1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:12,595 --> 00:00:15,890 Quand je serai en première année 3 00:00:16,474 --> 00:00:19,853 J'espère pouvoir me faire 100 amis 4 00:00:37,787 --> 00:00:39,706 Elle est dans notre école ! 5 00:01:13,281 --> 00:01:15,325 Voici le lycée privé Itan. 6 00:01:16,034 --> 00:01:19,079 Une école préparatoire réputée. 7 00:01:20,538 --> 00:01:24,375 J'ai toujours été dans la moyenne, 8 00:01:24,459 --> 00:01:26,252 mais je suis entré dans cette école. 9 00:01:27,462 --> 00:01:29,214 Je ne veux pas trop m'avancer, 10 00:01:30,089 --> 00:01:33,092 mais pour l'instant, mon objectif est 11 00:01:33,176 --> 00:01:37,639 de me fondre dans la masse et de ne pas faire de vagues au lycée ! 12 00:01:37,722 --> 00:01:40,642 C'est tout ce que je veux ! 13 00:01:40,725 --> 00:01:42,435 Tadano est un trouillard. 14 00:01:43,686 --> 00:01:45,313 Si je sais bien une chose, 15 00:01:45,396 --> 00:01:48,608 c'est que se fondre dans la masse et ne pas se faire remarquer 16 00:01:49,317 --> 00:01:51,945 est la voie du bonheur. 17 00:01:54,864 --> 00:01:57,450 Ce n'est pas comme si je sortais du lot au collège, 18 00:01:57,534 --> 00:02:00,745 ni comme si je m'étais ridiculisé. Pas du tout ! 19 00:02:02,205 --> 00:02:04,082 Les salutations sont importantes. 20 00:02:04,165 --> 00:02:08,086 Nos casiers à chaussures sont proches, donc nous sommes dans la même classe. 21 00:02:08,169 --> 00:02:09,003 Bon… 22 00:02:12,882 --> 00:02:13,716 jour… 23 00:02:15,552 --> 00:02:20,473 Ouah ! Elle est si belle ! Louée soit la prépa ! Vive la prépa ! 24 00:02:25,311 --> 00:02:26,437 Hmm ? 25 00:02:28,314 --> 00:02:29,149 Hein ? 26 00:02:29,983 --> 00:02:31,359 Oh là là ! 27 00:02:32,152 --> 00:02:34,320 Il y a un problème ? 28 00:02:34,404 --> 00:02:36,531 J'ai fait quelque chose de mal ? 29 00:02:45,081 --> 00:02:47,625 C'était quoi, ça ? 30 00:02:50,003 --> 00:02:52,547 "Komi" ? 31 00:02:57,051 --> 00:03:00,597 Qu'est-ce qui lui arrive ? 32 00:03:03,141 --> 00:03:05,727 En tout cas, 33 00:03:06,978 --> 00:03:08,855 elle était jolie. 34 00:03:08,938 --> 00:03:11,065 - Nous sommes dans la même classe ! - Oui ! 35 00:03:11,149 --> 00:03:16,237 Un gars ordinaire comme moi ne côtoiera jamais une fille comme elle. 36 00:03:17,864 --> 00:03:19,407 Ma vie ici sera… 37 00:03:19,490 --> 00:03:21,868 paisi… oh. 38 00:03:22,702 --> 00:03:24,495 Elle était assise à côté de lui. 39 00:03:24,579 --> 00:03:25,830 Hein ? 40 00:03:27,707 --> 00:03:28,541 Hein ? 41 00:03:28,625 --> 00:03:31,210 Elle est si belle ! 42 00:03:31,294 --> 00:03:33,504 Elle sent bon. 43 00:03:34,297 --> 00:03:35,381 Komi. 44 00:03:35,465 --> 00:03:38,134 Bien que ce soit le premier jour d'école, 45 00:03:38,217 --> 00:03:41,471 elle est déjà la fille la plus populaire. 46 00:03:42,096 --> 00:03:43,348 Eh bien… 47 00:03:43,431 --> 00:03:46,935 je suis heureux d'être assis à côté de la plus jolie fille de l'école. 48 00:03:47,560 --> 00:03:49,395 Mais bizarrement… 49 00:03:49,479 --> 00:03:51,731 je sens que j'ai une cible dans le dos. 50 00:03:51,814 --> 00:03:55,151 S'il partait, ce serait ma place. 51 00:03:55,235 --> 00:03:56,402 Tadano… 52 00:03:57,403 --> 00:03:59,239 Dès le début de sa vie de lycéen, 53 00:03:59,322 --> 00:04:02,116 Tadano était en plein milieu d'une tempête. 54 00:04:02,200 --> 00:04:04,619 KOMI 55 00:04:06,621 --> 00:04:07,956 Présentez-vous. 56 00:04:08,039 --> 00:04:10,708 Je suis Agari ! 57 00:04:10,792 --> 00:04:14,420 R-Ravie de v-vous rencontrer… 58 00:04:15,296 --> 00:04:17,632 Agari, calme-toi ! 59 00:04:17,715 --> 00:04:20,927 Oh génial ! Une classe amicale. 60 00:04:21,010 --> 00:04:22,345 Suivant ! 61 00:04:44,534 --> 00:04:45,535 Hein ? 62 00:04:54,961 --> 00:04:55,878 LISTE DE CLASSE 63 00:04:57,672 --> 00:04:59,632 SHOKO KOMI 64 00:04:59,716 --> 00:05:02,552 OUAH ! 65 00:05:05,596 --> 00:05:07,015 Hein ? 66 00:05:07,098 --> 00:05:08,224 Suivant. 67 00:05:08,308 --> 00:05:09,934 Suivant. 68 00:05:10,476 --> 00:05:11,311 Je suis là. 69 00:05:12,562 --> 00:05:14,105 Je m'appelle Hitohito Tadano. 70 00:05:14,188 --> 00:05:16,774 J'espère que nous aurons une excellente année. 71 00:05:16,858 --> 00:05:19,277 Ma spécialité est de lire l'environnement. 72 00:05:19,944 --> 00:05:21,321 Je plaisante. 73 00:05:21,404 --> 00:05:22,864 - Tss. - Hmm ? 74 00:05:22,947 --> 00:05:24,741 - Il ne le lit pas. - Suivant. 75 00:05:25,700 --> 00:05:28,453 Tadano a réalisé que sa vie de lycéen 76 00:05:28,536 --> 00:05:30,705 était terminée avant d'avoir commencé. 77 00:05:30,788 --> 00:05:33,708 KOMI 78 00:05:34,834 --> 00:05:35,668 Écoutez. 79 00:05:35,752 --> 00:05:39,630 Voilà ce qu'il faudra pour demain. Notez-le si vous êtes tête en l'air. 80 00:05:40,423 --> 00:05:42,842 D'abord, des vêtements de sport. 81 00:05:42,925 --> 00:05:45,595 Assurez-vous d'écrire votre nom dessus. 82 00:05:45,678 --> 00:05:47,764 Et sur vos chaussures de sport aussi. 83 00:05:47,847 --> 00:05:50,975 Tout ce qu'elle fait est magnifique… 84 00:05:52,769 --> 00:05:53,770 Hmm ? 85 00:05:55,021 --> 00:05:56,397 Tu as fait tomber ta gomme. 86 00:05:57,315 --> 00:05:58,608 COMPAS 87 00:06:01,402 --> 00:06:02,403 NINJA 88 00:06:02,487 --> 00:06:04,280 C'est quoi son problème ? 89 00:06:04,363 --> 00:06:06,991 Si je ne la lui rends pas rapidement, je suis mort ! 90 00:06:22,465 --> 00:06:23,674 Hein ? 91 00:06:28,721 --> 00:06:31,349 Tadano a fait semblant de ne rien voir. 92 00:06:32,683 --> 00:06:34,602 KOMI NE PEUT PAS… 93 00:06:39,649 --> 00:06:40,733 Saluez ! 94 00:06:40,817 --> 00:06:42,568 Le prochain cours est au gymnase. 95 00:06:42,652 --> 00:06:44,779 Mon nom est Hitohito Tadano. 96 00:06:44,862 --> 00:06:46,781 J'ai commencé le lycée aujourd'hui. 97 00:06:46,864 --> 00:06:52,703 Mon but est de ne pas faire de vagues. 98 00:06:52,787 --> 00:06:53,746 KOMI ! 99 00:06:53,830 --> 00:06:56,415 Un but parfait pour un gars moyen comme… 100 00:06:56,499 --> 00:06:58,126 Aïe ! 101 00:06:59,377 --> 00:07:02,547 Komi, tu veux qu'on déjeune ensemble ? 102 00:07:02,630 --> 00:07:03,673 Komi ! 103 00:07:03,756 --> 00:07:06,175 Ou du moins, c'est ce que je pensais. 104 00:07:06,259 --> 00:07:07,468 Je t'aime ! 105 00:07:10,680 --> 00:07:12,473 Pourquoi je ne peux pas… 106 00:07:13,933 --> 00:07:15,768 Quelqu'un parle ? 107 00:07:16,769 --> 00:07:20,898 Pourquoi je ne peux plus parler devant les gens ? 108 00:07:20,982 --> 00:07:23,234 Je dormais ? 109 00:07:24,235 --> 00:07:25,528 - Miaou. - Oh non ! 110 00:07:25,611 --> 00:07:27,238 Le prochain cours est sport ! 111 00:07:28,197 --> 00:07:29,198 Oh ! 112 00:07:34,287 --> 00:07:35,288 Hum. 113 00:07:35,913 --> 00:07:36,789 Euh, 114 00:07:38,124 --> 00:07:42,545 je n'ai rien entendu. 115 00:07:44,130 --> 00:07:45,047 Attends ! 116 00:07:45,131 --> 00:07:47,049 Mince ! 117 00:07:47,133 --> 00:07:48,342 Elle a dit "Miaou". 118 00:07:48,426 --> 00:07:51,554 Et j'ai dit : "Je n'ai rien entendu." Alors que si. 119 00:07:51,637 --> 00:07:54,807 Ça pourrait rester ancré dans sa mémoire pour toujours… 120 00:07:55,600 --> 00:07:58,811 Je dois réparer ça ! Maintenant ! 121 00:08:01,856 --> 00:08:03,232 Komi, je ne suis pas sûr, mais… 122 00:08:04,150 --> 00:08:06,194 Tu n'es pas douée pour parler aux gens ? 123 00:08:12,158 --> 00:08:14,285 Qu'est-ce que je raconte ? 124 00:08:14,368 --> 00:08:18,498 C'est impossible ! C'est la plus populaire du lycée ! 125 00:08:19,457 --> 00:08:22,210 C'était désagréable de ma part. 126 00:08:23,085 --> 00:08:24,253 Hein ? 127 00:08:31,802 --> 00:08:33,304 TREMBLE 128 00:08:33,387 --> 00:08:35,932 Komi ? Komi ! 129 00:08:38,518 --> 00:08:43,272 Tu n'es vraiment pas douée pour parler. 130 00:08:44,232 --> 00:08:45,900 Belle déduction. 131 00:08:45,983 --> 00:08:48,903 TADANO MONTE D'UN NIVEAU ! +3 EXP EN COMPRÉHENSION 132 00:08:50,238 --> 00:08:54,283 Que voulais-tu dire à l'instant ? 133 00:08:54,825 --> 00:08:56,577 TREMBLE 134 00:08:56,661 --> 00:08:57,828 Ça ne fonctionnera pas. 135 00:08:58,621 --> 00:09:01,791 Y a-t-il un moyen de communiquer ? 136 00:09:01,874 --> 00:09:02,875 Oh ! 137 00:09:04,126 --> 00:09:08,130 Et si on écrivait sur le tableau ? On peut parler en écrivant. 138 00:09:09,465 --> 00:09:10,466 Oh ! 139 00:09:10,550 --> 00:09:13,177 ÉCRIT SUR LE TABLEAU 140 00:09:15,221 --> 00:09:18,849 COMMENT AS-TU SU QUE JE NE SUIS PAS DOUÉE POUR PARLER AUX GENS ? 141 00:09:18,933 --> 00:09:22,979 J'ai juste deviné par tes réactions. 142 00:09:23,062 --> 00:09:26,440 Personne n'a remarqué avant ? 143 00:09:26,524 --> 00:09:28,651 NON. 144 00:09:29,235 --> 00:09:32,947 Oh, waouh. 145 00:09:33,948 --> 00:09:37,326 Je ne sais déjà plus quoi dire ! 146 00:09:37,410 --> 00:09:40,037 On a sport là, non ? 147 00:09:40,121 --> 00:09:41,122 Je vais y aller. 148 00:09:41,205 --> 00:09:42,331 IL TENTE DE FUIR ! 149 00:09:42,415 --> 00:09:44,250 C'est tellement gênant. 150 00:09:44,333 --> 00:09:45,501 Oh ! 151 00:09:45,585 --> 00:09:47,211 ATTENDS. 152 00:09:48,921 --> 00:09:50,423 Mais la fuite est impossible ! 153 00:09:53,426 --> 00:09:56,554 Elle doit avoir quelque chose à dire. 154 00:09:59,348 --> 00:10:02,727 JE N'AI PAS PU MANGER MON DÉJEUNER. 155 00:10:02,810 --> 00:10:05,354 Oh, tu as faim ? 156 00:10:11,485 --> 00:10:13,904 JE VEUX VRAIMENT PARLER. 157 00:10:16,949 --> 00:10:18,784 MON VISAGE SE FIGE DEVANT LES GENS. 158 00:10:18,868 --> 00:10:20,828 J'AI PEUR, MAIS JE VEUX PARLER. 159 00:10:20,911 --> 00:10:22,330 Oh… 160 00:10:22,872 --> 00:10:24,790 LES GENS SONT NERVEUX AVEC MOI. 161 00:10:24,874 --> 00:10:26,751 CERTAINS S'ÉVANOUISSENT. 162 00:10:26,834 --> 00:10:28,711 JE PENSE QU'ILS ME DÉTESTENT. 163 00:10:28,794 --> 00:10:32,673 - NON, JE SUIS SÛRE QU'ILS ME DÉTESTENT. - Il y a eu un énorme malentendu. 164 00:10:41,390 --> 00:10:43,267 QUAND J'ÉTAIS AU COLLÈGE, 165 00:10:43,351 --> 00:10:45,936 C'ÉTAIT TRÈS DUR, SURTOUT PENDANT LE DÉJEUNER. 166 00:10:46,020 --> 00:10:48,731 JE DÉTESTAIS MANGER SEULE. 167 00:10:48,814 --> 00:10:49,815 J'ÉTAIS SI SEULE. 168 00:10:49,899 --> 00:10:51,942 J'AI ESSAYÉ CHAQUE JOUR PENDANT 3 ANS. 169 00:10:52,026 --> 00:10:54,320 MAIS MA VOIX NE SORTAIT PAS. 170 00:10:54,403 --> 00:10:57,031 PEU IMPORTE À QUEL POINT J'ESSAYAIS. 171 00:10:57,114 --> 00:10:59,992 JE NE POUVAIS PARLER À PERSONNE. 172 00:11:00,076 --> 00:11:01,452 QUE DOIS-JE FAIRE ? 173 00:11:01,535 --> 00:11:05,164 COMMENT FAIRE POUR PARLER ? QUE DOIS-JE FAIRE APRÈS ÇA ? 174 00:11:05,247 --> 00:11:08,626 ET S'ILS ME REJETTENT ? QUE DOIS-JE DIRE APRÈS ? 175 00:11:08,709 --> 00:11:11,337 ET S'ILS DISENT QUE JE SUIS ENNUYEUSE ? 176 00:11:11,420 --> 00:11:13,297 SI JE NE SOURIS PAS CORRECTEMENT ? 177 00:11:13,381 --> 00:11:15,675 QUE DOIS-JE FAIRE ? 178 00:11:30,606 --> 00:11:34,735 JE VOULAIS TE DEMANDER DE DÉJEUNER AVEC MOI. 179 00:11:35,569 --> 00:11:40,699 Elle a traversé tellement de choses, juste pour essayer de parler. 180 00:11:41,283 --> 00:11:45,746 Il n'est pas difficile de parler à Komi, ni de l'approcher. 181 00:11:46,747 --> 00:11:48,833 Tu peux utiliser ça. 182 00:11:48,916 --> 00:11:49,959 C'est juste… 183 00:11:50,960 --> 00:11:52,086 une fille ordi… 184 00:11:52,169 --> 00:11:54,088 - "J'AI JUSTE LE HOQUET." - Hein ? 185 00:11:57,341 --> 00:11:59,718 Ton hoquet s'est-il arrêté ? 186 00:12:00,344 --> 00:12:01,595 OUI, MERCI. 187 00:12:01,679 --> 00:12:02,680 De rien. 188 00:12:11,480 --> 00:12:14,608 JE NE PEUX MÊME PAS DIRE BONJOUR. 189 00:12:14,692 --> 00:12:17,820 TOUS LES AUTRES PEUVENT, MAIS MOI, NON. 190 00:12:17,903 --> 00:12:20,114 DES CHOSES AMUSANTES, JOYEUSES. 191 00:12:20,197 --> 00:12:22,491 PARLER DE SES ERREURS. D'UNE ÉMISSION. 192 00:12:22,575 --> 00:12:24,785 JE NE PEUX MÊME PAS PARLER DE LA MÉTÉO. 193 00:12:24,869 --> 00:12:26,745 JE SUIS DÉSOLÉE. 194 00:12:26,829 --> 00:12:30,958 - PARDON DE T'AVOIR DÉRANGÉ, TADANO. - Tadano ! 195 00:12:31,041 --> 00:12:32,918 COMMENT ME FAIRE PARDONNER ? 196 00:12:33,002 --> 00:12:36,881 Hein ? Tu ne m'as pas dérangé. 197 00:12:39,675 --> 00:12:40,718 PEU IMPORTE. 198 00:12:40,801 --> 00:12:42,303 Elle est passée à autre chose. 199 00:12:42,386 --> 00:12:46,265 J'AI PENSÉ QUE JE DEVAIS M'EXCUSER. 200 00:12:46,348 --> 00:12:49,477 JE SUIS DÉSOLÉE. 201 00:12:52,771 --> 00:12:55,649 JE SUIS DÉSOLÉE D'AVOIR TANT ÉCRIT. 202 00:12:55,733 --> 00:13:00,112 OUBLIE TOUT CE QUE TU VIENS DE LIRE. 203 00:13:17,838 --> 00:13:24,803 AU REVOIR. 204 00:14:01,966 --> 00:14:06,637 IL FAIT BEAU AUJOURD'HUI, NON ? 205 00:14:24,697 --> 00:14:27,366 OUI. 206 00:14:35,875 --> 00:14:37,710 ESSAIE D'ÊTRE PLUS PRÉCISE. 207 00:14:43,841 --> 00:14:46,218 LES FLEURS DE CERISIER ÉTAIENT BELLES. 208 00:14:46,302 --> 00:14:48,679 TOUT VA BIEN. DÉTENDS-TOI. 209 00:15:16,165 --> 00:15:17,499 ÉTOILE FILANTE 210 00:15:49,198 --> 00:15:51,200 QUEL EST TON RÊVE, KOMI ? 211 00:15:51,283 --> 00:15:54,203 JE VEUX ME FAIRE 100 AMIS. 212 00:15:54,286 --> 00:15:56,038 S'IL TE PLAÎT, NE RIS PAS. 213 00:16:00,793 --> 00:16:04,213 JE SERAI TON PREMIER AMI, ET JE T'AIDERAI À TROUVER LES 99 AUTRES. 214 00:16:07,299 --> 00:16:08,717 CHOC 215 00:16:12,304 --> 00:16:13,472 ROUGIS 216 00:16:13,555 --> 00:16:16,433 EFFACE 217 00:16:23,399 --> 00:16:26,777 MERCI BEAUCOUP. 218 00:16:30,197 --> 00:16:31,365 HEIN ? 219 00:16:42,167 --> 00:16:43,752 Hé, Komi ! 220 00:16:47,548 --> 00:16:52,177 C'est ainsi que ma vie anormale au lycée a commencé. 221 00:16:53,637 --> 00:16:54,638 Mon but ? 222 00:16:54,722 --> 00:16:57,641 Aider Komi, quelqu'un qui a du mal à parler aux autres… 223 00:16:58,350 --> 00:16:59,351 Oh. 224 00:16:59,935 --> 00:17:03,772 "Quelqu'un qui a du mal à parler aux autres" est trop long. 225 00:17:05,357 --> 00:17:07,067 Pas douée avec les gens… 226 00:17:07,818 --> 00:17:10,029 Difficulté à communiquer… 227 00:17:10,779 --> 00:17:11,739 Communiquer… 228 00:17:11,822 --> 00:17:12,823 Oh ! 229 00:17:13,824 --> 00:17:14,992 Mon but. 230 00:17:15,075 --> 00:17:20,664 Aider Komi qui ne peut pas communiquer à se faire 99 amis ! 231 00:17:20,748 --> 00:17:22,249 KOMI CHERCHE SES MOTS 232 00:17:22,332 --> 00:17:26,503 Lorsqu'une personne souffre d'anxiété sociale extrême, 233 00:17:26,587 --> 00:17:29,339 elle a du mal à communiquer avec les autres. 234 00:17:30,424 --> 00:17:33,719 Gardez à l'esprit qu'ils luttent pour tisser des liens. 235 00:17:33,802 --> 00:17:37,306 Cela ne signifie pas qu'ils ne veulent pas. 236 00:18:43,956 --> 00:18:45,165 LE LENDEMAIN 237 00:18:45,249 --> 00:18:46,333 Bonjour. 238 00:18:49,002 --> 00:18:50,337 Si je sais bien une chose, 239 00:18:51,213 --> 00:18:53,632 c'est que Komi est magnifique. 240 00:18:55,634 --> 00:19:00,597 De toutes les personnes que j'ai vues, c'est certainement la plus belle. 241 00:19:01,431 --> 00:19:02,850 Sa peau est d'un blanc pur. 242 00:19:02,933 --> 00:19:05,102 Ses yeux sont grands et en amande. 243 00:19:05,185 --> 00:19:07,312 Ses cheveux sont lisses. 244 00:19:08,063 --> 00:19:09,982 Elle sent bon. 245 00:19:10,065 --> 00:19:12,901 C'est comme si elle brillait. 246 00:19:12,985 --> 00:19:14,945 Komi ! 247 00:19:15,028 --> 00:19:17,281 Je veux dire… 248 00:19:17,364 --> 00:19:19,616 Bonjour, Komi. 249 00:19:28,167 --> 00:19:30,127 B-Bon… 250 00:19:30,210 --> 00:19:32,838 TREMBLE 251 00:19:33,964 --> 00:19:35,549 Hum. 252 00:19:35,632 --> 00:19:40,262 Nous devons commencer avec des exercices vocaux. 253 00:19:41,305 --> 00:19:45,309 Essaie de dire : "Soyons amis". 254 00:19:45,392 --> 00:19:48,520 Si tu peux dire ça, tu auras 100 amis en un rien de temps. 255 00:20:00,490 --> 00:20:01,366 KOMI PÉTRIFIÉE 256 00:20:01,450 --> 00:20:02,492 Komi ? 257 00:20:03,368 --> 00:20:05,078 Si je sais bien une chose, 258 00:20:05,704 --> 00:20:08,916 c'est que Komi ne peut pas communiquer correctement. 259 00:20:09,750 --> 00:20:10,834 Et ce n'est pas tout. 260 00:20:12,252 --> 00:20:15,881 Elle veut vraiment parler aux gens. 261 00:20:15,964 --> 00:20:17,382 Je le sais aussi. 262 00:20:19,551 --> 00:20:21,553 Et que Komi… 263 00:20:21,637 --> 00:20:23,805 OK, encore une fois. 264 00:20:25,140 --> 00:20:26,600 … est mon amie. 265 00:20:28,644 --> 00:20:31,980 Mais Tadano a raté quelque chose. 266 00:20:32,064 --> 00:20:35,025 Leur école, le lycée privé d'Itan, 267 00:20:35,108 --> 00:20:39,947 est l'une des seules prépas de la région, et l'entrée se fait sur entretien. 268 00:20:40,030 --> 00:20:42,407 Pour réussir, les élèves doivent sortir du lot. 269 00:20:42,491 --> 00:20:43,992 Oui, c'est plein de… 270 00:20:45,869 --> 00:20:47,037 tordus, 271 00:20:47,120 --> 00:20:48,455 de fous, 272 00:20:48,538 --> 00:20:49,539 de solitaires, 273 00:20:49,623 --> 00:20:50,916 de rebelles 274 00:20:51,541 --> 00:20:54,795 et d'excentriques. 275 00:20:54,878 --> 00:20:57,756 Tadano n'a pas encore réalisé 276 00:20:57,839 --> 00:21:01,635 combien il sera difficile… 277 00:21:03,387 --> 00:21:05,973 pour Komi de se faire des amis dans cette école. 278 00:21:07,975 --> 00:21:08,976 Oh ! 279 00:23:00,587 --> 00:23:03,006 SCÈNE BONUS 280 00:23:03,882 --> 00:23:06,218 "Elle était très belle. 281 00:23:06,843 --> 00:23:10,138 "Sa peau laiteuse brillait dans la lumière de la pièce 282 00:23:10,222 --> 00:23:12,432 "avec une teinte rougeâtre. 283 00:23:13,058 --> 00:23:15,352 "Ses jambes et ses bras longs et délicats 284 00:23:15,435 --> 00:23:17,896 "ne semblaient pas provenir d'une vie de pauvreté. 285 00:23:18,438 --> 00:23:21,399 "Peu après que la vieille femme ait quitté la pièce, 286 00:23:21,483 --> 00:23:24,945 "la fille a parlé avec un léger accent." 287 00:23:25,028 --> 00:23:27,447 Très bien, au suivant. 288 00:23:27,531 --> 00:23:28,949 Komi. 289 00:23:29,032 --> 00:23:30,242 Wahou. 290 00:23:41,128 --> 00:23:42,963 Oui ! Vous avez raison ! 291 00:23:43,046 --> 00:23:46,299 Quel est l'intérêt de lire à haute voix ? Il n'y en a aucun ! 292 00:23:46,383 --> 00:23:48,468 Très bien, tout le monde lit en silence ! 293 00:23:48,552 --> 00:23:50,512 KOMI ÉTAIT JUSTE TROP TIMIDE POUR PARLER 294 00:23:51,680 --> 00:23:52,889 Action ! 295 00:23:57,269 --> 00:23:59,354 - Hé, Komi ! - Ton cahier ! 296 00:23:59,437 --> 00:24:00,480 FIN 297 00:24:00,564 --> 00:24:01,857 Sous-titres : Amaury Pinos