1 00:06:10,000 --> 00:06:11,700 185 $ Canadiens. 2 00:06:15,790 --> 00:06:17,580 Pour la job de la semaine passée. 3 00:06:17,620 --> 00:06:20,160 Pour les pattes d'ours, donne-moi un peu de temps, OK ? 4 00:06:22,450 --> 00:06:23,750 Vends-les pas bon marché. 5 00:06:24,053 --> 00:06:26,540 - 400 $! - Oui, je suis pas sourd... 6 00:22:10,660 --> 00:22:12,620 Elle est célibataire. 7 00:22:16,500 --> 00:22:18,580 Montre-lui ton tatouage de l'armée, man ! 8 00:22:18,620 --> 00:22:19,830 Regarde ça ! 9 00:23:30,040 --> 00:23:31,910 C'est de l'ostie de gaspillage. 10 00:29:17,910 --> 00:29:20,200 Ah oui, il a l'air d'un ostie de rat. 11 00:33:07,120 --> 00:33:09,040 À qui tu vas vendre tout ça ? 12 00:33:12,200 --> 00:33:13,370 Qu'est-ce qu'il dit ? 13 00:33:13,410 --> 00:33:14,660 Pourquoi tu veux savoir ? 14 00:33:15,950 --> 00:33:17,870 Je veux savoir pourquoi tu veux savoir. 15 00:33:27,370 --> 00:33:28,830 Je veux juste m'assurer 16 00:33:28,870 --> 00:33:31,410 que tu vas diviser le cash également entre nous. 17 00:33:31,450 --> 00:33:34,000 On dirait que notre part est toujours un peu légère 18 00:33:34,040 --> 00:33:35,950 quand c'est toi qui gère. 19 00:39:11,790 --> 00:39:13,200 Adieu, tout le monde. 20 00:40:39,830 --> 00:40:42,870 Ouais, et les flics vont le faire remonter direct à toi... 21 00:40:49,580 --> 00:40:51,870 J'haïs l'eau. J'haïs les ostie de lacs ! 22 00:40:59,000 --> 00:41:00,040 Je peux le faire. 23 00:41:00,080 --> 00:41:02,330 Non, tu restes avec moi, le guerrier. 24 00:41:08,160 --> 00:41:10,540 Maintenant, prends-le par dessous. 25 00:41:11,580 --> 00:41:13,540 Assure-toi d'avoir une bonne prise. 26 00:41:14,660 --> 00:41:16,330 Ça l'air lourd en crisse, man. 27 00:41:16,370 --> 00:41:20,120 Je vais dévisser ça ici, tiens-toi prêt. 28 00:41:30,750 --> 00:41:33,660 C'est sur mon pied ! Lève-le, lève-le !