui actor, luchador y practicaba artes marciales. 110 00:05:16,984 --> 00:05:19,778 Ahora soy papá y es lo mejor que he hecho. 111 00:05:20,946 --> 00:05:22,531 Es mi marido. 112 00:05:22,614 --> 00:05:24,283 Estamos felices de verlos. 113 00:05:24,366 --> 00:05:26,702 -Sí. Bienvenidos a nuestra casa. -Gracias. 114 00:05:26,785 --> 00:05:28,662 -¿Hace cuánto viven aquí? -Dos años. 115 00:05:28,746 --> 00:05:30,330 -Bien. -Dos años. 116 00:05:30,414 --> 00:05:33,792 Hemos seguido la carrera de Jeff fervientemente. 117 00:05:33,876 --> 00:05:37,755 Mejora los espacios como nadie. 118 00:05:37,838 --> 00:05:39,339 Tienen un estilo muy lindo. 119 00:05:39,631 --> 00:05:40,549 Gracias. 120 00:05:40,841 --> 00:05:43,052 -¿Planean quedarse aquí? -Sí. 121 00:05:43,135 --> 00:05:47,139 Vimos la casa y se caía a pedazos, 122 00:05:47,222 --> 00:05:50,476 siempre quise construir una casa desde cero. 123 00:05:50,558 --> 00:05:52,519 Gina diseñó toda la casa. 124 00:05:52,603 --> 00:05:55,439 Fue su visión. Hizo un trabajo espectacular. 125 00:05:55,522 --> 00:05:57,733 363 M CUADRADOS - 4 DORMITORIOS - 3 BAÑOS 126 00:05:57,816 --> 00:05:58,984 Un patio enorme. 127 00:05:59,068 --> 00:06:01,278 La piscina estaba junto a la puerta trasera. 128 00:06:01,361 --> 00:06:04,114 Pondremos un área de juegos donde está ese sofá. 129 00:06:04,198 --> 00:06:06,492 -Genial. -Sí. Para bloquear los dos... 130 00:06:06,575 --> 00:06:09,787 Te iba a preguntar, porque pueden ver todo tu patio. 131 00:06:09,870 --> 00:06:14,249 Es para que podamos nadar desnudos. 132 00:06:14,333 --> 00:06:15,584 Para que sea posible. 133 00:06:15,667 --> 00:06:17,419 Salen en la oscuridad. 134 00:06:17,503 --> 00:06:19,338 No. No soy voyerista. 135 00:06:20,089 --> 00:06:21,090 Sí. 136 00:06:21,965 --> 00:06:23,008 Es grande. 137 00:06:23,092 --> 00:06:25,177 Me gusta la casa de Gina y Joe. 138 00:06:25,677 --> 00:06:28,555 Se ve muy cómoda, muy cálida. 139 00:06:28,639 --> 00:06:31,141 Me gusta su estética, el patio es hermoso. 140 00:06:31,225 --> 00:06:33,602 Entonces, ¿quieren centrarse en esta área? 141 00:06:33,685 --> 00:06:36,146 No, queríamos mostrarles el balcón. 142 00:06:36,230 --> 00:06:37,648 -Perdón, bien. -Sí. 143 00:06:37,731 --> 00:06:40,484 Me gustaría que Jeff aportara en todo, 144 00:06:40,567 --> 00:06:42,569 pero tiene que ocuparse de muchas casas. 145 00:06:43,695 --> 00:06:46,657 Así que lo haremos trabajar en el balcón. 146 00:06:46,740 --> 00:06:47,950 Qué grande. 147 00:06:48,033 --> 00:06:49,618 Sí, mucho espacio, ¿no? 148 00:06:50,284 --> 00:06:51,495 ¿Para qué es esto? 149 00:06:51,578 --> 00:06:54,790 Van a pensar que somos los más cachondos de la televisión. 150 00:06:55,957 --> 00:06:57,960 -¿Qué hace? -Nos colgamos. 151 00:06:58,460 --> 00:06:59,753 ¿Se sigue usando? 152 00:06:59,837 --> 00:07:01,255 Sí. Se usa. 153 00:07:02,798 --> 00:07:04,299 ¿Y lo usan a diario? 154 00:07:04,842 --> 00:07:06,301 Al menos una vez por día. 155 00:07:08,011 --> 00:07:08,846 Bueno. 156 00:07:08,929 --> 00:07:11,056 ¿Usan el columpio sexual todos los días? 157 00:07:11,723 --> 00:07:12,850 Es muy sensual. 158 00:07:13,475 --> 00:07:14,852 -Gracias. -De nada. 159 00:07:17,771 --> 00:07:18,772 Bueno. 160 00:07:20,732 --> 00:07:24,736 Tienen sexo a diario. Solo en el columpio. 161 00:07:24,820 --> 00:07:26,196 Está bien. 162 00:07:26,280 --> 00:07:29,366 Nunca vengo aquí, básicamente. 163 00:07:29,449 --> 00:07:32,034 Y me da pena, es un espacio muy grande. 164 00:07:32,119 --> 00:07:33,912 Cuando vivíamos en Venice, 165 00:07:33,996 --> 00:07:38,332 escuchábamos música, fumábamos cigarrillos 166 00:07:38,417 --> 00:07:40,002 y hacíamos el amor. 167 00:07:40,085 --> 00:07:43,088 Era supersexi. Y luego pasó esto. 168 00:07:44,756 --> 00:07:46,425 ¿No hicieron el amor aquí afuera? 169 00:07:46,508 --> 00:07:48,969 No, este balcón no es sexi. 170 00:07:49,970 --> 00:07:53,390 Así que... tanto, que necesitan lugares nuevos. 171 00:07:53,473 --> 00:07:56,226 Dicen: "Sí, lo hicimos ahí, ahí y ahí. 172 00:07:56,310 --> 00:07:58,645 ¿Qué tal si hacemos algo en este balcón?". 173 00:07:58,729 --> 00:08:00,522 Están... por toda la casa. 174 00:08:00,606 --> 00:08:03,317 Lo último que necesitan es otro lugar para tener sexo. 175 00:08:03,400 --> 00:08:07,362 Teníamos ganas de cerrarlo, quizá hacer una terraza acristalada. 176 00:08:07,446 --> 00:08:10,782 Si ves los muebles, es horrible. 177 00:08:10,866 --> 00:08:15,078 Me pregunto si podremos hacer un enrejado abierto y crear... 178 00:08:15,162 --> 00:08:17,039 ¿Cerrarlo estilo Tulum? 179 00:08:17,122 --> 00:08:18,165 Puede ser. 180 00:08:18,248 --> 00:08:21,501 Queremos que sea un lugar donde él y yo podamos escapar. 181 00:08:21,585 --> 00:08:24,213 Sí, tiene mucho espacio. 182 00:08:24,296 --> 00:08:27,341 Salimos, está sucio y no le da mucho el sol. 183 00:08:27,424 --> 00:08:29,259 -"Volvamos adentro". -Es horrible. 184 00:08:29,343 --> 00:08:30,177 -Sí. -Sí. 185 00:08:30,260 --> 00:08:33,263 ¿Qué tal una instalación con fuego? 186 00:08:33,347 --> 00:08:36,099 Si él duerme y ustedes están aquí, haciendo el amor, 187 00:08:36,183 --> 00:08:39,061 -pueden encender el fuego. -Quiero otro bebé. Sí. 188 00:08:39,852 --> 00:08:42,688 ¿Esto te impide tener otro bebé? 189 00:08:42,773 --> 00:08:45,150 Sí. Pero lo estamos intentando. 190 00:08:45,984 --> 00:08:49,529 Estaría bueno que haya un espacio para meditar y hacer yoga. 191 00:08:49,613 --> 00:08:52,199 Medita y hace yoga todos los días. 192 00:08:52,282 --> 00:08:54,368 ¿Por eso está siempre tan tranquilo? 193 00:08:54,451 --> 00:08:55,369 -¿Sí? -Los dos. 194 00:08:55,452 --> 00:08:59,957 Se los ve muy felices. Es raro ver una pareja tan feliz. 195 00:09:00,040 --> 00:09:01,500 ¿Están bien? 196 00:09:02,251 --> 00:09:03,835 Hacemos terapia de pareja. 197 00:09:03,919 --> 00:09:05,712 ¿De qué hablaron la última vez? 198 00:09:05,796 --> 00:09:08,882 Dijo que no la llamemos hasta que tengamos de qué hablar. 199 00:09:11,510 --> 00:09:16,306 Sería lindo cerrar la puerta, pero ver al bebé a través del vidrio. 200 00:09:16,390 --> 00:09:20,185 Tomar un poco de vino, hacer yoga o jugar Twister. 201 00:09:22,729 --> 00:09:24,398 Estoy lista para jugar Twister. 202 00:09:24,481 --> 00:09:26,608 -¿Ya te recuperaste? -Me recuperé. 203 00:09:26,692 --> 00:09:27,609 Bueno, bien. 204 00:09:27,693 --> 00:09:30,279 Una fuente, un pozo de fuego. 205 00:09:30,362 --> 00:09:34,533 Sería lindo para crear diferentes ambientes y experiencias, 206 00:09:34,616 --> 00:09:35,784 sería muy lindo. 207 00:09:35,867 --> 00:09:37,786 ¿El enrejado podría ser abierto? 208 00:09:37,869 --> 00:09:40,998 Similar al de la cocina exterior, ¿no? 209 00:09:41,081 --> 00:09:43,333 Sí, pero un poco más cerrado. 210 00:09:45,043 --> 00:09:48,839 Es una idea muy linda, pero ¿es práctica? 211 00:09:48,922 --> 00:09:51,341 -Eso no se usa. -¿En serio? ¿Por qué? 212 00:09:51,925 --> 00:09:53,802 Queremos una mesa para sentarnos. 213 00:09:53,885 --> 00:09:57,681 Somos una familia grande. Somos 17 personas para el almuerzo. 214 00:09:57,764 --> 00:09:58,890 Necesitan una mesa. 215 00:09:58,974 --> 00:10:01,601 -¿No quieren crear otro espacio? -O eso. 216 00:10:01,685 --> 00:10:06,440 Si armaran un espacio para sentarse con banquetas aquí, 217 00:10:06,523 --> 00:10:10,319 y otro espacio con una mesa enorme, podría quedar lindo. 218 00:10:10,402 --> 00:10:14,823 -Hay que mejorarlo. Casi lo tienen. -Hay que mejorarlo. 219 00:10:14,906 --> 00:10:18,243 Están al 90 %. Están al 80 %. Están al 75 %. 220 00:10:19,036 --> 00:10:22,581 -Empezaron. -Empezamos. Sí. Pusimos un pie. 221 00:10:22,664 --> 00:10:26,877 Cuando entro a esa casa, voy directamente al patio. 222 00:10:26,960 --> 00:10:29,546 Ese patio es lo que la hace tan especial. 223 00:10:29,629 --> 00:10:32,841 No quiero ir arriba a un balconcito en su habitación. 224 00:10:32,924 --> 00:10:35,218 No quiero hacer eso. Quiero estar en el patio. 225 00:10:35,761 --> 00:10:37,929 ¿Esto es más importante que aquello? 226 00:10:38,013 --> 00:10:41,808 Empezamos el patio antes de tener la oportunidad. 227 00:10:42,851 --> 00:10:44,144 Gastaron mucho dinero, 228 00:10:44,227 --> 00:10:46,646 pero no lo aprovechan como deberían. 229 00:10:46,730 --> 00:10:48,982 Me mata haber empezado el patio sin ti. 230 00:10:49,066 --> 00:10:52,069 No, es un buen comienzo. Pero me pregunto si... 231 00:10:52,152 --> 00:10:53,403 -Lo terminamos. -Sí. 232 00:10:54,654 --> 00:10:58,158 Sí, estoy de acuerdo. Esto es más importante que el balcón. 233 00:11:00,077 --> 00:11:03,789 Con la lista de todo lo que quieren en el balcón, 234 00:11:03,872 --> 00:11:07,250 creo que puedo darles todo lo que quieren en el patio. 235 00:11:07,334 --> 00:11:09,753 Tendrán privacidad, una cocina exterior, 236 00:11:09,836 --> 00:11:12,672 un comedor y una sala de estar, una piscina hermosa, 237 00:11:12,756 --> 00:11:15,884 un hogar o un fogón. Césped infinito. 238 00:11:15,967 --> 00:11:18,387 -Si esto sale como quieren... -Lo usaremos. 239 00:11:18,470 --> 00:11:20,972 Las puertas abiertas. Aquí viven, ¿no? 240 00:11:21,056 --> 00:11:23,308 Sí. Con nuestras sobrinas y sobrinos. 241 00:11:23,392 --> 00:11:24,768 Con nuestra familia. 242 00:11:25,602 --> 00:11:28,438 Quizás existe la posibilidad de que nos ayuden 243 00:11:28,522 --> 00:11:29,356 un poquito ahí. 244 00:11:29,439 --> 00:11:31,650 Para que sea agradable a la vista. 245 00:11:31,733 --> 00:11:34,861 -Las plantas falsas se ven bien desde acá. -Gracias. 246 00:11:34,945 --> 00:11:39,866 Son las plantas menos realistas que vi en mi vida. 247 00:11:39,950 --> 00:11:42,577 Las mejoraron muchísimo desde que las compraron. 248 00:11:44,996 --> 00:11:48,583 Estoy muy agradecida de que nos ayude a hacer algo, 249 00:11:48,667 --> 00:11:51,461 un espacio con el que también necesitábamos ayuda. 250 00:11:51,545 --> 00:11:54,423 No sabemos cómo aprovechar el patio al máximo. 251 00:11:54,506 --> 00:11:57,926 Tenemos mucho espacio. Estoy ansioso por ver qué hace con él. 252 00:11:58,009 --> 00:11:59,970 Estoy entusiasmada. Sí. 253 00:12:00,053 --> 00:12:01,054 Nos hablamos. 254 00:12:01,138 --> 00:12:04,182 -Bien. Gracias. -Gracias. Adiós. Vayan con cuidado. 255 00:12:04,266 --> 00:12:05,642 -Fue increíble. -Genial. 256 00:12:05,725 --> 00:12:06,685 Sí, es emocionante. 257 00:12:06,768 --> 00:12:09,312 Ansío escuchar lo que hablan en el auto. 258 00:12:09,396 --> 00:12:10,397 Sí. 259 00:12:16,486 --> 00:12:18,697 Voy a instalar un columpio en mi cuarto. 260 00:12:18,780 --> 00:12:19,614 ¿Para qué? 261 00:12:20,532 --> 00:12:23,410 Me van a encontrar en el suelo con un golpe en la cabeza. 262 00:12:24,411 --> 00:12:27,873 -Ellos están en forma y coordinados. -Sí. 263 00:12:27,956 --> 00:12:30,167 Tyler, ¿el patio es la mejor...? 264 00:12:30,250 --> 00:12:32,669 Tienes que hacer el patio. Tiene más sentido. 265 00:12:32,752 --> 00:12:34,254 Lo van a usar más... 266 00:12:34,337 --> 00:12:37,048 Lo van a usar todos. Todos se van a beneficiar. 267 00:12:37,132 --> 00:12:40,385 Los suegros, el niño. No tengo idea de cómo es el bebé. 268 00:12:40,469 --> 00:12:42,095 Seguro es muy lindo. 269 00:12:42,179 --> 00:12:45,015 Si es suyo, seguro es un bebé sexi. 270 00:12:57,277 --> 00:12:58,612 CASA ALQUILADA DE JEFF 271 00:12:59,571 --> 00:13:00,697 ¿Quieres un poco? 272 00:13:01,698 --> 00:13:03,575 ¿No acabamos de almorzar? 273 00:13:03,658 --> 00:13:05,202 Sí, pero no comimos postre. 274 00:13:05,285 --> 00:13:07,037 Sí, te toca otro descanso. 275 00:13:07,120 --> 00:13:08,997 Es fruta. Es como un postre. 276 00:13:09,080 --> 00:13:10,332 AURORA AMA DE LLAVES 277 00:13:11,124 --> 00:13:13,919 Cambiaron un par de cosas. Mi vida personal. 278 00:13:14,294 --> 00:13:16,338 Vendí mi casa en Hollywood Hills. 279 00:13:16,671 --> 00:13:18,089 Nos vemos en la próxima. 280 00:13:18,173 --> 00:13:21,134 Alquilamos una muy linda en la que somos muy felices. 281 00:13:21,343 --> 00:13:22,385 Es muy abierta. 282 00:13:22,469 --> 00:13:23,762 ¿No es grandiosa? 283 00:13:24,387 --> 00:13:25,972 Monroe y yo estamos cómodos, 284 00:13:26,056 --> 00:13:29,267 pero siempre quise buscar una casa que sea más permanente. 285 00:13:29,351 --> 00:13:32,896 ¿Y mi seguro de construcción? ¿No lo vas a hacer hoy? 286 00:13:32,979 --> 00:13:34,231 No, lo tengo aquí. 287 00:13:34,314 --> 00:13:37,150 Oferté por algunas casas. Me estaba impacientando. 288 00:13:37,859 --> 00:13:41,696 Hace seis meses, encontré una casa grandiosa que me encanta, 289 00:13:41,780 --> 00:13:42,822 es perfecta. 290 00:13:43,240 --> 00:13:46,076 Está en Hancock Park y está en construcción. 291 00:13:49,663 --> 00:13:51,706 No muerdas. 292 00:13:52,207 --> 00:13:54,584 Pensé que esperaría a tener la casa nueva, 293 00:13:54,668 --> 00:13:57,879 pero terminé adoptando un cachorro. 294 00:13:57,963 --> 00:14:00,590 Tardamos una semana en decidir su nombre. 295 00:14:00,674 --> 00:14:02,842 Funciona. De verdad funciona. Encaja. 296 00:14:02,926 --> 00:14:04,010 Toby. 297 00:14:04,511 --> 00:14:06,888 Toby, siéntate. Toby, alto. 298 00:14:06,972 --> 00:14:10,767 Ama a Monroe, y Monroe a él. Lo quiero mucho. 299 00:14:10,850 --> 00:14:12,727 Pero está cada vez más grande. 300 00:14:14,062 --> 00:14:16,648 No. 301 00:14:16,731 --> 00:14:19,568 Es muy listo, pero no hace caso. 302 00:14:22,070 --> 00:14:23,363 Es un perrito malo. 303 00:14:23,446 --> 00:14:25,615 Hoy saltó sobre la mesa del comedor. 304 00:14:25,699 --> 00:14:29,160 Y al parecer tiene ataques de energía. 305 00:14:29,244 --> 00:14:33,540 Corre por toda la casa, galopa como un caballo. 306 00:14:33,623 --> 00:14:35,500 Necesitamos un adiestrador. 307 00:14:50,974 --> 00:14:53,393 Ay, Dios, ten cuidado. 308 00:14:53,518 --> 00:14:55,186 -Gracias, copiloto. -No puedo. 309 00:14:55,270 --> 00:14:56,980 Tengo 35 años de experiencia. 310 00:14:57,063 --> 00:14:58,857 Lo sé, pero casi chocamos. 311 00:14:58,940 --> 00:15:01,359 -Por cierto, el auto para solo. -¿En serio? 312 00:15:01,443 --> 00:15:03,236 No tengo que prestar atención. 313 00:15:03,320 --> 00:15:06,531 Creo que deberías, porque casi chocas el Tesla. 314 00:15:07,198 --> 00:15:08,783 ¿Saben qué me apetece? 315 00:15:08,867 --> 00:15:10,452 -¿Ir a Birds? -Sí. 316 00:15:10,535 --> 00:15:12,954 Esos aros de cebolla. Dios mío. 317 00:15:13,038 --> 00:15:13,955 Una locura. 318 00:15:14,039 --> 00:15:15,624 ¿Cuál es la agenda de hoy? 319 00:15:15,707 --> 00:15:18,001 Bien. Esto es lo que pasa. 320 00:15:18,084 --> 00:15:20,503 Josh tomará ¿45 minutos, media hora? 321 00:15:21,546 --> 00:15:23,173 Si estoy motivado para almorzar, 322 00:15:23,256 --> 00:15:26,384 -podemos hacerlo en 15 minutos. -30. Entramos y salimos. 323 00:15:26,468 --> 00:15:28,803 -In-N-Out. -Suena bien también. 324 00:15:28,887 --> 00:15:31,431 Bueno, Josh a las 11:30. 325 00:15:31,514 --> 00:15:34,392 Su esposa Audra, una modelo como tú. 326 00:15:34,476 --> 00:15:35,810 Como yo. 327 00:15:35,894 --> 00:15:37,687 Sí, en los 60. 328 00:15:38,063 --> 00:15:40,315 Adoro a mis colegas modelos. 329 00:15:40,398 --> 00:15:44,444 Recuerdo cuando estaba casado con Fergie. Siempre me pareció lindo. 330 00:15:44,527 --> 00:15:46,905 -Tú y Fergie se parecen. -Es cierto. 331 00:15:46,988 --> 00:15:49,866 Eres la Fergie de Hollywood Houselift. 332 00:16:08,968 --> 00:16:10,970 PROYECTO JOSH DUHAMEL 333 00:16:11,054 --> 00:16:13,181 Es un espacio chico. 334 00:16:13,264 --> 00:16:16,184 ¿Sabes qué es eso? 35 años de experiencia. 335 00:16:16,643 --> 00:16:18,478 Seguro lo hizo solo. 336 00:16:18,561 --> 00:16:19,938 Bien, vamos. 337 00:16:24,609 --> 00:16:26,277 Mira el perrito. 338 00:16:26,403 --> 00:16:28,613 -Toca el timbre. -Bueno. Hola, perrito. 339 00:16:30,323 --> 00:16:32,867 -Ya vino a saludarlos. Hola. -Hola. Me encanta. 340 00:16:32,951 --> 00:16:34,244 -Hola. -Bienvenidos. 341 00:16:34,327 --> 00:16:35,995 -Hola, Audra. -Hola. 342 00:16:37,122 --> 00:16:39,040 Hola. Soy Josh Duhamel. 343 00:16:39,124 --> 00:16:41,251 -Soy Audra Duhamel. -Mi hermosa esposa. 344 00:16:41,334 --> 00:16:42,544 ESPOSA DE JOSH 345 00:16:42,627 --> 00:16:44,963 Soy actor. 346 00:16:45,046 --> 00:16:47,382 Soy director. 347 00:16:47,465 --> 00:16:49,259 Soy padre. 348 00:16:49,342 --> 00:16:51,720 -Y esposo. -Y esposo. 349 00:16:51,803 --> 00:16:53,638 -Así es. -Sí. 350 00:16:53,722 --> 00:16:55,390 Pensé que ya lo sabían. 351 00:16:56,141 --> 00:16:58,601 Nos casamos en septiembre. 352 00:16:58,685 --> 00:17:02,439 Y yo estoy estudiando, estoy terminando la escuela de comercio. 353 00:17:02,522 --> 00:17:04,733 -Me gradúo en mayo. -La mejor de la clase. 354 00:17:04,816 --> 00:17:05,858 Sí. 355 00:17:05,942 --> 00:17:08,403 -Te lamerá hasta el hartazgo. -Me encanta. 356 00:17:08,486 --> 00:17:10,905 -También se tira muchos pedos. -Cielos. 357 00:17:10,989 --> 00:17:13,657 -Megan también. -No es cierto. No. 358 00:17:14,325 --> 00:17:17,996 Porque usa tirzepatida. ¿Hace cuántos meses ya? 359 00:17:18,079 --> 00:17:19,372 Bajó 13 kilos. 360 00:17:19,455 --> 00:17:20,957 -¿En serio? -Sí. 361 00:17:21,040 --> 00:17:22,291 -Sí. -¿Qué haces? 362 00:17:22,375 --> 00:17:25,252 Es para la diabetes, se usa para adelgazar. 363 00:17:25,336 --> 00:17:26,671 -¿Sí? -No tengo diabetes. 364 00:17:26,755 --> 00:17:28,089 Necesito saber más. 365 00:17:28,173 --> 00:17:30,633 ¿Está bien que lo tomes? 366 00:17:30,717 --> 00:17:33,136 ¿Qué importa? Reduje cuatro talles. 367 00:17:35,680 --> 00:17:37,265 -Qué lindo lugar. -Gracias. 368 00:17:37,348 --> 00:17:39,434 304 M CUADRADOS - 5 DORMITORIOS - 4 BAÑOS 369 00:17:39,517 --> 00:17:41,686 Se siente limpio, luminoso, liviano. 370 00:17:41,770 --> 00:17:43,521 Compré la casa en 2018. 371 00:17:43,605 --> 00:17:46,608 Fue mi plataforma de aterrizaje cuando me divorcié. 372 00:17:46,691 --> 00:17:50,904 Así que el lugar cambió rápido. Era sencillo. No tenía nada. 373 00:17:50,987 --> 00:17:54,824 No estoy seguro de que sea pintura, tal vez es fijador. 374 00:17:54,908 --> 00:17:57,035 La casa en sí no tiene nada especial, 375 00:17:57,118 --> 00:18:00,955 pero el espacio es muy creativo, es muy relajante. 376 00:18:01,039 --> 00:18:04,542 En ese momento, necesitaba cierta energía, 377 00:18:04,626 --> 00:18:07,962 así que me mudé rápido, compré muchos muebles, 378 00:18:08,046 --> 00:18:10,840 acomodé y no hice mucho más desde entonces. 379 00:18:10,924 --> 00:18:12,759 Y luego la conocí a ella. 380 00:18:12,842 --> 00:18:15,678 ¿Cuánto tiempo viviste aquí antes de conocerla? 381 00:18:15,762 --> 00:18:17,472 Un año más o menos. 382 00:18:17,555 --> 00:18:19,140 Estuviste un año aquí. 383 00:18:19,224 --> 00:18:23,269 Cuando vi su casa por primera vez, pensé... 384 00:18:23,353 --> 00:18:27,273 Vive con su hijo y pusieron un aro de básquet, 385 00:18:27,357 --> 00:18:29,067 un tejo, una mesa de ping pong. 386 00:18:29,150 --> 00:18:30,985 Y una guarida 387 00:18:31,069 --> 00:18:35,448 con una barra de bomberos y todo. 388 00:18:35,740 --> 00:18:38,493 Sí, ¿y qué necesitan de mí? 389 00:18:38,576 --> 00:18:40,995 Este espacio está bien. 390 00:18:41,079 --> 00:18:44,290 No le hice nada más que poner algunos muebles. 391 00:18:44,999 --> 00:18:49,045 Puse el espejo allá atrás para darle más profundidad. 392 00:18:49,128 --> 00:18:51,422 -Claro. -Y construimos esto aquí. 393 00:18:51,506 --> 00:18:54,008 -¿Qué opinas, Jeff? -¿Tú lo hiciste? 394 00:18:54,092 --> 00:18:55,385 Es grande. Es muy grande. 395 00:18:55,677 --> 00:18:58,137 Tengo una hija de seis años, lo entiendo. 396 00:18:58,221 --> 00:19:01,599 -Pero tu hijo ya es más grande. -Tiene nueve. 397 00:19:01,683 --> 00:19:02,642 -Nueve. -Sí. 398 00:19:02,725 --> 00:19:03,977 ¿Qué opinas tú? 399 00:19:04,060 --> 00:19:05,979 Es como un espacio de juegos. 400 00:19:06,479 --> 00:19:08,147 Parece una fraternidad. 401 00:19:08,231 --> 00:19:09,983 Es una linda casa de fraternidad. 402 00:19:10,066 --> 00:19:10,984 Sí. 403 00:19:11,359 --> 00:19:12,485 Es una linda casa. 404 00:19:12,569 --> 00:19:16,239 Lindo patio, linda vista, muy buen vecindario. 405 00:19:16,322 --> 00:19:17,490 Todo eso está bien. 406 00:19:17,574 --> 00:19:23,037 Pero parece una sala de juegos. Hay juegos por todos lados. 407 00:19:23,121 --> 00:19:24,998 Llevo a Monroe a los juegos. 408 00:19:25,081 --> 00:19:27,292 Me gusta, pero no quiero vivir ahí. 409 00:19:30,795 --> 00:19:33,923 Me sorprendió que una mujer viva ahí. 410 00:19:34,966 --> 00:19:37,760 ¿Este es el espacio que quieres cambiar? 411 00:19:38,428 --> 00:19:41,598 Este o la habitación matrimonial. 412 00:19:41,681 --> 00:19:43,474 -Se dice principal. -Perdón. 413 00:19:43,558 --> 00:19:44,726 Está bien. 414 00:19:45,226 --> 00:19:50,607 No es horrible. Es como este espacio, están armados para él. 415 00:19:50,690 --> 00:19:53,735 En realidad no me mudé hasta hace un par de meses. 416 00:19:53,818 --> 00:19:55,862 Estamos juntos hace cuatro años. 417 00:19:55,945 --> 00:19:57,697 Me gustaría tener nuestro espacio. 418 00:19:57,780 --> 00:19:59,616 Tiene una energía que me encanta, 419 00:19:59,699 --> 00:20:02,035 pero sé que no soy muy bueno en eso. 420 00:20:02,118 --> 00:20:03,411 Así que necesito ayuda. 421 00:20:03,494 --> 00:20:08,666 Sería genial que el equipo de Jeff lo arregle para nuestra nueva etapa. 422 00:20:08,750 --> 00:20:11,127 -Sí. -Es el momento perfecto. 423 00:20:13,630 --> 00:20:15,006 Es una linda habitación. 424 00:20:15,632 --> 00:20:17,592 Tienes muchos aparatos. 425 00:20:17,675 --> 00:20:18,801 Esto solía estar aquí. 426 00:20:18,885 --> 00:20:22,055 Pero necesitaba un espacio cuando todos están en la cocina 427 00:20:22,138 --> 00:20:25,308 trabajando con él y no hay dónde ir, así que vengo aquí. 428 00:20:25,391 --> 00:20:28,227 Este cuarto es lindo. Lo volvería a pintar. 429 00:20:29,145 --> 00:20:31,689 -Mira, Jeff. -El lavabo se cae de la pared. 430 00:20:31,773 --> 00:20:33,149 -Bueno. -En serio. 431 00:20:33,232 --> 00:20:34,067 Sí. 432 00:20:34,150 --> 00:20:35,526 Esto se va a caer de la pared. 433 00:20:35,610 --> 00:20:36,653 Sí, es cierto. 434 00:20:36,736 --> 00:20:39,197 Y todos los armarios hacen ruido. 435 00:20:39,280 --> 00:20:41,866 La tina no funciona. La ducha de vapor tampoco. 436 00:20:41,950 --> 00:20:44,869 Pero es un lindo espacio. Creo que hay que repararlo. 437 00:20:44,953 --> 00:20:47,622 -Buenos armarios. Se ve limpio. -Estoy de acuerdo. 438 00:20:47,705 --> 00:20:50,583 Un par de arreglos. Quitando eso, es un lindo espacio. 439 00:20:51,459 --> 00:20:52,710 Hay dos necesidades. 440 00:20:52,794 --> 00:20:55,755 La habitación principal. Y la sala principal. 441 00:20:55,838 --> 00:20:57,757 Para mí, cuando entras a la casa, 442 00:20:57,840 --> 00:21:00,468 la sala principal es donde pasas más tiempo. 443 00:21:00,551 --> 00:21:02,345 Y parece una guardería. 444 00:21:02,428 --> 00:21:05,515 Si tienes a un niño de nueve años todo el día, funciona. 445 00:21:05,598 --> 00:21:09,143 Pero supongo que tienen amigos adultos que los visitan. 446 00:21:09,227 --> 00:21:11,688 Así que siento que esa es la prioridad. 447 00:21:11,771 --> 00:21:14,190 Podríamos dejar esto y trabajar alrededor. 448 00:21:14,273 --> 00:21:16,025 -¿Lo hiciste a medida? -Sí. 449 00:21:16,109 --> 00:21:16,943 Así es. 450 00:21:17,694 --> 00:21:20,279 Tienen el comedor aquí, no pondría otra mesa. 451 00:21:20,363 --> 00:21:22,782 -¿Quieres otra área para sentarse? -Creo. 452 00:21:22,865 --> 00:21:27,453 Sí. Me encanta tener dos sectores para sentarse en espacios así. 453 00:21:27,537 --> 00:21:30,581 Claro. Eso parece más para relajarse y mirar televisión. 454 00:21:30,665 --> 00:21:31,749 ¿Y los espejos? 455 00:21:31,833 --> 00:21:33,626 -Hay que sacarlos. -Sí. 456 00:21:33,710 --> 00:21:39,674 Es una casa muy linda, pero creo que le vendría bien un poco de sofisticación. 457 00:21:39,757 --> 00:21:41,467 -Es hermosa cuando entras... -Sí. 458 00:21:41,551 --> 00:21:42,760 Pero esto... 459 00:21:42,844 --> 00:21:43,970 El aro tiene que irse. 460 00:21:44,053 --> 00:21:45,263 Sí, puede ir... 461 00:21:45,346 --> 00:21:47,265 Ahora juega afuera. 462 00:21:47,348 --> 00:21:49,600 Creo que Audra estuvo de acuerdo. 463 00:21:50,351 --> 00:21:52,854 Pero, lamentablemente, Josh estaba... 464 00:21:54,272 --> 00:21:56,524 un poco en desacuerdo. 465 00:21:57,650 --> 00:21:58,985 Todo el tiempo. 466 00:21:59,777 --> 00:22:02,321 -¿Eso puede ir afuera? -¡No! 467 00:22:02,405 --> 00:22:04,532 Podríamos poner un bar en la esquina. 468 00:22:04,615 --> 00:22:07,118 Nadie quiere una guardería en su sala de estar. 469 00:22:07,201 --> 00:22:10,455 Estoy de acuerdo, pero no creo poder quitarla ahora. 470 00:22:10,538 --> 00:22:12,206 A menos que tú se lo digas. 471 00:22:13,916 --> 00:22:15,334 Va a estar desconsolado. 472 00:22:15,418 --> 00:22:19,630 -Me vas a hacer quedar como el malo. -Sí. Está muy apegado. 473 00:22:19,714 --> 00:22:23,384 Me gusta la funcionalidad. Quiero espacios que vaya a usar. 474 00:22:24,552 --> 00:22:28,264 Y luego pienso que soy el padre del año 475 00:22:28,347 --> 00:22:31,476 si saco la zona de juegos de mi hijo para poner un bar. 476 00:22:31,559 --> 00:22:32,852 ¿Y si lo sobornamos? 477 00:22:32,935 --> 00:22:36,022 "Vamos a sacar esto, pero te compraremos esto". 478 00:22:36,564 --> 00:22:38,316 ¿Hay algo que quiera mucho? 479 00:22:40,860 --> 00:22:41,903 ¿Una moto? 480 00:22:42,570 --> 00:22:44,947 No sé. Tiene nueve años. 481 00:22:47,200 --> 00:22:50,661 Admiro a Jeff y su trabajo, me encanta su estilo. 482 00:22:51,454 --> 00:22:54,916 Así que estaba ansioso por oír lo que fuera a decir. 483 00:22:56,084 --> 00:22:59,003 Dijo casi todo lo que no quería que dijera. 484 00:23:00,004 --> 00:23:04,509 Como sacar la guarida de mi hijo, cambiar el espejo. 485 00:23:04,592 --> 00:23:06,469 Estabas acostumbrado a vivir solo, 486 00:23:06,552 --> 00:23:09,514 y te gustaba la libertad de no vivir con una mujer 487 00:23:09,597 --> 00:23:12,350 que te diga: "No vamos a poner un aro de baloncesto 488 00:23:12,433 --> 00:23:14,018 en la sala de estar". 489 00:23:14,102 --> 00:23:16,187 Pedía un aro a gritos. 490 00:23:16,270 --> 00:23:20,483 Tiene mucho espacio arriba, es un espacio abierto, piso de madera. 491 00:23:20,566 --> 00:23:22,860 ¿Por qué no? 492 00:23:25,822 --> 00:23:29,700 Entonces, ¿qué hacemos? ¿Quieres hablar con él o...? 493 00:23:30,785 --> 00:23:32,662 Sí, déjame hablar con él. 494 00:23:32,745 --> 00:23:33,663 Un pequeño bar. 495 00:23:33,746 --> 00:23:37,125 Sería grandioso. Extendería todo esto. 496 00:23:37,208 --> 00:23:38,417 Lo usaríamos más. 497 00:23:38,501 --> 00:23:40,753 Creo que aquí quedaría genial. 498 00:23:40,837 --> 00:23:43,464 O lo sacas tú o lo sacamos nosotros, o ella. 499 00:23:44,006 --> 00:23:44,882 Se va. 500 00:23:45,216 --> 00:23:48,427 Si encesto, se queda. Si erro... 501 00:23:51,180 --> 00:23:52,265 Se va. 502 00:23:52,807 --> 00:23:54,767 -Se va. -No. 503 00:23:55,268 --> 00:23:56,477 Busca la llave inglesa. 504 00:23:57,895 --> 00:24:00,022 Será genial. El cambio es bueno. 505 00:24:03,734 --> 00:24:05,903 Gracias por poner mi mundo patas arriba. 506 00:24:05,987 --> 00:24:07,905 -¿Porque saco la casita? -Sí. 507 00:24:07,989 --> 00:24:09,115 Qué dramático. 508 00:24:26,132 --> 00:24:28,467 CASA NUEVA DE JEFF 509 00:24:28,551 --> 00:24:31,470 Pasé un año buscando una casa nueva, 510 00:24:31,554 --> 00:24:36,851 y encontré una casa grandiosa que compré hace seis meses. 511 00:24:36,934 --> 00:24:40,855 Me gusta porque tiene mucho espacio exterior e interior. 512 00:24:40,938 --> 00:24:43,441 Monroe tiene un cuarto grande y una sala de juegos. 513 00:24:43,524 --> 00:24:46,819 Tenemos un gimnasio, dos cuartos de huéspedes, nueve baños. 514 00:24:46,903 --> 00:24:48,738 La sala pequeña es la sala de música 515 00:24:48,821 --> 00:24:52,491 porque iba a comprar un piano y con suerte Monroe iba a aprender. 516 00:24:52,575 --> 00:24:56,245 Un patio grande. Una piscina para Monroe y Toby. 517 00:24:56,329 --> 00:24:58,414 Es genial. Es una casa increíble. 518 00:24:59,624 --> 00:25:02,710 Y quería una casa que estuviera lista para mudarse. 519 00:25:03,127 --> 00:25:04,295 -Hola, Kevin. -Hola. 520 00:25:04,795 --> 00:25:06,839 Bueno, iremos cuarto por cuarto. 521 00:25:06,923 --> 00:25:07,924 Sí. 522 00:25:09,508 --> 00:25:12,803 ESPECIFICACIONES 685 M CUADRADOS - 7 HABITACIONES - 9 BAÑOS 523 00:25:16,098 --> 00:25:17,975 No lo anticipé. 524 00:25:18,851 --> 00:25:22,271 No anticipé lo que pasó. 525 00:25:23,981 --> 00:25:26,108 La casa fue modificada con los años. 526 00:25:26,192 --> 00:25:32,198 Empezó como una casa del renacimiento español de 1929. 527 00:25:33,574 --> 00:25:37,161 Ahora intento deshacer lo que han hecho los dueños anteriores. 528 00:25:37,245 --> 00:25:39,247 Quiero el mismo pasamanos. 529 00:25:39,330 --> 00:25:42,250 Me gustaría devolverle el encanto y detalle original. 530 00:25:42,333 --> 00:25:45,711 Necesitamos uno nuevo para el balcón. 531 00:25:45,795 --> 00:25:47,755 Pero después se rompió una tubería. 532 00:25:48,130 --> 00:25:49,632 Tuve que desarmar la cocina. 533 00:25:49,715 --> 00:25:51,634 Tenemos dos lavadoras, dos secadoras. 534 00:25:51,717 --> 00:25:52,551 VANINA SOCIA 535 00:25:52,635 --> 00:25:54,053 -Y un ventilador. -Sí. 536 00:25:54,136 --> 00:25:57,265 Vamos a restaurar los pisos, pintar toda la casa. 537 00:25:57,348 --> 00:25:58,891 ¿Podemos poner un generador? 538 00:25:58,975 --> 00:26:01,310 Así, cuando se corta la luz, tenemos luz. 539 00:26:01,394 --> 00:26:04,689 Sí. ¿Y si me quiero secar el pelo mientras lavas la ropa? 540 00:26:05,398 --> 00:26:06,899 Vamos a necesitar seis. 541 00:26:06,983 --> 00:26:09,402 Vamos a restaurar la piscina y el jardín... 542 00:26:09,485 --> 00:26:11,070 Estamos rehaciendo todo. 543 00:26:11,153 --> 00:26:13,406 ¿Vamos a tener desagües para el inodoro? 544 00:26:13,489 --> 00:26:16,909 -Solo en la principal. -¿Son asientos de inodoro térmicos? 545 00:26:16,993 --> 00:26:17,868 Son térmicos. 546 00:26:17,952 --> 00:26:20,788 Qué bueno que pasé un año buscando una casa para mudarme 547 00:26:20,871 --> 00:26:22,206 que ahora debo demoler. 548 00:26:22,290 --> 00:26:24,750 Las ventanas tienen que ser aprobadas por la HPOZ 549 00:26:24,834 --> 00:26:26,752 y ¿cuál es el tiempo de ejecución? 550 00:26:27,086 --> 00:26:28,170 Dos semanas y media. 551 00:26:28,254 --> 00:26:29,880 -¿Para una reunión? -Sí. 552 00:26:30,715 --> 00:26:31,757 Esto es lo más loco. 553 00:26:31,841 --> 00:26:34,552 Tuve siete u ocho casas en Hancock Park. 554 00:26:34,635 --> 00:26:40,391 Nunca compré una en la Zona Superpuesta de Preservación Histórica, 555 00:26:40,474 --> 00:26:43,311 que está protegida. 556 00:26:43,602 --> 00:26:46,897 Y hay una junta muy muy rigurosa 557 00:26:46,981 --> 00:26:50,192 que es muy muy estricta. 558 00:26:50,276 --> 00:26:52,570 A veces los dueños van a las reuniones, 559 00:26:52,653 --> 00:26:56,741 pero me dijeron que no les agrado mucho, así que no puedo ir. 560 00:26:56,824 --> 00:26:59,827 Están enojados conmigo. Saqué unos árboles que no debía. 561 00:26:59,910 --> 00:27:01,829 Y luego, ¿qué más hice? 562 00:27:01,912 --> 00:27:04,999 Queremos la aprobación para sacar las molduras de piedra, 563 00:27:05,833 --> 00:27:07,376 que ya saqué. 564 00:27:07,752 --> 00:27:09,587 Ha sido un poco... 565 00:27:10,838 --> 00:27:12,590 No, fue una pesadilla absoluta. 566 00:27:12,673 --> 00:27:14,592 Las ventanas. ¿Qué dijeron de eso? 567 00:27:14,675 --> 00:27:17,928 La junta hablará con uno de los fabricantes, 568 00:27:18,012 --> 00:27:20,014 y tendremos la oferta en dos semanas. 569 00:27:20,097 --> 00:27:25,394 Las ventanas solas van a llevar como unas 16 semanas. 570 00:27:25,478 --> 00:27:28,898 Me retrasaron mucho, meses. 571 00:27:28,981 --> 00:27:30,608 Y me costó mucho dinero. 572 00:27:30,691 --> 00:27:33,694 Llevas mucho tiempo en el negocio, 573 00:27:33,778 --> 00:27:35,821 trabajaste conmigo siete años. 574 00:27:35,905 --> 00:27:39,992 ¿Cuánto tiempo tomará que esta casa sea habitable? 575 00:27:40,076 --> 00:27:42,119 ¿Para una persona normal? 576 00:27:42,203 --> 00:27:43,079 No, para mí. 577 00:27:44,497 --> 00:27:45,790 Para ti, dos años. 578 00:27:47,333 --> 00:27:48,376 ¿Bromeas? 579 00:27:48,459 --> 00:27:49,877 -¿Dos años? -Dos años. 580 00:27:50,711 --> 00:27:53,339 Con Vanina nos conocemos hace mucho. 581 00:27:53,422 --> 00:27:56,300 Me encanta su estética y su ética de trabajo. 582 00:27:56,384 --> 00:27:59,095 Pero no quiero esperar dos años para mudarme, no. 583 00:27:59,178 --> 00:28:01,847 No sé si puedo quedarme más que eso donde alquilo. 584 00:28:01,931 --> 00:28:04,141 No quiero tener que mudarme dos veces. 585 00:28:04,892 --> 00:28:06,018 -No. -Sí. 586 00:28:06,685 --> 00:28:08,938 Abril, mayo, junio, julio, septiembre... 587 00:28:09,021 --> 00:28:10,898 Quiero mudarme en ocho meses. 588 00:28:10,981 --> 00:28:13,150 No. No puedes mudarte en ocho meses. 589 00:28:13,234 --> 00:28:14,193 ¿Qué? ¿Por qué? 590 00:28:14,276 --> 00:28:16,987 No se terminará lo de la junta. Sí. 591 00:28:17,071 --> 00:28:21,909 Quizás si nos concentramos, 592 00:28:21,992 --> 00:28:23,744 tenemos pensamientos positivos, 593 00:28:23,828 --> 00:28:25,663 eso acabará en noviembre. 594 00:28:33,796 --> 00:28:35,631 -Hoy veremos a Gina. -Sí. 595 00:28:35,714 --> 00:28:38,467 Ahí está el Pollo Loco. Dios, suena bien. 596 00:28:38,551 --> 00:28:40,261 -¿A la izquierda? -BJ's Brewhouse. 597 00:28:40,845 --> 00:28:41,679 Oye. 598 00:28:42,179 --> 00:28:43,931 Olive Garden. 599 00:28:44,014 --> 00:28:45,182 -Buffalo Wild Wings. -Buffalo Wild Wings. 600 00:28:45,266 --> 00:28:46,684 Maldición. Mira eso. 601 00:28:46,767 --> 00:28:48,811 -Islands. -Islands. 602 00:28:49,311 --> 00:28:51,147 Es el paraíso. 603 00:28:55,860 --> 00:28:57,153 ¿Sabes qué es esto? 604 00:28:57,862 --> 00:29:01,824 ¿Treinta y cinco años de experiencia y cámaras de 360 por todo el auto? 605 00:29:01,907 --> 00:29:04,368 -Mira cómo estacioné. -Suave. 606 00:29:04,452 --> 00:29:06,662 En un solo intento. 607 00:29:06,745 --> 00:29:08,330 -Genial. -Gracias. 608 00:29:08,789 --> 00:29:12,168 PROYECTO GINA RODRIGUEZ 609 00:29:16,380 --> 00:29:17,923 Hola, ¿cómo va? 610 00:29:18,007 --> 00:29:19,467 -Hola. Basta. -Bienvenidos. 611 00:29:19,550 --> 00:29:22,136 -¿Cómo están? -Bien. que bueno verlos. 612 00:29:22,219 --> 00:29:24,722 Él es Frank. Es el contratista. 613 00:29:24,805 --> 00:29:26,223 Te vi en televisión. 614 00:29:26,307 --> 00:29:27,766 Tenemos un plan. 615 00:29:27,850 --> 00:29:31,896 Quiero que Frank lo licite, pero podemos mostrarles las ideas. 616 00:29:31,979 --> 00:29:34,482 Gina y Joe tienen muchas ideas y deseos, 617 00:29:34,565 --> 00:29:37,109 que creo que se pueden realizar en el patio, 618 00:29:37,693 --> 00:29:39,945 porque es casi una hoja en blanco. 619 00:29:40,571 --> 00:29:43,699 Tenemos mucho césped y una piscina. 620 00:29:43,782 --> 00:29:47,203 Puedes vivir en este hermoso patio 621 00:29:47,286 --> 00:29:49,705 y tener todo lo que quieres y más. 622 00:29:49,788 --> 00:29:54,043 Frank, hablamos de extender la terraza. 623 00:29:54,126 --> 00:29:57,588 -Bueno. -Literalmente, de aquí a aquí. 624 00:29:57,671 --> 00:30:00,007 -Sí. -Y luego así. 625 00:30:00,090 --> 00:30:04,887 Me gustaría extender la terraza, construir otro enrejado 626 00:30:04,970 --> 00:30:08,349 sobre un comedor exterior y algunos asientos. 627 00:30:08,432 --> 00:30:10,726 Podría ser un gran espacio exterior. 628 00:30:10,809 --> 00:30:15,147 Poner una instalación con fuego, un punto focal en la sala de estar. 629 00:30:15,231 --> 00:30:18,651 La pérgola termina aquí. ¿Pero llega hasta allá? 630 00:30:18,734 --> 00:30:20,319 -Sí. -Hasta aquí. 631 00:30:20,402 --> 00:30:21,487 Sí, correcto. 632 00:30:21,570 --> 00:30:24,281 Hasta aquí. Esto estaría pergolado. 633 00:30:24,365 --> 00:30:25,366 Sí. 634 00:30:25,449 --> 00:30:27,368 "Pergolado" es un adjetivo ahora. 635 00:30:27,451 --> 00:30:29,286 -Pero sí. Así es. -Bien. 636 00:30:29,370 --> 00:30:30,663 -Pergolado. -Pergolado. 637 00:30:30,746 --> 00:30:32,873 -Para la mesa familiar. -Mesa familiar. 638 00:30:32,957 --> 00:30:35,709 Y el hogar va en aquel extremo. Candelabro. 639 00:30:35,793 --> 00:30:37,253 Candelabro, sí. 640 00:30:37,336 --> 00:30:38,337 Sí. O dos. 641 00:30:38,420 --> 00:30:40,422 Y luego... ¿O dos? 642 00:30:40,506 --> 00:30:43,217 Quiero encontrar un sitio para el ventilador. 643 00:30:46,178 --> 00:30:47,680 Quedaría genial en la basura. 644 00:30:49,598 --> 00:30:51,392 Y está eso. 645 00:30:51,475 --> 00:30:53,852 Vamos a hacer un deck aquí para esto. 646 00:30:54,103 --> 00:30:56,480 -Y bloques de hormigón. -Alrededor. 647 00:30:56,564 --> 00:30:57,439 Alrededor. 648 00:30:57,731 --> 00:30:58,732 Sí, sería lindo. 649 00:30:59,108 --> 00:31:00,317 Podría ir así. 650 00:31:00,401 --> 00:31:02,069 ¡Qué emocionante! 651 00:31:02,152 --> 00:31:04,321 Ese patio es lo que hace especial a la casa. 652 00:31:04,405 --> 00:31:07,241 Creo que hicieron un hermoso trabajo con la piscina. 653 00:31:07,324 --> 00:31:09,326 Solo que no lo terminaron. 654 00:31:09,410 --> 00:31:10,536 Ya que estamos, 655 00:31:10,619 --> 00:31:13,414 por qué no ponemos los bloques 656 00:31:13,497 --> 00:31:15,249 entre el spa y la piscina, 657 00:31:15,332 --> 00:31:19,503 y una especie de deck para las reposeras. 658 00:31:19,587 --> 00:31:22,673 Van a terminar viviendo afuera. Todo el verano. 659 00:31:22,756 --> 00:31:24,675 El hogar va... 660 00:31:24,758 --> 00:31:27,928 Tyler, tenemos que hacer algo para bloquear esa casa. 661 00:31:29,471 --> 00:31:32,308 Necesitamos un par de árboles para darle privacidad. 662 00:31:32,391 --> 00:31:36,186 El paisajismo que tiene es muy básico. 663 00:31:36,270 --> 00:31:41,108 Me encantaría poner más plantas, macetas, 664 00:31:41,191 --> 00:31:44,194 árboles para darles privacidad del vecino. 665 00:31:44,278 --> 00:31:47,364 Uno, dos, tres, cuatro árboles ahí. 666 00:31:47,448 --> 00:31:50,200 Y luego estarán... Verán a través, 667 00:31:50,284 --> 00:31:51,660 pero quedaría muy lindo. 668 00:31:51,744 --> 00:31:54,663 -¿Quién está saltando ahí? -Es su hijo. 669 00:31:55,497 --> 00:31:58,876 ¿Es su hijo? Sí, árbol. 670 00:32:00,127 --> 00:32:02,546 Cuando estaba embarazada, nadábamos desnudos 671 00:32:02,630 --> 00:32:04,840 y era lo mejor del mundo. 672 00:32:04,923 --> 00:32:07,092 Pero se nota que de este lado nos ven, 673 00:32:07,176 --> 00:32:11,180 y sin duda lo hicieron. Vieron las 40 semanas de mi embarazo. 674 00:32:11,847 --> 00:32:12,973 De nada. 675 00:32:13,265 --> 00:32:16,644 Algunas plantas y macetas aquí, sería lindo. 676 00:32:16,727 --> 00:32:18,020 Dios. 677 00:32:18,103 --> 00:32:20,564 Tienen sexo en el balcón, 678 00:32:20,648 --> 00:32:22,316 así que ella quiere privacidad. 679 00:32:22,399 --> 00:32:23,901 Todavía no, pero queremos. 680 00:32:23,984 --> 00:32:25,027 Bien. 681 00:32:25,736 --> 00:32:27,237 Tenemos decencia. 682 00:32:31,450 --> 00:32:32,576 Gracias, cariño. 683 00:32:32,660 --> 00:32:36,705 Sería lindo tener un lugar para tomar una copa de vino y reunirnos. 684 00:32:36,789 --> 00:32:39,124 Y comer todos juntos. 685 00:32:39,208 --> 00:32:41,669 Me lo imagino como la Toscana. 686 00:32:41,752 --> 00:32:43,003 -Sí. -Será genial. 687 00:32:43,754 --> 00:32:48,592 Aquí nada fluye. Asientos. 688 00:32:48,676 --> 00:32:50,844 Podrías poner cuatro o cinco banquetas. 689 00:32:50,928 --> 00:32:52,888 Sacar los columpios. 690 00:32:52,971 --> 00:32:55,224 ¿Nos daría un toque de algo delicioso? 691 00:32:55,307 --> 00:32:56,266 -Sí. -Genial. 692 00:32:56,350 --> 00:32:57,726 -Escríbelo, por favor. -Sí. 693 00:32:57,810 --> 00:32:59,978 -Lo usaré en mi próxima reunión. -Deberías. 694 00:33:00,062 --> 00:33:02,064 -"Un toque de algo delicioso". -Sí. 695 00:33:04,900 --> 00:33:09,238 Estoy ansiosa por ver lo que hace. Lo dejaría hacer cualquier cosa. 696 00:33:09,863 --> 00:33:11,448 Deslúmbrame, Jeff. 697 00:33:11,865 --> 00:33:13,200 Por cierto, 698 00:33:13,283 --> 00:33:16,662 -este es el paraíso de la comida rápida. -Dios. Es cierto. 699 00:33:16,745 --> 00:33:17,871 Todo lo que imaginas. 700 00:33:17,955 --> 00:33:19,623 Olive Garden, Buffalo Wild Wings, 701 00:33:19,707 --> 00:33:22,167 vimos Sizzler, El Pollo Loco, Islands. 702 00:33:22,251 --> 00:33:23,836 -Hay un In-N-Out. -¿En serio? 703 00:33:23,919 --> 00:33:25,337 -Sí. -No lo vi. 704 00:33:25,421 --> 00:33:27,756 Vamos a pasar por El Pollo Loco. 705 00:33:27,840 --> 00:33:29,591 -Bien. -Sí, no veo la hora. 706 00:33:44,606 --> 00:33:50,070 ¿Viste cuando escribes un mensaje de texto malicioso? 707 00:33:51,613 --> 00:33:53,574 Escribí un par y los borré. 708 00:33:53,657 --> 00:33:54,783 Haremos el dormitorio. 709 00:33:55,451 --> 00:33:56,368 Sí. 710 00:33:56,452 --> 00:33:59,204 Josh me llamó el fin de semana y dijo: 711 00:33:59,288 --> 00:34:01,165 "Oye, Jeff, lo pensé. 712 00:34:01,248 --> 00:34:05,085 No puedo sacar la casita de Axl todavía. 713 00:34:05,169 --> 00:34:09,965 Si no quieres trabajar conmigo, lo entiendo". 714 00:34:10,047 --> 00:34:11,675 Me pareció un poco dramático. 715 00:34:11,759 --> 00:34:13,844 No voy a obligarlo. 716 00:34:13,927 --> 00:34:16,054 Si no quiere quitar la casita de su hijo, 717 00:34:16,138 --> 00:34:17,222 haré el dormitorio. 718 00:34:17,306 --> 00:34:19,224 Elijo mis batallas. 719 00:34:19,308 --> 00:34:22,143 ¿Sabes? El dormitorio es espantoso. 720 00:34:22,226 --> 00:34:24,480 El baño no está mal, pero hay que hacer algo. 721 00:34:24,563 --> 00:34:27,524 Señálame una habitación y aparezco con mi cinta métrica. 722 00:34:27,608 --> 00:34:30,527 Sí, no me importa si quieren hacer el baño. 723 00:34:30,610 --> 00:34:33,572 No me importa si es el dormitorio o la sala de estar. 724 00:34:33,655 --> 00:34:36,533 Lo que los haga felices. No es mi casa. 725 00:34:36,617 --> 00:34:38,744 Nos contratan para trabajar, así que... 726 00:34:39,578 --> 00:34:42,206 ¿Y nos importa Audra? Ella no es la celebridad. 727 00:34:43,623 --> 00:34:45,250 Me importa un... lo que quiera. 728 00:34:45,333 --> 00:34:47,168 Queremos hacer feliz a Josh. 729 00:34:47,252 --> 00:34:49,505 -Te vi solo una vez. -No eres famosa. 730 00:34:49,588 --> 00:34:52,049 -No eres la celebridad de la relación. -No. 731 00:34:52,132 --> 00:34:54,009 Es lo que Josh quiera. 732 00:34:55,135 --> 00:34:56,512 Es el mundo de Josh. 733 00:35:06,104 --> 00:35:08,065 PROYECTO JOSH DUHAMEL 734 00:35:10,943 --> 00:35:13,612 A ver mi pelo. Debo arreglarme para Josh. 735 00:35:17,991 --> 00:35:19,493 -Hola. -Hola, ¿cómo estás? 736 00:35:19,576 --> 00:35:21,328 -Él es Matt. -Mucho gusto, Matt. 737 00:35:21,411 --> 00:35:22,412 Es el contratista. 738 00:35:22,496 --> 00:35:24,164 ¿Qué tal? Ven, Josh. 739 00:35:24,248 --> 00:35:25,457 MATT CONTRATISTA GENERAL 740 00:35:25,541 --> 00:35:29,253 A Matt lo conocí en la casa de Mira Sorvino. 741 00:35:29,336 --> 00:35:30,546 -Hola, Jeff. -¿Qué tal? 742 00:35:30,629 --> 00:35:32,005 Mucho gusto. Soy Matt. 743 00:35:32,089 --> 00:35:33,966 -Encantado. -Qué bueno verlos. 744 00:35:34,049 --> 00:35:37,010 Y he trabajado con él desde entonces. 745 00:35:37,094 --> 00:35:40,806 Me gusta su trabajo, me responde. Me gusta trabajar con él. 746 00:35:40,889 --> 00:35:42,808 Vamos a trabajar en el dormitorio. 747 00:35:42,891 --> 00:35:44,518 Te lo agradezco. Y, oye... 748 00:35:44,601 --> 00:35:46,687 Fuiste rápido para terminar conmigo. 749 00:35:46,770 --> 00:35:49,940 Sé que es fea, pero también sé lo mucho que le gusta. 750 00:35:50,023 --> 00:35:54,152 ¿Voy a sacar la guarida de mi hijo para poner un bar? 751 00:35:54,236 --> 00:35:55,237 No se ve bien. 752 00:35:55,320 --> 00:35:57,865 Se trata de cómo se ve, no de Axl. 753 00:35:59,491 --> 00:36:00,951 Para mí, es... 754 00:36:01,034 --> 00:36:04,079 Ya tiene que ir y venir entre la casa de su mamá y la mía. 755 00:36:04,162 --> 00:36:06,623 Quiero que tenga ganas de venir aquí. 756 00:36:06,707 --> 00:36:08,876 Esa es una de las cosas que disfruta. 757 00:36:08,959 --> 00:36:11,545 No quiero que trabajen innecesariamente. 758 00:36:11,628 --> 00:36:12,546 Entiendo. 759 00:36:12,629 --> 00:36:14,631 Quieres estar en Hermanos a la obra. 760 00:36:14,715 --> 00:36:15,924 Fue la primera opción, 761 00:36:16,008 --> 00:36:18,218 -pero aquí estamos. -Son lindos. 762 00:36:18,302 --> 00:36:19,553 Monroe tiene su cuarto. 763 00:36:19,636 --> 00:36:24,016 Pequeño, y es difícil mantenerlo limpio y ordenado. 764 00:36:24,433 --> 00:36:26,560 Pero sé cuáles son sus juguetes favoritos. 765 00:36:27,185 --> 00:36:30,689 No quiero quitarle eso, no quiero quitarle eso a Axl... 766 00:36:31,940 --> 00:36:35,068 Si la sigue usando, si le gusta, lo entiendo. 767 00:36:37,362 --> 00:36:39,072 ¿Cuándo puedo empezar? 768 00:36:39,156 --> 00:36:40,824 -Cuanto antes, mejor. -Bien. 769 00:36:40,908 --> 00:36:43,577 Las puertas del armario son horribles, se van. 770 00:36:43,660 --> 00:36:46,747 Eso se va porque parece mierda. Perdón, Josh. 771 00:36:46,872 --> 00:36:48,248 No, yo... Créeme. 772 00:36:48,332 --> 00:36:53,086 La segunda vez, presté más atención al dormitorio 773 00:36:53,170 --> 00:36:55,297 ya que no podíamos hacer la sala principal. 774 00:36:55,380 --> 00:36:57,591 Las puertas del armario hay que sacarlas, 775 00:36:57,674 --> 00:36:59,384 el hogar hay que sacarlo. 776 00:36:59,468 --> 00:37:00,594 -Megan. -Sí. 777 00:37:00,719 --> 00:37:02,304 -¿Hay algo que sirva? -No. 778 00:37:02,387 --> 00:37:04,640 Necesitamos todo. Dos lavabos. 779 00:37:04,723 --> 00:37:06,600 Creo que deberíamos bajar el tocador. 780 00:37:06,683 --> 00:37:07,935 Se salió de la pared. 781 00:37:08,018 --> 00:37:12,189 Y ahora rehaces todo un baño y cambias el piso. 782 00:37:12,272 --> 00:37:13,732 Es feo y barato. 783 00:37:13,815 --> 00:37:18,111 Es horrible. Es un armario horrible. Necesita más cajones, barras altas. 784 00:37:18,195 --> 00:37:20,572 Luego ves el armario empotrado. 785 00:37:20,656 --> 00:37:21,865 Hay que sacarlo. 786 00:37:21,949 --> 00:37:24,910 El trabajo es más amplio 787 00:37:24,993 --> 00:37:27,579 y el gasto del proyecto aumentó. 788 00:37:27,663 --> 00:37:29,581 Cuando saques todo esto, 789 00:37:29,665 --> 00:37:31,792 vas a decidir de qué deshacerte. 790 00:37:32,167 --> 00:37:33,043 Sí. 791 00:37:33,126 --> 00:37:35,379 -Porque Audra no tiene espacio. -No. 792 00:37:35,462 --> 00:37:36,630 No está bueno. 793 00:37:36,713 --> 00:37:41,677 Lo sé. Intenté darle tanto espacio como pude. 794 00:37:41,760 --> 00:37:44,096 Veo que no le diste nada de espacio. 795 00:37:44,179 --> 00:37:46,306 Tiene el armario pequeño ahí atrás. 796 00:37:46,765 --> 00:37:48,684 Esto sería genial para ella. 797 00:37:48,767 --> 00:37:49,768 Le encantaría. 798 00:37:49,851 --> 00:37:52,229 Porque no tendrá la sala de estar. 799 00:37:52,312 --> 00:37:53,397 Sí, me parece bien. 800 00:37:53,480 --> 00:37:55,440 Me sorprende cuánto quieren hacer. 801 00:37:55,524 --> 00:37:57,734 No esperaba remodelar el armario. 802 00:37:57,859 --> 00:38:02,030 Pero Jeff tiene razón. Fue buena idea diseñarlo como ella lo quiere, 803 00:38:02,114 --> 00:38:05,242 tendrá un armario hermoso. Gracias, Jeff. 804 00:38:06,034 --> 00:38:07,452 ¿Tengo que agradecerle? 805 00:38:08,328 --> 00:38:10,789 Podrías ganar muchos puntos con esto. 806 00:38:10,872 --> 00:38:12,290 Sí, me gusta la idea. 807 00:38:12,374 --> 00:38:13,959 El matrimonio tendrá futuro 808 00:38:14,042 --> 00:38:15,752 -si nos escuchas. -Sí, yo... 809 00:38:16,420 --> 00:38:19,256 Podríamos haber salvado el primero. Pero aquí estamos. 810 00:38:19,339 --> 00:38:20,716 De los errores se aprende. 811 00:38:23,552 --> 00:38:24,636 ¿Dónde está ella? 812 00:38:24,720 --> 00:38:26,013 Está en la escuela. 813 00:38:26,096 --> 00:38:27,681 -¿Secundaria? -Secun... 814 00:38:29,975 --> 00:38:31,852 Volverá pronto de la escuela. 815 00:38:32,686 --> 00:38:34,771 -Sí. -¿La pasaron a buscar? 816 00:38:34,855 --> 00:38:37,399 Está estudiando comercio. 817 00:38:37,482 --> 00:38:38,942 ¿Está en una hermandad? 818 00:38:39,735 --> 00:38:41,236 -¿Podemos cortar? -Dios. 819 00:38:42,029 --> 00:38:44,990 Me sorprendió lo rápido que es. 820 00:38:45,073 --> 00:38:47,576 Pensé: "¿Cuántos más de esos tienes? 821 00:38:47,659 --> 00:38:49,411 ¿Lo preparaste antes de venir?". 822 00:38:49,494 --> 00:38:51,038 Es más joven que yo. Ya sé. 823 00:38:51,121 --> 00:38:52,914 Me convertí en esa persona. 824 00:38:56,293 --> 00:38:59,588 Lo demás puedes enviarlo a un depósito. 825 00:38:59,671 --> 00:39:00,547 Pero ¿cuándo? 826 00:39:00,630 --> 00:39:01,631 -Lunes. -Está bien. 827 00:39:01,715 --> 00:39:03,341 -¿Sí? -¿Necesitan un escritorio? 828 00:39:03,425 --> 00:39:06,053 Vendría bien porque es... 829 00:39:06,136 --> 00:39:07,512 Aquí trabaja mucho. 830 00:39:08,764 --> 00:39:10,182 Puede dibujar y colorear. 831 00:39:14,478 --> 00:39:16,354 ¡Te voy a tirar a la piscina! 832 00:39:18,774 --> 00:39:22,194 PROYECTO GINA RODRIGUEZ 833 00:39:36,249 --> 00:39:37,626 Genial, Lisa, espera. 834 00:39:38,919 --> 00:39:40,420 -Hola. -Hola. 835 00:39:40,545 --> 00:39:43,006 -¿Cómo estás? -Bien ¿Y tú? 836 00:39:43,090 --> 00:39:44,758 Bien. Cuando recojas a Monroe, 837 00:39:44,841 --> 00:39:48,720 necesito que hables con ella en el camino. 838 00:39:48,804 --> 00:39:52,224 Limpié su dormitorio y su sala de juegos. 839 00:39:52,307 --> 00:39:57,270 Todos los peluches están en el armario del cuarto de huéspedes, 840 00:39:57,354 --> 00:39:59,064 así, cuando se va a dormir, 841 00:39:59,147 --> 00:40:02,400 puede elegir el peluche que quiere de ese armario. 842 00:40:02,484 --> 00:40:06,029 Mi hija pasa la mitad del tiempo con su otro papá, 843 00:40:06,113 --> 00:40:10,534 y cuando está conmigo, quiero que sea feliz y se divierta, 844 00:40:10,617 --> 00:40:13,870 y en mi última casa no tenía espacio para sus juguetes. 845 00:40:13,954 --> 00:40:18,041 Organizamos los dos armarios del dormitorio, se ve limpio. 846 00:40:18,125 --> 00:40:19,417 Va a ser muy diferente. 847 00:40:19,501 --> 00:40:22,045 Tiene seis años. Está en jardín de infantes. 848 00:40:22,129 --> 00:40:26,007 Le gusta mucho la ropa, el maquillaje, las joyas, 849 00:40:26,091 --> 00:40:27,509 los peluches, las Barbies. 850 00:40:27,592 --> 00:40:31,012 Hice lo que pude para mantenerlo a raya. 851 00:40:31,096 --> 00:40:34,307 Desde entonces, cada vez hay más juguetes. 852 00:40:34,391 --> 00:40:37,936 Me gustaría que pase más tiempo haciendo los deberes. 853 00:40:38,019 --> 00:40:40,188 He querido hablar con ella al respecto. 854 00:40:40,272 --> 00:40:42,983 Siente que ese es su espacio. 855 00:40:43,066 --> 00:40:45,235 Está encontrando independencia, 856 00:40:45,318 --> 00:40:47,362 así que tiene que cambiar de dirección. 857 00:40:47,445 --> 00:40:51,658 Intenté tener otro bebé el año pasado, pero no se pudo. 858 00:40:51,741 --> 00:40:55,871 Me queda un embrión. No lo descarté por completo, 859 00:40:55,954 --> 00:40:59,499 pero acabo de cumplir 53. Monroe tiene seis años y medio. 860 00:40:59,583 --> 00:41:02,127 Está en una edad en la que todo es más fácil, 861 00:41:02,210 --> 00:41:03,336 puedo viajar con ella. 862 00:41:03,420 --> 00:41:06,715 Ya me está diciendo que no quiere cuidarme, 863 00:41:06,798 --> 00:41:07,966 se lo pregunté. 864 00:41:08,049 --> 00:41:12,304 Y dijo que no me va a llevar a todos lados, que tome un Uber. 865 00:41:12,387 --> 00:41:14,431 Eso me dijo. 866 00:41:14,514 --> 00:41:17,851 Le dije: "Yo te llevo a todos lados". 867 00:41:17,934 --> 00:41:21,062 Prepárala porque no quiero llegar y que haga un berrinche. 868 00:41:21,146 --> 00:41:24,274 No voy a estar cuando llegue a casa. Voy a intentar no estar. 869 00:41:25,192 --> 00:41:27,777 -Bueno. -Te dejaré lidiar con el berrinche. 870 00:41:27,861 --> 00:41:29,154 Lo haré. Yo me encargo. 871 00:41:29,237 --> 00:41:30,655 Bien, después hablamos. 872 00:41:30,739 --> 00:41:31,823 -Sí, adiós. -Adiós. 873 00:41:31,907 --> 00:41:33,158 -Adiós, Shane. -Adiós. 874 00:41:46,171 --> 00:41:48,715 PROYECTO ANTHONY ANDERSON 875 00:41:48,798 --> 00:41:53,053 Al parecer, arreglaron el portón de entrada, 876 00:41:53,136 --> 00:41:55,513 pero aún no vi la factura, no sé. 877 00:41:55,597 --> 00:41:57,891 ¿Le preguntaste a Anthony si lo arreglaron? 878 00:41:57,974 --> 00:42:00,101 No, podemos preguntarle. Funciona. 879 00:42:00,185 --> 00:42:02,562 He trabajado con Anthony mucho tiempo. 880 00:42:02,646 --> 00:42:04,981 Está construyendo la casa de sus sueños. 881 00:42:05,065 --> 00:42:10,570 Comenzamos con el jardín delantero, la infraestructura, el paisaje, fuentes, 882 00:42:10,654 --> 00:42:13,698 y luego ideamos un diseño para el patio trasero. 883 00:42:13,782 --> 00:42:17,452 Va a tener una instalación con fuego y una cocina exterior, 884 00:42:17,535 --> 00:42:21,998 una hermosa piscina infinita, un spa y una casa de huéspedes. 885 00:42:22,082 --> 00:42:23,458 Va a ser increíble. 886 00:42:23,541 --> 00:42:27,671 Tenemos que poner la tubería de gas para el fogón centrada con esa puerta. 887 00:42:27,754 --> 00:42:29,631 -Sí... -Justo aquí. 888 00:42:30,423 --> 00:42:33,677 Digamos que son estos cuatro. Tenemos sillas de este lado. 889 00:42:33,760 --> 00:42:35,178 ¿Aquí irá el fogón? 890 00:42:36,179 --> 00:42:37,472 -Hola. -Hola. 891 00:42:37,555 --> 00:42:39,683 -¿Cómo estás? -Muy bien. 892 00:42:39,766 --> 00:42:44,312 Sí. Será una silla más chica si te sientas. 893 00:42:44,396 --> 00:42:48,400 Soy Anthony Anderson, volví para la segunda temporada, 894 00:42:48,483 --> 00:42:51,611 quizás siga aquí hasta la sexta temporada, 895 00:42:51,695 --> 00:42:54,614 teniendo en cuenta el trabajo que hay que hacer 896 00:42:54,698 --> 00:42:56,866 por culpa del lentísimo Jeff Lewis. 897 00:42:56,950 --> 00:42:59,703 O quizás aquí, Andrew, estos cuatro cuadrados. 898 00:42:59,786 --> 00:43:02,789 Ahora estamos trabajando en la piscina, 899 00:43:02,914 --> 00:43:07,419 la zona del patio y de la cocina exterior. 900 00:43:07,502 --> 00:43:11,089 Necesito que la piscina esté lista así puedo meter el trasero. 901 00:43:11,172 --> 00:43:13,717 Literalmente, solo quiero meter el trasero, 902 00:43:13,800 --> 00:43:14,968 lo demás, afuera. 903 00:43:15,051 --> 00:43:18,555 ¿Aquí pondremos el césped sintético? 904 00:43:18,638 --> 00:43:20,307 -Sí. -Eso es césped real. 905 00:43:25,145 --> 00:43:26,771 ¿Por qué me miras así? 906 00:43:26,855 --> 00:43:29,357 Solo digo que vamos a poner césped real. 907 00:43:29,441 --> 00:43:30,317 Césped real. 908 00:43:30,400 --> 00:43:31,484 Césped real 909 00:43:31,568 --> 00:43:34,154 Busco un césped real 910 00:43:34,237 --> 00:43:36,823 Algo que se sienta bien en los pies 911 00:43:36,906 --> 00:43:38,033 Césped real 912 00:43:38,116 --> 00:43:40,994 Busco césped real 913 00:43:41,077 --> 00:43:42,120 Césped real 914 00:43:45,206 --> 00:43:46,958 Tengo clientes que no se meten. 915 00:43:47,625 --> 00:43:50,378 Anthony se mete en todo. 916 00:43:50,462 --> 00:43:53,048 No quiero ver cortes y esa mierda. 917 00:43:53,131 --> 00:43:57,177 Pero está abierto a nuevas ideas y está dispuesto a poner el dinero. 918 00:43:57,260 --> 00:43:59,012 No siempre estamos de acuerdo, 919 00:43:59,095 --> 00:44:01,681 pero en definitiva, nos respetamos mutuamente. 920 00:44:01,765 --> 00:44:05,143 Puede bromear cuanto quiera, pero sabe que yo lo apoyo. 921 00:44:05,226 --> 00:44:07,729 -La cocina exterior es demasiado grande. -Sí. 922 00:44:07,812 --> 00:44:09,564 No solo es ancha, es larga. 923 00:44:09,647 --> 00:44:11,107 Corta todo el patio. 924 00:44:11,191 --> 00:44:13,026 Tenemos que achicarla. 925 00:44:13,109 --> 00:44:14,819 No puedo creer el tamaño. 926 00:44:15,278 --> 00:44:16,821 Es demasiada infraestructura. 927 00:44:16,905 --> 00:44:19,074 -Sí. -Considerando lo que pasó adelante. 928 00:44:19,157 --> 00:44:21,159 Como recuerdan, rebobinen. 929 00:44:21,242 --> 00:44:22,577 Hola. 930 00:44:22,660 --> 00:44:26,915 ¿Qué tontería estoy leyendo acerca de esos pinos horrendos? 931 00:44:26,998 --> 00:44:31,711 ¡Maldición, Jeff! Si mi casa parece un páramo, 932 00:44:31,795 --> 00:44:32,921 será tu culpa. 933 00:44:35,799 --> 00:44:39,344 Tendrá que tener equilibrio, infraestructura y paisaje. 934 00:44:39,427 --> 00:44:42,347 Me gusta estar al aire libre, en especial en mi casa. 935 00:44:42,430 --> 00:44:44,641 Quiero poder caminar descalzo. 936 00:44:44,724 --> 00:44:48,686 Hay mucha infraestructura en mi propiedad y quiero suavizarla. 937 00:44:48,770 --> 00:44:50,438 Quiero un ambiente más natural. 938 00:44:50,522 --> 00:44:54,234 ¿Cuál es la distancia, Matt? 939 00:44:54,317 --> 00:44:55,693 Son seis. 940 00:44:55,777 --> 00:44:56,986 Son seis por 14. 941 00:44:57,070 --> 00:45:00,281 Pero dime dónde quieres hacerlo y lo hacemos. 942 00:45:00,365 --> 00:45:01,783 ¿Por qué me puse esto? 943 00:45:01,866 --> 00:45:03,535 Se va a embarrar las zapatillas. 944 00:45:03,618 --> 00:45:05,745 No ensucies tus zapatillas rosadas. 945 00:45:05,829 --> 00:45:09,207 Hasta aquí son seis. Pero necesitas... 946 00:45:09,290 --> 00:45:11,376 Son seis, podemos cortar medio metro. 947 00:45:11,459 --> 00:45:14,671 Sí, creo que aquí, pero necesito que sea más corto. 948 00:45:14,754 --> 00:45:18,299 Si hacemos una barra de un metro y medio, terminaría aquí. 949 00:45:18,383 --> 00:45:20,301 Aquí habría otro mueble. 950 00:45:20,385 --> 00:45:22,345 Diría que por aquí, Jeffrey. 951 00:45:22,429 --> 00:45:23,596 Sí. ¿Qué opinas? 952 00:45:23,680 --> 00:45:25,014 Prefiero eso. 953 00:45:25,098 --> 00:45:26,641 No estamos locos. 954 00:45:26,724 --> 00:45:28,059 No, sí lo están, 955 00:45:28,143 --> 00:45:30,687 pero no en términos de diseño. 956 00:45:30,770 --> 00:45:33,731 Me agrada Jeff y lo que hace. 957 00:45:33,815 --> 00:45:37,485 Es que... Con cualquier remodelación, cualquier construcción, 958 00:45:37,569 --> 00:45:40,238 a veces uno se abruma un poco. 959 00:45:40,321 --> 00:45:42,782 Quítate los zapatos antes de entrar. 960 00:45:42,866 --> 00:45:43,700 Ya lo sé. 961 00:45:46,119 --> 00:45:48,913 Pero trabajar con Jeff y el equipo es una alegría, 962 00:45:48,997 --> 00:45:52,584 prefiero trabajar con el equipo y no tanto con Jeff. 963 00:46:03,553 --> 00:46:05,638 ¿Las limpiaste en la fuente? 964 00:46:05,722 --> 00:46:08,266 Sí, son muy buenas, así que no quiero ensuciarlas. 965 00:46:09,476 --> 00:46:10,852 Ese hijo de... 966 00:46:12,979 --> 00:46:14,397 ¿Cómo las limpiaste? 967 00:46:16,065 --> 00:46:18,610 ¿Cómo limpiaste tus zapatillas? 968 00:46:19,235 --> 00:46:21,362 ¿Por qué hay salpicaduras en la fuente? 969 00:46:22,238 --> 00:46:23,239 Un pájaro. 970 00:46:24,115 --> 00:46:26,284 Esperen a que averigüe dónde vive Jeff. 971 00:46:26,367 --> 00:46:29,871 Voy a meter mi... en su fuente y le voy a dejar algo. 972 00:46:29,954 --> 00:46:32,832 Sí, eso voy a hacer. 973 00:46:34,250 --> 00:46:35,418 Muéstranos. 974 00:46:38,880 --> 00:46:41,382 Hay... Usé la manguera. 975 00:46:45,136 --> 00:46:48,598 EN ESTA TEMPORADA 976 00:46:48,765 --> 00:46:50,725 Tendremos que apurarnos. 977 00:46:53,311 --> 00:46:54,771 Parece un hotel boutique. 978 00:46:54,854 --> 00:46:56,564 -¿Debo mostrártelo? -Sí. 979 00:46:56,648 --> 00:46:59,108 La casa de la piscina. Adelante. 980 00:46:59,442 --> 00:47:02,362 ¿Cuántas personas necesitan bañarse al mismo tiempo? 981 00:47:02,487 --> 00:47:03,321 Eran swingers. 982 00:47:03,530 --> 00:47:07,575 Solo quiero que el baño tenga sentido, que no sea una idiotez. 983 00:47:07,659 --> 00:47:09,327 Hubo mucho sexo en esa ducha. 984 00:47:09,410 --> 00:47:11,538 Tienen una casa de 840 m cuadrados, 985 00:47:11,621 --> 00:47:14,958 pero los niños están en el cuarto más pequeño de la casa. 986 00:47:15,124 --> 00:47:17,043 -Parece un hostel. -Sí. 987 00:47:17,335 --> 00:47:19,796 Si no te conociera, pensaría que enloqueciste. 988 00:47:20,463 --> 00:47:22,799 ¡Pusiste una claraboya! Eso era diferente. 989 00:47:23,174 --> 00:47:27,262 -Audra me quiere dejar por ti. -¿Quiere decir que estarás soltero? 990 00:47:28,680 --> 00:47:31,391 Solo saqué unos árboles y unas luces. 991 00:47:31,474 --> 00:47:34,018 Podrían denunciarte si no lo arreglas. 992 00:47:36,104 --> 00:47:37,355 Estoy viendo a alguien. 993 00:47:37,438 --> 00:47:40,650 Siempre me cayó bien Stu, pero no son compatibles. 994 00:47:43,903 --> 00:47:47,615 Debemos averiguar cómo va a entrar una bañera de 45 kilos. 995 00:47:47,865 --> 00:47:50,577 En caso de que no me gustara el azul, 996 00:47:50,660 --> 00:47:53,788 -¿eso arruinaría todo? -Pensé que te gustaría. 997 00:47:53,871 --> 00:47:56,165 Debemos hablar de Anthony. Qué pesadilla. 998 00:47:56,499 --> 00:47:59,294 La piscina iba a tardar tres meses, ya pasó un año. 999 00:47:59,377 --> 00:48:02,880 Termínala, hijo de... ¡Termínala! 1000 00:48:06,301 --> 00:48:07,218 ¡Vaya! 1001 00:48:09,512 --> 00:48:11,139 ¡Es hermoso, chicos! 1002 00:48:11,472 --> 00:48:13,766 Creo que es lo más lindo que he visto. 1003 00:48:13,850 --> 00:48:14,684 Tenías razón. 1004 00:48:54,974 --> 00:48:56,976 Subtítulos: Brenda Guala 1005 00:48:57,060 --> 00:48:59,062 Supervisión creativa Silvana Rinaldi