1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:12,595 --> 00:00:15,890 Cuando en primero esté, 3 00:00:16,474 --> 00:00:19,853 cien amigos espero hacer. 4 00:00:37,787 --> 00:00:39,706 Es de nuestro insti. 5 00:01:13,281 --> 00:01:15,325 Este es el Instituto Privado Itan. 6 00:01:15,408 --> 00:01:19,079 Un centro de bachillerato de renombre en la prefectura. 7 00:01:20,538 --> 00:01:24,375 No me lo creo. Siempre he sido un chaval del montón, 8 00:01:24,459 --> 00:01:26,252 pero he entrado en este insti. 9 00:01:27,462 --> 00:01:29,214 Más vale que no me precipite. 10 00:01:30,089 --> 00:01:33,092 Por ahora, mi objetivo es 11 00:01:33,176 --> 00:01:37,639 estar al loro de cada situación y no dar el cante en el insti. 12 00:01:37,722 --> 00:01:39,098 Con eso me vale. 13 00:01:39,182 --> 00:01:40,558 ¡Es lo que quiero! 14 00:01:40,642 --> 00:01:42,435 Tadano es un cobarde. 15 00:01:43,686 --> 00:01:48,608 Tengo claro que estar al loro y no llamar la atención 16 00:01:49,317 --> 00:01:51,945 son la clave para alcanzar la felicidad. 17 00:01:54,864 --> 00:01:57,450 En secundaria no llamaba la atención ni nada. 18 00:01:57,534 --> 00:02:00,745 No hacía el ridículo ni mucho menos. ¡Qué va! 19 00:02:02,205 --> 00:02:04,082 Bueno, saludar es importante. 20 00:02:04,165 --> 00:02:08,086 Tu taquilla está junto a la mía. Supongo que vamos a la misma clase. 21 00:02:08,169 --> 00:02:09,003 Buenos dí… 22 00:02:15,552 --> 00:02:20,473 ¡Qué chica más guapa! ¡Viva el insti! ¡Larga vida el insti! 23 00:02:26,521 --> 00:02:28,231 CRAC… CLIN 24 00:02:29,983 --> 00:02:31,359 CHAN 25 00:02:32,152 --> 00:02:34,320 Ostras, pero ¿qué pasa? 26 00:02:34,404 --> 00:02:36,531 ¿He hecho algo malo? 27 00:02:37,365 --> 00:02:38,825 TAP 28 00:02:45,081 --> 00:02:47,625 ¿Qué ha sido eso? 29 00:02:50,003 --> 00:02:52,547 ¿"Komi"? 30 00:02:57,051 --> 00:03:00,597 ¿Qué le pasaría a esa chica? 31 00:03:03,141 --> 00:03:05,727 Bueno, lo que está claro 32 00:03:06,978 --> 00:03:08,855 es que era un bellezón. 33 00:03:08,938 --> 00:03:11,065 - ¡Nos ha tocado juntas! - ¡Toma ya! 34 00:03:11,149 --> 00:03:16,237 En fin, un tío del montón como yo nunca podrá relacionarse con ella. 35 00:03:17,864 --> 00:03:21,868 Mi vida de bachiller va a ser pacífi… ¿Eh? 36 00:03:22,702 --> 00:03:24,495 Estaba sentada a su lado. 37 00:03:28,625 --> 00:03:31,210 Flipa. Es preciosa. 38 00:03:31,294 --> 00:03:33,504 Qué bien huele. 39 00:03:34,297 --> 00:03:35,381 Komi. 40 00:03:35,465 --> 00:03:38,134 Es el primer día de clase 41 00:03:38,217 --> 00:03:41,471 y ya es la chica más popular. 42 00:03:42,096 --> 00:03:43,348 A ver… 43 00:03:43,431 --> 00:03:46,935 Me alegro de estar sentado al lado de la más guapa del insti, 44 00:03:47,560 --> 00:03:49,395 pero, claro… 45 00:03:49,479 --> 00:03:51,731 Se me clavan esas miradas asesinas. 46 00:03:51,814 --> 00:03:55,151 Si no fuera por este, me sentaría ahí. 47 00:03:55,235 --> 00:03:56,402 Tadano… 48 00:03:57,403 --> 00:03:59,239 La vida de bachiller de Tadano 49 00:03:59,322 --> 00:04:02,116 atravesaba un fuerte oleaje desde el principio. 50 00:04:02,200 --> 00:04:04,619 KOMI 51 00:04:06,621 --> 00:04:07,956 Presentaos. 52 00:04:08,039 --> 00:04:10,708 ¡Yo soy Agari! 53 00:04:10,792 --> 00:04:13,670 Es… ¡Es un placer co…! 54 00:04:15,296 --> 00:04:17,632 Agari, cálmate un poco, cari. 55 00:04:17,715 --> 00:04:20,927 Menos mal. Es una clase con gente maja. 56 00:04:21,010 --> 00:04:22,345 Siguiente. 57 00:04:47,829 --> 00:04:49,247 TAP 58 00:04:54,961 --> 00:04:55,795 LISTA DE CLASE 59 00:04:57,672 --> 00:04:59,632 SHOKO KOMI 60 00:04:59,716 --> 00:05:02,552 ¡HALA! 61 00:05:05,596 --> 00:05:07,015 ¿EH? 62 00:05:07,098 --> 00:05:08,224 Siguiente. 63 00:05:08,308 --> 00:05:09,934 Siguiente. 64 00:05:10,476 --> 00:05:11,311 Sí. 65 00:05:12,562 --> 00:05:14,105 Me llamo Hitohito Tadano. 66 00:05:14,188 --> 00:05:16,774 Será un placer compartir este curso. 67 00:05:16,858 --> 00:05:19,277 Soy experto en analizar cada situación. 68 00:05:19,944 --> 00:05:21,321 Es broma. 69 00:05:22,947 --> 00:05:24,741 - Pues no se nota. - Siguiente. 70 00:05:25,700 --> 00:05:28,453 Tadano se dio cuenta de que su vida de bachiller 71 00:05:28,536 --> 00:05:30,705 había terminado antes de empezar. 72 00:05:30,788 --> 00:05:33,708 KOMI 73 00:05:34,834 --> 00:05:35,668 Atención. 74 00:05:36,336 --> 00:05:39,630 Apuntad lo que tenéis que traer si sois olvidadizos. 75 00:05:40,423 --> 00:05:42,842 Primero, la ropa de deporte. 76 00:05:42,925 --> 00:05:45,595 Que lleve vuestro nombre puesto. 77 00:05:45,678 --> 00:05:47,764 Y en las deportivas. No lo olvidéis. 78 00:05:47,847 --> 00:05:50,975 Siempre está perfecta, como para una foto. 79 00:05:55,021 --> 00:05:56,397 Se te ha caído. 80 00:05:57,315 --> 00:05:58,608 COMPÁS 81 00:06:01,402 --> 00:06:02,403 NINJA 82 00:06:02,487 --> 00:06:04,280 ¿Y este de qué va? 83 00:06:04,363 --> 00:06:06,991 Mejor se lo devuelvo ya, que me va a matar. 84 00:06:20,630 --> 00:06:22,381 BRRRR 85 00:06:28,721 --> 00:06:31,349 Tadano fingió no haber visto nada. 86 00:06:32,683 --> 00:06:34,602 KOMI NO PUEDE… 87 00:06:39,232 --> 00:06:40,066 ¡Saludad! 88 00:06:40,942 --> 00:06:42,568 Ahora toca ir al gimnasio. 89 00:06:42,652 --> 00:06:44,779 Me llamo Hitohito Tadano. 90 00:06:44,862 --> 00:06:46,781 Hoy he empezado el insti. 91 00:06:46,864 --> 00:06:52,703 Mi objetivo aquí es no dar el cante. 92 00:06:52,787 --> 00:06:53,746 ¡KOMI! 93 00:06:53,830 --> 00:06:56,415 Un propósito perfecto para un tío del montón… 94 00:06:56,499 --> 00:06:58,126 PLACA 95 00:06:59,377 --> 00:07:02,547 Oye, Komi, ¿quieres comer conmigo? 96 00:07:02,630 --> 00:07:03,673 ¡Komi! 97 00:07:03,756 --> 00:07:06,175 O eso pensaba. 98 00:07:06,259 --> 00:07:07,468 ¡Te quiero! 99 00:07:10,847 --> 00:07:12,473 ¿Por qué no puedo…? 100 00:07:13,933 --> 00:07:15,768 ¿Está hablando alguien? 101 00:07:16,769 --> 00:07:20,898 ¿Por qué no puedo hablar frente a los demás? 102 00:07:20,982 --> 00:07:23,234 ¿Me he quedado sopa? 103 00:07:24,235 --> 00:07:25,528 - Miau. - ¡Ahí va! 104 00:07:25,611 --> 00:07:27,238 ¡Que toca Educación Física! 105 00:07:34,287 --> 00:07:35,288 Uy. 106 00:07:35,913 --> 00:07:36,789 Que sepas 107 00:07:38,124 --> 00:07:42,545 que no he oído nada. 108 00:07:44,130 --> 00:07:45,047 ¡Eh…! 109 00:07:45,131 --> 00:07:47,049 ¡Mecachis! 110 00:07:47,133 --> 00:07:48,342 Ha dicho: "Miau". 111 00:07:48,426 --> 00:07:51,554 Y voy y suelto: "No he oído nada". Es obvio que sí. 112 00:07:51,637 --> 00:07:54,807 Es posible que no se le olvide nunca. 113 00:07:55,600 --> 00:07:58,811 ¡Tengo que solucionarlo! ¡Y rápido! 114 00:08:01,856 --> 00:08:06,194 Komi, igual me equivoco, pero ¿se te da mal hablar con la gente? 115 00:08:12,158 --> 00:08:14,285 ¿Qué estoy diciendo? 116 00:08:14,368 --> 00:08:18,498 ¡Eso es imposible! ¡Es la chica más popular del insti! 117 00:08:19,457 --> 00:08:22,210 Qué borde. He sido muy borde. 118 00:08:31,802 --> 00:08:33,304 TIEMBLA 119 00:08:33,387 --> 00:08:35,932 ¿Komi? ¡Komi! 120 00:08:38,518 --> 00:08:43,272 Pues sí que se te da mal hablar. 121 00:08:44,232 --> 00:08:45,900 Lo has pillado. 122 00:08:45,983 --> 00:08:48,903 ¡TADANO SUBE DE NIVEL! ¡COMPRENSIÓN AUMENTADA EN 3! 123 00:08:50,238 --> 00:08:54,283 ¿Qué es lo que intentabas decir? 124 00:08:54,825 --> 00:08:56,577 TIEMBLA 125 00:08:56,661 --> 00:08:57,828 Es inútil. 126 00:08:58,621 --> 00:09:01,791 A ver si se me ocurre otra forma de comunicación. 127 00:09:03,584 --> 00:09:08,130 ¿Y si escribes en la pizarra? Podemos comunicarnos por escrito. 128 00:09:10,550 --> 00:09:13,177 ESCRIBE EN LA PIZARRA 129 00:09:15,221 --> 00:09:18,849 ¿CÓMO HAS SABIDO QUE SE ME DA MAL HABLAR CON LA GENTE? 130 00:09:18,933 --> 00:09:22,979 He visto cómo reaccionas y lo he supuesto. 131 00:09:23,062 --> 00:09:26,440 ¿Nadie más se ha dado cuenta? 132 00:09:26,524 --> 00:09:28,651 ASÍ ES. 133 00:09:29,235 --> 00:09:32,947 Ah, vale. 134 00:09:33,948 --> 00:09:37,326 ¡Pues sí que me he quedado rápido sin tema de conversación! 135 00:09:37,410 --> 00:09:40,162 Ahora toca Educación Física, ¿no? 136 00:09:40,246 --> 00:09:41,414 Voy tirando, ¿va? 137 00:09:41,497 --> 00:09:42,331 ¡QUIERE HUIR! 138 00:09:42,415 --> 00:09:44,250 Esto me supera. 139 00:09:45,585 --> 00:09:47,211 ESPERA. 140 00:09:47,795 --> 00:09:48,838 Es… Es… Espe… 141 00:09:48,921 --> 00:09:50,423 ¡Pero no puede escapar! 142 00:09:53,426 --> 00:09:56,554 Lo mismo tiene algo que decir. 143 00:09:59,348 --> 00:10:02,727 NO HE PODIDO COMER. 144 00:10:02,810 --> 00:10:05,354 Vaya. ¿Tienes hambre? 145 00:10:11,485 --> 00:10:13,904 LA VERDAD ES QUE QUIERO HABLAR. 146 00:10:16,949 --> 00:10:20,828 ME PARALIZO ANTE LOS DEMÁS. SERÁ QUE ME ASUSTO, PERO QUIERO HABLAR. 147 00:10:22,872 --> 00:10:26,751 CUANDO LO INTENTO, SE PONEN NERVIOSOS, SE DESMAYAN O SE ARRODILLAN. 148 00:10:26,834 --> 00:10:27,960 CREO QUE ME ODIAN. 149 00:10:28,794 --> 00:10:32,673 - NO, SÉ QUE ME ODIAN. - Vaya pedazo de malentendido. 150 00:10:41,390 --> 00:10:45,936 CUANDO IBA A SECUNDARIA, LO PASABA FATAL, SOBRE TODO EN EL ALMUERZO. 151 00:10:46,020 --> 00:10:49,815 NO SOPORTABA COMER SOLA. EL RESTO COMÍA Y CHARLABA. ME SENTÍA SOLA. 152 00:10:49,899 --> 00:10:54,320 INTENTÉ HABLAR A DIARIO ESOS TRES AÑOS. PERO NO ME SALÍA LA VOZ. 153 00:10:54,403 --> 00:10:57,031 POR MUCHO QUE ME ESFORZASE. 154 00:10:57,114 --> 00:10:59,992 NO PODÍA HABLAR CON NADIE. 155 00:11:00,076 --> 00:11:01,452 ¿QUÉ HAGO? 156 00:11:01,535 --> 00:11:05,164 ¿CÓMO PUEDO HABLAR? ¿Y QUÉ DEBERÍA HACER DESPUÉS? 157 00:11:05,247 --> 00:11:08,626 ¿Y SI ME DESPRECIAN? ¿QUÉ DIGO ENTONCES? 158 00:11:08,709 --> 00:11:13,297 ¿Y SI DICEN QUE SOY ABURRIDA? SI NO ME SALE SONREÍR, ¿QUÉ HAGO? 159 00:11:13,381 --> 00:11:14,298 ¿QUÉ HAGO? 160 00:11:14,382 --> 00:11:15,675 ¿QUÉ HAGO? 161 00:11:30,606 --> 00:11:34,735 QUERÍA PEDIRTE QUE COMIÉSEMOS JUNTOS. 162 00:11:35,569 --> 00:11:40,699 Lo ha pasado fatal para intentar pronunciar una sola palabra. 163 00:11:41,283 --> 00:11:46,163 No es difícil hablarle ni dirigirse a ella. 164 00:11:46,247 --> 00:11:48,833 Ten, puedes usar esto. 165 00:11:48,916 --> 00:11:49,959 No es más 166 00:11:50,960 --> 00:11:52,086 que una chica nor… 167 00:11:52,169 --> 00:11:54,088 TENGO HIPO. 168 00:11:57,341 --> 00:11:59,718 ¿Se te ha quitado el hipo? 169 00:12:00,344 --> 00:12:01,595 SÍ, PERDONA. 170 00:12:01,679 --> 00:12:02,680 No pasa nada. 171 00:12:11,480 --> 00:12:14,608 NO PUEDO DAR NI LOS BUENOS DÍAS. 172 00:12:14,692 --> 00:12:17,820 LOS DEMÁS PUEDEN HACERLO, PERO YO NO. 173 00:12:17,903 --> 00:12:22,408 HABLAN DE COSAS DIVERTIDAS Y FELICES. DE ERRORES, DE CLASE O DE LA TELE. 174 00:12:22,491 --> 00:12:24,785 YO NO PUEDO HABLAR NI DEL TIEMPO. 175 00:12:24,869 --> 00:12:26,745 LO SIENTO. 176 00:12:26,829 --> 00:12:30,958 - PERDÓN POR SER UNA MOLESTIA, TADANO. - ¡Tadano! ¡Ha escrito "Tadano"! 177 00:12:31,041 --> 00:12:32,918 NO SÉ CÓMO PODRÍA COMPENSÁRTELO. 178 00:12:33,002 --> 00:12:36,881 ¿Crees que has sido una molestia para mí? 179 00:12:39,675 --> 00:12:40,718 DA IGUAL. 180 00:12:40,801 --> 00:12:42,303 Y no contesta. 181 00:12:42,386 --> 00:12:46,265 HE PENSADO QUE DEBERÍA PEDIRTE DISCULPAS. 182 00:12:46,348 --> 00:12:49,477 LO SIENTO. 183 00:12:52,771 --> 00:12:55,649 PERDONA POR ESCRIBIR TANTO. 184 00:12:55,733 --> 00:13:00,112 PUEDES OLVIDAR LO QUE HAS PRESENCIADO HOY. 185 00:13:17,838 --> 00:13:24,803 ADIÓS. 186 00:14:01,966 --> 00:14:06,637 ¿NO CREES QUE HOY HACE MUY BUEN DÍA? 187 00:14:24,697 --> 00:14:27,366 SÍ. 188 00:14:35,875 --> 00:14:37,626 TE ANIMO A ESCRIBIR MÁS. 189 00:14:43,841 --> 00:14:46,218 LAS FLORES DE CEREZO ESTABAN PRECIOSAS. 190 00:14:46,302 --> 00:14:48,679 TRANQUILA. NO PASA NADA. 191 00:15:16,165 --> 00:15:17,499 ESTRELLA FUGAZ 192 00:15:49,198 --> 00:15:51,200 ¿CUÁL ES TU SUEÑO, KOMI? 193 00:15:51,283 --> 00:15:54,203 QUIERO HACERME AMIGA DE 100 PERSONAS. 194 00:15:54,286 --> 00:15:56,038 POR FAVOR, NO TE RÍAS. 195 00:16:00,793 --> 00:16:04,213 YO SERÉ TU PRIMER AMIGO. TE AYUDARÉ A CONSEGUIR OTROS 99. 196 00:16:07,299 --> 00:16:08,717 CHAS 197 00:16:12,304 --> 00:16:13,472 QUÉ CORTE 198 00:16:13,555 --> 00:16:16,433 A BORRAR 199 00:16:23,399 --> 00:16:26,777 MUCHAS GRACIAS POR TU AYUDA. 200 00:16:30,197 --> 00:16:31,365 ¿EH? 201 00:16:41,250 --> 00:16:42,084 FIUS 202 00:16:42,167 --> 00:16:43,752 ¡Eh, Komi! 203 00:16:45,629 --> 00:16:46,714 PLOF 204 00:16:47,548 --> 00:16:52,177 Así fue como empezó mi atípica vida de bachiller. 205 00:16:53,637 --> 00:16:54,638 ¿Mi propósito? 206 00:16:54,722 --> 00:16:57,641 Ayudar a Komi, una chica a la que le cuesta hablar. 207 00:16:58,350 --> 00:16:59,351 Vaya. 208 00:16:59,935 --> 00:17:03,772 "Una chica a la que le cuesta hablar" es demasiado largo. 209 00:17:05,357 --> 00:17:07,067 Se le da mal socializar… 210 00:17:07,818 --> 00:17:10,029 Problemas de comunicación… 211 00:17:10,779 --> 00:17:11,739 Comunicarse… 212 00:17:13,824 --> 00:17:14,992 Mi propósito. 213 00:17:15,075 --> 00:17:20,664 Ayudar a Komi, que no puede comunicarse, a que haga 99 amigos. 214 00:17:20,748 --> 00:17:22,249 KOMI-SAN NO PUEDE COMUNICARSE 215 00:17:22,332 --> 00:17:26,503 Cuando alguien padece un trastorno de ansiedad social, 216 00:17:26,587 --> 00:17:29,339 le cuesta mucho comunicarse con los demás. 217 00:17:30,424 --> 00:17:33,719 Recuerda que le resulta difícil formar vínculos. 218 00:17:33,802 --> 00:17:37,306 Pero eso no significa que no quiera hacerlo. 219 00:18:43,956 --> 00:18:45,165 AL DÍA SIGUIENTE 220 00:18:45,249 --> 00:18:46,333 Buenos días. 221 00:18:49,002 --> 00:18:50,337 Tengo claro 222 00:18:51,213 --> 00:18:53,632 que Komi es preciosa. 223 00:18:55,634 --> 00:19:00,597 De todas las personas que he visto, ella es, sin duda, la más guapa. 224 00:19:01,431 --> 00:19:02,850 Es superpálida. 225 00:19:02,933 --> 00:19:05,102 Tiene los ojos grandes y almendrados. 226 00:19:05,185 --> 00:19:07,312 Un pelo suave y liso. 227 00:19:08,063 --> 00:19:09,982 Tiene un olor maravilloso. 228 00:19:10,065 --> 00:19:12,901 Es como si brillase con luz propia. 229 00:19:12,985 --> 00:19:14,945 ¡Komi! 230 00:19:15,028 --> 00:19:17,281 Ah, esto… 231 00:19:17,364 --> 00:19:19,616 Buenos días, Komi. 232 00:19:28,167 --> 00:19:30,127 Bu… Bue… 233 00:19:30,210 --> 00:19:32,838 TIEMBLA 234 00:19:33,964 --> 00:19:35,549 Verás… 235 00:19:35,632 --> 00:19:40,262 Tenemos que empezar a practicar tu conversación. 236 00:19:41,305 --> 00:19:45,309 Prueba a decir: "Quiero ser tu amiga". 237 00:19:45,392 --> 00:19:48,520 Si puedes decirlo, harás 100 amistades enseguida. 238 00:20:00,490 --> 00:20:01,450 KOMI, PETRIFICADA 239 00:20:01,533 --> 00:20:02,492 ¿Komi? 240 00:20:03,368 --> 00:20:05,078 Tengo claro 241 00:20:05,704 --> 00:20:08,916 que Komi no puede comunicarse en condiciones. 242 00:20:09,750 --> 00:20:10,709 Y, además, 243 00:20:12,252 --> 00:20:15,881 sé las ganas que tiene de hablar con los demás. 244 00:20:15,964 --> 00:20:17,382 Lo sé. 245 00:20:19,551 --> 00:20:21,553 Y esa Komi ahora es… 246 00:20:21,637 --> 00:20:23,805 Vale, otra vez. 247 00:20:25,140 --> 00:20:26,600 …mi amiga. 248 00:20:28,644 --> 00:20:31,980 No obstante, Tadano aún no ha reparado 249 00:20:32,064 --> 00:20:35,025 en que su centro, el Instituto Privado Itan, 250 00:20:35,108 --> 00:20:39,947 aunque sea tan reconocido, solo evalúa de forma oral. 251 00:20:40,030 --> 00:20:42,407 La personalidad es la clave para aprobar. 252 00:20:42,491 --> 00:20:43,992 Sí, aquí se reúnen… 253 00:20:45,869 --> 00:20:47,037 los maníacos, 254 00:20:47,120 --> 00:20:48,455 los raritos, 255 00:20:48,538 --> 00:20:49,539 los solitarios, 256 00:20:49,623 --> 00:20:50,916 los liantes 257 00:20:51,541 --> 00:20:54,795 y los excéntricos con personalidades peculiares. 258 00:20:54,878 --> 00:20:57,756 Tadano todavía no se ha dado cuenta 259 00:20:57,839 --> 00:21:01,635 de lo complicado que va a resultar 260 00:21:03,387 --> 00:21:05,973 hacer que Komi entable amistades aquí. 261 00:23:00,587 --> 00:23:03,006 ESCENA EXTRA 262 00:23:03,882 --> 00:23:06,218 "Era una joven de lo más hermosa. 263 00:23:06,843 --> 00:23:10,138 Tenía una piel pálida que resplandecía en la sala 264 00:23:10,222 --> 00:23:12,432 con un matiz rojizo. 265 00:23:13,058 --> 00:23:18,355 Sus delicadas y largas extremidades indicaban que no vivía en la pobreza. 266 00:23:18,438 --> 00:23:21,399 En cuanto la anciana se marchó de la sala, 267 00:23:21,483 --> 00:23:24,945 la joven intervino con un ligero acento". 268 00:23:25,028 --> 00:23:27,447 Muy bien. Ahora te toca a ti, 269 00:23:27,531 --> 00:23:28,949 Komi. 270 00:23:41,128 --> 00:23:42,963 ¡Sí! ¡Tienes toda la razón! 271 00:23:43,046 --> 00:23:46,299 ¿Qué sentido tiene leer en voz alta? ¡Ninguno! 272 00:23:46,383 --> 00:23:48,468 ¡Chavales, leed todos en silencio! 273 00:23:48,552 --> 00:23:50,512 A KOMI LE DABA VERGÜENZA HABLAR 274 00:23:51,680 --> 00:23:52,889 ¡Acción! 275 00:23:57,269 --> 00:23:58,937 - ¡Oye, Komi! - ¡El cuaderno! 276 00:23:59,020 --> 00:23:59,855 - ¡Eso! - ¡Bien! 277 00:23:59,938 --> 00:24:00,772 FIN 278 00:24:00,856 --> 00:24:01,857 Subtítulos: Iván Fraile Ramos