1 00:00:00,377 --> 00:00:01,462 BISHER 2 00:00:01,545 --> 00:00:02,546 -Hallo. -Oh mein Gott. 3 00:00:02,629 --> 00:00:06,175 Ich liebte Jeff schon immer. Seine Ästhetik, seinen Stil. 4 00:00:06,258 --> 00:00:09,178 -Das Haus sieht gut aus. -Es gibt nicht viel Stauraum. 5 00:00:09,261 --> 00:00:12,473 -Vielleicht sollten wir es verkaufen. -Das ist deine Lösung? 6 00:00:13,515 --> 00:00:15,184 Der Markt ist stark. 7 00:00:15,267 --> 00:00:18,312 Es gibt viele Käufer und nicht viele Objekte. 8 00:00:18,395 --> 00:00:19,480 Habt ihr eine Zahl? 9 00:00:19,563 --> 00:00:23,400 Das Eckhaus wurde für 1,25 verkauft, aber wir haben einen größeren Garten. 10 00:00:23,484 --> 00:00:25,194 Das Haus, von dem sie spricht, 11 00:00:25,277 --> 00:00:28,197 war viel größer, also trifft keiner der Vergleiche zu. 12 00:00:28,280 --> 00:00:30,616 Du musst ihnen das erklären. 13 00:00:30,699 --> 00:00:32,743 -Hey. -Hey, wie geht's? 14 00:00:32,826 --> 00:00:35,579 -Gut, und dir? -Carrie ist die Frau meines Bruders. 15 00:00:35,662 --> 00:00:39,792 Sie ist Immobilienmaklerin. Und Carrie hat mein Traumhaus gefunden. 16 00:00:39,875 --> 00:00:43,837 Ich wollte mein Haus schnell verkaufen, 17 00:00:43,921 --> 00:00:47,341 damit ich mit dem Geld von meinem Haus dieses Haus kaufen kann. 18 00:00:47,424 --> 00:00:50,803 Carrie ist eine phänomenale Immobilienmaklerin, 19 00:00:50,886 --> 00:00:53,013 aber die Altmans passen besser. 20 00:00:53,597 --> 00:00:57,851 Ich werde bei den Altmans inserieren. Wann soll ich es Carrie sagen? 21 00:00:57,935 --> 00:00:59,645 Ich frage oft meinen Vater um Rat. 22 00:00:59,728 --> 00:01:03,732 Ich bekomme tolle Ratschläge von ihm, er möchte mich immer beschützen. 23 00:01:03,816 --> 00:01:04,983 Ich würde sofort anrufen. 24 00:01:05,442 --> 00:01:07,903 -Ich will nicht... -Sie wird sowieso sauer sein. 25 00:01:07,986 --> 00:01:09,571 Es ist heikel. 26 00:01:11,698 --> 00:01:13,075 WILMERS PROJEKT 27 00:01:13,158 --> 00:01:16,495 -Dieser Ort ist unglaublich. -Danke. Willkommen bei uns. 28 00:01:16,578 --> 00:01:17,663 Es ist wunderschön. 29 00:01:17,746 --> 00:01:21,542 Wir müssen das Esszimmer öffnen. Ihr braucht bequemere Stühle. 30 00:01:21,625 --> 00:01:24,294 -Ich würde das zum Familienzimmer machen. -Ja. 31 00:01:26,838 --> 00:01:30,217 Es ist toll, dass wir jetzt etwas für uns als Familie verändern können. 32 00:01:33,387 --> 00:01:39,351 HOLLYWOOD HOUSELIFT HAUSUMBAU MIT JEFF LEWIS 33 00:01:46,441 --> 00:01:48,861 -Um 17 Uhr ist der Friseurtermin. -Scheiße. 34 00:01:48,944 --> 00:01:50,820 SHANE - ASSISTENT 35 00:01:50,903 --> 00:01:53,866 -Ich habe so viel zu tun. -Mach dir keine Sorgen. 36 00:01:53,949 --> 00:01:57,159 -So viel. -Deine Haare müssen gebändigt werden. 37 00:01:57,244 --> 00:01:59,329 Ich werde wie Fortune aussehen. 38 00:02:01,540 --> 00:02:04,793 Monroes Haar sieht gesünder aus, 39 00:02:04,877 --> 00:02:07,170 wenn sie von Gage zurückkommt. 40 00:02:07,254 --> 00:02:10,424 Also haben wir ihn gefragt, welches Shampoo er benutzt. 41 00:02:10,716 --> 00:02:14,595 Es ist Le Labo Rose 31 oder so, also möchte ich das heute kaufen. 42 00:02:14,678 --> 00:02:16,054 Steht auf der Liste. 43 00:02:17,723 --> 00:02:19,141 FORTUNES PROJEKT 44 00:02:19,224 --> 00:02:22,394 -Wie geht's? Wir schneiden diesen Baum. -Gut, und euch? 45 00:02:22,477 --> 00:02:25,771 -Entfernst du unseren Zitronenbaum? -Wo ist der? 46 00:02:25,856 --> 00:02:28,609 Erst nach acht Jahren kamen Zitronen. 47 00:02:28,692 --> 00:02:30,152 -Dieser Busch? -Ja. 48 00:02:30,235 --> 00:02:32,112 -Der muss weg. -Oh nein! 49 00:02:32,696 --> 00:02:35,908 Pflanz ihn in einen Topf und nimm ihn ins nächste Haus mit. 50 00:02:35,991 --> 00:02:37,159 -Hättest du gern. -Ja. 51 00:02:37,242 --> 00:02:38,285 JAX - FORTUNES FRAU 52 00:02:38,368 --> 00:02:41,038 Lasst uns die Zahlen durchgehen. Wohl besser mit Drink. 53 00:02:41,121 --> 00:02:44,333 Als ich das erste Mal mit Fortune sprach, war sie zuversichtlich, 54 00:02:44,416 --> 00:02:46,960 basierend auf den Verkäufen in der Nachbarschaft, 55 00:02:47,044 --> 00:02:49,922 dass ihr Haus eineinhalb Millionen wert ist. 56 00:02:50,005 --> 00:02:52,674 Carrie macht viele Geschäfte im Valley, 57 00:02:52,758 --> 00:02:55,384 vor allem in Fortunes Nachbarschaft. 58 00:02:55,469 --> 00:02:58,180 Carrie, setz dich lieber weit von Fortune weg. 59 00:02:59,473 --> 00:03:02,684 Ich war nervös, weil ich möchte, dass sie verkaufen. 60 00:03:02,768 --> 00:03:06,313 Ich weiß, dass Jax verkaufen will, aber wenn es weniger wert ist, 61 00:03:06,396 --> 00:03:08,982 glaube ich nicht, dass Fortune bereit dazu ist. 62 00:03:09,066 --> 00:03:12,235 Wir wollen einen Preis festlegen und es inserieren, 63 00:03:12,319 --> 00:03:14,571 um möglichst viele Leute anzulocken. 64 00:03:14,655 --> 00:03:15,530 Gut. 65 00:03:15,614 --> 00:03:17,950 Wir sehen uns die Verkäufe der Nachbarschaft an, 66 00:03:18,033 --> 00:03:21,787 um herauszufinden, wie das Haus auf dem Markt abschneiden würde. 67 00:03:21,870 --> 00:03:24,790 Und es ist nicht im bevorzugten Schulsystem, 68 00:03:24,872 --> 00:03:26,500 was die Colfax School ist. 69 00:03:26,583 --> 00:03:29,086 Also meine Empfehlung wäre irgendwo 70 00:03:29,169 --> 00:03:32,047 zwischen 1,249 und 1,295. 71 00:03:34,466 --> 00:03:37,094 Mit dem Preis habt ihr einen riesigen Käuferpool. 72 00:03:37,177 --> 00:03:40,138 Ich habe zum Beispiel ein Inserat für 1,225 Millionen, 73 00:03:40,222 --> 00:03:42,432 mit einem Treuhandkonto über 1,4 Millionen. 74 00:03:42,516 --> 00:03:43,934 Wir hatten sechs Angebote. 75 00:03:44,017 --> 00:03:46,520 Nicht jeder findet Bildung wichtig. 76 00:03:46,603 --> 00:03:50,190 Nicht jeder braucht das. Viele Leute haben keine Kinder. 77 00:03:50,273 --> 00:03:53,026 -Biggie sollte auf die Colfax. -Hat nicht geklappt. 78 00:03:53,110 --> 00:03:55,737 Wollt ihr deshalb keine Kinder haben? 79 00:03:55,821 --> 00:03:57,447 Ja. Das ist es. 80 00:03:57,906 --> 00:03:59,282 Total unangemessen. 81 00:03:59,366 --> 00:04:03,161 Von außen sieht es aus wie eine Zwangsvollstreckung, aber das ändern wir. 82 00:04:03,495 --> 00:04:07,749 Fortune ist ein vernünftiger Mensch, und ich weiß, das Haus gegenüber 83 00:04:07,833 --> 00:04:08,917 wurde für 1,4 verkauft. 84 00:04:09,001 --> 00:04:14,047 Aber das Schlafzimmer, das Ankleidezimmer und das Badezimmer dort sind riesig. 85 00:04:14,131 --> 00:04:17,384 Sie kann den Wert nicht auf diesen Verkaufspreis beziehen, 86 00:04:17,466 --> 00:04:20,095 weil es kein guter Vergleich ist. 87 00:04:20,178 --> 00:04:21,930 Das Haus ist wirklich süß, 88 00:04:22,014 --> 00:04:25,225 und es ist schwer, so was in dieser Preisklasse zu finden. 89 00:04:25,308 --> 00:04:28,729 Es wird jemand bereit sein, über vieles hinwegzusehen, was sich 90 00:04:28,812 --> 00:04:31,356 nachteilig auf den Verkaufspreis auswirken könnte. 91 00:04:31,440 --> 00:04:35,068 Wer weiß? Wir könnten noch etwas bleiben. Ich weiß nicht. 92 00:04:35,152 --> 00:04:37,988 Wenn du in sechs Monaten oder einem Jahr bereit bist, 93 00:04:38,071 --> 00:04:42,325 könnte es 24 Häuser auf dem Markt in deiner Nachbarschaft geben. 94 00:04:43,243 --> 00:04:45,495 Dann bekommst du weniger. 95 00:04:45,579 --> 00:04:50,208 Deshalb werfe ich mein Haus auf den Markt, weil es wenige Objekte gibt. 96 00:04:50,292 --> 00:04:53,128 Denkt mal darüber nach. 97 00:04:53,211 --> 00:04:56,465 Ob ihr hierbleibt oder es verkauft, alle Verbesserungen 98 00:04:56,548 --> 00:04:58,383 schaffen einen Mehrwert. 99 00:04:58,467 --> 00:05:04,431 Nach der kurzen Zeit mit Jax weiß ich, sie ist bereit zu gehen. 100 00:05:04,681 --> 00:05:06,141 Mit dir oder ohne dich. 101 00:05:08,101 --> 00:05:10,437 Die Änderungen, die er vorschlägt, 102 00:05:10,520 --> 00:05:13,523 geben uns die Chance, noch etwas hier zu sein, 103 00:05:13,607 --> 00:05:17,778 das gibt uns Zeit, den nächsten großen Schritt zu überdenken, 104 00:05:17,861 --> 00:05:20,405 ohne zu viel Druck zu haben. 105 00:05:20,781 --> 00:05:23,158 Du wirst einfach am Haus vorbeifahren. 106 00:05:23,241 --> 00:05:27,162 -Du wirst dein Haus nicht wiedererkennen. -"Das ist nicht unser Haus." 107 00:05:27,245 --> 00:05:31,374 Ja, halte schön deinen Atem frisch. Du weißt nie, wen du küssen wirst. 108 00:05:31,458 --> 00:05:33,168 -Man weiß nie. Tschüs. -Tschüs. 109 00:05:38,465 --> 00:05:40,467 -Ist es da rechts oder... -Ja. 110 00:05:43,762 --> 00:05:45,055 TYLER - PROJEKTMANAGER 111 00:05:45,138 --> 00:05:46,431 -Magst du 'ne Brezel? -Nein. 112 00:05:46,515 --> 00:05:49,434 -Du kannst sie im Ofen aufwärmen. -Ich mag keine Brezeln. 113 00:05:49,518 --> 00:05:54,022 Mein Vater kaufte ein paar und legte sie hinten in mein Auto. 114 00:05:54,106 --> 00:05:55,065 Und er vergaß sie. 115 00:05:55,148 --> 00:05:58,568 Tu die Brezel weg. Wenn sie in meinem Haus ist, esse ich sie. 116 00:06:00,070 --> 00:06:01,363 Oh Gott. 117 00:06:02,280 --> 00:06:03,406 Ok. 118 00:06:04,825 --> 00:06:06,201 Können wir rein? 119 00:06:07,202 --> 00:06:08,411 Was ist los? 120 00:06:08,620 --> 00:06:09,788 Ist das nicht... 121 00:06:09,871 --> 00:06:11,498 Hör auf das Klicken. 122 00:06:12,040 --> 00:06:13,166 Ich höre. 123 00:06:13,792 --> 00:06:14,876 Ich hab's. 124 00:06:14,960 --> 00:06:16,878 LAMORNES PROJEKT 125 00:06:18,880 --> 00:06:21,258 Das ist hübsch. Ich liebe die Ziegel. 126 00:06:25,470 --> 00:06:26,513 -Hi. -Hallo. 127 00:06:26,596 --> 00:06:28,306 -Wie geht es dir? -Gut. Dir? 128 00:06:28,390 --> 00:06:29,474 -Jeff. -Lamorne. 129 00:06:29,558 --> 00:06:31,184 -Freut mich. -Komm rein. 130 00:06:31,268 --> 00:06:32,394 Ich bin Lamorne Morris. 131 00:06:32,476 --> 00:06:37,691 Ich bin Schauspieler, Autor, Regisseur, Produzent, all diese Dinge. 132 00:06:37,774 --> 00:06:39,985 Ich kaufte dieses Haus vor drei Jahren 133 00:06:40,068 --> 00:06:43,780 und wir bauten einen halben Basketballplatz dort hinten. 134 00:06:43,864 --> 00:06:46,908 In jedem Zimmer gibt es etwas zum Thema Basketball. 135 00:06:47,367 --> 00:06:48,535 Ich liebe ihn einfach. 136 00:06:48,618 --> 00:06:50,036 LAMORNER-BRÜDER 137 00:06:50,120 --> 00:06:51,454 Ich wurde nie Profi. 138 00:06:51,538 --> 00:06:54,249 Sie riefen an, aber mein Handy war aus, 139 00:06:54,332 --> 00:06:56,543 -also verpasste ich... -Es war knapp. 140 00:06:56,625 --> 00:07:00,505 Wirklich knapp. Der Rest ist Geschichte. Ich wurde Schauspieler. 141 00:07:03,133 --> 00:07:05,760 Es gibt einige Dinge, die ich ändern möchte, 142 00:07:05,844 --> 00:07:10,348 um das Haus einladender für mich, Freunde und Familie zu machen. 143 00:07:10,432 --> 00:07:13,894 Behaltet die Schuhe an, es sind überall Kakerlaken. 144 00:07:13,977 --> 00:07:14,811 Ekelhaft. 145 00:07:16,104 --> 00:07:17,856 Wie lange wohnst du hier schon? 146 00:07:17,939 --> 00:07:20,775 Etwa zweieinhalb, drei Jahre. 147 00:07:20,859 --> 00:07:22,944 Alles sieht ziemlich fertig aus. 148 00:07:24,154 --> 00:07:25,739 -Was... -Dank Morgan. 149 00:07:25,822 --> 00:07:27,782 Sie ist eine Freundin und Designerin. 150 00:07:27,866 --> 00:07:30,577 -Ok. Sieht gut aus, Morgan. -Danke. 151 00:07:30,660 --> 00:07:33,788 Eine Freundin von mir, Morgan, macht Innenarchitektur. 152 00:07:33,872 --> 00:07:36,208 Wenn ich ein Problem habe, rufe ich sie an. 153 00:07:36,291 --> 00:07:39,794 Sie weiß immer, was zu tun ist oder wen man anrufen muss. 154 00:07:39,878 --> 00:07:44,591 Du warst in einigen Immobilien, und dies war die größte, erwachsenste. 155 00:07:44,674 --> 00:07:47,552 -Und ich sagte: "Ich mache das Haus." -Ja. 156 00:07:48,386 --> 00:07:52,933 Früher war das ein weiteres Schlafzimmer. Wir haben daraus das hier gemacht. 157 00:07:53,016 --> 00:07:55,310 Es ist ein großes Zimmer. Passt perfekt. 158 00:07:55,393 --> 00:07:56,811 Früher ging es da lang. 159 00:07:56,895 --> 00:08:00,148 Wir haben die Tür entfernt, zwei Räume, die wir zusammengefügt... 160 00:08:00,232 --> 00:08:01,566 Das war der Schrank. 161 00:08:01,650 --> 00:08:05,904 Ich weiß nicht, ob ich jemals mit dem Designer des Kunden gearbeitet habe. 162 00:08:05,987 --> 00:08:10,200 Das war überraschend, aber ich bin jetzt anders als vor zehn Jahren. 163 00:08:10,283 --> 00:08:12,285 Mein Ego hätte sich eingemischt. 164 00:08:12,369 --> 00:08:16,414 Bei diesem Job, ich verstehe, das ist deine Designerin, sie arbeitet für dich, 165 00:08:16,498 --> 00:08:17,666 ich arbeite für sie 166 00:08:17,749 --> 00:08:22,712 und ich setze im Grunde ihre Vision mit ein paar meiner Vorschläge um. 167 00:08:22,796 --> 00:08:25,257 Ich betrachte es als Geschäftsvorgang. 168 00:08:25,340 --> 00:08:28,760 Auf welche Bereiche konzentrierst du dich? Ich sehe nichts. 169 00:08:28,843 --> 00:08:30,136 Das Poolhaus. 170 00:08:30,512 --> 00:08:34,057 Ich wollte schon immer einen größeren Treffpunkt im Freien. 171 00:08:34,140 --> 00:08:37,143 Wenn Leute zu Besuch sind, versammeln sie sich dort. 172 00:08:37,226 --> 00:08:41,648 -Können wir rausgehen und nachsehen? -Auf keinen Fall. Kakerlaken überall. 173 00:08:43,149 --> 00:08:47,821 Er redet immer von einer Bar. Eine saubere, moderne Marmorbar. 174 00:08:47,904 --> 00:08:49,322 Morgan hat mir geholfen. 175 00:08:49,406 --> 00:08:52,909 Sie gab alles. Drinnen hat sie es bereits geschafft. 176 00:08:52,993 --> 00:08:56,371 Beim Poolhaus haben wir immer etwas diskutiert. 177 00:08:56,454 --> 00:08:58,415 Wir hängen viel draußen ab. 178 00:08:58,498 --> 00:09:00,875 Meine Freunde erzählten mir von Jeff 179 00:09:00,959 --> 00:09:04,587 und sagten: "Ja, er ist pfiffig. 180 00:09:04,671 --> 00:09:07,299 "Er ist schnell. Er ist zackig." 181 00:09:07,382 --> 00:09:10,093 Es ist der perfekte Zeitpunkt, um zu sagen: "Hey! 182 00:09:10,176 --> 00:09:13,930 "Ich habe etwas Offizielles, bei dem ich deine Hilfe brauche." 183 00:09:14,597 --> 00:09:17,142 Dieser Raum ist eine Art Notlösung. 184 00:09:17,225 --> 00:09:21,563 Wir brachten die Tapete und den Fernseher an, und ich machte Dinge alleine. 185 00:09:21,646 --> 00:09:23,398 Während der Pandemie wurde es komisch. 186 00:09:23,481 --> 00:09:26,151 Sie benutzten es als Büro und Fitnessstudio. 187 00:09:26,234 --> 00:09:30,822 Büro, Fitnessstudio, Mini-Nachtclub. Du sitzt zu Hause fest und wirst kreativ. 188 00:09:30,905 --> 00:09:34,826 Wir langweilten uns etwas und Amazon wurde mein bester Freund. 189 00:09:34,909 --> 00:09:39,372 Ich fing an, alles zu bestellen. Lichter, die ich selbst installiert habe. 190 00:09:39,456 --> 00:09:42,542 Ein paar Discokugeln, ein paar Blitzlichter. 191 00:09:42,625 --> 00:09:47,422 Ich freue mich, dass Jeff es ein bisschen ordentlicher für mich macht. 192 00:09:48,214 --> 00:09:52,510 Habt ihr also eher an eine große begehbare Bar gedacht, 193 00:09:52,594 --> 00:09:54,554 -Barhocker, all das? -Ja. 194 00:09:54,637 --> 00:09:57,557 -Stimmungsvolle Whiskeybar-Atmosphäre? -Absolut. 195 00:09:57,640 --> 00:10:01,019 Fast diese ganze Wand wird die Rückseite der Bar. 196 00:10:01,102 --> 00:10:04,564 Und wenn wir hier reingehen, nutzen wir diesen Raum, 197 00:10:04,647 --> 00:10:07,817 dann könnten wir ein L haben, 198 00:10:07,901 --> 00:10:11,654 sodass es überall Sitzgelegenheiten gibt, und die Tapete erneuern. 199 00:10:11,738 --> 00:10:15,033 -Und dann... -Aber zoom nicht an die Tapete ran. 200 00:10:15,116 --> 00:10:17,369 -Wenn man genau hinschaut... -Ich sehe es. 201 00:10:17,452 --> 00:10:18,578 Unanständig. 202 00:10:19,371 --> 00:10:22,874 Ich glaube, die Tapete soll Vaginas zeigen. 203 00:10:22,957 --> 00:10:24,376 Ja, ich denke schon. 204 00:10:24,626 --> 00:10:26,669 Ich habe schon einmal eine Vagina gesehen. 205 00:10:28,213 --> 00:10:31,174 Da sind auch Penisse? Die habe ich nicht gesehen. 206 00:10:32,759 --> 00:10:36,471 Ihr habt also darüber geredet, habt ihr irgendwelche Entwürfe? 207 00:10:36,554 --> 00:10:37,389 Nein. 208 00:10:37,472 --> 00:10:40,433 -Das ist so traumhaft hier hinten. -Ja. 209 00:10:40,517 --> 00:10:42,811 -Man könnte komplett da draußen leben. -Ja. 210 00:10:42,894 --> 00:10:45,021 Eine große Bar mit Sitzgelegenheiten. 211 00:10:45,105 --> 00:10:48,400 Ich würde den Typen aus meinem Büro mitbringen. 212 00:10:48,483 --> 00:10:52,112 Wir messen alles, wir könnten anfangen, es zusammenzufügen. 213 00:10:52,195 --> 00:10:53,947 Bist du meine Ansprechpartnerin? 214 00:10:55,031 --> 00:10:58,118 -Ja. Dachte ich mir. -Ich bin immer unterwegs beim Dreh. 215 00:10:58,201 --> 00:11:01,204 Ich verstehe. Es ist toll. Ich mag, was ihr gemacht habt. 216 00:11:01,287 --> 00:11:04,040 Deshalb möchte ich einheitlich bleiben. 217 00:11:04,124 --> 00:11:06,000 Du kannst alles aufeinander abstimmen. 218 00:11:06,084 --> 00:11:09,421 -Gut. Das erleichtert mir die Arbeit. -Nein, das wird toll. 219 00:11:09,504 --> 00:11:13,133 Wir müssen keine 27 Korrekturen machen. Wir können es schnell schaffen. 220 00:11:13,216 --> 00:11:14,217 Er ist super. 221 00:11:14,300 --> 00:11:18,138 Er wusste genau, was er tat. Versteht ihr? 222 00:11:18,638 --> 00:11:21,141 Er ist flott und direkt, was super ist, 223 00:11:21,224 --> 00:11:23,393 weil ich nicht viel Zeit habe. 224 00:11:23,476 --> 00:11:26,980 -Ich würde etwa 90 Tage einplanen. -Ok. 225 00:11:27,063 --> 00:11:28,815 Wenn wir früher fertig sind, toll. 226 00:11:28,898 --> 00:11:32,152 -Mach neun draus und wir haben einen Deal. -Keine Chance. 227 00:11:32,235 --> 00:11:33,486 Gut. Danke. 228 00:11:33,570 --> 00:11:35,905 -Macht's gut. -Wir sehen uns, Jungs. 229 00:11:41,119 --> 00:11:42,912 Das war sehr ungewöhnlich. 230 00:11:43,496 --> 00:11:44,873 Der Termin? Ja. 231 00:11:44,956 --> 00:11:48,418 Das Haus ist fertig. Er hat es im Griff. Sie weiß, was sie will. 232 00:11:48,501 --> 00:11:50,420 Vielleicht sind sie Fans von dir. 233 00:11:50,670 --> 00:11:52,255 Ich glaube, sie nicht. 234 00:11:53,590 --> 00:11:56,050 Sie so: "Warum bist du an meinem Arbeitsplatz?" 235 00:11:56,134 --> 00:11:59,679 -Sie ist süß. Wie war noch mal ihr Name? -Morgan. 236 00:11:59,762 --> 00:12:03,057 Die Kette verwirrte mich. Da stand: "Momo." 237 00:12:05,143 --> 00:12:06,769 Es ist so: "Hey, Momo." 238 00:12:08,354 --> 00:12:09,898 Hey, sie ist eine Macherin... 239 00:12:09,981 --> 00:12:11,107 AM TELEFON: TYLER 240 00:12:11,191 --> 00:12:13,359 -...was... -Sicher. 241 00:12:13,443 --> 00:12:16,529 ...ok ist. Sie markierte ihr Revier. 242 00:12:16,613 --> 00:12:18,323 "Du kriegst meinen Kunden nicht." 243 00:12:18,406 --> 00:12:20,950 Wir könnten Momo am Ende tatsächlich mögen. 244 00:12:21,034 --> 00:12:23,828 Ich liebe Momo. Wir trinken heute Abend was. 245 00:12:23,912 --> 00:12:26,164 Ich besorge dir eine Momo-Halskette. 246 00:12:37,383 --> 00:12:38,635 JEFFS ZUHAUSE 247 00:12:38,718 --> 00:12:40,428 -Ist das sein Auto? -Sicher. 248 00:12:40,845 --> 00:12:43,389 Er sagte: "Du wirst mein Auto sehen." 249 00:12:44,057 --> 00:12:47,519 Gut. Ich treffe mich mit ihm und gehe dann um 13:30 Uhr. 250 00:12:47,977 --> 00:12:51,022 Ich werde mein Haus in den Hollywood Hills inserieren, 251 00:12:51,105 --> 00:12:53,483 und Matt Altman ist Immobilienmakler. 252 00:12:53,566 --> 00:12:57,862 Er hat sich mit seinem Bruder zusammengetan und sie sind 253 00:12:57,946 --> 00:12:59,781 führende Immobilienmakler in LA. 254 00:12:59,864 --> 00:13:00,823 Freut mich. 255 00:13:00,907 --> 00:13:02,283 MATT ALTMAN - IMMOBILIENMAKLER 256 00:13:02,367 --> 00:13:04,327 -Sorry, ich sehe aus... -Ist doch entspannt. 257 00:13:04,410 --> 00:13:08,915 Kein Problem. Sieh dir das Haus an. Ein paar Dinge will ich dir zeigen. 258 00:13:08,998 --> 00:13:12,544 Sag mir, was du getan hast, seit ich es vor zwei Jahren sah. 259 00:13:12,627 --> 00:13:15,338 Neue Fenster, Türen, Dach, Zentralheizung, Klima. 260 00:13:15,421 --> 00:13:16,631 Ist der neu? 261 00:13:16,881 --> 00:13:18,216 -Ja. -Sieht toll aus. 262 00:13:18,299 --> 00:13:19,968 Ich habe mehr dekoriert, 263 00:13:20,051 --> 00:13:24,639 Tapeten, Farbe, mehr Details im Haus, weil es vorher etwas kalt war. 264 00:13:24,722 --> 00:13:27,016 -Ok. -Eine riesige Küche für hier oben. 265 00:13:27,100 --> 00:13:28,560 Die ist wirklich riesig. 266 00:13:28,643 --> 00:13:31,354 Man erwartet nicht, dass sie hier weitergeht. 267 00:13:31,437 --> 00:13:32,438 Sie ist riesig. 268 00:13:33,106 --> 00:13:37,151 Das Schöne an diesem Haus sind die 370 Quadratmeter auf zwei Etagen, 269 00:13:37,235 --> 00:13:39,821 alle anderen haben drei oder vier Etagen. 270 00:13:39,904 --> 00:13:42,073 Ja, das macht einen riesigen Unterschied. 271 00:13:42,156 --> 00:13:44,284 Der Pool ist auf der zweiten Etage. 272 00:13:44,367 --> 00:13:47,829 Das ist die größte Beschwerde bei diesen Häusern am Hang, 273 00:13:47,912 --> 00:13:51,583 dass man vier Etagen runtergehen muss, um zum Pool zu gelangen. 274 00:13:51,666 --> 00:13:55,044 -Ja. -Warum ist jetzt die Zeit, dein Haus 275 00:13:55,128 --> 00:13:58,923 -zu verkaufen? -Der Bestand in der Gegend ist gering. 276 00:13:59,007 --> 00:14:01,676 Ganz ehrlich, ich liebe dieses Haus, 277 00:14:01,759 --> 00:14:05,972 aber ich wollte es sofort verkaufen, damit ich das Geld bekomme, 278 00:14:06,055 --> 00:14:09,892 um das Haus zu kaufen, das Carrie fand, weil ich ein Familienhaus brauche. 279 00:14:09,976 --> 00:14:13,021 -Ich will nur die Aussicht sehen. -Ja. Bitte sehr. 280 00:14:13,396 --> 00:14:17,567 Hier oben gibt es zwei Balkone, und da ist die Poolterrasse. 281 00:14:17,650 --> 00:14:20,695 Der Pool wurde erneuert. Neue Fliesen, neue Geländer. 282 00:14:20,778 --> 00:14:23,615 -Es ist schön. -Verkabelte AV-Kameras. 283 00:14:23,698 --> 00:14:25,950 All das. Schau dir das Badezimmer an. 284 00:14:26,034 --> 00:14:28,620 Ich streiche das in einem dunklen Blau. 285 00:14:28,703 --> 00:14:31,372 Alle Bäder werden gestrichen oder tapeziert. 286 00:14:31,456 --> 00:14:35,168 Deine Bäder sind deine Markenzeichen in jedem Haus, das ich gesehen habe. 287 00:14:37,503 --> 00:14:39,005 Was denkst du zum Wert? 288 00:14:39,464 --> 00:14:42,008 Ich möchte von hier aus einen großen Sprung machen... 289 00:14:42,091 --> 00:14:44,552 -Wo willst du als Nächstes hin? -Beverly Hills. 290 00:14:44,636 --> 00:14:47,472 Ich muss so viel wie möglich von diesem Haus bekommen. 291 00:14:47,555 --> 00:14:49,849 -Und kein Tag der offenen Tür. -Niemals. 292 00:14:49,932 --> 00:14:52,101 -Du solltest es Maklern zeigen. -100 %. 293 00:14:52,185 --> 00:14:55,855 Ich weiß, dass ihr den besten Preis kriegt und es am schnellsten verkauft. 294 00:14:55,938 --> 00:15:00,276 Ihr habt die Plattform. Ihr habt die Unterstützung. All das. 295 00:15:00,360 --> 00:15:01,527 Es ist nur so... 296 00:15:02,695 --> 00:15:05,281 Ich arbeite seit Jahren mit meiner Schwägerin zusammen, 297 00:15:05,365 --> 00:15:06,991 wir machten viele Deals zusammen. 298 00:15:07,075 --> 00:15:11,162 Als ich Valley Vista bei euch inserierte, gab es Stress in der Familie. 299 00:15:12,038 --> 00:15:14,499 -Wir haben das überstanden. -Ok. 300 00:15:14,582 --> 00:15:17,877 Und ich hatte dieses Gespräch 12-mal mit meinem Vater. 301 00:15:17,960 --> 00:15:19,921 Tu, was das Beste für dich ist. 302 00:15:20,004 --> 00:15:21,381 So läuft das Business. 303 00:15:21,464 --> 00:15:24,050 Carrie arbeitet in verschiedenen Städten, 304 00:15:24,133 --> 00:15:27,845 aber in dieser Preisspanne spezialisieren sich die Altmans 305 00:15:27,929 --> 00:15:32,016 in genau der Gegend, in der ich wohne, und sie haben viele Kunden, 306 00:15:32,100 --> 00:15:34,602 die genau hier nach Häusern suchen. 307 00:15:34,686 --> 00:15:38,106 Du kannst Fotografen schicken, es sollte bald fertig sein. 308 00:15:38,189 --> 00:15:40,608 Es wird ein Dämmerungsfoto. 309 00:15:40,692 --> 00:15:42,694 -Es sieht nachts toll aus. -100 %. 310 00:15:42,777 --> 00:15:44,404 -Wir haben einen Deal. -Ok. 311 00:15:44,487 --> 00:15:45,321 Danke, Mann. 312 00:15:45,405 --> 00:15:46,864 Sie kennen meine Arbeit, 313 00:15:46,948 --> 00:15:49,909 und sie glauben an das Produkt, was ich sehr schätze. 314 00:15:49,992 --> 00:15:53,746 Ich hatte das Gefühl, das war das Richtige für mein Business und mich. 315 00:15:53,830 --> 00:15:57,958 Ich möchte aber, dass sie mich beim Kauf des neuen Hauses vertritt. 316 00:15:58,042 --> 00:15:59,836 Ich sehe keine Probleme. 317 00:15:59,919 --> 00:16:03,381 Momentan ist der Bestand auf dem Markt 318 00:16:03,464 --> 00:16:05,174 für deine Preisspanne schrecklich. 319 00:16:05,258 --> 00:16:06,843 -Gut. -Das garantiere ich. 320 00:16:06,926 --> 00:16:09,220 Gut. Danke, Matt. 321 00:16:12,932 --> 00:16:14,684 Frank um 14:00 Uhr, Ace um 14:30 Uhr. 322 00:16:14,767 --> 00:16:16,310 TYLER - PROJEKTMANAGER 323 00:16:16,394 --> 00:16:19,564 -Ace ist um 13:30 Uhr. -13:30 Uhr, Frank ist um 14:00 Uhr. 324 00:16:19,647 --> 00:16:21,023 -Ja. -Ok. 325 00:16:21,274 --> 00:16:23,443 FORTUNES PROJEKT 326 00:16:23,526 --> 00:16:24,652 -Ich bin Robert. -Jeff. 327 00:16:24,736 --> 00:16:26,112 ROBERT - ABBRUCHUNTERNEHMER 328 00:16:26,195 --> 00:16:29,741 Wir müssen den Lattenzaun von dort aus entfernen. 329 00:16:29,824 --> 00:16:31,701 -Ok. -Du kannst die Stufen entfernen. 330 00:16:31,784 --> 00:16:33,161 Den Weg entfernen. 331 00:16:33,619 --> 00:16:35,496 Wann bekomme ich einen Kostenvoranschlag? 332 00:16:36,497 --> 00:16:38,458 Sie melden sich demnächst bei dir. 333 00:16:38,916 --> 00:16:40,126 Wie geht's? 334 00:16:40,208 --> 00:16:41,544 FRANK - GENERALUNTERNEHMER 335 00:16:41,627 --> 00:16:43,504 Wir brauchen eine neue Betonstufe. 336 00:16:43,588 --> 00:16:46,340 Ich möchte Pflanzgefäße um die zwei großen Bäume. 337 00:16:46,424 --> 00:16:49,761 Wir müssen einige der Wurzeln zerschneiden. 338 00:16:49,844 --> 00:16:52,555 Bis der Baum stirbt, sind wir schon lange weg. 339 00:16:54,265 --> 00:16:56,309 Willst du solche Lichter setzen? 340 00:16:56,392 --> 00:16:58,519 -Ja. -Nicht solche, schönere. 341 00:16:58,603 --> 00:17:00,605 -Welche ohne Vogelscheiße. -Ok. 342 00:17:00,688 --> 00:17:03,357 Fortunes Haus sieht außen heruntergekommen aus, 343 00:17:03,441 --> 00:17:06,651 also streichen wir das gesamte Äußere des Hauses, 344 00:17:06,736 --> 00:17:08,821 gestalten den ganzen Vorgarten neu. 345 00:17:08,905 --> 00:17:09,822 Zwei Tore 346 00:17:09,906 --> 00:17:11,239 JOSE - GENERALUNTERNEHMER 347 00:17:11,324 --> 00:17:12,449 und einen Zaun. 348 00:17:12,533 --> 00:17:16,661 Wir zäunen den Garten ein, zwei neue Tore, Hecken rundherum. 349 00:17:16,746 --> 00:17:18,956 Alles im vorderen Blumenbeet muss weg. 350 00:17:19,040 --> 00:17:20,041 OSCAR LANDSCHAFTSABBAU 351 00:17:20,123 --> 00:17:22,376 -Die alten Bäume lassen wir. -Klingt gut. 352 00:17:22,459 --> 00:17:23,710 Vielen Dank. 353 00:17:27,256 --> 00:17:29,008 LAMORNES PROJEKT 354 00:17:29,091 --> 00:17:33,971 Hier kann man schlecht sitzen. Hier könnten nur zwei Hocker hin. 355 00:17:34,180 --> 00:17:36,849 Ein paar Personen können an der Bar sitzen. 356 00:17:36,933 --> 00:17:39,685 -Ein paar können hier sitzen. -Ok. 357 00:17:39,769 --> 00:17:43,231 Wir wollen eine dunkle, maskuline, sexy Whiskeybar. 358 00:17:43,397 --> 00:17:47,109 Er liebt Steinholz, Rauchglas und etwas Metall. 359 00:17:47,193 --> 00:17:51,113 Wir können einen getönten Spiegel machen, um das zu reflektieren. 360 00:17:51,197 --> 00:17:53,157 -Das wäre hübsch. -Ja. 361 00:17:53,241 --> 00:17:55,535 Wir brauchen ein paar Tage dafür. 362 00:17:55,618 --> 00:17:56,786 Ok, perfekt. 363 00:18:01,624 --> 00:18:03,668 WILMERS PROJEKT 364 00:18:03,751 --> 00:18:05,461 -Wie geht's? -Gut, und dir? 365 00:18:05,545 --> 00:18:07,922 -Gut. Was denkst du? -Ich bin so aufgeregt. 366 00:18:08,005 --> 00:18:11,175 Wir wollen das Esszimmer an das Wohnzimmer anpassen. 367 00:18:11,259 --> 00:18:15,096 Darauf brauche ich eine Antwort und auch auf diese Zierleiste. 368 00:18:15,179 --> 00:18:17,557 Ohne die Leiste wird die Tapete... 369 00:18:17,640 --> 00:18:20,059 Ja. Arbeitet er die ganze Woche? 370 00:18:20,142 --> 00:18:21,644 -Ja. -Er arbeitet viel. 371 00:18:21,727 --> 00:18:23,771 Er arbeitet viel. Hallo, Baby. 372 00:18:24,647 --> 00:18:28,276 Wir haben Fragen zur Zierleiste. Ich gebe Jeff das Handy. 373 00:18:29,777 --> 00:18:32,196 -Wie geht's? -Hey, schön, dich zu sehen. 374 00:18:32,280 --> 00:18:34,407 Die kunstvollen, detaillierten Zierleisten, 375 00:18:34,490 --> 00:18:39,412 die würde ich gerne entfernen und beide Esszimmeröffnungen 376 00:18:39,495 --> 00:18:41,122 an die Wohnzimmeröffnung anpassen. 377 00:18:41,205 --> 00:18:42,498 Hört sich gut an. 378 00:18:42,582 --> 00:18:44,292 -Schönen Tag noch. -In Ordnung. 379 00:18:44,375 --> 00:18:45,459 Ok. Tschüs. 380 00:18:45,543 --> 00:18:48,629 Ich möchte, dass es zum Wohnzimmer passt, 381 00:18:48,713 --> 00:18:51,215 auf beiden Seiten und bei den Öffnungen. 382 00:19:00,516 --> 00:19:01,851 Kannst du Carrie anrufen? 383 00:19:04,353 --> 00:19:06,063 AM TELEFON: CARRIE 384 00:19:06,147 --> 00:19:07,148 Hallo. 385 00:19:07,231 --> 00:19:11,360 -Denkst du, ich finde eine Mietwohnung? -Du kannst Marquita mieten. 386 00:19:11,444 --> 00:19:12,653 Welche ist das? 387 00:19:12,737 --> 00:19:15,448 Mein Eintrag. 100.000 Dollar im Monat. 388 00:19:15,531 --> 00:19:19,952 -Nein, das werde ich nicht tun. -Du wirst schon was finden. 389 00:19:20,036 --> 00:19:21,245 -Ok. -Ok. 390 00:19:21,329 --> 00:19:22,330 -Tschüs. -Tschüs. 391 00:19:22,413 --> 00:19:25,291 Ich arbeite seit vielen Jahren mit Carrie zusammen, 392 00:19:25,374 --> 00:19:27,418 ich weiß nicht, was ich tun soll. 393 00:19:27,501 --> 00:19:31,881 Das letzte Mal war so groß und so dramatisch, 394 00:19:32,214 --> 00:19:36,093 ich glaube, keiner von uns möchte das noch einmal wiederholen. 395 00:19:36,969 --> 00:19:38,137 Ich fühle mich schlecht. 396 00:19:38,888 --> 00:19:40,723 -Ich muss es ihr sagen. -Ja. 397 00:19:41,223 --> 00:19:42,892 Ich wollte kein Arsch sein. 398 00:19:43,768 --> 00:19:45,519 Du willst ein Arsch sein. 399 00:19:45,603 --> 00:19:46,771 Nein. 400 00:19:54,070 --> 00:19:56,030 FORTUNES PROJEKT 401 00:19:59,367 --> 00:20:01,786 Moises sollte mittlerweile hier sein. 402 00:20:01,869 --> 00:20:03,704 -Richtig. -Gab es eine Verwechslung, 403 00:20:03,788 --> 00:20:06,040 -dass er um 13:00 Uhr kommt? -Ja. 404 00:20:08,250 --> 00:20:09,752 -Hallo, Moises. -Hallo. 405 00:20:09,835 --> 00:20:10,920 -Wie geht's? -Gut. 406 00:20:11,003 --> 00:20:12,171 MOISES LANDSCHAFTSGÄRTNER 407 00:20:12,254 --> 00:20:13,589 Wir wollen das neu gestalten. 408 00:20:13,673 --> 00:20:15,841 Wenn ich vorne Ficusse machen will, 409 00:20:15,925 --> 00:20:18,803 wie viel Platz brauche ich vor dem Zaun? 410 00:20:19,512 --> 00:20:20,846 60 Zentimeter. 411 00:20:20,930 --> 00:20:23,057 Das reicht für Hecke und Kies? 412 00:20:23,140 --> 00:20:25,685 Wann kannst du anfangen? Mit wie vielen Leuten? 413 00:20:25,768 --> 00:20:29,313 Ich arbeite besser mit vier Jungs. Fünf Jungs mag ich nicht. 414 00:20:31,565 --> 00:20:33,234 -Es ist besser... -Besser für mich. 415 00:20:33,317 --> 00:20:36,362 -Weniger Leute sind besser? -Ja. 416 00:20:37,697 --> 00:20:40,074 -Sie sind faul. -Du willst also vier Jungs? 417 00:20:40,157 --> 00:20:42,243 -Vier Jungs. -Vier gewinnt. 418 00:20:42,827 --> 00:20:46,247 Wie lange dauert es, den Job mit vier Jungs zu erledigen? 419 00:20:48,457 --> 00:20:49,625 Zwei Wochen. 420 00:20:54,255 --> 00:20:59,552 Ja. Wenn ich sechs habe, arbeiten ein oder zwei Typen nicht. 421 00:20:59,844 --> 00:21:02,304 Welcher tut nichts? Warum behältst du ihn? 422 00:21:07,184 --> 00:21:09,603 Ich hätte lieber die vier, die arbeiten. 423 00:21:09,687 --> 00:21:11,105 Ja, vier Jungs, oder? 424 00:21:11,188 --> 00:21:14,233 Es war offensichtlich ein bisschen Manipulation. 425 00:21:14,316 --> 00:21:18,529 Er würde weniger Gewinn machen, wenn er fünf oder sechs einstellen würde. 426 00:21:18,612 --> 00:21:21,365 Vielleicht hätte er sie einstellen sollen, weil ich dann 427 00:21:21,449 --> 00:21:25,619 eher mit ihm verhandelt hätte, wissend, dass er mit sechs Leuten 428 00:21:25,703 --> 00:21:27,204 schneller fertig wird. 429 00:21:27,580 --> 00:21:30,291 Es ist einfacher, weil es auf der Straße ist. 430 00:21:31,042 --> 00:21:33,044 Seine Ausreden waren unlogisch. 431 00:21:34,628 --> 00:21:37,882 Du folgst der Zaunlinie, ich möchte Hecken anlegen, 432 00:21:37,965 --> 00:21:40,634 Ficus-Hecken. Wie hoch werden die? 433 00:21:40,718 --> 00:21:42,470 2,5 bis 3 Meter hoch. 434 00:21:43,429 --> 00:21:45,014 Wie viele Hecken werden es? 435 00:21:45,347 --> 00:21:47,641 Ich denke, scheißviele Hecken. 436 00:21:48,184 --> 00:21:50,227 Ich denke, es werden 20.000. 437 00:21:54,106 --> 00:21:55,232 120 Hecken? 438 00:21:55,316 --> 00:21:56,901 -Ja. -Wie viel pro Hecke? 439 00:21:56,984 --> 00:21:59,653 -180. Ja. -180 Dollar pro Hecke? 440 00:22:00,613 --> 00:22:02,990 Wo kaufst du die? Rodeo Drive? 441 00:22:03,949 --> 00:22:05,910 Nein, die sind aus Riverside. 442 00:22:07,369 --> 00:22:09,538 -Riverside? -Ja. 443 00:22:10,331 --> 00:22:13,417 Du hättest ein paar Gärtnereien anrufen sollen. 444 00:22:14,585 --> 00:22:18,547 Was denkst du? Werden das 30.000, 40.000 oder 500.000 sein? 445 00:22:22,676 --> 00:22:23,761 -38. -38? 446 00:22:23,844 --> 00:22:25,971 -38... -Für alles? 447 00:22:26,555 --> 00:22:27,723 Scheiße. 448 00:22:28,015 --> 00:22:29,475 Er hat den Job nicht bekommen. 449 00:22:29,725 --> 00:22:30,976 Danke, Moises. 450 00:22:40,111 --> 00:22:42,279 -Hallo? -Hey, hier ist Jeff Lewis. 451 00:22:42,363 --> 00:22:43,489 AM TELEFON: MORGAN 452 00:22:43,572 --> 00:22:46,033 Ich habe mit Lamorne das Format besprochen, 453 00:22:46,117 --> 00:22:47,910 er sagte: "Das könnte gehen. 454 00:22:47,993 --> 00:22:50,496 "Ruf bitte meinen Makler an." 455 00:22:50,579 --> 00:22:53,582 -Wiederverkaufswert, geht es darum? -Ja. 456 00:22:53,666 --> 00:22:59,004 Eine voll ausgestattete Bar zu haben, wäre eine viel sexyere Option. 457 00:22:59,380 --> 00:23:01,590 Aber ja, machen wir eher eine Küche. 458 00:23:01,674 --> 00:23:05,052 Aber eine sexy Küche, er kann sie auch als Bar benutzen. 459 00:23:05,136 --> 00:23:07,888 Dann würde es eine Familie ansprechen. 460 00:23:07,972 --> 00:23:11,392 Wir brauchen nur eine richtige Spüle und Müllentsorgung, 461 00:23:11,475 --> 00:23:13,811 einen Kühlschrank und eine Eismaschine. 462 00:23:13,894 --> 00:23:16,522 Ich gehe das mal durch, ich denke, du hast recht. 463 00:23:16,605 --> 00:23:17,982 -Vielen Dank. -Tschüs. 464 00:23:18,065 --> 00:23:19,316 Sie ist tough. 465 00:23:19,608 --> 00:23:20,818 Und keine Nettigkeiten. 466 00:23:21,610 --> 00:23:25,906 "Wie geht's? Wie war dein Wochenende? Was hast du gemacht?" Nichts. 467 00:23:30,119 --> 00:23:32,997 JEFFS ZUHAUSE 468 00:23:35,916 --> 00:23:39,211 -Kann Chris' Bett unter die Treppe? -Ja. 469 00:23:39,295 --> 00:23:42,423 Bevor der Fotograf kommt, gehe ich durch alle Zimmer, 470 00:23:42,506 --> 00:23:45,134 weil ich in der Vergangenheit den Fehler gemacht habe, 471 00:23:45,217 --> 00:23:50,890 das nicht zu tun. Es lag eine Zahnbürste auf der Theke, und es war zu spät. 472 00:23:50,973 --> 00:23:52,516 Sie wurde fotografiert. 473 00:23:52,600 --> 00:23:54,226 Soll ich das machen? 474 00:23:54,310 --> 00:23:56,395 Sieht aus, als drückst du nur Knöpfe. 475 00:23:56,478 --> 00:23:58,230 Ich gehe durch und korrigiere. 476 00:23:58,314 --> 00:24:00,649 Ich wollte die Spielsachen entfernen. 477 00:24:00,733 --> 00:24:02,693 -Kommt rein. -Es sieht toll aus. 478 00:24:02,776 --> 00:24:04,278 -Hi, ich bin Shane. -Hallo. Jace. 479 00:24:04,361 --> 00:24:06,071 -Freut mich. -Hallo, ich bin Brooke. 480 00:24:06,155 --> 00:24:07,573 Das ist das Schlafzimmer. 481 00:24:08,407 --> 00:24:09,617 Atemberaubend. 482 00:24:09,825 --> 00:24:11,243 Es ist ein guter Schrank. 483 00:24:11,327 --> 00:24:13,871 Vielleicht solltet ihr davon ein Bild machen. 484 00:24:13,954 --> 00:24:18,042 Du hast einen Balkon? In der Dämmerung wird es toll, all das zu öffnen. 485 00:24:18,125 --> 00:24:19,460 -Ja. -Toll! 486 00:24:19,543 --> 00:24:23,130 -Es ist so viel beeindruckender. -Die Drohnenaufnahmen werden toll. 487 00:24:23,214 --> 00:24:25,883 -Ich lasse euch loslegen. -Ok. 488 00:24:26,342 --> 00:24:29,803 Wenn er fertig ist, können wir alles zurückstellen. 489 00:24:29,887 --> 00:24:32,097 Er ist Künstler, er braucht die ganze Nacht. 490 00:24:32,181 --> 00:24:33,933 CHRIS - IMMOBILIENFOTOGRAF 491 00:24:35,226 --> 00:24:39,355 Können wir den Sessel versetzen? Hier drüben ist gut. 492 00:24:39,438 --> 00:24:42,858 -Vielen Dank. -Ich habe leider Rückenschmerzen. 493 00:24:42,942 --> 00:24:45,236 -Tut mir leid. -Ja, habe ich jetzt auch. 494 00:24:47,154 --> 00:24:50,199 -Sollen wir den Kamin anmachen? -Ich mach das schon. 495 00:24:50,282 --> 00:24:51,367 Ich mache es im Studio. 496 00:24:51,450 --> 00:24:52,868 -Ok. -In der Nachbearbeitung. 497 00:24:52,952 --> 00:24:56,872 -Hast du das schon mal gehört? -Ja, das sagen sie hier oft. 498 00:24:58,582 --> 00:25:00,834 -Drohnenaufnahmen sind so krass. -Ja. 499 00:25:04,171 --> 00:25:07,466 Ich weiß, für wie viel ich das Haus verkaufen könnte 500 00:25:07,549 --> 00:25:10,344 und was ich will. Glaube ich, dass ich Angebote bekomme? 501 00:25:10,427 --> 00:25:12,763 Ja. Ich weiß nicht, ob ich sie annehme. 502 00:25:12,846 --> 00:25:15,975 Es kann einige Monate dauern, das Haus zu verkaufen. Mal sehen. 503 00:25:16,392 --> 00:25:18,227 Ok, das sind schöne Aufnahmen. 504 00:25:18,310 --> 00:25:19,770 -Cool. -Ja. 505 00:25:20,813 --> 00:25:22,481 -Danke für alles. -Keine Ursache. 506 00:25:22,564 --> 00:25:23,732 Tschüs. 507 00:25:28,445 --> 00:25:30,155 FORTUNES PROJEKT 508 00:25:32,116 --> 00:25:35,577 Hast du dir die Maße der Wandlampen und Fensterläden angesehen? 509 00:25:35,661 --> 00:25:37,621 "Die Wandlampen verschwinden", sagtest du. 510 00:25:37,705 --> 00:25:40,624 Ich weiß nicht. Für 240 Dollar zwei neue Wandlampen, 511 00:25:40,708 --> 00:25:42,251 es macht 'nen großen Unterschied. 512 00:25:42,334 --> 00:25:44,169 -Ok. -Ich scheiße auf das Budget. 513 00:25:44,253 --> 00:25:46,505 -Ist mir egal. -Es gibt kein Budget. 514 00:25:46,588 --> 00:25:49,550 Ich mache mir keine Sorgen. Ich habe mich zu sehr gestresst. 515 00:25:49,633 --> 00:25:53,387 Hier sind es 52 Zentimeter. 516 00:25:53,470 --> 00:25:55,431 Wie weit kommt sie raus? 517 00:25:57,391 --> 00:25:58,434 -Hey. -Hallo. 518 00:25:58,517 --> 00:26:00,311 Wie geht's? Was denkst du? 519 00:26:00,394 --> 00:26:01,979 Es ist ziemlich verrückt. 520 00:26:02,062 --> 00:26:04,356 Es wird schlimmer, bevor es besser wird. 521 00:26:04,440 --> 00:26:07,943 Ich weiß. Meine Nachbarn sind sehr neugierig, was passiert. 522 00:26:08,027 --> 00:26:11,238 -Was sagst du ihnen? -Dass es ein Unfall war. 523 00:26:13,240 --> 00:26:15,409 -"Falsches Haus." -"Ruf jemanden an." 524 00:26:16,910 --> 00:26:19,496 Das hier wird eine große Stufe. 525 00:26:19,580 --> 00:26:21,540 Fast wie ein Mini-Podest. 526 00:26:21,623 --> 00:26:23,667 -Ok. -Die Hecken fangen hier an, 527 00:26:23,751 --> 00:26:27,963 gehen komplett vorne herum, und sie gehen hinten rum. 528 00:26:28,047 --> 00:26:29,798 Es wird komplett privat sein. 529 00:26:29,882 --> 00:26:33,052 Die Bäume, der Brunnen und die Hecken werden beleuchtet. 530 00:26:33,802 --> 00:26:36,388 Das ist wirklich cool. Ich liebe es. 531 00:26:36,472 --> 00:26:39,391 Die Fensterläden bekommen eine Farbe, die Fenster bleiben weiß, 532 00:26:39,475 --> 00:26:42,019 und die Haustür wird farbig. 533 00:26:42,102 --> 00:26:43,562 Mädchen, die sind wirklich hell. 534 00:26:43,645 --> 00:26:46,065 Hast du mich gerade "Mädchen" genannt? 535 00:26:46,148 --> 00:26:48,275 Bevorzugt ihr bestimmte Farben? 536 00:26:48,359 --> 00:26:51,570 Gelb, Orange, Grün, Rot, Schwarz? 537 00:26:51,653 --> 00:26:52,780 Pink. 538 00:26:53,447 --> 00:26:54,740 Ich habe keinen Geschmack. 539 00:26:54,823 --> 00:26:57,659 -Biggie, welche magst du? -Kannst du es hochhalten? 540 00:26:57,743 --> 00:27:00,037 Ich will einfach, dass es gut aussieht. 541 00:27:00,120 --> 00:27:03,499 Ich sagte doch, wir sind Lesben, wir haben keine Ahnung von Design. 542 00:27:04,041 --> 00:27:07,795 -Das fällt auf. -Ist nicht mein Haus. Riskieren wir es. 543 00:27:10,381 --> 00:27:14,301 Unsere Innenarchitekturfähigkeiten sind ziemlich minimal. 544 00:27:14,385 --> 00:27:17,763 -Was außen betrifft, auch. -Wir sind schlecht mit Häusern. 545 00:27:17,846 --> 00:27:20,724 -Quak-quak, Bananencreme... -Schwarzwald. 546 00:27:20,808 --> 00:27:23,310 Die Namen fallen ihnen spätabends ein, 547 00:27:23,394 --> 00:27:25,229 und sie so: "Scheiß drauf, Moosbett." 548 00:27:25,312 --> 00:27:29,191 -Kannst du alle drei Grüns hochhalten? -Deshalb sind sie so dünn. 549 00:27:30,943 --> 00:27:33,612 Kannst du den anderen hochhalten? Den blauen. 550 00:27:33,695 --> 00:27:36,031 -Das sieht gut aus. -Das ist hübsch. 551 00:27:36,115 --> 00:27:39,451 Ich mag das zusammen. Es ist ein riesiger Unterschied. 552 00:27:39,535 --> 00:27:42,871 -Ja. Das ist cool. -Das ist die Hausfarbe. 553 00:27:42,955 --> 00:27:44,581 -Ich denke, es geht. -Fertig. 554 00:27:44,665 --> 00:27:48,627 Ich wollte, dass es auffälliger wird. Das Haus ging einfach unter. 555 00:27:48,710 --> 00:27:52,673 Also suchte ich nach etwas Anderem und Dramatischem. 556 00:27:52,756 --> 00:27:54,341 Ich mag, wie du regierst. 557 00:27:54,425 --> 00:27:57,678 Du hast Leute, die jederzeit Fragen beantworten. 558 00:27:57,761 --> 00:28:00,305 -Man braucht gute Assistenten. -Kriege ich hin. 559 00:28:00,389 --> 00:28:02,641 -Das braucht man wirklich. -Ja. 560 00:28:02,724 --> 00:28:05,185 Ich sage Bescheid, wenn ich jemanden für dich habe. 561 00:28:11,900 --> 00:28:13,569 Willst du Tyler einstellen? 562 00:28:14,111 --> 00:28:15,779 -Er ist teuer. -Ich weiß. 563 00:28:15,863 --> 00:28:17,573 Es ist teuer, ich zu sein. 564 00:28:26,707 --> 00:28:28,584 KALIFORNIEN 565 00:28:29,751 --> 00:28:32,880 -Chick-fil-A ist rechts. -Ist das die Schlange? 566 00:28:33,172 --> 00:28:34,506 Es ist 13 Uhr. 567 00:28:34,882 --> 00:28:38,469 Die Leute streiten sich hier. Deshalb haben sie Security. 568 00:28:39,511 --> 00:28:41,513 Hat er eine Waffe? Ich will nicht schauen. 569 00:28:41,597 --> 00:28:42,598 Ja. 570 00:28:42,681 --> 00:28:45,225 -Tut er? -Nein, aber sein Hosenschlitz ist offen. 571 00:28:45,309 --> 00:28:46,435 Ernsthaft? 572 00:28:47,102 --> 00:28:48,520 Wie peinlich. 573 00:28:53,817 --> 00:28:54,818 LAMORNES PROJEKT 574 00:28:54,943 --> 00:28:58,238 -Da ist ein Mülleimer. -Ich weiß. Wir haben viel Müll. 575 00:28:58,322 --> 00:29:01,533 -Willst du Momo bitten, das wegzuwerfen? -Sie ist die Königin. 576 00:29:01,617 --> 00:29:05,829 -Hast du die Inspirationsbilder? -Shane, du bist so gut vorbereitet. 577 00:29:05,913 --> 00:29:07,581 -Wie geht's? -Gut. Und selbst? 578 00:29:07,664 --> 00:29:09,291 -Hey, du. -Seid ihr bereit? 579 00:29:09,374 --> 00:29:11,001 -Ja. -Wir haben Pläne. 580 00:29:11,084 --> 00:29:12,878 -Ja. -Wir haben einen Plan. 581 00:29:12,961 --> 00:29:13,879 -Ja. -Einen Plan. 582 00:29:13,962 --> 00:29:17,925 Ich bin mit dem ersten Plan einverstanden. Die Küchensache. 583 00:29:18,008 --> 00:29:21,678 Ja, Lamorne hat gesagt, das mit der zweiten Küche 584 00:29:21,762 --> 00:29:23,972 -funktioniert für ihn. -Ok, gut. 585 00:29:24,056 --> 00:29:27,142 Lamorne möchte sichergehen, dass wir Mehrwert schaffen. 586 00:29:27,226 --> 00:29:31,063 Es ist ein kleines Poolhaus. Ich sehe nicht, 587 00:29:31,146 --> 00:29:34,775 was man damit machen könnte, weil es so klein ist. 588 00:29:34,858 --> 00:29:37,402 Keine große Küche, nur ein Waschbecken. 589 00:29:37,486 --> 00:29:41,865 Ich füge einen nützlichen Outdoor-Küchen-Bar-Bereich hinzu. 590 00:29:41,949 --> 00:29:46,370 Ich denke, es wird den wirklich tollen Hintergarten noch besser machen. 591 00:29:46,453 --> 00:29:50,165 Also, großes Waschbecken, Müllschlucker, Spülmaschine. 592 00:29:50,249 --> 00:29:54,002 Und Eismaschine, Kühlschrank und Barspüle dort. 593 00:29:54,086 --> 00:29:56,213 -Oh Scheiße... -Wir müssen sie meißeln. 594 00:29:56,797 --> 00:29:59,007 -Das ist Kachel. -Daran dachte ich nicht. 595 00:29:59,091 --> 00:30:02,469 Es könnte cool sein, einen neuen Boden zu machen. 596 00:30:04,304 --> 00:30:07,933 -Solange es nicht zu extrem wird. -Wer sagt, dass es teuer wird? 597 00:30:08,016 --> 00:30:10,852 Also neue Tapeten. Vielleicht einen neuen Fußboden. 598 00:30:10,936 --> 00:30:13,480 Ich will den Marmor nicht aufgeben. 599 00:30:13,564 --> 00:30:15,607 Was sagst du? Ich finde ihn toll. 600 00:30:15,691 --> 00:30:19,528 Ich möchte nicht eine Tonne Geld für kleine Details ausgeben, 601 00:30:19,611 --> 00:30:23,240 wenn wir den gleichen Effekt mit etwas Einfacherem erzielen können. 602 00:30:23,323 --> 00:30:27,327 Es könnte Ledergranit sein. Das könnte reichen. 603 00:30:28,161 --> 00:30:31,582 Solange wir den Stein und das Holz und das Glas mischen, 604 00:30:31,665 --> 00:30:34,459 erreichen wir genug verschiedene Texturen. 605 00:30:34,543 --> 00:30:37,921 Aber ich denke, ein individueller gemusterter Boden... 606 00:30:39,423 --> 00:30:42,509 -Nur nichts zu Verrücktes. -Ich dachte an Vaginas. 607 00:30:43,594 --> 00:30:45,095 Passend zum Thema. 608 00:30:48,015 --> 00:30:52,477 Sie ist eine harte Nuss, finde ich. Ich mag es, Leute zu ärgern. 609 00:30:52,561 --> 00:30:55,147 Vielleicht übertreibe ich es. Wisst ihr was? 610 00:30:55,230 --> 00:30:58,984 Ich versuche, die Stimmung zu lockern. Es stößt auf taube Ohren. 611 00:30:59,067 --> 00:31:01,361 Sie mag mich überhaupt nicht. 612 00:31:02,446 --> 00:31:03,572 Danke. 613 00:31:03,655 --> 00:31:06,575 -Wir sehen uns. -Ich hörte, ihr wart bei Chick-fil-A. 614 00:31:06,658 --> 00:31:07,659 Wer hat das gesagt? 615 00:31:07,743 --> 00:31:10,537 Jeden Tag. Ich kann dir nächstes Mal was mitbringen. 616 00:31:10,621 --> 00:31:11,997 Ich mag den Milchshake. 617 00:31:12,080 --> 00:31:15,292 -Welche Sorte? -Du hattest noch nie den Oreo-Milchshake? 618 00:31:15,375 --> 00:31:16,335 -Nein. -Er ist so gut. 619 00:31:16,418 --> 00:31:19,796 -Wir besorgen ihn dir. -Ihr geht da doch nicht jeden Tag hin! 620 00:31:19,880 --> 00:31:22,090 Der Typ im Drive-in sagte: "Hey, Jeff." 621 00:31:23,216 --> 00:31:25,177 -Tschüs, Mo. -Momo findet mich fett. 622 00:31:25,260 --> 00:31:27,095 Ich sollte kein Chick-fil-A essen. 623 00:31:27,179 --> 00:31:31,016 Du hättest es nicht sagen sollen, wir warfen alles in den Mülleimer. 624 00:31:37,147 --> 00:31:40,192 Schreibst du Matt Altman? Er hat mir gerade geschrieben 625 00:31:40,275 --> 00:31:43,111 und fragt, ob wir ein "Zu verkaufen"-Schild wollen. 626 00:31:43,195 --> 00:31:46,114 -Ich sagte: "Nein." -Ich finde die Idee gut. 627 00:31:46,198 --> 00:31:48,450 Kannst du ihn fragen, ob wir Anrufe bekamen? 628 00:31:48,533 --> 00:31:49,451 Geschickt. 629 00:31:51,161 --> 00:31:52,037 Chris ist schnell. 630 00:31:52,120 --> 00:31:54,581 Sie haben schon die Hausbilder. 631 00:31:55,540 --> 00:31:58,210 -Wir haben lange mit Carrie geredet. -Alles gut? 632 00:31:58,293 --> 00:32:01,505 Ja. Ich wollte mit Carrie ohne Kamera reden. 633 00:32:01,963 --> 00:32:03,340 Alles ist gut. 634 00:32:03,423 --> 00:32:06,301 Sie fühlt sich weniger beteiligt an dem Inserat, 635 00:32:06,385 --> 00:32:09,262 weil sie mich nicht beim Kauf vertreten hat. 636 00:32:09,346 --> 00:32:12,474 Vielleicht war sie so verärgert über den Valley-Vista-Deal, 637 00:32:12,557 --> 00:32:15,018 weil sie mich beim Kauf vertreten hat, 638 00:32:15,102 --> 00:32:17,020 also erwartete sie das Inserat. 639 00:32:17,604 --> 00:32:20,273 Aber mit diesem Fall ist sie einverstanden. 640 00:32:20,357 --> 00:32:23,652 Ich arbeite gerne mit Carrie, und ich glaube, sie weiß, 641 00:32:23,735 --> 00:32:25,987 dass sie, sobald das Haus verkauft ist, 642 00:32:26,071 --> 00:32:29,908 mich beim Kauf des nächsten Hauses vertreten wird, 643 00:32:29,991 --> 00:32:33,203 was mehr Geld und eine größere Provision bedeutet. 644 00:32:33,286 --> 00:32:35,831 Ich denke, sie sieht das Gesamtbild. 645 00:32:36,289 --> 00:32:39,251 Wir müssen also kein getrenntes Thanksgiving planen. 646 00:32:39,334 --> 00:32:42,879 Wir können problemlos die Feiertage mit ihnen verbringen, 647 00:32:42,963 --> 00:32:43,964 nicht wie damals. 648 00:32:53,306 --> 00:32:54,933 FORTUNES PROJEKT 649 00:32:56,393 --> 00:32:57,227 Sehr gut. 650 00:33:13,702 --> 00:33:15,954 ZIEL - AUSSENSEITE STREICHEN 651 00:33:16,037 --> 00:33:18,415 - GARTEN NEU GESTALTEN - ZAUN UND TORE - HECKENWAND 652 00:33:21,084 --> 00:33:22,461 Rufen wir ihn an. 653 00:33:24,004 --> 00:33:25,255 -Hallo. -Hey, hier ist Jeff. 654 00:33:25,338 --> 00:33:28,341 Wir gehen zu Fortune und sehen uns alles an. 655 00:33:28,425 --> 00:33:31,428 Wie sieht der Hintergarten aus? Schon mit Sichtschutz? 656 00:33:31,511 --> 00:33:33,930 Die Hecken wachsen dort mehr, 657 00:33:34,014 --> 00:33:36,308 -wo die Sonne am meisten scheint. -Ja. 658 00:33:36,391 --> 00:33:39,352 Die Kosten für den Garten schockierten sogar mich. 659 00:33:39,436 --> 00:33:42,063 Gut. Danke, Francisco. Tschüs. 660 00:33:42,147 --> 00:33:46,943 Rasen, Bewässerung, Beleuchtung, Hecken, Pflanzen und Hardscape, 661 00:33:47,027 --> 00:33:48,445 das kostete viel Geld. 662 00:33:48,528 --> 00:33:51,990 Viele Restaurants hier. Wir können gleich hier essen. 663 00:33:52,073 --> 00:33:54,451 -Da ist The Great Greek... -Fresh & Meaty. 664 00:33:54,534 --> 00:33:57,370 -Das hast du erfunden. -Fresh & Meaty Burgers. 665 00:33:57,454 --> 00:33:59,664 Man nennt mich auch frisch und fleischig. 666 00:34:03,877 --> 00:34:05,170 FORTUNES PROJEKT 667 00:34:05,253 --> 00:34:06,463 Moment. 668 00:34:08,173 --> 00:34:11,760 Das sind wirklich kurze Hecken. Die sollten höher sein. 669 00:34:14,095 --> 00:34:16,515 Das ist ein Albtraum. Scheiße. 670 00:34:19,934 --> 00:34:22,561 Die Hecken bei Fortune waren ein Reinfall. 671 00:34:22,646 --> 00:34:24,231 Mir wurde was anderes versprochen. 672 00:34:24,314 --> 00:34:27,526 Ich dachte, sie wären einen halben Meter höher. Es nervt. 673 00:34:27,608 --> 00:34:33,114 Ich habe schon kleine Bäume und Hecken pflanzen lassen, aber noch nie so klein. 674 00:34:33,198 --> 00:34:34,990 Aber das sage ich Fortune nicht. 675 00:34:35,075 --> 00:34:39,621 Ich mag es, so kann jeder dein schönes Design von der Straße aus sehen. 676 00:34:40,163 --> 00:34:45,043 -In sechs Jahren wird es toll aussehen. -Die sind einen Meter hoch. 677 00:34:45,794 --> 00:34:47,128 Sie sind wirklich klein. 678 00:34:49,588 --> 00:34:51,550 Ein halber Meter ist im Boden. 679 00:34:51,633 --> 00:34:52,759 Es sind 1,5 Meter. 680 00:34:52,843 --> 00:34:54,928 Er sagte, dass er sie gedüngt hat. 681 00:34:55,971 --> 00:34:58,098 Die zukünftigen Besitzer 682 00:34:58,181 --> 00:35:01,184 werden eine wirklich schöne Hecke haben, 683 00:35:01,268 --> 00:35:03,186 nur nicht in diesem Leben. 684 00:35:05,313 --> 00:35:07,399 Ihre Enkel werden diese Hecke lieben. 685 00:35:07,482 --> 00:35:10,318 Warum haben wir nicht mehr Hecken, um das abzudecken? 686 00:35:10,402 --> 00:35:12,487 Nur zwei oder drei. 687 00:35:13,572 --> 00:35:17,492 Die sollten gratis drin sein, bei den Scheißhecken, die er uns gab. 688 00:35:17,576 --> 00:35:19,369 Die kosteten ein Vermögen. 689 00:35:19,953 --> 00:35:22,831 -Ist das Fortune? -Hallo, Freunde. 690 00:35:22,914 --> 00:35:25,208 Hi. Hast du Gel in deine Haare getan? 691 00:35:25,292 --> 00:35:27,294 -Ja, ist ein großer Tag. -Ich liebe es. 692 00:35:27,377 --> 00:35:29,629 -Was ist heute? -Ich treffe dich. 693 00:35:29,713 --> 00:35:32,299 -Du siehst toll aus. -Danke. Sehr nett. 694 00:35:32,382 --> 00:35:33,884 Gefällt dir die Farbe? 695 00:35:34,301 --> 00:35:35,969 -Mir gefällt es. -So schön. 696 00:35:36,052 --> 00:35:38,346 Es wird alles schöner, sobald das Gras wächst. 697 00:35:38,430 --> 00:35:39,598 Ja. 698 00:35:39,681 --> 00:35:41,182 Ich mag die Farbe. 699 00:35:41,266 --> 00:35:46,146 Ich finde sie cool und einzigartig und moderner. 700 00:35:46,646 --> 00:35:47,522 Das ist schön. 701 00:35:47,606 --> 00:35:48,732 Ja. Was denkst du? 702 00:35:48,815 --> 00:35:51,860 Wenn ich fies wäre, würde ich die Hecken zurückschicken. 703 00:35:51,943 --> 00:35:54,988 -Wirklich? -Im Ernst. Sie sind wirklich klein. 704 00:35:55,071 --> 00:35:57,699 Ich wünschte, die Hecken wären größer. 705 00:35:57,782 --> 00:36:00,535 Sobald sie gepflanzt sind, sind sie gekauft. 706 00:36:01,077 --> 00:36:04,164 Ich kann sie nicht ausgraben und zurückgeben. 707 00:36:04,247 --> 00:36:05,874 Was getan ist, ist getan. 708 00:36:06,333 --> 00:36:09,628 Aber sie werden bei diesem Wetter schnell wachsen. 709 00:36:09,711 --> 00:36:12,714 -In einem Monat sehen sie gut aus. -Ich verstehe. Ok. 710 00:36:12,797 --> 00:36:16,343 Die Ficusse sind noch sehr klein. 711 00:36:16,426 --> 00:36:20,764 Es wird toll aussehen, sobald sie zu einer Hecke zusammenwachsen. 712 00:36:20,847 --> 00:36:21,932 Es wird unglaublich. 713 00:36:22,015 --> 00:36:23,850 Hoffentlich ist der Dünger gut. 714 00:36:23,934 --> 00:36:26,019 -Nächsten Samstag, Rasen. -Ja. 715 00:36:26,102 --> 00:36:30,357 Wir werden pflanzen. Die Buchsbaumhecken, die Olivenbäumchen, der Kies. 716 00:36:30,941 --> 00:36:32,442 Cool! Das ist aufregend. 717 00:36:32,525 --> 00:36:36,488 Wir müssen die Haustür streichen. Wenn ihr eine Farbe aussuchen könntet... 718 00:36:36,571 --> 00:36:39,032 -Das sind die, die uns gefallen. -Ok. 719 00:36:39,115 --> 00:36:42,619 Hier sind die zwei Farben. Ich wollte ein Hollandblau nehmen. 720 00:36:42,702 --> 00:36:44,579 -Ein Hollandblau. Ok. -Also... 721 00:36:44,663 --> 00:36:46,039 Jax ist nicht hier. 722 00:36:46,122 --> 00:36:48,458 -Nein, ich lasse die hier. -Ok. 723 00:36:48,541 --> 00:36:49,709 Ich wurde nervös. 724 00:36:49,793 --> 00:36:53,129 -Nein, ich lasse sie hier. -Ich bin schlecht in Entscheidungen. 725 00:36:53,213 --> 00:36:55,882 Wir mögen Blau. Sie sollte blau sein. 726 00:36:55,966 --> 00:36:58,176 Ja. Diese beiden lieben wir. 727 00:36:58,259 --> 00:36:59,594 -Beide sind toll. -Ok. 728 00:36:59,678 --> 00:37:03,765 Entscheide dich mit Jax für eine, sag mir am Montag Bescheid. 729 00:37:03,848 --> 00:37:04,975 Ja. 730 00:37:05,058 --> 00:37:08,645 Ich glaube, Fortune und Jax lieben den Look, 731 00:37:08,728 --> 00:37:13,233 und ich denke, sie können sich vorstellen, wie es am Ende aussehen wird. 732 00:37:13,316 --> 00:37:15,652 Ich hoffe es, bei all dem Geld. 733 00:37:15,735 --> 00:37:16,987 Es sieht toll aus. 734 00:37:17,070 --> 00:37:19,864 -Noch mehr Bedenken? -Ich habe sehr wenige Bedenken. 735 00:37:19,948 --> 00:37:21,074 -Ok. -Meinst du nicht? 736 00:37:21,157 --> 00:37:23,785 Oder findest du, ich bin anstrengend? 737 00:37:24,995 --> 00:37:29,165 -Nein, du bist gar nicht anstrengend. -War das Sarkasmus? 738 00:37:29,249 --> 00:37:31,668 -Du bist eine einfache Kundin. -Gott sei Dank. 739 00:37:31,751 --> 00:37:33,253 Mit Jax ist das anders. 740 00:37:34,045 --> 00:37:37,382 Jax ist das Schwierigste, was ich je hatte, du das Einfachste. 741 00:37:37,465 --> 00:37:39,217 Sie kommuniziert nicht gern. 742 00:37:39,300 --> 00:37:42,345 Ihr werdet in der Therapie darüber reden. 743 00:37:42,429 --> 00:37:45,807 Jetzt bist du frisch verheiratet, du machst dir keine Sorgen. 744 00:37:45,890 --> 00:37:47,767 -Merk dir meine Worte. -Ok. 745 00:37:47,851 --> 00:37:52,355 "Ich weiß noch, wie Jeff Lewis sagte, dass wir deswegen eine Therapie brauchen." 746 00:37:52,439 --> 00:37:55,567 Ich will mit, ich habe das gleiche Problem mit ihr. 747 00:37:55,650 --> 00:37:59,654 Du kommst mit? Das wäre schön. Dann lernen wir alle zu kommunizieren. 748 00:37:59,738 --> 00:38:00,780 Ich weiß. 749 00:38:01,740 --> 00:38:04,492 -Hab dich lieb. Danke. -Denk an deine Aufgabe. 750 00:38:04,576 --> 00:38:07,162 -Eine Farbe aussuchen. Tschüs. -Tschüs. 751 00:38:08,580 --> 00:38:09,622 Er ist verrückt. 752 00:38:09,706 --> 00:38:11,666 Er ist wie ein wirbelnder Derwisch. 753 00:38:12,792 --> 00:38:14,085 DEMNÄCHST 754 00:38:14,169 --> 00:38:17,047 Können wir diese Regale an der Wand lassen? 755 00:38:17,130 --> 00:38:19,883 Sobald das weg ist, ist da eine Menge Mauer. 756 00:38:19,966 --> 00:38:21,801 Ich wollte eine leere Wand. 757 00:38:21,885 --> 00:38:23,553 Wie wäre es, wenn wir es tun, 758 00:38:23,636 --> 00:38:25,555 du überlässt uns die Deko... 759 00:38:25,638 --> 00:38:28,600 Und wenn du Regale willst, hängen wir sie wieder hin. 760 00:38:28,683 --> 00:38:31,019 Diese Regale kommen nicht zurück. 761 00:38:32,187 --> 00:38:35,648 -Was hältst du von der Fliese? -Oh Gott. Das ist großartig. 762 00:38:36,316 --> 00:38:39,527 Lamorne wird lieben und schätzen, was wir für ihn tun, 763 00:38:39,611 --> 00:38:42,530 aber er interessiert sich nicht für den Prozess. 764 00:38:42,614 --> 00:38:44,699 Also übernimmt Morgan die Führung. 765 00:38:45,241 --> 00:38:48,578 Das ist schön. Ich mag es in Kombination mit den Böden. 766 00:38:48,661 --> 00:38:49,954 Nein. 767 00:38:50,038 --> 00:38:52,624 Ich habe meine Kämpfe mit Morgan. 768 00:38:57,003 --> 00:38:58,671 -Wie geht's, Mann? -Gut. 769 00:38:58,755 --> 00:39:01,174 Ich bin Anthony Anderson, euer Lieblingsonkel. 770 00:39:01,257 --> 00:39:02,801 -Hast du einen Auftragnehmer? -Ja. 771 00:39:02,884 --> 00:39:06,888 -Wann wird das Haus fertig sein? -Vor einem Jahr. 772 00:39:08,473 --> 00:39:10,975 -Weil heute niemand hier ist. -Nein. 773 00:39:11,059 --> 00:39:13,019 Was brauchst du von mir? 774 00:39:13,103 --> 00:39:17,565 -Meine private Oase. -Was ich höre, ist kein Budget. 775 00:39:17,649 --> 00:39:20,235 -Das habe ich gehört. -Das ist das Problem. 776 00:39:20,318 --> 00:39:22,654 Das klingt nach einem tollen Projekt. 777 00:40:08,616 --> 00:40:10,618 Untertitel von: Amelie Meyke 778 00:40:10,702 --> 00:40:12,704 Creative Supervisor Vanessa Grondziel