1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:12,595 --> 00:00:15,890 Quando estiver na primeira classe 3 00:00:16,474 --> 00:00:19,853 Espero poder fazer 100 amigos 4 00:00:37,787 --> 00:00:39,706 Ela é da nossa escola. 5 00:01:13,281 --> 00:01:15,325 Este é o Liceu Privado Itan. 6 00:01:15,408 --> 00:01:19,079 Uma escola preparatória muito famosa. 7 00:01:20,538 --> 00:01:24,375 Eu sempre fui mediano, 8 00:01:24,459 --> 00:01:26,252 mas consegui entrar nesta escola. 9 00:01:27,462 --> 00:01:29,214 Mas é melhor não me deslumbrar. 10 00:01:30,089 --> 00:01:33,092 Por agora, o meu objetivo é 11 00:01:33,176 --> 00:01:37,639 perceber o ambiente e não ser o centro das atenções no liceu! 12 00:01:37,722 --> 00:01:39,098 É tudo o que eu preciso. 13 00:01:39,182 --> 00:01:40,558 É tudo o que eu quero! 14 00:01:40,642 --> 00:01:42,435 O Tadano é um cobarde. 15 00:01:43,686 --> 00:01:45,313 Uma coisa é certa, 16 00:01:45,396 --> 00:01:48,608 perceber o ambiente e não atrair as atenções 17 00:01:49,317 --> 00:01:51,945 é o caminho para a felicidade. 18 00:01:54,864 --> 00:01:57,450 Não que tenha atraído atenções na primária. 19 00:01:57,534 --> 00:02:00,745 Não que já tenha passado vergonhas. Nada disso! 20 00:02:02,205 --> 00:02:04,082 As saudações são importantes. 21 00:02:04,165 --> 00:02:08,002 Os nossos cacifos ficam perto um do outro, somos da mesma turma. 22 00:02:08,086 --> 00:02:09,003 Bom d… 23 00:02:12,799 --> 00:02:13,716 ia… 24 00:02:15,552 --> 00:02:20,473 Tão linda! Viva o liceu! O liceu é um espetáculo! 25 00:02:26,521 --> 00:02:28,231 RANGIDO… ESTRONDO! 26 00:02:32,152 --> 00:02:34,320 Raios! O que se passa aqui? 27 00:02:34,404 --> 00:02:36,531 Fiz alguma coisa de errado? 28 00:02:37,365 --> 00:02:38,825 PASSO PASSO PASSO 29 00:02:45,081 --> 00:02:47,625 O que acabou de acontecer? 30 00:02:50,003 --> 00:02:52,547 "Komi"? 31 00:02:57,051 --> 00:03:00,597 Qual seria o problema dela? 32 00:03:03,141 --> 00:03:05,727 Seja como for, 33 00:03:06,978 --> 00:03:08,855 ela era mesmo gira. 34 00:03:08,938 --> 00:03:10,106 Estamos na mesma turma! 35 00:03:10,189 --> 00:03:11,107 Boa! 36 00:03:11,190 --> 00:03:16,237 Um rapaz simples como eu não tem hipóteses de falar com ela. 37 00:03:17,864 --> 00:03:19,407 A minha vida no liceu será 38 00:03:19,490 --> 00:03:21,868 pacífi… 39 00:03:22,702 --> 00:03:24,495 Ela estava sentada ao lado dele. 40 00:03:28,625 --> 00:03:31,210 Tão gira! 41 00:03:31,294 --> 00:03:33,504 Ela cheira mesmo bem. 42 00:03:34,297 --> 00:03:35,381 Komi. 43 00:03:35,465 --> 00:03:38,134 Apesar de ser o primeiro dia de aulas, 44 00:03:38,217 --> 00:03:41,471 ela já se tornou a rapariga mais popular da escola. 45 00:03:42,096 --> 00:03:43,348 Quer dizer, 46 00:03:43,431 --> 00:03:46,935 fico contente por me sentar ao lado da miúda mais gira da escola. 47 00:03:47,560 --> 00:03:49,395 Mas, de alguma maneira, 48 00:03:49,479 --> 00:03:51,731 sinto que tenho um alvo nas costas. 49 00:03:51,814 --> 00:03:55,151 Se ele desaparecesse, aquele lugar seria meu. 50 00:03:55,235 --> 00:03:56,402 Tadano… 51 00:03:57,403 --> 00:03:59,113 A vida de liceu do Tadano 52 00:03:59,197 --> 00:04:02,116 estava cheia de dificuldades desde o início. 53 00:04:02,200 --> 00:04:04,619 KOMI 54 00:04:06,621 --> 00:04:07,956 Apresentem-se. 55 00:04:08,039 --> 00:04:10,708 Eu sou a Agari! 56 00:04:10,792 --> 00:04:13,670 É b-bom c-conhecer… 57 00:04:15,296 --> 00:04:17,632 Agari, não fiques tão agitada! 58 00:04:17,715 --> 00:04:20,927 Boa! Uma turma simpática. 59 00:04:21,010 --> 00:04:22,345 A seguir! 60 00:04:47,829 --> 00:04:49,247 PASSO PASSO PASSO 61 00:04:54,961 --> 00:04:55,878 LIVRO DE TURMA 62 00:04:57,672 --> 00:04:59,632 SHOKO KOMI 63 00:04:59,716 --> 00:05:02,552 ENA! 64 00:05:05,596 --> 00:05:07,015 O QUÊ? 65 00:05:07,098 --> 00:05:08,224 A seguir. 66 00:05:08,308 --> 00:05:10,310 A seguir. 67 00:05:10,393 --> 00:05:11,311 Sou eu. 68 00:05:12,562 --> 00:05:14,105 Sou o Hitohito Tadano. 69 00:05:14,188 --> 00:05:16,774 Desejo a todos um ótimo ano. 70 00:05:16,858 --> 00:05:19,277 A minha especialidade é perceber o ambiente. 71 00:05:19,944 --> 00:05:21,321 Estou a brincar. 72 00:05:22,947 --> 00:05:24,741 - Ele não percebe nada. - A seguir. 73 00:05:25,700 --> 00:05:28,453 O Tadano apercebeu-se de que a sua vida no liceu 74 00:05:28,536 --> 00:05:30,705 tinha acabado antes de começar. 75 00:05:30,788 --> 00:05:33,708 KOMI 76 00:05:34,751 --> 00:05:35,668 Atenção. 77 00:05:36,336 --> 00:05:39,630 Tomem nota para não se esquecerem do que têm de trazer. 78 00:05:40,423 --> 00:05:42,842 Primeiro, roupas de educação física. 79 00:05:42,925 --> 00:05:45,595 E não se esqueçam de escrever o vosso nome nas roupas. 80 00:05:45,678 --> 00:05:47,764 E nas vossas sapatilhas também. 81 00:05:47,847 --> 00:05:50,975 Todos os gestos dela são lindos… 82 00:05:55,021 --> 00:05:56,397 Deixaste cair a borracha. 83 00:05:57,315 --> 00:05:58,608 COMPASSO 84 00:06:01,402 --> 00:06:02,403 NINJA 85 00:06:02,487 --> 00:06:04,280 Qual é a dele? 86 00:06:04,363 --> 00:06:06,991 É melhor devolvê-la depressa ou estou feito! 87 00:06:20,630 --> 00:06:22,381 BBBRRRZZZZZZZ 88 00:06:28,721 --> 00:06:31,349 O Tadano fingiu que não me viu. 89 00:06:32,683 --> 00:06:34,602 KOMI NÃO CONSEGUE… 90 00:06:39,148 --> 00:06:40,066 Vénia! 91 00:06:40,942 --> 00:06:42,568 Próxima aula, educação física. 92 00:06:42,652 --> 00:06:44,779 O meu nome é Hitohito Tadano. 93 00:06:44,862 --> 00:06:46,781 Comecei hoje as aulas no liceu. 94 00:06:46,864 --> 00:06:52,703 O meu objetivo é não atrair atenções. 95 00:06:52,787 --> 00:06:53,746 KOMI! 96 00:06:53,830 --> 00:06:56,415 É um objetivo perfeito para um rapaz simples como… 97 00:06:59,377 --> 00:07:02,547 Komi, queres almoçar connosco? 98 00:07:02,630 --> 00:07:03,673 Komi! 99 00:07:03,756 --> 00:07:06,175 Ou pensava eu. 100 00:07:06,259 --> 00:07:07,468 Eu adoro-te! 101 00:07:10,847 --> 00:07:12,473 Porque não consigo… 102 00:07:13,933 --> 00:07:15,768 Está alguém a falar? 103 00:07:16,769 --> 00:07:20,898 Porque já não consigo falar à frente dos outros? 104 00:07:20,982 --> 00:07:23,234 Eu estava a dormir? 105 00:07:24,235 --> 00:07:25,528 - Miau. - Não! 106 00:07:25,611 --> 00:07:27,155 A aula de educação física! 107 00:07:35,913 --> 00:07:36,789 Bem, 108 00:07:38,124 --> 00:07:42,545 eu não ouvi nada. 109 00:07:44,130 --> 00:07:45,047 Espera! 110 00:07:45,131 --> 00:07:47,049 Raios! 111 00:07:47,133 --> 00:07:48,342 Ela disse "miau". 112 00:07:48,426 --> 00:07:51,554 E eu disse "não ouvi nada". Por isso, é claro que ouvi. 113 00:07:51,637 --> 00:07:54,807 Ela pode lembrar-se disto para sempre… 114 00:07:55,600 --> 00:07:58,811 Tenho de resolver isto! E resolvê-lo agora! 115 00:08:01,856 --> 00:08:03,232 Komi, não sei bem, mas… 116 00:08:04,150 --> 00:08:06,194 Não consegues falar com os outros? 117 00:08:12,158 --> 00:08:14,285 Que estou eu a dizer? 118 00:08:14,368 --> 00:08:18,498 Isso não é possível! Ela é a miúda mais popular da escola! 119 00:08:19,457 --> 00:08:22,210 Grosseiro. Fui mesmo grosseiro. 120 00:08:31,802 --> 00:08:33,304 TREMORES 121 00:08:33,387 --> 00:08:35,932 Komi? Komi! 122 00:08:38,518 --> 00:08:43,272 Tens mesmo problemas em falar. 123 00:08:44,232 --> 00:08:45,900 Em cheio. 124 00:08:45,983 --> 00:08:48,903 TADANO SUBIU DE NÍVEL! COMPREENSÃO +3 EXP 125 00:08:50,238 --> 00:08:54,283 O que estavas a tentar dizer? 126 00:08:54,825 --> 00:08:56,577 TREMORES 127 00:08:56,661 --> 00:08:57,828 Isto não adianta. 128 00:08:58,621 --> 00:09:01,791 Haverá outra forma de comunicarmos? 129 00:09:03,584 --> 00:09:08,130 E se escrevesses no quadro? Podemos falar através da escrita. 130 00:09:10,550 --> 00:09:13,177 A ESCREVER NO QUADRO 131 00:09:15,221 --> 00:09:18,849 COMO PERCEBESTE QUE NÃO SOU BOA A FALAR COM OS OUTROS? 132 00:09:18,933 --> 00:09:22,979 Acho que percebi pelas tuas reações. 133 00:09:23,062 --> 00:09:26,440 Ainda ninguém tinha reparado? 134 00:09:26,524 --> 00:09:28,651 NÃO. 135 00:09:29,235 --> 00:09:32,947 Incrível. 136 00:09:33,948 --> 00:09:37,326 Já não sei que mais posso dizer! 137 00:09:37,410 --> 00:09:40,162 A seguir, temos educação física, não é? 138 00:09:40,246 --> 00:09:41,330 É melhor ir andando. 139 00:09:41,414 --> 00:09:42,331 ELE FOGE! 140 00:09:42,415 --> 00:09:44,250 Isto é tão constrangedor. 141 00:09:45,585 --> 00:09:47,211 ESPERA. 142 00:09:47,795 --> 00:09:48,838 E-e-espera… 143 00:09:48,921 --> 00:09:50,423 Mas ele não consegue escapar! 144 00:09:53,426 --> 00:09:56,554 Ela deve querer dizer-me alguma coisa. 145 00:09:59,348 --> 00:10:02,727 NÃO CONSEGUI COMER O MEU ALMOÇO. 146 00:10:02,810 --> 00:10:05,354 Tens fome? 147 00:10:11,485 --> 00:10:13,904 QUERO MESMO MUITO FALAR. 148 00:10:16,949 --> 00:10:18,784 FICO SEM REAÇÃO COM AS PESSOAS. 149 00:10:18,868 --> 00:10:20,828 ACHO QUE TENHO MEDO, MAS QUERO FALAR. 150 00:10:22,872 --> 00:10:24,790 QUANDO ME APROXIMO, FICAM NERVOSAS. 151 00:10:24,874 --> 00:10:26,751 ALGUMAS DESMAIAM OU AJOELHAM-SE. 152 00:10:26,834 --> 00:10:27,960 ACHO QUE ME ODEIAM. 153 00:10:28,794 --> 00:10:32,673 - NÃO, EU SEI QUE ME ODEIAM. - Isto é um enorme mal-entendido. 154 00:10:41,390 --> 00:10:43,267 QUANDO ESTAVA NA PRIMÁRIA, 155 00:10:43,351 --> 00:10:45,936 ERA MUITO DIFÍCIL, SOBRETUDO NO ALMOÇO. 156 00:10:46,020 --> 00:10:47,229 ODIAVA COMER SOZINHA. 157 00:10:47,313 --> 00:10:48,731 TODOS COMIAM E FALAVAM. 158 00:10:48,814 --> 00:10:49,815 EU FICAVA SOZINHA. 159 00:10:49,899 --> 00:10:51,942 TENTEI FALAR DURANTE TRÊS ANOS. 160 00:10:52,026 --> 00:10:54,320 MAS A MINHA VOZ NÃO SAÍA. 161 00:10:54,403 --> 00:10:57,031 POR MUITO QUE EU TENTASSE. 162 00:10:57,114 --> 00:10:59,992 NÃO CONSEGUIA FALAR COM NINGUÉM. 163 00:11:00,076 --> 00:11:01,452 O QUE DEVO FAZER? 164 00:11:01,535 --> 00:11:05,164 COMO POSSO FALAR? O QUE DEVO FAZER DEPOIS? 165 00:11:05,247 --> 00:11:08,626 E SE ELES ME REJEITAREM? O QUE DEVO DIZER DEPOIS? 166 00:11:08,709 --> 00:11:11,337 E SE DISSEREM QUE SOU UMA SECA? 167 00:11:11,420 --> 00:11:13,297 E SE EU NÃO SOUBER COMO SORRIR? 168 00:11:13,381 --> 00:11:14,298 QUE DEVO FAZER? 169 00:11:14,382 --> 00:11:15,675 QUE DEVO FAZER? 170 00:11:30,606 --> 00:11:34,735 EU QUERIA PERGUNTAR-TE SE QUERIAS ALMOÇAR COMIGO. 171 00:11:35,569 --> 00:11:40,699 Ela teve tantas dificuldades só para dizer uma coisa. 172 00:11:41,283 --> 00:11:46,163 A Komi não é difícil de falar, nem de abordar. 173 00:11:46,247 --> 00:11:48,833 Podes usar este lenço. 174 00:11:48,916 --> 00:11:49,959 Ela é só… 175 00:11:50,960 --> 00:11:52,086 … uma miúda simpl… 176 00:11:52,169 --> 00:11:54,088 ESTOU COM SOLUÇOS. 177 00:11:57,341 --> 00:11:59,718 Os teus soluços já pararam? 178 00:12:00,344 --> 00:12:01,595 SIM, OBRIGADA. 179 00:12:01,679 --> 00:12:02,680 Tudo bem. 180 00:12:11,480 --> 00:12:14,608 NEM SOU CAPAZ DE DIZER BOM DIA. 181 00:12:14,692 --> 00:12:17,820 TODOS CONSEGUEM DIZÊ-LO. MAS EU NÃO. 182 00:12:17,903 --> 00:12:20,114 COISAS GIRAS. COISAS FELIZES. 183 00:12:20,197 --> 00:12:22,408 ERROS. ESCOLA. SÉRIES DE TELEVISÃO. 184 00:12:22,491 --> 00:12:24,785 EU NEM CONSIGO FALAR SOBRE O TEMPO. 185 00:12:24,869 --> 00:12:26,745 DESCULPA. 186 00:12:26,829 --> 00:12:30,958 - DESCULPA TER-TE INCOMODADO, TADANO. - Tadano! 187 00:12:31,041 --> 00:12:32,918 NÃO SEI COMO POSSO COMPENSAR-TE. 188 00:12:33,002 --> 00:12:36,881 Estavas a incomodar-me? 189 00:12:39,675 --> 00:12:40,718 ADIANTE. 190 00:12:40,801 --> 00:12:42,303 Ela esqueceu o assunto. 191 00:12:42,386 --> 00:12:46,265 PENSEI QUE DEVIA PEDIR DESCULPA. 192 00:12:46,348 --> 00:12:49,477 DESCULPA. 193 00:12:52,771 --> 00:12:55,649 DESCULPA ESCREVER TANTA COISA. 194 00:12:55,733 --> 00:13:00,112 NÃO ME IMPORTO, PODES ESQUECER O QUE ACONTECEU. 195 00:13:17,838 --> 00:13:24,803 ADEUS. 196 00:14:01,966 --> 00:14:06,637 HOJE ESTÁ UM BELO DIA, NÃO ESTÁ? 197 00:14:24,697 --> 00:14:27,366 SIM. 198 00:14:36,375 --> 00:14:37,626 TENTA ESCREVER MAIS. 199 00:14:43,841 --> 00:14:46,218 AS CEREJEIRAS ESTAVAM LINDAS. 200 00:14:46,302 --> 00:14:48,679 ESTÁ TUDO BEM. CALMA. 201 00:15:16,165 --> 00:15:17,499 ESTRELA CADENTE 202 00:15:49,198 --> 00:15:51,200 QUAL É O TEU SONHO, KOMI? 203 00:15:51,283 --> 00:15:54,203 QUERO FAZER 100 AMIGOS. 204 00:15:54,286 --> 00:15:56,038 POR FAVOR, NÃO TE RIAS. 205 00:16:00,793 --> 00:16:04,213 EU SEREI O TEU PRIMEIRO AMIGO E AJUDO-TE A ENCONTRAR OS OUTROS 99. 206 00:16:07,299 --> 00:16:08,717 CHOQUE 207 00:16:12,304 --> 00:16:13,472 VERGONHA 208 00:16:13,555 --> 00:16:16,433 APAGAR APAGAR 209 00:16:23,399 --> 00:16:26,777 MUITO OBRIGADA. 210 00:16:30,197 --> 00:16:31,365 HÃ? 211 00:16:41,166 --> 00:16:42,084 FOGE 212 00:16:42,167 --> 00:16:43,752 Komi! 213 00:16:45,629 --> 00:16:46,714 ESTOURO! 214 00:16:47,548 --> 00:16:52,177 E foi assim que começou a minha vida anormal no liceu. 215 00:16:53,637 --> 00:16:54,638 O meu objetivo? 216 00:16:54,722 --> 00:16:57,641 Ajudar a Komi, alguém que não tem jeito para falar… 217 00:16:59,935 --> 00:17:03,772 "Alguém que não tem jeito para falar com os outros" é muito comprido. 218 00:17:05,357 --> 00:17:07,067 Não é boa com as pessoas… 219 00:17:07,818 --> 00:17:10,029 Dificuldades em comunicar… 220 00:17:10,779 --> 00:17:11,739 Comunicar… 221 00:17:13,824 --> 00:17:14,992 O meu objetivo. 222 00:17:15,075 --> 00:17:20,664 Ajudar a Komi que não consegue comunicar a fazer 99 amigos! 223 00:17:20,748 --> 00:17:22,249 KOMI CAN'T COMMUNICATE 224 00:17:22,332 --> 00:17:26,503 Quando uma pessoa sofre de ansiedade social extrema, 225 00:17:26,587 --> 00:17:29,339 tem dificuldades em comunicar com os outros. 226 00:17:30,424 --> 00:17:33,719 No entanto, só tem dificuldades em estabelecer ligações. 227 00:17:33,802 --> 00:17:37,306 Isso não significa que não deseje fazê-lo. 228 00:18:43,956 --> 00:18:45,165 NO DIA SEGUINTE 229 00:18:45,249 --> 00:18:46,333 Bom dia. 230 00:18:49,002 --> 00:18:50,337 Uma coisa é certa, 231 00:18:51,213 --> 00:18:53,632 a Komi é linda. 232 00:18:55,634 --> 00:19:00,597 De todas as pessoas que já vi, ela é, sem dúvida, a mais linda. 233 00:19:01,431 --> 00:19:02,850 A pele é branca como a neve. 234 00:19:02,933 --> 00:19:05,102 Tem os olhos grandes e em forma de amêndoa. 235 00:19:05,185 --> 00:19:07,312 Tem um cabelo liso. 236 00:19:08,063 --> 00:19:09,982 Cheira bem. 237 00:19:10,065 --> 00:19:12,901 Até parece que brilha. 238 00:19:12,985 --> 00:19:14,945 Komi! 239 00:19:15,028 --> 00:19:17,281 Bem… 240 00:19:17,364 --> 00:19:19,616 Bom dia, Komi. 241 00:19:28,167 --> 00:19:30,127 B-Bom… 242 00:19:30,210 --> 00:19:32,838 TREMORES 243 00:19:33,964 --> 00:19:35,549 Muito bem. 244 00:19:35,632 --> 00:19:40,262 Temos de começar com alguns exercícios vocais. 245 00:19:41,305 --> 00:19:45,309 Tenta dizer: "Queres ser meu amigo?" 246 00:19:45,392 --> 00:19:48,520 Se conseguires dizer isso, chegas aos 100 amigos num instante. 247 00:20:00,490 --> 00:20:01,366 KOMI PETRIFICADA 248 00:20:01,450 --> 00:20:02,492 Komi? 249 00:20:03,368 --> 00:20:05,078 Uma coisa é certa, 250 00:20:05,704 --> 00:20:08,916 a Komi não consegue comunicar bem. 251 00:20:09,750 --> 00:20:10,709 E não é só isso. 252 00:20:12,252 --> 00:20:15,881 Ela quer muito falar com os outros. 253 00:20:15,964 --> 00:20:17,382 Isso também é certo. 254 00:20:19,551 --> 00:20:21,553 E que a Komi… 255 00:20:21,637 --> 00:20:23,805 Muito bem, outra vez. 256 00:20:25,140 --> 00:20:26,600 … é minha amiga. 257 00:20:28,644 --> 00:20:31,980 Mas o Tadano não percebeu uma coisa. 258 00:20:32,064 --> 00:20:35,025 A escola deles, o Liceu Privado Itan. 259 00:20:35,108 --> 00:20:39,947 Apesar de ser uma preparatória famosa, as admissões são apenas por entrevista. 260 00:20:40,030 --> 00:20:42,407 Para passarem, os estudantes têm de ser únicos. 261 00:20:42,491 --> 00:20:43,992 Sim, está cheia de… 262 00:20:45,869 --> 00:20:47,037 aberrações, 263 00:20:47,120 --> 00:20:48,455 esquisitoides, 264 00:20:48,538 --> 00:20:49,539 solitários, 265 00:20:49,623 --> 00:20:50,916 deliquentes, 266 00:20:51,541 --> 00:20:54,795 e excêntricos. 267 00:20:54,878 --> 00:20:57,756 O Tadano ainda não se apercebeu 268 00:20:57,839 --> 00:21:01,635 do quão difícil será 269 00:21:03,387 --> 00:21:05,973 para a Komi fazer amigos nesta escola. 270 00:23:00,587 --> 00:23:03,006 CENA BÓNUS 271 00:23:03,882 --> 00:23:06,218 "Ela era muito bela." 272 00:23:06,843 --> 00:23:10,138 "A sua pele leitosa brilhava com a luz à sua volta 273 00:23:10,222 --> 00:23:12,432 com um tom avermelhado." 274 00:23:13,058 --> 00:23:18,355 "Os braços e pernas, longas e delicadas, não eram de uma vida de pobreza." 275 00:23:18,438 --> 00:23:21,399 "Pouco depois de a velhota sair da sala, 276 00:23:21,483 --> 00:23:24,945 a jovem falou com um leve sotaque." 277 00:23:25,028 --> 00:23:27,447 Muito bem, o próximo a ler. 278 00:23:27,531 --> 00:23:28,949 Komi. 279 00:23:41,128 --> 00:23:42,963 Isso! Tens toda a razão! 280 00:23:43,046 --> 00:23:46,299 Qual é o sentido de ler em voz alta? Não faz sentido nenhum! 281 00:23:46,383 --> 00:23:48,468 Oiçam todos, leiam em silêncio! 282 00:23:48,552 --> 00:23:50,512 A KOMI ERA SÓ TÍMIDA DEMAIS PARA FALAR 283 00:23:51,680 --> 00:23:52,889 Ação! 284 00:23:57,269 --> 00:23:58,854 - Komi! - O teu caderno! 285 00:23:58,937 --> 00:23:59,855 - Isso! - Boa! 286 00:23:59,938 --> 00:24:00,856 FIM 287 00:24:00,939 --> 00:24:01,857 Legendas: Bernardo Rodrigues