1 00:00:00,000 --> 00:00:01,043 BISHER 2 00:00:01,127 --> 00:00:04,130 -Hi. Das ist schön. -Da ist er. 3 00:00:04,213 --> 00:00:05,756 Mein Name ist Regina Hall. 4 00:00:05,840 --> 00:00:07,967 Ich zeige euch, wo das Problem ist. 5 00:00:08,050 --> 00:00:11,887 Ich hatte einige Probleme, und Dinge, die nicht funktionierten. 6 00:00:11,971 --> 00:00:15,015 Und brauche Jeffs Auge, um es aufzuwerten. 7 00:00:15,099 --> 00:00:16,684 Toby ist bei ihm anders. 8 00:00:16,767 --> 00:00:18,102 -Und dann bei mir. -Ja. 9 00:00:18,185 --> 00:00:19,603 -Bei ihm. -Hat er Angst? 10 00:00:19,687 --> 00:00:21,480 -Nein. Was... -Nein, aber du. 11 00:00:21,564 --> 00:00:25,317 Bei Stu und mir dachte ich nicht, dass das jemals was wird. 12 00:00:25,401 --> 00:00:27,653 Aber wir leben jetzt quasi zusammen. 13 00:00:27,737 --> 00:00:28,946 Er ist fast immer da. 14 00:00:29,029 --> 00:00:31,949 -Wie viele Behandlungen hattest du? -Dreißig. 15 00:00:32,031 --> 00:00:33,951 Da waren viele Krebszellen. 16 00:00:34,034 --> 00:00:35,536 Ja, ich mache mir Sorgen. 17 00:00:35,619 --> 00:00:37,580 Ich mache mir große Sorgen um ihn. 18 00:00:38,497 --> 00:00:39,957 Der Pool ist wunderschön. 19 00:00:40,040 --> 00:00:42,418 Wir sehen sehr schnell viel Fortschritt. 20 00:00:42,501 --> 00:00:44,587 Ich meine, der Grillplatz 21 00:00:44,670 --> 00:00:47,757 und die Fliesen fehlen, aber es ist ein Ende in Sicht. 22 00:00:47,840 --> 00:00:50,259 Nun, du solltest am Dienstag arbeiten... 23 00:00:50,342 --> 00:00:51,385 Sagte mir keiner. 24 00:00:51,469 --> 00:00:53,471 Du wirkst auf mich unzuverlässig. 25 00:00:53,554 --> 00:00:56,265 Unzuverlässig. Ich hatte dich gebucht. Du riefst an... 26 00:00:56,348 --> 00:00:57,892 Gut, dann geh doch. 27 00:00:58,809 --> 00:01:00,352 Macht die ... Show ohne mich. 28 00:01:00,436 --> 00:01:04,272 HOLLYWOOD HOUSELIFT - HAUSUMBAU MIT JEFF LEWIS 29 00:01:08,903 --> 00:01:11,113 Hallo. Sorry, ich bin zu spät. 30 00:01:11,197 --> 00:01:12,281 -Ok. -Hey. 31 00:01:12,364 --> 00:01:13,866 Wo ist Megan? 32 00:01:13,949 --> 00:01:15,409 -Frag nicht. -Später als ich? 33 00:01:15,493 --> 00:01:16,577 Nein. 34 00:01:17,244 --> 00:01:18,245 Sie stürmte raus. 35 00:01:18,329 --> 00:01:21,123 -Es gab ein Problem. -Sie ging? 36 00:01:23,334 --> 00:01:27,880 Sie sollte am Dienstag arbeiten und sagte uns nur, dass sie nicht kommt. 37 00:01:27,963 --> 00:01:30,591 Sie fragte nicht... Es gab kein Gespräch. 38 00:01:30,674 --> 00:01:33,594 Aber es gibt wohl keine Fortschritte bei Christina. 39 00:01:33,676 --> 00:01:35,095 Also sprach ich es an. 40 00:01:35,179 --> 00:01:36,639 Sie wurde defensiv. 41 00:01:36,722 --> 00:01:39,850 Und es gab keine Einsicht oder Entschuldigung. 42 00:01:39,934 --> 00:01:41,685 Und dann rannte sie raus. 43 00:01:41,769 --> 00:01:43,062 -Sie rannte raus. -Ja. 44 00:01:43,145 --> 00:01:44,688 Seht ihr das genauso? 45 00:01:45,856 --> 00:01:49,652 Jeff war sehr direkt und hart, ich glaube, sie fühlte sich angegriffen. 46 00:01:49,735 --> 00:01:51,445 Schwierig war wohl, als er sagte, 47 00:01:51,529 --> 00:01:53,823 sie sei unzuverlässig, das ärgerte sie. 48 00:01:53,906 --> 00:01:54,949 Die Zeit ist knapp. 49 00:01:55,032 --> 00:01:56,908 Sollte man jetzt nach Vegas gehen? 50 00:01:56,991 --> 00:02:00,496 Wir müssen mit Christina Riccis Küche und Bad fertig werden. 51 00:02:00,579 --> 00:02:02,623 Wochen vergingen und nichts passierte. 52 00:02:02,706 --> 00:02:06,335 Bei Megan müssen wir dran denken, dass es ein Projekt ist. 53 00:02:06,418 --> 00:02:07,795 Wenn in der heißen Phase 54 00:02:07,878 --> 00:02:10,798 die Person, auf die du dich am meisten verlässt, sagt: 55 00:02:10,881 --> 00:02:14,593 "Ich verlasse die Stadt und bin nicht verfügbar", 56 00:02:14,677 --> 00:02:17,304 ist das ein Problem. Ein Problem. 57 00:02:18,097 --> 00:02:19,974 An welchen Projekten arbeitet ihr? 58 00:02:20,057 --> 00:02:21,475 Anthony. Regina. 59 00:02:21,559 --> 00:02:24,436 -Ok. -Christina. Kate. 60 00:02:24,520 --> 00:02:25,563 Ok. 61 00:02:25,646 --> 00:02:28,357 Viele Projekte brauchen meine Aufmerksamkeit. 62 00:02:28,440 --> 00:02:31,986 Bei Regina ist der Grundriss seltsam, das muss behoben werden. 63 00:02:32,069 --> 00:02:35,739 Bei Anthony ist der Pool jetzt verputzt und gefüllt, 64 00:02:35,823 --> 00:02:38,284 aber wir arbeiten immer noch an der Pergola. 65 00:02:38,367 --> 00:02:42,371 Und dann bereiten wir uns vor, um bei Kate Bosworth anzufangen. 66 00:02:42,454 --> 00:02:44,415 Es müssen alle ihr Bestes geben. 67 00:02:44,498 --> 00:02:45,499 Arme Megan. 68 00:02:45,583 --> 00:02:47,626 Sie traf eine schlechte Entscheidung. 69 00:02:47,710 --> 00:02:50,796 -Aber nur eine. Sie ist zuverlässig. -Eine. 70 00:02:50,880 --> 00:02:53,340 Sie denkt jetzt darüber nach. Gib ihr eine Minute. 71 00:02:54,341 --> 00:02:56,093 Oder einen Tag. Eher einen Tag. 72 00:02:56,176 --> 00:02:58,137 Sie kriegt die Zeit, die sie braucht. 73 00:03:12,484 --> 00:03:14,111 Versuch es noch mal bei Stu. 74 00:03:21,327 --> 00:03:22,494 Hi. 75 00:03:22,578 --> 00:03:24,246 AM TELEFON: STU JEFFS FREUND 76 00:03:24,329 --> 00:03:26,916 Megan und ich hatten ein schwieriges Gespräch. 77 00:03:26,999 --> 00:03:28,876 Erzähl, was ist passiert? 78 00:03:28,959 --> 00:03:31,629 Wir trafen uns bei Hugo's. Megan kam rein. 79 00:03:31,712 --> 00:03:34,882 Ich sah sie seit ihrer Absage am Dienstag nicht und sagte: 80 00:03:34,965 --> 00:03:38,969 "Du hast mich im Stich gelassen. Deshalb zögere ich jetzt, dich zu buchen." 81 00:03:39,053 --> 00:03:40,554 Dann stürmte sie raus. 82 00:03:40,638 --> 00:03:42,640 Seitdem sprach ich nicht mit ihr. 83 00:03:42,723 --> 00:03:44,850 Das bleibt wohl eine Weile so. 84 00:03:48,938 --> 00:03:50,064 Gott. 85 00:03:51,857 --> 00:03:54,276 -Also... -Wann wirst du mit ihr reden? 86 00:03:54,360 --> 00:03:56,904 -Du weißt es nicht? -Ich weiß nicht. 87 00:03:57,529 --> 00:04:01,200 Hör zu, es... ich denke, es bräuchte ein Gespräch mit dir. 88 00:04:01,283 --> 00:04:02,284 Verstehst du? 89 00:04:02,368 --> 00:04:05,245 Stu ist sehr in mein Leben involviert. 90 00:04:05,329 --> 00:04:08,958 Er gibt mir gute Ratschläge. Ich neige dazu, schlecht zu reagieren. 91 00:04:09,041 --> 00:04:12,419 Das Problem mit Megan ist, dass ich in dem Moment reagierte, 92 00:04:12,503 --> 00:04:15,172 wo ich, und das ist meine Persönlichkeit, 93 00:04:15,255 --> 00:04:17,800 eine kleine Pause brauchte. 94 00:04:17,882 --> 00:04:23,597 In gewisser Weise bin ich dankbar, dass ich all die Jahre im Fernsehen war, 95 00:04:23,681 --> 00:04:28,185 weil ich mich selbst ansehen und mir mein Verhalten ansehen konnte. 96 00:04:28,268 --> 00:04:30,980 In dem Moment selbst sehe ich es nicht. 97 00:04:31,063 --> 00:04:33,732 Aber später, wenn ich das Video sehe, 98 00:04:33,816 --> 00:04:36,777 sehe ich Dinge, die ich nicht mag, die ich ändern will. 99 00:04:36,860 --> 00:04:40,614 Das hat also wirklich mein Leben verändert, ehrlich gesagt. 100 00:04:40,698 --> 00:04:43,283 Ihr beide müsst euch zusammensetzen, 101 00:04:43,367 --> 00:04:45,911 es durchgehen und euch aussprechen. 102 00:04:45,995 --> 00:04:47,037 Alles klar. 103 00:04:57,339 --> 00:05:01,969 REGINA HALL PROJEKT 104 00:05:22,114 --> 00:05:24,700 Du trägst Shorts. Ich sehe dich kaum in Shorts. 105 00:05:24,783 --> 00:05:27,369 -Ja, es ist so heiß. -Jeff hat seine Guccis an. 106 00:05:27,453 --> 00:05:28,662 Netter, kleiner Raum. 107 00:05:28,746 --> 00:05:33,082 Andrew geht es gesundheitlich gut, also arbeitet er jetzt an Reginas Projekt. 108 00:05:33,167 --> 00:05:36,503 Regina hat ein Mietobjekt mit einem seltsamen Grundriss. 109 00:05:36,587 --> 00:05:40,591 Es hat an Badezimmern gefehlt, und die waren nicht gut zugänglich. 110 00:05:40,674 --> 00:05:41,884 Wir können das regeln, 111 00:05:41,967 --> 00:05:44,636 dadurch wird dieses Mietobjekt 112 00:05:44,720 --> 00:05:47,598 ansprechender für ein breiteres Publikum. 113 00:05:47,681 --> 00:05:49,808 Mir fiel gerade das Oberlicht auf, Razmik. 114 00:05:50,808 --> 00:05:53,145 -Jetzt erst. -Es ist sehr schön. 115 00:05:53,228 --> 00:05:54,813 Das war Inspiration. 116 00:05:54,897 --> 00:05:56,982 Willst du die schnell durchsehen 117 00:05:57,066 --> 00:05:59,943 -und rausnehmen, was du nicht willst? -Du bist schnell. 118 00:06:00,027 --> 00:06:03,447 Wir haben das gesamte Badezimmer entkernt und ein kleines Büro. 119 00:06:03,530 --> 00:06:06,116 Wir nehmen im Grunde ein Badezimmer, 120 00:06:06,200 --> 00:06:09,161 entfernen die Dusche, machen eine Gästetoilette draus, 121 00:06:09,244 --> 00:06:10,746 verkleinern es etwas. 122 00:06:10,829 --> 00:06:12,915 Wir vergrößern den Wäscheschrank. 123 00:06:12,998 --> 00:06:14,875 Wir machen aus einem kleinen Büro 124 00:06:14,958 --> 00:06:17,086 ein großes Familienbadezimmer. 125 00:06:17,169 --> 00:06:21,090 Ich denke, durch diese Änderungen wird es ein schöner Grundriss. 126 00:06:21,173 --> 00:06:23,092 -Hey. Wie geht's? -Hi, wie geht's? 127 00:06:23,926 --> 00:06:25,552 -Was ist? -Ich war beim Zahnarzt. 128 00:06:25,636 --> 00:06:27,262 Wie geht's dir? Bist du... 129 00:06:27,346 --> 00:06:29,014 -Nein, schon gut. -Flüssigkeiten. 130 00:06:29,098 --> 00:06:30,808 -Alle Flüssigkeiten. -Das hätte... 131 00:06:30,891 --> 00:06:33,894 Heute Morgen um 10:00 Uhr vorbei sein sollen. 132 00:06:33,977 --> 00:06:36,188 Ich wollte dich etwas fragen, 133 00:06:36,271 --> 00:06:37,856 aber ist wohl erledigt. 134 00:06:37,940 --> 00:06:39,608 Ich wollte dich heute fragen. 135 00:06:39,691 --> 00:06:42,611 Wir nahmen das raus, damit die Decke höher wirkt. 136 00:06:42,694 --> 00:06:44,863 -Ja. -Und dann wollte ich hier 137 00:06:44,947 --> 00:06:46,907 einen hübschen Spiegel reintun. 138 00:06:46,990 --> 00:06:50,202 Toilette, Waschbecken, hübscher Spiegel und Tapete. 139 00:06:50,284 --> 00:06:53,205 Aber das Fenster war dem Spiegel im Weg 140 00:06:53,288 --> 00:06:55,957 -und ich fand... -Verstehe. Brauchst du nicht. 141 00:06:56,041 --> 00:06:58,418 -Ich will mich nicht lustig machen... -Ich weiß. 142 00:06:58,502 --> 00:07:01,505 -Es ist schrecklich. Ich schäme mich. -...das Waschbecken... 143 00:07:01,588 --> 00:07:03,382 -Ich weiß. -Nimmt weniger Platz ein. 144 00:07:03,966 --> 00:07:06,552 Um hier also mehr Platz zu schaffen, 145 00:07:06,635 --> 00:07:09,847 nahmen wir die Wannendusche raus. 146 00:07:09,930 --> 00:07:11,431 -Ok. -Und verlegte 147 00:07:11,515 --> 00:07:14,393 einen Teil des Raums ins Bad, das wirst du sehen. 148 00:07:14,476 --> 00:07:16,436 -Macht Sinn. -Und Platz für die Wäsche. 149 00:07:16,520 --> 00:07:20,983 Wir wollen eine große, stapelbare, brandneue Waschmaschine mit Trockner. 150 00:07:21,066 --> 00:07:22,568 Das macht Sinn. 151 00:07:22,651 --> 00:07:25,070 -Habe ich etwas vergessen? -Nichts hier. 152 00:07:25,154 --> 00:07:26,905 Ich liebe dein Feingefühl. 153 00:07:26,989 --> 00:07:29,408 Wir werden einen Wäscheschrank bauen, 154 00:07:29,491 --> 00:07:32,244 weil der bisherige zu eng war. 155 00:07:32,327 --> 00:07:36,165 Es war zu eng für Waschmaschine, Trockner oder anderen Stauraum. 156 00:07:36,248 --> 00:07:39,334 Jetzt haben wir einen wirklich schönen Abstellraum, 157 00:07:40,169 --> 00:07:43,547 mit einer großen, stapelbaren Waschmaschine mit Trockner, 158 00:07:44,298 --> 00:07:46,300 die nicht in den Flur hinausragt. 159 00:07:46,383 --> 00:07:48,886 Und dann machen wir Lamellentüren. 160 00:07:48,969 --> 00:07:50,846 Eine schöne Gästetoilette. 161 00:07:50,929 --> 00:07:53,348 -Eine formelle Gästetoilette. -Ja. 162 00:07:53,432 --> 00:07:55,726 Wir machen einen Schrank, ein Waschbecken. 163 00:07:55,808 --> 00:07:58,520 Und dann können darüber reden, die Wand zu fliesen. 164 00:07:58,604 --> 00:08:01,231 -Oder ein großer Spiegel und Tapete. -Ja. 165 00:08:01,315 --> 00:08:02,900 Ein kleines Standwaschbecken, 166 00:08:02,983 --> 00:08:05,319 -weil es weniger Platz braucht. -Das wäre nett. 167 00:08:05,402 --> 00:08:06,945 Ich brauche einen Übersetzer. 168 00:08:08,780 --> 00:08:10,449 Bring mich nicht zum Lachen. 169 00:08:11,575 --> 00:08:13,994 -Willst du ihr das Bad zeigen? -Klar. 170 00:08:14,828 --> 00:08:16,288 Will ich unbedingt. 171 00:08:16,371 --> 00:08:19,124 -Sieht toll aus. -Vorsicht, der Beton ist nass. 172 00:08:19,207 --> 00:08:21,168 -Ja. -Also, wir nehmen das... 173 00:08:21,251 --> 00:08:22,502 Diesen Raum. 174 00:08:23,128 --> 00:08:24,755 -Toll. -Das wird eine Gipswand, 175 00:08:24,838 --> 00:08:29,343 und dann macht der Schrankmann schöne, schwebende Regale für Handtücher. 176 00:08:29,426 --> 00:08:30,260 Das ist toll. 177 00:08:30,344 --> 00:08:32,054 Hier kommt der Schrank hin. 178 00:08:32,136 --> 00:08:34,056 -Maßgeschneidertes Waschbecken. -Schön. 179 00:08:34,139 --> 00:08:35,557 Hier Wandleuchten. 180 00:08:35,640 --> 00:08:38,268 Vier Nischenleuchten und ein Ventilator. 181 00:08:38,352 --> 00:08:40,938 -Und das ist die Dusche. -Das ist genug Platz. 182 00:08:41,020 --> 00:08:42,356 Ja, eine schöne Dusche. 183 00:08:42,438 --> 00:08:47,945 Wir machten aus dem kleinen Büro ein großes Familienbad mit großer Dusche, 184 00:08:48,028 --> 00:08:50,948 einem großen Waschtisch, Stauraum, Platz. 185 00:08:51,031 --> 00:08:54,034 Jetzt kann man es gut an ein Paar mit zwei Kindern vermieten. 186 00:08:54,117 --> 00:08:55,160 Schau hoch. 187 00:08:56,119 --> 00:08:57,204 Schau hoch. 188 00:08:58,247 --> 00:08:59,498 Oh, ein Oberlicht! 189 00:09:03,126 --> 00:09:05,796 -Sie sabbert... -Ihr... 190 00:09:05,879 --> 00:09:08,131 Dir gefällt es so gut, dass du sabberst? 191 00:09:10,259 --> 00:09:11,969 Das ist es wahrscheinlich. 192 00:09:12,052 --> 00:09:13,595 Das ist also anders. 193 00:09:13,679 --> 00:09:15,931 -Ja. -Und alles andere. 194 00:09:16,014 --> 00:09:18,809 -Ja. Nein. Ich meine... -Sie war so... 195 00:09:18,892 --> 00:09:20,602 Ich frage mich: "Was? 196 00:09:20,686 --> 00:09:24,189 "Hier war früher ein Sofa. Ein Schreibtisch." 197 00:09:24,273 --> 00:09:26,358 "Ich wusste, etwas ist anders." 198 00:09:27,109 --> 00:09:28,610 Ja, gefällt mir. 199 00:09:37,369 --> 00:09:39,830 -Hi. Freut mich. -Ich bin Jeff. Freut mich. 200 00:09:39,913 --> 00:09:41,081 -Das ist Christina. -Hi. 201 00:09:41,164 --> 00:09:42,332 Freut mich. 202 00:09:42,415 --> 00:09:45,043 Wir schauen uns verschiedene Geräte an. 203 00:09:45,127 --> 00:09:46,378 -Ja. -Bei Christina 204 00:09:46,461 --> 00:09:50,132 sehe ich keinen Fortschritt, und das Haus benötigt viel Arbeit. 205 00:09:50,215 --> 00:09:52,968 Wir begannen mit der Auswahl von Geräten, 206 00:09:53,051 --> 00:09:55,762 aber ich muss Christina mitnehmen, sie muss zustimmen. 207 00:09:55,846 --> 00:10:00,267 Die Küche ist nicht riesig, also muss sie gut ausgestattet sein. 208 00:10:00,350 --> 00:10:02,644 Damit Leute darüber hinwegsehen können, 209 00:10:02,728 --> 00:10:05,397 dass sie eine größere wollten, wenn sie toll ist. 210 00:10:05,480 --> 00:10:09,151 Das ist das Jenn-Air-Modell. Es hat 120 cm. 211 00:10:09,234 --> 00:10:10,736 Sie wollen 90 cm, 212 00:10:10,819 --> 00:10:12,863 -also etwas kleiner. -Ja. Ok. 213 00:10:12,946 --> 00:10:16,241 Magst du lieber vier Kochplatten und eine Grillplatte? 214 00:10:16,325 --> 00:10:18,493 Oder lieber sechs Kochplatten? 215 00:10:18,577 --> 00:10:20,704 Was denkst du? Ich benutzte nie den Grill. 216 00:10:20,787 --> 00:10:24,082 Der Grill, vor allem, weil Sie verkaufen möchten... 217 00:10:24,166 --> 00:10:27,085 -Ja. Es ist schick. -...ist es ein Verkaufsargument. Ja. 218 00:10:27,169 --> 00:10:29,880 Wir wollen das Haus so schnell wie möglich verkaufen. 219 00:10:29,963 --> 00:10:34,092 Also, die Küche auffrischen, sie heller und moderner machen, 220 00:10:34,176 --> 00:10:35,844 ich glaube, das wird großartig. 221 00:10:35,927 --> 00:10:37,929 Es ist ein Familienhaus. 222 00:10:38,013 --> 00:10:40,474 Ist die Küche nicht das Herzstück des Hauses? 223 00:10:40,557 --> 00:10:45,312 Also wollen wir dem Haus die Küche geben, die es verdient. 224 00:10:46,104 --> 00:10:49,358 Seht euch das an. Ist das ein Jenn-Air-Produkt? 225 00:10:49,441 --> 00:10:50,525 -Ja. -Hübsch. 226 00:10:50,609 --> 00:10:53,111 Was heißt Sensor? Sensor, Geschirr, Normal. 227 00:10:53,195 --> 00:10:56,656 Sensorwäsche heißt, er testet, wie schmutzig das Wasser ist 228 00:10:56,740 --> 00:10:59,743 und passt den Zyklus an. Es gibt den Kristallzyklus. 229 00:10:59,826 --> 00:11:00,827 Davon hast du viel. 230 00:11:00,911 --> 00:11:02,037 Weingläser oder alles, 231 00:11:02,120 --> 00:11:03,705 -was man nutzt. -Porzellan. 232 00:11:03,789 --> 00:11:05,957 -Wie bitte? -Er macht sich über mich lustig. 233 00:11:08,460 --> 00:11:10,796 Eines der schönen Dinge, die ich besitze, 234 00:11:10,879 --> 00:11:14,800 ist eine Sammlung von farbigem Glas, aus Amsterdam... 235 00:11:14,883 --> 00:11:20,097 Hübsch. Ok, tut mir Leid. Ich sah es bei all dem Zeug nicht. 236 00:11:20,180 --> 00:11:21,098 Weil... 237 00:11:22,516 --> 00:11:27,104 Wenn die Leute hereinkommen können und wissen, dass sie nichts tun müssen. 238 00:11:27,938 --> 00:11:32,275 Nur ihre Zahnbürste und Kleidung mitbringen und sie können einziehen. 239 00:11:32,359 --> 00:11:35,278 Das steigert den Wert eines Hauses immer sehr. 240 00:11:35,362 --> 00:11:38,365 Und ich denke, es öffnet den Käuferpool. 241 00:11:39,241 --> 00:11:43,036 Beim Badezimmer, das Haus ist etwas traditioneller. 242 00:11:43,120 --> 00:11:44,246 -Wie ein Landhaus. -Ja. 243 00:11:44,329 --> 00:11:45,956 -Es hat Landhaus-Charme. -Ja. 244 00:11:46,039 --> 00:11:47,833 Diese sind etwas klein. 245 00:11:47,915 --> 00:11:50,043 -Ja. Klein. -Sie wirken echt klein. 246 00:11:50,127 --> 00:11:51,461 Mini. 247 00:11:53,380 --> 00:11:55,382 Fühlt sich an wie für kleine... 248 00:11:55,465 --> 00:11:57,217 -Nicht fürs Gesicht. -...Babys? 249 00:11:57,300 --> 00:11:58,385 Ja. 250 00:11:58,468 --> 00:11:59,678 Ist das nicht seltsam? 251 00:12:01,179 --> 00:12:03,807 Es fühlt sich klein an, wenn man es anfasst. 252 00:12:08,645 --> 00:12:10,063 Danke, Christina. 253 00:12:16,528 --> 00:12:20,657 Kate Bosworth. Sie ging zur Princeton University. 254 00:12:20,740 --> 00:12:22,075 Sie ist schlau. 255 00:12:22,159 --> 00:12:23,243 Schlau. 256 00:12:24,077 --> 00:12:25,954 Sie und Justin Long sind verlobt. 257 00:12:26,997 --> 00:12:29,124 Sie hat bei vielen Sachen mitgemacht. 258 00:12:29,207 --> 00:12:31,918 Ja, sie ist eine Profi-Schauspielerin, Shane. 259 00:12:45,223 --> 00:12:47,809 KATE BOSWORTH PROJEKT 260 00:12:49,644 --> 00:12:50,812 Wer ist denn da? 261 00:12:52,314 --> 00:12:54,065 -Hallo. -Wie geht's? 262 00:12:54,149 --> 00:12:56,776 -Jeff. Freut mich. -Hi, Jeff. Wie geht's? 263 00:12:56,860 --> 00:12:59,196 Mein Name ist Kate, ich bin Schauspielerin. 264 00:12:59,821 --> 00:13:04,284 Man kennt mich am meisten als Anne Marie in Blue Crush, 265 00:13:04,367 --> 00:13:06,495 Lois Lane in Superman Returns. 266 00:13:06,578 --> 00:13:08,580 Und ich war in einem Film namens 21. 267 00:13:08,663 --> 00:13:10,874 -Eine tolle Immobilie. -Danke. Kommt rein! 268 00:13:10,957 --> 00:13:13,168 -Gehen die Katzen rein und raus? -Ja. 269 00:13:13,251 --> 00:13:14,711 -Ok. -Er bleibt draußen. 270 00:13:15,337 --> 00:13:18,006 Ich habe Jeff jahrelang im Fernsehen gesehen. 271 00:13:18,089 --> 00:13:21,927 Ich freue mich so, mit ihm abzuhängen. Ich denke nur, ja, komm rein. 272 00:13:22,010 --> 00:13:22,844 Hilf mir. 273 00:13:22,928 --> 00:13:25,388 DATEN 242 QM, 4 SCHLAFZIMMER, 3 BÄDER 274 00:13:25,472 --> 00:13:27,849 Dieses Haus stammt aus dem Jahr 1955. 275 00:13:27,933 --> 00:13:32,145 Und in den 80er und 90er Jahren fanden schreckliche Umbauarbeiten statt. 276 00:13:32,229 --> 00:13:34,564 Die Decken waren niedriger, als ich es kaufte. 277 00:13:34,648 --> 00:13:35,732 -Wirklich? -Ja. 278 00:13:35,815 --> 00:13:38,068 Das Haus wurde bis auf den Kern demoliert. 279 00:13:38,151 --> 00:13:39,819 Man konnte komplett durchschauen. 280 00:13:39,903 --> 00:13:41,029 Ich baute es. 281 00:13:41,112 --> 00:13:43,406 Ich machte es mit meinem Auftragnehmer. 282 00:13:43,490 --> 00:13:45,867 Außen am Haus nutzte ich Stahlträger, 283 00:13:45,951 --> 00:13:49,120 und cremefarbenen Stuck, um die Wärme des Holzes reinzubringen. 284 00:13:49,204 --> 00:13:53,375 Ich möchte nichts zu Opulentes oder Übertriebenes. 285 00:13:54,251 --> 00:13:55,627 Ich bin Minimalistin. 286 00:13:55,710 --> 00:13:58,713 Ich glaube, Jeff und ich haben einen ähnlichen Geschmack. 287 00:13:58,797 --> 00:14:01,132 Ich mag einen aufgeräumten Lebensstil. 288 00:14:01,216 --> 00:14:02,509 Der Pool ist toll. 289 00:14:02,592 --> 00:14:04,636 -Und es ist sehr privat hier. -Ja. 290 00:14:04,719 --> 00:14:06,846 Es liegt am Hang, was schön ist. 291 00:14:06,930 --> 00:14:10,600 Und ich erneuerte den ganzen Hektar. Alles wurde neu gepflanzt. 292 00:14:11,434 --> 00:14:13,186 Alles dürreresistente Pflanzen. 293 00:14:13,270 --> 00:14:14,479 -Gefällt mir. -So hübsch. 294 00:14:14,563 --> 00:14:17,274 Ich liebe nicht nur das Haus. 295 00:14:18,066 --> 00:14:19,442 Auch das Grundstück. 296 00:14:19,526 --> 00:14:21,152 Es ist eine tolle Kulisse. 297 00:14:21,236 --> 00:14:25,282 Es ist privat. Es ist riesig. Wunderschön angelegt. 298 00:14:25,365 --> 00:14:26,241 Es passt alles. 299 00:14:26,324 --> 00:14:28,410 Und dann noch ein tolles Haus drauf. 300 00:14:28,493 --> 00:14:30,745 L.A. ist eine interessante Stadt. 301 00:14:30,829 --> 00:14:32,706 Es kann chaotisch sein, 302 00:14:32,789 --> 00:14:36,918 und ich musste eine ruhige Stimmung in Los Angeles finden. 303 00:14:37,002 --> 00:14:41,423 Aber in dieser Gegend gibt es Bären. Sie kommen von den Bergen runter. 304 00:14:41,506 --> 00:14:43,592 -In den Garten? -Sie schwimmen im Pool. 305 00:14:43,675 --> 00:14:45,218 -Was? -Ja, wirklich. 306 00:14:45,302 --> 00:14:47,220 -Bären? -Bären, ja. 307 00:14:47,304 --> 00:14:48,888 Der Pool ist toll, verstehe. 308 00:14:48,972 --> 00:14:51,349 Wäre ich ein Bär, würde ich auch da schwimmen. 309 00:14:51,433 --> 00:14:54,311 Wie oft sahst du schon einen Bär in deinem Pool? 310 00:14:55,937 --> 00:14:56,813 Viermal. 311 00:14:56,896 --> 00:14:59,941 Es ist eine Bestätigung für ihren guten Geschmack, 312 00:15:00,025 --> 00:15:02,569 denn Bären haben in dieser Gegend viel Auswahl, 313 00:15:02,652 --> 00:15:03,486 viele Pools. 314 00:15:03,570 --> 00:15:06,031 Und sie nehmen Kates. Ein Kompliment. 315 00:15:06,615 --> 00:15:08,908 -Wie viele Schlafzimmer? -Drei. 316 00:15:08,992 --> 00:15:12,996 Und wir haben ein kleines Gästehaus oben auf dem Hügel dort. 317 00:15:14,831 --> 00:15:16,708 -Ich benutze es als Fitnessraum. -Ok. 318 00:15:16,791 --> 00:15:20,170 Aber ich würde es gerne in ein kleines Künstleratelier 319 00:15:20,253 --> 00:15:24,382 bzw. Extra-Haus verwandeln, weil ich den Fitnessraum 320 00:15:24,466 --> 00:15:25,508 nicht viel benutze. 321 00:15:25,592 --> 00:15:28,219 Es fühlt sich an wie ein hochwertiges Boutique-Hotel. 322 00:15:28,303 --> 00:15:29,429 -Das wollte ich. -Ja. 323 00:15:29,512 --> 00:15:30,680 So fühlt es sich an. 324 00:15:30,764 --> 00:15:32,515 Ich wollte 'nen Ort zum Bleiben. 325 00:15:32,599 --> 00:15:34,142 Hart, lange weg zu sein, 326 00:15:34,225 --> 00:15:35,560 -wenn du drehst? Ja. -Ja. 327 00:15:35,644 --> 00:15:37,270 Ich freue mich, heimzukommen. 328 00:15:37,354 --> 00:15:39,064 -Perfekt. Jedes Detail. -Danke. 329 00:15:39,147 --> 00:15:41,483 Ich sehe alles Unperfekte. Sehr nett. 330 00:15:41,566 --> 00:15:43,401 -Wollt ihr das Unperfekte sehen? -Ja. 331 00:15:43,485 --> 00:15:46,780 Es gibt ein Projekt, was heraussticht. 332 00:15:46,863 --> 00:15:48,782 Und das ist das Poolhaus. 333 00:15:48,865 --> 00:15:50,659 Es ist eher ein Pavillon, 334 00:15:50,742 --> 00:15:52,786 aber gerade ist es eine leere Leinwand. 335 00:15:52,869 --> 00:15:57,624 Und mein Traum wäre, es zu einem Outdoor-Gästebereich zu machen. 336 00:15:57,707 --> 00:15:59,417 Dann wäre die Immobilie komplett. 337 00:15:59,501 --> 00:16:03,296 Ich liebe diesen Ort, weil er sich wie ein alter Hollywood-Pavillon anfühlt. 338 00:16:03,380 --> 00:16:06,299 Es fühlt sich an wie das Leben drinnen und draußen, 339 00:16:06,383 --> 00:16:08,468 so wie auch beim Haus. 340 00:16:08,551 --> 00:16:09,844 Und wie ist das Dach? 341 00:16:09,928 --> 00:16:11,888 Es tropfte durch diese Leitungen. 342 00:16:11,971 --> 00:16:13,807 -Da ist also ein Leck. -Ja. 343 00:16:13,890 --> 00:16:16,101 Auf dieser Seite ist ein Wasserschaden. 344 00:16:16,184 --> 00:16:18,937 Aber es wurde nicht angerührt. Tretet ein. 345 00:16:19,020 --> 00:16:24,192 Er hat einen exquisiten Geschmack, und ich kann seine Hilfe echt gebrauchen. 346 00:16:24,275 --> 00:16:25,568 Was ist da drunter? 347 00:16:25,652 --> 00:16:29,656 Das war ein Bienenstock, wo die Königin dreimal hin zurückkehrte. 348 00:16:29,739 --> 00:16:34,244 Ich hatte einen Bienenspezialisten da, der ihn korrekt entfernte. 349 00:16:34,327 --> 00:16:36,871 Er setzte ihn dorthin und sie kamen zurück. 350 00:16:36,955 --> 00:16:39,374 -Hast du sie getötet? Wäre besser. -Nein... 351 00:16:39,457 --> 00:16:41,292 -Sie lebte. -Ich liebe Bienen. 352 00:16:41,376 --> 00:16:43,420 Hat er dich vielleicht verarscht? 353 00:16:43,503 --> 00:16:45,797 So: "Wir gehen ethisch mit den Bienen um." 354 00:16:45,880 --> 00:16:47,257 -Ich hoffe nicht. -Bestimmt. 355 00:16:47,340 --> 00:16:48,425 -Er hat... -Nein. 356 00:16:48,508 --> 00:16:51,010 -Vielleicht die ersten beiden Male. -Schlimm. 357 00:16:51,094 --> 00:16:53,596 -Dann: "Mir reicht's." -Es muss weg. 358 00:16:53,680 --> 00:16:55,432 Ja, sie ist nicht mehr da. 359 00:16:55,515 --> 00:16:56,766 Eines der Dinge, die... 360 00:16:56,850 --> 00:17:00,395 Ein Teil der Vision, worüber ich gerne mit euch reden würde, 361 00:17:00,478 --> 00:17:03,106 ist die Idee, dass das eine Bar wird. 362 00:17:03,189 --> 00:17:04,733 Dieser Teil des Grundstücks 363 00:17:04,816 --> 00:17:06,358 -ist der Gästebereich. -Ja. 364 00:17:06,443 --> 00:17:08,944 Wir haben viel Familie und Freunde, 365 00:17:09,028 --> 00:17:11,865 und ich möchte, dass alle hier abhängen können. 366 00:17:11,948 --> 00:17:14,701 -Waschbecken. Ich... -Also Klempnerarbeit. 367 00:17:14,784 --> 00:17:16,828 -Abwasser. -Ja. Elektrische... 368 00:17:16,911 --> 00:17:20,457 Ich weiß nicht, wie gut alles in Schuss ist. 369 00:17:20,540 --> 00:17:22,791 -Zumindest hast du hier die Leitung. -Ja. 370 00:17:22,876 --> 00:17:24,419 Wenn wir das rausschneiden, 371 00:17:24,502 --> 00:17:27,297 und dann wird das der Arbeitsbereich der Spüle. 372 00:17:27,380 --> 00:17:29,799 -Ja. -Kate hat einen sehr guten Geschmack. 373 00:17:29,883 --> 00:17:31,760 Sehr anspruchsvoll. 374 00:17:32,677 --> 00:17:34,929 Und sie hat hohe Erwartungen. 375 00:17:35,013 --> 00:17:39,309 Das ist ok, ich kenne das Niveau und die Qualität der Arbeit, die sie will. 376 00:17:39,392 --> 00:17:40,852 Wir sind uns völlig einig. 377 00:17:40,935 --> 00:17:43,855 Mir gefällt die Idee, dass die Leute herkommen können, 378 00:17:43,938 --> 00:17:46,608 und hier vielleicht ein Lounge-Bereich ist. 379 00:17:46,691 --> 00:17:48,568 -Ein Grillplatz da drüben. -Ja. 380 00:17:48,651 --> 00:17:51,237 Und ein langer Tisch, an dem alle sitzen können. 381 00:17:51,321 --> 00:17:52,989 -Draußen. Nicht drinnen. -Ja. 382 00:17:53,072 --> 00:17:54,949 -Das wird eher ein Wohnzimmer? -Ja. 383 00:17:55,033 --> 00:17:59,120 Ich freue mich so, einen Partner zu haben, der das Ganze erledigt. 384 00:17:59,204 --> 00:18:02,791 So muss ich es nicht blind selbst versuchen. 385 00:18:02,874 --> 00:18:04,751 -Ist es inspirierend? Ja. -Ja. 386 00:18:04,834 --> 00:18:07,212 Es fühlte sich an, als wären wir uns einig, 387 00:18:07,295 --> 00:18:09,214 ich merkte, dass er sah, was ich sah. 388 00:18:09,297 --> 00:18:12,008 Und da wird es richtig spannend. 389 00:18:12,091 --> 00:18:13,301 -Alles klar, Kate. -Ok. 390 00:18:13,384 --> 00:18:15,261 Ich schreibe dir die Termine. 391 00:18:15,345 --> 00:18:17,430 -Danke. Ok. -Wir holen Kostenvoranschläge. 392 00:18:17,514 --> 00:18:18,598 -Tschüss. -Bis bald. 393 00:18:18,681 --> 00:18:20,892 -Bis dann. Hat mich gefreut. -Danke. 394 00:18:22,894 --> 00:18:25,230 -Ich liebe die Immobilie. -Ich weiß. 395 00:18:25,313 --> 00:18:27,774 -Ich wünschte, es wäre nicht so weit. -So weit. 396 00:18:27,857 --> 00:18:29,359 Aber ich dachte: "Verstehe." 397 00:18:29,442 --> 00:18:32,570 Ich habe Angst vor den Bären, den Falken und so. 398 00:18:32,654 --> 00:18:35,490 -Ob ich das schaffe? -Wir haben Bären in West Hollywood. 399 00:18:35,573 --> 00:18:36,991 -Verschiedene Arten. -Ja. 400 00:18:37,075 --> 00:18:39,702 -Ich habe auch Angst. -Ich habe wirklich Angst. 401 00:18:52,340 --> 00:18:54,217 -Was würde Jeff hassen? -Was... 402 00:18:54,300 --> 00:18:55,426 -Hassen? -Da ist er. 403 00:18:55,510 --> 00:18:57,887 -Das Meiste an dieser Wand. -Er bleibt da. 404 00:18:57,971 --> 00:19:01,224 -Ich bekam gerade deine Wunschliste. -Hey. 405 00:19:01,307 --> 00:19:02,684 Wir treffen uns mit Regina, 406 00:19:02,767 --> 00:19:07,397 um Bodenfliesen für die Gästetoilette und das Bad zu suchen. 407 00:19:07,480 --> 00:19:10,108 Es muss sich anfühlen wie der Rest des Hauses. 408 00:19:10,191 --> 00:19:13,236 Ein klarer, moderner Look. 409 00:19:13,319 --> 00:19:17,699 Sie haben dunklere Farben gewählt, aber ich will, dass es robust ist. 410 00:19:17,782 --> 00:19:22,036 Ich dachte, nicht dieser Style, aber ein natürlicher Holzschrank. 411 00:19:22,120 --> 00:19:24,080 Mit weißgrauem Marmor, 412 00:19:24,163 --> 00:19:26,958 schwarz gemustertem Boden und weißen Fugen. 413 00:19:27,041 --> 00:19:28,376 Ich finde das schick. 414 00:19:28,459 --> 00:19:31,087 Ich würde zuerst die schwarzen Fliesen anschauen. 415 00:19:31,170 --> 00:19:34,007 Sind die gut und leicht zu reinigen? 416 00:19:34,090 --> 00:19:38,261 Wenn wir Keramikfliesen machen, ja. Die sind quasi unzerstörbar. 417 00:19:38,344 --> 00:19:39,846 -Ok. -Also, ich würde... 418 00:19:39,929 --> 00:19:43,433 Marmor in der Dusche und Keramik auf dem Boden nehmen. 419 00:19:43,516 --> 00:19:44,392 -Ok. -Und dann... 420 00:19:44,475 --> 00:19:47,604 Irgendwas, was einfach zu reinigen ist. 421 00:19:47,687 --> 00:19:49,147 Und was robust ist. 422 00:19:49,230 --> 00:19:52,609 Bei Regina, da es ein Mietobjekt ist, werden da... 423 00:19:52,692 --> 00:19:56,821 Wahrscheinlich wohnen dort viele Leute, und nicht jeder ist so sauber wie sie. 424 00:19:56,905 --> 00:19:59,324 Ihre Sorge war eher Abnutzung. 425 00:19:59,407 --> 00:20:02,702 Ich denke, dunkle Fliesen werden helfen. 426 00:20:02,785 --> 00:20:03,703 Hübsch. 427 00:20:03,786 --> 00:20:07,040 Ich will eine finden und "hübsch" sagen. Ist die hübsch? 428 00:20:07,123 --> 00:20:08,124 -Hübsch. -Ist hübsch. 429 00:20:08,207 --> 00:20:10,335 Die ist schön. Ist das schwarz? 430 00:20:10,418 --> 00:20:13,129 -Anthrazit. -Ja, es ist anthrazit. 431 00:20:13,212 --> 00:20:17,592 Eigentlich dachte ich an schwarze Fliesen oder Dunkelgrau im Flurbad, 432 00:20:17,675 --> 00:20:21,638 mit weißgrauem Marmor auf den Waschtischen. 433 00:20:22,263 --> 00:20:25,350 Vielleicht Massivplatten, wenn wir das Geld haben. 434 00:20:25,433 --> 00:20:28,186 -Das werden schöne Bäder. -Schauen wir mal dort. 435 00:20:28,770 --> 00:20:31,356 Ich weiß. Die Leute werden nicht mehr gehen wollen. 436 00:20:31,439 --> 00:20:33,024 Gefällt dir das, Jeff? 437 00:20:33,650 --> 00:20:35,443 Es ist schön. Die Form gefällt mir. 438 00:20:35,526 --> 00:20:37,570 Haben Sie weitere Muster davon? 439 00:20:37,654 --> 00:20:38,905 -Klar. -Mehrere Farben? 440 00:20:38,988 --> 00:20:40,114 Ja. 441 00:20:40,198 --> 00:20:41,532 Ich habe ein kleines. 442 00:20:41,616 --> 00:20:43,868 -Es gibt fast jede Farbe. -In Weiß. 443 00:20:43,952 --> 00:20:45,078 Ich mag das. 444 00:20:45,161 --> 00:20:46,663 Da oben ist es schön. 445 00:20:46,746 --> 00:20:48,206 Mögen Sie es in matt 446 00:20:48,289 --> 00:20:51,000 -oder in glänzend... -Ich mag die matte. 447 00:20:52,168 --> 00:20:53,711 In matt, da. 448 00:20:56,130 --> 00:20:58,549 -Ein kleiner Lattenzaun. -Es passt zu allem. 449 00:20:58,633 --> 00:21:01,010 -Toll. Ja. -Ein kleiner Lattenzaun. 450 00:21:01,094 --> 00:21:03,221 -Ich mag die Form. -Ich auch. 451 00:21:03,304 --> 00:21:06,724 Ich möchte die ganze Duschwanne und die Wand drumherum 452 00:21:06,808 --> 00:21:08,226 mit schwarzen Fliesen. 453 00:21:08,309 --> 00:21:10,311 Der ganze Boden ist schwarz. 454 00:21:10,395 --> 00:21:13,356 Und dann die beiden massiven Platten an der Wand. 455 00:21:13,439 --> 00:21:16,567 Und eine massive Platte auf dem Waschtisch. 456 00:21:16,651 --> 00:21:18,277 -Toll. -Und den Rest 457 00:21:18,361 --> 00:21:20,071 mache ich in die Gästetoilette. 458 00:21:20,154 --> 00:21:22,073 -Einheitlich. -An der Rückwand. 459 00:21:22,156 --> 00:21:24,033 -Aber mit Tapete dazu. -Ok. 460 00:21:24,117 --> 00:21:27,745 Ich möchte, dass die Bäder aufeinander abgestimmt sind. 461 00:21:27,829 --> 00:21:30,665 Sie sind unterschiedlich, aber auch sehr abgestimmt. 462 00:21:30,748 --> 00:21:32,250 -Italienisch? -Vom selben Ort? 463 00:21:32,333 --> 00:21:34,252 -Nein, verschiedene Firmen. -Ja. 464 00:21:34,335 --> 00:21:35,753 Sieht nach der gleichen aus. 465 00:21:35,837 --> 00:21:37,797 -Ciao. Italienisch. -Ja, oder? 466 00:21:37,880 --> 00:21:40,717 -Ja, ich habe verstanden. -Ja. Hola. Ciao. 467 00:21:41,968 --> 00:21:43,344 Arrivederci. 468 00:21:43,970 --> 00:21:45,638 Ich bin zweisprachig. 469 00:21:52,562 --> 00:21:55,314 Wir brauchen einen Sandstrahler für Christina. 470 00:21:55,398 --> 00:21:56,816 Scheck für Razmik? 471 00:21:56,899 --> 00:21:59,068 Wir haben viele Schecks. Für Jamie auch. 472 00:22:00,278 --> 00:22:02,864 Oh Gott. Megan sagt: "Ok, es tut mir leid. 473 00:22:02,947 --> 00:22:05,658 "Ich muss mit euch reden, so viel steht fest." 474 00:22:06,617 --> 00:22:07,702 Gott. 475 00:22:07,785 --> 00:22:10,913 Megan und ich hatten einen Streit, 476 00:22:10,997 --> 00:22:14,542 aber sie entschuldigt sich für ihr abruptes Gehen nach dem Essen. 477 00:22:15,626 --> 00:22:17,712 Sie ärgerte mein "unzuverlässig". 478 00:22:18,629 --> 00:22:19,964 War wie ein Überfall. 479 00:22:20,048 --> 00:22:23,342 Ich will nur nicht, dass sie sich faule Gewohnheiten aneignet. 480 00:22:23,426 --> 00:22:25,178 -Weißt du, was ich meine? -Ja. 481 00:22:25,261 --> 00:22:28,389 Vielleicht hätte ich es nicht öffentlich machen sollen. 482 00:22:28,473 --> 00:22:31,934 Ich hätte sie beiseite nehmen sollen, allein, 483 00:22:32,018 --> 00:22:35,605 anstatt sie vor anderen zu kritisieren. 484 00:22:35,688 --> 00:22:37,857 Das war wohl falsch von mir. 485 00:22:38,858 --> 00:22:41,152 Also warten wir bis morgen. 486 00:22:48,826 --> 00:22:53,539 REGINA HALL PROJEKT 487 00:23:01,464 --> 00:23:02,548 DESIGNPLAN 488 00:23:02,632 --> 00:23:06,344 GRUNDRISS FÜR ZWEI BADEZIMMER ERSTELLEN KERAMIKFLIESEN LEGEN 489 00:23:06,427 --> 00:23:10,598 FREISTEHENDE DUSCHE WÄSCHESCHRANK VERGRÖSSERN 490 00:23:10,681 --> 00:23:16,395 TAPETEN UND MESSINGVEREDELUNGEN NEUE WHIRLPOOL-WASCHMASCHINE UND TROCKNER 491 00:23:19,232 --> 00:23:21,526 Hast du die Geräte? Ist das alles da? 492 00:23:21,609 --> 00:23:22,527 Ja. 493 00:23:24,028 --> 00:23:25,530 Alles in einer Box? 494 00:23:25,613 --> 00:23:27,615 Ich hab's komprimiert. 495 00:23:33,621 --> 00:23:35,790 Dafür brauchen wir Griffe. Flache Griffe. 496 00:23:35,873 --> 00:23:36,958 Mit Andrews Hilfe 497 00:23:37,041 --> 00:23:42,296 war alles so gut organisiert, dass es keine Probleme gab. 498 00:23:42,380 --> 00:23:43,756 Keine Verzögerungen. 499 00:23:43,881 --> 00:23:44,882 Großartig. 500 00:23:45,258 --> 00:23:48,553 Wann wird das gemacht? 501 00:23:48,636 --> 00:23:50,221 Es wird am Montag installiert. 502 00:23:50,304 --> 00:23:52,140 Ok. Wir haben die hier, oder? 503 00:23:52,223 --> 00:23:53,391 -Ja. -Diese Griffe. 504 00:23:53,474 --> 00:23:55,268 -Willst du sie sehen? -Klar. 505 00:23:55,351 --> 00:23:57,478 -Das ist... -Hübsch. 506 00:23:58,104 --> 00:24:00,189 -Ok, die sind gut. -Ja, schön. 507 00:24:00,273 --> 00:24:02,150 Ok. Willst du die Lampe sehen? 508 00:24:02,233 --> 00:24:03,901 -Ja. Die sind hübsch. -Gut. 509 00:24:03,985 --> 00:24:05,820 -Ok. -Wir nahmen im Grunde 510 00:24:05,903 --> 00:24:10,658 ein sehr kleines Büro und machten daraus ein großes, geräumiges Badezimmer. 511 00:24:10,741 --> 00:24:12,827 Wir machten Klempnerarbeiten. Fliesen. 512 00:24:12,910 --> 00:24:16,873 Dann bestellen wir die Schränke, die Leuchten, Duschwand. 513 00:24:16,956 --> 00:24:19,041 Wir haben die Platte für den Waschtisch. 514 00:24:19,125 --> 00:24:21,752 Gefällt dir dieser Griff für die Gästetoilette? 515 00:24:21,836 --> 00:24:22,753 -Ich... -Hübsch. 516 00:24:22,837 --> 00:24:24,881 -Schön. Man braucht nur zwei davon. -Ja. 517 00:24:24,964 --> 00:24:26,799 Sag mir schnell die Größe. 518 00:24:26,883 --> 00:24:28,801 -Ich wollte 30 cm machen. -Mach 30 cm. 519 00:24:28,885 --> 00:24:30,136 -Imposant. -Ja. Groß. 520 00:24:30,219 --> 00:24:32,638 -Beide Spiegel, die Leuchte... -Ok. 521 00:24:32,722 --> 00:24:35,850 ...wir brauchen Handtuchhalter und Toilettenpapierhalter, oder? 522 00:24:35,933 --> 00:24:38,227 Und wir brauchen Kunst für das andere Bad. 523 00:24:38,311 --> 00:24:39,478 Wir sind fast fertig. 524 00:24:39,562 --> 00:24:42,148 Bei Regina geht's schneller voran, als erwartet. 525 00:24:42,231 --> 00:24:44,317 Wir müssen die Tapete anbringen, 526 00:24:44,400 --> 00:24:48,279 dann streichen wir und installieren alle Armaturen. 527 00:24:48,362 --> 00:24:50,489 Aber das geht dann auch schnell. 528 00:24:50,573 --> 00:24:52,992 -Ich nahm gerade Vitamin-C... -Ja? 529 00:24:53,075 --> 00:24:55,161 ...um Energie zu kriegen. Ich versuche... 530 00:24:55,244 --> 00:24:57,330 -Trink einfach ein Red Bull. -Nein. 531 00:24:57,413 --> 00:25:00,082 Das ist voller Mist für unseren Körper. 532 00:25:00,166 --> 00:25:02,835 -Ok. -Trinkst du Red Bulls? 533 00:25:02,919 --> 00:25:04,837 Ja, jeden zweiten Tag. 534 00:25:09,467 --> 00:25:14,347 ANTHONY ANDERSON PROJEKT 535 00:25:43,042 --> 00:25:46,462 Heute fängt Frank bei Kate Bosworth an. 536 00:25:46,545 --> 00:25:48,339 -Wir treffen dort Tyler. -Ja. 537 00:25:48,422 --> 00:25:50,633 Du hast Montag um vier Bräunungstermin. 538 00:25:50,716 --> 00:25:52,468 Sag Bescheid, wenn du auch willst. 539 00:25:52,551 --> 00:25:55,763 -Ist mir egal. -Ich bleibe lieber natürlich. 540 00:25:55,846 --> 00:25:57,807 Ich meine, du siehst toll aus. 541 00:25:59,392 --> 00:26:01,644 Du siehst unnatürlich aus. Aber toll. 542 00:26:01,727 --> 00:26:03,312 Du siehst unnatürlich toll aus. 543 00:26:09,944 --> 00:26:12,738 KATE BOSWORTH PROJEKT 544 00:26:16,617 --> 00:26:18,202 Ich liebe diesen Garten. 545 00:26:18,286 --> 00:26:20,454 Ich würde mich hier wohlfühlen. 546 00:26:22,790 --> 00:26:23,624 Frank. 547 00:26:24,417 --> 00:26:27,962 Ist das eine Ratte? Eine Maus? Was ist das? 548 00:26:28,045 --> 00:26:30,381 -Ein Chupacabra. -Armer Kerl. Sieh nur. 549 00:26:30,464 --> 00:26:32,925 Muss da reingefallen sein. Ein Erdhörnchen. 550 00:26:33,592 --> 00:26:35,052 -Holst du ihn raus? -Hol ihn. 551 00:26:35,136 --> 00:26:36,679 Nein, holt ihr ihn raus. 552 00:26:36,762 --> 00:26:38,597 Er kann da nicht bleiben. 553 00:26:38,681 --> 00:26:40,933 -Er wird sterben. -Er kam da rein. Ich... 554 00:26:41,017 --> 00:26:43,269 Lasst der Natur freien Lauf. 555 00:26:43,352 --> 00:26:46,314 Warum denkst du, sah ich ihn? Weil ich ihn retten soll. 556 00:26:46,397 --> 00:26:48,274 Was, wenn wir eine Brücke bauen? 557 00:26:48,357 --> 00:26:50,776 So kann er hochklettern. Er steckt fest. 558 00:26:50,860 --> 00:26:55,489 Ich glaube, er fiel rein. Er sprang sicher nicht freiwillig rein. 559 00:26:55,573 --> 00:26:57,825 Gehen wir zurück, sonst hat er Angst. 560 00:26:57,908 --> 00:26:59,535 Mach es nicht zu steil. 561 00:26:59,618 --> 00:27:01,662 Nicht in meine Richtung. 562 00:27:01,746 --> 00:27:04,373 -Ok. Denkst du, er wird hochklettern? -Klar. 563 00:27:04,457 --> 00:27:06,167 -Wir werden nicht... -Ok. Zurück. 564 00:27:08,210 --> 00:27:09,712 -Tut er es? -Ja. 565 00:27:10,504 --> 00:27:11,505 Er dachte nach. 566 00:27:11,589 --> 00:27:13,341 -Lassen wir ihn in Ruhe. -Er denkt. 567 00:27:13,424 --> 00:27:14,800 -Geht zurück. -Er zögert. 568 00:27:14,884 --> 00:27:16,510 Er wird rauskommen. 569 00:27:18,220 --> 00:27:20,389 -Ist das nicht ein cooles Haus? -Ja. 570 00:27:20,473 --> 00:27:22,391 Total mein Style. Ich liebe es. 571 00:27:22,475 --> 00:27:26,687 Ich liebe die Landschaftsgestaltung, das Grundstück, das Haus. 572 00:27:26,771 --> 00:27:29,523 Das wird ein Wohnzimmer, plus Barhocker? 573 00:27:29,607 --> 00:27:30,858 Wohnzimmer. Barhocker. 574 00:27:30,941 --> 00:27:34,695 Wenn hier Fernsehen, Bar, Wohnzimmer, Barhocker sind, 575 00:27:34,779 --> 00:27:37,156 können da draußen Tisch und Stühle hin. 576 00:27:37,239 --> 00:27:39,617 Ich kommuniziere nicht viel mit ihr. 577 00:27:39,700 --> 00:27:41,452 Sie ist für eine Weile weg. 578 00:27:41,535 --> 00:27:46,624 Im Fall von Kate hatten wir sehr eingeschränkte Kommunikation. 579 00:27:46,707 --> 00:27:51,837 Kate arbeitet in New York, also hatten wir ein Design-Meeting per Telefon. 580 00:27:51,921 --> 00:27:53,672 Ich hatte mehr Kontakt erwartet, 581 00:27:53,756 --> 00:27:58,719 aber ich bin souverän genug, zu wissen, was sie will. 582 00:27:58,803 --> 00:28:00,221 Wir sind uns wohl einig. 583 00:28:00,304 --> 00:28:03,516 Aber solche Jobs machen mich etwas nervös, 584 00:28:03,599 --> 00:28:06,644 ich will sie nicht enttäuschen, sie vertraut mir so sehr. 585 00:28:06,727 --> 00:28:09,397 Was denkst du? Alles nochmal gießen, Frank? 586 00:28:09,480 --> 00:28:12,733 Ich würde wahrscheinlich nur diesen Teil hier fliesen, 587 00:28:12,817 --> 00:28:14,610 und den Beton einfach lassen. 588 00:28:14,693 --> 00:28:16,570 Schön. Wir brauchen ein neues Dach. 589 00:28:16,654 --> 00:28:17,905 -Warum? -Sagte sie. 590 00:28:17,988 --> 00:28:19,990 -Es leckt, wenn es regnet. -Ok. 591 00:28:20,074 --> 00:28:22,159 Ich würde das Ganze hier verkleiden, 592 00:28:22,243 --> 00:28:23,828 so ähnlich wie beim Haus. 593 00:28:23,911 --> 00:28:26,872 Hier Steinverkleidung, neue Lampe, neues Waschbecken. 594 00:28:26,956 --> 00:28:28,541 Was ist mit der Insel? 595 00:28:28,624 --> 00:28:30,292 Wie ein massives Stück Stein. 596 00:28:30,376 --> 00:28:33,295 -Passend zu... Ja. -Zur Verkleidung vorne. 597 00:28:33,379 --> 00:28:34,296 Schätzchen. 598 00:28:35,756 --> 00:28:37,508 Er geht nirgendwo hin. 599 00:28:38,300 --> 00:28:39,969 Wie locke ich ihn an? 600 00:28:40,594 --> 00:28:42,972 Komm rauf. Komm her. 601 00:28:44,140 --> 00:28:46,308 Komm her, Erdhörnchen. Komm. 602 00:28:52,523 --> 00:28:53,732 Ich suche Snacks. 603 00:28:54,733 --> 00:28:58,487 Hier ist nur ein Schrank. Und Kühlschrank und Eisbereiter. 604 00:28:58,571 --> 00:29:00,239 Der Kühlschrank benötigt Strom. 605 00:29:00,322 --> 00:29:03,075 Eisbereiter hier, wo Abfluss und Wasser sind. 606 00:29:03,159 --> 00:29:05,369 Ist das Waschbecken aus Stein? 607 00:29:05,453 --> 00:29:07,079 -Das wäre schön. -Ja. 608 00:29:07,163 --> 00:29:10,040 Im Pavillon war eine Art Minibar. 609 00:29:10,124 --> 00:29:12,168 Wir gestalten diesen Barbereich neu. 610 00:29:12,251 --> 00:29:16,255 Gegenüber bauen wir eine große Insel. 611 00:29:16,338 --> 00:29:19,091 Neben den Barbereich 612 00:29:19,175 --> 00:29:22,553 kommt eine Art Wohnzimmer mit Fernseher. 613 00:29:22,636 --> 00:29:24,763 Und dann ein Esstisch und Stühle. 614 00:29:24,847 --> 00:29:28,225 Wir verwandeln die vorhandene Feuerstelle in ein Pflanzgefäß, 615 00:29:28,309 --> 00:29:29,768 da kommt ein Baum rein. 616 00:29:29,852 --> 00:29:32,730 Nicht übertrieben, es ist eher minimalistisch, 617 00:29:32,813 --> 00:29:37,860 weil wir versuchen, dem bestehenden Design des Haupthauses zu folgen. 618 00:29:37,943 --> 00:29:39,528 Bereit für die Bauarbeiten. 619 00:29:39,612 --> 00:29:41,030 Alles klar. 620 00:29:41,113 --> 00:29:42,031 Probier mal. 621 00:29:43,032 --> 00:29:43,949 Komm her. 622 00:29:44,492 --> 00:29:46,577 Shane, geht er aufs Brett oder nicht? 623 00:29:46,660 --> 00:29:48,579 Er dachte darüber nach. 624 00:29:48,662 --> 00:29:50,331 Woher weißt du das? 625 00:29:50,956 --> 00:29:52,875 Sprichst du jetzt mit Tieren? 626 00:29:52,958 --> 00:29:56,212 Nimm doch diesen Mopp, setz ihn drauf und schleuder ihn raus. 627 00:29:58,589 --> 00:30:00,007 Tyler war es egal... 628 00:30:00,090 --> 00:30:02,718 Ist er ein Zirkustier? Er kann da nicht hoch. 629 00:30:02,801 --> 00:30:05,262 -Schleuder ihn raus. -Was ist mit dir los? 630 00:30:06,430 --> 00:30:08,098 Er denkt, er kann auf die Matte. 631 00:30:08,182 --> 00:30:09,475 Die gibt ihm Halt. 632 00:30:09,558 --> 00:30:12,102 -Mach du. Er mag dich. -Er mag mich echt. 633 00:30:15,022 --> 00:30:15,981 Cracker verloren. 634 00:30:16,857 --> 00:30:19,860 -Schau, er ist da. -Da ist er! 635 00:30:19,944 --> 00:30:20,861 Es funktionierte. 636 00:30:22,154 --> 00:30:24,740 Wir müssen dringend die Feuerstelle machen. 637 00:30:35,334 --> 00:30:37,503 Machst du immer noch Haus-Flipping, Jeff? 638 00:30:39,255 --> 00:30:41,215 Nicht aktiv, aber... 639 00:30:41,298 --> 00:30:44,385 Es kann sein, dass bei mir etwas verfügbar wird. 640 00:30:44,468 --> 00:30:45,928 -In der Sackgasse... -Echt? 641 00:30:46,011 --> 00:30:49,056 ...aus der Mitte des Jahrhunderts, zwei Schlafzimmer. 642 00:30:49,139 --> 00:30:50,641 -Dir gehört dein Haus? -Ja. 643 00:30:50,724 --> 00:30:54,520 Ich wohne neben Christina Applegate und Rob Zombie. 644 00:30:54,603 --> 00:30:57,189 -Echt? -Und Harry Styles hat dort ein Haus. 645 00:30:57,273 --> 00:30:58,190 Ja. 646 00:30:58,774 --> 00:31:00,609 -Ist Christinas Haus schön? -Ja. 647 00:31:00,693 --> 00:31:05,114 Sie lebt am Ende einer Sackgasse, und es ist ein schönes Haus. 648 00:31:05,948 --> 00:31:08,576 Sie ging früher viel spazieren, und jetzt... 649 00:31:09,451 --> 00:31:11,036 -Richtig. -MS, oder? 650 00:31:11,620 --> 00:31:13,038 Sie hat MS. 651 00:31:16,292 --> 00:31:19,044 Ich... habe ein... 652 00:31:21,005 --> 00:31:24,508 Ich werde noch eine... Noch eine Behandlung bekommen. 653 00:31:24,592 --> 00:31:25,593 -Schon wieder? -Ja. 654 00:31:25,676 --> 00:31:28,429 Ja. Ich habe gerade erfahren. Es heißt F5U. 655 00:31:28,512 --> 00:31:32,558 Das ist eine Infusion. Eine 46-Stunden-Infusion. Chemo-Infusion. 656 00:31:32,641 --> 00:31:37,146 Wir waren alle sehr optimistisch nach seiner ersten Runde Chemotherapie. 657 00:31:37,229 --> 00:31:41,525 Es ist entmutigend und ärgerlich, dass er zurück ist. 658 00:31:41,609 --> 00:31:44,570 Und jetzt muss er verschiedene Behandlungen durchführen. 659 00:31:44,653 --> 00:31:47,698 Der Kerl tut mir leid. Er tut mir leid. 660 00:31:47,781 --> 00:31:49,575 Gibt es Nebenwirkungen oder... 661 00:31:50,200 --> 00:31:51,452 Ich werde müde sein. 662 00:31:51,535 --> 00:31:55,122 Die Strahlung ist einfach hart, da fühle ich mich so ausgelaugt. 663 00:31:55,205 --> 00:31:58,083 Ich denke, der Anthony-Job war nicht einfach. 664 00:31:58,167 --> 00:31:59,668 Er war sehr kompliziert. 665 00:31:59,752 --> 00:32:02,630 Und Andrew leitet auch Reginas Projekt. 666 00:32:02,713 --> 00:32:06,425 Andrew hat eine tolle Arbeitsmoral, und nicht jeder ist so. 667 00:32:06,508 --> 00:32:09,970 Und was mit ihm passiert, liegt außerhalb seiner Kontrolle. 668 00:32:10,054 --> 00:32:12,556 Ich bin nicht herzlos. Ich bin kein Arsch. 669 00:32:12,640 --> 00:32:14,058 Manchmal bin ich ein Arsch, 670 00:32:14,141 --> 00:32:17,936 aber ich habe Mitgefühl und Verständnis für Andrews Situation. 671 00:32:38,874 --> 00:32:42,795 REGINA HALL PROJEKT 672 00:32:43,337 --> 00:32:44,463 DESIGNPLAN 673 00:32:44,546 --> 00:32:48,425 GRUNDRISS FÜR ZWEI BADEZIMMER ERSTELLEN KERAMIKFLIESEN LEGEN 674 00:32:48,509 --> 00:32:51,512 FREISTEHENDE DUSCHE WÄSCHESCHRANK VERGRÖSSERN 675 00:32:51,595 --> 00:32:55,474 TAPETEN UND MESSINGARMATUREN NEUE WHIRLPOOL-WASCHMASCHINE UND TROCKNER 676 00:33:00,854 --> 00:33:03,357 -Sieht nett aus. -Was sagst du zur Tapete? 677 00:33:03,440 --> 00:33:05,609 -Ich mag sie. -Dramatisch, oder? 678 00:33:05,693 --> 00:33:06,860 Die sind hübsch. 679 00:33:07,611 --> 00:33:10,030 Reginas Haus ist etwas traditioneller. 680 00:33:10,698 --> 00:33:12,950 Ich versuchte, konsistent zum Rest zu bleiben, 681 00:33:13,033 --> 00:33:15,119 aber es ist wirklich etwas langweilig. 682 00:33:15,202 --> 00:33:19,039 Deshalb wollen Andrew und ich mit Farben spielen 683 00:33:19,123 --> 00:33:21,250 und Tapete und Wände streichen. 684 00:33:21,333 --> 00:33:23,210 Etwas Mutigeres. 685 00:33:23,293 --> 00:33:26,130 Und ich finde, es ist sehr schön geworden. 686 00:33:26,213 --> 00:33:28,006 Bei Regina bleibt uns noch: 687 00:33:28,090 --> 00:33:30,175 Die Badezimmerspiegel, 688 00:33:30,259 --> 00:33:34,513 die Wandleuchter, die Hängeleuchten, Schrankbeschläge, 689 00:33:34,596 --> 00:33:39,393 Dekoration, Handtuchhalter, Klopapierhalter, dann sind wir fertig. 690 00:33:39,476 --> 00:33:40,853 Was war dein Plan? 691 00:33:41,562 --> 00:33:43,772 Ich dachte, er ist groß genug für hier, 692 00:33:43,856 --> 00:33:47,735 aber das andere ist wirklich nah an der Decke. 693 00:33:47,818 --> 00:33:49,987 Denn ich wollte es nicht zentriert. 694 00:33:50,070 --> 00:33:52,364 -Geht es davor? -Aber es kann davor. 695 00:33:52,448 --> 00:33:53,991 -Etwas rüber. -Ich würde 696 00:33:54,074 --> 00:33:55,242 das davor machen. 697 00:33:55,325 --> 00:33:56,493 -Weiter. -Darüber? 698 00:33:56,577 --> 00:33:57,578 -Ja. -Genau da, 699 00:33:57,661 --> 00:34:00,456 und die Hängeleuchte hier. Richtig? 700 00:34:00,539 --> 00:34:02,166 Ja, hübsch. Das wird toll. 701 00:34:02,916 --> 00:34:04,001 -Genau da. -Ja. 702 00:34:04,084 --> 00:34:05,711 -Perfekt. -Schön. Mag ich. 703 00:34:05,794 --> 00:34:06,879 Süß. 704 00:34:11,049 --> 00:34:13,342 Sieht aus wie ein Hodensack, oder? 705 00:34:13,427 --> 00:34:14,594 Deshalb gefällt es mir. 706 00:34:22,643 --> 00:34:24,353 JEFFS MIETHAUS 707 00:34:24,438 --> 00:34:25,481 Ok. In Ordnung. 708 00:34:25,563 --> 00:34:27,483 Also, wenn alles fertig ist, 709 00:34:27,565 --> 00:34:29,443 -sehen wir es uns an. -Ding Dong. 710 00:34:29,525 --> 00:34:30,610 -Meine Güte. -Ja. 711 00:34:30,694 --> 00:34:32,737 -Sind die Böden da? -Wer ist denn da? 712 00:34:32,821 --> 00:34:34,364 -Ja. -In Ordnung. 713 00:34:34,447 --> 00:34:37,576 Ich werde es mir Donnerstag oder Freitag ansehen. 714 00:34:37,659 --> 00:34:39,119 -Bist du diese Woche da? -Ja. 715 00:34:39,203 --> 00:34:41,205 Ok. Perfekt. Bis später, tschüss. 716 00:34:41,288 --> 00:34:42,915 Hi, Megan. Wie geht's? 717 00:34:42,998 --> 00:34:43,916 Mir geht's gut. 718 00:34:43,998 --> 00:34:45,583 Das ist der heiße Stuhl. 719 00:34:45,667 --> 00:34:48,253 -Willst du da sitzen? -Ok. Ich weiß nicht. 720 00:34:49,379 --> 00:34:52,674 Ich ärgerte mich über Megan, weil ich emotional bin, 721 00:34:52,757 --> 00:34:57,012 und wenn ich verletzt bin, werde ich schnell wütend. 722 00:34:57,094 --> 00:35:00,015 Ich denke, nach diesem Streit 723 00:35:00,891 --> 00:35:05,395 im Restaurant mussten wir beide erstmal abkühlen, 724 00:35:05,479 --> 00:35:09,274 Klarheit bekommen und die Sicht des anderen verstehen. 725 00:35:09,358 --> 00:35:11,652 Also gut, reden wir über dich und mich. 726 00:35:12,277 --> 00:35:13,445 Kann's kaum erwarten. 727 00:35:13,529 --> 00:35:16,406 -Sorry, dass ich "unzuverlässig" sagte. -Danke. 728 00:35:16,490 --> 00:35:18,325 Du bist nicht unzuverlässig. 729 00:35:18,408 --> 00:35:20,619 In dem Moment fühlte es sich so an. 730 00:35:20,702 --> 00:35:22,996 -Ja. -Aber es war nicht fair von mir, 731 00:35:23,080 --> 00:35:25,958 zu sagen, dass du unzuverlässig bist, das bist du nicht. 732 00:35:26,041 --> 00:35:27,626 -Entschuldige. -Danke. 733 00:35:27,709 --> 00:35:29,920 Ich will dir meine Gedanken mitteilen. 734 00:35:30,003 --> 00:35:31,713 -Ok. -Ich habe das Gefühl, 735 00:35:31,797 --> 00:35:33,882 ich habe mich dir gegenüber verpflichtet. 736 00:35:33,966 --> 00:35:37,261 Da wir uns auf eine Zahl einigten, 737 00:35:37,344 --> 00:35:41,390 -erwarte ich, erste Priorität zu sein. -Verstehe. 738 00:35:41,473 --> 00:35:45,060 Ich glaube, diese Leute brauchen dich mehr als du sie. 739 00:35:45,143 --> 00:35:46,770 -Richtig. -Und verstehe, 740 00:35:46,854 --> 00:35:50,482 -sie wären jeden Tag dort gewesen. -Sie hätten gewartet. Ja. 741 00:35:50,566 --> 00:35:51,942 -Sie hätten gewartet. -Ja. 742 00:35:52,025 --> 00:35:53,527 -Was sollen sie tun... -Klar. 743 00:35:53,610 --> 00:35:55,654 -...0815-Interior-Design anrufen... -Ja. 744 00:35:55,737 --> 00:35:57,906 -...jemanden aus Las Vegas holen? -Stimmt. 745 00:35:57,990 --> 00:35:59,491 Ich habe es nicht durchdacht. 746 00:35:59,575 --> 00:36:02,911 Es war egoistisch, ich dachte, ich muss das jetzt tun. 747 00:36:02,995 --> 00:36:04,288 Verzweiflungstat. 748 00:36:04,371 --> 00:36:07,124 Und ich übernehme die volle Verantwortung... 749 00:36:07,207 --> 00:36:09,418 Ich hätte es komplett anders machen können. 750 00:36:09,501 --> 00:36:11,545 -Deshalb war ich verärgert. -Verstehe. 751 00:36:11,628 --> 00:36:14,882 Ich dachte nicht voraus und dachte einfach aus Reflex: 752 00:36:14,965 --> 00:36:16,300 "Ich gehe", weißt du? 753 00:36:16,383 --> 00:36:17,467 -Ja. -Anstatt: 754 00:36:17,551 --> 00:36:19,177 "Könnte es andere beeinflussen? 755 00:36:19,261 --> 00:36:21,221 "meine Verpflichtungen, 756 00:36:21,305 --> 00:36:23,223 "meine Arbeit, Jeff, alle?" 757 00:36:23,307 --> 00:36:26,351 -Es tut mir leid. Wirklich. -Ok. Das haben wir geklärt. 758 00:36:26,435 --> 00:36:28,812 -Ja. -Nun, die gute Nachricht ist, 759 00:36:28,896 --> 00:36:34,067 ich bin überglücklich mit dem, was du bei Duhamel gemacht hast, 760 00:36:34,151 --> 00:36:36,069 und bei Reggie Bush. 761 00:36:36,153 --> 00:36:39,031 Die Qualität der Arbeit ist so gut. 762 00:36:39,114 --> 00:36:40,782 -Ja. Danke. -Bei Christina 763 00:36:40,866 --> 00:36:43,118 hat sich die letzten Wochen nichts getan. 764 00:36:43,201 --> 00:36:44,202 -Ja. -Ich schaue, 765 00:36:44,286 --> 00:36:46,288 sehe Dinge, die man machen könnte... 766 00:36:46,371 --> 00:36:50,167 Ich werde nervös, wenn es heißt: "Das mache ich, wenn ich wiederkomme." 767 00:36:50,250 --> 00:36:51,919 -Ja. -"Wenn ich zurück bin." 768 00:36:52,002 --> 00:36:53,503 Die Liste ist noch so lang. 769 00:36:53,587 --> 00:36:55,714 -Nichts passiert. -Mir ginge es besser, 770 00:36:55,797 --> 00:36:57,883 -wenn was passieren würde. -Ich verstehe. 771 00:36:57,966 --> 00:37:00,719 Bei Christina wurde es langsam, weil es keiner managte. 772 00:37:00,802 --> 00:37:03,013 Das war eine beschissene Situation. 773 00:37:03,096 --> 00:37:06,058 Aber: Kriegsbeil begraben. Wir streiten nicht mehr. 774 00:37:06,141 --> 00:37:08,977 Ist es das wert, eine Freundschaft zu verlieren? 775 00:37:09,061 --> 00:37:10,395 Nein, ist es nicht. 776 00:37:10,479 --> 00:37:13,357 Aber jetzt müssen wir viel erledigen. 777 00:37:13,440 --> 00:37:15,400 Sonst werden wir Probleme haben, 778 00:37:15,484 --> 00:37:18,946 denn diese Liste wächst und wächst jetzt jeden Tag. 779 00:37:19,029 --> 00:37:20,072 -Gut. -Guter Talk. 780 00:37:20,155 --> 00:37:21,615 -Ja. -Alles klar. 781 00:37:21,698 --> 00:37:23,075 Gutes Gespräch. 782 00:37:23,158 --> 00:37:24,618 Bis später. 783 00:37:24,701 --> 00:37:26,036 Oh, sorry, Milo. 784 00:37:31,750 --> 00:37:36,630 KATE BOSWORTH PROJEKT 785 00:37:56,108 --> 00:37:58,568 REGINA HALL PROJEKT 786 00:38:13,250 --> 00:38:15,085 Komm, Shaney. Kennst du noch Andrew? 787 00:38:15,168 --> 00:38:16,253 -Hi! -Hi! Wie geht's? 788 00:38:16,336 --> 00:38:18,547 -Andrew hat hart gearbeitet. -Siehst gut aus. 789 00:38:18,630 --> 00:38:21,383 -Danke. Wie geht's? -Gut. Ich bin sehr aufgeregt. 790 00:38:21,466 --> 00:38:23,343 -Ok. Es fängt hier an. -Also... 791 00:38:23,427 --> 00:38:25,595 -Ok. Soll ich gehen? -Ja. 792 00:38:26,555 --> 00:38:27,556 Kommt ihr mit? 793 00:38:33,478 --> 00:38:36,106 Es ist wunderschön. 794 00:38:37,858 --> 00:38:40,986 Oh mein Gott, ich liebe die Tapete. 795 00:38:41,653 --> 00:38:43,071 Und das ist die Fliese. 796 00:38:43,155 --> 00:38:45,615 -Die du ausgesucht hast. -Ich liebe den Spiegel. 797 00:38:45,699 --> 00:38:46,992 Ich liebe den Boden. 798 00:38:48,118 --> 00:38:51,038 -Und den schwarzen Griff. -Erinnerst du dich an vorher? 799 00:38:51,121 --> 00:38:52,080 VORHER 800 00:38:52,164 --> 00:38:53,790 Es war ein nutzloses Bad. 801 00:38:53,874 --> 00:38:56,877 Der ganze Fluss des Hauses ergab keinen Sinn. 802 00:38:56,960 --> 00:39:00,338 Ich dachte immer: Man will ein Bad für seine Gäste, 803 00:39:00,422 --> 00:39:02,716 und wer auch immer im Haus ist, 804 00:39:02,799 --> 00:39:05,093 sollte hier genug Platz haben. 805 00:39:05,177 --> 00:39:07,429 Das Badezimmer war sehr klein. 806 00:39:07,512 --> 00:39:10,557 -Ich liebe das Schwarz. Ja. -Es fühlte sich dramatisch an. 807 00:39:10,640 --> 00:39:11,808 Und die Tapete. 808 00:39:11,892 --> 00:39:14,895 Ich mag sie, weil sie nicht zu feminin ist. 809 00:39:14,978 --> 00:39:17,355 Ich mag Pflanzen, aber die sind oft feminin. 810 00:39:17,439 --> 00:39:18,440 Aber mit... 811 00:39:19,399 --> 00:39:21,318 Da will ich gleich tanzen. 812 00:39:24,738 --> 00:39:25,572 Ich liebe es. 813 00:39:25,655 --> 00:39:27,532 Ich bin sehr zufrieden. 814 00:39:27,616 --> 00:39:30,243 Reginas Haus brauchte das Upgrade definitiv. 815 00:39:30,327 --> 00:39:32,871 Der Aufbau vorher war so unkonventionell. 816 00:39:32,954 --> 00:39:35,749 Wir brachten es auf das nächste Level. 817 00:39:35,832 --> 00:39:37,959 Ich liebe das Design. Die Entscheidungen. 818 00:39:38,043 --> 00:39:39,920 Ich bin mit der Qualität zufrieden. 819 00:39:40,003 --> 00:39:42,547 Nicht jeder ist so offen wie Regina, 820 00:39:42,631 --> 00:39:46,259 es war wirklich eine gute Mischung von Zusammenarbeit. 821 00:39:46,343 --> 00:39:49,596 Aber sie gab mir auch kreativen Freiraum. 822 00:39:49,679 --> 00:39:52,265 -Als Nächstes dein neuer Wäscheraum. -Schön. 823 00:39:52,349 --> 00:39:55,060 Weißt du noch, wie die Waschmaschine in den Flur ragte? 824 00:39:55,811 --> 00:39:56,978 Das ist toll. 825 00:39:57,062 --> 00:40:00,690 Nagelneue, große, stapelbare Whirlpool-Waschmaschine und Trockner. 826 00:40:00,774 --> 00:40:03,652 -Ich liebe die Fliesen. -Du hast Fliesen... Ja. 827 00:40:03,735 --> 00:40:06,321 Ich vermisse Vorhang und Waschmaschine. 828 00:40:06,404 --> 00:40:08,323 Ich stoße mir gerne den Zeh, 829 00:40:08,406 --> 00:40:10,200 wenn sie in den Flur ragt. 830 00:40:10,283 --> 00:40:11,118 Ich liebe es. 831 00:40:11,201 --> 00:40:14,621 Der Flur ist nicht breit, nur ein Viertel davon verlieren 832 00:40:14,704 --> 00:40:18,458 -macht es gleich eng. Toll. -Ja. Es gibt neue Fußleisten. 833 00:40:18,542 --> 00:40:20,919 -Hier ist Platz. Zum Verstecken. -Ja. 834 00:40:22,003 --> 00:40:25,382 -Ich dachte eher an Besen und Mopp. -Ich kann twerken. 835 00:40:25,465 --> 00:40:26,883 Ich kann hier twerken. 836 00:40:26,967 --> 00:40:29,177 Mach die Tür zu. 837 00:40:30,595 --> 00:40:31,805 Ich liebe es. 838 00:40:31,888 --> 00:40:35,642 Anscheinend twerkt Regina, wenn sie sich über etwas freut. 839 00:40:36,268 --> 00:40:37,686 Ja. 840 00:40:37,769 --> 00:40:39,980 Sie bekommt genau das, was sie will. 841 00:40:40,063 --> 00:40:44,442 Ich habe zwei verschiedene Sorten Affresh für dich besorgt. Das war das. 842 00:40:44,526 --> 00:40:45,360 Und los. 843 00:40:47,362 --> 00:40:48,572 Ich liebe... 844 00:40:50,615 --> 00:40:52,284 Ich liebe es. 845 00:40:59,624 --> 00:41:02,502 Ich liebe diesen Spiegel. Ich liebe das. 846 00:41:04,296 --> 00:41:08,466 Ein paar Dinge taten wir, um die beiden Badezimmer zu verbinden. 847 00:41:08,550 --> 00:41:11,011 Für den Boden nahmen wir die gleichen Fliesen 848 00:41:11,094 --> 00:41:14,347 und die Tapete hatte viel Pink. 849 00:41:14,431 --> 00:41:17,184 Das war also quasi der Anlass, 850 00:41:17,267 --> 00:41:21,021 ein sehr helles Altrosa im Badezimmer im Flur zu verwenden. 851 00:41:21,104 --> 00:41:24,107 Ich liebe es. Es ist wunderbar. Das ist großartig. 852 00:41:24,191 --> 00:41:26,443 Kannst du glauben, dass das ein Büro war? 853 00:41:26,568 --> 00:41:28,069 VORHER 854 00:41:28,445 --> 00:41:32,240 Es war ein Raum, der nicht wirklich nötig war. 855 00:41:32,324 --> 00:41:34,159 Jetzt ist es gut aufgeteilt. 856 00:41:34,242 --> 00:41:35,368 Sehr gut sogar. 857 00:41:35,452 --> 00:41:38,872 Es gibt nichts Schlimmeres als ungenutzten Raum, 858 00:41:38,955 --> 00:41:41,791 und nichts Besseres als gut genutzten Raum. 859 00:41:41,875 --> 00:41:46,087 Ich sitze hier und denke, ich will nicht gehen. 860 00:41:46,171 --> 00:41:49,216 Endlich es ist genau so, wie ich es möchte. 861 00:41:51,259 --> 00:41:53,678 Wir entschieden uns für das große Waschbecken. 862 00:41:53,762 --> 00:41:55,096 Wisst ihr, was ich liebe? 863 00:41:55,805 --> 00:41:58,433 Dass der Abfluss nicht in der Mitte ist. 864 00:41:58,516 --> 00:42:02,979 Ja, und ich liebe den hohen Fliesenspiegel hier. 865 00:42:03,063 --> 00:42:04,231 Ja, toll. 866 00:42:04,314 --> 00:42:07,567 Und ich liebe die Beleuchtung. Ich liebe es. 867 00:42:07,651 --> 00:42:08,902 Maßgefertigte Duschwand. 868 00:42:08,985 --> 00:42:11,488 Und falls du sitzen willst, wisst ihr? 869 00:42:11,571 --> 00:42:13,949 Du kannst tun, was du tun musst. 870 00:42:14,032 --> 00:42:15,909 Sie twerkt wieder. 871 00:42:15,992 --> 00:42:18,328 Es ist schwer, wenn man nur Teile sieht, 872 00:42:18,411 --> 00:42:20,372 zu wissen, wie es sein wird. 873 00:42:20,455 --> 00:42:22,624 Dann denkst du: "Das meinten sie also." 874 00:42:22,707 --> 00:42:24,376 Es ist wie ein Gemälde. 875 00:42:24,459 --> 00:42:28,046 Wie ein Mosaik, das zusammengefügt wird, so: "Das ist das Bild." 876 00:42:28,129 --> 00:42:30,799 Ich... ich habe was Schönes erwartet, 877 00:42:30,882 --> 00:42:32,717 aber es ist so viel... 878 00:42:32,801 --> 00:42:36,012 Du hast also nichts Schönes erwartet. 879 00:42:36,096 --> 00:42:38,640 Sei ehrlich: "Ich habe nichts Schönes erwartet." 880 00:42:38,723 --> 00:42:40,016 Sag es einfach. 881 00:42:42,560 --> 00:42:43,937 Ich habe nichts... 882 00:42:46,189 --> 00:42:48,024 Es könnte nicht schöner sein. 883 00:42:48,108 --> 00:42:53,029 Ich glaube, ich hätte gerne zuerst eine Familie, 884 00:42:53,113 --> 00:42:55,740 die es genießen kann und eine schöne Zeit hat. 885 00:42:55,824 --> 00:42:57,784 Das würde mir viel bedeuten. 886 00:42:57,867 --> 00:42:59,077 -Es ist... -Glücklich? 887 00:42:59,160 --> 00:43:01,955 -Überglücklich. -Genau das, was du wolltest. 888 00:43:02,038 --> 00:43:03,623 Ja. Es ist wunderschön. 889 00:43:03,707 --> 00:43:05,959 Ich will einfach hier drin sein. Tschüss. 890 00:43:07,419 --> 00:43:10,422 Ich bin einfach... hier und glücklich. 891 00:43:12,132 --> 00:43:14,926 Ihr viel wohl auf, dass es viele Singles mieteten. 892 00:43:15,010 --> 00:43:16,219 Aber jetzt, 893 00:43:16,303 --> 00:43:19,681 nachdem wir alles verbessert und neu gestaltet haben, 894 00:43:19,764 --> 00:43:22,559 könnte sie... Es könnte eine Familie ansprechen. 895 00:43:24,686 --> 00:43:26,646 Vielen Dank, Jeff. 896 00:43:26,730 --> 00:43:27,939 Hat Spaß gemacht. 897 00:43:28,023 --> 00:43:29,441 Hat so Spaß gemacht. 898 00:43:29,524 --> 00:43:31,568 Es ist so toll, ich liebe es. 899 00:43:33,320 --> 00:43:34,321 DEMNÄCHST 900 00:43:34,404 --> 00:43:35,989 Ich habe Kate erreicht. 901 00:43:36,990 --> 00:43:38,700 Nicht jeder Promi ist erreichbar. 902 00:43:38,783 --> 00:43:41,870 Sie arbeiten, reisen. Aber ich brauche sie jetzt. 903 00:43:41,953 --> 00:43:44,789 -Ich würde da kein Foto machen. -Echt? Zeig mal. 904 00:43:44,873 --> 00:43:46,958 Da sind Pfotenabdrücke im Bad. 905 00:43:47,042 --> 00:43:48,752 Das ist eine große Pfote. 906 00:43:48,835 --> 00:43:50,503 Wahrscheinlich ein Bär. 907 00:43:50,587 --> 00:43:51,921 All das kommt weg. 908 00:43:52,005 --> 00:43:53,506 Alles im Haus kommt weg. 909 00:43:53,590 --> 00:43:55,008 -Ohne Kampf? -Ohne Kampf. 910 00:43:55,091 --> 00:43:56,343 -Nein. -Kein Streit? 911 00:43:56,426 --> 00:43:58,345 Worüber sollte ich streiten? 912 00:43:58,428 --> 00:43:59,471 Ich suche Streit. 913 00:43:59,554 --> 00:44:01,681 Vielleicht findest du was zum Streiten. 914 00:44:01,765 --> 00:44:04,601 Jeff, wohin sollen diese Töpfe? 915 00:44:04,684 --> 00:44:06,061 Überallhin. 916 00:44:06,686 --> 00:44:09,189 -Wie viele blaue... Himmel, Andrew. -Hilfe. 917 00:44:09,272 --> 00:44:11,316 Warte. Nicht bewegen. 918 00:44:14,486 --> 00:44:18,281 Jeff, Andrew, Shane, danke für eure Arbeit. 919 00:44:19,115 --> 00:44:20,450 Wer hat das gesagt? 920 00:44:20,533 --> 00:44:21,826 Dieses Arschloch. 921 00:44:21,910 --> 00:44:24,579 Ich lobe ihn. Er ist gut in dem, was er tut. 922 00:44:24,662 --> 00:44:25,830 Sollte das so sein? 923 00:44:25,914 --> 00:44:27,332 Warum, was machst du? 924 00:44:27,415 --> 00:44:30,085 -Hör auf damit. -Ich versuche es, aber ich... 925 00:44:30,752 --> 00:44:32,837 Das passiert, wenn ich ihn einschalte. 926 00:44:32,921 --> 00:44:35,548 -Hilfe! -Deshalb war ich nicht im Pool. 927 00:44:35,632 --> 00:44:37,759 Warte. Du würdest ertrinken. 928 00:44:37,842 --> 00:44:39,135 Ja. 929 00:45:18,508 --> 00:45:20,510 Untertitel von: Amelie Meyke 930 00:45:20,593 --> 00:45:22,595 Creative Supervisor: Karin Flückiger